TELEPHONE INTERFACE. Gama decor INTERFACE TELEFÓNICO INTERFACE TELEFÓNICO REF. PRIM V HI/31 12/03
|
|
- Arturo Miguélez Ruiz
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 TELEPHONE MADE IN SPAIN V 220V 12 4 TLF TLF LIN LIN Gama decor HI/1 12/0
2 Descripción, general, funcionamiento MADE IN SPAIN V 220V P1 P2 BELL 12 4 TLF TLF LIN LIN RED 220 Vac Potenciometros P1-P2* Extensión llamada Red telefónica Teléfono vivienda * P1: AJUSTE DEL AURICULAR P2: AJUSTE DEL VOLUMEN PLACA Bajante común Hilo de retorno CABLEADO DE LA INSTALACION DE PORTERO - VIDEOPORTERO ANALÓGICO AUTA GENERAL El interface telefónico es un accesorio que amplia las posibilidades de los sistemas de portero-videoportero analógico, permitiendo realizar la comunicación con la placa exterior y el accionamiento del abrepuertas con el mismo teléfono utilizado en la red telefónica convencional. El sistema permite la conexión de cualquier teléfono estándar (MÁXIMO UNIDADES) de su vivienda con llamadas por tonos (Multifrecuencia). Con teléfonos inalambricos DECT, el nº de unidades permitidas queda determinado por el fabricante del equipo. EL SISTEMA NO FUNCIONA CON TELÉFONOS ANTIGUOS DE LLAMADAS POR PULSOS. El interface telefónico solo se puede incorporar en las instalaciones de equipos analógicos con llamada por zumbador ( TF- 89) o con llamada electrónica( TF-92, TELEFONO DECOR ANALÓGICO, MONITOR DECOR ANALÓGICO). FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Cuando conectamos un interface telefónico en una instalación de portero-videoportero electrónico, se consideran las situaciones siguientes: - Comunicación entre la placa de calle y el teléfono multifrecuencia. Al llamar a la vivienda desde la placa de calle, el teléfono sonará aprox. unos 20 segundos (Siempre que no coincida con una conversación en curso). Si durante este tiempo atendemos la llamada, al descolgar el brazo del teléfono entraremos en comunicación con la placa de calle y podremos accionar el abrepuertas, pulsando la combinación de teclas ( ) (6). Si descolgamos el brazo telefónico después de haber transcurrido los 20 Seg. deberemos descolgar el brazo telefónico, esperar seg. y accionar la tecla (#) para entrar en comunicación con la placa exterior. Para accionar el abrepuertas deberemos utilizar la combinación citada anteriormente ( ) (6). - Recepción de una llamada durante una conversación telefónica. Si durante una conversación en curso a través de la red telefónica llaman desde la placa exterior escucharemos uno tonos sobrepuestos a la conversación que nos indican esta situación. Para atender esta llamada podemos terminar la conversación en curso y atender llamada entrante pulsando la tecla (#) y accionar el abrepuertas mediante la combinación ( ) (6), o bien mantener la conversación en espera, pulsar la tecla (#) y mantener la conversación con la placa exterior. Una vez terminada la comunicación, pulsando nuevamente la tecla (#) volveremos a establecer la comunicación inicial. - Recepción de una llamada durante una conversación con la placa exterior Si durante una comunicación con la placa exterior recibimos una llamada por la red telefónica, escucharemos unos tonos sobrepuestos a la conversación que nos indican este evento. Para atender la llamada, procederemos de la misma forma descrita anteriormente, esto es, pulsaremos (#) para atender la llamada entrante y volveremos a pulsar la tecla (#) si deseamos continuar la conversación con la placa de calle, terminaremos la comunicación al colgar el brazo telefónico. - Realización de llamadas a traves de la red telefónica. El interface telefónico no afecta al funcionamiento normal del teléfono, por lo tanto, para realizar una llamada, descolgar el mango, esperar tono de línea y marcar el número deseado. nota: TECLA #. Algunos operadores de telefonía utilizan la tecla # para activar funciones especiales a traves de la red (#06# activar contestador, etc). Para no interferir con el, descuelgue el mango y pulse la tecla # antes de seg. y continue introduciendo el código deseado. - Comunicación entre el teléfono multifrecuencia y la placa de calle. Para establecer una comunicación desde el teléfono a la placa de calle deberemos descolgar el brazo telefónico, esperar seg. y accionar la tecla (#). Para accionar el abrepuertas deberemos utilizar la combinación ( ) (6). 1
3 Ajustes, características, instalación. AJUSTE DEL VOLUMEN DE AUDIO El interface telefónico dispone de regulación de volumen en los dos sentidos de comunicación con la placa de calle. Los potenciómetros no actúan sobre el teléfono cuando se mantiene una conversación con la red telefónica. Para su ajuste deberemos considerar dos casos: 1º) EL SE CONECTA EN LA VIVIENDA DE UN EDIFICIO, QUE YA TIENE PORTERO-VIDEOPORTERO ANALÓGICO AUTA. En este caso NO manipular el potenciometro de volumen que tiene la placa de calle pues está ajustado a las condiciones de la instalación general. El ajuste se realiza estableciendo la comunicación con la placa de calle que realizaremos descolgando el mango del teléfono y pulsando la tecla (#). Una vez establecida la comunicación ajustaremos en primer lugar el volumen del auricular del teléfono mediante el potenciometro P1. A continuación ajustaremos el volumen del altavoz de la placa mediante el potenciometro P2. Observación El ajuste realizado con el potenciometro P1 afecta al ajuste del potenciometro P2. Si observamos un sonido muy débil en la placa, deberemos reducir el valor del ajuste de P1 para poder ajustar un volumen aceptable por medio de P2.. 