EMPRESA. COMPANY. GUÍA ÚTIL. MANUFACTURER GUIDE.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "EMPRESA. COMPANY. GUÍA ÚTIL. MANUFACTURER GUIDE."

Transcripción

1 MARZO 2013 / MARCH 2013

2

3 EMPRESA. COMPANY. 10 AÑOS DE INNOVACIÓN Y SERVICIO. Calzados Robusta, S.L., somos fabricante de calzado de seguridad y uso profesional desde el año Una joven firma riojana, en constante evolución, que se ha convertido en referente nacional e internacional con un catálogo con más de 300 referencias dirigidas al sector industrial, alimentación, forestal, cuerpos de seguridad, salud y hostelería, entre otros. Esta evolución es posible a la unión de nuestros clientes con nuestra filosofía de trabajo, basada en una vocación de servicio permanente, en un riguroso plan de calidad de producción y producto y en la aportación de soluciones a medida de las necesidades de cada cliente. Este feed-back directo del mercado, nos aporta la información de primera mano para el desarrollo de soluciones futuras. CALIDAD, MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO. El excelente nivel de calidad con el que cuentan todos los productos elaborados por ROBUSTA ha hecho posible que la empresa obtenga los certificados ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004. Este certificado se convierte en un reconocimiento de la madurez y eficacia del Sistema de Calidad de Robusta y confirma la voluntad de desarrollo en una línea de progreso continuo y de dar cada día una respuesta más precisa a las expectativas de los clientes. Este progreso se refuerza en el año 2008 con la obtención del certificado OSHAS 18001:2007 por el que se reconoce el plan de Seguridad y Prevención de Riesgos Laborales implantado en ROBUSTA. En el año 2012, obtenemos el certificado por parte del Ministerio de Defensa, Norma PECAL / AQAP Certificado obligatorio, para suministrar calzado a los Ejercitos de los países de la OTAN. En febrero del mismo año, un certificado al Sistema de gestión SA 8000:2008. DE W.L. GORE & ASSOCIATES A ROBUSTA Desde el año 2001 somos licenciatarios para fabricación de calzado de seguridad y uso profesional con la prestigiosa membrana GORE-TEX. Nuestro exigente plan de calidad en el proceso de fabricación y en la selección de materiales, unido a los criterios técnicos de diseño de productos, así como a nuestra política de comercialización, son los principales argumentos para la elección, por parte de W.L. GORE & ASSOCIATES Gmbh, de ROBUSTA como licenciatario de productos GORE-TEX. 10 YEARS OF INNOVATION AND CUSTOMER SERVICE. Established in 2000, Calzados Robusta, S.L., have excelled in the manufacture of Safety and Occupational Footwear. Based in La Rioja-Northern Spain and constantly evolving, Robusta has become a national and international benchmark with over 300 references in their catalogue, specializing in Industry, Food, Forestry, Security Sector, Healthcare and Catering among others. This evolution is due to the unique union between our customers and the philosophy of Robusta, which is based on a caring, permanent customer service, a strict production and quality operation, providing bespoke tailored solutions to meet the requirements every customer needs. This important customer feedback enables us to develop future footwear solutions due to all the information collated. QUALITY, ENVIRONMENT AND SAFETY AT WORK. The excellent quality level of all the Robusta products has enabled the company to obtain the certificates ISO 9001:2008 and ISO 14001:2004. These certificates become a recognition of the maturity and efficiency of the Robusta Quality System and confirm the will of development in a continuous progress way providing day by day a more accurate response to fulfill our customers expectations. This progress is reinforced in 2008 by obtaining OHSAS 18001:2007, a certificate that acknowledge the Occupational Health and Safety Management System implanted in Robusta. In 2012 Robusta obtains the AQAP 2120 issued by the Ministry of Defense and compulsory to supply and army within the NATO countries. In February 2012, Robusta obtains the certification SA 8000:2008, Social Accountability. FROM W.L. GORE & ASSOCIATES TO ROBUSTA Since 2001 we are GORE-TEX licensees for manufacturing safety and occupational footwear. Our demanding quality plan in the manufacturing process and raw materials selection together with our technical criteria for product design along with our marketing policy are the main arguments for W.L. GORE ASSOCIATES Gmbh to choose Robusta as GORE-TEX products licensee. GUÍA ÚTIL. MANUFACTURER GUIDE. Este catálogo de productos ROBUSTA pretende ser, a su vez, una guía útil dirigida a los responsables de compras, seguridad, prevención de riesgos laborales e higiene para que elijan adecuadamente el calzado que mejor se adapte a las necesidades de los trabajadores bajo el marco legislativo europeo y según los diferentes puestos de trabajo de su empresa. Analizamos diversos niveles de protección según riesgos laborales indicando además el modelo adecuado a cada sector. Para una correcta elección también presentamos desarrollos exclusivos y avances técnicos que se adaptan a las particularidades de cada trabajador, puesto y sector. This ROBUSTA catalogue is intended to be a useful guide aimed to the personnel responsible for the purchasing of safety footwear, prevention of occupational hazards and proper hygiene, in order to choose footwear that will be more suitable for the needs of the workers within the workplace, specified within the European Legislation Framework. We analyze a number of different levels of protection for occupational hazards, thereby advising the appropriate model for each particular type of work. To ensure Robusta offers the correct protection, we can provide exclusive bespoke footwear developments with our technical expertise, to ensure the footwear is tailored to the peculiarities of each worker. 3

4 ÍNDICE. INDEX. ÍNDICE ALFABÉTICO. 6 ALPHABETICAL INDEX. COMPROMISO MEDIOAMBIENTAL. ECODISEÑO. 8 ENVIRONMENTAL COMMITMENT. ECODESIGN ATAPUERCA. Un paso para la ciencia. 10 ATAPUERCA. A step for science. I+D+i. Patentes y Avances técnicos. 12 R+D+I. Patents and Technical developments. GORE-TEX. 14 GORE-TEX. NORMATIVA EUROPEA. Códigos de Designación. 16 EUROPEAN REGULATION. Designation codes. PICTOGRAMAS. 18 PICTOGRAMS. COLECCIÓN INDUSTRIAL. 19 INDUSTRIAL COLLECTION. Nivel de protección. Características técnicas. 20 Protection level. Technical features. Colección Industrial. Unisex. 26 Industrial Collection. Unisex. COLECCIÓN CALOR POR CONTACTO. HRO. 29 RESISTANCE TO HEAT CONTACT COLLECTION. HRO. Nivel de protección. Características técnicas. 30 Protection level. Technical features. Calor por contacto. Puntera de acero. 31 Resistance to heat contact. Steel toe cap. Calor por contacto. Anticorte. Nivel Resistance to heat contact. Anticut. Level 5. Calor por contacto. Metal free. 37 Resistance to heat contact. Metal free. Calor por contacto. Integral Multifunción. 41 Resistance to heat contact. Integral Multifunction. COLECCIÓN INTEGRAL SPORT. 45 INTEGRAL SPORT COLLECTION. COLECCIÓN ULTRALIGERA. 47 ULTRALIGHT COLLECTION. Nivel de protección. Características técnicas. 48 Protection level. Technical features Ultraligera. Bridge. Metal free. 49 Ultralight. Bridge. Metal free Ultraligera. Industrial. 53 Ultralight. Industrial. Ultraligera. Green safety. 56 Ultralight. Green Safety. Ultraligera. Puntera de Aluminio. 61 Ultralight. Aliminum toe cap. Ultraligera. Elegance. 63 Ultralight. Elegance. 4

5 COLECCIÓN USO PROFESIONAL. 65 PROFESSIONAL USE COLLECTION. Nivel de protección. Características técnicas. 66 Protection level. Technical features. Colección Uso Profesional. Especial Uniformidad. 71 Professional Use Collection. Uniform-type. COLECCIÓN RIESGOS ESPECIALES. METAPROTECTOR. 73 SPECIAL RISKS COLLECTION. METAPROTECTOR. Nivel de protección. Características técnicas. 74 Protection level. Technical features. COLECCIÓN ALIMENTACIÓN. 79 FOOD INDUSTRY COLLECTION. Nivel de protección. Características técnicas. 80 Protection level. Technical features. Alimentación. Frío extremo. 81 Food industry. Extreme cold. Alimentación. Técnica. 86 Food industry. Technical. Alimentación. Unisex. 91 Food industry. Unisex. COLECCIÓN ESD. 95 ESD COLLECTION. Nivel de protección. Características técnicas. 96 Protection level. Technical features. COLECCIÓN ANATÓMICOS. 101 ANATOMICS COLLECTION. Nivel de protección. Características técnicas. 102 Protection level. Technical features. COLECCIÓN GORE-TEX. 107 GORE-TEX COLLECTION. Nivel de protección. Características técnicas. 108 Protection level. Technical features. Con protección. 109 With toe cap. Sin protección. 120 Without toe cap. ACCESORIOS. 127 ACCESSORIES. Plantillas. 128 Insoles. Cubrecalzado. 129 Over boot. Calcetines Industria. 130 Industry socks. Calcetines Coolmax. 131 Coolmax socks. Calcetín Coolmax Sport. 132 Sport Coolmax socks. Calcetines de descanso y medias antivarices. 133 Rest socks and varicose veins prevention stockings. 5

