gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES"

Transcripción

1 gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES

2

3 IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje en dias secos y sin viento. Planifique la ubicación antes del inicio del montaje. La caseta debe situarse en un lugar a prueba de viento y con un buen sistema de drenaje. Comprobar antes de comenzar el montaje que tiene todas las piezas. Herramientas necesarias para su montaje: Use guantes durante todo el proceso(para evitar daños con los perfiles metálicos) Escalera de 8 peldaños Alicates ajustables Metro Escuadra de carpintero Herramientas: destornillador, martillo... Por favor, retire el PVC antes de proceder al montaje. Es importante seguir estas instrucciones paso a paso. No montar la caseta cerca de niños y/o mascotas. La caseta se debe montar sobre una base alineada de madera o un suelo llano de cemento. Recomendamos retirar la nieve de la caseta metálica después de cada nevada. Nunca debe concentrar el peso del cuerpo en el techo. La plataforma de madera no viene incluida. PLATAFORMA DE MADERA: Lista de las tablas/paneles y tamaños que necesitará: Postes de madera tratada a presión: (50mmx101,6mmx3000mm) x2 (50mmx101,6mmx2421,8mm) x6 Madera contrachapada para exteriores (CDX-19mm): (19mmx1220mmx2440mm) x2 (19mmx560mmx2440mm) x1 (19mmx185mmx1500mm) x1 Se recomienda para su correcta conservación mantener limpia la caseta con un trapo suave y tener limpio el carril de la puerta para su correcto deslizamiento. Las casetas están destinadas únicamente a almacenar objetos se prohibe la residencia u otros efectos. 2/4h x2

4 MONTAJE CASETA LISTADO DE PIEZAS (PIEZA) xunidades (T-B7) x 2 (T-8) x 4 (T-16) x 1 (T-17) x 1 (T-B18) x 1 (T-B19) x 2 (T-B20) x 2 (T-B23) x 2 (T-B24) x 6 (T-B25) x 2 (T-B29) x 4 (T-G44) x 192 (T-P7) x 1 (T-P8) x 2 :Embellecedor de plástico x 2 x 4 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 2 x 4 x 4 x 2 x 2 x 2 x 270 x 4 x 4 x 310 x 90 x 35 x 4 x 2 x 2 x 4 x 192 Embellecedor de plástico

5 VISTA EN DESPIECE

6 INSTRUCCIONES 1. Utilice los postes de madera tratada a presión (50mmx101.6) para crear un marco de plataforma base de una dimensión exterior de 2.625mm x 3.000mm. SOPORTE L SOPORTE L 50 SOPORTE L SOPORTE L 2. Usando madera contrachapada para exteriores CDX (19 mm), corte y encaje las hojas para formar una base sólida. Ésta debe ser cuadrada y nivelada Monte la barra base trasera izquierda (T-B1) y la barra base trasera derecha (T-B1) sujetándolas con cuatro tornillos (T-G41). ATENCIÓN: tenga cuidado con los bordes afilados.

7 4. Ensamble el lateral de la barra base (T-F3) y (T-F3) con cuatro (T-G41) tornillos. ATENCIÓN: tenga cuidado con los bordes afilados. 5. Inserte (T-F3) en (T-B1), coloque la parte ensamblada de la barra base en la base de madera, asegúrelo al ángulo derecho con (T-G41) tornillos. 6. Coloque la barra base (T-B4) y (T-B5) en la parte superior de (T-F3) en ambos lados. Asegure con (T-G41) atornillando (T-F3) a ambas esquinas. 7. Coloque el canal cono de entrada (T-B6) en la parte superior de la (TB4) y (TB5). Asegure con (T-G42) los tornillos a la base.

8 8. Asegúrese de que encaja la barra base formando un cuadrado perfecto. Utilice tornillos para asegurar el ensamblaje a la base. 9. Coloque el panel de la pared (T-B7) sobre la barra base (T-B5). Alinee los agujeros de la parte delantera derecha de la caseta con los de la base. Asegure con (T-G41) tornillos con arandelas (T-G40) desde el exterior. Frente 10. Coloque la esquina del panel frontal de la pared de la caseta (T-8) en la barra base (T-B7). Alinee los agujeros con los de la base y utilice (T-G41) tornillos (T-G40) y arandelas para asegurar. 11. Utilice los tornillos (T-G43) y las tuercas (T-G40) para la unión de los paneles.

