Sujeción por tornillo de banco Información del producto
|
|
- Jorge Acosta Gómez
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Sujeción por tornillo de banco Información del producto l Capacidad de 100 N Superficie de sujeción de 60 mm de ancho A
2 Información de copyright Información de la marca comercial 2000, 2008 MTS Systems Corporation. Reservados todos los derechos. MTS es una marca comercial registrada de MTS Systems Corporation en Estados Unidos. Es posible que estas marcas comerciales estén protegidas en otros países. Magalube es una marca comercial registrada de Carleton-Stuart Corporation. Información de contacto MTS Systems Corporation Technology Drive Eden Prairie, Minnesota EE. UU. Teléfono gratuito: (en EE. UU. o Canadá) Teléfono: (fuera de EE. UU. o Canadá) Fax: Correo electrónico: info@mts.com Información de la publicación Número de pieza del manual Fecha de publicación A Septiembre de B Noviembre de A Traducción de C Abril de 2008
3 Contenido Introducción 5 Sujeciones por tornillo de banco (100 N): identificación del componente 5 Instalación de una sujeción en un bastidor de carga 6 Cambio de las superficies de sujeción 6 Instalación de una muestra 8 Mantenimiento de la sujeción 8 Sujeciones por tornillo de banco (capacidad de 100 N): especificaciones 9 Contenido 3
4 4
5 Introducción Sujeciones por tornillo de banco (100 N): identificación del componente Vista frontal Collar inmovilizador Pasador de montaje Vista lateral Bastidor de carga Adaptador de montaje Clavija de montaje Capacidad de 100 N, superficies de sujeción de 60 mm Introducción 5
6 Tirar Tirar Instalación de una sujeción en un bastidor de carga 1. Ajuste el bastidor de carga de modo que quede espacio suficiente para instalar las sujeciones. 2. Asegúrese de que el adaptador de montaje del bastidor de carga, el pasador de montaje y la clavija de montaje estén limpios. Retire cualquier resto de polvo o partículas que pudiera arañar las superficies de contacto. 3. Instale el pasador de montaje de la sujeción en el adaptador de montaje del bastidor de carga. 4. Alinee los orificios del pasador de montaje y el adaptador de montaje del bastidor de carga y deslice la clavija de montaje en el orificio. 5. Apriete el collar inmovilizador lo suficiente para que no haya holgura en las pruebas. Cambio de las superficies de sujeción Es posible cambiar las superficies de sujeción para que el tipo de superficie se adapte a una muestra de prueba o cuando las superficies se desgasten. Las superficies de sujeción estándar son de 22 x 60 mm (0,87 x 2,36 pulg.). Puede elegir entre las siguientes superficies: Las superficies de sujeción serradas se emplean con materiales blandos como el papel, cartón, aluminio o acero blando (número de pieza MTS ).. Superior Inferior Superficies serradas 6 Introducción
7 Nota Las sujeciones serradas superior e inferior se deben orientar como muestra la ilustración. Las superficies de sujeción corrugadas se emplean con materiales blandos como láminas metálicas, plástico o textiles (número de pieza MTS ). Las superficies de sujeción con revestimiento de goma se emplean con materiales blandos como películas, fibras y láminas metálicas (número de pieza MTS ). Las superficies de goma solo se deben usar a temperatura ambiente. 5 mm Superficie de sujeción Tornillo 11 mm Superficie de sujeción Muelle 1. Seleccione una superficie de sujeción adecuada para la muestra de prueba. 2. Si ya hay superficies de sujeción instaladas, saque los tornillos que las fijan (la superficie de sujeción de 11 mm tiene su propio juego de muelles) y retírelas. 3. Engrase los tornillos con lubricante Magnalube-G e instale las nuevas superficies. 4. Apriete los cuatro tornillos a 3,3 N m (2,4 pies lb). Introducción 7
