INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO PARA LAS BATERÍAS DE POTENCIA MOTRIZ DE CARGA RÁPIDA TUBULAR INUNDADA-HP Y TUBULAR-LM

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO PARA LAS BATERÍAS DE POTENCIA MOTRIZ DE CARGA RÁPIDA TUBULAR INUNDADA-HP Y TUBULAR-LM"

Transcripción

1 POR FAVOR LEER ANTES DE PONER LAS PILAS EN EL SERVICIO DE INSTRUCCIONES PARA SER ENVIADO CON BATERIA Y PARA ENTREGAR AL USUARIO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO PARA LAS BATERÍAS DE POTENCIA MOTRIZ DE CARGA RÁPIDA TUBULAR INUNDADA-HP Y TUBULAR-LM 1. SEGURIDAD 1.1 Siga las Instrucciones de seguridad de su compañía cuando trabaje en o en derredor de las baterías industriales para vehículo. Observe la etiqueta de precauciones colocada en la batería. Familiarícese perfectamente con las pautas industriales y gubernamentales (OSHA, ANSI), para la carga, manejo y mantenimiento de las baterías industriales. 1.2 Asigne el cuidado de la batería y el cargador a personal debidamente capacitado. 1.3 Esta batería contiene electrolito de ácido sulfúrico. Evite que haya contacto con los ojos, piel o ropa. Use mandil de hule, guantes, botas y gafas de seguridad o una careta, cuando maneje, revise, llene, cargue o repare las baterías. 1.4 Tenga lista y disponible una fuente de agua para enjuagar el electrolito que salpique a la piel o los ojos. Use únicamente agua corriente y obtenga inmediatamente auxilio médico. Se requieren regaderas de emergencia especiales y unidades lava ojos. 1.5 Las baterías producen gas hidrógeno y oxígeno durante la carga. Mantenga lejos de las llamas abiertas. No revise el nivel del electrolito con un cerillo o encendedor. Use linternas o luminarias permanentes. Coloque el interruptor de encendido/apagado lejos de la parte superior de la batería. No fume ni genere chispas. 1.6 Cargue las baterías con polipastos, grúas, camiones montacargas u otros equipos similares certificados y aprobados. Mueva las baterías con camiones, transportadoras o rodillos. Asegúrese de colocar un tapete de hule o un material aislante similar a lo largo de las cubiertas superiores de las baterías sin tapas cuando las maneje. Asegúrese de que el equipo tenga la resistencia suficiente y que se encuentre perfectamente instalado. NO USE ESLINGAS DE CADENA O CUERDA DE ALAMBRE. 1.7 Nunca coloque herramientas metálicas, como por ejemplo llaves o destornilladores, en las cubiertas superiores de una batería. 1.8 Desconecte la batería del vehículo cuando realice tareas de mantenimiento y reparación en el motor o del sistema eléctrico. Página 1

2 1.9 Abra o corte el circuito de la batería antes de intentar realizar operaciones para el cambio de enchufes o tomacorrientes Aplique un neutralizador fuerte, como por ejemplo bicarbonato de sodio o carbonato de sodio, cuando el electrolito se derrame en el suelo. Revise el resto de los reglamentos locales acerca de la disposición de los residuos neutralizados. 2. RECEPCIÓN DE LAS BATERÍAS Revise el embarque inmediatamente al recibirlo, examine el exterior del empaque para detectar señales de manejo inadecuado, antes de aceptarle la batería al transportista. Los puntos húmedos en la plataforma de estiba pueden ser una indicación de que ha habido fugas debido a depósitos rotos durante el envío. Si hay daño evidente, se debe firmar la recepción y marcar ambas copias (las copias del receptor y de la mensajería) con el texto El envío se recibió dañado. Se debe llamar de inmediato a la mensajería y solicitarle que realice una Inspección de la mensajería para el informe de daños. Si se detectan daños ocultos, se debe llamar de inmediato a la mensajería y solicitarle que realice una Inspección de la mensajería para el informe de daños ocultos. Después de la inspección por parte de la empresa de mensajería, se deben realizar los arreglos correspondientes con el representante local de GNB Industrial Power, para reparar la batería antes de ponerla en servicio. ANTES DE CAMBIAR LAS BATERÍAS EN SERVICIO, REVISE Y SIGA LAS PAUTAS DE SEGURIDAD ENUMERADAS EN LA SECCIÓN PUESTA EN SERVICIO Verifique que el peso de la batería cumpla o supere los requisitos mínimos para el peso del vehículo. Permita que la batería se enfríe o caliente hasta llegar a la temperatura ambiente, antes de cambiarla o agregarle agua. Verifique que el peso de la batería cumpla o supere los requisitos mínimos para el peso del vehículo. Permita que la batería se enfríe o caliente hasta llegar a la temperatura ambiente, antes de cambiarla o agregarle agua. Asegúrese de que el cargador de la batería concuerde adecuadamente con la batería y se encuentre certificado por GNB para su uso con las baterías de carga rápida Tubular-HP o Tubular-LM. Use un cargador con control de terminación automática de la carga. Retire las cubiertas de ventilación en cada celda y compruebe visualmente que el nivel del electrolito se encuentre por encima de la parte superior de los separadores. Si es obvio que el electrolito se ha derramado en alguna de las celdas, reponga con electrolito de la misma densidad específica del encontrado en el resto de las celdas de la batería. Inserte las tapas de ventilación y aplique a la batería una carga de reposición hasta que no se vea un aumento en la densidad específica para las tres lecturas del hidrómetro tomadas a intervalos de una hora. Durante el envío de la batería, las temperaturas bajas y/o impactos normales y vibración dan frecuentemente como resultado una caída en el nivel del electrolito. Si el nivel está por debajo de la parte superior de los separadores, que otra vez, después de 3 horas de carga. Si el nivel se mantiene por debajo de la parte superior de los separadores, agregue agua o electrolitos al nivel adecuado en la final de la carga. Después del primer mes de servicio, la batería debe alcanzar su densidad específica de operación normal de ± a 77 F. SI LAS BATERÍAS NO SE USAN DE MANERA REGULAR, MANTÉNGALAS CARGADAS. COMPRUEBE MENSUALMENTE LAS DENSIDADES ESPECÍFICAS Y APLIQUE UNA CARGA DE REPOSICIÓN EN LA BATERÍA (DE 3 Ó 4 HORAS CON EL FACTOR DE SERVICIO DE TERMINACIÓN) SI LAS DENSIDADES CAEN A O MÁS, DE LOS CONTRARIO APLIQUE UNA CARGA DE REPOSICIÓN CADA TRES MESES. Página 2