9 12. Coloque el panel de pared (T-B7) en la barra base (T-B4). Alinee los agujeros y utilice (T-G41) tornillos y arandelas para asegurar. Frente 13. Coloque la esquina frontal del panel de pared (T-8) sobre la barra base (T-F3). Alinee los agujeros y use (T-G41) tornillos con arandelas para asegurar. Use (T-G43) tornillos y tuercas con (T-G40) arandelas para unir los paneles entre sí por el centro. 14. Coloque el soporte del canal de deslizamiento (T-P7) en el canal de deslizamiento (T-B10) y (T-B9). Alinee los orificios con el canal de deslizamiento y asegure con (T-G41) tornillos. 15. Inserte las 4 piezas del (T-P2) deslizador superior en el canal de deslizamiento. Asegúrese de que el deslizador superior está posicionado hacia dentro.

10 16. Coloque el canal de deslizamiento (T-B9) y (T-B10) en la parte superior del panel de pared (T-B7) desde dentro. Alinee los agujeros del panel de pared (T-G41) y use arandelas para fijarlo. 17. Coloque la esquina de panel de pared posterior (T-8) en la barra base (T-F3). Alinee los agujeros con los de la base y use (T-G41) tornillos con arandelas para asegurar. Frente 18. Coloque el panel de pared (T-14) sobre la barra base (T-B1). Alinee los agujeros. Asegure con (T-G41) tornillos con arandelas. Use (T-G43) tornillos y tuercas con arandela para unir los paneles entre sí por el centro. Trasera 19. Una los lados del ángulo superior (T-F11) y (T-F13) con (T-G41) tornillos.

11 20. Coloque el ángulo superior (T-F13) y (T-F11) en la parte superior de los paneles de pared (T-8) desde el interior. Alinee los agujeros y asegure con (T-G41) tornillos con arandelas. 21. Coloque el panel de pared de la esquina posterior (T-8) sobre la barra base (T-F3). Alinee los agujeros y use (T-G41) tornillos con arandelas para asegurar. Trasera 22. Coloque el panel de pared (T-14) en la barra base (T-B1). Alinee los agujeros con los de la base y use (T-G41) tornillos con arandela. Use (T-G43) tornillos y tuercas con arandela para unir los paneles entre sí por el centro. Trasera 23. Una a la parte superior del ángulo posterior izquierdo y derecho (T-B12) y (T-B15) usando (T-G41) tornillos.

12 24. Coloque los ángulos superiores traseros derecho e izquierdo (T-B15) y (B12-T) en la parte superior de los paneles de pared (T-14) desde el interior. Alinee los agujeros y asegure con (T-G41) tornillos con arandelas. Trasera Nota: el lateral del ángulo superior (T-F13) debe posarse sobre el ángulo superior izquierdo trasero (T-B12). 25. Una los ángulos superiores laterales (T-F11) y (T-F13) utilizando (T-G41) tornillos. 26. Coloque el ángulo superior lateral (T-F13) y (T-F11) en la parte superior de los paneles de pared (T-8) y (T-8) desde dentro. Alinee los orificios y asegure con (T-G41) tornillos con arandelas. Nota: el lateral del ángulo superior (T-F11) debe sentarse debe posarse sobre el ángulo superior derecho trasero (T-B15). 27. Coloque el panel de pared (T-14) en la barra base y asegure con (T-G41) con tornillos con arandelas a la barra base superior y el ángulo superior. Use (T-G43) tornillos y tuercas con arandela para unir los paneles entre sí por el centro.

13 28. Coloque la columna de la puerta izquierda (T-16) en la parte superior de la barra base (T-B4) e insértelo en el panel de pared. Frente 29. Asegure la columna de la puerta al panel de pared (T-B7) con (T-G41) tornillos. Haga lo mismo con la columna de la puerta derecha (T-17). 30. Coloque la tapa del canal de deslizamiento (T-B18) en la parte superior del soporte del canal de deslizamiento (T-P7). Utilice tornillos (T-G41) para sujetar la tapa del canal de deslizamiento (T-B18) con la columna de la puerta (T-17) y (T-16). 31. Coloque el panel a dos aguas (T-B19) en la parte superior del canal de deslizamiento (T-B10). Apriételo contra el lateral del ángulo superior (T-F11). Alinee los agujeros y asegúrelos con (T-G41) tornillos desde el interior.

14 32. Coloque el panel a dos aguas (T-B20) en la parte superior del canal de deslizamiento (T-B9). Apriételo contra el lateral del ángulo superior (T-F13). Alinee los agujeros y asegúrelos con (T-G41) tornillos desde el interior. 33. Ensamble el panel a dos aguas (T-B19) y (T-B20) con su soporte (T-P8). Use (T-G41) tornillos y (T-G43) tuercas para asegurarlo. 34. Proceda de la misma manera para ajustar (T-B19) y (B20-T) a la parte superior de la parte posterior (T-B12) y (T-B15). Ensamble los paneles (T-B20) y (T-B19), utilizando (T-G43) tornillos y tuercas. Trasera 35. Una las estructuras del techo (T-F22A) y (T-F22) entre sí con (T-G43) tornillos. LADO INCLINADO

