La seguridad en la punta de un dedo.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "La seguridad en la punta de un dedo."

Transcripción

1 LA SICUREZZA SULLA PUNTA di un dito. La seguridad en la punta de un dedo. un mondo più sicuro

2 La sicurezza sulla punta di un dito. Con Multiblindo emotion gestire la porta è la cosa più facile. E la più sicura. Ha tre opzioni che permettono di aprire in un attimo e al tempo stesso di scegliere che tipo di chiusura si desidera, in relazione alle esigenze di sicurezza in quel preciso momento. Viene gestita con l azionamento di un comando elettronico che consente l impostazione delle funzioni. La seguridad en la punta de un dedo. Con Multiblindo emotion, la gestión de la puerta no puede ser más fácil. Y más segura! Cuenta con tres opciones que permiten abrir la puerta en un abrir y cerrar de ojos, y al mismo tiempo elegir el tipo de cierre que se desea en función de las necesidades de seguridad que se tengan en ese preciso momento. Las funciones se ajustan accionando un mando electrónico.

3 Combinazione perfetta fra comfort d utilizzo e sicurezza in tutte le situazioni. La nuova serratura autorichiudente motorizzata rappresenta l evoluzione elettronica di Multiblindo Easy. E certificata in base alla norma EN14846 e pren Combinación perfecta de comodidad y seguridad en todas las situaciones. La nueva cerradura autocierre motorizada representa la evolución electrónica de Multiblindo Easy. Está certificada conforme a las normas EN14846 y pren Aperta al futuro. Dall esterno può essere gestita senza chiave né maniglia, ma con i più moderni sistemi elettronici di controllo accessi disponibili sul mercato: fingerscan, tastiera, transponder, codice personale. Abierta al futuro. Desde el exterior, puede gestionarse sin llave ni manilla, con los más modernos sistemas electrónicos de control de acceso disponibles en el mercado: lector de huellas, teclado, transponder, código personal. Chiusa come vuoi tu. Dall interno si aziona elettronicamente in modo semplice ed immediato mediante una normale pulsantiera. Cerrada como tú quieras. Desde el interior, se acciona electrónicamente de manera sencilla e inmediata a través de una botonera normal.

4 Con feedback sonoro. Uno speciale sistema presidia lo stato della porta e invia segnali sonori di apertura e chiusura, programmabili dall utente, che se lo desidera può anche escluderli totalmente. Con aviso sonoro. Un sistema especial que controla el estado de la puerta envía señales sonoras de apertura y de cierre, programables por el usuario que también puede, si lo desea, inhibirlas completamente. Con personalizzazione a tempo. L utente può decidere quanto tempo intercorrerà fra l impulso d apertura e la richiusura automatica della porta, in base alle sue esigenze. Con temporización personalizada. El usuario puede decidir según sus propias necesidades cuánto tiempo habrá de transcurrir entre el impulso de apertura y el cierre automático de la puerta. E con tutte le sicurezze Iseo. Multiblindo emotion garantisce un elevata sicurezza anti-effrazione e antiscasso; in caso di blackout non perde la programmazione; non entra mai in conflitto con l azione meccanica della chiave e della maniglia. E se necessario è manovrabile manualmente. Y con todas las seguridades Iseo. Multiblindo emotion ofrece un nivel alto de seguridad anti-forzatura y anti-rotura, no pierde la programación en caso de corte de corriente, no entra nunca en conflicto con la acción mecánica de la llave y de la manilla. Y de ser necesario, se puede accionar manualmente.

5 TOTAL Premendo il pulsante la porta si apre, emettendo contemporaneamente un segnale acustico. Quando si richiude, Multiblindo emotion farà scattare automaticamente catenacci e scrocco: il feedback sonoro avviserà della chiusura totale. Sicurezza assoluta: nessuno potrà entrare, finché non si azionerà di nuovo il pulsante. Basta con apretar el pulsador y la puerta se abre, emitiendo simultáneamente una señal acústica. Cuando se vuelve a cerrar, Multiblindo emotion acciona automáticamente las palancas y el resbalón. La confirmación sonora avisa que se ha obtenido el cierre total. Seguridad absoluta: nadie podrá entrar hasta que no se accione nuevamente el pulsador. LIGHT Premendo il pulsante la porta si apre, emettendo contemporaneamente un segnale acustico. Quando si richiude, Multiblindo emotion farà scattare automaticamente solo lo scrocco: un differente e più flessibile livello di sicurezza per una chiusura parziale e rapida. Basta con apretar el pulsador y la puerta se abre, emitiendo simultáneamente una señal acústica. Cuando se vuelve a cerrar, Multiblindo emotion acciona automáticamente el resbalón solo: un nivel de seguridad diferente, más flexible, para un cierre parcial y rápido. FREE Con questa impostazione, Multiblindo emotion mantiene catenacci e scrocco completamente retratti: la porta rimarrà sempre in stato di apertura libera, nella classica situazione di fermo a giorno. Libertà assoluta: sia dall interno che dall esterno si potrà accedere liberamente, fino a quando non verrà effettuata una nuova impostazione. Con este ajuste, Multiblindo emotion mantiene las palancas y el resbalón completamente retraídos: la puerta permanecerá siempre en un estado de apertura libre, con un mecanismo de tipo día-noche. Libertad total: se podrá acceder libremente tanto desde el interior como desde el exterior mientras no se defina una nueva regulación.

