Rechauds Elétricos Tramontina. Deixa toda receita mais gostosa. Making every recipe more tasty.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Rechauds Elétricos Tramontina. Deixa toda receita mais gostosa. Making every recipe more tasty."

Transcripción

1

2 Deixa toda receita mais gostosa. Não é à toa que a qualidade da Tramontina é reconhecida mundialmente. Todos os seus produtos têm mais beleza, elegância e praticidade. Os rechauds não são diferentes. Conservam a comida sempre aquecida, são fáceis de utilizar e deixam a mesa mais bonita. Making every recipe more tasty. Tramontina quality is recognized worldwide, and not without reason. All its products are attractive, elegant and practical. The chafing dishes are no different. Keeping food hot, they are easy to use and bring more charm to the table. Deja cualquier receta más sabrosa. No es por casualidad que la calidad Tramontina es reconocida mundialmente. Todos sus productos tienen más belleza, elegancia y practicidad. Los rechauds no son diferentes. Conservan la comida siempre caliente, son fáciles de usar y dejan la mesa más bonita. Rechauds Elétricos Tramontina A linha de rechauds banho-maria elétricos Tramontina está disponível em todas as versões, inclusive nos rechauds redondos, com voltagem de 110 V e 220 V e potência de 450 W, para os modelos retangulares e 220 W para os modelos redondos. A resistência dos rechauds possui termostato, que mantém a temperatura de aquecimento da água na faixa de 80 a 90 graus Celsius, além disso, evita um super aquecimento, caso ocorra falta de água na cuba externa. Tramontina Electric Chafing Dishes All versions of Tramontina s range of electric bain-marie chafing dishes, including the rounded chafing dishes, are available in 110- and 220-Volt models at 450W for rectangular models and 220W for rounded models. The chafing-dish electric elements come with a thermostat to keep the temperature between 80 and 90 degrees Celsius and prevent overheating in the event of a lack of water in the outer tank. Rechauds eléctricos Tramontina La línea de rechauds baño maría eléctricos Tramontina está disponible en todas las versiones, incluso en los rechauds redondos, con voltaje de 110 y 220 V y potencia de 450 W, en los modelos rectangulares y 220 W en los modelos redondos. La resistencia de los rechauds tiene termostato que mantiene la temperatura del agua entre 80 y 90 grados Celsius. Además, evita el recalentamiento en el caso de falta de agua en la cuba externa.

3 RECHAUD BANHO-MARIA retangular Rectangular bain-marie chafing dish Rechaud baño maría rectangular 61025/ Rechaud com tampa giratória Roll top chafing dish Rechaud con tapa giratoria 8,3 liters/ fogareiro burner/brasero 61040/ / / /010 Medidas Internas: Medidas Externas: Profundidade: Internal Measurements External Measurements Depth Medidas 1/2 internas 1/2 8,44 Medidas externas 61040/020 Profundidad 61040/ / / X 292 mm liters/ 528 X /020 mm /021 mm do corpo: da cuba: Tank thickness del cuerpo 7,86 de 61040/030 la cuba 2,2 mm 61043/030 liters/ 0,7 mm 61048/ V 110 V 61040/ / / / / / / V 220V 61040/ / / / / / / / / / mm 240 mm 410 mm 480 mm Possui tampa giratória com abertura de 180º. 1/6 Rotating lid with 180º opening. Tiene tapa 2/3 giratoria con abertura 8,1 de 180º /040 1/ /040 liters/ 61048/ / / / / / / mm

4 250 mm 610 mm 370 mm 250 mm 360 mm 670 mm 370 mm 670 mm 61040/ Rechaud banho-maria com tampa basculante Bain-marie chafing dish with swinging lid Rechaud baño maría con tapa móvil do corpo: del cuerpo 1,8 mm 61048/ Rechaud banho-maria com tampa removível Bain-marie chafing dish with removable lid Rechaud baño maría con tapa removible 9,06 liters/ 61040/ / / / / /011 do corpo: del cuerpo 1,8 mm 61040/ / /012 da cuba / Tank thickness / de la cuba 530x325mm 505x300mm 1/2 1/2 8,42 liters/ 61040/ / / / / / / / / mm das cubas / Tank thickness / de la cuba 0,6mm 325x265mm 300x240mm 380 mm 670 mm 6,9 liters/ 61040/ / / / / / / Rechaud com tampa giratória Bain-marie chafing dish with rotating lid Rechaud con tapa giratoria do corpo: del cuerpo 1,8 mm das cubas / Tank thickness / de la cuba 2/3 1/6 1/6 8 liters/ 61040/ / /040 0,6mm 325x176mm 300x151mm 61040/ / / / / /042