15 36. Encaje la estructura del techo (T-F22) y (T-F22A) por un extremo con el soporte de techo (T-B29) y (T-B29) usando (T-G43) tornillos y tuercas con arandelas. Fije el otro extremo también con el soporte de apoyo del (T-B29) y (T-B29). LADO INCLINADO 37. Fije la estructura del techo en los paneles a dos aguas (T-B19) y (T-B20). Alinee los agujeros del soporte de apoyo (T-B29) y los paneles a dos aguas. Asegure con (T-G43) tornillos y tuerca con arandela. 38. Ensamble entre sí las dos estructuras de techo (T-F22) y (T-F22a) usando (T-G43) tornillos y tuercas. Atención: Asegúrese de que el lado en punta en (T-F22) y (T-F22a) son el mismo. 39. Inserte el extremo del conjunto de la estructura del techo en el panel a dos aguas. El panel a dos aguas debe ir entre el conjunto de la estructura del techo. Asegure con (T-G43) tornillo y tuerca. Haga lo mismo con el otro extremo. Nota: asegúrese de que la parte inclinada de (T-F22A) y (T-F22) está hacia arriba.

16 40. Coloque el panel del techo (T-B25) en la parte superior del panel de dos aguas (T-B20). Alinee los agujeros del panel de dos aguas con los de la estructura del techo y la parte superior del ángulo. Asegure con (T-G43) tornillos y tuercas y (T-G41) tornillos con arandelas. 41. Alinee los agujeros con la estructura del techo y el lateral del ángulo superior y asegure con (T-G41) tornillos con arandelas. 42. Coloque el panel del techo (T-B24) sobre la estructura del techo y asegure con (T-G41) tornillos con arandelas. 43. Siga el procedimiento anterior para colocar los otros dos paneles de techo (T-B24) sobre la estructura del techo. Fije con (T-G41) tornillos con arandelas. Asegúrese de que superpone el panel del techo como se muestra en la figura de la derecha.

17 44. Coloque el panel del techo (T-B23) sobre el panel a dos aguas y la estructura del techo. Use (T-G43) tornillos y tuerca y (T-G41) tornillos con arandelas para fijar el tejado con la estructura a dos aguas y el ángulo superior. 45. Coloque el panel de techo (T-B23) en la parte superior del panel a dos aguas y de la estructura del techo. Use (T-G41) tornillos con arandelas para asegurar. 46. Coloque el panel del techo (T-B24) sobre la estructura del techo y asegure con (T-G41) tornillos con arandelas. 47. Siga las mismas indicaciones para fijar los otros dos paneles de techo (T-B24) sobre la estructura del techo. Asegure con (T-G41) tornillos con arandelas. Asegúrese de que superpone los paneles del techo tal y como se muestra en la imagen inferior.

18 48. Coloque el panel del techo (T-B25) en la parte superior de la estructura de techo y del panel a dos aguas. Utilice (T-G43) tornillos y tuercas y (T-G41) tornillos con arandelas para asegurar. 49. Ensamble los tapajuntas (T-B39) y (T-B38) con el panel del techo. Asegure con (T-G41) tornillos con arandelas. 50. Monte los tapajuntas (T-26) y (T-26) con (T-27) el panel del techo. Asegure con (T-G41) tornillos con arandelas. 51. Ensamble los tapajuntas centrales del techo (T-F28) y (T-F28) usando (T-G41) tornillos con arandelas. 52. Coloque el tapajuntas central de techo que previamente ha montado sobre el panel del techo. Alinee los agujeros y asegure con (T-G41) tornillos con arandelas.

19 53. Alinee los extremos del tapajuntas (T-P4) con la parte frontal y trasera del tejado y asegúrelos con (T-G41) tornillos con arandelas. 54. Coloque la esquina superior (T-P3) en las juntas del tapajuntas del techo y asegure con (T-G42) tornillos con arandelas. 55. Inserte la cubierta de ventilación (T-P5) en los paneles a dos aguas frontal y trasero y asegure con (T-G41) tornillos. Trasera 56. Fijar la tapa de plástico (T-G44) a la tornillos desde el interior para evitar lesiones.