6 Cod I/SP - Print 03/11 Iseo Serrature s.p.a. Via San Girolamo Pisogne (BS) Italy Tel Fax iseo@iseo.eu Cerraduras Iseo Ibérica S.L. C/ Las Marineras Ajalvir - Madrid Spain Tel Fax iseo@iseoiberica.es Documento non contrattuale. Con riserva di modifica. Documento no contractual. Queda reservado el derecho a modificación.

Se cierra sola, y es más segura que tú.

Se cierra sola, y es más segura que tú. Se cierra sola, y es más segura que tú. O 1 2 Es una Mutliblindo en todos los sentidos: mismo nivel de seguridad, idénticas dimensiones y entrada. Intercambiable con la clásica Multiblindo ISEO. Pero es

Más detalles

EN 1125:2008 IDEA La norma. Dispositivos antipánico

EN 1125:2008 IDEA La norma. Dispositivos antipánico La norma EN 1125:2008 Los dispositivos para salidas conformes a la norma EN 1125 están concebidos para ser utilizados en situaciones de emergencia. La norma EN1125 establece los requisitos que un dispositivo

Más detalles

blinds

blinds info@anialblinds.com www.anialblinds.com blinds cortina enrollable Los estores enrollables son actualmente la cortinas numero uno en la protección solar de interior. Esto es gracias a que este tipo de

Más detalles

Cerraduras Serrature Asa de mantenimiento y tirado Maniglie di salita e tira-porta Cierres Chiavistelli...237

Cerraduras Serrature Asa de mantenimiento y tirado Maniglie di salita e tira-porta Cierres Chiavistelli...237 Cerraduras Serrature...232 Cierres Chiavistelli...237 Cierres - IIaves Chiavistelli - Chiavi...239 Asas Maniglie...241 Cerradura y asa Serrature e maniglie...243 Esconde-entrada Copri-toppa...245 Asa de

Más detalles

Gamma prodotti Gama de productos

Gamma prodotti Gama de productos WWW.FUHR.DE Gamma prodotti Gama de productos G1-IT-ES/03.13-9 Technik die Geschichte schreibt. Qualità e sicurezza Calidad y seguridad Fin dall inizio l elemento più importante per l immagine del marchio

Más detalles

porte interne puertas internas

porte interne puertas internas porte interne puertas internas Questa è la nostra proposta per chi desidera installare una porta in vetro per l ufficio, il negozio e la casa. L architetto, l installatore o il cliente finale possono trovare

Más detalles

Libra ELECTRONIC SOLUTIONS

Libra ELECTRONIC SOLUTIONS Libra Cilindro electrónico ELECTRONIC SOLUTIONS Libra Sistema revolucionario de control de accesos Seguridad, flexibilidad y confort El cilindro Libra es el innovador sistema de ISEO diseñado para el control

Más detalles

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO Sviluppo di soluzioni tecniche innovative per la produzione di serramenti, facciate continue, chiusure oscuranti, porte e cancelli industriali, commerciali e da garage I RISULTATI PROGETTO FINANZIATO DALLA

Más detalles

REDOBLA LA SEGURIDAD: ANTIPÁNICO Y ANTIBACTERIANA

REDOBLA LA SEGURIDAD: ANTIPÁNICO Y ANTIBACTERIANA 243 antipánico y de emergencia REDOBLA LA SEGURIDAD: ANTIPÁNICO Y ANTIBACTERIANA Fiel a su vocación de atender a las cuestiones de seguridad, ISEO ha decidido intervenir sobre un dispositivo que siempre

Más detalles

Automatismos para puertas batientes y correderas

Automatismos para puertas batientes y correderas Automatismos para puertas batientes y correderas NUEVO Técnica-Sensor-Hall para Comfort 55, 55L Para todas las puertas de acceso el mejor automatismo. Seguro. Resistente a la intemperie. Elegante. Flexible.

Más detalles

SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD. SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano.

SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD. SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano. FOOD NON FOOD SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano. SYSTEM10 LA EXCELENCIA SIEMPRE SYSTEM10 La risposta giusta, sempre.