3 4. FUNCIONAMIENTO Las baterías tienen un factor de servicio expresado en amperios-hora (Ah) y se seleccionan para realizar una carga de trabajo específica dentro del periodo establecido. Debido a que los sistemas de carga rápida están diseñados para devolver una cantidad significativa de amperios por hora en tiempos reducidos, las baterías de carga rápida son capaces de entregar hasta un 160% de su capacidad de diseño en un periodo de 24 horas. Para lograr dichos niveles elevados de uso, los operadores deben estar al tanto para enchufar el sistema siempre que sea posible a lo largo del día, incluyendo los descansos, la hora de los alimentos y en los cambios de turno. Se debe tener cuidado de asegurarse que las lecturas de densidad específica en las celdas de la batería no caigan en ningún momento por debajo de Una batería de carga rápida, Tubular-HP o Tubular-LM, está diseñada para una carga rápida durante los descansos, la hora de los alimentos y los cambios de turno. Cuando no se utilice, la batería debe estar siempre conectada al cargador. La batería debe estar limitada a no más de veinte (20) horas de uso al día, seis días a la semana y 50 semanas por año calendario. Una batería siempre debe recargarse inmediatamente después de una descarga completa. Nunca permita que quede bajo la condición completamente descargada, de lo contrario se pueden generar daños permanentes. Las baterías inundadas de placa tubular para aplicaciones de fuerza motriz están diseñadas y construidas para ofrecer el 80% de su capacidad de diseño a 77 F. 5. TEMPERATURA En el funcionamiento de las baterías plomo-ácido de carga rápida, la temperatura del electrolito nunca debe exceder de 140 F, o una temperatura promedio por 7 días de 125 F. Después del final del día de carga completa, se debe permitir que se enfríe la batería hasta temperatura ambiente antes de la siguiente descarga. La temperatura promedio del electrolito de la batería no debe caer por debajo de 60 F (15 C). Si una batería se hace funcionar de manera consistente a temperaturas cercanas a los valores máximos permitidos, póngase en contacto con su representante GNB local para recibir servicio. 6. CARGA La velocidad inicial de la batería de carga rápida puede ser de hasta 40% de la capacidad de diseño de las baterías a una tasa de 6 horas. Durante la carga completa al final del día, la velocidad de carga debe reducirse hasta la velocidad final (aproximadamente el 5% de la capacidad de diseño) para el momento en que la batería se haya cargado en un 85% y puede ser aún menor cuando la batería se haya cargado por completo. Los tiempos de funcionamiento cortos y/o valores bajos en la densidad específica al final de la carga, podrían indicar una carga inadecuada. Consulte a su representante GNB local acerca de los problemas específicos de carga. 7. MANTENIMIENTO MANTENGA LOS REGISTROS... en donde se muestren las densidades específicas, el igualado, cargas, temperatura, limpieza y voltajes, de manera mensual. Estos registros se requieren para mantener válida la garantía. TEMPERATURA... Bajo condiciones normales de funcionamiento a carga rápida, la temperatura del electrolito debe estar entre 60 a 140 F. Una temperatura de operación por encima de 100 F, reducirá la vida útil de servicio de la batería. Las temperaturas de operación por debajo de 60 F dan como resultado una menor capacidad y se requerirá una carga especial. Página 3

