Guía de Instalación. Teja MATTERHORN MATTERHORN METAL ROOFING TO LAST A LIFETIME
|
|
- Arturo Ramírez Gil
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Guía de Instalación Teja MATTERHORN MATTERHORN METAL ROOFING TO LAST A LIFETIME
2 Mire videos de instalación detallados en matterhornmetalroofing.com/tile-installation Índice PARTE 1: Información preliminar Colocación de los componentes del sistema...3 Herramientas y accesorios...4 PARTE 2: Antes de instalar Condiciones generales...5 Seguridad...5 Preparación del techo...5 PARTE 3: Instalación del sistema Borde del alero/goterón y remate lateral...6 Remate de los hastiales interno y externo...7 Detalles e instalación de la limahoya...8 Opción 1 para la pared lateral...9 Opción 2 para la pared lateral...10 Pared frontal, ventilaciones y tuberías...11 Opción 1 para claraboyas y chimeneas...12 Opción 2 para las chimeneas y Opción 1 para detalles de la transición...13 Opción 2 para detalles de la transición...14 Remate de la cumbrera con o sin ventilación...15 Plano e instalación de los paneles...16 Ensamblaje del soporte...17 PARTE 4: ofertas, presupuestos y pedidos Presupuestos y ofertas...18 Para obtener asistencia para la instalación, llame al
3 Accesorios: la mayoría se encuentra disponible a través de distribuidores de artículos para tejados. Tipos de tornillos: Tornillo de 1 1/4, n. 10, de cabeza plana, cilíndrico galvanizado con zinc (para los paneles que se encuentran sobre la construcción nueva). Tornillo de 2, n. 10, cilíndrico galvanizado con zinc (para los paneles que se encuentran sobre las tejas). Tornillo de 1 1/4, n. 10, hexagonal galvanizado con zinc (para todas las áreas expuestas). Herramientas: herramientas y equipos mínimos recomendados rpistola de calafateo Trazalíneas Taladro inalámbrico Pinzas Duckbill o plegadora de mano Sierra eléctrica para metal Marcador con punta de fieltro Guantes Alicates de punta fina Destornillador pequeño y de cabeza chata Tijeras de hojalatero de corte diestro y zurdo Escuadra triangular de acero Metro Calafateo: calafateo/sellador de butilo o uretano. Cinta: un rollo de cinta de butilo. Uniones: estilo sombrero de bruja con anillo sellador de plomo. Almacenamiento y manipulación: Almacenamiento: Los productos metálicos para la construcción deben almacenarse en lugares secos y bien ventilados. Nunca cubra materiales con elementos impermeables o lonas plásticas. Si lo hace, puede causar condensación, y eso deteriorará el revestimiento protector de los materiales. Manipulación general: Tome los paneles del tejado por el borde en vez de sostenerlos horizontalmente. Asegúrese de usar guantes. Tránsito sobre el tejado: Use zapatos de suela suave, limpia y sin huella para caminar sobre los paneles del tejado instalado. Párese únicamente sobre las áreas en las que el panel esté en contacto con la plataforma del techo. 3
4 Colocación de los componentes del sistema L G J B I A E D C H F K 4 Para obtener asistencia para la instalación, llame al
5 A. Panel de tejas B. Hastial interno C. Limahoya D. Tapajuntas de la pared lateral E. Hastial externo/ alero alto F. Cierre de la limahoya G. Remate de la cumbrera/caballete H. Borde de goterón en forma de t I. Tapajuntas de la transición J. Cierre en forma de c con ventilación K. Remate de la limahoya L. Remate de la cumbrera Cierre final 5
6 Instrucciones generales para la instalación Los requisitos de construcción locales permiten instalar el tejado metálico Matterhorn sobre otras tejas. El tejado metálico Matterhorn Metal debe instalarse sobre un plataforma de madera contrachapada CDX de 1/2 como mínimo. El solado sintético y resistente a las temperaturas extremas debe instalarse antes de los productos del tejado metálico; consulte el código de construcción local. Antes de instalar el solado, elimine de la plataforma del techo todos los residuos y protuberancias que puedan perforar la plataforma. Si instala los paneles del techo sobre superficies irregulares, la superficie de metal puede producir distorsiones o refracciones. Las ondas sobre la superficie del material no justifican el rechazo del producto. Los bordes de las limahoyas, el alero, el remate lateral y el goterón deben instalarse antes que los paneles. Los remates de la cumbrera y el caballete también deben instalarse antes que los paneles. Cuando corte los paneles a medida, quite siempre el material sobrante de manera tal que la curva preformada de fábrica permanezca intacta y se enganche correctamente con el panel de abajo. Instale siempre los paneles de tejas Matterhorn de abajo hacia arriba y de derecha a izquierda; comenzando en el extremo inferior