6 ÍNDICE ALFABÉTICO MODELO MODEL COLECCIÓN COLLECTION PÁGINA PAGE ABETO CALOR POR CONTACTO. PUNTERA DE ACERO / Heat contact. Steel toe cap 32 ACACIA INDUSTRIAL / Industry 25 ACEBO INDUSTRIAL / Industry 24 ACEBO 01 USO PROFESIONAL / Use professional 68 ACEBO CM ULTRALIGERA. BRIDGE / Ultralight. Bridge 51 ACEBO ESD ESD / Electrostatic Discharge 98 ADA BLANCO ALIMENTACIÓN. UNISEX / Food. Unisex 93 ADA NEGRO INDUSTRIAL. UNISEX / Industry. Unisex 27 ADELFA ALIMENTACIÓN. TÉCNICA / Food. Technical 90 ADELFA ESD ESD / Electrostatic Discharge 97 ÁLAMO CALOR POR CONTACTO. PUNTERA DE ACERO / Heat contact. Steel toe cap 34 ALAZAN ULTRALIGERA. PUNTERA DE ALUMINIO. ULTRALIGHT. Aluminum toe cap 62 ALBUR INTEGRAL GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 116 ALERCE CALOR POR CONTACTO. METAL FREE / Heat contact. Metal free 39 ALISO ALIMENTACIÓN. INTEGRAL / Food. Integral 89 ALMENDRO CALOR POR CONTACTO. INTEGRAL MULTIFUNCIÓN / Heat contact. Integral multifunction 44 ALOE BLANCO ALIMENTACIÓN. UNISEX / Food. Unisex 92 ALOE BLANCO ESD ESD / Electrostatic Discharge 100 ALOE NEGRO INDUSTRIAL. UNISEX / Industry. Unisex 27 ALOE NEGRO ESD ESD / Electrostatic Discharge 100 ALTEA CALOR POR CONTACTO. METAL FREE / Heat contact. Metal free 38 ARCE INDUSTRIAL / Industry 21 ARPÓN GORE-TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 113 ÁRTICO ALIMENTACIÓN. FRÍO EXTREMO / Food. Extreme cold 82 ASTER INDUSTRIAL / Industry 25 BALANCE USO PROFESIONAL / Use professional 72 BAMBÚ CALOR POR CONTACTO. PUNTERA DE ACERO / Heat contact. Steel toe cap 34 BARBO GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 115 CAIMÁN GORE-TEX. SIN PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. Without toe cap 124 CARLOTA BLANCO PERFORADO FEELING ROBUSTA 105 CARLOTA IND BLANCO ALIMENTACIÓN. UNISEX / Food. Unisex 94 CARLOTA IND NEGRO INDUSTRIAL. UNISEX / Industry. Unisex 28 CARLOTA NEGRO FEELING ROBUSTA 105 CARMEN BLANCO ESD ESD / Electrostatic Discharge 100 CARMEN BLANCO PERFORADO FEELING ROBUSTA 103 CARMEN IND BLANCO ALIMENTACIÓN. UNISEX / Food. Unisex 93 CARMEN IND NEGRO INDUSTRIAL. UNISEX / Industry. Unisex 27 CARMEN NEGRO FEELING ROBUSTA 103 CARPE ULTRALIGERA. BRIDGE / Ultralight. Bridge 52 CARPE ESD ESD / Electrostatic Discharge 99 CASTAÑO INDUSTRIAL / Industry 24 CASTAÑO 02 USO PROFESIONAL / Use professional 67 CASTAÑO CM ULTRALIGERA. BRIDGE / Ultralight. Bridge 51 CASTAÑO METAERGONOMIC RIESGOS ESPECIALES / Special Risk 76 CASTAÑO VELCRO INDUSTRIAL / Industry 24 CASTAÑO VELCRO BLCO ALIMENTACIÓN. TÉCNICA / Food. Technical 90 CASTOR GORE-TEX. SIN PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. Without toe cap 121 CEDRO ULTRALIGERA. BRIDGE / Ultralight. Bridge 50 CEDRO ESD ESD / Electrostatic Discharge 98 CEREZO ALIMENTACIÓN. TÉCNICA / Food. Technical 88 CEREZO 02 USO PROFESIONAL / Use professional 70 CHOPO INDUSTRIAL / Industry 22 CIPRÉS ULTRALIGERA. BRIDGE / Ultralight. Bridge 50 CIPRÉS ESD ESD / Electrostatic Discharge 98 COCO ULTRALIGERA. GREEN SAFETY / Ultralight. Green Safety 60 COCO 02 USO PROFESIONAL / Use professional 70 CONGELATOR ALIMENTACIÓN. FRÍO EXTREMO / Food. Extreme cold 82 CORCEL ULTRALIGERA. PUNTERA DE ALUMINIO. ULTRALIGHT. Aluminum toe cap 62 CRESPÓN ULTRALIGERA. GREEN SAFETY / Ultralight. Green Safety 59 DASCILUS GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 111 DIRECTIVO ULTRALIGERA. ELEGANCE / Ultralight. Elegance 64 DORADA GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 115 ÉBANO ULTRALIGERA. INDUSTRIAL / Ultralight. Industry 55 EJECUTIVO ULTRALIGERA. ELEGANCE / Ultralight. Elegance 64 ELITE INTEGRAL SPORT 46 ENCINA INDUSTRIAL / Industry 23 ENEBRO ULTRALIGERA. INDUSTRIAL / Ultralight. Industry 54 ESCARCHA ALIMENTACIÓN. INTEGRAL / Food. Integral 87 FICUS ULTRALIGERA. INDUSTRIAL / Ultralight. Industry 54 FORMIO CALOR POR CONTACTO. PUNTERA DE ACERO / Heat contact. Steel toe cap 33 FORMIO CR CALOR POR CONTACTO. ANTICORTE NIVEL 5 / Heat contact. Anticut Level 5 36 FOXINO GORE-TEX. SIN PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. Without toe cap 123 FRESNO INDUSTRIAL / Industry 22 FUSIÓN CALOR POR CONTACTO. PUNTERA DE ACERO / Heat contact. Steel toe cap 33 GLACIAR ALIMENTACIÓN. FRÍO EXTREMO / Food. Extreme cold 85 6

7 MODELO MODEL COLECCIÓN COLLECTION PÁGINA PAGE GRANADO ULTRALIGERA. GREEN SAFETY / Ultralight. Green Safety 57 GTX ALAZAN GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 119 GTX ALAZAN 01 GORE-TEX. SIN PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. Without toe cap 125 GTX CAMPAÑA GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 110 GTX CORCEL GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 118 GTX CORCEL 01 GORE-TEX. SIN PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. Without toe cap 125 GTX GLORIA FEELING ROBUSTA 106 GTX JUNCO GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 110 GTX MAREA GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 112 GTX STAND GORE-TEX. SIN PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. Without toe cap 126 HAYA INDUSTRIAL / Industry 22 HAYA 02 USO PROFESIONAL / Use professional 67 HELECHO ULTRALIGERA. GREEN SAFETY / Ultralight. Green Safety 59 HERRERA GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 116 ICEBERG ALIMENTACIÓN. FRÍO EXTREMO / Food. Extreme cold 83 INCA ULTRALIGERA. GREEN SAFETY / Ultralight. Green Safety 57 INCA 02 USO PROFESIONAL / Use professional 69 INDOOR INTEGRAL SPORT 46 ISASA CALOR POR CONTACTO. METAL FREE / Heat contact. Metal free 40 KAKI CALOR POR CONTACTO. INTEGRAL MULTIFUNCIÓN / Heat contact. Integral multifunction 43 KIRA ALIMENTACIÓN. INTEGRAL / Food. Integral 88 KOA ULTRALIGERA. GREEN SAFETY / Ultralight. Green Safety 57 LAUREL ULTRALIGERA. GREEN SAFETY / Ultralight. Green Safety 60 LENA ALIMENTACIÓN. UNISEX / Food. Unisex 92 MANAGER ULTRALIGERA. ELEGANCE / Ultralight. Elegance 64 MANGO RIESGOS ESPECIALES / Special Risk 77 MAREA ULTRALIGERA. GREEN SAFETY / Ultralight. Green Safety 60 MARFIL CALOR POR CONTACTO. METAL FREE / Heat contact. Metal free 39 MARÍA BLANCO PERFORADO FEELING ROBUSTA 104 MARÍA IND BLANCO ALIMENTACIÓN. UNISEX / Food. Unisex 94 MARIA IND NEGRO INDUSTRIAL. UNISEX / Industry. Unisex 28 MARÍA NEGRO FEELING ROBUSTA 104 MAYA USO PROFESIONAL / Use professional 68 MELVA GORE-TEX. SIN PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. Without toe cap 125 METAERGONOMIC RIESGOS ESPECIALES / Special Risk 76 MICHAEL USO PROFESIONAL / Use professional 72 MIRTO CALOR POR CONTACTO. PUNTERA DE ACERO / Heat contact. Steel toe cap 34 NEVIZA ALIMENTACIÓN. FRÍO EXTREMO / Food. Extreme cold 84 NEW MORENA GORE-TEX. SIN PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. Without toe cap 122 NOGAL ALIMENTACIÓN. TÉCNICA / Food. Technical 89 NOGAL 02 USO PROFESIONAL / Use professional 69 NOGAL ESD ESD / Electrostatic Discharge 97 NUTRIA GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 112 OBI ALIMENTACIÓN. UNISEX / Food. Unisex 92 OLIVO CALOR POR CONTACTO. PUNTERA DE ACERO / Heat contact. Steel toe cap 33 OLMO INDUSTRIAL / Industry 25 PALMERA INDUSTRIAL / Industry 23 PERCA ALIMENTACIÓN. FRÍO EXTREMO / Food. Extreme cold 83 PETO GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 117 PINO CALOR POR CONTACTO. PUNTERA DE ACERO / Heat contact. Steel toe cap 32 PINO CR CALOR POR CONTACTO. ANTICORTE NIVEL 5 / Heat contact. Anticut Level 5 36 POLAR ALIMENTACIÓN. FRÍO EXTREMO / Food. Extreme cold 84 RAYA GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 117 RENO CALOR POR CONTACTO. METAL FREE / Heat contact. Metal free 40 RICINO ULTRALIGERA. GREEN SAFETY / Ultralight. Green Safety 59 ROBLE INDUSTRIAL / Industry 21 ROBLE VELCRO INDUSTRIAL / Industry 21 ROBLE VELCRO CM ULTRALIGERA. BRIDGE / Ultralight. Bridge 52 RUTILO GORE-TEX. SIN PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. Without toe cap 123 SALIX ULTRALIGERA. INDUSTRIAL / Ultralight. Industry 55 SALPA GORE-TEX. SIN PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. Without toe cap 124 SÁNDALO ULTRALIGERA. GREEN SAFETY / Ultralight. Green Safety 58 SÁNDALO ESD ESD / Electrostatic Discharge 99 SANDRA ALIMENTACIÓN. TÉCNICA / Food. Technical 90 SANDRA ESD ESD / Electrostatic Discharge 97 SARA LAB BLANCO ALIMENTACIÓN. UNISEX / Food. Unisex 93 SAUCE ULTRALIGERA. BRIDGE / Ultralight. Bridge 52 SAUCE ESD ESD / Electrostatic Discharge 99 SAUCO RIESGOS ESPECIALES / Special Risk 78 SERVAL GORE-TEX. SIN PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. Without toe cap 121 STAND USO PROFESIONAL / Use professional 72 TEMPANO GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 114 TENCA GORE TEX. CON PUNTERA DE PROTECCIÓN / Gore-Tex. With toe cap 113 TILO ULTRALIGERA. GREEN SAFETY / Ultralight. Green Safety 58 TUYA CALOR POR CONTACTO. METAL FREE / Heat contact. Metal free 38 YUCA CALOR POR CONTACTO. INTEGRAL MULTIFUNCIÓN / Heat contact. Integral multifunction 42 7