20 MONTAJE PUERTA LISTADO DE PIEZAS (PIEZA) xunidades (T-B30) x 1 (T-31) x 2 (T-B32) x 4 (T-B33) x 1 (T-B34) x 1 (T-B35) x 1 (T-B36) x 1 (T-B37) x 1 Puerta Izquierda Puerta Derecha

21 1. Encaje por el lateral (T-31) los paneles izquierdo y derecho de la puerta (T-B30) y (T-B35) desde el interior. Utilice (T-G43) tornillos y tuercas con arandelas. Puerta Izquierda 2. Ensamble los paneles de la puerta con una tira transversal (T-B32) con el panel de la puerta desde dentro. Uno de los extremos de la tira trasversal debe encajar con (T-31) y el otro con el panel de la puerta. Use (T-G43) tornillos y tuercas con arandelas. Puerta Derecha Puerta Izquierda Puerta Derecha 3. Asegure la cruceta del panel de la puerta (T-B32) al extremo de la tira del panel de la puerta (T-31) con (T-G41) tornillos. Vea el dibujo inferior para más detalles. 4. Ensamble la tira del panel de la puerta (T-B33) con el panel de la puerta. Asegúrese de que el extremo superior del panel queda encajado en (T-B33). Fije el otro extremo a través del panel de la puerta a (T-B32) con (T-G41) tornillos. Puerta Izquierda Puerta Derecha Puerta Izquierda

22 5. Ensamble la tira del panel de la puerta (T-B34) con el panel de la puerta. Asegúrese de que el extremo inferior del panel de la puerta queda encajado en (T-B34). Asegure con (T-G41) tornillos a (T-31). Utilice (T-G43) tornillos y tuerca con arandela en el panel de la puerta. Puerta Izquierda 6. Ensamble la tira panel de la puerta (T-B36) con el panel de la puerta. Asegúrese de que el extremo superior del panel queda encajado en (T-B36). Asegure (T-B36) a (T-31) con (T-G41) tornillos. Fije el otro extremo a través del panel de la puerta a (T-B32) con (T-G41) tornillos. Puerta Derecha 7. Ensamble la tira panel de la puerta (T-B37) con el panel de la puerta. Asegúrese de que el extremo inferior del panel de la puerta queda encajado en (T-B37). Asegure con (T-G41) los tornillos a (T-31). Utilice (T-G43) tornillos y tuerca con arandela en panel de la puerta. Puerta Derecha Puerta Derecha 8. Monte el control deslizante inferior (T-P1) a la parte inferior del panel de la puerta en ambos extremos con (T-G43) tornillo y tuercas con arandelas. Después fije el asa de la puerta (T-P6) al panel de la puerta desde el frente con (T-G43) tornillos y tuercas. Puerta Izquierda

23 9. Deslice el conjunto del panel de la puerta en la parte delantera de la barra base (T-B6). Asegúrese de que el control deslizante inferior (T-P1) puede deslizarse correctamente por la barra base. Fije el panel superior de la puerta al control deslizante superior (T-P2) con (T-G41) tornillos y arandelas. PUERTA PUERTA 10. Para conseguir una alineación correcta de la puerta, realinee los agujeros con el panel de la puerta. Asegúrese de que la puerta quede correctamente alineada en toda su longitud. Orificios de Ajuste IMPORTANTE: Los agujeros del listón del panel de la puerta (T-B33) y (T-B36) te permiten ajustar las puertas

24 Wolder Brico s.l. Edificio Wolder Polígono Industrial de Barros, Barros,Cantabria, España

Cobertizo. MANUAL DEL PROPIETARIO / Instrucciones de montaje Tamaño 5,2' x 2,6' Teléfono de atención al cliente (800) 483-4674

Cobertizo. MANUAL DEL PROPIETARIO / Instrucciones de montaje Tamaño 5,2' x 2,6' Teléfono de atención al cliente (800) 483-4674 Cobertizo MANUAL DEL PROPIETARIO / Instrucciones de montaje Tamaño 5,2' x 2,6' Patente Nº 416.091 Teléfono de atención al cliente (800) 483-4674 www.uspolymersinc.com PVC resistente preparado para exteriores

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

HUMMER EPP-3D. Manual de instrucciones. Traducido por Juan M. Pacheco

HUMMER EPP-3D. Manual de instrucciones. Traducido por Juan M. Pacheco HUMMER EPP-3D Manual de instrucciones Traducido por Juan M. Pacheco Especificaciones: Fuselaje: ~ 950 mm Envergadura: 1000 mm Peso en vuelo -500g (con baterías) Equipo adicional no incluido en el kit:

Más detalles

Coche de Fórmula 1

Coche de Fórmula 1 101.532 Coche de Fórmula 1 NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico adecuado

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT. TORNILLERIA Y HERRAMIENTAS INCLUIDAS PARA EL MONTAJE DE SU CUNA ICOT TAMBIÉN SE INCLUYEN BATERÍA RECARGABLE Y EXTRAIBLE

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A SD01 100% CANADIENSE PRECAUCIÓN: Algunas piezas tienen bordes filosos. Se debe tener cuidado

Más detalles

CLOSET MULTIFUNCIONAL

CLOSET MULTIFUNCIONAL CLOSET MULTIFUNCIONAL 0 KG Ref : 0-CL-W-S Revisión :00-3 / / Dimensiones en cm: 80 / 0,7 / 50,6 Instrucciones de Ensamble 5 KG SERVICIOS Cajones, entrepaño modular, bolillo para colgar ropa, compartimientos

Más detalles

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados para un trabajo

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A SF01 100% CANADIENSE PRECAUCIÓN: Algunas piezas tienen bordes filosos. Se debe tener cuidado cuando se manejan varias piezas para evitar un accidente.