2º) INSTALACION NUEVA. En este caso en primer lugar realizaremos la instalación del portero electrónico y ajustaremos el volumen de la placa de calle mediante los potenciómetros de su módulo de audio, respecto a los teléfonos del portero electrónico. Una vez realizado este ajuste procederemos a ajustar el volumen respecto al teléfono de la red, como se describe en el caso anterior. Solamente en el caso de una instalación individual en la que no se conecta teléfonos de portero electrónico, podremos retocar los potenciómetros de la placa exterior, si durante el ajuste del interface telefónico no conseguimos un volumen adecuado. CARACTERISTICAS Alimentación Consumo Ajuste del volumen del auricular Ajuste del volumen de la placa Conmutación línea telefónica - Placa de calle Accionamiento del abrepuertas Detección de la llamada entrante mediante tonos. 220 Vac ma (Potenciómetro P1) (Potenciómetro P2) tecla (#) teclas ( ) (6) Caja de plástico ABS normalizada de elementos con fijación a pared o carril DIN. INSTALACIÓN Antes de proceder a realizar el conexionado deberemos desconectar la alimentación del equipo de porterovideoportero electrónico. El interface telefónico se suministra en una caja normalizada de elementos. La fijación puede ser directa a pared mediante los tacos y tornillos suministrados o sobre carril DIN. Para el conexionado de la instalación deberá respetarse la normativa aplicable a instalaciones telefónicas vigente. El interface telefónico se conectará lo mas cerca posible de la entrada telefónica de la vivienda. Para su conexionado ver el esquema correspondiente a la instalación de portero electrónico analógico adjunto en este manual. Para un correcto funcionamiento del sistema, el interface telefónico deberá estar conectado a la red telefónica. Conexión de una extensión de llamada. El equipo dispone de una toma identificada como BELL que permite la conexión de una extensión de llamada en una zona alejada del teléfono. El tipo de timbre debe ser el adecuado al sistema de llamada utilizado por la instalación de portero electrónico. - Para una instalación con teléfonos TF-89 deberemos emplear el zumbador de 12Vac - Ref: Para instalaciones con TF-92, TF DECOR o MONITOR DECOR analógico deberemos emplear el de llamada electrónica Ref: 06. 2
4 TELEPHONE Characteristics MADE IN SPAIN V 220V P1 P2 BELL 12 4 TLF TLF LIN LIN ELECTRICAL NET 220 Vac Potenciometres P1 - P2* Call s extension Telephone Net housing s phone * P1: ADJUSTEMENT OF THE RECEIVER P2: ADJUSTEMENT OF THE PANEL S VOLUME common wires call wiring WIRING OF THE AUDIO-VIDEO DOOR ANALOGICAL INSTALLATION TELEPHONE General Auta's telephone interface is an accessory, which increases 's analogical door systems facilities. Using the conventional telephone net, it lets communicate the external panel & door opener release with the same phone. The system allows connection of any standard phone ( UNITS MAXIMUM). Phones with calling by tones (Multi Frequency). With wireless phones DECT, the maximum of units given by the manufacturer of the phones. The telephone interface only could be incorporated in installations with analogical equipment with buzzer call TF-89 or electronic call TF-92 or DECOR. Functioning of the system When we connect a telephone interface in a door video door system installation the following situations could be considered: Communication between the external panel & the phone multi-frequency When a call is made from the external panel the phone will sound approximately 20 seconds (always that the line was not engaged). Picking up the handset we will be on line with the external panel and we could release the door opener pressing the keys combination (*) (6). If the handset is finally picked up after 20 seconds spent, the key (#) should be pressed to be online with the external panel. To release the door opener we should press the keys combination (*) (6). Call reception during a phone conversation. If being on line we receive a call from the external panel, we will hear some tones indicating that someone calls from the panel. To answer this call we could either finish the conversation engaged, answer the call pressing the key (#) and then release the door opener using the combination (*) (6) or keep the phone conversation on hold pressing the key (#) and then speech with the external panel. Once the communication with the external panel finished press again the key (#) and the phone conversation will be re-established. Call reception during a conversation with the external panel. If during a communication with the external panel a phone call is received, we will hear some tones indicating that someone calls from the phone line. To answer the phone call, we should proceed as above mentioned, we will press the key (#) we will press back the key (#) to follow the conversation with the external panel. Hanging up the handset we will finish the initial communication. Make phone calls through the phone station. The telephone interface does not affect the normal functioning of the phone, so on to make a call pick up the handset, hold the line tone and engage the phone number. Communication between the multi frequency phone & the external panel. To establish a communication from the phone station to the external panel we should pick up the handset, wait during seconds, and press the key (#). To release to door opener we should use the combination (*) (6).