5 VANTAGENS DOS Rechauds Tramontina Veja quantas vantagens você encontra nos rechauds Tramontina: Nos rechauds retangulares, diferentes tamanhos de cubas podem ser adaptados em uma mesma base. Em todos os modelos, a água condensada na tampa retorna para dentro da cuba. O aço inox 18/10 Tramontina é extremamente resistente a corrosão e muito fácil de limpar. Nos rechauds redondos, a tampa de vidro permite visualizar os alimentos. Além disso, o suporte permite apoiar a tampa no próprio rechaud / e 61042/ As alças facilitam o transporte. Cubas de alta resistência. Cubas com cantos arredondados e paredes lisas facilitam a limpeza. RECHAUD BANHO-MARIA retangular Rectangular bain-marie chafing dish. Rechaud baño maría rectangular. 610 mm ADVANTAGES OF THE TRAMONTINA CHAFING DISHES See how many advantages you find with the Tramontina chafing dishes: With rectangular chafing dishes, different pan sizes may be adapted for use with a single base. In all models, the condensed water in the lid returns into the pan. The 18/10 Tramontina stainless steel is extremely resistant and very easy to clean. With the round chafing dishes, the glass lid allows to view the food. In addition, the support allows to hang the lid on the chafing dish itself / e 61042/ Its handles allow the transportation properlly. High resistent gastronorm containers. Gastronorm containers with rounds angles and smooth walls allow easy cleaning. 370 mm 500 mm 61030/ Rechaud banho-maria com tampa basculante Bain-marie chafing dish with swinging lid Rechaud baño maría con tapa móvil 250 mm do corpo: del cuerpo 1,8 mm VENTAJAS DE LOS RECHAUDS TRAMONTINA. Vea cuantas ventajas usted encuentra en los rechauds Tramontina: En los rechauds rectangulares, se pueden adaptar diferentes tamaños de cubas en una misma base. En todos los modelos, el agua condensada en la tapa vuelve para dentro de la fuente. El acero inoxidable 18/10 Tramontina es extremadamente resistente y muy fácil de limpiar. En los rechauds redondos, la tapa de vidrio permite visualizar los alimentos. Además, el soporte permite apoyar la tapa en el proprio rechaud / e 61042/ Las asas facilitan el transporte. Fuentes de alta resistencia. Fuentes con costados redondeados y paredes lisas que facilitan la limpeza. 580 mm 370 mm 510 mm 61035/ Rechaud banho-maria com tampa basculante Bain-marie chafing dish with swinging lid Rechaud baño maría con tapa móvil 220 mm do corpo: del cuerpo 1,00 mm

6 220 mm 250 mm 580 mm 350 mm 370 mm 500 mm 370 mm 690 mm 61038/ Rechaud banho-maria com tampa removível Bain-marie chafing dish with removable lid Rechaud baño maría con tapa removible 2/3 5,9 liters/ das cubas / Tank thickness / de la cuba 4,6 liters/ das cubas / Tank thickness / de la cuba 61030/ / / / / / / / /012 0,6mm 354x325mm 329x300mm 61030/ / / / / / / / /022 0,6mm 325x176mm 300x151mm do corpo: del cuerpo 1,00 mm 61045/ Rechaud banho-maria com tampa basculante Bain-marie chafing dish with swinging lid Rechaud baño maría con tapa móvil liters/ das cubas / Tank thickness / de la cuba 1/2 1/2 9,06 8,42 liters/ das cubas / Tank thickness / de la cuba 6,9 liters/ das cubas / Tank thickness / de la cuba do corpo: del cuerpo 1,00 mm 61045/ / / x325mm 505x300mm 61045/ / /022 0,6mm 325x265mm 300x240mm 61045/ / /032 0,6mm 325x176mm 300x151mm 2/3 1/6 8, / / /042

7 RECHAUD BANHO-MARIA redondo Rounded bain-marie chafing dish. Rechaud baño maría redondo. 270 mm 530 mm 500 mm 450 mm 61021/ Rechaud com tampa giratória Chafing dish with rotating lid Rechaud con tapa giratoria ø 50 c m 6,5 liters/ 61021/ / /012 do corpo: del cuerpo 2,25 mm 0,7 mm da cuba: Tank thickness de la cuba Possui tampa giratória com abertura de 180º. Rotating lid with 180º opening. Tiene tapa giratoria con abertura de 180º.