Más detalles

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

PT-1501 BANCO ABDOMINALES PT-50 BANCO ABDOMINALES MANUAL DEL USUARIO USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO V. 09206 ESPAÑOL PT-50 BANCO ABDOMINAL . ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD. Lea todas las indicaciones de advertencia indicadas

Más detalles

CANALES Y BAJANTES ROMANAS PARA SISTEMAS PLUVIALES DE PVC ESTILO CLASICO

CANALES Y BAJANTES ROMANAS PARA SISTEMAS PLUVIALES DE PVC ESTILO CLASICO CANALES Y BAJANTES ROMANAS PARA SISTEMAS PLUVIALES DE PVC ESTILO CLASICO VENTAJAS Resistentes a la Corrosión Diseños Especiales de Perfil El sistema de canales Romanas reúne lo optimo en belleza, calidad

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AD985

MANUAL DE USUARIO AD985 MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Visión general Use este documento cuando instale la escalera de cables en cualquier NetShelter VX Enclosure (caja NetShelter VX), con los accesorios

Más detalles

Manual de instalación del Coolbrella

Manual de instalación del Coolbrella Manual de instalación del Coolbrella Modelo E 102.1 Coolbrella Modelo E 102.1 Page 1 of 11 ** Consultar los dibujos para medidas precisas** Page 2 of 11 Herramientas Alicates Nivel Nivel láser Estación

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cocinas 1 Montaje de los muebles www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja sargento lápiz

Más detalles

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:

Más detalles

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER Cuidado Instrucciones de utilización Vigile en todo momento a su mascota. Conduzca con precaución. No corra a más de 16 km/h. La carga máxima permitida es de 40kg. Asegúrese de que dispone

Más detalles

SISTEMA MODULAR INDICE

SISTEMA MODULAR INDICE INDICE SISTEMA MODULAR Configuración Instalación de las ruedas Desplegado del coche Montaje moisés Cubierta moisés Montaje de la silla en la estructura Montaje del asa de transporte Montaje silla de auto

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje Rev. 00 1/16 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Estas estructuras

Más detalles

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona Preparación de Material y Estructura 1- Se debe preparar la estructura de techo con una separación entre apoyos horizontales cada 72,60 cm o menos. Es

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

SUM Modelo. Mesa de Juegos. Marca

SUM Modelo. Mesa de Juegos. Marca Modelo Marca SUM-4524-12 Mesa de Juegos R Instrucciones de Ensamblaje Advertencia: El juguete con peligro de asfixia contiene pequeñas bolas y/o piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años. IMPORTANTE!

Más detalles

Automated Touchless Towel Dispenser

Automated Touchless Towel Dispenser Automated Touchless Towel Dispenser INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO Felicitaciones por haber decidido mejorar la higiene y la imagen de sus baños! Con un sencillo movimiento de la mano, el surtidor

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja metro

Más detalles

Instalación del sistema de cables de distribución de datos

Instalación del sistema de cables de distribución de datos Instalación del sistema de cables de distribución de datos Información general El sistema de cables de distribución de datos proporciona un sistema de conexión entre racks, de alta densidad, para equipos

Más detalles

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3 CONSTRUYE TU PROPIA Pack 3 I CONTENIDO Guía de montaje 57 Etapa 15: El tubo de escape inferior izquierdo Etapa 16: El silenciador superior izquierdo Etapa 17: Los tubos de escape y silenciadores izquierdos

Más detalles

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y

Más detalles

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 5 6 7 8 9 11 11 12 14 15 16 18 19 20 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 CAPÍTULO 1 PREMONTAJE 1.1 CAJAS 1.2 CONTENIDO CAJA 1 1.3 CONTENIDO CAJA 2 Y CAJA

Más detalles

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8 Guía de Instalación GH-PCU32-VH Lista de Comprobación (1) Disipador de calor GH-PCU32-VH (2) Manual del usuario GH-PCU32-VH (3) Pasta para Cuerpo de Refrigeración

Más detalles

MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje

MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Información de seguridad El conjunto de instalación

Más detalles

VEX Robotics Perímetro de Campo de la Competencia VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje

VEX Robotics Perímetro de Campo de la Competencia VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje Perímetro de Campo de la VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje PERIMETRO DE CAMPO VEX Perspectiva General El Perímetro de Campo de la VEX (278-1501) está diseñado para ofrecer un perímetro

