TELÉFONO UNIVERSAL UNIVERSAL TELEPHONE TÉLÉPHONE UNIVERSEL
|
|
- María José Contreras Salas
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 TELÉFONO UNIVERSL UNIVERSL TELEPHONE TÉLÉPHONE UNIVERSEL TUN-001 TELÉFONO UNIVERSL Teléfono mural sistema 4+N convencional, con posibilidad de llamada electrónica o de tipo zumbador. Compatible con sistemas de portero electrónico de gran variedad de fabricantes (ver tabla de compatibilidades). El teléfono se compone de una base, un auricular y un cordón telefónico. El teléfono permite recibir una llamada desde la placa de calle, mantener una conversación con la placa de calle y abrir la puerta de la calle TUN-001 UNIVERSL TELEPHONE Conventional 4+N system wall telephone, with the possibility of chosing between electronic calls or buzzer type calls. Compatible with door entry systems made by a wide variety of manufacturers (see compatibility table). The telephone consists of a base, a handset and a telephone cord. The telephone allows you to receive calls from the entrance panel, hold a conversation through the entrance panel and to open the street door TUN-001 TÉLÉPHONE UNIVERSEL Téléphone mural système 4+N standard, avec possibilité de choisir un appel de type électronique ou de type vibreur. Compatible avec des systèmes d'interphone électronique de nombreux fabricants (voir tableau de compatibilité ).Le téléphone se compose d'une base, d'un combiné et d'un câble de téléphone. Le téléphone permet de recevoir un appel depuis la plaque de rue, de communiquer par le biais de la plaque de rue et d'ouvrir la porte de rue. INSTRUCCIONES DE MONTJE - SSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTGE 1 Desconecte el cordón entre la base del teléfono y el auricular. Remove the cord between the base of the telephone and the receiver. Déconnectez le fil entre la base du téléphone et le combiné. 2 Desplace la tapa de la base del teléfono hacia la derecha. Move the cover on the base of the telephone to the right. Déplacez le couvercle de la base du téléphone vers la droite.
2 2 1 3 Retire la tapa de la base del teléfono. Remove the cover from the base of the telephone. Enlevez le couvercle de la base du téléphone. 4 Pase los cables de conexión por la abertura. Pass the connections cables through the opening. Faites passer les fils de branchement par l'ouverture prévue à cet effet. 6 Con grupos fónicos LCD realice las conexiones eléctricas según instrucciones de conexión. En reposición realice conexiones eléctricas según tabla de compatibilidad. With LCD audio units,make the electrical connections as indicated in the connection instructions.for In replacements,check the compatibility table. vec le groupe phonique LCD,effectuez les branchements électriques suivant intructions. En replacement faîtes les brchements électriques comme indiqué ci-après. 5 Para fijar la base se recomienda utilizar los anclajes de los cuatro extremos. Se suministran tacos y tirafondos. To fix the base we recommended to use the four holes placed on the corners. Montez le téléphone nous vous conseillons utliser les ancrages des 4 extrémités.
3 7 Con grupos fónicos LCD puente J1 en posición. With lcad audio units J1 in position. vec le groupe phonique lcad J1 dans la position. 8 En reposición coloque el puente J1 en posición ó B según modelo. Vease tabla de compatibilidad. Place the jumper J1 in the or B according to model. See compatibility table. Placez le pont J1 dans la position ou B selon modèle.voir tableau de compatibilité. 9 Conecte el cordón entre la base del teléfono y el auricular. Fix the cord between the base of the telephone and the receiver. Connectez le fil entre la base du téléphone et le combiné. 10 juste el volumen del micrófono y del altavoz del teléfono. djust the volume on the microphone and the loudspeaker in the telephone. Réglez le volume du micro et du haut-parleur du téléphone. 11 Cierre el teléfono mediante el tornillo de sujeción. Close the telephone using the clamping screw. Fermez le téléphone au moyen de la vis de fixation. 12 Pulse el botón para abrir la puerta. Push the button to open the door. ppuyez sur le bouton pour ouvrir la porte.