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

porte interne puertas internas A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network porte interne

porte interne puertas internas A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network porte interne porte interne puertas internas porte interne A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network Questa è la nostra proposta per chi desidera installare una porta in vetro per l ufficio, il negozio e la

Más detalles

Soluciones para puertas acorazadas

Soluciones para puertas acorazadas Soluciones para puertas acorazadas Su seguridad es nuestro proyecto CISA fue fundada en Florencia en el año 1926 y opera desde sus inicios en el sector de sistemas de cierre y control de accesos. En la

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO SISTEMA ECEPIC-92 ( )

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO SISTEMA ECEPIC-92 ( ) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO SISTEMA ECEPIC-9 (007008-0) DESCRIPCION Sistema de esclusa: (Dos CE) - Unidad de control programable y fuente de alimentación con cargador de baterías. - Dos cerraduras

Más detalles

PORTATA 400 kg CAPACIDAD DE CARGA 400 kg. PORTATA 900 kg CAPACIDAD DE CARGA 900 kg. PORTATA 1300 kg CAPACIDAD DE CARGA 1300 kg

PORTATA 400 kg CAPACIDAD DE CARGA 400 kg. PORTATA 900 kg CAPACIDAD DE CARGA 900 kg. PORTATA 1300 kg CAPACIDAD DE CARGA 1300 kg I ES hs_dfm 004240507_volta 10-05-2007 14:13 Pagina 1 Si tratta di una vera e propria novità nel settore della logistica e del trasporto all'interno dei cantieri, che presentano pavimentazioni inesistenti

Más detalles

No forzar la cerradura. Para su instalación seguir las instrucciones.

No forzar la cerradura. Para su instalación seguir las instrucciones. Normas de uso Para lubrificar usar exclusivamente lubrificante de teflón tipo: Interflon Finlube TF. No forzar la cerradura. Para su instalación seguir las instrucciones. Utilizar los tornillos de fijación

Más detalles

La ventana todo vidrio. Siempre más transparencia.

La ventana todo vidrio. Siempre más transparencia. La ventana todo vidrio. Siempre más transparencia. Y entonces, como por arte de magia, los excesos desaparecen, lo inútil se esfuma. Queda la elegancia. Nada más que la elegancia. La ventana todo vidrio.

Más detalles

Instrucciones de un cilindro F5 de doble perfil de estándar a leva loca. I M H L ITC ES. by Marco Gualeni - Product Service Department

Instrucciones de un cilindro F5 de doble perfil de estándar a leva loca. I M H L ITC ES. by Marco Gualeni - Product Service Department F5 Instrucciones de un cilindro F5 de doble perfil de estándar a leva loca. D B A C I M E F H L N G A 003108 Útil de montaje para cilindro B 003111 Chapa sujeta-muelles O C 003007 Horquilla sujeta-muelles

Más detalles

DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO PROTECT CERRADURAS. Para qué necesitamos las llaves? Z-TA CERRADURA 3 PICAPORTES MAGNÉTICA Y MOTORIZADA

DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO PROTECT CERRADURAS. Para qué necesitamos las llaves? Z-TA CERRADURA 3 PICAPORTES MAGNÉTICA Y MOTORIZADA DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO CERRADURAS Para qué necesitamos las llaves? Z-TA CERRADURA 3 PICAPORTES MAGNÉTICA Y MOTORIZADA La cerradura de tres picaportes Z-TA es el desarrollo consecuente del programa

Más detalles

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Más detalles

Acerca de este libro. Normas de uso

Acerca de este libro. Normas de uso Acerca de este libro Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido escanearlo como parte de un proyecto

Más detalles

Domino made in Italy

Domino made in Italy made in Italy Domino Per proporre sistemi di controllo accessi e gestione presenze si devono conoscere perfettamente tutte le tecnologie che consentono di abilitare persone o veicoli all ingresso e all

Más detalles

IMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de

IMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de IMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de transporte de cavacos metálicas com ar TRASPORTO PNEUMATICO

Más detalles

Butterfly, Cell, Joy, Fil, Tov, Milos, Grace, UseMe

Butterfly, Cell, Joy, Fil, Tov, Milos, Grace, UseMe SL16 Issue #1 Butterfly, Cell, Joy, Fil, Tov, Milos, Grace, UseMe Lanzamientos 2017 Cell128 Estructura hasta el piso Base 4 patas de madera Base central redonda Base estrella de madera Estructura hasta

Más detalles

CSF Mechatronic System. La seguridad con una inteligencia superior. La suya.

CSF Mechatronic System. La seguridad con una inteligencia superior. La suya. CSF Mechatronic System. La seguridad con una inteligencia superior. La suya. un mondo più sicuro CSF Mechatronic System. CSF Mechatronic System combina lo mejor de la seguridad mecánica con la flexibilidad

Más detalles

La contraccezione per te La anticoncepción para ti

La contraccezione per te La anticoncepción para ti La contraccezione per te La anticoncepción para ti Non accontentarti / No conformarte Chiedi al tuo ginecologo, la soluzione più comoda e sicura per te. Consulta con tu ginecólogo, la solución más cómoda

Más detalles

TABLERO DE CONTROL: A 2016

TABLERO DE CONTROL: A 2016 TABLERO DE CONTROL: A 2016 1 A 2016 Características El módulo A 2016 maneja un motor monofásico de capacitor permanente (motor de 3 cables), aplicable a portones corredizos. Incorpora receptor de control

Más detalles

hornos de solera eléctricos DekoMondial 2.0 ACTIVE

hornos de solera eléctricos DekoMondial 2.0 ACTIVE hornos de solera eléctricos DekoMondial 2.0 ACTIVE 2 hornos de solera eléctricos - serie DekoMondial 2.0 Perfecto equilibrio entre tecnología y diseño Mod. 43-180200 El nuevo horno eléctrico DekoMondial