5 TELEPHONE Characteristics, installation. Audio's volume adjustment The telephone interface disposes of volume adjustment in both ways of communication with the external panel. The potentiometers do not actuate over the phone during a conversation with the phone station. For its adjustment we should considerate 2 cases: 1.The interface is connected to a housing of a building that already has 's door system. In this case DO NOT MANIPULATE the volume potentiometer that is in the external panel due to it is adjusted to the conditions of the general installation. The adjustment is made: establishing communication with the external panel, hanging up the phone handset & pressing the key (#). Once the communication is established we will firstly adjust the volume of the phone's receiver using the potentiometer P1 Coming up we will adjust the volume of the panel's loudspeaker using the potentiometer P2. * Remark: The adjustment made with the potentiometer P1 affects to the adjustment of the potentiometer P2. If we listen a very weak sound in the panel, we should reduce the adjustment value of P1 to could adjust an acceptable volume through P2 2. Raw installation We will firstly do the door system installation and will adjust the volume of the external panel, respect to the internal phones, using the potentiometers of its speaker. Once this adjustment made, we will proceed to adjust the volume respect to the phone station, as described before. In the case of one single installation without 's phones (only with interface), we could adjust the potentiometers of the external panel just if during the adjustment of the telephone interface we do not get an adequate volume. Characteristics Supplying: 220 Vac Consumption: MA Receiver's volume adjustment: (Potentiometer P1) Panel's adjustment: (Potentiometer P2) Input calls detection through tones. Phone line external panel switching: key (#) Door opener release: keys (*) (6) Plastic ABS box with elements. Guide DIN or direct to the wall. Installation We should disconnect the door video door system's power supply before made the connexion. The telephone interface will be supplied with elements box. The fixation could be made either direct to the wall with the screws supplied or over guide DIN. The actual normative for phone installation should be respected when the installation's connexion was made. The interface should be connected as nearest as possible from the phone wiring input at the housing. For its connection see connection schedule together to this manual. The interface should be connected to the telephone net for its correct functioning. Connexion of a call extension The equipment disposes of a terminal BELL that lets the connexion of a call extension somewhere far to the phone station. The kind of bell should be adapted to the call system used in the door video door system as follows: - For installation with TF-89 phones, we should use the buzzer bell 12 Vac - Ref For installations with TF-92, DECOR analogical PHONE or analogical DECOR MONITOR, we should use the electronic bell Ref
6 1 A MADEINSPAIN Esquema de conexión del interface telefónico. Installation schema. HILOS COMUNES COMMON WIRES TF DECOR ANALÓGICO TF-92 TF AUX V CONECTOR DE LA ENTRADA TELEFÓNICA CONNECTOR OF THE TELEPHONE INPUT PTR 220V P1 P2 BELL 12 4 TLF TLF LIN LIN RED 220 Vac PLT* Ref: 219 ATF-92 EXTENSIÓN LLAMADA/CALL S EXTENSION ELECTRÓNICA/ELECTRONIC REF: 06 ZUMBADOR/BUZZER REF:05 PROTECTOR LINEA TELEFÓNICA (REF: 219) Se recomienda incorporar entre el PTR o entrada de la línea y el interface telefónico. PROTECTOR OF PHONE LINE (REF: 219) His installation between the phone input or PTR and the interface is highly recommended. ATF-92 ALIMENTATEUR CONECTAR AL BORNE LIBRE DEL PULSADOR CORRESPONDIENTE. CONNECT TO THE TERMINAL FREE OF THE CORRESPONDING PUSH-BUTTON. ALIMENTADOR POWER SUPLY POWER SUPLY NEZGERÄT 0.5 A /- 9Vcc. 0.5 A SEC. /- 9Vcc. R/C 12V 1A SEC. R/C 12V SEC. O MADE IN SPAIN FUSIBLE ELECTRÓNICO Desconectar el primario un minuto aprox., despues de un cortocircuito V 125V 220V 50-60Hz. 18VA ELECTRONIC FUSE 1920 After short-circuit main voltage suply must be disconnected for one minute approx. 240V R C O 220Vac Módulo/module MF-S - O R AP C ABREPUERTAS 12Vac DOOR OPENER 12Vac PD ANALÓGICA F Cp SECCIÓN DE HILOS / WIRING SECTIONS DISTANCIA EN METROS/DISTANCE IN METRES mm.² AWG HASTA/UP TO 0 0,5 18 HASTA/UP TO 200 1,00 20 Cp = Común de pulsadores push-buttons common wire Nota: En instalaciones con TF-89 el Cp va conectado al borne C Remark: In installations with TF-89 the Cp goes connected to the terminal C 5