izquierdo de la plataforma del techo. Complete siempre cada columna antes de continuar con la siguiente. Verifique que cada panel esté completamente enganchado al panel de abajo antes de unirlo a la plataforma. Instrucciones de seguridad Cumpla con todos los procedimientos de seguridad gubernamentales, incluidas las instrucciones correspondientes a las Normas de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA). Use siempre guantes de seguridad, gafas de seguridad y equipos de protección para las caídas cuando instale el tejado metálico Matterhorn. Cálculo del material necesario El tejado Matterhorn viene en paneles predoblados con muescas. Generalmente, los cortes y las caídas no se utilizan, dado que la instalación se realiza en una sola dirección. Eso produciría excedentes al determinar el uso del material. Para determinar la cantidad total de material necesario, considere una cobertura de 18 x49 por cada panel. La instalación siempre se realiza de abajo hacia arriba y desde la derecha hacia la izquierda del área que se cubrirá. Ventilación Debe lograrse una ventilación adecuada para evitar que se acumule humedad y calor en el área del ático o entre las capas que envuelven la construcción. Consulte el código de construcción local para averiguar cuáles son los requisitos de calificación del área libre neta (NFA por su sigla en inglés). Entrada y salida de aire: Para lograr una corriente de aire óptima en el ático, la entrada a través del alero debe ser inferior o igual a la salida por la cumbrera. Las ventilaciones del sofito se encuentran del lado inferior de la parte que sobresale del alero. Es la entrada de aire primaria del ático. Las ventilaciones de la cumbrera están ubicadas en la cumbre del techo y son la salida primaria de aire húmedo y caliente acumulado. Cuando haya completado la instalación, inspeccione la superficie del techo para detectar virutas de metal u otros materiales sueltos. Retírelos con un paño suave y cuidadosamente para no rayar la superficie pintada. Elimine la suciedad con un trapo húmedo y utilice detergente si es necesario. Mantenimiento Elimine todos los residuos que puedan acumularse en el tejado durante su vida útil para mantenerlo sin humedad. Ajuste todas las piezas de los remates o los sujetadores sueltos según lo permita el acceso. No intente reparar ni reemplazar ninguna pieza del sistema de tejado Matterhorn sin consultarlo con un aplicador certificado. No será necesario volver a pintar el techo mientras dure la garantía. Garantía Registre la garantía enviando la tarjeta de la garantía por correo. Es un requisito para activar cualquier tipo de cobertura. Consulte la documentación de la garantía para obtener información detallada. Clase A en la clasificación de incendios Para incendios de Clase A, utilice DensDeck Georgia-Pacific de 1/2. Para obtener asistencia para la instalación, llame al
7 Bordes del alero y del remate lateral Detalles del borde del alero: 1.) Ajuste el borde del alero a la plataforma del techo cada 12 con tornillos cilíndricos de 1. El tornillo debe estar centrado respecto del ancho del borde del alero. 2.) Una los extremos de las piezas adyacentes sin superponer las uniones y selle la parte inferior de la unión con cinta de butilo de 4. No superponga las secciones del borde del goterón. 3.) El protector para pájaros Bird Stop (de espuma) o Bird Guard (de acero) debe instalarse entre el borde del goterón y la parte inferior del panel únicamente en el borde del alero. Alero PANEL BORDE DEL ALERO DE TEJA Detalles del borde del remate lateral número 1: 1.) Instale el hastial interno encima de los bordes del remate lateral colocando tornillos cilíndricos cada 12. La apertura del hastial interno debe apuntar hacia la plataforma del techo. El lado posterior debe alinearse con el borde exterior de la plataforma del techo. 2.) Encastrar los bordes del hastial interno en las uniones y alinear la parte inferior de la unión con cinta para sellarla. 3.) Las primeras y las últimas filas se ajustan a la parte superior del hastial interno con tornillos cilíndricos antes de instalar el hastial externo. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH colocar tornillos cada ) Espere a que la instalación del hastial esté completa para instalar el remate del hastial externo. 5.) En áreas muy ventosas, el hastial externo puede unirse a las juntas de refuerzo cerca de la parte inferior de la pata. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH colocar tornillos cada 12. Remate lateral número 1 HASTIAL INTERNO HASTIAL EXTERNO Detalles del borde del remate lateral número 2: 1.) Instale el hastial interno encima del borde del remate lateral colocando tornillos cilíndricos cada ) Una las piezas sin superponerlas y alinee la parte inferior de la unión con cinta para sellarlas. 