8 COMPROMISO MEDIOAMBIENTAL. ECODISEÑO. Continuando con nuestra política de respeto al medioambiente que iniciamos con la implantación de la norma ISO 14001:2004, conscientes de los nuevos retos que nuestra empresa tiene que afrontar y con el objetivo de aportar valor añadido a nuestros productos, el Centro Tecnológico del Calzado de La Rioja lanzó junto con ROBUSTA, en el año 2009, un proyecto sobre ECODISEÑO cuyo objetivo es facilitar la incorporación de criterios medioambientales en el diseño y desarrollo del calzado. Para desarrollar este proyecto con calzado de seguridad y uso profesional se eligió a ROBUSTA por su importante concienciación en políticas de compromiso medioambiental y capacidad innovadora. El proyecto presenta una serie de ventajas inherentes en la nueva política de desarrollo de productos entendidas por la Dirección, Departamento de I+D+i y Diseño de ROBUSTA. Producto más responsable con el medio ambiente. Reducción de costes de fabricación gracias a la optimización de procesos. Optimización de los recursos disponibles. Incremento de la calidad del producto final. Refuerzo de la imagen del producto y de la marca. Y unos objetivos que buscan, Obtener productos que a lo largo de su ciclo de vida tengan el menor impacto posible en el medio. Transmitir la visión estratégica del Ecodiseño como un factor de competitividad e innovación. Conocer todos los aspectos ambientales que puedan generarse en nuestra empresa. Recopilar mejoras e incorporar criterios medioambientales en el diseño y desarrollo de nuestro calzado que reduzcan el impacto final. MÉTODO. El método aplicado por ROBUSTA considera los impactos medioambientales en todas las etapas del proceso de diseño y desarrollo de productos, para lograr productos que generen el mínimo impacto medioambiental posible a lo largo de todo su ciclo de vida. (UNE UNE :2003). 8

9 ENVIRONMENTAL COMMITMENT. ECODESIGN. Continuing with our policy of respect for the establishment of ISO 14001:2004, aware of the new challenges that our companies have to deal with and the aim of add value to our products, the Centre for Footwear Technology from La Rioja launched with ROBUSTA, in 2009, a project about ecodesign requirements designed to facilitate the incorporation of environmental criteria in the design and development of footwear. To develop this project with safety shoes and professional use ROBUSTA was chosen owing to his important political awareness of environmental commitment and innovative capacity. The project presents a number of advantages inherent in new product development policy understood by ROBUSTA management, R+D+I Department and design department. Product more responsible with the environment. Reduced manufacturing costs through optimization processes. Optimization of the available resources. Increase the quality product. Reinforcement of the product image and brand. And objectives looking for, To get products that throughout their lifetime have the minimum impact on the environment. To pass on the strategic vision of Ecodesign as a competitiveness and innovation factor. To know all environmental aspects that may arise in our company. To collect and include environmental improvements related to the design and development of our footwear to reduce the final impact. METHOD. The method used by ROBUSTA takes into account the environmental impacts at some stages of design and product development, to make products that generate the minimum environmental impact throughout their life cycle. (UNE :2003 UNE). 9

10 ATAPUERCA. UN PASO PARA LA CIENCIA. MECENAZGO CIENTÍFICO. Calzados Robusta, S.L., muestra su fiel compromiso con la ciencia y el progreso a través de patrocinios con entidades sin ánimo de lucro y con alto valor en divulgación del conocimiento. Un compromiso que se ha convertido en la seña de identidad de la firma, como indica su lema Scientific Footwear, y que se refleja en su apuesta personal por la Investigación, Desarrollo e Innovación y el mecenazgo científico. En este sentido, además de su patrocinio con la Fundación Atapuerca, Robusta ha desarrollado un calzado especial para la expedición internacional Hesperia a la Antártida y colabora habitualmente con el Museo de Ciencias Naturales de Arnedo, donde se ubica ROBUSTA. PROVEEDOR OFICIAL. Calzados Robusta, S.L., colabora con la Fundación Atapuerca desde 2006 tras la firma de un acuerdo por el cual se desarrollaron modelos especialmente diseñados para los arqueólogos de este yacimiento, convirtiéndose desde entonces en proveedor oficial de la Fundación. Calzado en piel vacuna y color desierto, cómodo y ligero, para el desempeño diario de un meticuloso trabajo en simas y grutas como Sima de los Huesos, la Sima de los Elefantes o la Gran Dolina, donde se encontraron restos del homínido más antiguo de Europa ( años) denominado Homo Antecessor. Además cada año se dona una cantidad de dinero que se destina a las labores de investigación que desarrolla la Fundación en la Sierra de Atapuerca (Burgos) sobre el estudio del origen de los primeros homínidos europeos. 10

11 ATAPUERCA. A STEP FOR SCIENCE. SCIENTIFIC SPONSORSHIP. Calzados Robusta, S.L., shows its loyal commitment to science and progress through sponsorships with non-profit organizations which have a high value in disseminating knowledge. This commitment has become the hallmark of the firm, indicated in its slogan, Scientific Footwear, which is reflected in his personal commitment to Research, Development, Innovation and Scientific Sponsorship. In this regard, in addition to its sponsorship with Atapuerca Foundation, ROBUSTA has developed special footwear for the Hesperia international expedition to Antarctica and regularly collaborates with the Museum of Natural Sciences in Arnedo, where ROBUSTA is located. OFFICIAL SUPPLIER. Calzados Robusta, S.L., is working with the Atapuerca Foundation since 2006 after signing an agreement under which, models were specifically developed and designed for archaeologists in this field becoming since then the official supplier of the Foundation. Footwear in cowhide and desert colour, comfortable and light, to perform on a daily basis a meticulous work in chasms and caves such as Chasm of the Bones, Chasm of the Elephants or the Great Dolina, where remnants of the Europe s oldest hominid (800,000 years) called Homo Antecessor were found. In addition, every year an amount of money is donated to the Foundation. This donation is intended to help fund research works carried out by the Foundation in the Sierra de Atapuerca (Burgos) on the study of the origin of the first European hominids. 11

12 I+D+i. PATENTES Y AVANCES TÉCNICOS. PATENTS AND TECHNICAL DEVELOPMENTS. El espíritu innovador de Robusta, ha convertido a esta empresa en una de las pioneras en materia de I+D+i, y también ha hecho posible el desarrollo de sistemas y productos exclusivos y patentados encaminados a conseguir una mayor protección y un mayor confort. The innovative spirit of Robusta, has made the company one of the pioneers in R + D + i, and has also made possible the development of systems and exclusive and patented products designed to ensure greater protection and greater comfort. METAPROTECTOR PROTECCIÓN, COMODIDAD Y ERGONOMÍA. Son los elementos que incorpora el Metaprotector, la última exclusiva del Departamento de I+D+i de Robusta. Un sistema de protección metatarsiana para la ZONA DEL EMPEINE. Más info en la página 75. METAPROTECTOR PROTECTION, COMFORT AND ERGONOMICS. Are the elements that incorporate the Metaprotector, the latest exclusive of the R + D + i for Robusta. A metatarsal protection system for UPPER ZONE. More info on page 75. A.D.E. SYSTEM Se trata de un SISTEMA FUNCIONAL MULTISERVICIO, que consta de dos argumentos fundamentales. Por un lado, es un sistema POLIVALENTE, adaptable a cualquiera de los modelos de Robusta. Y, por otro, está fabricado sobre una base de CAUCHO NITRILO y soportado por POLIURETANO EXPANDIDO, lo que dota al calzado de todas las propiedades y posibilidades del nitrilo vulcanizado tradicional (manipulable químicamente), pero con la ligereza y comodidad del poliuretano. Suela antideslizante Sistema antivuelco y antiesguince A.D.E. SYSTEM This is a MULTI-FUNCTIONAL SYSTEM, consisting of two basic arguments. On the one hand, is a multipurpose system, adaptable to any model of Robusta. And on the other, is built on a nitrile rubber base and supported by polyurethane foam, which gives the shoes all the properties and possibilities of traditional vulcanized nitrile (chemically manipulated), but with the lightness and comfort of polyurethane. Ligereza y confortabilidad SAE. Shock Absorbent Effectt 12