7 MADEINSPAIN Telephone Interface Esquema de conexión del interface telefónico. Installation schema. MONITOR DECOR ANALÓGICO ANALOGICAL DECOR MONITOR N 18 CT C AUX V CONECTOR DE LA ENTRADA TELEFÓNICA CONNECTOR OF THE TELEPHONE INPUT PTR 220V P1 P2 BELL 12 4 TLF TLF LIN LIN RED 220 Vac PLT* Ref: 219 COAXIAL VIDEO EXTENSIÓN LLAMADA/CALL S EXTENSION ELECTRÓNICA/ELECTRONIC REF: 06 ZUMBADOR/BUZZER REF:05 PROTECTOR LINEA TELEFÓNICA (REF: 219) Se recomienda incorporar entre el PTR o entrada de la línea y el interface telefónico. PROTECTOR OF PHONE LINE (REF: 219) His installation between the phone input or PTR and the interface is highly recommended. ALK96 CCD-E O N - 18 T CT 4 C LLAMADA/CALL CONEXIÓN REALIZADA EN FÁBRICA CONNECTION MADE UP IN THE FACTORY PD ANALÓGICA FV T N Vi MODULO/MODULE MV-D - O MODULO/MODULE MF-S R Ap C SECCIÓN DE HILOS / WIRING SECTIONS DISTANCIA EN METROS/DISTANCE IN METRES mm.² AWG HASTA/UP TO 0 0,5 18 HASTA/UP TO 200 1,00 20 ABREPUERTAS DOOR OPENER Cp Cp = Común de pulsadores push-buttons common wire 6
8 POL. IND. EL OLIVERAL - CALLE C, NAVES RIBARROJA DEL TURIA (VALENCIA) TFNO FAX AUTA@AUTA.ES
CA-2C. conmutador CA-2C HI/37 06/04 PRIM. 230V 127V REF B Ao BoRs - La Lb A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 S1 S2 S3 S4 230V
conmutador REF. 0125 0126 20V 12V FUSE electronic fuse. 20V A B Ao BoRs - La Lb A1 A2 A A B1 B2 B B S1 S2 S S HI/ 06/0 Introducción y características. 1.- Introducción.- El CA2-MP es un conmutador electrónico
Más detallesAUTA LLAVE DECOR DECOR AUTA KEY
NTL DE AESS AESS NTL FS101N F S 101 WITH HI/0 11/02 functioning and codification INTDUTIN Decor Auta key is an access control that can be installed either individually or integrated in a door & video door
Más detallesSUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES
SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES 1 ES En las instalaciones convencionales de tubos fluorescentes se precisaban tanto cebadores, principalmente utilizados
Más detalles1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL TRANSMISOR FM: 1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación. 2. Sintonice la radio en la frecuencia FM que desee y haga coincidir
Más detallesCONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ
CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ 5.6-5.9 GHZ DOWN CONVERTER CV-589-0 MI2063 - MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 INTRODUCCIÓN El CV-589 es un convertidor de radio frecuencia para la
Más detallesPLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701
PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701 SLIM STREET PANEL REF. PDA201 REF. PDV701 GUÍA DE INSTALACIÓN / INSTALLATION GUIDE G503211 REV.1 1. INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DIGITAL GUINAZ. El cableado del sistema
Más detallesBAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
Más detallesARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO DESCRIPCIÓN El portero electrónico es un componente ampliamente utiliz
ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO KITS PLACA DE CALLE CAJA DE EMPOTRAR TELÉFONO ELECTRÓNICO 30 V V ALIMENTADOR ABREPUERTAS (NO INCLUIDO EN TODOS LOS KITS) ÍNDICE DESCRIPCIÓN... ELEMENTOS Y DIMENSIONES...
Más detallesManual intercomunicador PANPHONE Analógico
Manual intercomunicador PANPHONE Analógico Advertencia Este documento hace referencia al dispositivo PANPHONE analógico de Ciser System. Las copias adicionales a este manual pueden ser obtenidas en Ciser
Más detallesIngreso a DatAcademy mediante Telefónica Accounts. Versiones: Español / Ingles Guía de usuario / User Guide
Ingreso a DatAcademy mediante Telefónica Accounts Versiones: Español / Ingles Guía de usuario / User Guide Versión Español: Guía de usuario 2 Qué es Telefónica Accounts? Es una solución de Single-Sign-On
Más detallesUser Manual / Manual de Instrucciones Rev 5.0
HomeAmp User Manual / Manual de Instrucciones Rev 5.0 HomeAmp INTRODUCTION: OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for purchasing the HomeAmp. The HomeAmp is a miniature class D amplifier within a standard
Más detallesREGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5
REGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5 Descripción General El AVR2_5 es un AVR de media onda controlado por Tiristor y se utiliza como sistema de control de la excitación de un generador sin escobillas.