8 7,0 liters/ 61042/ / /012 da cuba / Tank thickness / de la cuba do corpo / / del cuerpo 1,2 mm 61041/ Rechaud Soporte de la banho-maria hornalla de vidrio. Bain-marie chafing dish Rechaud baño maría 4,3 liters/ 61041/ / /012 da cuba / Tank thickness / de la cuba do corpo / / del cuerpo 1,2 mm Soporte de la hornalla de vidrio. 420 mm 400 mm 65535/504 Rechaud banho-maria Bain-marie chafing dish Rechaud baño maría ø 34 c m 6,61 liters/ 7,0 liters/ 61042/ / /012 da cuba / Tank thickness / de la cuba do corpo / / del cuerpo 1,2 mm Soporte de la hornalla de vidrio. 430 mm 0,6mm 280 mm 7,58 liters/ 450 mm 4,3 liters/ 61041/ / / mm 61042/ Rechaud banho-maria Bain-marie chafing dish Rechaud baño maría 6,08 liters/ 420 mm Altura / Height / Altura 300 mm 7,0 liters/ 61042/ / /012 Holder ø 24 for c glass m lid. 7,77 Soporte de la hornalla de vidrio. liters/ da cuba / Tank thickness / de la cuba do corpo / / del cuerpo 1,2 mm da cuba / Tank thickness / de la cuba do corpo / / del cuerpo 1,2 mm 61049/000 Soporte de la hornalla de vidrio. Rechaud banho-maria Bain-marie chafing dish Rechaud baño maría 7,58 liters/ 340 mm Além de funcionar como rechaud, pode-se utilizar como panela, bastando apenas retirá-la do suporte. As well as functioning as chafing dishes, they can also be used as normal cookware by simply removing them from the holder. Además de funcionar como rechaud, se puede usar como olla, simplemente sacándole el soporte. Altura / Height / Altura 340 mm

9 7,0 liters/ 7, / / /012 da cuba / Tank thickness liters/ / 61042/000 de la cuba 61042/ /012 do corpo / / del cuerpo 1,2 mm da cuba / Tank thickness / de la cuba do corpo / / del cuerpo 1,2 mm Soporte de la hornalla de vidrio. Soporte de la hornalla de vidrio /680 Rechaud banho-maria Allegra Bain-marie chafing dish Allegra 4,3 320 mm Rechaud baño maría Allegra liters/ 61041/ / /012 4,3 da cuba / Tank thickness liters/ / 61041/000 de la cuba 61041/ /012 7,4 0,5mm do corpo / / del cuerpo 1,2 mm da cuba / Tank thickness liters/ / de la cuba do corpo / / del cuerpo 1,2 mm Soporte de la hornalla de vidrio. Soporte de la hornalla de vidrio. 7,58 liters/ 7,58 liters/ 65500/ Rechaud banho-maria Solar Bain-marie chafing dish Solar Rechaud baño maría Solar 340 mm RECHAUDS TRAMONTINA acessórios Resistência elétrica Tramontina chafing-dish accessories Rechauds tramontina accesorios Encaixar To Fit Encajar Remover To Remove Sacar A resistência dos rechauds possui termostato, que mantém a temperatura de aquecimento da água na faixa de 80 a 90 graus Celsius, além disso, evita um superaquecimento, caso ocorra falta de água na cuba externa. Electric element The chafing-dish electric elements come with a thermostat to keep the temperature between 80 and 90 degrees Celsius, and prevent overheating in the event of lack of water in the outer tank. Resistencia eléctrica La resistencia de los rechauds tiene termostato que mantiene la temperatura del agua entre 80 y 90 grados Celsius. Además, evita el recalentamiento en el caso de falta de agua en la cuba externa /670 Altura / Height / Altura 6,08 liters/ 6, mm liters/ Altura / Height / Altura 300 mm 65500/ mm 2/3 7,77 2/3 liters/ 7,77 Altura / Height / Altura 340 liters/ mm 2/3 Além Altura de funcionar / Height como / Altura rechaud, 340 pode-se mm utilizar como panela, bastando apenas retirá-la do suporte. As well as functioning as chafing dishes, they can also be used as normal cookware by simply 2/3 removing them from the holder. Además de funcionar como rechaud, se puede usar como olla, simplemente sacándole el soporte. 2/ / Resistência elétrica com potência 450W para rechaud 2/3 e 450W electric element for 2/3 and chafing dishes Resistencia 2/3 eléctrica con potencia de 450 W para rechaud 2/3 y 61041/ / / / / / / Resistência elétrica 220W para Rechaud Redondo W electric element for 4.3 litre litre Rounded Chafing Dish Resistencia eléctrica 220W para rechaud redondo 4,3-7, / / / / / /820