13 NON SLIP SYSTEM Superficie amplia de contacto, pastillas tipo taco para suelos blandos, área de freno y canales de evacuación de grasas. NON SLIP SYSTEM. Large contact area, clats specially designed for soft surfaces, brake area and fat evacuation channels. SISTEMA ANTIVUELCO Y ANTIESGUINCE Este sistema permite evitar torceduras, gracias a que las pastillas más salientes de las suelas de patín de caucho nitrilo tienen mayor anchura. NON BENDING SYSTEM. Thanks to the fact aoutsoles have nitirile rubber outsoles have the external cleats wider prourding more stability. SAE. SHOCK ABSORBENT EFFECT. En el interior del talón tiene intercalado PU expandido que permite la amortiguación de impacto y da unas especiales características de ligereza y confortabilidad. SAE. SHOCK ABSORBENT EFFECT. Inside the heel expanded PU has been placed to allow the shock absortion and given an extra of lightness and comfort. Refuerzo de la puntera Toe cap reinforcement Laminado interior de fibra de gran velocidad de flexión High speed flexion Remontes laterates para protección. Gran estabilidad a la torsión Lateral reinforcement. High stability Intercalado PU expandido. Amortiguación de impacto. Muy ligero y confortable Expanse PU. Dampening impact very light weighy and comfortable Perfil antideslizante de máximo agarre incluso en mojado Maximum grip in wet surfaces Salida delantera que favorece el desarrollo de la marcha. Ergonomic front design for step safety Enfranque vaciado para eliminar peso Light bridge Salida del talón que favorece el desarrollo de la marcha Ergonomic back design for safety step MEMBRANA GORE-TEX El equipo de Investigación de Calzados Robusta, S.L. ha trabajado siempre para optimizar el resultado de esta membrana en su calzado, acompañándola de los mejores materiales y de un esmerado proceso de fabricación para potenciar sus cualidades de impermeabilidad y transpiración. GORE-TEX MEMBRANE Calzados Robusta, S.L. research team has worked to optimize the outcome of this membrane in their shoes, accompanied by the finest materials and meticulous manufacturing process to enhance their qualities of waterproof and breathability. Lluvia Rain Frío Cold Laminado GORE-TEX GORE-TEX Layer Forro interior Inside lining Transpiración Breathability Material exterior Outer material Fieltro de poliéster Polyster felt 13

14 MEMBRANA GORE-TEX QUÉ ES LA MEMBRANA GORE-TEX? Basada en politetrafluoroetileno (PTFE), es un material único que, ofrece unas ventajas incomparables: WHAT IS GORE-TEX MEMBRANE? Based on politetrafluoroetileno (PTFE) is a unique material that offers incomparable advantages: IMPERMEABILIDAD de larga duración. Todo el calzado confeccionado con membrana GORE-TEX incorpora una membrana micro porosa. Los poros microscópicos de la membrana GORE-TEX son veces menores que una gota de agua, pero 700 veces mayores que una molécula de vapor de agua. Esto explica porqué el agua líquida no puede atravesar el material ni siquiera a presiones muy altas. Long-term WATERPROOFING. All footwear made with GORE-TEX membrane incorporates a micro porous membrane. The microscopic pores of the GORE-TEX membrane are 20,000 times smaller than a raindrop but 700 times larger than a molecule of water vapor. This explains why liquid water can not pass through the material even at very high pressures. Máxima capacidad de TRANSPIRACIÓN. Esos mismos poros microscópicos son la clave de la transpiración de la membrana GORE-TEX. Los pies no dejan de transpirar, ni siquiera cuando hace frío. Cuando los pies transpiran, ceden vapor de agua. El vapor de agua es muy diferente del agua líquida. Se comporta como un gas. La molécula de vapor de agua es más pequeña que los micro poros de la membrana, y por esta razón, el calzado con GORE- TEX es transpirable. Maximum BREATHABILITY. These same microscopic pores are the key to transpiration GORE-TEX membrane. The feet are constantly sweating, even in cold weather. When feet perspire, give water vapor. Water vapor is very different from liquid water. It behaves like a gas. The water vapor molecule is smaller than the micro pores of the membrane, and for this reason, the shoes with GORE-TEX breathable. 14

15 CALZADO GORE-TEX. GORE-TEX FOOTWEAR. Ideal para una amplia variedad de actividades. El calzado Gore-Tex ha sido diseñado para mantener los pies secos y protegidos a través de su impermeabilidad duradera, alta transpirabilidad y óptimo confort climático. Puntos clave: Calidad duradera probada. Reduce enfermedades, lesiones y accidentes en el entorno laboral. Adaptable a multitud de condiciones climáticas. La transpiración sale al exterior manteniendo los pies más secos en el interior. El tejido de secado rápido mantiene los pies calientes y más cómodos. Descripción detallada: El laminado Gore-Tex, se combina con otros tejidos de alta calidad para crear un calzado específico y exclusivo. Todos los componentes (pieles, tejidos, material de aislamiento, cordones, espumas e hilos), así como la confección íntegra del propio zapato, son específicos para cada aplicación, y se confeccionan de forma personalizada para su uso final. Todos los zapatos y todas las botas se someten a rigurosos controles de calidad. Frío Cold Lluvia Rain Material exterior Outer material These products engineered to keep feet dry and protect them by being durably waterproof, breathable and providing optimized climate comfort. Key Points: Long-lasting quality proven. Reduces job-related accidents, injuries and illnesses. Adaptable for multi-climate conditions. Perspiration comes out keeping dry feet on the inside. Quick-drying fabric keeps warm feet and more comfortable. Laminado GORE-TEX GORE-TEX Layer Forro Interior Inside lining Detailed description: The Gore-Tex laminate is combined with other high-quality fabrics to Transpiración Breathability Fieltro poliéster Polyster felt create uniquely specified footwear. All components (leathers, textile, laces, foams, and threads) as well as the entire shoe construction are specific for each application and uniquely tailored for its final use. All shoes and boots are subject to rigorous quality inspections. CALZADO GORE-TEX EXTENDED COMFORT El calzado Gore-Tex Extended Comfort no solo mantiene los pies secos, sino que los protege con su impermeabilidad y transpirabilidad duraderas ofreciendo un máximo confort climático. Ideal para climas templados a calurosos y actividades intensas. GORE-TEX EXTENDED COMFORT FOOTWEAR Gore-Tex Extended Comfort Footwear not only keeps dry feet, but also protects them with durable waterproofing and breathability offering maximum climate comfort. It is ideal for warm to hot climates and intense activities. CALZADO GORE-TEX PERFORMANCE COMFORT El calzado Gore-Tex Performace Comfort no solo mantiene los pies secos, sino que los protege con su impermeabilidad y transpirabilidad duraderas ofreciendo un máximo confort climático. Ideal para una amplia variedad de condiciones meteorológicas y actividades al aire libre. GORE-TEX PERFORMANCE COMFORT FOOTWEAR Gore-Tex Performance Comfort Footwear not only keeps dry feet, but also protects them with durable waterproofing and breathability offering maximum climate comfort. It is ideal for a wide range of weather conditions and outdoor activities. CALZADO GORE-TEX INSULATED COMFORT El calzado Gore-Tex Insulated Comfort no solo mantiene los pies secos y calientes, sino que los protege con su impermeabilidad y transpirabilidad duraderas ofreciendo un máximo confort climático. Ideal para climas fríos y actividades de invierno al aire libre. GORE-TEX INSULATED COMFORT FOOTWEAR Gore-Tex Insulated Comfort Footwear not only keeps dry feet, but also protects them with durable waterproofing and breathability offering maximum climate comfort. It is ideal for cold climates and winter outdoor activities. 15

16 NORMATIVA EUROPEA EN ISO 20344:2011 Recoge las exigencias y métodos de ensayo para el calzado de seguridad, protección y trabajo de uso profesional. Es la norma básica. De ellas se derivan: Recoge las especificaciones para el calzado de seguridad de uso profesional, cuyas punteras deben resistir un impacto equivalente a una energía de 200 Julios y una compresión de 15 kn. EN ISO 20346:2011 Recoge las especificaciones para el calzado de protección para uso profesional cuyas punteras deben resistir un impacto equivalente a una energía de 100 Julios y una compresión de 10 kn. EN ISO 20347:2012 Recoge las especificaciones para el calzado de trabajo para uso profesional. EUROPEAN LEGISLATION EN ISO 20344:2011 Specifies the requirements & methods for testing footwear designed as personal protective equipment. It is the basic standard. From it are derived: Specifies basic & additional requirements for safety footwear used for general purpose whose toe caps must withstand an impact equivalent to an energy of 200 Joules and a compression of 15 kn. EN ISO 20346:2011 Specifies basic & additional requirements for protective footwear used for general purpose whose toe caps must withstand an impact equivalent to an energy of 100 Joules and a compression of 10 kn. EN ISO 20347:2012 Specifies basic & additional requirements for occupational footwear. 16