Más detallesINDICE. Pág. 1. SISTEMA DE PORTERO ELECTRÓNICO Descripción Componentes
P O R T E R O S E L E C T R Ó N I C O S 01 L I N E A M A N U A L T É C N I C O Pág. 4 5 6 6 8 10 11 11 11 11 1 1 13 14 14 15 15 15 15 16 0 4 4 4 4 5 5 5 5 7 7 7 7 7 7 8 8 8 9 9 9 30 30 30 30 30 INDICE
Más detallesGUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31
MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31 ESP AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA HORA DUAL - Después de configurar o de cambiar la batería, antes de configurar la hora, verifique si la aguja de hora dual está
Más detallesComunicación. Intercomunicación - comando. remoto vía línea telefónica
Comunicación Intercomunicación - comando remoto vía línea telefónica Centrales telefónicas PABX Características generales Las centrales PABX permiten realizar instalaciones para la comunicación en casas
Más detallesBLUETOOTH ADAPTOR Model: SY-X2B
R BLUETOOTH ADAPTOR Model: SY-X2B Thank you for purchasing the new Bluetooth adaptor SY-X2B. In order to fully benefit from this product, please read these instructions carefully. Store the user manual
Más detallesmanual técnico (I) portero simplificado 1+n
manual técnico (I) portero simplificado 1+n 1 puerta de acceso puertas de acceso 1 puerta de acceso con conserjería Mantenimiento Accesorios Opciones de ampliación 1 UERTA DE AESO reinstalación Esquema
Más detallesManual de instalación para Kits V1 y V2 B/N Convencional y V1 Color Convencional (1 vivienda) / (2 viviendas) / (1 vivienda)
anual de instalación para Kits y B/N Convencional y Color Convencional 70 ( vivienda) / 70 ( viviendas) / 70 6 ( vivienda) T Descripción Kit de videoportero convencional con imagen en blanco y negro para
Más detallesmanual técnico (I) introducción portero
manual técnico (I) introducción portero Portero convencional 4+n Portero simplificado +n Portero digital EXPLICACIÓN PREVIA Portero Electrónico Un portero electrónico es un sistema de comunicación y seguridad
Más detallesEP-2906 Manual de instalación
EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de
Más detallesdomótica - home automation auta DOMO
domótica - home automation auta DOMO auta DOMO, la sencillez del control. simplicity of control. El sistema auta DOMO auta DOMO system Pantalla táctil auta DOMO auta DOMO touch panel La pantalla tactil
Más detallesCENTRAL TELEFÓNICA MICROPROCESADA
CENTRAL TELEFÓNICA MICROPROCESADA Modelo MAX-123 (Tono/Pulso) Portero opcional Manual de operación, instalación y programación ESPECIFICACIONES Tecnología: estado sólido, controlada por microprocesador
Más detallesKIT ACCESO CODIFICADO REF. KC001 CODED ACCESS KIT REF. KC001 GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE ÍNDICE. INDEX. 1. Descripción. Description...3 2. Esquema de conexión y tabla de secciones. Connection
Más detallesROCK N STEREO SOUND DESK
Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...
Más detallesMONITOR DIGITAL CANCEL. avant 2.0 HI / 180 04/10
MONITOR DIGITAL avant 2.0 HI / 180 04/10 Monitor de video con pantalla plana de 5.6" basado en la tecnología digital, que permite el cableado de una instalación estándar con una bajante de 4 Hilos + oaxial
Más detallesmanual técnico (I) portero convencional 4+n
manual técnico (I) portero convencional 4+n 1 puerta de acceso puertas de acceso 1 puerta de acceso con conserjería Mantenimiento Accesorios Opciones de ampliación 1 PUERTA DE ACCESO Preinstalación Esquema
Más detallesArt TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR
Art. 3906 00 TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR DESCRIPCIÓN El Termostato oscilante/modular se utiliza principalmente en centrales de aire acondicionado y sistema de calefacción. Trabaja con un sensor de temperatura
Más detallesTELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.
LG TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO CHASIS : MC-53A MODELO : CP-29C40P ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 1 - -
Más detallesBASES Y MONITORES SISTEMA ESTÁNDAR WALL BASES AND MONITORS STANDARD SYSTEM GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO. 1. Al recibir una llamada, la imagen aparece instantáneamente
Más detallesCONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX
The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then
Más detallesCARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO. Instalación de portero electrónico para una o varias viviendas con confirmación de llamada en placa calle. Los pasos
KITS PORTERO AUDIO REF. KA001L A REF. KA01L AUDIO ENTRYPHONE KITS REF. KA001L TO REF. KA01L GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO. Instalación de portero electrónico para
Más detalles3902 TERMOSTATO ON/OFF
3902 TERMOSTATO ON/OFF DESCRIPCION El termostato on/off es usado principalmente en centrales de aire acondicionado para los sistemas de calefacción y refrigeración. Funciona con sensor de temperatura TSC.