4 ADICIONES DE AGUA... Los cargadores rápidos aprobados por GNB tienen la capacidad de igualar la carga en intervalos y días específicos de la semana (por ejemplo el Domingo a las 08:00 horas). Las adiciones de agua pueden realizarse el día siguiente antes de usarse, considerando que se haya confirmado la realización de la carga de ecualización. ECUALIZACIÓN una vez a la semana. PROFUNDIDAD DE LA DESCARGA No descargue la batería a más del 80% de la capacidad nominal en amperios-hora. Una descarga excesiva acorta la vida útil de la batería y anula la garantía. LIMPIEZA Mantenga limpia y seca la parte superior de la batería. Véase la Sección 8. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO... SEMANAL Verifique los niveles de electrolitos (véanse las adiciones de agua). Carga de ecualización. MENSUAL Registro de electrolitos pesos específicos. Inspección visual y confirmación de que está funcionando adecuadamente el monitor montado en la batería. Inspeccione los cables y los enchufes de carga. Limpie la parte superior de las células. SEMESTRAL Inspeccione el cargador. Confirmar la tensión de salida correcta y actual. Compruebe si hay daños externos, cables deshilachados o conectores usados. Limpie el exterior de la batería. SEÑALES DE PROBLEMAS... La temperatura promedio de la batería es mayor de 125 F. Los voltajes de circuito abierto de la celda varían en 0.15 voltios o más y la densidad específica de la celda varía en o más después de la ecualización. La parte superior de la batería se encuentra siempre húmeda o una de las celdas requiere una adición excesiva de agua. 8. LIMPIEZA DE MANTENIMIENTO La parte superior de la batería debe mantenerse limpia y seca. Mantenga las tapas de ventilación en su sitio durante el uso y carga. Retire la tapa de ventilación únicamente para observar los niveles de electrolito, adicionar agua, tomar las temperaturas o las lecturas de densidad específica con un hidrómetro. Si la batería requiere limpieza, póngase en contacto con su representante de servicio local de GNB. La solución usada para limpiar y neutralizar el exterior de la batería debe eliminarse de manera segura para el medio ambiente. Página 4

5 9. ADICIONES DE AGUA Se deben mantener los niveles de electrolito por encima de los separadores de placa, pero no más altos de 1/8 de pulgada, desde la parte del fondo del pozo de ventilación. Revise el nivel del electrolito semanalmente o cuando sea necesario en función del uso de la batería antes de cargar. Si el nivel no es visible (por debajo de la parte superior de los separadores), añadir agua suficiente para cubrirlo y luego proceder con la carga de la batería. De lo contrario, difiera la adición de agua en la batería hasta el final de periodo de carga, cuando la batería se haya cargado completamente y el cargador haya reducido su alimentación hasta el régimen final. En ese momento, agregue el agua suficiente para alcanzar el nivel del electrolito a 1.2 pulgadas del borde superior de la cubierta. Use siempre agua destilada o agua que sepa que se encuentre libre de cantidades de impurezas anormalmente elevadas. Póngase en contacto con su representante local de GNB, si no está seguro acerca de la calidad del agua. PILAS deben ser inspeccionadas visualmente POR EL PROGRAMA DE ARRIBA TAMBIÉN CON EL USO DE UN SISTEMA DE RIEGO. CUBIERTA POZO DE VENTILACIÓN POST RIEGO ALTO NIVEL RIEGO BAJO NIVEL 10. SERVICIO Y PARTES Su representante de ventas local de GNB tiene más información respecto al rango completo de mantenimiento y servicio de reparación disponible. GNB también puede suministrarle todas las refacciones de su batería, cargador y dispositivos accesorios que necesite. Para obtener más información en los Estados Unidos y Canadá, llame al Para el resto del mundo, póngase en contacto con su representante de ventas local de las baterías GNB. 11. RECICLAJE La normatividad federal y estatal en los Estados Unidos requiere que las baterías de plomo-ácido se manejen y eliminen cumpliendo pautas estrictas. GNB ofrece el servicio de disposición final para las baterías de plomoácido. Llame al para acordar la recolección o para obtener más información. Página 5

6 GNB Industrial Power El Líder en la Industria. GNB Industrial Power es un líder mundial en soluciones para almacenamiento de energía eléctrica para las principales necesidades y aplicaciones de potencia de reserva críticaslas aplicaciones de potencia en red incluyen las redes de comunicación y datos, los sistemas de respaldo UPS para los sistemas de cómputo y control, sistemas de generación y control de energía eléctrica, así como una amplia gama de otras aplicaciones de energía industrial de reserva. Con una amplia capacidad de manufactura instalada, tanto en los Estados Unidos como en Europa, así como un verdadero alcance internacional (con operaciones en más de 80 países) en el área de ventas y servicio, GNB Industrial Power está excelentemente posicionada para satisfacer sus necesidades de energía de reserva, tanto de manera local como en todo el mundo. Respaldada por más de 100 años de innovación tecnológica, el groupo Motive Power es líder en la industria con las marcas internacionales más reconocidas, como GNB FLOODED CLASSIC, GNB FLOODED CLASSIC PLATINUM, TUBU- LAR-HP HIGH PERFORMANCE, TUBULAR-LM LOW MAINTENANCE, ELEMENT y GNB FUSION. Son símbolos de calidad, confiabilidad, desempeño y excelencia en todos los mercados a los que sirven. GNB Industrial Power se enorgullece de su compromiso por lograr un mejor medio ambiente. Su programa de Control Total para las Baterías, un enfoque integral para la fabricación, distribución y reciclaje de baterías de plomo/ácido, se ha desarrollado para garantizar un ciclo de vida seguro y con responsabilidad en todos sus productos. GNB Industrial Power USA Tel: Canada Tel: GB4146S A Division of Exide Technologies

