Clorid. Generador de hipoclorito de sodio en situ Modelo Clorid on línea 500 FUENTE DE ALIMENTACION. Cliente: Nª Serie: Año de Fabricación: Servicio
|
|
- Manuel Castro Maestre
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Cliente: Nª Serie: Año de Fabricación: Producto: F.D.N. Nª: TAG Nª: Servicio Modelo: AF.Nº: D.W.G. Ref: TAG Cliente Generador de hipoclorito de sodio en situ Modelo Clorid on línea 500 Capacidad: 0,5 Kg./H cloro Cantidad 1 Concentración: 6g / litro Paso 85 l / h Temperatura Operación Tem. Máx.. 25 º C Presión Máxima 2,5 bar de operación 45 º C 1,5 bar Presión Proyecto Temperatura Proyecto 50 º c Peso Vació kg Peso Lleno Kg. FUENTE DE ALIMENTACION Entrada Salida 220 V A C (monofasica) 30 V C V 60 Amperios 0 A 200 Amperios CC 60 HZ
2 INSTRUCCIONES EN GENERAL Descripción de sistema La unidad (Clorid) destinada a producir una solución de Hipoclorito de Sodio por Electrolisis de sal muera La sal muera saturada y preparada en un tanque de almacenaje y disolución de sal y bombeada para llevar esta al electrólisisardor a través de una bomba de dosificación. En la entrada del Electrolizador (Electrodo) La sal muera saturada en el agua se mezcla en la entrada de electrolizador, que esta dotado de anillos de PVC, para asegurarse una perfecta mezcla. Los electrodos están conectados en serie hidráulica, eléctrica y energizados con corriente continua por medio de un transformador-rectificador. La cantidad de hipoclorito de sodio generado es por la corriente eléctrica. Las celdas del electrolizador efectúa una electrolisis de cloruro de sodio continuo de salmuera, diluida resultando una solución de hipoclorito de sodio. La cantidad de hipoclorito de sodio generado varía dependiendo de la corriente eléctrica, de la concentración de sal, de la temperatura de la salmuera, y de las incrustaciones de los electrodos Si la unidad funciona con un flujo de salmuera diluida arriba de proyectada, la cantidad de hipoclorito tiende a aumentar, no obstante con este aumente la velocidad del flujo aumenta a pérdida de carga y la presión del sistema. Si la unidad funciona con un flujo bajo, la temperatura aumenta y el cantidad de del hipoclorito generado disminuye. Altera esto, la velocidad del flujo disminuyendo y la suciedad se fija rápidamente en el interior del electrolizador. Si la unidad funciona bajo la carga (10 a 30%) continuamente, la suciedad se puede fijar en los electrodos en gran cantidad. Eso es porque el generador del hidrogeno se convierte en punto bajo y transporte por la consecuencia la suciedad para el hidrógeno disminuye. Fabrican el electrolizador y al cambiador del calor en PVC + tanque de FRP.o de la sal y el nivel de abastecimiento de salmuera está en FRP. La bomba se fabrica en polipropileno y los tubos en el PVC. El proceso se basa en la electrolisis de cloruro de sodio (salmuera) que circula entre los electrodos anódicos y catódicos del electrolizador energizados por corriente Continua y las reacciones químicas que ocurren en la electrolisis ELECTROLISIS Al pasar la corriente continua por una solución de cloruro de sodio (NaCl) esta totalmente disociada en el ions sodio (Na+) el cloruro (Cl-) generado Cloro libre en el polo anódico 2Cl- Cl2 + 2e- Involucrando el hidrogeno en el polo catódico, con la correspondiente formación de Inos OH-: 2H2O + 2e- 2OH- +H2 Los Ions Oh- migran del área catódica y regeneran com Na+ e Cl2 hacia el ánodo, Produciendo la solución de hipoclorito de sodio, cuyo resultado químico puede ser Resumido de la siguiente forma 2NaOH + Cl2 NaClO + NaCl + H2O