17 CODIGOS DE DESIGNACIÓN. DESIGNATION CODE. CALZADO DE USO PROFESIONAL SEGÚN NORMA EN ISO 20347:2012. Calzado sin protección en la puntera. SAFETY FOOTWEAR FOR PROFESSIONAL USE ACCORDING TO EN ISO 20347:2012. Footwear without toe protection. Zona del talón cerrada. OB = Requisitos básicos. A = Calzado antiestático. Disipa a tierra la carga electrostática generada por el movimiento y la actividad. E = Absorción de energía en la zona del talón. Superficie blanda de apoyo en el talón. EVITA FATIGA, previene lesiones en las articulaciones. FO = Resistencia a los hidrocarburos en la suela. REQUISITO OPCIONAL que cumplen todos nuestros modelos. O1 = OB + A + E 02 = O1 + WRU Closed heel area. OB = Basic Requirements. A = Antistatic Shoe. Ground dissipates electrostatic charge generated by the movement and activity. E = Energy absorption of seat region. Soft surface support in the heel. Avoid fatigue, prevents joint injuries. FO = Resistance to hydrocarbons of the sole. Optional requirement that meet all our models. WRU = Resistencia a la penetración y absorción de agua en el empeine. Repele el contacto con los líquidos. WRU = Water repellent upper. O3 = O2+P = O1+WRU+P +SUELA CON RESALTES/PASTILLAS +SOLE WITH HIGHLIGHTING / PADS P = Resistencia a la perforación en planta. SRC = Resistencia al resbalamiento en ambas superficies. SRA = Resistencia al resbalamiento en superficie de baldosa cerámica con disolución jabonosa de Lauril Sulfato de Sodio (plano y tacón). SRB = Resistencia al resbalamiento en superficie de acero con glicerol (plano y tacón). P = Puncture resistant insole. SRC = Slip resistance on both surfaces. SRA = Slip resistance on ceramic tile surface with soapy solution of sodium lauryl sulfate (flat and heel). SRB = Slip resistance in glycerol-steel surface (flat and heel). CALZADO DE SEGURIDAD DE USO PROFESIONAL. Con protección en la puntera con una resistencia al impacto de 200 Julios según norma. SAFETY FOOTWEAR FOR PROFESSIONALS. With protection in the toe with an impact resistance of 200 joules per. Zona de talón cerrada. SB = Requisitos básicos. A = Calzado antiestático. Disipa a tierra la carga electrostática generada por el movimiento y la actividad. E = Absorción de la energía en la zona del talón. Superficie blanda de apoyo en el talón. EVITA FATIGA, previene lesiones en las articulaciones. FO = Resistencia a los hidrocarburos en la suela. REQUISITO OPCIONAL que cumplen todos nuestros modelos. WRU = Resistencia a la penetración y absorción de agua en el empeine. Repele el contacto con los líquidos. P = Resistencia a la perforación en planta. SRC = Resistencia al resbalamiento en ambas superficies. SRA = Resistencia al resbalamiento en superficie de baldosa cerámica con disolución jabonosa de Lauril Sulfato de Sodio (plano y tacón). SRB = Resistencia al resbalamiento en superficie de acero con glicerol (plano y tacón). S1 = SB + A + E S2 = S1 + WRU Area closed heel. SB = Basic requirements. A = Antistatic Shoe. Ground dissipates electrostatic charge generated by the movement and activity. E = Energy absorption of seat region. Soft surface support in the heel. Avoid fatigue, prevents joint injuries. FO = Resistance to hydrocarbons in the sole. Optional requirement that they meet all our models. WRU = Water resistance upper. Repels liquids contact. S3=S2+P=S1+WRU+P +SUELA CON RESALTES/PASTILLAS +SOLE WITH HIGHLIGHTING / PADS P = Puncture resistance in plants. SRC = Slip resistance on both surfaces. SRA = Slip resistance of ceramic tile surface with soapy solution of sodium lauryl sulfate (flat heel). SRB = Slip resistance in glycerol-steel surface (flat and heel). 17

18 PICTOGRAMAS. PICTOGRAMS. Hidrófugo y transpirable Waterproof and breathable leather Resistencia al calor Heat resistance sole Horma extra ancha Extra wide last design Ultra light system Ultra light system Sistema absorción de impactos en el talón S.A.E. Shock Absorbent Effect Plantilla antibacterias Antibacteries insole Plantilla antiestática Antistatic insole Cordones hidrófugos Waterproof laces Cordones Ignífugos Fireproof laces Plantilla antiperforación Antiperforation midsole insert Puntera protección Safety toecap Elementos reflectantes Reflective elements 35º 35º 12 CYCLES 24 CYCLES Textil hidrófugo Leather/Textile combination waterproof Textil ignífugo Leather/Textile combination fireproof Lavable 12 lavados Washable 12 cycles Lavable 24 lavados Washable 24 cycles 18

19 COLECCIÓN INDUSTRIAL INDUSTRIAL COLLECTION INDUSTRIAL INDUSTRIAL

20 COLECCIÓN INDUSTRIAL INDUSTRIAL COLLECTION NIVEL DE PROTECCIÓN PROTECTION LEVEL A E FO P WRU CI HI HRO EN-ISO 20345: 2011 Puntera 200 julios / 200 joule toe cap Exigencias básicas / Basic requirements Calzado antiestático / Antistatic footwear Absorción de energía en el talón / Energy absorption at seat region Resistencia a los hidrocarburos / Resistance to fuel oil Resistencia a la perforación / Penetration resistance Resistencia a la absorción y penetración de agua / Water penetration & absorption resistance Aislamiento al frío / Cold insulation Aislamiento al calor / Heat insulation Resistencia al calor por contacto / Resistance to hot contact S1 Arce, Palmera, Encina, Acebo, Olmo, Acacia S1+P Arce, Palmera, Encina, Acebo, Olmo, Acacia S2 Castaño, Castaño Velcro, Chopo S3 Castaño, Castaño Velcro, Chopo S2+CI Roble, Roble Velcro, Haya, Áster S3+CI Roble, Roble Velcro, Haya, Áster S2+CI+HI Fresno S3+CI+HI Fresno S2+CI+SRC Carmen Ind Negro, Aloe Negro, Maria Ind Negro, Carlota Ind Negro S3+CI+SRC Carmen Ind Negro, Aloe Negro, Maria Ind Negro, Carlota Ind Negro S1+CI+SRC Ada Negro S1+P+CI+SRC Ada Negro ANTIDESLIZAMIENTO: Exigencia incluida en la Normativa, que cumplen todos nuestros modelos / ANTI-SLIP PROPERTIES: Requirement incluided in teh legislation and fulfilled by all our models. EXIGENCIAS BÁSICAS Descritas en la norma EN ISO-20345:2011. CALZADO ANTIESTÁTICO Prueba realizada en húmedo y en seco. Los índices obtenidos oscilan desde 0,1MW en el extremo conductor, hasta MW en el extremo aislante. ABSORCIÓN DE ENERGÍA EN EL TACÓN Mínimo 20 Julios. ABSORCIÓN Y PENETRACIÓN DE AGUA EN EL EMPEINE Absorción : Máx. 30% en 1 hora. (Robusta 2%). Penetración: Máx. 2 gr. en 30 minutos. (Robusta 0 gr). RESISTENCIA A LA PERFORACIÓN Mínimo el equivalente a una fuerza de N (aprox. 110 kg). APLICACIONES Montajes mecánicos, ferrocarriles, talleres, astilleros, construcción, industria siderúrgica, relacionado con la pesca, ingenieros, técnicos, logística y automoción. BASIC REQUIREMENTS Described in standard EN ISO-20345:2011. ANTISTATIC FOOTWEAR Test carried out in humid and dry conditions. The test results range from 0,1M on the conductive side to 1.000M on the isolating side. ENERGY ABSORPTION AT SEAT REGION Minimum 20 joule WATER PENETRATION & ABSORPTION OF THE UPPER Absorption: Maximum 30% in 1 hour (Robusta 2%). Penetration: Maximum 2 gr. in 30 minutes (Robusta 0 gr.) PENETRATION RESISTANCE Minimum resistance N (aprox. 110 kg) USE Mechanics, railways, workshops, automotive, shipyards, construction, iron & steel industry, fishing industry, engineers, technicians and logistic. 20

21 COLECCIÓN INDUSTRIAL INDUSTRIAL COLLECTION ROBLE S2+CI INDUSTRIAL INDUSTRIAL Altura máxima interior: 120 mm / Maximum internal height: 120 mm Piel: Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S3+CI) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S3+CI) ROBLE VELCRO S2+CI Altura máxima interior: 120 mm / Maximum internal height: 120 mm Piel: Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S3+CI) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S3+CI) ARCE S1 Altura máxima interior: 120 mm / Maximum internal height: 120 mm Piel: Serraje Vacuno Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S1+P) Leather: Split Cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S1+P) 21

22 COLECCIÓN INDUSTRIAL INDUSTRIAL COLLECTION CHOPO S2 Altura máxima interior: 120 mm / Maximum internal height: 120 mm Piel. Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación Acero 1.100N (S3) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Midsole: 1.100N Steel puncture - resistant midsole (S3) HAYA S2+CI Altura máxima interior: 141 mm / Maximum internal height: 141 mm Piel: Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S3+CI) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S3+CI) FRESNO S2+CI+HI Altura máxima interior: 130 mm / Maximum internal height: 130 mm Piel: Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S3+CI+HI) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S3+CI+HI) 22

23 COLECCIÓN INDUSTRIAL INDUSTRIAL COLLECTION PALMERA S1 Altura máxima interior: 135 mm / Maximum internal height: 135 mm INDUSTRIAL INDUSTRIAL Piel: Serraje Vacuno Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S1+P) Leather: Split cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S1+P) ENCINA S1 Altura máxima interior: 130 mm / Maximum internal height: 130 mm Piel: Serraje y Lona Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S1+P) Leather: Split cowhide and textile Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S1+P) 23

24 COLECCIÓN INDUSTRIAL INDUSTRIAL COLLECTION CASTAÑO S2 Altura máxima interior: 77 mm / Maximum internal height: 77 mm Piel: Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S3) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S3) CASTAÑO VELCRO S2 Altura máxima interior: 77 mm / Maximum internal height: 77 mm Piel: Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S3) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S3) ACEBO S1 Altura máxima interior: 85 mm / Maximum internal height: 85 mm Piel: Serraje Vacuno Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S1+P) Leather: Split cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S1+P) 24

25 COLECCIÓN INDUSTRIAL INDUSTRIAL COLLECTION OLMO S1 INDUSTRIAL INDUSTRIAL Altura máxima interior: 85 mm / Maximum internal height: 85 mm Piel: Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S1+P) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S1+P) ACACIA S1 Altura máxima interior: 60 mm / Maximum internal height: 60 mm Piel: Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S1+P) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S1+P) ASTER S2+CI Altura máxima interior: 270 mm / Maximum internal height: 270 mm Piel: Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Acero 200J Disponible: Plantilla anti perforación acero 1.100N (S3+CI) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Steel 200J Available: 1.100N Steel puncture resistant midsole (S3+CI) 25