Baterías Element de Plomo/Ácido, Reguladas por Válvula

Baterías Element de Plomo/Ácido, Reguladas por Válvula Baterías Element de Plomo/Ácido, Reguladas por Válvula El Diseño de Batería Regulada con Válvula Ofrece Beneficios y Ahorros Diarios: Un Menor Mantenimiento No se agrega agua a la celda No se requiere

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PARA EL SISTEMA DE BATERÍA Y CARGADOR DE FUERZA MOTRIZ

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PARA EL SISTEMA DE BATERÍA Y CARGADOR DE FUERZA MOTRIZ COLOQUE ESTAS INSTRUCCIONES EN EL ÁREA DE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PARA EL SISTEMA FP DE BATERÍA Y CARGADOR DE FUERZA MOTRIZ 1. SEGURIDAD 1.1 Siga las Instrucciones

Más detalles

2000 to 6000 AH. Especificaciones de rendimiento para las baterías Absolyte GX 25 C (77 F) 1 hora a 120 horas SECTION 27.

2000 to 6000 AH. Especificaciones de rendimiento para las baterías Absolyte GX 25 C (77 F) 1 hora a 120 horas SECTION 27. 000 to 000 AH Especificaciones de rendimiento para las baterías Absolyte GX Amperios @ C ( F) hora a horas SECTION.0S 0- Diseño de vanguardia A medida que las baterías industriales se desgastan, la corrosión

Más detalles

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PARA INUNDADOS BATERIAS DE TUBULAR-HP MOTIVO

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PARA INUNDADOS BATERIAS DE TUBULAR-HP MOTIVO POR FAVOR LEER ANTES DE PONER LAS PILAS EN EL SERVICIO DE INSTRUCCIONES PARA SER ENVIADO CON BATERIA Y PARA ENTREGAR AL USUARIO 1. SEGURIDAD INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PARA INUNDADOS BATERIAS DE TUBULAR-HP

Más detalles

Aplicación nuclear Clase 1E

Aplicación nuclear Clase 1E Aplicación nuclear Clase 1E NCN* PLOMO CALCIO *La línea NCN es la variante para aplicación nuclear de la línea comercial NCX de GNB SECTION 35.40S 2011-02 BATERÍAS PARA APLICACIÓN NUCLEAR CLASE 1E TIPO

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PARA LAS BATERÍAS DE FUERZA MOTRIZ Y BAJO MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PARA LAS BATERÍAS DE FUERZA MOTRIZ Y BAJO MANTENIMIENTO COLOQUE ESTAS INSTRUCCIONES EN EL ÁREA DE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PARA LAS BATERÍAS DE FUERZA MOTRIZ Y BAJO MANTENIMIENTO 1. SEGURIDAD 1.1 Siga las Instrucciones

Más detalles

Larga Duración MCT PLOMO CALCIO H1T PLOMO CALCIO SECTION 33.20S

Larga Duración MCT PLOMO CALCIO H1T PLOMO CALCIO SECTION 33.20S Larga Duración MCT PLOMO CALCIO H1T PLOMO CALCIO SECTION 33.20S 2011-03 LARGA DURACIÓN MCT PLOMO CALCIO CAPACIDADES - 190 A.H. A 480 A.H. TASA DE 8 HORAS A 1.75 V.P.C. a 77 F (25 C) VIDA ÚTIL DE SERVICIO

Más detalles

Section 22.70S

Section 22.70S Section 22.70S 2010-12 Del líder mundial en tecnología VRLA para baterías Diseñada para un rendimiento superior, a velocidad alta, en aplicaciones de suministro eléctrico sin interrupciones (UPS), la línea

Más detalles

GNB Industrial Power LÍNEA EHF Familia de Cargadores

GNB Industrial Power LÍNEA EHF Familia de Cargadores GNB Industrial Power LÍNEA EHF Familia de Cargadores Cargador de Alta Frecuencia La LÍNEA EHF ofrece un rango de curvas múltiples para las baterías inundadas estándar, inundadas de bajo mantenimiento y

Más detalles

SECTION 62.61S

SECTION 62.61S SECTION 62.61S 2013-09 Page 1 EL LIDER MUNDIAL EN SUMINISTRO DE ENERGIA CON BATERIAS DE PLOMO- ÁCIDO REGULADAS CON VÁLVULA (VRLA) PARA APLICACIONES FOTOVOLTAICAS Y DE ENERGIA ALTERNATIVA. Experiencia práctica

Más detalles

SPRINTER 550NG. LA SIGUIENTE GENERACIÓN Batería VRLA con terminal superior Especificaciones. A Division of Exide Technologies

SPRINTER 550NG. LA SIGUIENTE GENERACIÓN Batería VRLA con terminal superior Especificaciones. A Division of Exide Technologies SPRINTER 550NG LA SIGUIENTE GENERACIÓN Batería VRLA con terminal superior Especificaciones SECTION 22.72S 2012-09 A Division of Exide Technologies Por el lider mundial en Tecnología para baterías VRLA