4 TBL DE COMPTIBILIDD-COMPTIBILITY TBLE-TBLEU DE COMPTIBILITÉ MODELO MODEL MODÈLE B LCD TUN J1 CET MPER D C B E TE UT TF92 (Electrónica) UTELCO P5 1 a b 2 BELL SYSTEM TELEPHO Z O R T I BOGEN T BPT CENTRMTIC CITES 1 C 4 3 B CITOVOX T COMELIT OKY 5 4 3/6 2 1 ELBEX LOW MIC SPEC + ELVOX ELVOX , 870, 902/ /4/ FRFIS FERMX GONDOL V/5 FERMX REKTO TF-4 P C B E FERMX 2044, 20440, B FRINGE GME P Z GIRO GOLMR T-600 T GOLMR T-800 P GOLMR T-810 P GOLMR T-1000 X M S N GOLMR T LT TERRNEO 603N T
5 TBL DE COMPTIBILIDD-COMPTIBILITY TBLE-TBLEU DE COMPTIBILITÉ MODELO MODEL MODÈLE LCD TUN B J1 OSTELVI PORMT RIPOLLES RITTO ELEGNT SFNT SELTI SIEDLE HT SPRINT STR NH200 STR NH205 TGR TEGUI GL TEGUI HORIZON (Zum.) TEGUI HORIZON (Electr.) TELEVES TESL DDZ 85 TESL DDZ 93 TUNE URMET 730, 930, 1030, /5 4 1 V V /C "/" O M T S 1 O M T S T Z / URMET VIDEX YUS PHONE EL - T R B/PT
6 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN - CONNECTION INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE BRNCHEMENT J1 1 brepuertas 2 Común 3 Micrófono del teléfono 4 ltavoz del teléfono 5 Llamada electrónica 6 Llamada zumbador J1 Puente compatibilidad Door-opener 2 Electric lock 3 Telephone microphone 4 Telephone loudspeaker 5 Electronic call 6 Buzzer J1 Compatibility bridge 1234 Llamada - Call - ppel Grupo fónico udio unit Groupe phonique Pulsador Push button Bouton-poussoir 1 Gâche 2 Fil Commun 3 Micro du téléphone 4 Haut-parleur du téléphone 5 ppel électronique 6 ppel de vibreur J1 Pont de compatibilité CRCTERÍSTICS TÉCNICS - TECHNICL CHRCTERISTICS - CRCTÉRISTIQUES TECHNIQUES BORNS TERMINLS BORNES brepuertas 1 Electric lock Gâche Común 2 Common Fil Commun Micrófono 3 Microphone Micro ltavoz 4 Loudspeaker Haut-parleur REPOSO T REST VEILLE 18 V 9 V TRBJO WORKING TRVIL Masa Ground Masse V udio max 4 Vpp udio max 7.pp Temperatura de funcionamiento Operating temperature Température de travail ºC 5 6 Llamada electrónica Electronic call ppel électronique Llamada zumbador Buzzer call ppel de vibreur Tone max 7 Vpp 9 V 12 V Cod Rev. 03 LCD, S.. FRNCE - Hendaye Tel Tel Fax Int. Tel PORTUGL - Lisboa info@alcad.net Tel pdo Pol. Ind. rreche-ugalde, IRUN - Spain GERMNY - Munich Tel CZECH REPUBLIC - Ostrovacice v Tel
TELÉFONO UNIVERSAL UNIVERSAL TELEPHONE TÉLÉPHONE UNIVERSEL
TELÉFONO UNIVERSL UNIVERSL TELEPHONE TÉLÉPHONE UNIVERSEL 9600002 TUN-001 TELÉFONO UNIVERSL Teléfono mural sistema 4+N convencional, con posibilidad de llamada electrónica o de tipo zumbador. Compatible
Más detallesTELÉFONO UNIVERSAL UNIVERSAL TELEPHONE TÉLÉPHONE UNIVERSEL
TELÉFONO UNIVERSL UNIVERSL TELEPHONE TÉLÉPHONE UNIVERSEL 9600011 TUN-002 TELÉFONO UNIVERSL Teléfono mural sistema 4+N convencional, con posibilidad de llamada electrónica o de tipo zumbador. Compatible
Más detalles2 1 3 Retire la tapa de la base del teléfono como indica el dibujo, asegurándose de no golpear el zumbador. Retire a tampa da base do telefone conform
TELÉFONILLO UNIVERSL INTERCOMUNICDOR UNIVERSL UNIVERSL TELEPHONE TELÉFONILLO UNIVERSL Teléfono mural sistema 4+N convencional, con posibilidad de llamada electrónica o de tipo zumbador. Compatible con
Más detallesMini Audio Mini Audio Handsfree EL DISEÑO AL ALCANCE DE TODOS. Passion.Technology.Design. PARA SISTEMAS DE 2 HILOS Y 5 HILOS
Mini Audio Mini Audio Handsfree EL DISEÑO AL ALCANCE DE TODOS. Passion.Technology.Design. PARA SISTEMAS DE 2 HILOS Y 5 HILOS Mini Audio y Mini Audio Handsfree. El diseño al alcance de todos. Mini Audio
Más detallesEDOMO EDOMO. Edomo Basic. Manual de instalación y programación. Módulo de VIDEOPORTERO AVANZADO Versión /01/2008. Indomótika.