Más detalles

E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL

E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL molas de MANUAL DE MONTAJE torsão Herrajes completos para montaje de puerta con puerta peatonal. Guias horizontales,

Más detalles

Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HPE G2

Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HPE G2 Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HPE 10000 G2 Resumen Este documento está destinado a la persona que instala los bastidores y los productos de bastidor. Este procedimiento lo lleva

Más detalles

BICICLETA A CINTA TE2459HP

BICICLETA A CINTA TE2459HP J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RTS9E-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No aprieta cualquier perno hasta

Más detalles

Seguridad de muelle

Seguridad de muelle Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES 1. Descripción...1 2. Manual de instrucciones y despiece...2 3. Armado...3 4. Armado (continuación)...4 5. Diagrama de ensamble...5 6. Garantía...6 MANUAL DE

Más detalles

Como Construir el Robotics++ V2 Robot Editado 11-1-2014.

Como Construir el Robotics++ V2 Robot Editado 11-1-2014. Como Construir el Robotics++ V2 Robot Editado 11-1-2014 www.roboticscity.com 1 Robótica++ V2 Robot completado. Más vistas de robot completado pueden encontrarse al final de este manual de construcción.

Más detalles

MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje

MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Información de seguridad El conjunto de instalación

Más detalles

Reloj de péndulo de diseño

Reloj de péndulo de diseño 110. Reloj de péndulo de diseño Nota Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico

Más detalles

Reemplazo MacBook Core Duo altavoz

Reemplazo MacBook Core Duo altavoz Reemplazo MacBook Core Duo altavoz derecho MacBook Core Duo de reemplazo altavoz derecho. Escrito por: irobot INTRODUCCIÓN La música de tu MacBook sonido que no está bien, o mejor dicho, no está bien del

Más detalles

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente.

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente. INSTRUCCIONES: En la tabla de elección de hélice encontrá las distintas referencias de los modelos de hélice que puede acoplar a su motor en función de la marca modelo y potencia.. 1- MONTAJE Es como el

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestros pisos de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

Paso 1º: Desmontar la parrilla, parachoques y barra frontal

Paso 1º: Desmontar la parrilla, parachoques y barra frontal -Intercooler del dci80 (unos 500 ) -2 tubos curvos de goma(creo que es silicona pero no estoy seguro) de 4 mm de espesor y 51 mm de diámetro -1 manguito de goma de 4 mm de espesor y 51 mm de diámetro -1

Más detalles

Paso 1. Instrucciones de Armado

Paso 1. Instrucciones de Armado MULTIGYM Lista de Partes Instrucciones de Armado Paso 1 1. Coloque dos Tapas Cuadradas de 50mm (42) al caño de la Base Inferior Trasera (3), y dos Tapas Cuadradas de 50mm (41) al caño de la Base Inferior

Más detalles

SOLARBLOC. soporte de hormigón para paneles solares.

SOLARBLOC. soporte de hormigón para paneles solares. soporte de hormigón para paneles solares Nuevo modelo Cubiertas, desarrollado con carril de sujeción de anclajes. Los montajes aún más rápidos y baratos. Con conseguirá ahorrar donde ahora no puede. www.grupoduranempresas.es

Más detalles

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m Awning Instructions Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m www.sunlandawnings.com Español Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual Índice Advertencia Toldos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Cancel Glass DEFINITIV

MANUAL DE INSTALACIÓN. Cancel Glass DEFINITIV MANUAL DE INSTALACIÓN Cancel Glass DEFINITIV Contenido del Paquete 1 Perfil inferior 2 Perfiles laterales (izq. y der.) 2 Tapas de esquina (izq. y der.) 2 Fijadores del riel 4 Tornillos para el riel 4

Más detalles

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6 Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está

Más detalles

Boletín audioprotésico número 44

Boletín audioprotésico número 44 Boletín audioprotésico número 44 La personalización de los adaptadores de oído para los modelos 9 Novedades del departamento de Investigación audioprotésica y comunicación 9 502 1097 004 / 09-07 Este boletín

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. 1305TS-I MANUAL DE USO Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. INSTRUCCIONES Tome todas las precauciones necesarias inclusive atienda las siguientes

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2 LOTE NÚMERO: Fecha de compra: / / Silla p/visitante Holden ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda

Más detalles

Instrucciones generales para colocar el pie de cierres:

Instrucciones generales para colocar el pie de cierres: Proyecto > Bolso Orga. Para llevar herramientas de costura, elementos para viajes, etc. u i n Descripción del Proyectos Materiales Máquina overlock modelo 1134D Brother SA 210 Pie para colocar cierres

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO. Calentadores de Acumulación y de Paso INDICE

MANUAL DE INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO. Calentadores de Acumulación y de Paso INDICE CALENTADORES SOLARES DE AGUA MANUAL DE INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO Calentadores de Acumulación y de Paso INDICE INFORMACION GENERAL Introducción Embarque y Recepción Manejo INSTALACION Localización

Más detalles

Realizar una bandeja de Cemento para el Molde de compresión del centro de un Shape&roll pie protésico.