10 Resistência Elétrica Electric element Resistencia eléctrica 61040/ /920 da cuba / Tank thickness / de la cuba 530x325mm Medidas Internas / Internal Measurements 2/3 / Medidas Internas 505x300mm 61030/ Cuba para água com resistência elétrica 450W Water tank with 450W electric element Cuba de agua con resistencia eléctrica 450 W 61030/ /920 da cuba / Tank thickness / de la cuba 5,24 liters/ 354x325mm 329x300mm 61035/ / /022 das cubas / Tank thickness / de la cuba 0,6mm 325x176mm 300x151mm Cuba para água com resistência elétrica 220W Water tank with 220W electric element Cuba de agua con resistencia eléctrica 220 W ø 30 c m 6,25 liters/ 9,66 liters/ / / 61041/ / / / / Cuba para água com resistência elétrica 450W Water tank with 450W electric element Cuba de agua con resistencia eléctrica 450 W 61040/ /920 da cuba / Tank thickness / de la cuba 530x325mm 505x300mm Cuba para água sem resistência elétrica Water tank without electric element Cuba de agua sin resistencia eléctrica 2/ / /510 das cubas / Tank thickness / de la cuba

11 61044/090 Fogareiro / Burner / Hornalla 0,43 liters/ 0,20 liters/ 0,26 liters/ 61048/530 9,6 cm 9,6 cm Suporte para fogareiro Burner holder Soporte de la hornalla 0,43 liters/ / / Dimensão / Dimension / Dimensión 0, /100 liters/ 9,6 cm 9 cm Fogareiro / Burner / Hornalla 0,26 liters/ 9,6 cm 9 cm 0,8mm 527x150 mm 0, /090 liters/ Fogareiro / Burner / Hornalla 0,20 liters/ 0,26 liters/ 9,6 cm 9,6 cm 9 cm Recipiente interno para alimentos Internal food container Recipiente interno de alimentos 4,3 liters/ 7 liters/ / / /110 4,3 6, liters/ liters/ , / /120 liters/ liters/ / / Recipiente externo / para / alimentos External food container Recipiente externo de alimentos ø 30 c m 6,46 liters/ 9,7 liters/ / / /120 Altura / Height / Altura 7cm Altura / Height / Altura 12cm Altura / Height / Altura 7cm Altura / Height / Altura 9,5cm Altura / Height / Altura 12cm Altura / Height / Altura 14,3cm Altura / Height / Altura 9,5cm Altura / Height / Altura 14,3cm / / Dimensão / Dimension / Dimensión 1,0mm 325x176 mm / / 62040/009 Dimensão / Dimension / Dimensión Suporte para cubas Tank holder Soporte de las cubas / / Dimensão / Dimension / Dimensión 0,8mm 527x150 mm 1,0mm 325x176 mm / / 4, /284 liters/ Tampa de vidro temperado Tempered glass lid Tapa de 7 vidrio templado liters/ /110 Altura / Height / Altura Altura / Height / Altura 7cm 12cm