INDICE Edomo Basic Manual de instalación y programación 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 CONEXIONADO... 3 2.1 Señal de Vídeo... 4 2.2 Señales de Audio... 4 2.3 Señales de Control... 8 3 PROGRAMACIÓN... 9 3.1 Módulo
Más detallesALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS -VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS 9620011 ALM-040 ALIMENTADOR AC-DC 25 VA 230/240 Vac El alimentador AC-DC convierte
Más detallesARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO DESCRIPCIÓN El portero electrónico es un componente ampliamente utiliz
ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO KITS PLACA DE CALLE CAJA DE EMPOTRAR TELÉFONO ELECTRÓNICO 30 V V ALIMENTADOR ABREPUERTAS (NO INCLUIDO EN TODOS LOS KITS) ÍNDICE DESCRIPCIÓN... ELEMENTOS Y DIMENSIONES...
Más detallesPORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - INTERPHONE ÉLECTRONIQUE
KITS KITS KITS DESCRIPCION El portero electrónico es un componente ampliamente utilizado en las viviendas actuales, permitiendo de una manera sencilla controlar el acceso a la propiedad de personas externas.
Más detallesACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 9730066 HERRAMIENTA PARA VERIFICACIÓN DE TELECÁMARA-MONITOR Equipo que, en instalaciones de videoportero con cable coaxial, permite verificar en la propia instalación
Más detallesPORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE
Ctrl 12 ACCESORIO SELECTOR-CONMUTADOR SWITCH SELECTOR ACCESSORY ACCESSOIRES SELECTEUR-COMMUTATEUR 9730021 ACCESORIO SELECTOR-CONMUTADOR Accesorio que permite gobernar dispositivos adicionales a través
Más detallesINDICE. Pág. 1. SISTEMA DE PORTERO ELECTRÓNICO Descripción Componentes
P O R T E R O S E L E C T R Ó N I C O S 01 L I N E A M A N U A L T É C N I C O Pág. 4 5 6 6 8 10 11 11 11 11 1 1 13 14 14 15 15 15 15 16 0 4 4 4 4 5 5 5 5 7 7 7 7 7 7 8 8 8 9 9 9 30 30 30 30 30 INDICE
Más detallesMANUALE ISTRUZIONI CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE MANUEL D INSTRUCTIONS CARATERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION
MANUALE ISTRUZIONI CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS MANUAL ERATING AND INSTALLATION FEATURES MANUEL D INSTRUCTIONS CARATERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION MANUAL
Más detallesMONITORES Y SOPORTES DE CONEXIÓN MNI 100 SOPORTE DE SOBREMESA PARA MONITOR Soporte para instalación de sobremesa del monitor de videoportero. Adicionalmente al propio soporte de sobremesa (1), incluye
Más detallesHPFD12XCP, HPFD12XHP
HPFD12XCP, HPFD12XHP 1 2 3 4 1. Main window panel and extension panels (extends from 20 up to 46 )... 3 pieces 2. Exhaust nozzle with diameter 130mm...1 piece 3. Exhaust nozzle with diameter 110mm...1
Más detallesπ H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER PARTS LOADING DRY WIPERS uline.com CAN BE MOUNTED INVERTED
π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. CAN BE MOUNTED INVERTED PARTS Dispenser x 1 NOTE: When mounting for use with dry
Más detallesÍNDICE MENÚ DE INSTALACIÓN...3 NÚMERO DE DÍGITOS PARA LOS CÓDIGOS DE APERTURA DE PUERTA NÚMERO DE INTENTOS FALLIDOS TIEMPO DE BLOQUEO DEL TECLADO ACCE
PORTERO ELECTRÓNICO ELECTRONIC DOOR-ENTRY SYSTEM PORTIER ELECTRÓNIQUE PROGRAMACIÓN DEL TECLADO PARA EL CONTROL DE ACCESOS Guia rápida PROGRAMMING THE KEYPAD FOR ACCESS CONTROL Quick guide PROGRAMMATION
Más detallesE - Electrical disposal Ficha (1) L (black) N (white) BALAST
SSEMLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTJE ox contains Contenido de la caja: - Lampshade Tulipa (1) - Frame Soporte (1) C - Screws Tornillos (4) D - Wall Plugs Tacos (4) E - Electrical disposal Ficha
Más detallesVRW201 US ARW2 US ARW201 US
VRW201 US ARW2 US ARW201 US EN User s manual ES Manual del usuario THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHED TO THE APPARATUS ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO PARA MÉXICO LEVITON LEVITON S de
Más detallesInstallation Guide. Green momit
Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter
Más detalles(for some optional presser feet) 2 1. Raise needle and presser foot. 2. Remove the needle. 3. Loosen presser foot screw (1) and remove presser foot with shank (2), guiding it toward you and to the right.