Más detallesPORTEL. Manual de Instalación y Programación
PORTEL Manual de Instalación y Programación 2 PORTEL Portero automático por línea telefónica. Manual de Instalación y Programación Versión 1.1 Octubre de 2005 3 INDICE 1. Introducción...5 2. Instalación...6
Más detallesAMPLIFICADOR DE LLAMADA Y GENERADOR DE 2º TONO REF. R2630
APLIFICADOR DE LLAADA Y GENERADOR DE 2º TONO REF. R230 GUÍA DE INSTALACIÓN *G03142* RE.0 CÓD. G03142 ÍNDICE: 1. Descripción 3 2. Aplicaciones 3 2.1 Instalación de una vivienda con más de tres teléfonos
Más detallesTRACK DCC/DC D5 1N4148 1K C nf D6 1N4148 1K C nf BY255. DCC-DC Breaker. TIP120 BY255 BY255 BC547 Q1
DCC-DC Breaker Una locomotora con decoder digital puede circular tanto en vías con señal digital como en vías con corriente continua, pero sino esta equipada de decoder digital solo puede circular en vías
Más detallesSierra Security System
Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD
Más detallesGUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102
GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,
Más detallesManual de Instrucciones
BAMP-611-B-N-R ALTAVOZ BLUETOOTH-RADIO FM-MICROSD Manual de Instrucciones FUNCIONAMIENTO Encendido/Apagado: Mantenga pulsado durante 2-3 segundo el interruptor trasero de encendido para encender la unidad.
Más detallesHow to connect a PC drive to a Sanyo Wavy (Spanish and english version) External connection of 3" drive to SVI 738
How to connect a PC drive to a Sanyo Wavy (Spanish and english version) External connection of 3" drive to SVI 738 Ivan (Ivisoft) Converted to PDF by HansO, 2003 How to connect a PC drive to a Sanyo Wavy
Más detallesManual de instalación para central digital
anual de instalación para central digital 750 0 T REF.: 5 Rev. Descripción Central para instalaciones de portero y videoporteo en sistema digital con placas de superficie Serie 7. Llamada electrónica tritonal
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53
MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 ESP AJUSTAR LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO - Antes de fijar la hora, compruebe que todas las manecillas del cronógrafo - segundos, minutos - estén
Más detallesLECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14
LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K POXIMITY EADE EF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO egistro de la maestra y para suprimir 1. Apagar el lector 2. Poner el dipswitch nº1 en posición
Más detallesPHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4
PHOENIX OVIPOSITOR Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 Introduction...5 Features / Possibilities / Advantages...6 Expansions / Technical
Más detallesPower factor. Current. Factor de potencia. Intensidad 0,95 0,22 0,97 0,97 0,95 0,36 0,97 0,99 0,99 0,51 0,99 0,95 0,97 0,99 0,46 0,74
lamp T8 / T / Balastos electrónicos dimables LI para lámpara 0 EN -- Safety / Seguridad EN 099 Performance / Funcionamiento EN 000-- Harmonics / Armónicos EN 0 Interferences nces / Interferencias EN 0
Más detallesEl teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.
PC-200680 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Carga del teclado El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo
Más detallesFIRE RED FUZZ. Bill Of Materials
FIRE RED FUZZ FIRE RED FUZZ We hope you enjoy your new FIRE RED FUZZ! In this manual, you will find documentation and guidelines helpful to build either your Kit or PuzzleKit. For any further information,
Más detallesMANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA
MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA DOWNLOAD EBOOK : MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION HERRERA CARRANZA PDF Click link bellow and
Más detallesPBX Extension Trunk Interface PSTN Interface
INTERCOMUNICADORES Y PORTEROS PBX Extention Interface PBX Extenon The PBX Trunk Interface Trunk Interface Pankav PSTN Interface PSTN Interface Pandoor Innovamer ofrece una amplia variedad de porteros e
Más detallesPAM - 520 AMPLIFICADOR modular 20310520
MANUA DE INSTUCCIONES PAM - 50 AMPIFICADO modular 0050 PAM-50 Desembalaje e instalación. A pesar de que es muy sencilla la instalación de este equipo, recomendamos dedique unos minutos de su tiempo a la
Más detallesSerie LEF Sistema de intercomunicación manos libres
Serie LEF Sistema de intercomunicación manos libres Modelos: LEF-3 LEF-5 LEF-10 LEF-10S 1. Componentes... 2 2. Nombres y características... 3 2.1. Nombres y funciones... 3 2.2. Características... 3 3.