12 RECHAUDS Recomendações de uso Confira, passo a passo, como aquecer ou esfriar sua comida: 1 - Adicione água quente no recipiente externo, até o nível indicado. 2 - Coloque a comida no recipiente interno. 3 - Retire o fogareiro da base do rechaud e adicione álcool gel. 4 - Leve o fogareiro até a base do rechaud. 5 - Acenda o fogareiro. 6 - Para apagar a chama, utilize a tampa do fogareiro. ATENÇÃO: Para conservar a comida resfriada, mantenha o fogareiro apagado e coloque gelo no recipiente externo. Obs: caso se utilize gelo no recipiente externo, a resistência deve ser retirada. Cuidados no uso do rechaud elétrico: 1 - Sempre verifique se a voltagem do rechaud é compatível com a rede em que será conectado. 2 - Para sua segurança, este produto deverá ser conectado a uma tomada que tenha um fio terra eficiente. 3 - Sempre que for limpar o rechaud, desconecte-o da rede elétrica. 4 - Para limpeza da cuba d água, remova a resistência. 5 - Nunca molhe o cabo elétrico. 6 - Não imergir a resistência em água. 7 - Qualquer problema que venha a ocorrer com a resistência, favor contatar um dos escritórios da Tramontina. USE & CARE Verify, step-by-step, how to heat or cool down your food: 1 - Add hot water in the external recipient up to the indicated level. 2 - Insert the food into the internal recipient. 3 - Remove the burner from the base of the chafing dish and add gel alcohol. 4 - Place the burner on the base of the chafing dish. 5 - Light the burner. 6 - To extinguish the flame, use the burner s lid. ATTENTION: To keep the food cold, keep the burner off and place ice in the external recipient. Obs: in case ice is used in the external container, the resistance should be removed. Care in the use of the electric chafing dish: 1 - Always verify if the voltage of the chafing dish is compatible with the electric system you are connecting to. 2 - For your safety, this product should be connected to a socket that is efficiently grounded. 3 - Every time you clean the chafing dish, disconnect it from the electric system. 4 - To clean the external recipient, remove the resistor. 5 - Never wet the electric cable. 6 - Do not immerse the resistor in water. 7 - In case of any type of problem to the resistor, please get in touch with one of our offices. RECOMENDACIONES DE USO Observe, paso a paso, como calentar o enfriar su comida: 1 - Añada agua caliente en el recipiente externo, hasta el nivel indicado. 2 - Ponga la comida en el recipiente interno. 3 - Retire el brasero de la base del rechaud y añada alcohol gel. 4 - Lleve el brasero hasta la base del rechaud. 5 - Encienda el brasero. 6 - Para apagar la llama, utilice la tapa del brasero. ATENCIÓN: Para conservar la comida fría, mantenga el brasero apagado y ponga hielo en el recipiente exterior. Obs: en caso de que el hielo es usado en el recipiente externo, la resistencia debe ser quitado. Cuidados en el uso del rechaud eléctrico: 1 - Siempre verifique si el voltaje del rechaud es compatible con la red en que está conectado. 2 - Para su seguridad, se deberá conectar este producto a una toma que tenga una conexión tierra eficiente. 3 - Toda vez que sea necesário limpiar el rechaud desconectelo de la red eléctrica. 4 - Para limpieza de la cuba de agua, remueva la resistencia. 5 - Nunca moje el cable eléctrico. 6 - No sumerja la resistencia en agua 7 - Cualquier problema que venga a ocurrir con la resistencia, por favor contacte una de nuestras oficinas. Recomendações de uso folder.

13 RECHAUDS Utilização do queimador Utilize corretamente o queimador, observando as recomendações abaixo: 1 - Abra o queimador girando a tampa no sentido anti-horário e abasteça-o com o álcool gel. Não ultrapasse a altura da rosca. 2 - Coloque somente álcool gel no queimador. Não utilize álcool líquido. 3 - Abra os orifícios de ventilação e acenda o fogo pelo orifício central. 4 - Para regular a chama, acione o obturador dos orifícios de ventilação. Abrindo, você obterá chama alta e fechando terá chama baixa. Exceto para o item 61040/100 que basta utilizar a tampa para apagar o fogo. 5 - A quantidade de álcool recomendada garante a manutenção da chama por aproximadamente 2 horas. 6 - Depois de utilizar o queimador, remova os resíduos de álcool gel do reservatório. ATENÇÃO: Evite acidentes! Ao reabastecer o queimador, certifique-se de que a chama esteja completamente extinta. reservatório fuel recipient reservatorio tampa lid tapa abafador extinguisher apagador BURNER DIRECTIONS Use the burner correctly, observing the recommendations below: 1 - Open the burner turning the lid in a clockwise direction and fill it with the gel alcohol. Do not pass the height of the screw thread. 2 - Only use gel alcohol in the burner. Do not use liquid alcohol. 3 - The recommended quantity of alcohol guarantees the maintenance of the flame for approximately 2 hours. 4 - Place the burner on the stand and use a match or a long-tipped lighter to light at the center hole. Opening, you will obtain high fire and closing will have low fire. Except for the item 61040/100 that is enough to use the cover to turn off the fire. 5 - Use the moveable handle on the burner to adjust the flame. For more heat, leave the holes open. To reduce heat, rotate the handle as to partially cover the holes. 6 - After using the burner, remove the gel alcohol residues from the fuel recipient. ATTENTION: Avoid accidents! Allow the burner and fuel to cool down before handling. Do not store the burner filled with fuel. UTILIZACIÓN DEL BRASERO Utilice correctamente el brasero, observando las recomendaciones abajo: 1 - Abra el brasero girando la tapa en el sentido antihorario y abastézcalo con el alcohol gel. No sobrepase la altura de la rosca. 2 - Ponga solamente alcohol gel en el brasero. No utilice alcohol liquido. 3 - La cantidad de alcohol recomendada garantiza la manutención de la llama por cerca de 2 horas. 4 - Abra los orificios de ventilación y encienda el fuego por el orificio central. Abriendose, usted obtendrá el fuego alto y se cerrar tendrá fuego bajo. Menos the item 61040/100 eso es enough use que la tapa apague el fuego. 5 - Para regular la llama, accione el obturador de los orificios de ventilación. Abriéndolo, usted tendrá una llama alta y cerrándolo tendrá llama baja. 6 - Después que utilice el brasero, retire los residuos de alcohol gel del reservatorio. ATENCIÓN: Evite accidentes! Cuando reabastezca el brasero, certfiquese de que la llama esté completamente extinta.