Más detallesF - Screws Tornillos (2) G - Canopy Florón (1) H - Wall Plugs Tacos (2) I - Diffuser Difusor (1) J - Nut Tuerca (1)
Shio ref. SH04-1 Suitable for indoor use, at 25ºC Apta para uso interior a temperatura ambiente de 25ºC ox contains Contenido de la caja: A - Lampshade Tulipa (1) - Holding piece Pieza de sujeción (1)
Más detallesCtrl 12 PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE ACCESORIO SELECTOR-CONMUTADOR TEMPORIZADO SWITCH SELECTOR ACCESSORY WITH TIMER ACCESSOIRES SELECTEUR-COMMUTATEUR AVEC MINUTERIE 9730057
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fije el soporte de conexiones a la pared con los tacos y tirafondos suministrados. Se recomienda utilizar los anclajes de
SOPORTE CONEXIONES ND 00 SOPORTE CONEXIONES ONITOR Soporte para instalación mural del monitor de videoportero en sistemas de videoportero digital. Elemento en el que se realizan todas las conexiones del
Más detallesEnglish - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD
English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD Push upward to open battery door Insert batteries as shown Pair your mouse with your Windows device: A. On the
Más detalles1/5 MONITOR MINI CON MICRO TELÉFONO. COLOR NEGRO. SISTEMA SBTOP MINI. VíDEO PORTERO OVERVIEW 6701B
1/5 OVERVIEW Monitor de superficie con pantalla en color de 4,3" 16/9 y micro teléfono. Permite regular el brillo, el color y el volumen del tono de llamada, que se puede personalizar eligiéndolo entre
Más detallesG233 PRODIGY. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración
G233 PRODIGY Wired Gaming Headset Casque gaming filaire Auriculares inalámbricos con micrófono para juegos Setup Guide Guide d installation Guía de configuración Contents English.................. 3 Français.................
Más detallesE - Electrical disposal Ficha (1) F - Tie Road Tensor (4) L (black) N (white) BALAST
ox contains Contenido de la caja: - Lampshade Tulipa (1) - rame Soporte (1) C - Screws Tornillos (4) D- Wall Plugs Tacos (4) - lectrical disposal icha (1) - Tie Road Tensor (4) ref. KT04 Suitable for indoor
Más detallesDERIVADORES Y DISTRIBUIDORES DE VIDEO VIDEO TAP-OFFS AND SPLITTERS DÉRIVATEURS ET DISTRIBUTEURS VIDÉO
230 V V VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTES -VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE DERIVADORES Y DISTRIBUIDORES DE VIDEO VIDEO TAP-OFFS AND SPLITTERS DÉRIVATEURS ET DISTRIBUTEURS VIDÉO 9730031 DIV-024
Más detallesLOCKING CABINET #9423 Ideal for use with the CLEAN by PEROXY Chemical Management System
LOCKING CABINET #9423 Ideal for use with the CLEAN by PEROXY Chemical Management System Thank you for your purchase of the locking cabinet #9423. This cabinet is designed to hold a standard one gallon
Más detallesG433. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración
G433 7.1 Wired Surround Gaming Headset Casque gaming filaire 7.1 surround Auriculares con cable y sonido envolvente 7.1 para juegos Setup Guide Guide d installation Guía de configuración Contents English..................