Más detallesÍNDICE. INDEX. 1. Descripción de los equipos. Description of the equipment Descripción placa calle. Description of the street panel De
KITS DIGITALES AUDIO DIGITAL AUDIO KITS GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE ÍNDICE. INDEX. 1. Descripción de los equipos. Description of the equipment...3 1.1 Descripción placa calle. Description of
Más detallesVIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS SUMINITRO SUPPLY LIST ESTRUCTURA / STRUCTURE Peso / Weight Material / Material Altura / Height Acabado / Finish Sección / Section 82 Kg S-275 JR 3,65
Más detalles2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains
INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz
Más detallesOVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502
Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502 Índice 1. ESQUEMA DEL TELÉFONO 3 2. FUNCIONES BÁSICAS DE LLAMADA 4 2.1. Realizar una llamada 4 2.2. Responder una llamada 4 2.3. Finalizar una llamada
Más detallesWelcome to Lesson B of Story Time for Spanish
Spanish Lesson B Welcome to Lesson B of Story Time for Spanish Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other language
Más detallesSISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA
Catalog products Protection solutions for electrical and communications networks Overvoltage Protections: SisPro T series three-phase The T series overvoltage protections are prepared to protect threephase
Más detallesNUEVA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA LA TECNOLOGÍA
sistema de CITOFONÍA 2 hilos NUEVA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA LA TECNOLOGÍA dos hilos Sistema 2 hilos La solución más sencilla Gracias al cableado con 2 hilos no polarizados en cualquier parte del sistema,
Más detallesADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA BUS DIGITAL REF. R3660
ADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA REF. R660 *G5055* GUÍA DE INSTALACIÓN REV. CÓD. G5055 ÍNDICE:. INTRODUCCIÓN 2. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES. ESQUEMA DE CONEXIONES GENERAL 4. MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4 4. Activación
Más detallesAn explanation by Sr. Jordan
& An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also
Más detallesINSTRUCTION MANUAL MODEL: PBX-2100
INSTRUCTION MANUAL MODEL: PBX-2100 FRONT PANEL BUTTONS FUNCTION PLAY/PAULSE Under USB, TF or Bluetooth mode, press this button to PAULSE and resume playing. Under AUX, press this button to mute playing.
Más detallesMANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15
MANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO Altavoz Manos Libres Captura de Grupo Llamada En Espera OPENSTAGE 15 Con el Auricular en Reposo Activar Desvío +
Más detallesBAND WIRELESS. Funcionamiento. Especificaciones de seguridad. - Tiempo de reacción <60ms - EN13849-1 - Equipo con alimentación SELV/PELV.
Kit formado por un transmisor y un receptor para la comunicación de bandas resistivas o bandas mecánicas hacia el cuadro de maniobra vía radio. Funcionamiento Especificaciones de seguridad - Tiempo de
Más detallesKits Sonido en su cocina y baño Sound in your kitchen and bathroom
Kits Sonido en su cocina y baño Sound in your kitchen and bathroom Sólo tiene que escuchar You only have to listen 61 Una radio diferente para cocinas y baños A different kind of radio for kitchens and
Más detallesARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator
ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte
Más detallesMONITOR TACTILE REF.M3750 TACTILE MONITOR REF.M3750 GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO. 1. Al recibir una llamada, el monitor emite un sonido bitonal y la imagen aparece
Más detallesReady. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide
Ready. Set. Go. TM Vonage Box Quick Start Guide Start here. Congratulations and welcome to Vonage! Now that you have your Vonage Box TM, it s time to enjoy exceptional home phone service, including a wide
Más detallesGuía de instalación rápida TFM-PCIV92A B1.21
Guía de instalación rápida TFM-PCIV92A B1.21 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 Troubleshooting 6 Version 05.11.2011 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete ŸTFM-PCIV92A
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL
TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL DIGITAL THERMOMETER PARTS OF THERMOMETER 1. LCD Display 2. ON/OFF Switch: The ON/OFF key turns the thermometer on or off.
Más detallesGama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design.
Gama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design. Kit Quadra: el diseño y el encanto de lo esencial. Piet Mondrian. KIT QUADRA
Más detallesMANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
Más detallesARTICULO: Posicionador Digital para Servomotor Digital Positioning System to Servomotor
ARTICULO: 5810 04 Posicionador Digital para Servomotor Digital Positioning System to Servomotor ESPECIFICACIONES El Posicionador Digital es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte a los
Más detallesEstación de llamada. Expansión de teclado de selección. 1 a 8 1 a 4 máx a 24 1 a 8 máx a 40 1 a 4 máx
AX Sistema analógico AX Características del sistema Máx. placas de entrada y estaciones de llamada principales Todas las estaciones de llamada y placas de entrada se conectan a través de los conectores
Más detallesCYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V.