Realizar una bandeja de Cemento para el Molde de compresión del centro de un Shape&roll pie protésico. Realizar una bandeja de Cemento para el Molde de compresión del centro de un Shape&roll pie protésico. Andrew Hansen, PhD Steven Steer, MS Craig Heckathorne, MS Northwestern University Rehabilitation Engineering

Más detalles

Canal Clásica. Ventajas ECONÓMICAS:

Canal Clásica. Ventajas ECONÓMICAS: UTILICE EL SISTEMA DE CANALES Y BAJANTES DURMAN PARA evitar daños en fachadas, estructuras, cimentación y erosión de suelos ocasionados por las aguas lluvias; almacene y reutilice el agua en riego de campos

Más detalles

Herramientas Para Tubería de CPVC

Herramientas Para Tubería de CPVC Cortatubos de Rodillos Diámetros de Corte Posible : 1 /8-1 /16 (3-33 mm), 1 /4-2 /8 (6-63 mm) and 3 /8-3 1 /2 (10-90 mm). Características : Todos los modelos disponen de mecanismo de apertura rápida para

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar casetas de jardín

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar casetas de jardín BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar casetas de jardín www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2004 1 Herramientas y materiales PARA LA PREPARACIÓN DE LA SOLERA H E R R A M I E N

Más detalles

Relación entre el agua y la madera. Manejo y almacenamiento. Condiciones del sitio de la obra

Relación entre el agua y la madera. Manejo y almacenamiento. Condiciones del sitio de la obra Relación entre el agua y la madera La madera es higroscópica: absorberá la humedad y se expandirá cuando esté expuesta a grandes cantidades de humedad, y en cambio expulsará la humedad y se encogerá en

Más detalles

Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN

Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN AAN01 Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN English Instructions Pages 2-7 Instructions en français Pages 8-14 Instrucciones en español Páginas 15-20 15-0720804

Más detalles

Manual de instalación. Enrollable EOS y Advance

Manual de instalación. Enrollable EOS y Advance Manual de instalación Enrollable EOS y Advance Índice 1 Materiales y herramientas necesarias Diagrama cortina Enrollable EOS... 1 Diagrama cortina Enrollable Advance... 3 Diagrama cortina Enrollable Advance

Más detalles

PARA LA CONSTRUCCION DE MUROS Y PLAFONES CON PANEL DE YESO TABLAROCA SHEETROCK

PARA LA CONSTRUCCION DE MUROS Y PLAFONES CON PANEL DE YESO TABLAROCA SHEETROCK PARA LA CONSTRUCCION DE MUROS Y PLAFONES CON PANEL DE YESO TABLAROCA SHEETROCK El panel de yeso TABLAROCA SHEETROCK es fabricado en México por USG México S.A. de C.V./Yeso Panamericano y se ha usado ampliamente

Más detalles

Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!!

Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!! Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!! Innotech, sistema de cajones con Concepto de Plataforma 1 Descripción del producto 2 Componentes de KIT Innotech 3 Cálculo de piezas de melamina

Más detalles

Centro de Planchado. ACCESORIOS Herrajes... ACCESORIOS Placas... Pag. 02 ENSAMBLE. XP110 // Centro de Planchado con dos puertas 1,10m x 0,36m x 0,97m

Centro de Planchado. ACCESORIOS Herrajes... ACCESORIOS Placas... Pag. 02 ENSAMBLE. XP110 // Centro de Planchado con dos puertas 1,10m x 0,36m x 0,97m Centro de Planchado ACCESORIOS Herrajes... Pag. 02 ACCESORIOS Placas... Pag. 02 ENSAMLE Paso 1: Tarugos de madera Divisores horizontales... Pag. 04 XP110 // Centro de Planchado con dos puertas 1,10m x

Más detalles

HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us

HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us Ventilador Guía para reemplazar el ventilador en una HP Envy Rove. Escrito por: Berit Bingham INTRODUCCIÓN Sustitución del ventilador es bastante sencillo, sólo asegúrese

Más detalles

Escritorio para Computadora Montreal Modelo # ODUS-MLD

Escritorio para Computadora Montreal Modelo # ODUS-MLD LOTE NÚMERO: FECHA DE COMPRA: / / Escritorio para Computadora Montreal ENSAMBLE POR ADULTO REQUERIDO Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si le hace falta alguna parte, no devuelva este producto