14 BRASIL Belém Fone (91) Fax: (91) Belo Horizonte Fone: (31) Fax (31) Curitiba - Fone: (41) Fax (41) Goiânia Fone: (62) Fax (62) Porto Alegre Fone: (51) Fax (51) Recife Fone: (81) Fax: (81) Rio de Janeiro Fone: (21) Fax : (21) Salvador Fone: (71) Fax: (71) São Paulo Fone: (11) Fax: (11) OTHER COUNTRIES/EXTERIOR Chile Phone: 56 (2) Fax: 56 (2) Colômbia Phone: 57 (1) Fax: 57 (1) France Phone: 33 (1) Fax: 33 (1) Germany Phone: 49 (221) Fax: 49 (221) México Phone: 52 (55) Fax: 52 (55) USA Phone: 1(281) Fax: 1 (281) TRAMONTINA FARROUPILHA S.A. Rodovia RS 122, Km 61 - Farroupilha RS Brasil CEP CNPJ / Indústria Brasileira

Deixa toda receita mais gostosa.

Deixa toda receita mais gostosa. Deixa toda receita mais gostosa. Não é à toa que a qualidade da Tramontina é reconhecida mundialmente. Todos os seus produtos têm mais beleza, elegância e praticidade. Os rechauds não são diferentes. Conservam

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

SIMILAC ADVANCE Mixing Instructions for Concentrating 20 calorie per ounce formula. To make 22, 24, 27, and 30 kcal/oz. formula

SIMILAC ADVANCE Mixing Instructions for Concentrating 20 calorie per ounce formula. To make 22, 24, 27, and 30 kcal/oz. formula SIMILAC ADVANCE Mixing Instructions for Concentrating 20 calorie per ounce formula To make 22, 24, 27, and 30 kcal/oz. formula Preparing 22 Calorie Per Ounce Formula From Powder (Using Similac Advance

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

Características Técnicas

Características Técnicas 1 2 3 5 4 6 1 2 3 4 5 6 Características Técnicas Os produtos IBBL se diferenciam dos outros por algumas características especiais: Segurança e qualidade garantidas pelo INMETRO Troca do Refil: prático

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Preparación de la Piel para la Cirugía

Preparación de la Piel para la Cirugía Skin Prep for Surgery Patient identification label Preparación de la Piel para la Cirugía Esta preparación de la piel antes de la cirugía puede ayudar a reducir el riesgo de infección. Lea estos 12 pasos

Más detalles

627129-161 1. English. Português. Español

627129-161 1. English. Português. Español English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the

Más detalles

Freidoras Eléctricas Electric Fryers

Freidoras Eléctricas Electric Fryers Freidoras Eléctricas Electric Fryers HOSTELERÍA1Ocom Freidoras Eléctricas sin Grifo de Vaciado Electric Fryers without Drain Valve ACERO INOX STAINLESS STEEL ALTOBRILLO MADE IN SPAIN Fabricado en España

Más detalles

Política de Privacidade

Política de Privacidade Política de Privacidade Política de privacidade do hotel Atton El Bosque em Santiago do Chile Para mais informação, por favor, leia a política de privacidade do Hotel Atton El Bosque Em Atton El Bosque,

Más detalles

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Manual de Propietario Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. Modelo UC6000 www.jmpelectronics.net Precauciones

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

NOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02

NOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02 039534/08-02 C F B A E Mod.A = PS205 C D B A E G Mod.B = PS207 Español Leer atentamente y conservar 1 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO E A. Plancha cilíndrica B. Palanca de la plancha cilíndrica C. Interruptor

Más detalles

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad.