3.) Los paneles que comienzan y terminan en los bordes del remate lateral se ajustan a través de la parte superior del hastial interno con tornillos cilíndricos. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH colocar tornillos cada ) Doble un lado del remate de la cumbrera para engancharla al hastial interno. Deje el otro lado sin doblar para que quede chata sobre la faja, o puede personalizar el tamaño de la pata del remate de la teja curva para distintas aplicaciones. 5.) Fíjela a la faja con tornillos del mismo color según la necesidad que impongan las condiciones eólicas locales. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH colocar tornillos cada 12. Remate lateral número 2 HASTIAL INTERNO Para obtener asistencia para la instalación, llame al
8 Cumbrera, caballete y limahoya Cumbrera y caballete REMATE DE LA CUMBRERA CIERRE EN FORMA DE C Detalles de la cumbrera y el caballete: Los remates de la cumbrera y el caballete también deben instalarse antes que los paneles del techo para evitar caminar sobre el techo terminado. En las cumbreras, el cierre en forma de c con ventilación se une a la plataforma cada 12 con tornillos cilíndricos. Con los caballetes y las cumbreras que no tienen ventilación, el hastial interno se instala con tornillos cilíndricos cada 12. Verifique que el borde superior de las tiras en forma de c o el hastial interno esté a una distancia adecuada en la pendiente para recibir la curva de la sección del remate. Cuando superponga las secciones del remate, asegúrese de mantener el espacio correcto entre extremo y extremo al encajar el remate de la cumbrera. Puede lograr que el remate de la cumbrera tenga un reborde más corto moviendo los cierres para que estén más juntos. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH, una el remate a la teja a través del cierre con tornillos del mismo color en la parte superior de la curva de cada teja. Cumbrera y caballete REMATE DE LA CUMBRERA HASTIAL INTERNO Detalles de la limahoya número 1: 1.) Alinee completamente la limahoya del techo con solado autoadherente. 2.) Instale las piezas opuestas del cierre de la limahoya uniendo ambas partes posteriores. Ajústelas con tornillos cilíndricos cada dos pies con a menos de una pulgada del cierre hidráulico. 3.) Deslice el remate de la limahoya desde el alero. Verifique que el remate quede enganchado al cierre de la limahoya. Pueden colocarse secciones adicionales para limahoyas largas. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH atornillar el remate de la limahoya a la parte superior de las curvas de cada teja cada 12. Limahoya número 1 CIERRE DE LA LIMAHOYA REMATE DE LA LIMAHOYA Detalles de la limahoya número 2: 1.) Instale la bandeja de la limahoya colocando tornillos cilíndricos cada 12. El sujetador debe estar, por lo menos, a 6 de distancia del remate central del panel. Verifique que el panel esté bien ajustado al perfil de la limahoya para evitar puentes entre las plataformas opuestas del techo. Con las limahoyas de más de 10, cubra por lo menos 6 de las secciones con sellador de butilo entre las capas de metal. Recorte el cierre hidráulico de la pieza superior para que encaje dentro de la pieza inferior. 2.) Corte los paneles del techo con el ángulo de la limahoya para que se ajuste lo más cerca posible al remate central. Quizás necesite lugares de sujeción adicionales para fijar los paneles a la limahoya. VALLEY DETAIL Limahoya número 2 LIMAHOYA EN FORMA DE W 8
9 Pared lateral Detalles de la pared lateral: 1.) Corte el panel del techo con el ancho restante necesario para alcanzar la pared lateral. 2.) Instale el hastial interno antes del panel, colocando tornillos cada 12 solamente dentro del cierre hidráulico. 3.) Instale el panel con el borde cortado contra el hastial interno. Ajuste la parte superior del hastial interno dentro del panel en los puntos altos con los tornillos cilíndricos. 4.) Instale el tapajuntas de la pared lateral cubriendo tanto el panel como el hastial interno y enganchando la curva del tapajuntas de la pared lateral sobre el borde del hastial interno. 5.) Sujete el tapajuntas de la pared lateral dentro de la pared lateral o colóquelo detrás del revestimiento para fijarlo. 6.) Si lo instala a lo largo de una chimenea, verifique que el tapajuntas de la pared lateral esté sellado al ladrillo o que el corte de una moldura se introduzca en las uniones de mortero. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH atornillar el tapajuntas de la pared lateral al panel de tejas cada 12. Sidewall - OPTION 3 Pared lateral TAPAJUNTAS DE LA PARED LATERAL Sidewall - OPTION 3 Pared lateral TAPAJUNTAS DE LA PARED LATERAL HASTIAL INTERNO HASTIAL INTERNO Para obtener asistencia para la instalación, llame al