Más detalles

Marathon M12V180FT Especificaciones de la batería de terminal frontal

Marathon M12V180FT Especificaciones de la batería de terminal frontal Marathon M12V180FT Especificaciones de la batería de terminal frontal SECTION 22.62S 2011-04 A Division of Exide Technologies Del líder mundial en tecnología VRLA para baterías Diseñada para ofrecer durabilidad

Más detalles

SECTION 26.10CS A Division of Exide Technologies

SECTION 26.10CS A Division of Exide Technologies SECTION 26.10CS 2012-11 A Division of Exide Technologies Page 1 2 10 11 9 4 8 4 7 3 1 5 6 Diseñada para un alto desempeño y capacidad de sustentación 1 2 3 4 Una capacidad elevada en un área reducida.

Más detalles

ALTA CAPACIDAD. Baterías Inundadas PDQ - PLOMO CALCIO SECTION 35.50S

ALTA CAPACIDAD. Baterías Inundadas PDQ - PLOMO CALCIO SECTION 35.50S ALTA CAPACIDAD Baterías Inundadas PDQ - PLOMO CALCIO SECTION 35.50S 2010-12 Del líder mundial en tecnología para baterías Clásica - La opción preferida GNB ha fabricado por más de un siglo baterías inundadas

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

Acumuladores OPzS VR Baterías. Manual de operación

Acumuladores OPzS VR Baterías. Manual de operación Acumuladores OPzS VR Baterías Manual de operación 1. General El manual de operación es el documento que acredita los parámetros básicos y las especificaciones de las baterías OPzS garantizados por el fabricante,

Más detalles

Manual...1. Equipo Necesario...1. Procedimiento para el Manejo Seguro Inspeccion...2. Temperatura...2. Batería Plomo Acido...

Manual...1. Equipo Necesario...1. Procedimiento para el Manejo Seguro Inspeccion...2. Temperatura...2. Batería Plomo Acido... Manual...1 Equipo Necesario...1 Procedimiento para el Manejo Seguro... 1 Inspeccion...2 Temperatura...2 Batería Plomo Acido...2 Ciclo Carga - Descarga...3 Densidad del Electrolito...3 WATT / AMP...3 Voltaje

Más detalles

Procedimiento Operativo estándar - Mantenimiento de la batería.

Procedimiento Operativo estándar - Mantenimiento de la batería. Página #: 1 De 5 Fecha de ejecución: Procedimiento Operativo estándar - Mantenimiento de la batería. Propósito 1. El hilo común en todo el SOP y HWD políticas y procedimientos en general es la identificación

Más detalles

Cargador de 20V para robot cortacésped ES

Cargador de 20V para robot cortacésped ES WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Adaptador de alimentación 2. Conector Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. Recomendamos que adquiera

Más detalles

ENERGIE FOTOVOLTAICA Y ALTERNATIVA

ENERGIE FOTOVOLTAICA Y ALTERNATIVA ENERGIE FOTOVOLTAICA Y ALTERNATIVA SECTION 62.61S 2015-02 Page 1 EL LÍDER MUNDIAL EN SUMINISTRO DE ENERGÍA CON BATERÍAS DE PLOMO- ÁCIDO REGULADAS CON VÁLVULA (VRLA) PARA APLICACIONES FOTOVOLTAICAS Y DE

Más detalles

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario Banco de baterías 13K rack Manual de Usuario Guía Rápida Manual banco de baterías 13K rack 1. Instrucciones de Seguridad Importantes Por favor cumplir estrictamente con las advertencias e instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232

MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232 MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

17. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA

17. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA 17 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE CARGA --------------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Universidad de Costa Rica, EIE, José A. Conejo Badilla

Universidad de Costa Rica, EIE, José A. Conejo Badilla Se reconocen fundamentalmente dos partes: 1. Conjunto principal de componentes (módulos FV, inversor, regulador y batería) 2. Instalación de los equipos de consumo o cargas no se diferencia sustancialmente

Más detalles

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full Hervidor Eléctrico Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I2A / MHI-17N2A Lea atentamente este manual antes de usar el hervidor y consérvelo como material de consulta. Hervidor Eléctrico Inox Full www.midea.cl

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:info@ipdent.com www.ipdent.com Importante! Antes de

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40 MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40 CONTENIDO: INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD REQUISITOS DE INSTALACION Y OPERACIÓN CONOCIENDO EL TABLERO DE CONTOL INSTRUCCIÓN PARA EL AMAZADO MANTENIEMIENTO

Más detalles

Tel: Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208

Tel: Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208 www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 ES Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208 UK ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación

Más detalles

1.2 Requisitos mínimos del sistema

1.2 Requisitos mínimos del sistema 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PARA BATERÍAS TUBULARES DE PLOMO-CALCIO TCX SECTION 93.10TS 2012-07 SU REPRESENTANTE DE GNB INDUSTRIAL POWER VENDEDOR TELÉFONO UBICACIÓN ASISTENCIA Y SERVICIO DE

Más detalles

LICUADORA MANUAL DE USUARIO K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo

LICUADORA MANUAL DE USUARIO K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo MANUAL DE USUARIO LICUADORA K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor

Más detalles

Luminaria Lineal para Alturas LED

Luminaria Lineal para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500 Picadora ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE PARTES 1. El dispositivo está destinado únicamente a los fines descritos en el manual del usuario. No utilice

Más detalles

Sous Vide Manual de Instrucciones

Sous Vide Manual de Instrucciones Sous Vide Manual de Instrucciones Modelo : DM869 ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria deben ser realizadas

Más detalles

Baterías industriales / Network Power TUDOR EAN. «Alta fiabilidad demostrada en almacenamiento de energía para aplicaciones críticas»

Baterías industriales / Network Power TUDOR EAN. «Alta fiabilidad demostrada en almacenamiento de energía para aplicaciones críticas» Baterías industriales / Network Power TUDOR EAN «Alta fiabilidad demostrada en almacenamiento de energía para aplicaciones críticas» Network Power > Descripción del producto Baterías industriales La gama

Más detalles

Estructura de la batería

Estructura de la batería Estructura de la batería Una batería de 12 V dispone de seis celdas conectadas en serie, incorporadas en una caja tipo bloque de polipropileno subdividida por medio de paredes divisorias. Una celda consta

Más detalles

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02 MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

DIAGRAMA DETALLADO DE PIEZAS DEL KIT SOLAR FOTOVOLTAICO FVAL-100W DIAGRAMA DE PARTES DEL KIT SOLAR FOTOVOLTAICO FVAL-100W

DIAGRAMA DETALLADO DE PIEZAS DEL KIT SOLAR FOTOVOLTAICO FVAL-100W DIAGRAMA DE PARTES DEL KIT SOLAR FOTOVOLTAICO FVAL-100W VENTAJAS DE KIT SOLAR FOTOVOLTAICO FVAL-100W KIT SOLAR FOTOVOLTAICO FVAL-100W 1. Ahorro de energía: Transforma energía solar, ilimitada y renovable, en energía eléctrica. 2. Protección ambiental: Usa baterías

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

DESULPHATION BULK ABSORPTION 18 ES. *Según su tomacorriente de pared, la forma de la clavija de enchufe puede variar. XC 0.8 6V/0.

DESULPHATION BULK ABSORPTION 18 ES. *Según su tomacorriente de pared, la forma de la clavija de enchufe puede variar. XC 0.8 6V/0. 6V/0.8A MANUAL ENHORABUENA por la compra de su nuevo cargador de baterías profesional con modo de conmutación. Este cargador forma parte de una serie de equipos profesionales de CTEK SWEDEN AB y representa

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO. MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO. Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones, y para evitar un posible

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Baterias Industriales Estacionarias Classic Solar Un potente almacenamiento de energía para sistemas fotovoltaicos

Baterias Industriales Estacionarias Classic Solar Un potente almacenamiento de energía para sistemas fotovoltaicos Baterias Industriales Estacionarias Classic Solar Un potente almacenamiento de energía para sistemas fotovoltaicos Especificaciones Distribuidor oficial: HISPANIA SOLAR DE ENERGÍAS FOTOVOLTAICAS, S.L.

Más detalles

Pava / Termo Eléctrico

Pava / Termo Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES Pava / Termo Eléctrico Medidas de Seguridad SIGA LAS INDICACIONES AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Este producto sólo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, siempre

Más detalles

V /06/ Velleman nv

V /06/ Velleman nv SOLAR POWER BANK CHARGER MOBIELE OPLADER OP ZONNE-ENERGIE CHARGEUR SOLAIRE CARGADOR CON BANCO DE ENERGÍA SOLAR SOLARLADEGERÄT PRZENOŚNE ŹRÓDŁO ZASILANIA NA ENERGIĘ SŁONECZNĄ CARREGADOR COM ACUMULADOR DE

Más detalles

CI 9020 CARGADOR ELECTRICO INVERTER. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

CI 9020 CARGADOR ELECTRICO INVERTER. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta CI 9020 NEO manual:manual Gladiator 29/05/2012 17:38 Page 1 CI 9020 Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta CARGADOR ELECTRICO INVERTER

Más detalles

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera que instale,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400. Licuadora de inmersión

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400. Licuadora de inmersión MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400 Licuadora de inmersión DESCRIPCIÓN DE PARTES: A. Regulador de velocidad B. Botón encendido C. Botón turbo D. Unidad de motor E. Botón de expulsión F. Barra de licuadora

Más detalles

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Series. BATERÍA INTELIGENTE Directrices de seguridad V1.0

Series. BATERÍA INTELIGENTE Directrices de seguridad V1.0 Series BATERÍA INTELIGENTE Directrices de seguridad V1.0 2016.08 AVISO Todas las instrucciones y otros documentos colaterales están sujetos a cambios a criterio exclusivo de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.