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad. CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad. CAPCOVERS, peace of mind and relax. AUTOMATIC POOL COVERS IN JUST 30 SECONDS EN SÓLO 30 SEGUNDOS Un baño, dos, tres... disfrutar en cualquier momento de

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Food can take some crazy twists and turns through. Food can take some crazy twists and turns through your operation, so it s your

Food can take some crazy twists and turns through. Food can take some crazy twists and turns through your operation, so it s your Let It Flow Food can take some crazy twists and turns through Food can take some crazy twists and turns through your operation, so it s your responsibility your operation, to make sure so it does it s

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

Self-service y buffet. Muebles y carros. calientes

Self-service y buffet. Muebles y carros. calientes Mod. ACR-1... 118 Mod. ACR-2... 118 Mod. ACRB... 119 Parrillas GN... 119 Mod. ACR-121... 120 Mod. ACRB-12B... 121 Baños maría húmedos con soporte y ruedas... 122 Baño maría compacto de sobremesa... 122

Más detalles

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin Gracias! Gracias por comprar Karmin. Ahora es dueño de una de las mejores Herramientas para el Estilizado Profesional del Cabello con tecnología innovadora! Por favor, asegúrese de leer este manual antes

Más detalles

AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS

AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS Dirección General de Energía 24 calle 21-12 zona 12, Guatemala. AHORRE GAS PROPANO El gas propano es un recurso

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2012 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Instalación del sistema MAF 150 DC

Instalación del sistema MAF 150 DC MANUAL DE INSTALACION SRE03-1 Materiales Malla de aluminio radiante para suelos laminados Termostato para suelo radiante digital programable con sonda de temperatura. Termostato para suelo radiante analógico

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota Installation Guide SSW-08 English / Español / Português Document: 10000192826 / 00 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents:

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285 AUTOCLAVE PORTATIL HANDYCLAVE MODELO LS-1 PPENG LIIM ENTERPPRIISSE CO..,, LTD.. Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción

Más detalles

A B C D E F. h WH, additional

A B C D E F. h WH, additional Product data sheet (in accordance with EU regulation no. 811/2013, 812/2013) 1 Brand name Vaillant 2 Models A B C D E F MAG ES 11-4/0 ETe BP MAG ES 11-4/0 ETe H MAG PT 11-4/0 ETe BP MAG PT 11-4/0 ETe H

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

District 1. Recyclable materials will be picked up from 49 th St. to 56 th St. and every avenue from 49 th St. to 60 th St.

District 1. Recyclable materials will be picked up from 49 th St. to 56 th St. and every avenue from 49 th St. to 60 th St. District 1 Garbage Pickup Monday and Thursday: Garbage will be picked up from 49 th St. up to 61 st St. from Berganline Ave to Boulevard East including 60 th St. and the south side of 61 st St. Recycle

Más detalles

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,

Más detalles

Make your own Box Tops collection container

Make your own Box Tops collection container Make your own Box Tops collection container It s easy here s what you need: Scissors or craft knife (make sure children are supervised when using cutting tools!) Glue or tape Crayons or markers A box from

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones

COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones Gracias por adquirir este producto JAMES. Para asegurar el uso adecuado del mismo, le recomendamos que lea estas instrucciones antes de poner

Más detalles

Adaptado Por: Alexander Chaverra Instructivo Configuración PPjoy Y SmartPropo Para Aerofly

Adaptado Por: Alexander Chaverra Instructivo Configuración PPjoy Y SmartPropo Para Aerofly MANUAL DE INSTALACION DE CABLE Y APLICATIVO PARA SIMULADOR. Objetivo: Explicar la forma mas eficiente de configurar el aplicativo PPJoy y Smartpropo para que funcione de una forma correcta en el PC a través

Más detalles

Especificações terra. Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015

Especificações terra. Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015 Especificação do formato Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015 Formato carregado no banner 320x50 (na parte superior da tela) que com a interação do usuário deslizando o banner para a

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

La eficiencia también pasa por la cocina

La eficiencia también pasa por la cocina La eficiencia también pasa por la cocina Introducción Todos los días, muchas veces sin notarlo, desperdiciamos agua, alimentos, electricidad, gas, combustibles líquidos y muchos productos más que son necesarios

Más detalles

CN1S WWW.primo-elektro.be

CN1S WWW.primo-elektro.be Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

Pima Printer - Guía del Usuario. Español Pima Printer - Guía del Usuario Español Índice de símbolos M Símbolo de atención. Indica problemas especiales o información importante. Lea detenidamente el texto adjunto. Fabricante h Número de catálogo

Más detalles

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor. Tubo de sifón recto en acero al carbono Fig. M78.01 sin accesorios de Carbon Steel straight Siphon Pipe Fig. M78.01 without connection fittings. Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1 MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN)

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) O modelo do seu notebook pode incluir um adaptador para rede local sem fio (WLAN). O adaptador WLAN permite ao notebook se conectar a um ponto

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

Os produtos da linha Fibras são resistentes e confortáveis para um bate-papo ao ar livre.