10 Pared frontal y transición Detalles de la pared frontal con ventilación y cierre en forma de c : 1.) Instale el cierre en forma de c sin cubrir la apertura de ventilación de la plataforma. Coloque tornillos cilíndricos cada ) Enganche la curva del tapajuntas de la pared frontal al cierre en forma de c y únala a la pared frontal o inserte el tapajuntas de la pared frontal detrás del revestimiento. Si el tapajuntas superior está montado en la superficie, selle la parte superior con butilo según sea necesario. 3.) Corte el panel del techo para que ajuste de manera ceñida al cierre en forma de c. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH atornillar el tapajuntas de la pared frontal al panel de tejas cada 12. REVESTIMIENTO REMATE DE LA TRANSICIÓN CIERRE EN FORMA DE C Detalle de la pared frontal sin ventilación y con hastial interno: 1.) Ajuste el hastial interno a la plataforma del techo con tornillos cilíndricos casa ) Ajuste el tapajuntas de la pared frontal dentro la pared frontal con la curva enganchada dentro del hastial interno. 3.) Cubra el tapajuntas de la pared frontal detrás del revestimiento o séllelo en la pared frontal, según sea necesario. 4.) Si lo instala en una chimenea, verifique que el tapajuntas superior / de la pared frontal esté sellado al ladrillo. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH atornillar el tapajuntas de la pared frontal al panel de tejas cada 12. GOTA DE SELLADOR REMATE DE LA TRANSICIÓN HASTIAL INTERNO Detalles de la transición: 1.) Instale el hastial interno sellando la parte inferior con la plataforma del techo donde cambia el ángulo del techo. 2.) Instale el tapajuntas de la transición con la curva inferior enganchada al hastial interno. TAPAJUNTAS DE LA TRANSICIÓN 3.) Instale primero la sección superior del techo sobre el tapajuntas de la transición a lo largo del borde inferior, llenando los vacíos con el protector para pájaros Bird Stop (de espuma) o Bird Guard (de acero). 4.) Luego, instale la sección inferior del techo debajo del tapajuntas de la transición, colocándola en los paneles hasta arriba dentro del hastial interno. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH atornillar el tapajuntas de la transición al panel de tejas cada 12. HASTIAL INTERNO 10
11 11 Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
12 Para obtener asistencia para la instalación, llame al matterhornmetalroofing.com MATTERHORN METAL ROOFING TO LAST A LIFETIME
Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona
Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona Preparación de Material y Estructura 1- Se debe preparar la estructura de techo con una separación entre apoyos horizontales cada 72,60 cm o menos. Es
Más detallesMANUAL DE INSTALACION TEJA ANDINA ETERNIT
MANUAL DE INSTALACION TEJA ANDINA ETERNIT CARACTERISTICAS GENERALES DE LA TEJA ANDINA 5 mm 70 Ancho útil = 690 30 Ancho total = 720 Largo útil = 1000 140 Largo total = 1140 Dimensiones en MEDIDAS DEL PRODUCTO
Más detallesInstrucciones para la instalación en bastidor
Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de
Más detallesEL ENTRETECHO DE SU CASA
2 nivel dificultad INSTALAR AI-TE0 CÓMO AISLAR? EL ENTRETECHO DE SU CASA Su casa es calurosa en verano y fría en invierno? La razón es la pérdida y la ganancia de calor a través del cielo de su casa, por
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesMembrana para Colocar Azulejos
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Membrana para Colocar Azulejos La forma más rápida, fácil y limpia de instalar azulejos. sin mortero sin mezclar sin ensuciar complete su proyecto en sólo un día sin tiempo
Más detallesLavable No Más Pintura Gran Valor Estético. Manual de Instalación
Lavable No Más Pintura Gran Valor Estético Manual de Instalación Los 3 secretos de una correcta instalación Recuerde que este producto va colgado con clavos, por lo tanto: Ponga el clavo al centro de la
Más detallesFABRICA DE CERAMICA Fábrica: Km 24, Carretera Troncal del Norte, Guazapa. Tel.: (503) CATALOGO DE: techos
www.celoblock.com.sv FABRICA DE CERAMICA CATALOGO PRODUCTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN Ventas: 29 Calle Poniente y 25 Avenida Norte, San Salvador. Tel.: (503) 2225-3779 2226-8166 Fábrica: Km 24, Carretera Troncal
Más detallesMANUAL DE INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO PARA PISO LAMINADO DE MADERA