Más detalles

ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI

ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI DISEÑO DESIGN NORMATIVA NORMATIVA INSPIRACIÓN FUNCIONAL INSPIRAZIONE FONZIONALE MÁXIMA EXIGENCIA MASSIMA ESIGENZA Para nosotros tan importante la funcionalidad

Más detalles

> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza

> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza > > > Protezione per saldatori Protección para soldadores * Protección de confianza SPERIAN PROTECTION Il Gruppo Sperian Protection precedentemente Bacou-Dalloz è specializzato nella progettazione, produzione

Más detalles

Nueva Gama de Productos para Puerta de Calle

Nueva Gama de Productos para Puerta de Calle HERRAJES PARA PUERTAS Y VENTANAS CERRAJERÍA Y SEGURIDAD AUTOMATISMOS AIREACIÓN Y CONTROL SOLAR Nueva Gama de Productos para Puerta de Calle TECNOLOGÍA DE PUERTA Avanzando por sistema Nueva Gama de Productos

Más detalles

CLASSICA ELECTROPISTONES DE SEGURIDAD HORIZONTALES

CLASSICA ELECTROPISTONES DE SEGURIDAD HORIZONTALES CLASSICA 89 90 CLASSICA ELECTROPISTONES DE SEGURIDAD HORIZONTALES 26800 26800SA 26800 26808 26809 Art. + XL Art. + SA Electropistones de seguridad para interbloqueo Apertura mecánica con cilindro europeo

Más detalles

ENTR Solución de seguridad inteligente

ENTR Solución de seguridad inteligente Funcionamiento del ENTR P: Cómo puedo controlar el acceso a mi hogar con ENTR? A: El sistema ENTR ofrece varias credenciales: Mando a distancia, teclado táctil, lector biométrico, y la aplicación ENTR

Más detalles

Illuminazione flessibile

Illuminazione flessibile Johto Illuminazione flessibile Johto è un sistema LED con un alta qualità della luce, pensato per interni ed esterni sofisticati. La luce che emana è continua e non puntiforme. La profondità, in caso d

Más detalles

bluesmart Última generación en sistemas de cierre. Componentes y Soluciones en puertas

bluesmart Última generación en sistemas de cierre. Componentes y Soluciones en puertas Última generación en sistemas de cierre. en puertas Componentes y Soluciones 02 Winkhaus Control de Accesos bluesmart bluesmart: siempre la solución adecuada. El sistema de cierre electrónico bluesmart

Más detalles

Cerraduras Digitales 2

Cerraduras Digitales 2 Cerraduras Digitales 2-1 The world s favourite lock Cerraduras digitales Cerraduras Digitales de Embutir Cerraduras Digitales de Embutir YDM 3109 - CERRADURA DIGITAL DE EMBUTIR Varios accesos : La cerradura

Más detalles

ABUS HomeTec Pro: Abre tu puerta pulsando un botón

ABUS HomeTec Pro: Abre tu puerta pulsando un botón ABUS HomeTec Pro: Abre tu puerta pulsando un botón Abrir con llave es cosa del pasado! www.abus.com HomeTec Pro ABUS HomeTec Pro Abrir con llave es cosa del pasado! Abre y cierra tu puerta cómodamente:

Más detalles

LASCIAMI PER QUESTA ORA

LASCIAMI PER QUESTA ORA LASCIAMI PER QUESTA ORA I Lasciami per questa ora lieve di primavera sognare che tu sei solo l amore che ho e aprire alla mia pena le pagine iniziali che come in un racconto narrino la mia vita. II Tremo

Más detalles

bluesmart Winkhaus Control de Accesos Para sus necesidades específicas están disponibles diferentes componentes de puerta.

bluesmart Winkhaus Control de Accesos Para sus necesidades específicas están disponibles diferentes componentes de puerta. Winkhaus Control de Accesos 03 Para sus necesidades específicas están disponibles diferentes componentes de puerta. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG Hessenweg 9 D-48157 Münster Delegación España y Portugal

Más detalles

TABLERO DE CONTROL: AM 2016

TABLERO DE CONTROL: AM 2016 TABLERO DE CONTROL: AM 2016 1 AM 2016 Características El módulo A 2016 (APL) maneja un motor monofásico de capacitor permanente (motor de 3 cables) de hasta ½ HP, aplicable a portones corredizos, levadizos

Más detalles

hornos de carro giratorio Techno ACTIVE

hornos de carro giratorio Techno ACTIVE hornos de carro giratorio Techno ACTIVE 2 hornos de carro giratorio - series Techno Perfecto equilibrio entre tecnología y diseño Originalidad y prestaciones Un nuevo horno con un diseño elegante, que

Más detalles

Servicio información líneas y horarios:922 531 300 - Administración de TITSA:922 479 500

Servicio información líneas y horarios:922 531 300 - Administración de TITSA:922 479 500 TRANSPORTE DISCRECIONAL Attualmente ci sono solo quattro aziende di autotrasporti discrezionale unità accessibili alle persone con mobilità ridotta e/o utilizzatori di sedie a rotelle, che sono: OROBUS,

Más detalles

WF-IP Módulo de Riego Pila

WF-IP Módulo de Riego Pila WF-IP Módulo de Riego Pila GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN + FR...P1 EN...P7 ES...P14 IT...P21 14 NOTE : INICIAR UN WF-IP (Módulo de Riego pila) Los productos WF-IP (Módulos de riego con pilas) funcionan en

Más detalles

Mayor seguridad para su puerta.