Más detallesALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALC-041 ALC-070 9620015 ALC-041 ALIMENTADOR 15 + 15 Vdc (230 Vac 25 VA) Alimentador lineal con dos salidas independientes de 15 Vdc/0,8 A. Formato carril DIN
Más detallesDISTRIBUIDORES FI IF SPLITTERS REPARTITEURS BIS SERIE 906 SERIES CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE Conector Connector Connecteur Salidas Outputs Sorties Rango de frecuencia Frequency range Gamme de
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
an LDI Company New Hope, MN 55428 www.safcoproducts.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAE 8926 Impromptu Flat Panel TV Cart Charoit téléviseur à écran plat Carro
Más detallesmanual técnico (I) tablas portero Secciones Teléfono universal Tensiones Equipos Producto según sistemas Opciones de ampliación
manual técnico (I) tablas portero eléfono universal ensiones Equipos Producto según sistemas Opciones de ampliación SECCIONES RECOMENDADAS Convencional +n acceso, accesos y acceso con conserjería Portero
Más detallesULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)
ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter
Más detallesULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. J1 ( MHz)
ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL J1 (554 590 MHz) 2003, Shure Incorporated 27A8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter
Más detallesINSTALACIÓN BÁSICA 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 TLA 102 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 EIN 102 Electrónica Zumbador l Electrónica 5 6 Zumbador 23 V~ (1) 23 V~ 9 1
GRUPO FÓNICO UNIVERSAL (ELECTRÓNICO/ZUMBADOR) GRUPO FÓNICO UNIVERSAL Grupo fónico para instalaciones básicas con sistema convencional 4+N. Compatible con sistemas de portero 4+N de otros fabricantes, sistemas
Más detallesElectrode Placement Guide
La Guía De Colocación De Los Electrodos Guide De Placement Des électrodes English Español Français Français Español English Stimulation Position: Position yourself comfortably in the position as shown
Más detalles1700 Wall Cabinet Meuble Murale Gabinete de pared
an LI Spaces Company Minneapolis, MN 55428 www.safcoproducts.com Instructions INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 1700 Wall Cabinet Meuble Murale Gabinete de pared PROUCT WARRANTY REGISTRATION is available online
Más detallesPARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6721, H-6722 H-6723 WALL-MOUNT WIRE SHELVING (4-SHELF)
π H-6721, H-6722 H-6723 WALL-MOUNT WIRE SHELVING (4-SHELF) TOOLS NEEDED uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. Cordless Drill (3/16" Drill Bit) Tape Measure
Más detallesProMaster B-Pillar Grab Handle
ProMaster B-Pillar Grab Handle www.mopar.com Call Out Description Quantity Service Part Part Number (Y/N) Handle Reinforcement Bracket N Right B-Pillar Handle N Drilling Template N Handle Spacer N Handle
Más detallesCerraduras eléctricas EM Rimlocks. Cerraduras eléctricas EM Rimlocks
erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas lectrical locks Las cerraduras electromecánicas son ideales para abrir puertas, portones y rejas de madera o metal a
Más detallesBAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
Más detallesCASTER INSTALLATION HARDWARE INCLUDED:
CASTER INSTALLATION HARDWARE INCLUDED: CASTER INSTALLATION METHOD 1.1 FOR OPEN SIDE BOLSTERS SEE FIGURE 1. USE 16 EACH OF HARDWARE ITEMS A, B, AND C (4 OF EACH PER CASTER). INSERT BOLTS THROUGH LOCK WASHERS,
Más detallesCerraduras eléctricas EM locks. Cerraduras eléctricas. EM Rimlocks
erraduras eléctricas M locks erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas lectrical locks Las cerraduras electromecánicas son ideales para abrir puertas, portones y rejas de madera o metal a distancia.