MANUAL DE INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO PARA PISO LAMINADO DE MADERA PARA TENER EN CUENTA: a) Almacene las cajas de madera en un sitio seco. Manténgalas cerradas, en posición horizontal y preferiblemente
Más detallesManual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014
IC01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 717130311 ATENCIÓN:
Más detallesfabricación - suministro - instalación TECHOS DE ALUMINIO Catálogo de Productos:
fabricación - suministro - instalación TECHOS DE ALUMINIO Catálogo de Productos: Lamas de aluminio para techo V-200 Pág. 2 Elementos de iluminación Pág. 3 Accesorios de montaje Pág. 4 Manual de montaje
Más detallesManual de instalación
Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Aislar una buhardilla no habitable
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Aislar una buhardilla no habitable www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2002 1 Criterios para elegir el aislante Antes de empezar, y con el fin de elegir
Más detallesHORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30" (76,2 cm)
HORNO DE MICROONDS EMPOTRDO INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN 30" (76,2 cm) Este producto puede usarse encima de hornos empotrados eléctricos o a gas, y por debajo de superficies de cocción eléctricas o a gas
Más detallesInstalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS)
EL MATERIAL MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) El material es un producto de vinilo tejido con soporte de fibra de vidrio reforzado con vinilo. Dado que el material es un producto tejido, su estructura
Más detallesCubierta Techo. Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso. Serie Cómo Hacer construcción. araucosoluciones.com
7 Serie Cómo Hacer construcción Cubierta Techo Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Cubierta Techo Cómo Instalar Cubiertas Cuando se construye
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera
Más detallesEnganche para remolque, fijo
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31330241 Versión Nº pieza 1.4 30763362 Enganche para remolque, fijo IMG-295323 Volvo Car Corporation Enganche para remolque, fijo- 31330241 - V1.4
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesAntes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO
Instrucciones de instalación de los modelos circundantes para chimenea SOLO CON MARCO DE MADERA ESTÁNDAR Felicitaciones por elegir un modelo circundante para chimenea Eldorado! Los modelos circundantes
Más detallesMantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Más detallesUNA CAMPANA EN SU COCINA
2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado
Más detallesEN QUE CONSISTE? El sistema FLOTADO DELTA consiste en la utilización de 2 membranas de drenado y una tercera membrana ANTI RAIZ de polietileno liso
EN QUE CONSISTE? El sistema FLOTADO DELTA consiste en la utilización de 2 membranas de drenado y una tercera membrana ANTI RAIZ de polietileno liso de un calibre de 10 milésimas (mínimo), estas 3 membranas
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1/5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestros pisos de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
Más detallesUNA MESA DE PICNIC CÓMO CONSTRUIR? 3 nivel dificultad
3 nivel dificultad INSTALAR MU-IN24 CÓMO CONSTRUIR? UNA MESA DE PICNIC Cuando llega la primavera y la temperatura sube es momento de disfrutar del aire libre, y qué mejor que hacerlo con un picnic, por
Más detallesSistema de ventilado Sobre concreto Ventilación natural 4.2 cm 2.0 cm Losa de concreto Cama de aire entre la losa de concreto y la Ternium Galvateja La ventilación debe de ser vertical así como también
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PUERTAS DE PATIO CORREDIZAS CON TORNILLOS PARA MARCOS
Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation Número de pieza: V984528 2012 Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PUERTAS DE PATIO CORREDIZAS CON TORNILLOS PARA MARCOS Instrucciones
Más detallesManual de instalación. Enrollable EOS y Advance
Manual de instalación Enrollable EOS y Advance Índice 1 Materiales y herramientas necesarias Diagrama cortina Enrollable EOS... 1 Diagrama cortina Enrollable Advance... 3 Diagrama cortina Enrollable Advance
Más detallesINSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A
INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A SF01 100% CANADIENSE PRECAUCIÓN: Algunas piezas tienen bordes filosos. Se debe tener cuidado cuando se manejan varias piezas para evitar un accidente.