Mayor seguridad para su puerta. Mayor seguridad para su puerta. Con las nuevas cerraduras automáticas multipunto. para puertas autolock AV3 bluematic EAV3 02 Dé la bienvenida a la innovación! "La cerradura de puerta adecuada para los

Más detalles

Roto DoorSafe Eneo C / CC

Roto DoorSafe Eneo C / CC Tecnología para ventanas y puertas Roto DoorSafe Eneo C / CC El sistema de cierre electromecánico con múltiples puntos de bloqueo para puertas principales DoorSafe Eneo C/CC La solución inteligente para

Más detalles

Roleplay interpretación [ámbito judicial, nº 4: juicio oral]

Roleplay interpretación [ámbito judicial, nº 4: juicio oral] Roleplay interpretación [ámbito judicial, nº 4: juicio oral] Lenguas: Español-italiano. Duración: 5mm 44ss. Calidad: Alta. Dificultad: Baja. Intervienen: Juez, Ministerio Fiscal y denunciante. Contexto:

Más detalles

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT Italiano - Español Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados Chronos HT Chronos HT Alta tecnologia e massima ergonomia Alta tecnología y máxima ergonomía Centro

Más detalles

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup. Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com Italiano

Más detalles

Libellula.WIZARD Programación de máquinas de corte láser, plasma, oxicorte, waterjet

Libellula.WIZARD Programación de máquinas de corte láser, plasma, oxicorte, waterjet Libellula.WIZARD Programación de máquinas de corte láser, plasma, oxicorte, waterjet Industrial manufactoring control Synergy driver for the enterprise Optimization of business performance Libellula.WIZARD

Más detalles

Yale header_layout 1 27/04/2010 9:30 am Page 1 Cajas Fuertes 2-1

Yale header_layout 1 27/04/2010 9:30 am Page 1 Cajas Fuertes 2-1 Cajas Fuertes 2-1 Gama Básica Gama Básica YSV/200/DB1 - Gama básica compacta Teclado digital de fácil programación Tipo de cierre: electrónico y llave de emergencia Indicadores LED de apertura, error

Más detalles

CERRADURA ELECTROMECANICA SEGURESTIL MANUAL DE USUARIO

CERRADURA ELECTROMECANICA SEGURESTIL MANUAL DE USUARIO CERRADURA ELECTROMECANICA SEGURESTIL MANUAL DE USUARIO 0.1 2008 MANUAL DE INSTRUCCIONES MATERIAL STANDARD 1. Cerradura electromecanica 2. Tarjeta electronica y caja 3. Botonera interior (O) and (C) 4.

Más detalles

Puerta Automática PA Montaje del perfil. 2. Especificaciones técnicas

Puerta Automática PA Montaje del perfil. 2. Especificaciones técnicas Puerta Automática 1. Montaje del perfil La parte inferior del perfil se instala a la misma altura que el borde superior de la puerta a utilizar. Figura 1-1 El perfil debe estar nivelado con un error de

Más detalles

Paco Carreño Espinosa: Palabras de viaje. traduzione italiana di Andrea Ridolfi Testori: Parole in viaggio

Paco Carreño Espinosa: Palabras de viaje. traduzione italiana di Andrea Ridolfi Testori: Parole in viaggio Paco Carreño Espinosa: Palabras de viaje traduzione italiana di Andrea Ridolfi Testori: Parole in viaggio Un día iconoclasta Mil palabras para cada imagen que vale más de mil palabras. Mil palabras como

Más detalles

N E W L I F E S T Y L E S

N E W L I F E S T Y L E S N E W L I F E S T Y L E S m a d e i n i t a l y Ragione e Sentimento [vetrina + contenitore grande + mobile basso sospeso + tavolo basso] 03 04 Sentido y Sensibilidad [vitrina + aparador grande + aparador

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN Control de motores industriales trifásicos y monofásicos Actualizado el 16/04/98 CON1 Conector de señales de finales de carrera y K3 Relé de electrocerradura. pulsadores. CON2 Conector

Más detalles

L interruttore senza fili a radiofrequenze 12V / 24V / 220V El interruptor sin cables con radiofrecuencias 12V / 24V / 220V

L interruttore senza fili a radiofrequenze 12V / 24V / 220V El interruptor sin cables con radiofrecuencias 12V / 24V / 220V L interruttore senza fili a radiofrequenze 12V / 24V / 220V Grazie al sistema con radiofrequenze, KliK risolve i problemi di installazione di costosi e particolari controtelai, e di laboriose tracce nel

Más detalles

Illuminazione flessibile

Illuminazione flessibile Johto Illuminazione flessibile Johto è un sistema LED con un alta qualità della luce, pensato per interni ed esterni sofisticati. La luce che emana è continua e non puntiforme. La profondità, in caso d

Más detalles

CILINDROS DE SEGURIDAD

CILINDROS DE SEGURIDAD CILINDROS DE SEGURIDAD Homologados según norma UNI-EN 1303:05 Puertas Acorazadas Cilindros de seguridad certificados Los cilindros utilizados en la fabricación de las Puertas KIUSO han sido certificados

Más detalles

CENTRAL PARA PORTONES A CONTROL REMOTO TOTALMENTE PROGRAMABLE CRG1

CENTRAL PARA PORTONES A CONTROL REMOTO TOTALMENTE PROGRAMABLE CRG1 CENTRAL PARA PORTONES A CONTROL REMOTO TOTALMENTE PROGRAMABLE CRG1 CENTRAL PARA PORTONES A CONTROL REMOTO Como programar controles adicionales: Apretar el botón aprender controles y pulsar el control remoto

Más detalles

SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones!

SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones! Sector Technology Machine upgrade / Retrofit SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones! La soluzione di sistema per un efficiente posizionamento dell asse e del mandrino L ETC5000 è l unità di comando

Más detalles

Terminale per Scommesse

Terminale per Scommesse SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET HOJA DE DATOS Terminale per Scommesse BETTING / BETTING / BETTING Terminale per Scommesse > ACCETTATORE DI SCOMMESSE > BETTING Elegante apparecchio dedicato alla raccolta

Más detalles

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función Comfort 220 Automatismo para s de garaje Comfort 220 Función Special Control Command Digital Comfort Bloque motor Comfort 220 64 786 Bloque motor Comfort 220 con control remoto Multi-Bit, 868 MHz Mini-emisor

Más detalles

PLACA ELECTRÓNICA PPA TRIFLEX

PLACA ELECTRÓNICA PPA TRIFLEX PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Sistema electrónico microcontrolado Accionamiento por control remoto (requiere receptor) o cualquier otro dispositivo que posea un contacto NA Inversor de frecuencia Controlador

Más detalles

MANUAL TERMINOS Y DEFINICIONES TECNICAS

MANUAL TERMINOS Y DEFINICIONES TECNICAS MANUAL TERMINOS Y ACCESORIOS COLONIALES ACERO INOXIDABLE AMAESTRAMIENTO BARRA ANTI PÁNICO BARRA PARA ESPAÑOLETA BISAGRA INVISIBLE BISAGRA OMEGA BRONCE CAJA CERRADURA DE ACCESO CERRADURA DE EMBUTIR CERRADURA

Más detalles

activpilot Comfort PADK

activpilot Comfort PADK El herraje de ventana para un ambiente sano en casa. para ventanas 02 Innovación sobresaliente Innovación sobresaliente 03 Una nueva apertura para su ventana: ventilación inteligente, lo que siempre ha

Más detalles

Cerradura Motorizada Clave Integral Modelo E-25

Cerradura Motorizada Clave Integral Modelo E-25 Ref: CCLA_CER011 Cerradura Motorizada Clave Integral Modelo E-25 Cerradura motorizada de bloqueo por paletón basculante Características Planos Cerradura electromecánica de cierre por paletón. En el cuerpo

Más detalles

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero Le esigenze mirate pretendono l unicità Gli elementi di collegamento tubi in acciaio zincato con procedura galvanica e in acciaio inox sono disponibili nei diametri 12-18. Le viti di fissaggio a esagono

Más detalles

AT 7070. Cuadro de control para motor de techo ISTRUCCIONES DE USO

AT 7070. Cuadro de control para motor de techo ISTRUCCIONES DE USO ISTRUCCIES DE USO Cuadro de control para motor de techo AT 7070 Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de esto producto. Nuestros productos

Más detalles

Impianto d allarme senza fili

Impianto d allarme senza fili Impianto d allarme senza fili Con combinatore telefonico automatico incorporato Manuale d uso Indice Sezione Pagina IMPORTANTE LEGGERE QUESTA SEZIONE... 2 Caratteristiche, funzioni e vantaggi.......3 Esempi

Más detalles

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Aplicaciones Principales Válvulas Plásticas Válvulas Manuales Apertura y cierre manual por medio de un selector de tres vías. Válvulas de Control Eléctrico

Más detalles

Tavolo Industrio Industrio Routing Table Mesa de trabajo Industrio (optional)

Tavolo Industrio Industrio Routing Table Mesa de trabajo Industrio (optional) Tavolo Industrio Industrio Routing Table Mesa de trabajo Industrio 999.500.01 999.100.11 (optional) IT EN ES Il Tavolo Industrio (cod. 999.500.01) è conforme alla direttiva 2006/42/CE se assemblato con:

Más detalles

070_087 Quadra 2013 SPA:070_087 Quadra 2013 SPA :31 Pagina QUADRA

070_087 Quadra 2013 SPA:070_087 Quadra 2013 SPA :31 Pagina QUADRA QUADRA 71 72 QUADRA MICRO ELECTROPISTONES DE SEGURIDAD HORIZONTALES 20610-12 20611-12 20610-24 20611-24 20613-12 20613-24 Micro electropistón antipánico de empotrar Frontal de acero inoxidable 80 x 25

Más detalles

MAXIMA CERRADURAS ELÉCTRICAS MOTORIZADAS

MAXIMA CERRADURAS ELÉCTRICAS MOTORIZADAS MAXIMA 95 96 MAXIMA CERRADURAS ELÉCTRICAS MOTORIZADAS 25500 20 25500 25 25500 30 25500 35 25500 50 Cerradura eléctrica motorizada con cerrojo basculante Apertura mecánica con cilindro europeo (no utilizable

Más detalles

9 CERRAJERÍA. Índice gráfico Página 2. Índice de códigos Página 610. Índice alfabético Página 624. Todos los productos en la web

9 CERRAJERÍA. Índice gráfico Página 2. Índice de códigos Página 610. Índice alfabético Página 624. Todos los productos en la web 9 CERRAJERÍA Todos los productos en la web Cód Aa Índice gráfico Página 2 Índice de códigos Página 610 Índice alfabético Página 624 9.03 Cerraduras sobrepuestas Cerrajería Para carpintería de madera de

Más detalles

Leo2 P A R A P R O F E S I O N A L E S D E L A H O S T E L E R Í A

Leo2 P A R A P R O F E S I O N A L E S D E L A H O S T E L E R Í A Leo2 P A R A P R O F E S I O N A L E S D E L A H O S T E L E R Í A G E T M O R E! E S T A S S O N S U S V E N T A J A S : M A Y O R R A P I D E Z! Ya no hay distancias entre mesas, cajas y cocina: El personal

Más detalles

PRACTICE SIMULATION. Gemini Europa Piazza Cavour 17 00193 Roma Tel. +39 06 3265.1319/1351 www.geminieuropa.com www.eformanager.com

PRACTICE SIMULATION. Gemini Europa Piazza Cavour 17 00193 Roma Tel. +39 06 3265.1319/1351 www.geminieuropa.com www.eformanager.com PRACTICE SIMULATION Gemini Europa Piazza Cavour 17 00193 Roma Tel. +39 06 3265.1319/1351 www.geminieuropa.com www.eformanager.com 1 Training by Practice Simulation En una realidad simulada, equivocarse

Más detalles

La solidez del líder. TESA es apostar por un producto de alto valor. ofrecerle la más alta Seguridad. Las clasificaciones. añadido y gran seguridad.

La solidez del líder. TESA es apostar por un producto de alto valor. ofrecerle la más alta Seguridad. Las clasificaciones. añadido y gran seguridad. Puertas acorazadas La solidez del líder ofrecerle la más alta Seguridad. Las clasificaciones que nuestros diferentes modelos de puertas 2 TESA catálogo general Puertas acorazadas Con Las el Puertas lanzamiento

Más detalles

Acelerador Electrónico

Acelerador Electrónico Manualdeusuario Acelerador Electrónico Bajoelvolante GHOST www.guidosimplex.it Estimado cliente, gracias por la adquisición de un dispositivo de Guidosimplex. Como todos nuestros productos, este dispositivo

Más detalles

ROLLER 868. Código cambiante de alta seguridad. Características cuadro Alimentación 230V AC ± 10% / 115Vac ±10% Potencia máxima motor

ROLLER 868. Código cambiante de alta seguridad. Características cuadro Alimentación 230V AC ± 10% / 115Vac ±10% Potencia máxima motor Cuadro de maniobra con receptor incorporado para motores de centro de eje y automatismos para puertas enrollables y persianas. Permite la memorización de 15 emisores. CARACTERÍSTICAS Características receptor

Más detalles

INTERRUPTORES AUTOMATICOS

INTERRUPTORES AUTOMATICOS A los interruptores automáticos se le pueden adaptar diferentes accesorios a fin de cumplir las funciones requeridas como: - Mando a distancia - Señalizaciones a distancia o activación de los automatismos

Más detalles

Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore

Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and

Más detalles

LA TRANQUILIDAD DE ESTAR SEGURO. Ventanas y puertas de seguridad Finstral Protect

LA TRANQUILIDAD DE ESTAR SEGURO. Ventanas y puertas de seguridad Finstral Protect LA TRANQUILIDAD DE ESTAR SEGURO Ventanas y puertas de seguridad Finstral Protect FINSTRAL standard Finstral: Estrictos criterios de seguridad Todas las ventanas y puertas de Finstral están provistas de

Más detalles

Cuadro de mando DIEMATIC 3

Cuadro de mando DIEMATIC 3 ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Armario acorazado PROTECTOR para el proceso de carga de equipos autónomos de aire de respiración, hasta 300 bares. Certificado de acuerdo con el Reglamento RD 2060/2008, de Equipos a Presión en su ITC

Más detalles

Productos importados especiales

Productos importados especiales DR SECURITY Nuestra empresa es una organización que ofrece una estrecha colaboración con un selecto numero de integradores, no vendemos cajas, ofrecemos soluciones integradas. Contamos con una tecnología

Más detalles

SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones!

SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones! Sector Technology Machine upgrade / Retrofit SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones! La soluzione di sistema per un efficiente posizionamento dell asse e del mandrino L ETC5000 è l unità di comando

Más detalles

Door Automation. Pared móvil automática STW Individual. Cómoda. Fácil de utilizar.

Door Automation. Pared móvil automática STW Individual. Cómoda. Fácil de utilizar. Door Automation Pared móvil automática STW Individual. Cómoda. Fácil de utilizar. 2 Totalmente flexible y fácil de utilizar Nuestra pared móvil automática le permite, por un mínimo coste, separar entre

Más detalles

Grinding solutions since 1952

Grinding solutions since 1952 Grinding solutions since 1952 Las rectificadoras cilíndricas CNC de las series C y CU son de concepto universal para trabajos de exteriores, interiores y refrentados que incorporan las más actuales tecnologías,

Más detalles

CONVERSACIONES EN LA MESA DE DIBUJO ENTRE RENZO Y MATTEO PIANO

CONVERSACIONES EN LA MESA DE DIBUJO ENTRE RENZO Y MATTEO PIANO CONVERSACIONES EN LA MESA DE DIBUJO ENTRE RENZO Y MATTEO PIANO foto STEFANO GOLDBERG P: En fin qué es lo más importante en un frigorífico, a parte de conservar los alimento? R: Encontrar enseguida el tirador

Más detalles

Sch. 1043/022A Central de incendios

Sch. 1043/022A Central de incendios Pagina 1 / 1 Sch. 1043/022A Pagina 2 / 2 1 GENERAL... 3 2 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD... 3 2.1 SEGURIDAD PERSONAL... 3 3 INDICACIONES... 3 3.1 LEDS DE "ESTADO INSTALACIÓN"... 4 3.2 LEDS DE ESTADO "SALIDAS"...

Más detalles

Manual de usuario Primor 1000 / 3000 / 3010 / Nivel 15

Manual de usuario Primor 1000 / 3000 / 3010 / Nivel 15 Manual de usuario Primor 1000 / 3000 / 3010 / Nivel 15 Indice 1 Instrucciones generales 2 1 Responsabilidades 2 2 Notas de funcionamiento 2 3 Notas de seguridad 2 2 Señales visuales y acústicas 2 3 Teclados

Más detalles

La combinación perfecta entre seguridad y simplicidad.

La combinación perfecta entre seguridad y simplicidad. Cerradura electrónica La combinación perfecta entre seguridad y simplicidad. SETS Ideal para pequeños y medianos sistemas de cierre. Para uso privado o comercial. El nuevo cilindro TSE es valido para todas

Más detalles

Cilindro motorizado CEMO

Cilindro motorizado CEMO Cilindro motorizado CEMO Cilindro motorizado CES Compatible con la gestión online www.ces.eu Cilindro motorizado CEMO El cilindro motorizado CEMO CEStro- Dimensiones nics bloquea y desbloquea las puertas

Más detalles

SISTEMA DE APERTURA SENSOMATIC

SISTEMA DE APERTURA SENSOMATIC SISTEMA DE APERTURA SENSOMATIC Apertura electromecánica de cajones y caceroleros. www.grass.at SISTEMA DE APERTURA SENSOMATIC Sensomatic: Para el equilibrio entre el diseño exigente y el confort funcional.

Más detalles

Características ACT UADORES NEUMÁT ICOS. Actuadores neumáticos Simple o Doble efecto con volante en aluminio

Características ACT UADORES NEUMÁT ICOS. Actuadores neumáticos Simple o Doble efecto con volante en aluminio OMAL S.p.a. Via Ponte Nuovo, 11-25050 Rodengo Saiano (BS) ITALY Tel. +39 0308900145 - Fax +39 0308900423 Iscripción en el Registro de Empresas de: Brescia número 1661640175 Capital Social completamente

Más detalles

DigiTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

DigiTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO DigiTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre DigiTech... 3 Apertura... 4 Manager (01) y usuarios (02-29): apertura retardada... 4 Usuario de

Más detalles

CONSIDERACIONES IMPORTANTES

CONSIDERACIONES IMPORTANTES SLIDER MN 1H4 LÓGICA POR MICROCONTROLADOR. INDICACIONES DE ESTADO POR LED. TEMPORIZADOR DE LUZ GARAJE INCORPORADO. SELECCIÓN DE 5 OPCIONES POR MICRO-INTERRUPTORES. RECEPTOR INCORPORADO PARA EMISORES. REGULACIÓN

Más detalles

Digital Keypad Manual

Digital Keypad Manual Digital Keypad Manual Introduccion Especificaciones tecnicas Intramural Interface Circuit Montaje Cableado Alimentaciones Programacion Cambiar el codigo Master y Utente Eliminar el codigo de usuario User

Más detalles