3 INSTALACION Aplicación: Local: Generación de hipoclorito de sodio para cloracion de agua Unidades: Paso del sistema: Aprox. 85 litros / hora Concentración de la solución de Hipoclorito generada en forma De cloro equivalente: De 6 a 8 gramos / litro Cantidad de cloro equivalente Necesario para el sistema: Aprox. 0,5 kilo / hora Alimentación de agua necesaria Para el sistema: Aprox. 85 litros / hora Presión de agua de entra al Sistema: 2 Bar g Alimentación eléctrica: Volts / 60 Hz / tri-básica Capacidad de tratamiento de agua con Una dosificación 3 ppm de cloro activo inicial de litros por día Dotación de agua por habitante 200 litros / día habitantes
4 DATOS DEL EQUIPO CLORID on línea 500 Modelo : Clorid on líne 500 Capacidad de producción : 500 g/h de cloro activo Nominal Modo de producción : Continuo Capacidad de producción : Variable en función de poder modificar la corriente Rango de control de generación : % Cloro activo : 6 a 8 gramos / litro Fuente de corriente continua : 30 V / 200 A Condiciones ambientales : Temperatura : Máximo 45 º C Unidad : Máximo 95 % Clima : Tropical Clasificación de riesgo : No clasificada Instalación : Albergado Calidad de sal : Sal grado 1 Consumo teórico TRANSFORMADOR / RECTIFICADOR Circuito Tensión de alimentación Tensión de salida Corriente de salida : 3,5 a 5,5 KG de sal / Kg. de cloro activo 66 Kg / día (para una operación de 24 horas en plena carga del equipo) : Trifásico : 440 V / 60 HZ : 30 V : 200 A Requisitos de energía eléctrica Consumo Teórico Requisitos de alimentación de agua Presión Dureza Paso necesario : Aprox. 4,5 Kwh./Kg. de cloro activo : 2 Kgf/cm2 : ate 50 ppm : ate 85/hora Nota: El agua debe ser filtrada y libre de residuos Recomendamos tener un espacio libre de 0,60 x 1,00 metro alrededor de cada Equipo para la circulación y el mantenimiento de este
5 INSTALACION CLORID on línea 500 General A.- El equipo deberá ser inspeccionado por el cliente a su llegada. B.- El lugar donde se lo instale debe tener un ambiente muy ventilado y con cubierta para protección del sol y la lluvia. C.- Instalación de agua y Energía eléctrica de fácil acceso. Conexión Eléctrica e Hidraulica A.- Conecte la entrada de agua para el tanque de sal muera B.- Conecte la entrada de agua con el regulador de presión. C.- Conecte la salida del tubo del electrolizador o de hipoclorito de sodio a un tanque de almacenamiento (el tanque debe estar en un lugar muy ventilado) D.- Conecte las líneas de corriente del electrodo + Izquierdo - Derecho E.- Conecte la línea de corriente de la Bomba de dosificación de sal Muera F.- Conecte el cable de alimentación de corriente de la caja de control 220 /Voltios Cuidados antes de operar o encender el Equipo A.- Hacer circular agua por las tuberías y el electrolizador. B.- Verificar que no existan fugas de agua en las tubería y en el electrolizador. C.- Verificar que la alimentación de corriente sea la correcta. D.- Certificar que la polaridad sea la correcta en el electrolizador E.- Revisar el funcionamiento del micro swich de seguridad, del encendido y del apagado con flujo de agua (Abrir y cerrar la llave de ingreso de agua al electrolizador)
6 OPERACIÓN DEL EQUIPO CLORID on línea 500 Inicio de operación A.- Llene el tanque de PVC con sal (sal en grano) y agua (Solución sal Muera) se recomienda ( 300 kg para 5 días de operación) abra la llave de ingreso del agua al tanque Nota: Se recomienda diluir dos veces al día o agitar la solución (Girar tubo de succión) B.- Abra la llave de agua de ingreso al flujo metro y/o al electrolizador, calibre el flujo metro girando la perilla negra de acuerdo a la tabla que se encuentra en la parte frontal del equipo (Ajuste de acuerdo a la cantidad de cloro que requiere producir) Nota Verifique que existe flujo de agua y que se accione el Micro swich de seguridad C.- Encienda la bomba de dosificación de sal muera, calibre la cantidad de dosificación requerida de acuerdo a la tabla que se encuentra en la parte frontal (Ajuste de acuerdo a la cantidad de cloro que requiere producir) Nota Verifique que la bomba este succionando la solución de sal muera