Más detallesSujeción por tornillo de banco Información del producto
Sujeción por tornillo de banco Información del producto l Capacidad de 100 N Superficie de sujeción de 60 mm de ancho 00-195-948 A Información de copyright Información de la marca comercial 2000, 2008
Más detalleseguía aire acondicionado MÉTODO DEL TRAMO RECTO Construcción de ductos para conducir Contenido Al finalizar esta guía usted estará en capacidad de:
Contenido 1. Herramientas especiales 2. Características del tramo recto 3. Fabricación de ductos FiberGlass: Construcción de ductos para conducir aire acondicionado 4. Instalaciones de ductos Cómo hacer
Más detallesINSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A
INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A SD01 100% CANADIENSE PRECAUCIÓN: Algunas piezas tienen bordes filosos. Se debe tener cuidado
Más detallesTEJA ROMANA Recomendaciones de Instalación
TEJA ROMANA Recomendaciones de Instalación Características Tejas prensadas Gran resistencia No requiere amarre Sin uso de listones guía Puede instalarse sobre costaneras o entablado de OSB Con o sin barrera
Más detallesSellado magnético para puertas interiores
Sellado magnético para puertas interiores Umbrales totalmente libres de barreras Para puertas de sistema ABATIBLE Para puertas de MADERA, de ALUMINIO, de PVC, o de VIDRIO Válidos para OBRA NUEVA y REHABILITACIÓN
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de
Más detallesWOODWORKS Torsion Spring (Resorte de Torsión)
WOODWORKS Torsion Spring (Resorte de Torsión) Instrucciones de instalación 1. GENERAL 1.1 Descripción del producto Los plafones (cielos rasos) WoodWorks Torsion Spring consisten en plafones enchapados,
Más detallesMEMBRANA PARA COLOCAR AZULEJOS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Rollo Grande a Precio Reducido La forma más rápida, fácil y limpia de instalar azulejos. Sin Mortero Sin Mezclar Sin Ensuciar Complete su Proyecto en un día MEMBRANA PARA COLOCAR
Más detallesSistema de protección contra la intemperie TYPAR
Sistema de protección contra la intemperie TYPAR Hecho en los EE.UU. Polymer Group, Inc. 70 Old Hickory Blvd. Old Hickory, TN 37138 USA 1-615- 847-7000 Fax 1-615- 847-7068 www.typar.com Contenido Contenido...
Más detallesResistiendo al viento
Resistiendo al viento Proteja su hogar de los daños causados por los vientos de los huracanes Página (2/8) Durante un huracán, los hogares pueden ser dañados o destruidos por los vientos fuertes y las
Más detallesInstrucciones de Instalación
Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar
Más detallesCasco Evolución tipo II
Casco Evolución tipo II Herramientas a utilizar: Alicate o pinza Toalla Jabón neutro Antes de comenzar, conozca las partes y accesorios del Casco Tipo II 1 3A 5 2 4B 4A 4 3 1. Casquete plástico rígido.
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesOPCIÓN MOTOR ELECTRICO
OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada
Más detallesColocación por formatos Manual de instalación FAQ s (Preguntas más frecuentes) Normativas y certificados de calidad
manual técnico 43 59 95 98 Colocación por formatos Manual de instalación FAQ s (Preguntas más frecuentes) Normativas y certificados de calidad colocación por formatos 44 Teja TB-Flat (novedad) 46 Teja
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACION MEMBRANA DE FORRO IMPERMEABILIZANTE DE VINILO AZUL
INSTRUCCIONES DE INSTALACION MEMBRANA DE FORRO IMPERMEABILIZANTE DE VINILO AZUL PARA INSTALACIONES DE DUCHAS DE BASE MORTERO TABLERAS DE TEJADOS Y AREAS DE HUMEDAD INSTALACION DE REGADERA ESTANDAR Material
Más detallesAYADISPLAC www.panelsandwich.es
1 APILADO Y MANIPULADO EN OBRA Los paneles de madera, una vez recibidos en obra, deben mantenerse en su palet sin desembalarlos hasta su puesta en obra, sin quitar ni plásticos ni flejes pues podrían arquearse
Más detallesMANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF
1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar
Más detallesVeleta con balancín. Útiles necesarios:
1 0 6. 0 6 1 Veleta con balancín Útiles necesarios: Regla, compás, lápiz Papel de lija Tijeras para chapa o tenazas Llave fija (M4= abertura de la llave 7 mm) Destornillador plano o en cruz Brocas de,
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN BAJO TEJA Sistemas Integrales TEJADOS IMPERMEABILIZADOS Y VENTILADOS ÍNDICE PRIMER FABRICANTE MUNDIAL DE PLACA ASFÁLTICA La multinacional Onduline es el primer fabricante mundial
Más detallesMANUAL DE ACOPIO MANIPULACIÓN, INSTALACIÓN Y TRASLADO DE PRODUCTOS VILLALBA
MANUAL DE ACOPIO MANIPULACIÓN, INSTALACIÓN Y TRASLADO DE PRODUCTOS VILLALBA INTRODUCCIÓN Este manual es una guía para todo el personal que deberá supervisar lo referente a carga, descarga almacenamiento
Más detallesCASA DE MUÑECAS CÓMO HACER? 3 nivel dificultad
nivel dificultad IDEAS Y SUGERENCIAS NI-IS2 CÓMO HACER? CASA DE MUÑECAS Hay juegos que nunca pasan de moda, es el caso de una casa de muñeca o una casa club, todos hemos querido tener un espacio así cuando
Más detallesNVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
Más detallesFILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR)
UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) FILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA GUÍA DE CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Centro Panamericano
Más detallesModelo 2014ST - Guía de instalación y montaje
Modelo 2014ST - Guía de instalación y montaje Tel: 866-446-0966 www.ussunlight.com support@ussunlight.com Gracias por comprar el SkylightTube de U.S. Sunlight Corp. Estamos comprometidos a brindar productos
Más detallesConfigure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable
VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación
Más detallesVPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Más detallesLínea FV B2P Newport Plus. Juegos para ducha y bañera
Newport Plus B2P G ½ x 4 64 Línea FV B2P Newport Plus. FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole
Más detallesLa nueva tendencia en materiales para techar. Guía de instalación. Ondura 4900 Ondura Drive Fredericksburg, VA 22407
La nueva tendencia en materiales para techar Guía de instalación 4900 Drive Fredericksburg, VA 22407 800-777-7663 International: 540-898-7000 Fax: 540-898-4991 Visite nuestro sitio de Internet: www.ondura.com
Más detallesLED Neon Flex. Manual de instalación y uso
LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.