Más detallesMiddle Panel Panneau du milieu Panel medio 1. Quantity Quantité Cantidad
Page of 8 Desk - Bureau - Escritorio parts request: To obtain replacement part(s), fill in quantity in the missing box under the Parts List section. Complete contact and shipping information in address
Más detalles1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1
π H-2769, H-4665 TAKE-A-NUMBER-SYSTEM ADDITIONAL 2 AND 3-DIGIT LED DISPLAY 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver
Más detallesCerraduras eléctricas. EM Rimlocks. Cerraduras eléctricas. EM locks
erraduras eléctricas M locks erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas lectrical locks Las cerraduras electromecánicas son ideales para abrir puertas, portones y rejas de madera o metal a distancia.
Más detalles2 (For some optional presser feet) 1. Raise needle and presser foot. 2. Remove the needle. 3. Loosen presser foot screw (1) and remove presser foot with shank (2), guiding it toward you and to the right.
Más detallesCerraduras eléctricas EM locks. Cerraduras eléctricas. EM Rimlocks
erraduras eléctricas M locks erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas Las cerraduras electromecánicas son ideales para abrir puertas, portones y rejas de madera o metal a distancia. e esta
Más detallesAT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI
Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI AT07 Support board for the Arduino UNO. It makes easier the installation and assembly
Más detallesMANUEL D INSTRUCTIONS
MANUALE ISTRUZIONI CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS MANUAL ERATING AND INSTALLATION FEATURES MANUEL D INSTRUCTIONS CARATERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION MANUAL
Más detallesD L (black) N (white) G (green)
ASSMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONS D MONTAJ Box contains Contenido de la caja: A - Lampshade Tulipa (1) B - Screws Tornillos (7) C - Wall plugs Tacos (7) D - lectrical disposal Ficha (3) - Frame Soporte
Más detallesDIV-152 DIV-154 DIV-041 COP-001
DERIVADORES Y DISTRIBUIDORES TAP-OFFS AND SPLITTERS DÉRIVATEURS ET DISTRIBUTEURS DIV-152 DIV-154 COP-001 9730082 DIV-152 DISTRIBUIDOR 2 SALIDAS 9730071 DIV-154 DISTRIBUIDOR 4 SALIDAS Permite realizar instalaciones
Más detallesNon-Mortise Hinge Charnière sans mortaise Bisagra para gabinetes sin muesca
MNUFTURING ORPORTION Non-Mortise Hinge harnière sans mortaise isagra para gabinetes sin muesca For ease of installation, RED through LL instructions before you begin. Pour faciliter l installation, LISEZ
Más detallesVÁLVULAS DE PVC-U CON ACTUADORES NEUMÁTICOS PVC-U PNEUMATIC ACTUATED VALVES VANNE EN PVC-U AVEC ACTIONNEURS PNEUMATIQUES
VÁLVULAS DE PVC-U CON ACTUADORES NEUMÁTICOS PVC-U PNEUMATIC ACTUATED VALVES VANNE EN PVC-U AVEC ACTIONNEURS PNEUMATIQUES Actuadores neumáticos En el caso de disponer de aire comprimido u otro fluido no
Más detallesT87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS
T87 Range Stops APPLICATION Use the 0144-001 range stops with the T87K, N thermostats to limit the minimum and maximum temperature settings. The 0144-001 contains two range stop scales and two #2-28 x
Más detallesUniversal Boundary Screens
Universal Boundary Screens OR If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you.
Más detallesπ S ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS S GALLON F-STYLE JUG SHIPPER
π S-18285 S-18287 1-1 GALLON F-STYLE JUG SHIPPER uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. COMPONENTS 1 Corrugated Carton 1-1 Gallon F-Style Plastic Jug 1 Child
Más detallesTELEPHONE INTERFACE. Gama decor INTERFACE TELEFÓNICO INTERFACE TELEFÓNICO REF. PRIM V HI/31 12/03
TELEPHONE MADE IN SPAIN 00001 220V 220V 12 4 TLF TLF LIN LIN Gama decor HI/1 12/0 Descripción, general, funcionamiento MADE IN SPAIN 00001 220V 220V P1 P2 BELL 12 4 TLF TLF LIN LIN RED 220 Vac Potenciometros
Más detallesACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS
ACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesP/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:
INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : A: Drill the 1/8" diameter handle hole ( third from the top of the door, on the room side ) to a 5/16" diameter. B: Slide the inside handle into its base. Tighten
Más detallesVIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE
KITS KITS KITS DESCRIPCIÓN El videoportero electrónico permite no sólo controlar el acceso a la propiedad de personas externas, sino también visualizar a la persona que realiza la llamada. El kit de videoportero
Más detallesπ S GALLON STEEL PAIL SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS
π S-7451 5 GALLON STEEL PAIL SHIPPER 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. COMPONENTS 1 Corrugated Carton (Uline Model # S-7451) 1-5 Gallon
Más detallesInstallation. Model 234 Towel Dispenser/Waste Receptacle. P Rev. C; ECM Bradley Corporation Page 1 of 6 1/26/2012
Installation Model 234 Towel Dispenser/Waste Receptacle Coordinate installation with architect and contractor to avoid protrusion from opposite wall, pipes vent, conduits, electrical wiring etc. in wall.