7 OPERACIÓN DEL EQUIPO CLORID on línea 500 Después de estar seguro que existe circulación de agua por el electrolizador D.- Verificar que la línea de corriente o la alimentación se la adecuada. Conecte el swich o Braker en posición ON E.- Gire el Tap a la posición uno (1) inmediatamente vera como el amperímetro sube la pluma central el amperímetro deberá marcar entre 35 a 45 amp y el voltímetro entre 10 a 16 voltios Si el amperímetro supera la marca de 45 amp deberá pasar el Tap a la posición dos (2) para que el amperaje y el voltaje baje a un amp correcto. Importante Nota: Si el amperaje sigue marcado en exceso calibre la bomba de dosificación de sal muera bajando la dosificación, si el amperaje es muy bajo en posición 1 del tap es por falta de sal muera, calibre la bomba subiendo la dosificación o diluya bien la sal en el tanque Si no logra calibrar el amperaje correcto. Comuniques a la fabrica Clorid, para recibir asistencia de un técnico en la operación de equipo
8 MANTENIMIENTO CLORID on línea 500 S Controles diario A.- Revise que el tanque de sal muera tenga la suficiente cantidad de sal y agua B.- Verificar el fluido de agua y que la succión de la sal muera sea la correcta C.- Certifique que la calibración del flujo metro y la bomba sean las correctas de acuerdo a la tabla frontal de calibración. D.- Vea que el voltaje y el amperaje sea el correcto E.- Revise si el ventilador de la caja eléctrica se encuentra funcionando correctamente F.- Remover el tubo o filtro de succión en el tanque (Tubo de PVC) Limpieza de el electrolizador A.- Desconecte la línea de entrada de corriente a la caja de control. B.- Cierre el ingreso de agua a todo el equipo. C.- Desconecte los cables del electrolizador + Izquierdo Derecho. D.- Desconecte las uniones universales del electrolizador Superior y Inferior. E.- Desmonte el electrolizador de la estructura metálica. F.- Desarme o destornille los pernos de la tapa de electrolizador y destape este. G.- Con agua a presión lave la bandeja del electrolizador. H.- En la tapa de Electrolizador se encuentra fijados los electrodos, estos se deben limpiar con un cepillo de cerdas suaves (Brocha) y ácido al 5% o (vinagre) y abundante agua a presión, elimine el carbonato o la película blanca con el ácido y el agua. Nota no raspe los electrodos con lijas o cuchillos; si realiza este tipo de operación se destruirá por completo su electrodo, ya que este tiene un recubrimiento especial Para armar el electrodo realice la operación a la inversa de desarmado
9 Fotos
Manual de Instrucciones (Cód )
Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesSe instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad. Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible
Reducción de presión Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible Eficacia Mejora la calidad del vapor Aumenta la vida de los
Más detallesUnidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta
Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO DE PRODUCCION DE AGUA 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. LAVADO
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesINSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Más detallesCaudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.