Más detallesManeje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Más detallesCajón de arena con techo de protección para el sol
Cajón de arena con techo de protección para el sol Factor de protección alto Cajón de arena con techo de protección para el sol Gracias al toldo integrado, los niños pueden jugar cuanto quieran, incluso
Más detallesEl desmontaje del bulbo negro y Decker 3- Copa Arrocera Luz
El desmontaje del bulbo negro y Decker 3- Copa Arrocera Luz En esta guía vamos a desmontar el panel frontal, exponer las bombillas y sus circuitos, y reparar si es necesario. Escrito por: Lillian Heng
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
Más detallesT A R I F A. Cubiertas y Accesorios Vitoria. S.L.
CAVISA T A R I F A 2012 Cubiertas y Accesorios Vitoria. S.L. CONDICIONES DE VENTA 1. PEDIDOS Los pedidos se formalizarán utilizando cualquiera de las siguientes modalidades: a. A nuestro fax nº 945 26
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS
PERMASUR, S.L. MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS ULTIMA REVISIÓN: AÑO 2007 VERSIÓN: ABRIL 2007 TRANSPORTE Para el transporte y la manipulación, actúe con cuidado, aportando
Más detallesComponentes para tejados
Componentes para tejados La Escandella es la empresa líder en España, fabricante de teja cerámica de gran calidad que ha pasado a convertirse, gracias a su constante apuesta por la innovación y el desarrollo,
Más detallesRelación entre el agua y la madera. Manejo y almacenamiento. Condiciones del sitio de la obra
Relación entre el agua y la madera La madera es higroscópica: absorberá la humedad y se expandirá cuando esté expuesta a grandes cantidades de humedad, y en cambio expulsará la humedad y se encogerá en
Más detallesV e n t i l a d o r c o n interruptor térmico
105.434 V e n t i l a d o r c o n interruptor térmico ATENCIÓN: Por motivos de seguridad no debe dejarse nunca una vela encendida sin vigilancia. NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían
Más detalles[ Juntos transformamos ideas en realidad. ] INSTALACIÓN DE PLAFONES SUSPENDIDOS
PLAFONES ACÚSTICOS [ Juntos transformamos ideas en realidad. ] INSTALACIÓN DE PLAFONES SUSPENDIDOS Instalación de plafones suspendidos Armstrrong Una sistema de plafones suspendidos de fibra mineral Armstrong
Más detallesR P FF T. Ensamblaje con dos personas
T T W B Sólo puede añadirse un juego de ensamblaje de extensión a un cobertizo Big ax Junior o Big ax. Las siguientes instrucciones pueden utilizarse para ensamblar un juego de ensamblaje de extensión
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA
Cómo BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Ensamblar s Ensambles en línea y colgadores para s www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Tipos de ensamble Los sistemas de ensamble a escuadra
Más detallesPERFIL KR-18 SSR - STANDING SEAM ROOF
PERFIL KR-18 SSR - STANDING SEAM ROOF GENERALIDADES El perfil estructural KR-18 corresponde a un panel de techo engargolable que permite ser fabricado, sin limitación de longitud, en el mismo lugar de
Más detallesSECCIÓN 3 Instrucciones generales
INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN TEJAS ASFÁLTICAS SECCIÓN 3 3.1 A Clavos necesarios B Cemento asfáltico C Cinta protectora D Pendientes mayores de o iguales a 15 /12 E Garantía contra viento fuerte F Aplicación
Más detallesR E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45
MANUAL DE INSTALACION 45 INTRODUCCION La tubería conduit REPSA recubierta de PVC en el exterior y con recubrimiento interior de uretano amarillo con sus accesorios, son un sistema completo de canalización
Más detallesKung Fu Panda Pagoda Diorama INSTRUCCIONES PARA ARMAR Tiempo: Aproximadamente 120 minutos Nivel: Medio PREPARACIÓN CÓMO ARMAR EL EDIFICIO
Kung Fu Panda Pagoda Diorama INSTRUCCIONES PARA ARMAR Tiempo: Aproximadamente 120 minutos Nivel: Medio PREPARACIÓN Materiales: Regla con borde de metal Cuchillo para untar Tijeras o navaja X-ACTO Base
Más detallesInformación Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas
Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas 1. Descripción del producto: El dispositivo PPD 3M para tuberías de plástico, es un sistema integral
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesTipos de instalación para los paneles LED