Más detallesπ H-2746 DRUM GRABBER INSTRUCTIONS uline.com INSTALLING DRUM GRABBER ONTO THE FORKS OF THE FORKLIFT TRUCK
π H-2746 DRUM GRABBER uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. 2 1 6 3 4 # DESCRIPTION 1 Supporting Rack 2 Clamp 3 Axle 4 Axle Base 5 Screw 6 Fork Hole 5 INSTRUCTIONS
Más detallesDoor Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS
Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Rev. E 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 87798474 87798663 NOTE: Door stop kit is not intended for
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
HEMNES 2 AA-1923538-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 24x 7 109048 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454 4 AA-1923538-3
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
HEMNES 2 AA-1925608-6 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 157876 157877 158569 158570 7 1x 109048 1x 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 107967 2x
Más detallesAUX2 AUX1 VIDEO PORTERO 2 HILOS KIT - 2-WIRE KIT VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEO PORTIER 2 FILS KIT KITS KVS-30421 KVS-30721 MANUAL DE INSTALACIÓN
VIDEO PORTERO 2 HILOS KIT - 2-WIRE KIT VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEO PORTIER 2 FILS KIT KITS KVS-30421 KVS-30721 ALC-030 AAL-200 REPETIDOR DE LLAMADA CALL EXTENSION SONNERIE DEPORTÉE B SW1 A B LLAMADA
Más detallesQUICK ADJUST WIRE SHELVING
π QUICK ADJUST WIRE SHELVING 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. PARTS Standard Shelf x 2 Standard Shelf Support x 8 Quick Adjust Shelf Lock
Más detallesTELECÁARAS EIN 153 TELECÁARA B/N COAXIAL Telecámara de blanco y negro con sensor CCD 1/3" para instalaciones de videoportero electrónico. La telecámara dispone de dos salidas independientes de video compuesto
Más detallesCHC CENTRAL DE HABITACIÓN TÁCTIL HORIZONTAL IP/RS-485 HORIZONTAL TOUCH ROOM POST IP/RS-485 POSTE DE CHAMBRE TACTILE HORIZONTAL IP/RS-485
CHC-35 9400101 CENTRAL DE HABITACIÓN TÁCTIL HORIZONTAL IP/RS-485 HORIZONTAL TOUCH ROOM POST IP/RS-485 POSTE DE CHAMBRE TACTILE HORIZONTAL IP/RS-485 DESCRIPCIÓN - DESCRIPTION - DESCRIPTION 6 3 CALL CANCEL
Más detalles1-800-295-5510 uline.com. parts. Dispenser x 1 Metal Key x 1 Plastic Snap-In Key x 1. Optional snap-in key instructions
π H-1131 roll paper towel dispenser 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. Tools needed Drill Drill Bit Phillips Screwdriver parts Dispenser
Más detallesES MANUAL TÉCNICO. Unidad interna Art. 2708W
ES MANUA TÉCNICO Unidad interna Art. 708W Advertencias Uso previsto Este producto Comelit ha sido diseñado y realizado para usarse en instalaciones de comunicación audio y vídeo tanto en edificios residenciales,
Más detallesPROLIGHT 6. User Instructions
PROLIGHT 6 User Instructions PROLIGHT 6 ANALOG CHASER WITH ANALOGIC DIMMER FEATURES PROLIGHT 6, is a 6 channel chasers that incorporates the features of an analogic dimmer. Each channel is able to support
Más detallesManual de instrucciones y de montaje. Estación Intercomunicadora Doméstica Standard con Auricular
Manual de instrucciones y de montaje Estación Intercomunicadora Doméstica Standard con Auricular 1281.. Descripción La estación intercomunicadora doméstica Standard con auricular pertenece al sistema de
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
TARVA 2 AA-1936489-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 100712 100037 109049 118331 112996 100214 109570 101350 110630 100001 14x 4x 3x 14x 13x 14x 1x 16x 100347 24x 4x 4x 100854 4x 104859 1x 101225 110470
Más detallesAplicaciones con puntada recta 1 2 1. Raise needle and presser foot. 2. Remove the needle. 3. Loosen presser foot screw (1) and remove presser foot with shank (2), guiding it toward you and to the right.