2016 Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. H I L A R I O M T Z 8 0 4 C O L. N U E V O R E P U E B L O M T Y, N. L. T ( 8 1 ) 2 1 6 5 0 0 6 6 MEDIDORES ULTRASONICOS
Más detallesSistemas de Filtración Móviles Manual
Sistemas de Filtración Móviles Manual Los sistemas de filtración móviles Wix constituyen un medio ideal para prefiltrar y transferir fluidos de un recipiente a otro, o para recircular el fluido dentro
Más detallesGuía de Operación Plasma PAK 150 XL
Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control
Más detallesRUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento PROCESADOR DE PELÍCULAS RADIOGRÁFICAS. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social HOSPITAL:
RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO HOSPITAL: Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social Mantenimiento EQUIPO MARCA MODELO SERIE N INV. TECNICO ID PROCESADOR DE PELÍCULAS RADIOGRÁFICAS SERVICIO: AMBIENTE:
Más detallesTUBOS Y ACCESORIOS DE PVC. Tubos y Accesorios de PVC SANITARIA
Tubos y Accesorios de PVC SANITARIA Cuando usted especifique Tubos y Accesorios de PVC Sanitaria Aguas Lluvias DURMAN ESQUIVEL puede estar seguro que recibirá un producto de óptima calidad. Diseñados y
Más detallesRADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS
VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,
Más detallesJOTAGALLO S.A. MANUAL DE MANEJO Y CALIBRACIÓN TOSTADORA 12.5 KILOS
JOTAGALLO S.A. MANUAL DE MANEJO Y CALIBRACIÓN TOSTADORA 12.5 KILOS TOLVA PRINCIPAL ENTRADA AIREA FRIO CICLON TOSTADORA TABLERO CICLON VASCA CONTRA PESA PUERTA VISOR DE TOSTION BANDEJA IMPUREZAS RODACHINES
Más detallesCarro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM. Con Filtros IL8 & Modulflow Plus y versión inteligente con IPD
Aeroespacial Control del clima Electromecánica Filtración Manejo de fluidos y gas Hidráulica Neumática Control de procesos Sellos Carro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM Con Filtros
Más detallesET008 Transformadores monofásicos auxiliares para equipos
ET008 Transformadores monofásicos auxiliares para equipos ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Revisado por: Armando Ciendua Margarita Olano Revisión #: Entrada en vigencia: ET008 08/08/2002 Esta información
Más detallesGUÍA PARA EL MANEJO DE CENTRIFUGAS DE PIE
GUÍA PARA EL MANEJO DE CENTRIFUGAS DE PIE GICUV Guía para el Manejo de Centrifugas de Pie 1 Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional Prof. Carlos Hernán González Campo, Representante de la Dirección
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesManual de instalación, operación, y mantenimiento Para los generadores de hipoclorito de sodio in-situ Aquachlor AC5 y AC25 Solar
Manual de instalación, operación, y mantenimiento Para los generadores de hipoclorito de sodio in-situ Aquachlor AC5 y AC25 Solar SICSA ING. NERY MARTIN MENDEZ 14 CALLE B 15-20 ZONA 10 OKLAND GUATEMALA,C.A
Más detallesInstrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA
Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento
Más detallesEl generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1
El generador de cloro natural MANUAL DEL USUARIO Español http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 Estimado usuario Le agradecemos que haya adquirido el Generador natural
Más detallesBOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado
BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen
Más detallesALUMNO-A: CURSO: 2º ESO
UNIDAD: ELECTRICIDAD. CONOCIENDO LA ELECTRICIDAD ALUMNO-A: CURSO: 2º ESO 1.- INTRODUCCIÓN Hoy en día la energía eléctrica es imprescindible, gracias a ella funcionan infinidad de aparatos, máquinas, fábricas,
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN DE LA PLANTA ELÉCTRICA 1. Déle ventilación al equipo, no lo encajone; el ducto para ventilación debe ser equivalente a 1.5 veces el ancho del radiador. 2. Evite
Más detallesDEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso
DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático
Más detallesMANUAL DE AUTOCLAVE 1
MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el
Más detallesLCD ESPECIFICACIONES
- 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:
Más detallesElectronica. Estudia los circuitos y componente que permiten modificar la corriente eléctrica: determinada velocidad (filtra)
Electronica Estudia los circuitos y componente que permiten modificar la corriente eléctrica: 1. Aumentar o disminuir la intensidad 2. Obliga a los electrones a circular en un sentido (rectifica) 3. Deja
Más detallesANEXO E-RDT REQUISITOS TECNICOS PARA LA INTERCONEXION
1. Alcance Este documento establece los requisitos y especificaciones técnicas para la interconexión entre una fuente de energía distribuida y el sistema eléctrico nacional. Los requisitos deben ser cumplidos