Os produtos da linha Fibras são resistentes e confortáveis para um bate-papo ao ar livre. Acompaña el estilo de vida de quien está en la misma sintonía de la Naturaleza. Acompanha o estilo de vida de quem está na mesma sintonia da Natureza. Os produtos da linha Fibras são resistentes e confortáveis

Más detalles

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. Bloqueador Electrónico de Teléfono Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. INFORMACIONES BÁSICAS DE MANEJO Clave: Los bloqueadores Blockline salen de fábrica

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

Vidrio Industrial POBEL, S.A.

Vidrio Industrial POBEL, S.A. Destilador de agua Water distiller HYDR 0041 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL C/ Luis I, s/n Almacén 12 Pol. Ind. Vallecas IV 28031 Madrid (ESPAÑA) Tel. (34) 91 380 33 18 Fax (34) 91 380 32

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

Fabricación de un panel solar casero

Fabricación de un panel solar casero Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Carlos Martínez B. Hidrostática 1. Carlos Javier Bernal Avila. Lunes, 26 de octubre de 2009

Carlos Martínez B. Hidrostática 1. Carlos Javier Bernal Avila. Lunes, 26 de octubre de 2009 ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL INSTITUTO DE CIENCIAS FÍSICAS LABORATORIO DE FISICA B Profesor: Carlos Martínez B. Título de la práctica: Hidrostática 1 Nombre: Carlos Javier Bernal Avila Grupo

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Servidor de bufé y bandeja calentadora Manual de instrucciones www.aromaco.com AWT-1202 Felicitaciones en su compra de la de Aroma. Muy pronto usted gozará de la facilidad y conveniencia de las comidas

Más detalles

guía rápida del usuario www.redcx.com

guía rápida del usuario www.redcx.com SD guía rápida del usuario www.redcx.com Información de Seguridad Este sistema fue diseñado y testeado para alcanzar los últimos estándares de seguridad, sin embargo, para asegurar su buen funcionamiento,

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

STYLISH COMPACT POWERFUL

STYLISH COMPACT POWERFUL STYLISH COMPACT POWERFUL Stylish Compact PRO Designed for small space but medium volume serving locations that use ground coffee, capsules or pods. Two versions: Direct water connection with rotary pump;

Más detalles

! ENERGIA. Cómo podemos ahorrar?

! ENERGIA. Cómo podemos ahorrar? ! ENERGIA Cómo podemos ahorrar? 1. Ahorrar energía significa reducir su consumo consiguiendo los mismos resultados SIN gastar más. 2. Disminuir el gasto de energía aporta muchos beneficios, ahorra dinero

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO

Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del control remoto -------------------------------------------------

Más detalles

JABRA STYLE. Manual de instrucciones. jabra.com/style

JABRA STYLE. Manual de instrucciones. jabra.com/style JABRA STYLE Manual de instrucciones jabra.com/style Índice 1. Bienvenido... 3 2. VISTA GENERAL del auricular... 4 3. cómo se coloca... 5 3.1 Cómo cambiar el eargel 4. Cómo cargar la batería... 6 5. cómo

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Different types of energy

Different types of energy ByMe Natural Sciences Unidad 8 Estimados padres o tutores: Esta unidad tiene por título Energy, en esta unidad aprenderemos que es la energía, los distintos tipos de energía que podemos encontrarnos. En

Más detalles

Asador multiuso Manual de instrucciones

Asador multiuso Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador multiuso Manual de instrucciones Índice Contenido Asador multiuso 4 Primeros pasos 6 Función guiso con olla 6 Función plancha, parrilla, paella o sartenes 7 Función horno horizontal

Más detalles

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n

Más detalles

(con Compensación Automática de Temperatura) Refractómetro Portátil Tradicional

(con Compensación Automática de Temperatura) Refractómetro Portátil Tradicional (con Compensación Automática de Temperatura) Refractómetro Portátil Tradicional Está diseñado para probar profesionalmente la concentración de muchos tipos de soluciones como jugos, brevages, miel, agua

Más detalles

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL 1. ENSAMBLE DE LA RULETA 1.1. PARTES DEL CILINDRO 1. Motores elevador del domo 2. Condensadores 3. Puente de 110v 4. Fin de carrera subiendo 5. Fin de carrera bajando 6.

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator PC-240860 USER GUIDE Read this user guide carefully before using this device. Overview Battery status indicator Press ON/OFF button to check the battery capacity, battery status indicators as following:

Más detalles