Más detalles

DISPOSITIVO PARA VERIFICACIÓN DE BATERÍAS - CBT12XS

DISPOSITIVO PARA VERIFICACIÓN DE BATERÍAS - CBT12XS DISPOSITIVO PARA VERIFICACIÓN DE BATERÍAS - CBT12XS Dispositivo para diagnóstico de baterías para la verificación de todos los tipos de baterías de 12 V. PROCESO DE LA VERIFICACIÓN / INSTRUCCIONES PARA

Más detalles

Una instalación y mantenimiento oportuno es la clave para prevenir problemas inesperados en el Equipo. Mantenimiento Ikem

Una instalación y mantenimiento oportuno es la clave para prevenir problemas inesperados en el Equipo. Mantenimiento Ikem Una instalación y mantenimiento oportuno es la clave para prevenir problemas inesperados en el Equipo. Mantenimiento Ikem Requisitos de Instalación Requisitos del entorno Con el fin de realizar una instalación

Más detalles

MANUAL INSTRUCTIVO CT-12

MANUAL INSTRUCTIVO CT-12 INDICE INTRODUCCIÓN 1. -ESPECIFICACIONES Características Accesorios y Refacciones Instalación Advertencias 2. - OPERACIÓN Modo de uso 3. -MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza Recomendaciones 4. - DISTRIBUCIÓN

Más detalles

Baño Maria Manual de instrucciones

Baño Maria Manual de instrucciones Baño Maria Manual de instrucciones www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 Modelos L310/L371/S007/S047/S077 ES Consejos de Seguridad Colóquela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / técnico

Más detalles

AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B

AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B AICOK Manual de Instrucciones Cafetera de Goteo Modelo No. : CM-331B Gracias por comprar su nueva cafetera AICOK. Le recomendamos que cuesta algún tiempo leyendo este manual de instrucciones para comprender

Más detalles

Steam Iron. User Manual. Model: PS74131

Steam Iron. User Manual. Model: PS74131 Steam Iron User Manual Model: PS74131 SAFE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE HOUSEHOLD USE ONLY Plancha de Vapor Manual de Uso Modelo: PS74131 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones

Más detalles

Nombre producto: BATERIAS OPTIMA DE GEL 75/25 Autos Tapa Amarilla Fabricante: - Número modelo: D75/25

Nombre producto: BATERIAS OPTIMA DE GEL 75/25 Autos Tapa Amarilla Fabricante: - Número modelo: D75/25 Nombre producto: BATERIAS OPTIMA DE GEL 75/25 Autos Tapa Amarilla Fabricante: - Número modelo: D75/25 Precio: Contacte para cotizar La Bateria Optima Amarilla 75/25 tiene las siguientes dimensiones Dimenciones:

Más detalles

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN 1 GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN TABLA DE CONTENIDO Dispositivos que requieren calibración.... 4 Dispositivos autorizados de calibración.... 4 Prueba de Amperios del Probador

Más detalles

CHECK-LIST A REVISAR ANTES DEL USO DE ESCALERA.

CHECK-LIST A REVISAR ANTES DEL USO DE ESCALERA. CHECK-LIST A REVISAR ANTES DEL USO DE ESCALERA. LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DEL POSTER Y LA ETIQUETA DE NORMAS DE USO SITUADA EN EL LATERAL DE LA ESCALERA REALICE UNA COMPROBACIÓN VISUAL ANTES DEL USO.

Más detalles

CONTROL REMOTO F Manual del usuario

CONTROL REMOTO F Manual del usuario Fecha edición 09/2014 N Versión 2014 CONTROL REMOTO F1191316 Manual del usuario 1 1. REQUISITOS BÁSICOS Y SEGURIDAD DEL USUARIO El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una instalación

Más detalles

8340 PÓLIZA DE GARANTÍA IMPORTADORA MIZCO S.A. DE C.V.

8340 PÓLIZA DE GARANTÍA IMPORTADORA MIZCO S.A. DE C.V. Manual de usuario Léase este manual antes de operar el equipo Teléfono Alámbrico 8340 PÓLIZA DE GARANTÍA IMPORTADORA MIZCO S.A. DE C.V. ANTONIO M. RIVERA #26 BODEGA 9 CENTRO INDUSTRIAL TLALNEPANTLA CP

Más detalles

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES MANUAL DE USUARIO EN CASO DE DIFICULTAD Aquí hay una lista de cosas que se deben checar antes de contactar un centro de servicio autorizado. Sin luces, sin sonido. El amplificador está conectado? La salida

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles

Aparato de aspersión

Aparato de aspersión Aparato de aspersión INTRODUCCIÓN Este aparato de aspersión está especialmente diseñado para limpiar y/o pulverizar líquidos insecticidas, desinfectantes y productos para la prevención de sarna. Un ejemplo

Más detalles

ACB automatización y control eléctrico sa de cv

ACB automatización y control eléctrico sa de cv Ahorro de Electricidad en la Industria 1. Instalaciones Eléctricas 2. Motores eléctricos 3. Aire acondicionados 4. Calentamiento de agua 5. Compresores 6. Refrigeración 7. Equipo de refrigeración 8. Sistema

Más detalles

Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Unidad Motriz Bencinera y Eléctrica

Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Unidad Motriz Bencinera y Eléctrica Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidad Motriz Bencinera y Eléctrica INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra realizada!! Emaresa S.A., empresa líder en el mercado de maquinarias para

Más detalles

Plancha. Manual de instrucciones. Tel: Modelo: P108/P109/L515/G791

Plancha. Manual de instrucciones.   Tel: Modelo: P108/P109/L515/G791 Plancha Manual de instrucciones www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 Modelo: P108/P109/L515/G791 Consejos de Seguridad Colóquela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / técnico cualificado

Más detalles

HIGH PERFORMANCE SMOKE MACHINERY MANUAL DE USUARIO P-BUBBLE.