Más detallesWATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h. 2 Stage Filter system
WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING ECO GROW 240 L/h 2 Stage Filter system Don't forget to register your system online and obtain your 2 year warranty at: www.growmaxwater.com ESPANOL Descripción
Más detallesInyección de productos químicos
Inyección de productos químicos Micro-Irrigation Inyectores Mazzei Los es Mazzei son un medio económico y altamente eficiente para inyectar gases y líquidos, como cloro, fertilizante y otros productos
Más detallesAPLICACIÓN DE LA DESINFECCIÓN POR GOTEO EN LA COMUNIDAD RURAL DE CONCHAMARCA HUÁNUCO
UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL APLICACIÓN DE LA DESINFECCIÓN POR GOTEO EN LA COMUNIDAD RURAL DE CONCHAMARCA HUÁNUCO INFORME TÉCNICO Auspiciado por: Centro Panamericano
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesPráctica 5: Motores de Inducción
CICLO II 1 Práctica 5: Motores de Inducción PREINFORME 1. Por qué a la máquina de inducción se le conoce también con el nombre de máquina asíncrona? 2. Describa brevemente el funcionamiento del motor de
Más detallesÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1
ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1 EQUIPOS DE OSMOSIS INVERSA RO-5 ETAPAS 75 1:1 CON ACUMULADOR Membrana de 75 gpd Side Stream conversión (1:1) Acumulador de 8 litros Bomba de presión Filtros: sedimentos 5 μm, carbón
Más detallesManual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura
Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura 1. Especificaciones Celda de Conductividad: C1 con cubierta de PVC, electrodos de níquel
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesPRÁCTICO DE MÁQUINAS PARA FLUIDOS II
44) En la instalación de la figura la bomba gira a 1700rpm, entregando un caudal de agua a 20 o C de 0.5m 3 /s al tanque elevado. La cañería es de acero galvanizado, rígida y de 500mm de diámetro y cuenta
Más detallesVálvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) La EV245B es una válvula solenoide servoaccionada de 2/2 vías, de pistón, diseñada para utilizarse
Más detallesGeneradores de cloro por electrólisis de salmuera con tecnología de célula con membrana
Generadores de cloro por electrólisis de salmuera con tecnología de célula con membrana Jorge Marcó Gratacós director general de Aquatracta 1. Introducción Para el tratamiento y desinfección del agua de
Más detallesMOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA. Manual de instrucciones REF. ROT CX235-3 Series. Leer este manual con atención y guardarlo como referencia
MOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA Manual de instrucciones 0197 REF. ROT000710 Leer este manual con atención y guardarlo como referencia CX235-3 Series 1. Introducción Le agradecemos la compra de esta unidad. Con
Más detallesES U ESPAÑA 11. Número de publicación: Número de solicitud: C02F 1/467 ( )
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 088 330 Número de solicitud: 201330432 51 Int. CI.: C02F 1/467 (2006.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de
Más detallesVPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Más detallesBanco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesCAUSA EFECTO EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS
2015 CAUSA EFECTO EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS Alejandro Palacios Rodrigo Sencillez para un mundo complejo [Escriba aquí] ROSMANN INGENIERÍA, SOFTWARE Y MANTENIMIENTO INDUSTRIAL S.L. 1-4-2015
Más detallesCURSO TALLER ACTIVIDAD 3 PROTOBOARD MULTÍMETRO MEDICIÓN DE VOLTAJES Y CORRIENTES DE CORRIENTE DIRECTA
CUSO TALLE ACTIIDAD 3 POTOBOAD MULTÍMETO MEDICIÓN DE OLTAJES Y COIENTES DE COIENTE DIECTA FUENTE DE OLTAJE DE COIENTE DIECTA Como su nombre lo dice, una fuente de voltaje de corriente directa (C.D) es
Más detallesSEGURIDAD Y PROTECCIÓN PARA EL COMBUSTIBLE DIESEL
F I L T R O S Entrada de succión con Válvula de retención Pre filtro SEGURIDAD Y PROTECCIÓN PARA EL COMBUSTIBLE DIESEL Unidades de filtrado para grandes tanques de almacenamiento sistemas de reserva de
Más detallesUnidad 6: ELECTROQUIMICA
Unidad 6: ELECTROQUIMICA REACCIONES DE OXIDACION-REDUCCION Las reacciones redox son aquellas en las cuales hay intercambio de electrones entre las sustancias que intervienen en la reacción. Oxidación:
Más detalles100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X
Gabinete para Exteriores en Acero Inoxidable Al estar fabricado en Acero Inoxidable es fácil de limpiar, siendo una solución práctica para la protección de servidores en zonas de lavado y lugares en donde
Más detallesEspecificaciones Técnicas.