8 Instalación de una muestra Rango de ajuste 0 20 mm (0 0,78 pulg.) Superficies Guía de muestras Cáncamo Vista superior Tornillo de mariposa 1. Ajuste el bastidor de carga para colocar las sujeciones de forma que las sujeciones puedan fijar la muestra. 2. Gire el tornillo de mariposa de cada sujeción para abrir las superficies de sujeción lo suficiente para encajar la muestra. 3. Con los cáncamos cerrados, ajuste las dos tuercas de los cáncamos hasta que toquen los conjuntos de las sujeciones, cuando las superficies de éstas estén abiertas. 4. Mueva los cánamos para abrirlos de modo que se pueda encajar una muestra. 5. Ajuste las guías de la muestra para que quede centrada en las sujeciones cuando descanse contra las guías. 6. Introduzca la muestra entre las superficies de las sujeciones y contra las guías de muestra. 7. Cierre los cáncamos de cada sujeción. 8. Gire el tornillo de mariposa de cada sujeción para fijar la muestra. Mantenimiento de la sujeción Limpie los conjuntos de las sujeciones para eliminar cualquier resto de polvo o partículas que pudiera arañar las superficies. 8 Introducción
9 Sujeciones por tornillo de banco (capacidad de 100 N): especificaciones PARÁMETRO Capacidad Peso de la sujeción superior Tamaño de la muestra ESPECIFICACIÓN 100 N (20 lbf), monotónico 0,3 kg (0,6 lb) hasta 60 mm de ancho x 20 mm de espesor (2,36 pulg. x 0,79 pulg.) Rango de temperatura * C ( F) * Excluidas las superficies de goma. Introducción 9
10
11
12 m MTS Systems Corporation Technology Drive Eden Prairie, Minnesota EE. UU. Teléfono gratuito: (en EE. UU. o Canadá) Teléfono: (fuera de EE. UU. o Canadá) Fax: Correo electrónico: info@mts.com Con certificado ISO 9001 QMS
Instrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesInstrucciones para la instalación en bastidor
Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de
Más detallesInstalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
Más detallesMTS Criterion Serie 60
MTS Criterion Serie 60 Instrucciones para la elevación y traslado 100-238-537 A Información de copyright Información de la marca comercial Información de patentes Validación y verificación del software
Más detallesJuego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación
Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Visión general Use este documento cuando instale la escalera de cables en cualquier NetShelter VX Enclosure (caja NetShelter VX), con los accesorios
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos
Más detallesAgarres por tornillo Advantage Información del producto 100-196-673 A
m be certain. Agarres por tornillo Advantage Información del producto 100-196-673 A Información de copyright Información de la marca comercial 1999 2001, 2005, 2008 MTS Systems Corporation. Reservados
Más detallesDocumento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales
Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena
Más detallesFOSC 450B-4DR Multipuerto para acometidas de FO Instructivo de Instalación
FOSC 450B-4DR Multipuerto para acometidas de FO Instructivo de Instalación TECP-30-215 (ES) Edición 1 8/2013 INTRODUCCION El Multipuerto para acometidas de FO para el cierre FOSC 450 es usado para simplificar
Más detallesModulBolsa Ficha Técnica
Características Generales Nuestro ModulBolsa VentDepot, están diseñados con un marco universal para poder insertar uno o varios Filtros de bolsa. Su diseño rígido y robusto lo hacen sumamente resistentes.
Más detallesFIJO MCS 9/17/33. Bisagra con perno de bronce y tope para apertura de tapa de Inspección.
HOJA TÉCNICA GPM-C431. Rev. 03-12 CÁMARA DE ESPUMA PARA TANQUE DE TECHO FIJO MCS 9/17/33 Bisagra con perno de bronce y tope para apertura de tapa de Inspección. Tapa de Inspección Manija de sujeción para
Más detallesDesviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677
(Spanish) DM-FD0003-04 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...3 LA SEGURIDAD
Más detallesConfigure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable
VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación
Más detallesFLANCO cm (pulg) PZAS / ATADO Poste Metálico. PERALTE cms (pulg) 4.10 (1 5/8") 4.10 (1 5/8") 6.35 (2 1/2") 6.35 (2 1/2") 9.20 (3 5/8") 9.