Tipos de instalación para los paneles LED Dependiendo del tipo de proyecto en el que estén presentes, los paneles pueden ser instalados de maneras diferentes Es un producto de alta luminosidad que proyecta
Más detallesEspañol. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación
Más detallesCoche de Fórmula 1
101.532 Coche de Fórmula 1 NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico adecuado
Más detallesCubierta Techo. Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso. Serie Cómo Hacer construcción. araucosoluciones.com
7 Serie Cómo Hacer construcción Cubierta Techo Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Cubierta Techo Cómo Instalar Cubiertas Cuando se construye
Más detallesVEX Robotics Perímetro de Campo de la Competencia VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje
Perímetro de Campo de la VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje PERIMETRO DE CAMPO VEX Perspectiva General El Perímetro de Campo de la VEX (278-1501) está diseñado para ofrecer un perímetro
Más detallesPHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso
ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente
Más detallesPizarra Clásica Inspire Guía de Instalación
enero 2014 Pizarra Clásica Inspire Guía de Instalación Solo Requiere Herramientas Básicas para Techos Fijados a mano o con pistola de clavos neumática Cuchillo multiusos o sierra circular estándar Cinta
Más detallesArno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm
Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES
Más detallesLUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO
LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje
Más detallesSeries ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa
Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud
Más detallesEQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200
EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 Gracias por elegir un calentador de agua de CIR Acondicionamiento Termico. Usted tiene el equipo lider en tecnología y de mayor rendimiento
Más detallesElementos de un techo
Elementos de un techo Cuando hablamos de techo nos referimos a un conjunto de elementos que conforman la parte superior de una edificación, que la cubre y cierra. Por este motivo es un componente esencial
Más detallesVELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE
VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 5 6 7 8 9 11 11 12 14 15 16 18 19 20 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 CAPÍTULO 1 PREMONTAJE 1.1 CAJAS 1.2 CONTENIDO CAJA 1 1.3 CONTENIDO CAJA 2 Y CAJA
Más detallesSistemas CANALES Y BAJANTES
Sistemas CANALES Y BAJANTES CONTENIDO Sistemas de Canales y Bajantes PAVCO Ventajas... 5 Canal Amazona PAVCO... 6 Capacidad Canal Amazona PAVCO... 6 Accesorios Canal Amazona PAVCO... 6 Canal Raingo PAVCO...
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones
Más detallesTabla de Contenidos. 1. Introducción... 19. 2. El agua y su importancia en la vivienda... 29. 1.1. Antecedentes... 19. 1.2. Alcances...
Tabla de Contenidos 1. Introducción... 19 1.1. Antecedentes... 19 1.2. Alcances... 19 1.3. La Humedad... 20 1.3.1. Humedad de lluvia... 20 1.3.2. Humedad accidental... 20 1.3.3. Humedad del suelo... 21
Más detallesTaller de instalación. Prodex es ahorro energético para el beneficio de nuestro planeta
Taller de instalación Herramientas Necesarias Equipo Necesario Recomendación del espesor de la espuma según distancia de los apoyos Antes de elegir el tipo de aislante conveniente para su construcción,
Más detallesCAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION
CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un instalador calificado, agencia de servicio o proveedor de gas. INSTALADOR: por favor conserve
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para Ventanas Pocket Custom y Tradition Plus/W-4500 (JII022S) GLOSARIO E INFORMACIÓN IMPORTANTE GLOSARIO
Gracias por seleccionar productos JELD-WEN. Adjuntamos las instrucciones de instalación recomendada por JELD-WEN para ventanas empotradas (de reemplazo) de doble guillotina, marcos, toldos, ventanales
Más detallesLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Ventilador de dos aguas alimentado por energía solar Manual del propietario 527SHON103BLK H400 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Si tiene problemas con la unidad, llame al número gratuito del servicio de
Más detalles