Introducción General. La serie ALJ09-6208 Caja de empalmes de fibra óptica de cierre hermético es un producto polivalente, que puede vincular cable de fibra óptica con otras sucursales. Dispone de 8 entradas
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149
Más detallesAscensor Neumático PVE30 (Unipersonal)
Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo
Más detallesManual de Instalación
Amplificador Nemesis 804 Manual de Instalación Por favor lea cuidadosamente este manual antes de instalar y usar el producto. Planeación del Sistema Una apropiada planeación del sistema es la mejor manera
Más detallesPowermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005
Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable
Más detallesPLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL
PLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL Mge-15MC 13.9KW 17.5KVA Planta eléctrica EMESA PERKINS de 13.9KW, 17.5KVA ensamblada con motor PERKINS, generador Stamford, tablero de instrumentos multifuncional
Más detallesBalanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
Más detallesAccionamientos eléctricos Tema VI
Dispositivos semiconductores de potencia. ELECTRÓNICA DE POTENCIA - Con el nombre de electrónica de potencia o electrónica industrial, se define aquella rama de la electrónica que se basa en la utilización
Más detallesElectrólisis. Electrólisis 12/02/2015
Electrólisis Dr. Armando Ayala Corona Electrólisis La electrolisis es un proceso mediante el cual se logra la disociación de una sustancia llamada electrolito, en sus iones constituyentes (aniones y cationes),
Más detallesmanual de instalación medidor de consumo
manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)
Más detallesLoop farmacéutico. producen medicamentos destinados al consumo humano con el fin de asegurar la calidad, eficacia y seguridad de los mismos.
Loop farmacéutico Loop farmacéutico Por: Roxana Cea de Amaya Técnico Sectorial Dirección de Innovación y Calidad En la Industria Farmacéutica Salvadoreña, se deben considerar los requerimientos establecidos
Más detallesINSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE Toda la información de esta publicación está basada en la última información del producto disponible en el momento de la impresión. World
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detalles250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás.
Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás. 250 kwe La Planta eléctrica a Biogás de una capacidad de 250kw en Stand-by funciona como planta de transferencia manual o planta de transferencia automática, equipada
Más detallesSISTEMA DE BOMBEO SOLAR RESIDENCIAL Y POZO
2013 SISTEMA DE BOMBEO SOLAR RESIDENCIAL Y POZO SISTEMA DE BOMBEO SOLAR RESIDENCIAL Y POZO CATÁLOGO 2013 SAECSA Energía Solar diseña y desarrolla tecnología solar especializada para servicios de bombeo
Más detallesGUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN
1 GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN TABLA DE CONTENIDO Dispositivos que requieren calibración.... 4 Dispositivos autorizados de calibración.... 4 Prueba de Amperios del Probador
Más detallesMANTENIMIENTO PREVENTIVO-CORRECTIVO Y PREVENTIVO DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO
MANTENIMIENTO PREVENTIVO-CORRECTIVO Y PREVENTIVO DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO Servicio de Mantenimiento Preventivo Es la acción técnica preventiva que busca prolongar la vida útil del equipo, básicamente
Más detallesB A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.
QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesEl tubo De Vénturi. Introducción
El tubo De Vénturi Recopilado a partir de http://www.monografias.com/trabajos6/tube/tube.shtml por: Jose Carlos Suarez Barbuzano. Técnico Superior Química Ambiental. Técnico del Centro Canario del Agua
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Más detallesTRANSFORMADOR ATERRIZADOR ZIG-ZAG
S.A. DE C.V. TRANSFORMADOR ATERRZADOR ZG-ZAG CARACTERÍSTCAS GENERALES: El banco aterrizador en zig zag normalmente se utiliza para ofrecer un camino a la corriente de falla, de tal manera, que una falla
Más detallesMINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA
MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO 1. Información General 1.1 Introducción 1.2 Descripción del sistema 2. Instalación y operación 2.1 Instalación 2.2 Operación 3. Indicador de LED
Más detallesSESION 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ELEMENTOS DE UNA INSTALACION ELECTRICA
SESION 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ELEMENTOS DE UNA INSTALACION ELECTRICA OBJETIVO. Identificar las especificaciones técnicas de los materiales y equipos de una instalación eléctrica. OBSERVACION.
Más detalles[PRÁCTICAS DE SIMULACIÓN ELECTRÓNICA]
2013 [PRÁCTICAS DE SIMULACIÓN ELECTRÓNICA] 3º E.S.O. PRACTICA Nº 1. RESISTENCIAS VARIABLES POTENCIÓMETRO Monta los circuitos de la figura y observa que ocurre cuando el potenciómetro es de 100Ω, de 1kΩ
Más detallesCalefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A
1.1 Termostatos bimetálicos para aire acondicionado Regulación de instalaciones de fan-coils RTR-E 6731 (111 1705 51100) Regulación sobre válvula o ventilador en instalaciones de fan-coils a dos tubos.
Más detallesLlenado de Cloro. Powell Fabrication and Manufacturing, Inc.
Llenado de Cloro Powell Fabrication and Manufacturing, Inc. Sistemas de Vacío Principio de Operación Equipo de Seguridad Materiales de Construcción Equipos Adicionales Descripción de los Eductores Presión
Más detallesTEMA 6 ELECTROACÚSTICA. Sonorización industrial y de espectáculos
TEMA 6 ELECTROACÚSTICA Sonorización industrial y de espectáculos Ley de Ohm La intensidad de corriente que circula en un circuito es directamente proporcional al voltaje aplicado e inversamente proporcional
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesVA P O P R E X H V P. Generadores de Vapor a media presión (12-15 bar) DIVISION CALDERAS INDUSTRIALES UNI EN ISO 3834
Generadores de Vapor a media presión (12-15 bar) Requisiti di qualità per la saldatura certificati UNI EN ISO 3834 DIVISION CALDERAS INDUSTRIALES La caldera VAPOPREX HVP es un generador de vapor saturado
Más detallesCloración 316. Dosificación serie AKS 63O 318. Dosificación serie TPG 6O Accesorios dosificación 319. Dosificación proporcional 32O
2 Dosificación loración 36 Dosificación serie AKS 63O 38 Dosificación serie TPG 3 38 Accesorios dosificación 39 Dosificación proporcional 32O Equipos medición y regulación 32 Accesorios y recambios 322
Más detallesSeparador Centrífugo Líquido - Sólido Serie CSS
Sistema de Filtración de Agua para Torres de Enfriamiento Separador Centrífugo Líquido - Sólido Serie CSS Desarrollando tecnología para: Nuestra salud, nuestra economía, y nuestro medio ambiente. Principios
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PD
MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesBOMBA DE ARIETE HIDRAULICO
BOMBA DE ARIETE HIDRAULICO La bomba de ariete hidráulico es una maquina de construcción y funcionamiento muy sencillo y de bajo costo, este aprovecha la elevada presión generada por el fenómeno conocido
Más detallesManual de usuario Instalación, operación y piezas
PZ7-BGS-07 Mayo de 2007 Rev C PROZONE Water Products [Productos de agua PROZONE ] Manual de usuario Instalación, operación y piezas Modelo: PZ7 120/230/240V, 50/60Hz PROZONE Water Products 2610 6 th Street
Más detallesCAPÍTULO ONCE PRÁCTICA DE LABORATORIO DE CIENCIAS TÉRMICAS.