PERFILES PARA MUROS DIVISORIOS Y REVESTIMIENTO CALIBRE 2 (Galvanizado) cm (pulg) m (pies) FMN-08101 FMN-08102 FMN-08103 FMN-0810 FMN-08105 FMN-0810 0.93 (2.0) 1.1 (2.55) 1.17 (2.58) 1. (3.21) 1.37 (3.01)
Más detallesArmario Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores
Armario Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores Product ID: RK2536BKF Este rack de servidores ofrece 25U de espacio de almacenamiento en un elegante y seguro armario para guardar
Más detallesRetenedores de vidrio
Retenedores de vidrio Retenedor de vidrio 2 1. bronceado 21.02. Empaque: 00 piezas 7. Retenedor de vidrio Montaje completo para una fácil instalación. Los tornillos para madera se sostienen en su lugar
Más detallesDM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800
(Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO
Más detallesRUSTIDOR CON SOPORTE DE 3 ALTURAS
RUSTIDOR CON SOPORTE DE 3 ALTURAS Idóneo para el asado de piezas enteras. Por su fabricación es ligero y robusto. Dispone de tres alturas de espada. Motor a 220 V protegido con carcasa protectora. Dos
Más detallesKit de pedestal Instrucciones de montaje Para lavadora y secadora
Kit de pedestal Instrucciones de montaje Para lavadora y secadora # = número de color Modelos 796.5112#61# 796.5104#61# MFL67454004 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Sears
Más detallesCámaras ambientales Serie 651 Información del producto
m be certain. Cámaras ambientales Serie 651 Información del producto Modelo 651.04 Modelo 651.05 Modelo 651.06 Modelo 651.10 100-196-669 A Información de copyright Información de la marca comercial 1999,
Más detallesMONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR
MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:
Más detallesManual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español
Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador
Más detallesMontar escaleras escamoteables 1
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar escaleras escamoteables 1 Preparar el hueco e instalar una escalera extensible www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2004 1 Herramientas y materiales
Más detallesTODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA!
VENTOSAS Las ventosas MISTRAL combinan simplicidad y calidad en el diseño. Se instalan en conducciones de aguas limpias. TODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA!
Más detallesCno Maldonado N Ruta 8, Km 21
RACKS DE PARED En la búsqueda continua y apostando a cubrir todas las necesidades y tendencias que el mercado y los clientes demandan, Shafel a incursionado y desarrollado la línea de Racks Ururacks para
Más detallesEpson SureColor F6070 Guía de instalación
Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en
Más detallesHINDLE. Válvulas de bola Hindle Ultra-Seal Instrucciones de operación, instalación y mantenimiento.
HINDLE Las válvulas de bola flotante Ultra-Seal ofrecen un superior y efectivo cierre aguas abajo y a la atmósfera, tanto en diseño de paso reducido como de paso total. Índice 1 Almacenamiento/Protección
Más detallesVALVULA DE ALIVIO MODELO 632
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de alivio es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada
Más detallesDirectorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página
C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas
Más detallesPurgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 con Sensor Spiratec y Conexiones con Bridas
En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2015 TI-P615-03 ST Issue 5 Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 DN0 (flujo horizontal)
Más detallesMANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES
MANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES En el siguiente documento, se describe el proceso a seguir para la instalación óptima del producto TOLDO VERTICAL ATOS MANUAL. INSTALACIÓN DE
Más detallesFICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA. 35001A Portería futbol-sala aluminio EN 749 (AENOR)
CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA 35001A Portería futbol-sala aluminio EN 749 (AENOR) Juego constituido por dos porterías fabricadas conforme a norma Europea EN-749 en cuanto a seguridad,
Más detallesAcerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal
Acerca de los avisos AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características Vista
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,
Más detallesAdam Equipment. MESA ANTI-VIBRACIÓN (P.N. 8035, Español, Rev. A3, Abril 2007)
Adam Equipment MESA ANTI-VIBRACIÓN (P.N. 8035, Español, Rev. A3, Abril 2007) 1.0 INTRODUCCIÓN La mesa anti-vibración Adam está diseñada para ser utilizada en el laboratorio o en el salón de metrología,
Más detallesManeje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Más detallesInstrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03
Más detallesCABEZAL DE PALANCA CON SURTIDOR MÓVIL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CABEZAL DE PALANCA CON SURTIDOR MÓVIL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente División de Salud y Ambiente Organización Panamericana de la Salud Organización
Más detallesMANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED
MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación
Más detallesESPECIFICACIONES. Contenido
Contenido ESPECIFICACIONES Dimensiones y pesos... G-3 Neumáticos... G-3 Cabezal... G-3 Sistema de corte... G-3 Sistema de mando... G-3 Bastidor... G-4 Requisitos del tractor... G-4 Acondicionador de rodillo...