Más detalles

ROPERO 4 PUERTAS 2 CAJONES - modelo R 4 1 DESPIECE

ROPERO 4 PUERTAS 2 CAJONES - modelo R 4 1 DESPIECE 1 DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 1 (uno) Estante fijo (D): Cantidad 1 (uno) Puerta (N): Cantidad 2 (dos)

Más detalles

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30" (76,2 cm)

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30 (76,2 cm) HORNO DE MICROONDS EMPOTRDO INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN 30" (76,2 cm) Este producto puede usarse encima de hornos empotrados eléctricos o a gas, y por debajo de superficies de cocción eléctricas o a gas

Más detalles

BICICLETA MAGNETICA TE20407

BICICLETA MAGNETICA TE20407 J BICICLETA MAGNETICA TE20407 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO 1 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Asegúrese de leer el manual antes de montar o de operar su máquina. En concreto, observe

Más detalles

MANUAL DE INTRUCCIONES

MANUAL DE INTRUCCIONES MANUAL DE INTRUCCIONES SOPORTE DE PARED ARTICULADO PARA TV MODELO SP-15 AT-1 GRUNKEL ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: hasta 37 " Carga máxima: 18 kg Patrón de montaje: 75 mm x 75 mm, 100 mm x 100 mm,

Más detalles

dando forma al futuro shaping the future mormedi Tokyo Designer s Week 09

dando forma al futuro shaping the future mormedi Tokyo Designer s Week 09 dando forma al futuro shaping the future mormedi Tokyo Designer s Week 09 Sala de exposición Vista general Planta sala de exposición Vista general Nota: chapa perforada no esta a escala real Vista explosionada

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro

Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro Esta guía de reparación le guiará a través del proceso de sustitución de un disco duro en el ordenador portátil Gigabyte P35K. Escrito por:

Más detalles

Emotron FDU/VFX 2.0 Panel de control externo

Emotron FDU/VFX 2.0 Panel de control externo Emotron FDU/VFX 2.0 Panel de control externo Manual de instrucciones Español Panel de control externo para Emotron FDU 2.0 y VFX 2.0 Figura 1 Panel control liso, kit completo Figura 2 Panel de control,

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN

GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 MATERIAL POP / PUNTO DE VENTA 1 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN 2009 POP Estructura universal

Más detalles

Gimnasio en Casa SA3650 FS. Modelo. Marca

Gimnasio en Casa SA3650 FS. Modelo. Marca Modelo Marca SA3650 FS Gimnasio en Casa R Instrucciones de Ensamblaje PASO 1 1. Una el Marco Base (1) y el Marco de Soporte para Espalda (14) al Marco Base Trasero (2), usando dos Pernos Hex M10x75mm (64),

Más detalles

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Esta guía explicará todos los pasos necesarios para reemplazar el codificador óptico en el volante de carreras Logitech G27. Escrito por: Grant Blake INTRODUCCIÓN

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION TEJA ANDINA ETERNIT

MANUAL DE INSTALACION TEJA ANDINA ETERNIT MANUAL DE INSTALACION TEJA ANDINA ETERNIT CARACTERISTICAS GENERALES DE LA TEJA ANDINA 5 mm 70 Ancho útil = 690 30 Ancho total = 720 Largo útil = 1000 140 Largo total = 1140 Dimensiones en MEDIDAS DEL PRODUCTO

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

LaserJet P4014dn Impresora oscilación Placa Fuser Drive (Conjunto de Placa Swing) Reemplazo

LaserJet P4014dn Impresora oscilación Placa Fuser Drive (Conjunto de Placa Swing) Reemplazo LaserJet P4014dn Impresora oscilación Placa Fuser Drive (Conjunto de Placa Swing) Reemplazo Aprender a extraerse del conjunto de placa de oscilación cuando la impresora empieza a ser ruidosos trabajos

Más detalles

Dentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set

Dentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set PROCEDIMIENTO DE UNION Y TIPOS DE JUNTAS DE HULE. La unión del tubo de concreto es el proceso por medio del cual se conecta un tubo con otro para crear un sistema de tubería. Esto se logra acoplando la

Más detalles

Escrito por: Brian Greenberg

Escrito por: Brian Greenberg Cómo limpiar la UP! Plus 2 caja de cambios Entrar en la caja de cambios del conjunto extrusor para limpiar cualquier escombro que se ha acumulado, y reemplazar el engranaje extrusora si es necesario. Escrito

Más detalles

Productos Ergonómicos

Productos Ergonómicos Productos Ergonómicos www.cymisa.com.mx Aceptamos: Importancia del uso de productos ergonómicos Portateclados y correderas Porta CPU s Porta monitores.3.5..7 Importancia del uso de productos ergonómicos

Más detalles