CAPÍTULO ONCE PRÁCTICA DE LABORATORIO DE CIENCIAS TÉRMICAS. UNIVERSIDAD DE LAS AMERICA-PUEBLA DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA MECÁNICA LABORATORIO DE CIENCIAS TÉRMICAS IM 407 PRÁCTICA GENERADOR DE VAPOR OBJETIVO
Más detallesSURREY, MARCA MÁS CONFIABLE DE ACONDICIONADORES DE AIRE POR 8VO AÑO CONSECUTIVO PRESENTA SU NUEVO SPLIT CON TECNOLOGÍA INVERTER
HAY UN NUEVO AIRE SURREY, MARCA MÁS CONFIABLE DE ACONDICIONADORES DE AIRE POR 8VO AÑO CONSECUTIVO PRESENTA SU NUEVO SPLIT CON TECNOLOGÍA INVERTER QUÉ ES INVERTER? Un split super eficiente en cuanto al
Más detallesVÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE
VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.
Más detallesDISEÑO Y SIMULACIÓN DE UN BANCO DE PRUEBAS DEL SISTEMA COMMON RAIL
DISEÑO Y SIMULACIÓN DE UN BANCO DE PRUEBAS DEL SISTEMA COMMON RAIL EXPOSITORES: MILTON RODRIGO CÓNDOR ROBALINO CHRISTIAN WLADIMIR ALLAICA TZETZA Suministro eléctrico Fluido a utilizar Capacidad depósito
Más detallesFUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B
FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B 1 GENERALIDADES 1.1 Descripción El modelo FAC-363B contiene tres fuentes de alimentación estabilizadas totalmente independientes. La primera suministra una tensión ajustable
Más detallesHornos. Manual de servicio. a gas y eléctricos. Modelos: HM8015NN, HM8015G, HG8020I, HG8020IE, IO8030HI, IO8030HEI, HGP8050K, HGP8050KE, HGP8070K
Hornos a gas y eléctricos Manual de servicio Modelos: HM8015NN, HM8015G, HG8020I, HG8020IE, IO8030HI, IO8030HEI, HGP8050K, HGP8050KE, HGP8070K 222D6003P003 1 Requisitos eléctricos Modelo Unidades Gas (110-127
Más detallesVálvulas de pistón RP31 y RP32
IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.
Más detallesMANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO
LL8C0009_3-301_06/10_G MANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO Bomba Sumergible Centrífugo Helicoidal Bomba Inmersible Centrífugo Helicoidal ESTIMADO CLIENTE : RECOMENDAMOS COMPLETAR LOS
Más detallesG G1 SCENE MASTER G2 C-BUS
G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos
Más detallesKERN YKN-01 Versión /2014 E
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Manual de instrucciones Impresora matricial de puntos Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax. +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Más detallesLABORATORIO DE MAQUINAS ELECTRICAS. Guía de Practica N 02: MEDICION DE TENSION Y CORRIENTES EN TRANSFORMADORES MONOFASICOS
Universidad Nacional del Santa Facultad de Ingeniería E.A.P. Ingeniería En Energía Departamento Académico de Energía y Física LABORATORIO DE MAQUINAS ELECTRICAS Guía de Practica N 02: MEDICION DE TENSION
Más detallesGUÍA DE MANTENIMIENTO Y COMBUSTIBLE
GUÍA DE MANTENIMIENTO Y COMBUSTIBLE ARRANQUE 1 2 COMPRE GASOLINA FRESCA; SE PREFIERE OCTANAJE DE GRADO MEDIO (CLASIFICACIÓN 89) O SUPERIOR COMPRE SOLO SUFICIENTE COMBUSTIBLE PARA 30 DÍAS DE USO A LA VEZ
Más detalles