26 INDUSTRIAL INDUSTRIAL COLECCIÓN INDUSTRIAL INDUSTRIAL COLLECTION UNISEX UNISEX

27 COLECCIÓN INDUSTRIAL INDUSTRIAL COLLECTION ADA NEGRO S1+CI+SRC INDUSTRIAL INDUSTRIAL EU / 1-13 UK Piel: Serraje Nubuck Suela: PU / PU Puntera: Aluminio 200J Disponible: Plantilla anti perforación Textil 1.100N (S1+P+CI+SRC) Leather: Split nubuck Sole: PU / PU Toe cap: Aluminum 200J Available: 1.100N Textile puncture resistant midsole (S1+P+CI+SRC) ALOE NEGRO S2+CI+SRC EU / 1-13 UK Piel: Serraje Nubuck Suela: PU / PU Puntera: Aluminio 200J Disponible: Plantilla anti perforación Textil 1.100N (S3+CI+SRC) Leather: Split nubuck Sole: PU / PU Toe cap: Aluminum 200J Available: 1.100N Textile puncture resistant midsole (S3+CI+SRC) CARMEN IND NEGRO S2+CI+SRC EU / 1-13 UK Piel: Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Aluminio 200J Disponible: Plantilla anti perforación Textil 1.100N (S3+CI+SRC) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Aluminum 200J Available: 1.100N Textile puncture resistant midsole (S3+CI+SRC) 27

28 COLECCIÓN INDUSTRIAL UNISEX INDUSTRIAL COLLECTION UNISEX MARIA IND NEGRO S2+CI+SRC EU / 1-13 UK Piel: Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Aluminio 200J Disponible: Plantilla anti perforación Textil 1.100N (S3+CI+SRC) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Aluminum 200J Available: 1.100N Textile puncture resistant midsole (S3+CI+SRC) CARLOTA IND NEGRO S2+CI+SRC EU / 1-13 UK Piel: Flor Vacuna Suela: PU / PU Puntera: Aluminio 200J Disponible: Plantilla anti perforación Textil 1.100N (S3+CI+SRC) Leather: Full grain cowhide Sole: PU / PU Toe cap: Aluminum 200J Available: 1.100N Textile puncture resistant midsole (S3+CI+SRC) 28

29 CALOR POR CONTACTO. HRO HRO. RESISTANCE TO HOT CONTACT hro hro

30 CALOR POR CONTACTO. HRO HRO. RESISTANCE TO HOT CONTACT NIVEL DE PROTECCIÓN PROTECTION LEVEL A E FO P WRU CI HI HRO CR EN-ISO 20345: 2011 Puntera 200 julios / 200 joule toe cap Exigencias básicas / Basic requirements Calzado antiestático / Antistatic footwear Absorción de energía en el talón / Energy absorption at seat region Resistencia a los hidrocarburos / Resistance to fuel oil Resistencia a la perforación / Penetration resistance Resistencia a la absorción y penetración de agua / Water penetration & absorption resistance Aislamiento al frío / Cold insulation Aislamiento al calor / Heat insulation Resistencia al calor por contacto / Resistance to hot contact Resistencia al corte / Resistance to cut S1+HRO Álamo, Mirto, Altea S1+P+HRO Álamo, Mirto, Altea S2+CI+HRO Pino, Abeto, Formio, Olivo, Bambú, Fusión, Reno S3+CI+HRO Pino, Abeto, Formio, Olivo, Bambú, Fusión, Reno S2+CI+HI+HRO Tuya, Alerce, Marfil, Isasa S3+CI+HI+HRO Tuya, Alerce, Marfil, Isasa, Yuca, Kaki, Almendro S2+CI+HRO+CR Pino CR, Formio CR S3+CI+HRO+CR Pino CR, Formio CR ANTIDESLIZAMIENTO: Exigencia incluida en la Normativa, que cumplen todos nuestros modelos / ANTI-SLIP PROPERTIES: Requirement incluided in teh legislation and fulfilled by all our models. EXIGENCIAS BÁSICAS Descritas en la norma EN ISO-20345:2011. CALZADO ANTIESTÁTICO Prueba realizada en húmedo y en seco. Los índices obtenidos oscilan desde 0,1MW en el extremo conductor, hasta MW en el extremo aislante. ABSORCIÓN DE ENERGÍA EN EL TACÓN Mínimo 20 Julios. ABSORCIÓN Y PENETRACIÓN DE AGUA EN EL EMPEINE Absorción : Máx. 30% en 1 hora. (Robusta 2%). Penetración: Máx. 2 gr. en 30 minutos. (Robusta 0 gr). RESISTENCIA A LA PERFORACIÓN Mínimo el equivalente a una fuerza de N (aprox. 110 kg). APLICACIONES Montajes mecánicos, ferrocarriles, talleres, astilleros, construcción, industria siderúrgica, relacionado con la pesca, ingenieros, técnicos, logística y automoción. BASIC REQUIREMENTS Described in standard EN ISO-20345:2011. ANTISTATIC FOOTWEAR Test carried out in humid and dry conditions. The test results range from 0,1M on the conductive side to 1.000M on the isolating side. ENERGY ABSORPTION AT SEAT REGION Minimum 20 joule. WATER PENETRATION & ABSORPTION OF THE UPPER Absorption: Maximum 30% in 1 hour (Robusta 2%). Penetration: Maximum 2 gr. in 30 minutes (Robusta 0 gr.). PENETRATION RESISTANCE Minimum resistance N (aprox. 110 kg). USE Mechanics, railways, workshops, automotive, shipyards, construction, iron & steel industry, fishing industry, engineers, technicians and logistic. 30

COLECCIÓN ANATÓMICOS ANATÓMICOS ANATOMICS

COLECCIÓN ANATÓMICOS ANATÓMICOS ANATOMICS collection ANATÓMICOS NIVEL DE PROTECCIÓN PROTECTION LEVEL A E FO P WRU CI HI EN-ISO 20347: 2007 Exigencias básicas / Basic requirements Calzado antiestático / Antistatic footwear Absorción de energía

Más detalles

COLECCIÓN ANATÓMICOS ANATÓMICOS ANATOMICS

COLECCIÓN ANATÓMICOS ANATÓMICOS ANATOMICS ANATOMICS collection ANATÓMICOS ANATOMICS NIVEL DE PROTECCIÓN PROTECTION LEVEL A E FO WRU CI EN-ISO 20347: 2012 Exigencias básicas / Basic requirements Calzado antiestático / Antistatic footwear Absorción

Más detalles

EMPRESA. COMPANY. GUÍA ÚTIL. MANUFACTURER GUIDE.

EMPRESA. COMPANY. GUÍA ÚTIL. MANUFACTURER GUIDE. EMPRESA. COMPANY. 10 AÑOS DE INNOVACIÓN Y SERVICIO. Calzados Robusta, S.L., somos fabricante de calzado de seguridad y uso profesional desde el año 2000. Una joven firma riojana, en constante evolución,

Más detalles

www.robusta.es NOVEDADES NOVELTIES

www.robusta.es NOVEDADES NOVELTIES www.robusta.es NOVEDADES NOVELTIES GORE-TEX Ideal para una amplia variedad de actividades. El calzado Gore-Tex ha sido diseñado para mantener los pies secos y protegidos a través de su impermeabilidad

Más detalles

www.robusta.es EN ISO 20349 EN ISO 20345 FUNDICIÓN Y SOLDADURA FOUNDRY AND WELDING

www.robusta.es EN ISO 20349 EN ISO 20345 FUNDICIÓN Y SOLDADURA FOUNDRY AND WELDING www.robusta.es EN ISO 20349 EN ISO 20345 FUNDICIÓN Y SOLDADURA FOUNDRY AND WELDING Calzado de protección frente a riesgos térmicos y salpicaduras de metal fundido como los que se encuentran en fundiciones

Más detalles

WORKTEAM VESTUARIO LABORAL

WORKTEAM VESTUARIO LABORAL WORKTEAM VESTUARIO LABORAL Protección Estar seguro de estar seguro. Una adecuada protección exige complementos adecuados de seguridad; rodilleras, chalecos, cinturones, calzado, y guantes. Todo lo que

Más detalles

www.robusta.es INDUSTRIA FARMACÉUTICA PHARMACEUTICAL INDUSTRY

www.robusta.es INDUSTRIA FARMACÉUTICA PHARMACEUTICAL INDUSTRY www.robusta.es INDUSTRIA FARMACÉUTICA PHARMACEUTICAL INDUSTRY CALZADO DE SEGURIDAD DISEÑADO PARA LOS PROFESIONALES SANITARIOS SAFETY FOOTWEAR DESIGNED FOR HEALTHCARE PROFESSIONALS www.facebook.com/robustacalzados

Más detalles

La marca Toe Guard representa la seguridad de mayor compromiso, atemporal en el diseño y con productos asequibles. Nuestro objetivo es hacer que los

La marca Toe Guard representa la seguridad de mayor compromiso, atemporal en el diseño y con productos asequibles. Nuestro objetivo es hacer que los La marca Toe Guard representa la seguridad de mayor compromiso, atemporal en el diseño y con productos asequibles. Nuestro objetivo es hacer que los productos de alta cualidad estén disponibles en el mercado

Más detalles

www.robusta.es INDUSTRIA FORESTAL FOREST INDUSTRY

www.robusta.es INDUSTRIA FORESTAL FOREST INDUSTRY www.robusta.es INDUSTRIA FORESTAL FOREST INDUSTRY GORE-TEX Ideal para una amplia variedad de actividades. El calzado Gore-Tex ha sido diseñado para mantener los pies secos y protegidos a través de su impermeabilidad

Más detalles

Bota 100% No Metálica serie 3BOT750

Bota 100% No Metálica serie 3BOT750 Bota 100% No Metálica serie 3BOT750 I. CALZADO LABORAL a. 10 b. Línea blanca 17 Normativa El calzado de seguridad V-PRO ha sido diseñado para garantizar al usuario la máxima protección, confortabilidad,

Más detalles

COSMOS TOP DESCRIPCION

COSMOS TOP DESCRIPCION DESCRIPCION Bota baja de seguridad para uso profesional. Concebido conforme a la norma EN ISO 20345:2007. Códigos de designación: S3+SRC+CI+WR Piel: Nobuck hidrofugado color asfalto. Acolchado interior:

Más detalles

226 Calzado de seguridad Introducción

226 Calzado de seguridad Introducción 226 Calzado de seguridad Introducción CALZADO DE PROTECCIÓN BICAP El calzado de seguridad FARU, bajo la marca BICAP es sinónimo de calidad, innovación y buen diseño europeo. Todo el calzado BICAP cumple

Más detalles

PROTECCIÓN. Tu seguridad es lo primero. PROTECCIÓN. Una adecuada protección exige

PROTECCIÓN. Tu seguridad es lo primero. PROTECCIÓN. Una adecuada protección exige PROTECCIÓN Tu seguridad es lo primero PROTECCIÓN. Una adecuada protección exige c o m p l e m e n t o s a d e c u a d o s d e seguridad. Rodilleras, chalecos de herramientas, cinturones, calzado y guantes.