HIGH PERFORMANCE SMOKE MACHINERY MANUAL DE USUARIO P-BUBBLE. www.cloudy.com.ar Instrucciones de seguridad Gracias por confiar en nuestro productos. Por su seguridad, lea con atención el siguiente manual antes de comenzar autilizar la máquina. Por favor mantenga

Más detalles

Metodología para el mantenimiento de una flejadora de palets Mosca

Metodología para el mantenimiento de una flejadora de palets Mosca Metodología para el mantenimiento de una flejadora de palets Mosca CONTENIDO 1. Descripción general pág 3 1.1 Servicio técnico 1.2 Asistencia en caso de avería 2. Máquinas flejadoras y equipos asociados

Más detalles

Metodología para la instalación y/o mantenimiento de los cabezales de sellado KSR- 2 y SoniXs

Metodología para la instalación y/o mantenimiento de los cabezales de sellado KSR- 2 y SoniXs Pie de foto: cabezal de sellado por ultrasonidos SoniXs Metodología para la instalación y/o mantenimiento de los cabezales de sellado KSR- 2 y SoniXs CONTENIDO 1. Descripción general pág 3 1.1 Instalación

Más detalles

Hoja Técnica 10/01/2012. Descripción

Hoja Técnica 10/01/2012. Descripción División Salud Ocupacional ENSAMBLE DE LÍNEAS DE VIDA VERTICALES PORTATILES EN CUERDA REFERENCIA 0221-25, 0221-50, 0221-75, 0221-100, 0221-200 * 10/01/2012 Hoja Técnica Descripción Cuerda de baja elasticidad

Más detalles

Importantes mensajes de seguridad. Información general y de seguridad

Importantes mensajes de seguridad. Información general y de seguridad Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 V de CA Alimentación ininterrumpida 2U Importantes mensajes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse

Más detalles

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento. Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5 Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de

Más detalles

Gracias por elegir el BAFLE AMPLIFICADO GBR AP-728 mp3 Estamos seguros que le será de mucha ayuda la información contenida en este manual. Por su propia seguridad, por favor lea el manual cuidadosamente

Más detalles

MANUAL CARGADOR DE BATERIAS

MANUAL CARGADOR DE BATERIAS MANUAL CARGADOR DE BATERIAS CONEXIONADO Asegurarse que el cargador está desconectado y seleccionar los cables adecuados para el cargador y las baterías, basándose en la intensidad de la corriente de carga.

Más detalles

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INSTRUCTIONS Español Este medidor cumple con los requisitos de medición de seguridad IEC61010. Grado de contaminación 2, CAT III 600V. Lea

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064

MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064 MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064 Precauciones Importantes Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo: 1. Lea y guarde las instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Manual de instrucciones Calibrador de Sonido TE-1356

Manual de instrucciones Calibrador de Sonido TE-1356 Manual de instrucciones Calibrador de Sonido TE-1356 TE-1356_Manual_NNNNN Página 1 de 5 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD... 3 2. CARACTERÍSTICAS... 3 3. ESPECIFICACIONES...

Más detalles

15. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

15. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ 15 15 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 15-3 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 15-4 BATERÍA---------------------------------------------------------------------

Más detalles

Contenido 1. Introducción Paquete Entrega Descripción de estructura Instalación del dispositivo Datos técnicos.4 3.

Contenido 1. Introducción Paquete Entrega Descripción de estructura Instalación del dispositivo Datos técnicos.4 3. Prólogo Gracias por adquirir nuestros productos: Super Mini centrífuga, Este Manual contiene funciones para los usuarios y el funcionamiento del instrumento. A fin de utilizar el instrumento correctamente,

Más detalles

Juego Creador de Niebla para Fuente

Juego Creador de Niebla para Fuente Juego Creador de Niebla para Fuente RECUERDO LLAME AL 1-888-755-6750 ANTES DE DEVOLVER AL MINORISTA. CONTENIDOS DEL PAQUETE ARTICULO #DFF Preguntas, problemas, piezas que faltan? Antes de devolver el producto

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES 56156.8 - ESPANHOL Data de Correção: 26/10/2015 - ADEMÁS, FABRICAMOS UNA LÍNEA COMPLETA DE EQUIPOS, CONSULTE SU REVENDEDOR - POR RAZÓN DE LA CONSTANTE EVOLUCIÓN DE NUESTROS PRODUCTOS, LAS INFORMACIONES

Más detalles

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18 ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18 INDICE Características técnicas......1 Cuerpo de aspirador y accesorios..2 Precauciones a tener en cuenta antes de usar.3 Montaje antes de

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4581T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4581T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4581T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA

CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Cafetera CM220 www.smart-tek.com.ar Medidas de Seguridad SIGA LAS INDICACIONES AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Este producto sólo puede ser utilizado por niños mayores de 8

Más detalles