Más detallesInstrucciones de montaje del armario de jardín Biohort
IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (con una lista de piezas al final) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará las fotografías correspondientes
Más detallesApéndice B. Guía de instalación del estante
Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede
Más detallesReferencia (HxAxF): BT-156 (840 x 1500 x 800 mm) BT-206 (840 x 2000 x 800 mm) 50 mm 100 mm 100 mm 150 mm. 300 mm. Referencia (HxAxF):
BANCOS DE TRABAJO EJEMPLOS DE BANCOS DE TRABAJO Colores disponibles: Azul, gris y verde BT-207 (840 x 2000 x 800 mm) BT-156 (840 x 1500 x 800 mm) BT-206 (840 x 2000 x 800 mm) A-273608-6 A-273608-1 A-273608-5
Más detallesFICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA A K
CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA 35007 + 35015A + 35007K Portería de balonmano metálica EN 749 (AENOR) Juego constituido por dos porterías fabricadas conforme a norma Europea EN-749
Más detalles20CATÁLOGO 14DE PRODUCTO ARMARIOSMONOLYTH. Monolyth dispone de una amplia gama de armarios rack de 19 para
20CATÁLOGO 14DE PRODUCTO ARMARIOSMONOLYTH Monolyth dispone de una amplia gama de armarios rack de 19 para el almacenamiento de equipos de distintas dimensiones para cubrir cualquier requerimiento de espacio
Más detallesPLIEGO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS AÑO 2009
PLIEGO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS AÑO 2009 502881 FILTRO DE BOLSA ALTA EFICACIA DE 595 x 595 x 350 Tipo: Filtro de alta eficacia con bolsas soldadas de fibra de vidrio. Marco: Chapa de acero galvanizado,
Más detallesManual de instrucciones
Bischoff & Bischoff Manual de instrucciones Aruba Enjoy mobility. Asiento de bañera giratorio Aruba (con respaldo) Estimado cliente, Fig. 1 Con la adquisición de este accesorio de asistencia para la ducha
Más detallesC o c h e d e c a r r e r a s NOTA
NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados para un trabajo
Más detallesSistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio
Back to Table of Contents Back to Home Page Sistemas Arquitectónico de madera y vidrio Producto Página de madera 251-275 para gabinetes 276-282 de vidrio 283-298 249 En México llama a nuestro teléfono
Más detallesActuadores Neumáticos Serie PN9000 para válvulas de control SPIRA-TROL Series K y L
Página 1 de 10 TI-P357-30 CH Issue 1 es Neumáticos Serie PN9000 para válvulas de control SPIRA-TROL Series K y L Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 Descripción La serie PN9000 son actuadores lineales compactos
Más detallesSelector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar
(Spanish) DM-SL0004-01 Manual del distribuidor Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar Palanca de cambio para el pulgar Plus SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Palanca de cambio para el pulgar
Más detallesContador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15
Instrucciones Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15 3A0658E ES - Para montaje fijo o Contadores Matrix - N.º de modelo: 255370 - Configura el Contador de la Matrix 5 o la Matrix 15 para
Más detallesgälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES
gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje
Más detallesE-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL
E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL molas de MANUAL DE MONTAJE torsão Herrajes completos para montaje de puerta con puerta peatonal. Guias horizontales,
Más detallesSistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios
Accesorios de instalación de válvulas divisoras 246416 Soporte de montaje de la válvula 51304 Contratuerca para montaje de válvula de nilón de 1 4" 247023 Perno de montaje de válvula de 1 4", Grado 8 239499
Más detallesManual de instalación
Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte
Más detallesTORRE DE PERFORACIÓN DE DOS CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO
UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) TORRE DE PERFORACIÓN DE DOS CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias
Más detallesTORRE DE PERFORACIÓN DE TRES CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO
UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) TORRE DE PERFORACIÓN DE TRES CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias
Más detallesMetal Desplegado. Propiedades. Antideslizante. Gran capacidad de carga. Bajo costo relativo. Más liviano. No acumula líquidos. Brinda seguridad.
Metal Desplegado El ExpanMetal es una malla metálica formada de una sola pieza de chapa con aberturas uniformes en forma de rombos. Permite desarrollar múltiples diseños y se ofrece en el mercado en diversos
Más detallesSerie PA-2000 Guía de referencia de hardware. 8/31/11 Borrador del informe final - Palo Alto Networks CONFIDENCIAL DE EMPRESA
Serie PA-2000 Guía de referencia de hardware 8/31/11 Borrador del informe final - Palo Alto Networks CONFIDENCIAL DE EMPRESA Palo Alto Networks www.paloaltonetworks.com Copyright 2011 Palo Alto Networks.