Más detalles

NORMATIVA CALZADO SEGURIDAD.

NORMATIVA CALZADO SEGURIDAD. NORMATVA CALZADO SEGURDAD. UNE EN SO 20344. Métodos de ensayo para calzado. Describe con todo detalle los métodos de ensayo para los requisitos que después deberán reunir los calzados de seguridad, protección

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

www.robusta.es CUERPOS DE SEGURIDAD POLICE AND SECURITY SECTOR

www.robusta.es CUERPOS DE SEGURIDAD POLICE AND SECURITY SECTOR www.robusta.es CUERPOS DE SEGURIDAD POLICE AND SECURITY SECTOR GORE-TEX Ideal para una amplia variedad de actividades. El calzado Gore-Tex ha sido diseñado para mantener los pies secos y protegidos a través

Más detalles

Cálcese seguridady confort con

Cálcese seguridady confort con Cálcese seguridady confort con A Línea profesional 86 Línea industrial 87 Línea confort 88 Hostelería y sanidad 90 Línea blanca 91 Impermeabilidad 92 Complementos 93 Niveles de protección según la Normativa

Más detalles

OSH: Integrated from school to work.

OSH: Integrated from school to work. SST: Integrada desde la escuela hasta el empleo. OSH: Integrated from school to work. ESPAÑA - SPAIN Mª Mercedes Tejedor Aibar José Luis Castellá López Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

ANÁLISIS Y DESARROLLO DE UNA PLATAFORMA BIG DATA

ANÁLISIS Y DESARROLLO DE UNA PLATAFORMA BIG DATA ANÁLISIS Y DESARROLLO DE UNA PLATAFORMA BIG DATA Autor: de la Cierva Perreau de Pinninck, Leticia Director: Sonia García, Mario Tenés Entidad Colaboradora: VASS RESUMEN DEL PROYECTO Tras la realización

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

VERONA PALERMO/MILANO LAZIO UNE EN ISO UNE EN ISO UNE EN ISO 20345

VERONA PALERMO/MILANO LAZIO UNE EN ISO UNE EN ISO UNE EN ISO 20345 calzado Calzado Bota de cordones, fabricada en piel flor grabada. Suela antideslizante en Poliuretano de doble densidad. Acolchado de protección en tobillos. S1 y S1P Tallas: 35-48 O1: UNE EN ISO 20347

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR.

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. Autor: Ruiz Muñoz, Rafael. Director: Muñoz García, Manuel. Entidad Colaboradora: Empresarios Agrupados.

Más detalles

SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO 4.1. RAINWATER (AND DEW) HARVESTING SYSTEMS 4.1. SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO La Región de Murcia es una de las principales zonas productoras

Más detalles

FRAGUA VELCRO TOTALE NEGRO S3 248

FRAGUA VELCRO TOTALE NEGRO S3 248 TÉCNICA LINEA TOTALE PUNTERA 4 PUNTERA PLÁSTICA RESISTE IMPACTOS DE 00 j. PLANTA ANTIPERFORACIÓN TEXTIL PLÁSTICA TEXTIL 8 SUELA INYECTADA BIDENSIDAD CAUCHO + PU CAUCHO +PU FRAGUA VELCRO TOTALE NEGRO S3

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO Autor: Tárano Pastor, Ramón. Director: Moreno Alonso, Pablo. Director: Ruiz del Palacio,

Más detalles

DISTRIBUIDOR BORIS CALZADOS DE SEGURIDAD SEGUN NORMA IRAM 3610 Y CALZADO DE TRABAJO

DISTRIBUIDOR BORIS CALZADOS DE SEGURIDAD SEGUN NORMA IRAM 3610 Y CALZADO DE TRABAJO DISTRIBUIDOR BORIS CALZADOS DE SEGURIDAD SEGUN NORMA IRAM 3610 Y CALZADO DE TRABAJO WWW.DISTRIBUIDORBORIS.COM.AR email: ventas@distribuidorboris.com.ar TEL (011)1544050354 - (02262) 15641175 - (02262)

Más detalles

EDICION TERCERA 20 13

EDICION TERCERA 20 13 TERCERA EDICION 20 13 Equilibrio perfecto entre diseño, tecnología, calidad y comodidad. 2 www.norsegsafety.cl www.norsegsafety.cl 3 w o r k f o o t w e a r w o r k f o o t w e a r Shockabsorber Technology

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

FORESTAL BOA DESCRIPCION

FORESTAL BOA DESCRIPCION DESCRIPCION Bota de tipo alta montaña Concebido conforme a la norma UNE-EN 347-1. Códigos de designación: CI+HI+WRU Certificado nº 0160 1131 04. Piel: box-calf flor hidrofugado color negro Acolchado interior:

Más detalles

Introduction to Sustainable Construction

Introduction to Sustainable Construction Introduction to Sustainable Construction Module 2. Research, Development and Innovation in Construction Elena Blanco Fernández This topic is published under License: Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Introduction

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES METAL TITANIUM 1 Metal serie 60x120 (23.45 x 46.97 59,55 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 60x120 2 Metal serie 30x120 (11.68 x 46.97 29,675 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 30x120 3 G1616 Metal serie

Más detalles

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework

Más detalles

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN Salamanca, 28 de noviembre de 2011 Inicios en el I+D Desde le comienzo de la empresa estábamos en el

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION SOMOS UNA EMPRESA INDUSTRIAL CON VOCACIÓN INTERNACIONAL QUE PROPORCIONA Y DESARROLLA SOLUCIONES QUÍMICAS ESPECÍFICAS Y DIFERENCIADAS, RESPETANDO

Más detalles

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme Programa de: Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático MECANISMO FINANCIERO DEL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO PARA ESPAÑA Programme on: Environmental and Climate Change related

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION

CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS

Más detalles

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS ECONÓMICAS, ADMINISTRATIVAS Y DEL COMERCIO CARRERA INGENIERÍA COMERCIAL DISEÑO DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD ALIMENTARIA PARA LA FABRICACIÓN

Más detalles

2023S1P ZAPATO CUERO NEGRO S1P 2034S1P ZAPATO SERRAJE S1P 2292S1P BOTA SOLDADOR HEBILLA S1P 2151S1P BOTA CUERO NEGRO FARU S1P CALZADO DE SEGURIDAD

2023S1P ZAPATO CUERO NEGRO S1P 2034S1P ZAPATO SERRAJE S1P 2292S1P BOTA SOLDADOR HEBILLA S1P 2151S1P BOTA CUERO NEGRO FARU S1P CALZADO DE SEGURIDAD CLÁSICO 2023S1P ZAPATO CUERO NEGRO S1P 2034S1P ZAPATO SERRAJE S1P Norma: EN 20345:2011 SRC Tallas : 35-47 Zapato cuero negro con puntera y plantilla de acero. Suela PU alta densidad, antideslizante resistente

Más detalles

ID. Number: 40-01 Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting

ID. Number: 40-01 Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting CATEGORIA 40 SOLDADURA/WELDING ID. Number: 40-01 Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting Produced: Publication date: Literacy level: Appropriate for: OHSP

Más detalles

Palabras clave: adoquines, agregado RCD, agregado natural, flexo-tracción y método Füller.

Palabras clave: adoquines, agregado RCD, agregado natural, flexo-tracción y método Füller. RESUMEN El objetivo general del presente estudio consiste en estudiar el uso de agregados reciclados de residuos de construcción y demolición (RCD) provenientes de la ciudad de Cali en la construcción

Más detalles

STUA GAS JESUS GASCA 2000

STUA GAS JESUS GASCA 2000 STUA GAS JESUS GASCA 2000 CURVED SHAPES WHITE GAS BLACK GAS WITH OR WITHOUT CASTORS TASK CHAIR SELF-RETURN CHAIR GAS AT HOME ALL WHITE WHITE DINING ROOM SELF-RETURN SYSTEM CHROMED FRAME MESH BACK CONTEMPORARY

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones

Más detalles

Id. Number: 43-01 Curso Básico de Salud Laboral Textil / Basic Course in Occupational Health for Textile Workers

Id. Number: 43-01 Curso Básico de Salud Laboral Textil / Basic Course in Occupational Health for Textile Workers CATEGORIA 43 TEXTILES/TEXTILE Id. Number: 43-01 Curso Básico de Salud Laboral Textil / Basic Course in Occupational Health for Textile Workers Produced by: Instituto Salud y Trabajo (Perú) Publication

Más detalles

DOCUMENTACION TECNICA MODELO PESCADOR-VADEADOR RIEGO

DOCUMENTACION TECNICA MODELO PESCADOR-VADEADOR RIEGO Pag.-1 BOTA DE TRABAJO EN347 O DE SEGURIDAD EN345 VADEADOR PESCADOR 217 segur oliva 107 foca oliva alta 117 foca oliva media Pag.-2 Normas técnicas aplicables UNE-EN 344-1 Exigencias y métodos de ensayo

Más detalles

Reflexiones y experiencias sobre el Liderazgo en QHSE

Reflexiones y experiencias sobre el Liderazgo en QHSE Reflexiones y experiencias sobre el Liderazgo en QHSE Juan Carlos Lopez jlopez3@slb.com Contenido - Que se requiere para ser un Lider en QHSE? - Teoria del pastel: Cuatro elementos basicos para liderar