2.3 Condensadores prismáticos - Características pág. 11 - Resistencias de descarga incorporadas (75 V en 3 min) - Protección IP43 - Acabado RAL 7032 La serie reforzada soporta 440V de forma permanente
Más detallesA D. Cable Bticino Cable telefónico. Sistema digital para. edificio y conjunto residencial horizontal
A D Sistema digital para Cable Bticino Cable telefónico edificio y conjunto residencial horizontal Interfón sencillo para edificio Dimensionamiento de la instalación Es posible conectar un máximo de 00
Más detallesSmall Flat Panel Digital Antenna User s Manual
33681 Small Flat Panel Digital Antenna User s Manual Version 1 Introduction: The 33681 Small Flat Panel Antenna is specially designed to receive digital and analog terrestrial broadcasted TV signals. The
Más detallesOpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20
Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl
Más detallesM DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso
M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position
Más detallesINSTALACIÓN BÁSICA 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 TLA 102 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 EIN 102 Electrónica Zumbador l Electrónica 5 6 Zumbador 23 V~ (1) 23 V~ 9 1
GRUPO FÓNICO UNIVERSAL (ELECTRÓNICO/ZUMBADOR) GRUPO FÓNICO UNIVERSAL Grupo fónico para instalaciones básicas con sistema convencional 4+N. Compatible con sistemas de portero 4+N de otros fabricantes, sistemas
Más detallesUSER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Overview Descripción TA-12A is a 12 LF / 1.7 HF 2-way self-powered
Más detallesCLIC. Cámara B/N y Color /
ámara /N y olor 50 9 / 50 98 escripción Electrónica para instalaciones de videoportero digital con cable par trenzado o coaxial. Ref.: 50 9 con cámara de /N y led de infrarrojos. Ref.: 50 98 con cámara
Más detallesGuía rápida Unidad de audioconferencia Konftel 60W
Guía rápida Unidad de audioconferencia Konftel 60W Español Conference phones for every situation Para mayor información, consulte por favor el manual en el CD incluido Descripción Tres pilotos LED Azul:
Más detallesTeléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.
Teléfono IP Enterprise SIP-T26P Guía de Referencia Rápida www.yealink.com Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Funcionalidades básicas de llamadas Para hacer una llamada 1. Levante el auricular.
Más detallesMesas de Operación para consolas Solidyne
Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones
Más detallesEl videoportero...7 El videoportero Golmar...10
ÍNDICE Introducción...7 Golmar...10 Composiciones Composición mecánica...17 Composición de equipos...19 Consideraciones importantes...1 Composición de placas adicionales de audio........................
Más detalleseuroset 805 S Instrucciones de manejo
euroset S Instrucciones de manejo Indice Instrucciones de seguridad... Indicaciones para colocar su aparato... Instalación... Ajustar el procedimiento de selección... Ajustar el volumen del tono de llamada...
Más detallesScion IQ 2012-up
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-8234 APPLICATIONS Scion IQ 2012-up 99-8234 KIT FEATURES DIN head unit provision with pocket ISO DIN head unit provision with pocket KIT COMPONENTS A) Radio Housing
Más detallesLight Package Switches Interruptores ligeros del Paquete
Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N
Más detallesManual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC
Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC Change of Appearance in Acrobat Reader DC Desarrollado por: DTE, LLC Versión: 02.2016 Developed by: DTE, LLC Revisado en:25 de Octubre de 2016 support@dtellcpr.com
Más detallesEspañol Manual del usuario de BT-03i
Manual del usuario de BT-03i 1 Vista General Índice Primeros pasos Cómo atender una llamada telefónica Características Técnicas 2 1. Vista General A B E D F 1-1 Teclas de funciones: C A B C D E F Gancho
Más detallesPUERTA SLIM SLIM DOOR
PUERT SLIM SLIM DOOR 2 2 2 80 0 0 1 T2 4 7 7 T3 180 lta tecnología. Fiabilidad de funcionamiento. daptabilidad a espacios reducidos. High technology. Performance reliability. Suitable for limited shaft
Más detallesMANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15
MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 Altavoz o Manos Libres Buzón y Llamadas Perdidas etc Tecla Menú Captura de Grupo Teclas de Navegación Llamada en Espera Micrófono
Más detalles+ 5.Instrucciones de Uso 5.1 Conexión del Reproductor Conecte el dispositivo como se muestra en las imágenes, encienda el reproductor y siga los siguientes pasos: 1. Si quiere usar el modo de video A/V
Más detallesDDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER
DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The
Más detallesManual de Instrucciones
PESACARGAS VK-3i Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción del conexionado AL-C (Relé de Completo) Cambia de estado si se supera la carga programada en el parámetro.
Más detallesManual de Instrucciones
BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con
Más detallesGRUPOS CONTROL AUDIO CON SELECTOR DE ACCESOS PARA SISTEMAS VíDEO MANOS LIBRES REF. A40 AUDIO CONTROL GROUP WITH ACCESS SELECTOR FOR HANDS-FREE VIDEO SYSTEMS REF. A40 GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
Más detallesMight. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:
Might Área Lectura y Escritura Resultados de aprendizaje Conocer el uso del verbo modal might. Aplicar el verbo modal might en ejercicios de escritura. Contenidos 1. Verbo modal might. Debo saber - Verbos
Más detallesARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS
Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002
Más detallesKMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897
0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a
Más detalles