Más detallesVálvula de seguridad SV60
Página 1 de 7 TI-S13-27 CH Issue 8 Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 Válvula de seguridad SV60 36 Descripción La SV60 es una válvula de seguridad de apertura total con bridas y aprobación TÜV adecuada para
Más detallesVálvula reductora de presión de fundición nodular DLV7
Página 1 de 5 TI-P204-04 CH Issue 3 Cert. No. RQ 0963008 ISO 9001 Válvula reductora de presión de fundición nodular V7 escripción a V7 es una válvula reductora de presión de acción directa con fuelles
Más detallesSISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese
Más detallesDESPIECES MOTOAZADAS
DESPIECES MOTOAZADAS SELEKA Modelos: ESPAÑOL FY-ST75 FY-ST75A FY-ST360 I. IDENTIFICACION DE COMPONENTES (Fig.1) Modelos: FY-ST75/FY-ST75A 1 Motor. 2 y 3 Barra y tornillo de sujección. 4 Ajustador de altura
Más detallesESPECIFICACIONES. UNIDAD PORTATIL DE AIRE CON CARRO LIGERO (AIR CART) No. de Parte: 9885-01 BAJA PRESIÓN DE 2216 PSI (150,7 BAR)
Descripción: UNIDAD PORTATIL DE AIRE CON CARRO LIGERO (AIR CART) No. de Parte: 9885-01 BAJA PRESIÓN DE 2216 PSI (150,7 BAR) Se utiliza en trabajos de corta duración con capacidad de 30 o 60 minutos de
Más detallesPara modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11
Para modelos de control digital Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) 8393-1841 Temazcal Steam Página: 1 De 11 Índice Contenido...03 Conexiones y anclajes...04 Pasos para fijar
Más detallesInstrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo
Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y
Más detallesDescripción técnica FLEX-XL. Chasis portacontenedores multifuncional de 3 ejes PACTON. TRAINAR - Remolques y Semirremolques, S.L
Descripción técnica FLEX-XL Chasis portacontenedores multifuncional de 3 ejes PACTON La fotografía puede mostrar equipamiento no incluido en la unidad estándar. 1. Plano. 2. Pesos y dimensiones aproximados.
Más detallesSOLARBLOC. soporte de hormigón para paneles solares.
soporte de hormigón para paneles solares Nuevo modelo Cubiertas, desarrollado con carril de sujeción de anclajes. Los montajes aún más rápidos y baratos. Con conseguirá ahorrar donde ahora no puede. www.grupoduranempresas.es
Más detallesArno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm
Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10
Más detallesCELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ATENCIÓN! Es importante para la seguridad de las personas y para la integridad del producto leer detenidamente estas instrucciones antes de la instalación, operación,
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas
Más detallesACCESORIOS Porta rollo para papel. ACABADO Pintura en polvo epoxi-poliéster de aplicación electrostática.
Estructura en tubería cuadrada con amarre central. Bastidor en madera forrado en espuma de 5cm de espesor y tapizado en cordobán lavable. Tapones antideslizantes en cada una de sus patas. ACCESORIOS Porta
Más detallesAntes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64
Oregon 18 G ½ x 14 64 Línea FV 18 Oregon. FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida
Más detallesAdaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Modelo: WUSB600N Contenido del paquete Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Base de extensión USB CD-ROM del asistente
Más detallesBOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD
BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125
Más detallesVálvula Vic-Ball Serie 726
Válvula Vic-Ball 08.23-SPAL Especificaciones de materiales: Cuerpo y tapón de cierre: Hierro dúctil conforme a AST A-395. Actuador de palanca Descripción del producto: Actuador de engranajes La es una
Más detallesFOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA
FOCO PROYECTOR LED 50W IP65 FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65 Ref. No. FLH50W Introducción Diseñado para sustituir focos proyectores de 100-150W de halogenuro de sodio o metálico.
Más detallesRevestimiento de segmentos: Esmalte color naranja. Revestimientos opcionales: Galvanizado por inmersión en caliente.
Acople Flexible QuickVic para tuberías de acero El acople flexible QuickVic Estilo 177 viene listo para su instalación y une tuberías de acero estándar de 2 8"/50 200 ranuradas por laminación y por corte.