Más detallesVINYL STRIP DOOR KIT. Wall mount hardware installation
Para Español, vea páginas -4. Pour le français, consulter les pages 5-6. VINYL STRIP DOOR KIT Getting started Open all carton(s) and remove all door hardware. Do not remove PVC strips from the carton(s)
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
HEMNES 2 AA-1925608-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
HEMNES 2 AA-1922828-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454
Más detallesπ H-6656 DELUXE SMOKER'S POLE PARTS ASSEMBLY uline.com TOOLS NEEDED 2. Attach threaded rod to base assembly.
π H-6656 DELUXE SMOKER'S POLE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Adjustable Wrench or 9/16" Wrench PARTS Stepped Aluminum Plug/Disk Main Tube
Más detallesL/LV9000-Series OR O OU Q A
*P515-742* P515-742 Lever and Rose Manija y Embellecedor Levier et Rosette A Lockcase and mounting screws Caja de cerradura y tornillos Caisse de serrure et les vis B Spindle and spring Husillo y resorte
Más detallesH-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD
π H-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL INCLUDED Wrench ASSEMBLY 1. Attach the bottom pole to the base by inserting
Más detallesGuía de instalación rápida TFM-561U
Guía de instalación rápida TFM-561U V1 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 Troubleshooting 5 Version 08.25.2010 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete TFM-561U CD-ROM
Más detalleselements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing
enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario
Más detallesWALL-MOUNT WIRE SHELVING
Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. WALL-MOUNT WIRE SHELVING TOOLS NEEDED Cordless Drill (3/16" Drill Bit) Step Ladder (Optional) Tape Measure Phillips Screwdriver
Más detallesENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:
Más detallesELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN EIN 6 ACCESORIO PARA URBANIZACIÓN EN SISTEMA DIGITAL Elemento complementario de las placas de calle de pulsadores en urbanizaciones, sistema digital. Incorpora un concentrador
Más detallesContinental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental
Continental Bed Rails Assembly Instructions Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental Instrucciones de montaje de travesaños Continental Q010 Parts: A 2x Bed Rails C 14 x Wood Screw B
Más detallesBOHANDL30 Handle Installation Instructions
BOHANDL30 Handle Installation Instructions Tools and Parts Included Attaching Handles Only attach the handles once the appliance has been positioned in its installation location and has been leveled (see
Más detallesBASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC
BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesGuía de conectividad de máquinas Jofemar Jofemar machines Connectivity guide
Guía de conectividad de máquinas Jofemar Jofemar machines Connectivity guide Contenidos / Contents: Descripción de máquinas satélite / Satellite machines description Vision E-S Vision E-S Plus Microondas
Más detallesJFVD-60 JFL-60 JFVS-60 JNR-H/GC-A/CB-28/LED JNR-H/GC-DS/CB-28/LED. Lente asimétrica Asimetric lens Lentille asymétrique
5 DIMENSIONES DE LA LUMINARIA SIZES OF THE LUMINAIRE DIMENSIONS DES LUMINAIRE 204 INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MOUNTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE JNRH/GCA/CB28/LED Lente asimétrica Asimetric
Más detallescod Comelit Group CAT. 60
Comelit Group S.p.A. - via Don Arrigoni 5-24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 0 - fax (+39) 0346 7436 www.comelit.it info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it
Más detallesI. J. K. L. K A. C E C. A G L H J
1. 2. K. B. C E C. 5 PCS D. 1 PC B G E. 1 PC 1 PC F. 3. L 4. I L H J G. 1 PC 1 PC H. D F 1 PIR I. J. 5/16 x3/4 3 PCS 5. 6. 5/16 x1 4 PCS K. L. 3 PCS 2 PCS 1 PC 08-016/1 LE-HPS4201/HPS4202 Manufactured
Más detalles