Más detalles

UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS

UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS LINEAMIENTOS DE UN SISTEMA DE CRM (CUSTOMER RELATIONSHIP MANAGEMENT) EN FUNCIÓN A LA SATISFACCIÓN

Más detalles

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL Autora: Laura Martín García Director: Alberto Ciudad Sánchez RESUMEN El objetivo de este proyecto es realizar el análisis, diseño y desarrollo

Más detalles

Iluminación Lighting. Proyectores halógenos Halogen spotlights. Lámparas portátiles Work-lamps. Apliques exterior Outdoor bulk head lights

Iluminación Lighting. Proyectores halógenos Halogen spotlights. Lámparas portátiles Work-lamps. Apliques exterior Outdoor bulk head lights Lighting Proyectores halógenos Halogen spotlights Lámparas portátiles s Apliques exterior Outdoor bulk head lights 329 Lighting PROTECCIÓN /54 / /54 PROTECTION 330 Famatel produce una amplia gama de aparatos

Más detalles

Prevencion10. 10.es SPANISH PUBLIC SUPPORT SERVICE FOR MICROENTERPRISES. Marta Jiménez

Prevencion10. 10.es SPANISH PUBLIC SUPPORT SERVICE FOR MICROENTERPRISES. Marta Jiménez Prevencion10 10.es SPANISH PUBLIC SUPPORT SERVICE FOR MICROENTERPRISES Marta Jiménez COMMUNITY STRATEGY ON OH&S National strategies should therefore give priority to implementing a package of instruments

Más detalles

UNIVERSIDAD SAN FRANCISCO DE QUITO. Colegio de Postgrados

UNIVERSIDAD SAN FRANCISCO DE QUITO. Colegio de Postgrados i UNIVERSIDAD SAN FRANCISCO DE QUITO Colegio de Postgrados Análisis comparativo del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud ocupacional Modelo Ecuador con los sistemas de Gestión internacionales y, sistematización

Más detalles

FIT SPORT. sport performance

FIT SPORT. sport performance FIT SPORT sport performance FIT SPORT ha sido creada buscando el diseño más puro e innovador. Combina máximo confort, funcionalidad, total seguridad y ergonomía. FIT SPORT created looking for the purest

Más detalles

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Chrysler de México Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Environmental Vision Chrysler Mexico seeks to be a World Class Manufacturing Company distinguished by its commitment to

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

Los cambios del borrador ISO 14001:2015

Los cambios del borrador ISO 14001:2015 Los cambios del borrador ISO 14001:2015 Se incluye a continuación un avance del contenido, en fase de discusión como anteriormente se ha comentado, de los apartados que va a incluir la nueva versión de

Más detalles

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications 15 GALA G.E. INVERTER Equipos portátiles de tecnología inverter especialmente diseñados para trabajos TIG (GTAW) de alta responsabilidad y calidad, también ofrecen un alto rendimiento en trabajos de electrodo

Más detalles

INGENIERÍA ACÚSTICA, DISEÑO, FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA EL CONTROL DE RUIDO, VIBRACIONES Y CHOQUES SOUND ENGINEERING, DESIGN, MANUFACTURE AND INSTALLATION OF DEVICES FOR THE CONTROL OF

Más detalles

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE?

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? WHY IS ROOM PROJECT THE BEST RELIABLE SOLUTION TO YOUR MANAGEMENT PROBLEMS? Y porque... And also because Compartimos los riesgos. Servicios en outsourcing.

Más detalles

Bota de Seguridad con puntera NO METÁLICA FIBERPLAST, certificada, extrancha y resistente a 200 J. y plantilla antiperforación NO METÁLICA.

Bota de Seguridad con puntera NO METÁLICA FIBERPLAST, certificada, extrancha y resistente a 200 J. y plantilla antiperforación NO METÁLICA. FICHA TÉCNICA: Calzado Especial para Electricistas. Sometido a las pruebas de ensayo con resultado satisfactorio de Resistencia al paso de corriente para 10.000 Voltios. Bota de Seguridad con puntera NO

Más detalles

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional

Más detalles

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS ROPA 2015 PPJJ

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS ROPA 2015 PPJJ Página 1 de 7 NO REQUIERE PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS ROPA 2015 PPJJ Página 2 de 7 NO REQUIERE Objeto del suministro El objeto del presente Pliego de Condiciones Técnicas es determinar las características

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN Autor: Barral Bello, Alfredo Director: Alcalde Lancharro, Eduardo Entidad Colaboradora: Media Value S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El presente proyecto

Más detalles

LA EMPRESA THE COMPANY

LA EMPRESA THE COMPANY LA EMPRESA PROYTEC es una empresa joven y dinámica dedicada a la Investigación, Diseño, Desarrollo e Implementación de Soluciones de Automatización para el control de accesos de vehículos y de personas.

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

LE QUIERO DAR LAS GRACIAS AL COMISIONADO ZAPATA POR SU LIDERAZGO EN SU DISTRITO.

LE QUIERO DAR LAS GRACIAS AL COMISIONADO ZAPATA POR SU LIDERAZGO EN SU DISTRITO. GOOD MORNING EVERYONE! BUENOS DIAS A TODOS! IT S A PLEASURE TO JOIN THE RESIDENTS OF THE GRAN VIA APARTMENTS AND ALL OF YOU TO CELEBRATE THE OFFICIAL GRAND OPENING OF THIS LOVELY NEW RESIDENTIAL BUILDING.

Más detalles

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA Los contenidos de la asignatura Conocimiento del Medio se agrupan en tres bloques, uno por trimestre y constan de 5 unidades cada uno. Teniendo en cuenta la temporalización

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012. www.protectin.es

Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012. www.protectin.es Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012 www.protectin.es Build what you believe in Barcelona Catalunya ÍNDICE INDEX Equipo: Josep Poll (Director Comercial) Víctor Gonzalo (Director Técnico) Marc Gonzalo (Director

Más detalles

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión about us THE DAILY TELEVISION is the newest of the media directed to television international business community, founded by professionals

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

1. Quality and Environment Management Commitment and Policy/ Compromiso de la Dirección y Politica de Calidad y Medioambiente

1. Quality and Environment Management Commitment and Policy/ Compromiso de la Dirección y Politica de Calidad y Medioambiente FUENTE: MANUAL DE GESTION DE LA CALIDAD (BLOCK EMS05GR versión: 3) 1. Quality and Environment Management Commitment and Policy/ Compromiso de la Dirección y Politica de Calidad y Medioambiente 2.1 Quality

Más detalles

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC.

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RESUMEN DEL PROYECTO Existen casos en la industria de la tecnología, medicina,

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE

HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE

Más detalles

Presentación de Tecnologías Modernas de Construcción con Sistema Plataforma Introduction of Modern Wood-Frame Construction Technologies into Chile

Presentación de Tecnologías Modernas de Construcción con Sistema Plataforma Introduction of Modern Wood-Frame Construction Technologies into Chile Presentación de Tecnologías Modernas de Construcción con Sistema Plataforma Introduction of Modern Wood-Frame Construction Technologies into Chile Sustainable Solutions for Global Housing Construcción

Más detalles

Prevención de accidentes de trabajo utilizando principios en seguridad industrial

Prevención de accidentes de trabajo utilizando principios en seguridad industrial Prevención de accidentes de trabajo utilizando principios en seguridad industrial Villegas Villegas, Christian Alberto Licenciatura en Ingeniería Industrial y de Sistemas Universidad Autónoma de Ciudad

Más detalles

SISTEMA DE CONTROL LÓGICO PROGRAMABLE (PLC) SOBRE HARDWARE EMBEBIDO Y BAJO SISTEMA OPERATIVO LINUX

SISTEMA DE CONTROL LÓGICO PROGRAMABLE (PLC) SOBRE HARDWARE EMBEBIDO Y BAJO SISTEMA OPERATIVO LINUX SISTEMA DE CONTROL LÓGICO PROGRAMABLE (PLC) SOBRE HARDWARE EMBEBIDO Y BAJO SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor : Gonzalo Julián Santander Palacio Director : Javier Martín Ruiz RESUMEN DEL PROYECTO El proyecto

Más detalles

a concept, a matter, an atmosphere

a concept, a matter, an atmosphere a concept, a matter, an atmosphere a new habitat for contemporary interiors un nuevo hábitat para el interiorismo de vanguardia a concept, a matter, an atmosphere FIBERGLASS BLACK 1 Fiberglass serie

Más detalles

Somos tu socio estratégico We are your strategic partner

Somos tu socio estratégico We are your strategic partner www.mycesa.com Somos tu socio estratégico We are your strategic partner Gestión integral de proyectos de industrialización Comprehensive management of industrialisation projects MYCESA diseña, fabrica,

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

Grupo de trabajo sobre fortalecimiento de capacidades y cooperación / Working group on capacity building and

Grupo de trabajo sobre fortalecimiento de capacidades y cooperación / Working group on capacity building and Grupo de trabajo sobre fortalecimiento de capacidades y cooperación / Working group on capacity building and cooperation Coordinadoras / Coordinators: María Angélica García (Colombia), Princess Gordon

Más detalles

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC (Andalusian Centre of Innovation and Information and Communication technologies- CITIC) FP7-ENERGY: Oportunidades

Más detalles

DISEÑO Y CONSTRUCCION DE UN BANCO DE PRUEBAS DE MEDICION DE TENSION DE RESORTES DE VALVULAS

DISEÑO Y CONSTRUCCION DE UN BANCO DE PRUEBAS DE MEDICION DE TENSION DE RESORTES DE VALVULAS DISEÑO Y CONSTRUCCION DE UN BANCO DE PRUEBAS DE MEDICION DE TENSION DE RESORTES DE VALVULAS Julio Cesar Suarez Garcia PROTMEC Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL) Campus Gustavo Galindo, Km

Más detalles

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz Color El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz COLOR, a diferencia de Lamicruz Transparente se ha desarrollado para temperaturas de 120ºC que aportan una mayor resistencia

Más detalles

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD 8 Feb, 2016 PCDCDCFLDLALAYLAHARG-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles