La experiencia Martin. Martin Audio CONTROLADOR DE SISTEMA WX3A MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.
|
|
- Laura Belmonte Alarcón
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 CONTENIDO Nº Página 1 INTRODUCCIÓN 2 DESEMBALAJE CONEXIÓN A LA RED 4 CONEXIONES Conexiones de entrada Conexiones de salida 5 5 AJUSTES INICIALES 6 6 CONFIGURACIONES DEL SISTEMA CON TARJETAS Configuración (estéreo) WXA / W2 - W2 Activo Configuración (estéreo) WXA / W - W 7 6. Configuración (estéreo) WXA - Subgraves y gama completa / pasaltos Operación pasiva W1, W2, W utilizando la tarjeta (estéreo) WXASF Operación pasiva con subgraves W1, W2, W utilizando WXASF Mono subgrave W2/W activo con operación de subgraves utilizando la tarjeta WXAW2LF o la tarjeta (estéreo) WXAWLF Configuración mono WXA W2 con subgraves Configuración mono WXA W con subgraves 12 7 NIVELES 1 8 LIMITADORES 1 9 GARANTÍA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 15 MARTIN AUDIO L O N D O N La experiencia Martin
2 Este equipo cumple con los requisitos de la Directriz EMC 89/6/CEE enmendada por las Directrices 92/1/CEE y 9/68/CEE y con los requisitos de la Directriz sobre Baja Tensión 7/2/CEE, enmendada por la Directriz 9/68/CEE. Normas aplicadas EMC Emisión EN5510-1:1996 Inmunidad EN5510-2:1996 Seguridad eléctrica EN60065: INTRODUCCIÓN Gracias por haber comprado un controlador de sistema WXA de Martin Audio. El WXA se utiliza para optimizar el rendimiento de los altavoces de la serie Wavefront. Las funciones de cruce, niveles relativos de salida y ajustes de fase están preajustados para un sistema Wavefront dado mediante una tarjeta específica pasa el sistema. En cada banda se ha instalado un limitador de baja distorsión ajustable por el usuario. Cada banda se caracteriza por el ajuste de nivel de salida, desde -vo infinito hasta +6dB relativo a su nivel nominal. Todas las entradas y salidas están equilibradas electrónicamente. Esta función, junto con un ruido de sistema extremadamente bajo hace del WXA el aparato ideal para teatro y otras aplicaciones críticas. 2
3 2 DESEMBALAJE Cada controlador Martin Audio WXA se fabrica conforme a las normas más altas y se comprueba a fondo antes de salir de fábrica. Después de desembalar la unidad examínela con cuidado por si ha sido dañada durante su transporte e informe al concesionario si se encuentra algún desperfecto. Sugerimos que guarde el embalaje original de manera que pueda volver a embalar la unidad en el caso de tener que devolverlas. Fíjese que Martin Audio y sus distribuidores no pueden responsabilizarse de ningún daño ocasionado al producto devuelto al transportarse con embalaje no aprobado. CONEXIÓN DE LA RED El WXA tiene un receptáculo de la red tipo IEC 20. Se suministra con un cable de red de 2m terminado con una toma estándar IEC 20, que se conectará de la siguiente forma: VERDE/AMARILLO - TOMA DE TIERRA MARRÓN - VIVO AZUL - NEUTRO Tolerancia de tensión de la red ±10% en cada ajuste. Fusibles tipo T semiretardo V 500mA, V 250mA AVISO: El controlador WXA siempre se operará con la toma de tierra de seguridad de la red conectada. Para cambiar la tensión de la red desmonte la cápsula detonante rectangular y sustitúyala de manera que la flecha del cuerpo del rectángulo indique la tensión correcta. El terminal de toma de tierra del conector IEC está permanentemente conectado a la caja de metal. La unidad se suministra con la toma de tierra de referencia electrónica 0V que se lleva a la caja por medio del cable interno de "toma de tierra de señal" y el receptáculo de horquilla, que inserta un resistor de izamiento de toma de tierra cuando está en la posición "toma de tierra Off". Para conectar la referencia electrónica 0V directamente a la toma de tierra del chasis, utilice un par de alicates para tirar el receptáculo de horquilla de la posición "toma de tierra off" y empújelo al terminal de horquilla 0V (marcado toma de tierra On, en la PCB). Este equipo debe conectarse a tierra.! PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR NO EXPONER A LA LLUVIA O HUMEDAD No debería tener que quitar ninguna conexión protectora de cable de toma de tierra o de señal.
4 4 CONEXIONES 4.1 Conexiones de entrada Las entradas WXA se encuentran en conectores hembra tipo XLR y están equilibradas electrónicamente. La clavija 1 es normalmente un circuito abierto pero puede enlazarse a la señal 0V o conectar a tierra el chasis insertando un enlace en la PCB (véase Fig. 1). La señal se aplica siempre entre la Clavija 2 (caliente +) y la Clavija (frío -). / Enlace para clavija 1 del chasis/tierra \ Enlace para clavija 1 de la señal 0V /\ Sin enlace para clavija 1 del circuito abierto Fig. 1 Utilice siempre cables de señal tipo "balanceado" de 2 hilos + pantalla, incluso para circuitos no balanceados. Se considerará la pantalla por separado del retorno de señal, incluso si ambas se conectan juntas a un extremo de la línea. Para cada operación balanceada o no balanceada, conecte siempre la señal entre las Clavijas 2 y. La protección del cable de entrada se derivará del equipo que transmite la entrada, siempre que se satisfagan los requisitos normales de seguridad (es decir, la toma de tierra de la red esté conectada correctamente). Véase Fig. 2. 4
5 Chassis Grounded Shield Source 1 2 WXA Input 2 1 Ground Lift Resistor Source WXA Input Signal Grounded Shield Ground Lift Resistor Fig Conexiones de salida Las salidas de WXA están equilibradas electrónicamente haciéndolo a través de los conectores macho tipo XLR. La clavija 1 es la conexión de puesta a tierra y la señal aparece entre las Clavijas 2 y. Utilice siempre cables de señal tipo "balanceado" de 2 hilos + pantalla, incluso para circuitos no balanceados. Se considerará la pantalla por separado del retorno de señal, incluso si ambas se conectan juntas a un extremo de la línea. Esto se hace para conseguir que la pantalla sea una verdadera pantalla, de manera que por ella no fluyen corrientes de retorno de señal, lo que podría inducir señales en cables adyacentes. Para uso no balanceado, una vez decidido cuál sera la clavija "+", conecte la clavija "-" y (clavija 1) juntas. El cable de toma de tierra de la señal interna se colocará en la posición de toma de tierra desenchufada en las salidas WXA, lo que permite que el amplificador quede conectado a tierra localmente (según se requiere por razones de seguridad) sin causar un bucle. Si la señal se toma únicamente entre la Clavija 2 ó y la Clavija 1 tendrá lugar una pérdida de nivel y degradación de señal. 5
6 Para la operación balanceada, la pantalla se conectará a tierra en el extremo del amplificador. Para eliminar los bucles de corriente de toma de tierra podrá levantarse a la salida de WXA, siempre que se satisfagan los requisitos de seguridad normales (es decir, la toma de tierra de la red esté correctamente conectada). Véase Fig.. Signal Grounded Shield WXA Output 1 2 Amplifier Input 2 1 WXA Output Amplifier Input Chassis Grounded Shield Fig. 5 AJUSTES INICIALES Las unidades WXA se suministran con los ajustes siguientes: Tensión de la red - 240V Conmutador de puesta a tierra - ON Umbral del limitador - Ajuste 2V Tarjeta - Específica del sistema 6 CONFIGURACIONES DEL SISTEMA WXA CON TARJETAS WXA utilizado conjuntamente con la tarjeta pasa a ser un controlador de sistema dedicado. Según sea la tarjeta específica del sistema, el WXA se configura automáticamente como aparato estéreo de 2 vías o mono de vías para un sistema Wavefront específico. Cada tarjeta determina una función de cruce específica al sistema, compensación y, en algunos casos, retardo de grupo. 6
7 En la tarjeta se encuentran montados unos conmutadores puente. Los conmutadores determinan varias opciones de compensación de baja frecuencia (LF EQ). El usuario las ajusta conforme a la aplicación del sistema. Las varias opciones relacionadas con LF EQ se indican a continuación. Estas se examinarán con cuidado, especialmente cuando se utilice subgraves en un sistema. 6.1 Configuración (estéreo) WXA / W2 - W2 Activa La tarjeta WXAW2LF se utiliza para controlar W2 cuando se opere como un sistema activo de 2 vías (véase Fig. 4). La frecuencia de cruce activa (1500 Hz), niveles de salida relativos, alineación del accionador y compensación están todos preajustados para el sistema W2. El circuito LF EQ ofrece 6dB de empuje a 65Hz para una operación completa. W2 ACTIVE W2 ACTIVE LF MF/HF LF MF/HF LEFT RIGHT Fig 4. Configuración activa W2 utilizando una tarjeta WXAW2LF. 6.2 Configuración (estéreo) WXA / W - W La tarjeta WXAWLF se utiliza para controlar el sistema de altavoces W (véase Fig. 5). La frecuencia de cruce activa (650Hz), niveles de salida relativos, alineación del accionador y compensación están todos preajustados para el sistema W. El circuito LF EQ ofrece 6dB de empuje a 65Hz para una operación de gama completa. W ACTIVE W ACTIVE LF MF/HF LF MF/HF LEFT RIGHT Fig 5. Configuración activa W utilizando una tarjeta WXAWLF. 7
8 6. Configuración (estéreo) WXA - Subgraves y gama completa / pasaltos La tarjeta WXASF se utiliza para controlar el W1, W2 pasivo y W pasivo cuando funcione bien como sistemas de gama completa independientes o con cajas de subgraves WS2 adicionales. También se utiliza para facilitar las salidas de otros controladores WXA configurados para pasar a activo los sistemas W2 y W usados en estéreo con cajas de subgraves WS2. Las tomas de puentes montadas en PCB en el tarjeta seleccionan varias opciones de alineación para salidas de gama completa/pasaltos (Bandas 2 y 4). Véase Fig. 6. Mode 1 Mode Mode 2 Fig. 6 Si se selecciona el modo de gama completa (1) se aplica +6dB de empuje de frecuencia baja a 65Hz a todas las salidas (Bandas 2 y 4). Si se selecciona el modo de cruce de pasaltos de 100Hz (2) se reconfigurarán todas las salidas como salidas de pasaltos de 100Hz. En el Modo de solapado () también se permite el solapado de las cajas de subgraves y de gama completa y se aplica un empuje de db de baja frecuencia a todas las cajas. Esto puede resultar útil cuando los sistemas de gama completa se ubican a cierta distancia del subgrave. Este modo permite la reproducción de cierta energía de baja frecuencia por medio de los altavoces de traslado sin usar tanto espacio como el que se necesitaría si se aplicara todo el empuje de baja frecuencia de +6dB. 8
9 Las posiciones de los puentes de la tarjeta son: Puente Posición Puente Posición Modo (1), Gama completa J4/J5 B J1/J7 FUERA J/J6 A J2/J8 FUERA Modo (2), Pasaltos de 100Hz J4/J5 A J1/J7 DENTRO J/J6 B J2/J8 DENTRO Modo (), Solapado J4/J5 B J1/J7 DENTRO J/J6 A J2/J8 DENTRO 6.4 Operación pasiva W1, W2, W utilizando la tarjeta (estéreo) WXASF Se utiliza un controlador WXA para facilitar funciones de compensación y limitadores para los sistemas W1 independiente, W2 y W pasivo que operen totalmente (véase fig. 7). En este caso, W1, W2 y W se verán accionadas por las Bandas 2 y 4 que están ajustadas para funcionar en el Modo de gama completa (1) (véase el Apartado 6.). W2 PASSIVE W1 W1 W2 PASSIVE NOT USED F.R. NOT USED F.R. LEFT RIGHT W PASSIVE W PASSIVE Fig 7. Operación pasiva W1, W2 o W con subgraves utilizando la tarjeta WXASF. 6.5 Operación pasiva con subgraves W1, W2, W utilizando WXASF (estéreo) También puede utilizarse el WXASF para accionar el sistema de subgraves a fin de aumentar los sistemas W1, W2 y W pasivo (Véase fig. 8). WXA funciona normalmente en modo pasaltos de 100Hz/punto de cruce (2) (véase el Apartadp 6.) para esta configuración, aunque podría hacerse funcionar en Modo Solapado () si se requiere el solapado para los sistemas de flujo. El Modo de gama completa (1) sólo se usará con cuidado, en casos especiales, en donde se requieren los sistemas de flujo distantes para rendir en su totalidad. Puede haber anulaciones si W1, W2 y W se encuentran en estrecha proximidad a la caja de subgraves. Sin embargo, esta cancelación puede resolverse sencillamente invirtiendo la fase de W1, W2 ó W. 9
10 W PASSIVE W2 PASSIVE W1 W1 W PASSIVE W2 PASSIVE SUB F.R. F.R. SUB or H.P. or H.P. LEFT RIGHT Fig 8. Operación pasiva W1, W2 o W con operación de subgrave utilizando la tarjeta WXASF. 6.6 Monosubgrave Puede usarse J9 en la tarjeta WXASF para acumular en mono los canales 1 y. 6.7 W2/W activo con operación de subgrave utilizando la tarjeta WXAW2LF o la tarjeta WXAWLF (estéreo) Puede utilizarse un controlador adicional instalado con la tarjeta WXASF para activar un sistema de subgraves a fin de aumentar los sistemas estéreos W2 y W y sus controladores (véase Fig. 9). W2 ACTIVE W ACTIVE W ACTIVE W2 ACTIVE LF (EQ Defeat) MF/HF LF (EQ Defeat) MF/HF WXAW2LF Card or WXAWLF Card SUB W2 or W (Limiter Cancel) SUB W2 or W (LImiter Cancel) WXASF Card LEFT RIGHT Fig 9. Operación normal para aumentar estéreo W2/W activo con subgraves. En esta configuración deberá desconectarse la LF EQ (compensación izquierda) de las tarjetas WXAW2SL ó WXAWLF de las Bandas 1 y. Esto se consigue moviendo los puentes J1 - J2 de la tarjeta de la posición IN (entrada) a la posición OUT (salida). Fig 9A. 10
11 Los limitadores de las salidas de pasaltos de WXA que activan los W2 ó W también deberán superarse para evitar que funcionen antes que las unidades siguientes. Para superar a los limitadores de las Bandas 2 y 4, mueva los puentes J2 y J4 de la tarjeta de circuitos principal a la izquierda. Hágase referencia a la sección de los limitadores para más información. WXASF funciona normalmente en modo pasaltos de 100Hz/cruce (2) (véase el Apartado 6.) para esta configuración, aunque podría hacerse funcionar en Modo de Solapado () si se requiere el solapado para los sistemas de flujo. El Modo de gama completa (1) sólo se usará con cuidado, en casos especiales, en donde se requieren los sistemas de flujo distantes para rendir en su totalidad. Puede haber anulaciones si se utilizan W/W2 en estrecha proximidad a la caja de subgraves. Sin embargo, esta cancelación puede resolverse sencillamente invirtiendo la fase de W2 ó W. Para aplicaciones de efectos especiales, en vez de utilizar el método normal de alimentar las salidas de pasaltos del controlador WXASF a un controlador WXA (como se muestra en la Fig. 10), el controlador WXASF puede conectarse en paralelo como un filtro de paso de banda de efectos. La entrada al controlador de subgraves puede conectarse a la señal izquierda/derecha principal (entradas paralelas) o puede alimentarse desde una señal de entrada aparte. Se deja que W2 y W funcionen a gama completa (véase Secciónes 6.1 y 6.2) W ACTIVE W ACTIVE W2 ACTIVE W2 ACTIVE LF MF/HF LF MF/HF WXAW2LF or WXAWLF WXASF SUB NOT USED SUB NOT USED LEFT RIGHT Fig 10. Operación paralela para aumentar el estéreo W2/W activo con subgraves. En esta configuración paralela debe tenerse en cuenta que, debido a que el efecto del circuito LF EQ de WX/W2 (ó W) sigue estando presente en la salida completa, podría darse cierta anulación de LF. Esto se nota especialmente si se utilizan sistemas de gama completa en estrecha proximidad a las cajas de subgraves. La anulación LF debida a este efecto puede resolverse simplemente invirtiendo la fase de W2 o W. 11
12 6.8 Configuración WXA W2 mono con subgrave Se utiliza la configuración W2 activa + submono para controlar un sistema W2 activo de un solo canal cuando se utiliza con un subgrave (véase fig. 11). Las frecuencias de cruce activas (100Hz, 1500Hz), los niveles de salida relativos, alineación del accionador y compensación están todos preajustados para el sistema W2 más subgrave. W2 ACTIVE SUB LF MF/HF NOT USED WXAW2 Mono RIGHT/MONO Fig 11. Configuración W2 activa + sub utilizando la tarjeta mono WXAW2 6.9 Configuración WXA W mono con subgrave Se utiliza la configuración W activo + submono para controlar el sistema W activa de un solo canal cuando se utiliza con un subgrave (véase Fig. 12). Las frecuencias de cruce activas (100Hz, 650Hz), los niveles de salida relativos, alineación del accionador y compensación están todos preajustados para el sistema W más subgrave. W ACTIVE SUB LF MF/HF NOT USED WXAW Mono RIGHT/MONO Fig 12. Configuración W activa + sub utilizando la tarjeta mono WXAW 12
13 7 NIVELES Cada nivel de salida puede ajustarse desde infinito -vo a +6dB relativo hasta su nivel nominal. Las tarjetas específicas del sistema incluyen atenuación de banda de frecuencia media y alta para facilitar la igualación de nivel para un equilibrio de sistema aproximado cuando todos los controles están ajustados a 0dB (suponiendo que se utilizan los amplificadores con ganancias idénticas). Por lo tanto, debe tenerse en cuenta que la calibración del panel frontal no indica necesariamente las ganancias absolutas de banda en el WXA. Cuando se ajuste un sistema por primera vez se ajustarán los niveles de banda WXA para el equilibrio deseado y se tomará nota de los ajustes para referencia en un futuro. 8 LIMITADORES El controlador de sistema WXA se caracteriza por sus limitadores de ataque rápido para evitar que los amplificadores de potencia se limiten, de manera que proteja el altavoz al tiempo que se mantiene el espacio libre de todo el sistema. Los limitadores se ajustan con los conmutadores de umbral poniéndolos al valor que iguale la sensibilidad de entrada del amplificador. Un sistema que funcione de esta manera, con amplificadores que tengan una potencia como la recomendada para el sistema Wavefront concreto y utilizado por técnicos del sonido especializados, deberá estar suficientemente protegido contra un sobreactivación. Los controles de ganancia del amplificador se ajustarán normalmente al máximo. El accionamiento del limitador viene indicado por el LED rojo del panel frontal. Las potencias recomendadas del amplificador para los altavoces de la serie Wavefront son las siguientes: W1 W2/W WP vatios por canal a 4 ohmios vatios por canal a 4 ohmios vatios por canal a 4 ohmios vatios por canal a 4 ohmios Podrán alterarse los ajustes de umbral sacando el panel superior de la caja del WXA (dos tornillos a cada lado) para conseguir acceso a la tarjeta del circuito principal. El umbral del limitador se ajusta mediante un conmutador de 16 vías en cada banda. Se encuentra en el tablero de circuitos principal detrás de cada control de nivel de banda correspondiente. Los conmutadores se etiquetan de la siguiente forma: BANDA 1 BANDA 2 BANDA BANDA 4 S1 S2 S S4 1
14 Los valores de umbral que corresponden a los ajustes del conmutador se imprimen en la tarjeta de circuitos principal para fácil referencia cuando se realicen ajustes. Son: A B C D E F Si personas no experimentadas lo hacen funcionar o si se opera en situaciones donde pueda abusarse del mismo, podrán reducirse 2 ó posiciones de los conmutadores del limitador a unos umbrales inferiores "seguros". Esto asegurará que la salida de los amplificadores no exceda los valores nominales de potencia continua a largo plazo de las unidades accionadoras. Podrá sobreponerse a cada limitador, si se requiere, moviendo las tomas de puentes J1-J4 de la tarjeta de circuitos principal a la izquierda. PUENTE POSICIÓN LIMITADOR BANDA 1 J1 DERECHA ON IZQUIERDA OFF BANDA 2 J2 DERECHA ON IZQUIERDA OFF BANDA J DERECHA ON IZQUIERDA OFF BANDA 2 J4 DERECHA ON IZQUIERDA OFF NOTA IMPORTANTE Si hay que activar otro WXA desde cualquier otra salida, por ejemplo, cuando WXASF proporcione salidas de pasaltos para un WXA configurado para W2 o W activo, deberán sobreponerse a los limitadores en esas salidas para evitar que funcionen antes que los limitadores de las siguientes unidades (véase Fig. 9). 9 GARANTÍA Los controladores de sistemas Martin Audio WXA están garantizados contra cualquier defecto de fabricación en materiales y mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de la compra original. Durante el periodo de garantía Martin Audio, a discreción propia, reparará o sustituirá aquellos productos que demuestren ser defectuosos, siempre y cuando se devuelva el producto en su embalaje original, a portes pagados, a un agente de servicio o distribuidor autorizados de Martin Audio. Martin Audio Ltd. no puede responsabilizarse de los defectos originados por modificaciones no autorizadas, uso indebido, negligencia, exposición a condiciones climáticas inclementes, caso fortuito o accidente o todo uso de este producto que no sea conforme a las instrucciones indicadas por Martin Audio. Martin Audio no se responsabiliza de daños consiguientes. Esta garantía es exclusiva y no incluye ninguna otra garantía expresa o implícita. Esta garantía no afecta a lo establecido por ley. 14
15 10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS WXA ENTRADAS IMPEDANCIA CMRR CONECTORES SALIDAS IMPEDANCIA FUENTE IMPEDANCIA MÍN. CARGA SALIDA MÁX. CONECTORES RESPUESTA DE FRECUENCIA DISTORSIÓN + RUIDO SEÑAL + RUIDO/ PROMEDIO DE RUIDO LIMITADORES 2 electrónicamente balanceadas 6K ohmios (18K ohmios por rama sencilla finalizada) 67dB 20-10KHz clavijas hembra XLR 4 electrónicamente balanceadas 47 ohmios 500 ohmios +20dBu en limitador de 500 ohmios vencidos clavijas macho XLR -db a 25Hz 12dB/octava -db a 5kHz 12dB/octava (ajustado finalmente por los parámetros del sistema) 0,009% THD a salida 2V (limitadores anulados) >97dB a salida de 2V entrada de circuito abierto cuasicresta 20Hz-20kHz Limitadores de banda individuales para cada canal, con tiempo de ataque seleccionable relacionado con el programa. Relación de límite 20:1. Gama de umbral 12dBu a +12dbu, en 16 pasos INDICADORES LEDs para estéreo de 2 vías y mono de /4 vías. LEDs de señal presente, umbral y límite en cada banda. PROTECCIÓN ALIMENTACIÓN POR LA RED Relés autosilenciadores y arranques suaves (4 segundos) Conector de la red IEC con portafusibles integral TENSIÓN DE LA RED Seleccionable externamente en entrada IEC V CA, 50/60Hz. Tolerancia de tensión en cada ajuste ±10% FUSIBLE DE LA RED DIMENSIONES PESO DIMENSIONES EMBALADO PESO EMBALADO V: -250mA Tipo T(L) V: -500mA Tipo T(L) (An) 482 x (Al) 44 x (P) 211mm.5kg (An) 50 x (Al) 120 x (P) 10mm 4.1kg Debido a nuestra política de mejora contínua todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 15
16 Controlador de sistema WXA Cliquee aquí para regresar al menú principal Cliquee aquí para visitar nuestra web MARTIN AUDIO LONDON La experiencia Martin Century Point, Halifax Road, Cressex Business Park, High Wycombe, Buckinghamshire HP12 SL, Inglaterra. Teléfono: +44 (0) Fax: +44 (0) Web:
17 Controlador de sistema WXA Manual del usuario MARTIN AUDIO L O N D O N La experiencia Martin
La experiencia Martin. Martin Audio CONTROLADOR DE SISTEMA MX5 MARTIN AUDIO. All material 2007. Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.
CONTENIDO Nº Página 1 INTRODUCCIÓN 2 2 DESEMBALAJE MECÁNICA 4.2 Ajuste Iniciales 4 4 CONEXIONES 5 4.1 Conexiones de entrada 5 4.2 Conexiones de salida 7 5 CONTROLES 8 5.1 Conmutador de modo 8 5.2 Controles
Más detallesLa experiencia Martin. Martin Audio ALTAVOZ C115 MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.
CONTENIDO Nº Página 1 INTRODUCCIÓN 2 2 DESEMBALAJE 2 3 INSTALACIÓN EN SOPORTE DE PARED 3 4 FUNCIÓN DE ROTACIÓN 3 5 MONTAJE CERCANO A LA ESQUINA 3 6 FIJACIÓN DEL ALTAVOZ EN EL SOPORTE 3 7 CONEXIÓN DEL C115
Más detallesThe Martin Experience. Martin Audio SERIE EM: ALTAVOZ EM120 MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.
CONTENIDO (ESPAÑOL) Página Nº 1 INTRODUCCIÓN 2 2 DESEMBALAJE 2 3 LIFICACIÓN 3 4 CONEXIÓN A UN LIFICADOR 3 5 CONFIGURACIONES DEL SISTEMA 3 6 GARANTÍA 5 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6 MARTIN AUDIO L O N D
Más detallesLa experiencia Martin. Martin Audio M2 y ICT500 MARTIN AUDIO. All material 2007. Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.
CONTENIDO Nº Página 1 INTRODUCCIÓN 2 2 DESEMBALAJE 2 3 CONEXIÓN A LA RED DEL M2 3 4 PRUDENCIA ANTE TODO 3 5 CONEXIONES DEL M2 4 6 FUNCIONAMIENTO DEL M2 4 7 ALTAVOZ COMPACTO ICT500 5 8 POTENCIA DEL AMPLIFICADOR
Más detallesInstrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad Al utilizar productos eléctricos, tenga en cuenta las precauciones y consideraciones básicas que se enuncian a continuación: La unidad está equipada con un cable de alimentación
Más detallesThe Martin Experience. Martin Audio LE12JB SERIES MONITOR MARTIN AUDIO. All material 2007. Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.
CONTENIDO (ESPAÑOL) Página Nº 1 INTRODUCCIÓN 2 2 DESEMBALAJE 2 3 VISTA PRELIMINAR 2 4 AMPLIFICACIÓN 3 5 CONEXIONES 3 6 LONGITUD DE CABLES 4 7 GARANTÍA 4 8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 5 MARTIN AUDIO L O N
Más detallesAmplificadores de Potencia VTX
Amplificadores de Potencia VTX VTX4120, VTX4240 & VTX4400 482.6mm / 19" 88mm / 3 1 /2" (2U) Cloud VTX4400 front view Amplificador de Potencia VTX (equipado con la tarjeta opcional de monitorización web
Más detallesAmplificador de potencia Plena Easy Line. Manual de uso e instalación PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU
Amplificador de potencia Plena Easy Line es Manual de uso e instalación PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Amplificador de potencia Plena Manual de uso e instalación es 2 Instrucciones de seguridad Antes de la
Más detallesThe Martin Experience. Martin Audio SERIE WAVEFRONT PROFESSIONAL MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.
CONTENIDO Nº Página 1 INTRODUCCIÓN 2 2 DESEMBALAJE 2 3 VISTA PRELIMINAR 2 3.1 W0.5 Y WM0.5 2 3.2 W1 3 3.3 W2 3 3.4 W3 Y W3P 3 3.5 WS2A 3 4 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO 4 4.1 Montaje sobre trípode 4 4.2 Montaje
Más detallesThe Martin Experience. Martin Audio LE SERIES MARTIN AUDIO. All material 2007. Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.
CONTENIDO Nº Página 1 INTRODUCCIÓN 2 2 DESEMBALAJE 2 3 VISTA PRELIMINAR 2 3.1 LE350A 3 3.2 LE12J 3 3.3 LE400C 3 3.4 LE700A 3 4 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO 3 5 AMPLIFICACIÓN 4 6 CONEXIONES 5 7 LONGITUD DE
Más detallesManual de Instalación
Amplificador Nemesis 804 Manual de Instalación Por favor lea cuidadosamente este manual antes de instalar y usar el producto. Planeación del Sistema Una apropiada planeación del sistema es la mejor manera
Más detallesDockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.
Dockingstation Best.-Nr. 2883.. Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos sólo pueden llevarse a cabo por el personal eléctrico
Más detallesBienvenido a la familia BEHRINGER! Gracias la confianza que nos ha otorgado al adquirir el CONTROLADOR DE PIE FCV100. El FCV100 es una herramienta val
Manual de usuario Version 1.1 Julio 2003 ESPAÑOL Bienvenido a la familia BEHRINGER! Gracias la confianza que nos ha otorgado al adquirir el CONTROLADOR DE PIE FCV100. El FCV100 es una herramienta valiosa
Más detallesManual de Instrucciones
Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...
Más detallesManual de instrucciones. Preamplificador de 8 elementos
Manual de instrucciones Preamplificador de 8 elementos 0530 00 Descripción de funcionamiento El preamplificador de 8 elementos amplifica señales de audio de 8 fuentes, como p. ej. tocadiscos, reproductor
Más detallesManual de uso STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Studio Condenser Microphone
Manual de uso STUDIO CONDENSER MICROPHONE Studio Condenser Microphone 2 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-1 Manual de uso Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente
Más detallesThe Martin Experience. Martin Audio SERIE CINEMA MARTIN AUDIO. All material 2007. Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.
CONTENIDO Nº Página 1 INTRODUCCIÓN 2 2 DESEMBALAJE 2 3 MONTAJE DEL SOPORTE DE BOCINA 3 4 CONEXIONES DE ENTRADA 4 5 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO 4 6 CONEXIONES DEL SISTEMA 5 6.1 Recomendaciones de cableado
Más detallesPAM - 520 AMPLIFICADOR modular 20310520
MANUA DE INSTUCCIONES PAM - 50 AMPIFICADO modular 0050 PAM-50 Desembalaje e instalación. A pesar de que es muy sencilla la instalación de este equipo, recomendamos dedique unos minutos de su tiempo a la
Más detallesManual de uso TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Manual de uso TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Manual de uso Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesManual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión
Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para
Más detalleswww.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL DIVISOR ELECTRONICO CX-20!!! Este divisor electrónico de alta tecnología cuenta
Más detallesPlanificación del sistema
Planificación del sistema Una planificación del sistema adecuada es la mejor manera de maximizar el rendimiento del amplificador. Al planificar detenidamente la instalación puede evitar situaciones donde
Más detallesBose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guía de instalación
Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System Guía de instalación Información de seguridad Recordatorios de seguridad 1.1 Lea y guarde todas las instrucciones de seguridad y operación para una futura referencia.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesMICRÓFONO DE CONDENSADOR PARA ESTUDIO C-1
Instrucciones breves Versión 1.0 Noviembre 2003 ESPAÑOL 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones de seguridad en detalle: Leer detenidamente las indicaciones de seguridad y de servicio antes de la puesta
Más detallesMANUAL INSTRUCTIVO DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO MODELO STP-5000
MANUAL INSTRUCTIVO DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO MODELO STP-5000 IMPORTADOR PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE C.V. SAN ANDRÉS ATOTO 149 SAN ESTEBAN, NAUCALPAN EDO. DE MÉXICO, 53560 DEPTO. DE SERVICIO: SAN ANDRÉS
Más detallesConvertidor AD & DA Multicanal
MANUAL DE USUARIO ED. 09/01 V. 1.1-14/05/2014 INDICE 1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1.1. CONCEPTOS BÁSICOS DE DISEÑO 1.2. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES 2. ALIMENTACIÓN DEL EQUIPO 3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL TRASERO
Más detallesSPRS4000 RECINTOS ACUSTICOS
SISTEMA RS-4000 SPACE EQUIPMENT-RAM SPRS4000 El RS4000 es un sistema de alta potencia, alta eficiencia y excelente calidad sonora diseñado para conciertos con gran cantidad de público y con una gran facilidad
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PP Preamplificador
MANUAL DE INUCCIONE PP - 94 Preamplificador ADVEENCIA PELIGO IEGO DE DECAGA ELÉCICA NO ABI! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislar dentro de la carcasa
Más detallesIndice. 1.Dimensiones 3. 2.Conexionado 4. 3.Descripción Mixer Descripción Splitter Descripción Booster
ACCCESORIOS DMX Indice 1.Dimensiones 3 2.Conexionado 4 3.Descripción Mixer 5-8 4.Descripción Splitter 9-11 5.Descripción Booster 12-14 6.Mantenimiento 15 7.Problemas más usuales 16 8.Declaración de conformidad
Más detallesMATRIZ DIGITAL CON DSP D-901
Mezclador digital modular compuesto por un bus de 8 canales con capacidad para un máximo de 12 entradas y 8 salidas. Incorpora además de la función específica de auto-mezclador, funciones DSP del tipo
Más detallesMANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10
1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan
Más detallesControlador de nivel LC Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P AB Issue 1
Controlador de nivel LC 2300 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P402-72 AB Issue 1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Aplicaciones 2 Datos técnicos 3 Instalación 3 Configuración
Más detallesWR-1 中文 E. Version 1
WR-1 中文 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. E 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Más detallesUIT-T R.20 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT
UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES UIT-T R.20 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT TELEGRAFÍA TRANSMISIÓN TELEGRÁFICA MÓDEM TELEGRÁFICO PARA LÍNEAS DE ABONADO Recomendación
Más detallesCONEXIÓN DE UN CROSSOVER Como se ha considerado en otras secciones, existen altavoces que reproducen las distintas gamas de frecuencias a saber: bajas, medias y altas. Para obtener una buena calidad de
Más detallesProgramadores Serie "PRO"
Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar
Más detallesCAJA DE INYECCIÓN DIRECTA
CAJA DE INYECCIÓN DIRECTA 1 Caja de inyección directa La pastilla de una guitarra o un bajo eléctrico presenta una salida no balanceada de alta impedancia (unos 10.000 ohmios). No debemos conectarlos directamente
Más detallesTriple fuente de alimentación HM8040 DE HAMEG
Triple fuente de alimentación HM8040 DE HAMEG Figura 1. HM8040.. Se trata de una fuente de alimentación que proporciona tres tensiones de alimentación independientes y aisladas de tierra (ningún terminal
Más detallesFA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE
FA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE - 0 MI2066 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES
Más detalles2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites
Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de
Más detallesProbador de secuencia de fase
Manual del usuario Probador de secuencia de fase Modelo 8000 Introducción Agradecemos su compra del Probador de Secuencia de Fase Modelo 0800 de Extech. Este instrumento manual detecta la secuencia de
Más detallesSystem Power Amplifier (SPA)
System Power Amplifier (SPA) Guía de instalación SPA-60 Amplificador SPA-00 Amplificador SPA-60 Amplificador SPA-00 Amplificador EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El término ADVERTENCIA! indica instrucciones
Más detallesThe Martin Experience. Martin Audio SERIE EM MARTIN AUDIO. All material 2007. Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.
CONTENIDO Nº página 1 INTRODUCCIÓN 2 2 DESEMBALAJE 2 3 VISTA PRELIMINAR 2 3.1 EM26 3 3.2 EM56 3 3.3 EM76 3 3.4 EM186 3 3.5 EM201 Y EM251 3 4 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO 4 4.1 Andamiaje y montaje suspendido
Más detallesMR-202/MM MR-202/LM MICROFONO LEVALIER W-204 W-204 PINZA LEVALIER PW-204
MH-0 MR-0/M MR-0/L INALAMBRICO PROFESIONAL MR-0/MM MR-0/LM TRANSMISOR MT-0 LEVALIER W-0 W-0 MT-0 PINZA LEVALIER PW-0 MH-0 RECEPTOR MR-0 ( CANALES) RF AUDIO RF AUDIO RECEPTOR MR-0 ( CANAL) RF AUDIO Central
Más detallesRI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT)
MANUAL DE INSTRUCCIONES IM826-E v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) GENERALIDADES RI-R60 es un dispositivo que permite el control de aislamiento a tierra
Más detallesT-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO
T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO Ajuste de "NULL" en el frente Entradas y salidas en el frente Funciona con línea telefónica Funciona con línea punto a punto Ajuste de nivel de audio de retorno Conector standard
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2
Más detallesLaney RB4 Manual de Usuario. Manual de Usuario
Manual de Usuario 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea
Más detallesCONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES
CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES ( M98119801-20 / 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ----- Contador Trifásico MKB-363-M - M-981198 --- Pag Nº 2 CONTADOR ELECTRONICO ENERGIA ACTIVA TRIFASICO
Más detallesSELECTOR AUTOMATICO DE FASES
SELECTOR AUTOMATICO DE FASES Latin American Power. CABA, Argentina. Tel.: +54 9(11)3532-4186 Cel.:+54(11)5584 1891 1 CONTENIDO Características técnicas y manual de servicios 1. Conmutación automática de
Más detallesDM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016
DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario
Más detallesUNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES ESPECIFICACIONES DE LOS APARATOS DE MEDIDA
UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES UIT-T O.111 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT ESPECIFICACIONES DE LOS APARATOS DE MEDIDA APARATO DE MEDIDA DE LA DERIVA DE FRECUENCIA
Más detallesPA 252 ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones
PA 252 ECO MKII altavoz pasivo de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
Más detallesINTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62
INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 COD. 7981621 - VI Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products Fabrica NIESSEN Polígono Industial Aranguren, n.º 6 20180 OIARTZUN - España Telf. 943 260 101 Fax 943 260 934
Más detallesTRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento
Más detallesRECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...
Más detalles1. Advertencias de seguridad
Gracias por comprar los altavoces Cinne 3000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de seguridad
Más detallesSerie Studio 1 de JBL altavoces
Serie Studio 1 de JBL altavoces Manual Del Usuario Gracias por elegir este producto de JBL Durante más de 60 años, los ingenieros de JBL han participado en todos los aspectos de la música y la grabación
Más detallesMANUAL DEL USUARIO QL Efecto de LED Multicolor DMX
QL-9018 Efecto de LED Multicolor DMX 1. Introducción Gracias por comprar este QL-9018 de Quarkpro. Para optimizar el rendimiento de este producto, por favor, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento
Más detallesTelurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD)
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD)!"#$%&'($%) #'%&*+)*,*-&%./!-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456) +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39!-$0):;:)
Más detallesControlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas
Controlador de Potencia Serie TE300 Control cargas trifásicas Guía de Usuario 1. INTRODUCCIÓN GENERAL AL TE300 La Serie TE300 de controladores son unidades de tiristores diseñados para el control de la
Más detallesPA302 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones
PA302 altavoz pasivo rango completo y dos vías manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesConstruyasuvideorockola.com
1 El diagrama eléctrico muestra una sola etapa del amplificador. Las dos etapas son idénticas + 75VDC C1815 R2 R3 Q3 C2 C4 1 R9 K R8 D1 R11 471 C6 Q6 Q7 Q9 2SC5288 Q9 Q9 Q9 Q9 R15 0. C1 K 0.7V Q1 Q2 A15
Más detallesMODELO: CAP-4100 AMPLIFICADOR 4 CANALES DE ALTA POTENCIA. Recomendamos que se realice el montaje en el coche en un taller profesional
MODELO: CAP-4100 AMPLIFICADOR 4 CANALES DE ALTA POTENCIA Recomendamos que se realice el montaje en el coche en un taller profesional Especificaciones Sistema de circuito Entradas Impedancia del altavoz
Más detallesX 34 SW DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO 3 VÍAS ESTÉREO MÁS SUBWOOFER
X 34 SW DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO 3 VÍAS ESTÉREO MÁS SUBWOOFER Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3
Más detallesLaney RB6 Manual de Usuario. Manual de Usuario
Manual de Usuario 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea
Más detallesAMPLIFICADORES Y AMPLIFICADORES PARA MICRÓFNONOS
akit.co om ww.can ww AMPLIFICADORES Y AMPLIFICADORES PARA MICRÓFNONOS 2008 Todos los derechos reservados. Sobre Cana Kit Cana Kit es uno de los compañías mas reconocidas de electrónica en Canadá, con mas
Más detallesDatos Técnicos REF.: SA SMC I: 1H/1M O: 16 SPLITTERS PRENSA SPLITTER ACTIVO SMC 16. Descripción
+12 +9-3 -6-9 -12-15 -21-27 Soluciones de Conexionado para: 1 Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 LINK LINE IN OUTPUT SMC-16 1 Entrada XLR-H Mono Balanceada. 1 Salida Link XLR-M Mono Balanceada. 16 Salidas XLR-M
Más detallesACT-1B, ACT-1B-10, ACT-1B-60 Tacómetros Para Paneles
MONARCH INSTRUMENT Manual de Instruciones ACT-1B, ACT-1B-10, ACT-1B-60 Tacómetros Para Paneles 1071-4842-311 15 Columbia Drive Amherst, NH 03031-2334 USA Teléfono: (603) 883-3390 Fax: (603) 886-3300 Correo
Más detallesLPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES
CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de montarlo. Este aparato potente y versátil está provisto de 4
Más detallesFelicidades! Gracias por comprar el amplificador AUDIOPIPE para el sistema de audio de su auto. Ahora usted posee un amplificador de diseño inflexible
Felicidades! Gracias por comprar el amplificador AUDIOPIPE para el sistema de audio de su auto. Ahora usted posee un amplificador de diseño inflexible y fabricación que incorpora lo mas avanzado y nuevo
Más detallesRegleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra
Regleta de Alimentación: Características Seguridad en los ensayos Circuito de seguridad de ruptura Protección frente a riesgos eléctricos Display indicador de tensión eficaz VRMS Detector de tierra Conexión
Más detallesBAI-219. Manual de Instrucciones
BAI-219 Manual de Instrucciones PREFACIO Ante todo, deseamos agradecerles la adquisición de estos auriculares inalámbricos. Estos auriculares incorporan una avanzada tecnología VHF (RF/FM), y además le
Más detallesModulador RF Nova Plus Estéreo
Modulador RF Nova Plus Estéreo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El modulador Nova Plus Estéreo está diseñado para los canales de televisión deb/d/n en el rango WHFI. Cumple las normas B/D/L/M/N en el rango VHFIII+S2
Más detallesSistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado
Más detallesX 23 SW DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO 2 VÍAS ESTÉREO MÁS SUBWOOFER
X 23 SW DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO 2 VÍAS ESTÉREO MÁS SUBWOOFER Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PD
MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. 232 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios
Más detallesLuminaria Lineal para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
LED de señal de luz Núm. de pedido : 1171 00 Lámpara de orientación por LED Núm. de pedido : 1169 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466
MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesWindy Boy Protection Box
Windy Boy Protection Box Protección contra sobretensión para pequeñas instalaciones eólicas 1 Contenido Las instalaciones eólicas pequeñas se conectan de forma fiable a la red pública o a un sistema de
Más detallesAUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.
AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD. 1. Interruptor apagado/encendido 2. Cambio emisora de radio / búsqueda automática. 3. Banda
Más detallesTP 118/800 subwoofer pasivo. manual de instrucciones
TP 118/800 subwoofer pasivo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesTP 118/800 subwoofer pasivo. manual de instrucciones
TP 118/800 subwoofer pasivo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesTOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
Más detallesDIMMER DIGITAL. Manual del Usuario BDD BDD9600. Ver 1.0
DIMMER DIGITAL BDD19200 - BDD9600 Manual del Usuario Ver 1.0 Especificaciones Número de canales: BDD 19200 8 Canales BDD 9600 8 Canales Potencia de salida: BDD 19200 2400 vatios por canal BDD 9600 1200
Más detallesAEQ AM-03. Monitor Auto-Amplificado de Audio Estéreo
AEQ AM-03 Monitor Auto-Amplificado de Audio Estéreo MANUAL DE USUARIO ED. 10/06 V. 1.1-14/05/2014 INDICE 1. GENERALIDADES 1.1. PRECAUCIONES GENERALES 1.1.1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES 1.1.2. CONEXIONES
Más detallesOpcionalmente dispone de distintos tipos de soporte para adecuarse a los requerimientos de cada instalación.
La de LDA, es una caja acústica de dos vías y alto rendimiento compuesta por un woofer de 5 y un tweeter de 1, ajustados mediante filtro paso alto de alta calidad que permiten conseguir una elevada sensibilidad
Más detallesMulti-Channel ATMCAGB
NuForce Optoma NuForce MCA-18 MCA18 Amplificador Multi-Channel multicanal Amps Manual User s del Manual usuario ATMCAGB Aviso de la FCC - Información de declaración de conformidad Este equipo ha sido probado
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. 230 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios
Más detallesManual de usuario Tablero de Transferencia Automática
(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green
Más detallesUNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA. UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología FILTROS
UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología Introducción. FILTROS En el tema de ALTAVOCES, el apartado 2.4 hacia referencia a los tipos
Más detallesD4-500 etapa digital de potencia. manual de instrucciones
D4-500 etapa digital de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann e. K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesPara evitar accidentes, NO remover la tapa del gabinete estando el equipo conectado a la red de alimentación.
KITHEC CT210 MANUAL DE INSTALACION Y OPERACIÓN ALIMENTACION: el CT210 puede alimentarse desde la red de 220Vca o con batería de 12Vcc. En el primer caso, se deberá utilizar la fuente electrónica que se
Más detallesschegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED
schegolux-aqua/aquacolor E Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED E Manual de instrucciones...28-33 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Resumen/Piezas
Más detallesActivación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT
Descripción Descripción Información general La función de activación de las luces de trabajo se utiliza para encender y apagar los focos de trabajo. Estos pueden estar situados en la pared trasera de la
Más detalles