Más detallesCATALOGO SISTEMAS LINEALES S1 Y S3
CATALOGO ----- SISTEMAS LINEALES S1 Y S3 INDICE MODULACIONES... 5 SISTEMA S1... 17 SISTEMA S3... 53 SISTEMA S1 SISTEMA LINEAL MONOVIDRIO 5 6 7 8 9 10 SISTEMA S3 SISTEMA LINEAL DOBLE VIDRIO 11 12 13 14
Más detallesNautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Más detallesComponentes y Tejidos para Persianas
PANEL JAPONÉS - Qué es un Sistema de panel Japonés? El innovador sistema de es la solución ideal para decorar y revestir los grandes ventanales que proponen las últimas tendencias de la arquitectura moderna,
Más detallesVÁLVULA DE ESFERA FLOTANTE, MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN
ABC VÁLVULA DE ESFERA FLOTANTE, MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN ABC Corporation 245 S. Hattie Ciudad de Oklahoma, Oklahoma 7129 (U.S.A.) Teléfono: (405) 677-21 Fax: (405) 677-917 E-mail:Balon@Balon.com
Más detallesDespiece: CANCELES DE BAÑO 1301
INDUSTRIAL SA DE CV Despiece: INDUSTRIAL SA DE CV Listado de partes: INDUSTRIAL SA DE CV Use un nivel de burbuja para plomear ambos perfiles laterales ( B ), marque con un lápiz ambos lados de los perfiles
Más detalles3406 C Industrial Engine Non-Certified 269 bkw/360 Hp al 1800 rpm
La imagen tal vez no refleje el motor real ESPECIFICACIONES DE MOTORES CATERPILLAR I-6, 4-Stroke-Cycle Diesel Calibre... 137,2 mm (5,4 pulg) Carrera...165,1 mm (6,5 pulg) Cilindrada... 14,64 L (893,39
Más detallesDN (NPS 3-24) ASME Clase 150
DN 80-600 (NPS 3-24) ASME Clase 150 La válvula de combinación F605 es una válvula multivías específicamente diseñada para servicios rigurosos para aplicaciones de alúmina y minería donde aparecen costras
Más detallesCATALOGO Accesorios Rack. NOUDI - Disseny de Producte
CATALOGO 2014 Accesorios Rack BASTIDOR OPEN FRAME 19 Gama de bastidores diseñada para su ubicación en casetas de telecomunicaciones con equipamiento electrónico misceláneo así como equipos de telecomunicaciones.
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesFICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA. 34037 Canasta baloncesto fija EN 1270 (AENOR)
CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA 34037 Canasta baloncesto fija EN 1270 (AENOR) Cada juego lo componen dos canastas fabricadas conforme a norma Europea EN-1270 CLASE B TIPO 7 en cuanto
Más detallesInnotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!!
Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!! Innotech, sistema de cajones con Concepto de Plataforma 1 Descripción del producto 2 Componentes de KIT Innotech 3 Cálculo de piezas de melamina
Más detallesSawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10
0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,
Más detallesCATALOGO DE PRODUCTOS
CATALOGO DE PRODUCTOS Canaleta Plástica y Accesorios Organizadores de Cable Cajas de Montaje Face Plates www.questinter.com Plásticos Sistema de Canalización 100 x 40 mm Excelente sistema de cierre por
Más detallesVálvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo ) La es una válvula solenoide de 2/2 vías de accionamiento directo diseñada para utilizarse
Más detallesLKCV. Información general. Tolerancias de ajuste LKCV 0065 LKCV 0100 LKCV 0150 LKCV 0065 LKCV 0100 LKCV 0150
www.azolgas.com Service in motion azolgas@azolgas.com Tel. +34 010 1417 Información general LKCV Carro montado en troquel. Ángulos disponibles de 5º a º en incrementos de 5º. Ancho de montaje disponible
Más detallesAntes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!
ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de
Más detallesInstrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968
Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...
Más detallesRegulador de presión Tipo 4708
Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,
Más detallesVentana deslizante Vertical Abatible (Guillotina) Instrucciones Generales para Madera PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCION MODERNA, S.A.
C/Karmelo Etxegarai, 7-48100 MUNGIA (BIZKAIA) - Tel. +34 94 674 90 11 - Fax. +34 94 674 09 54 - www.procomsa.com - e-mail: procomsa@procomsa.com Ventana deslizante Vertical Abatible (Guillotina) Instrucciones
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detalles