instalación y mantenimiento de gases medicinales Medical gas installation

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "instalación y mantenimiento de gases medicinales Medical gas installation"

Transcripción

1 instalación y mantenimiento de gases medicinales Medical gas installation

2

3 Nuestro límite, no tenerlo Our limit, no limits 1

4 EMPRESA Pegisdan S.R.L. está especializada desde hace más de 20 años en la Instalación de Gases Medicinales y Especiales en Hospitales, Centros médicos, Universidades, Industrias y Residencias Geriátricas a nivel nacional e internacional, realizando durante este período de tiempo más de 300 proyectos. Realizamos el diseño, fabricación y montaje (llave en mano) de las instalaciones de gases que llevan a cabo en hospitales (Oxígeno, Vacío, Protóxido de Nitrógeno, Aire Medicinal, Aire Neumático, CO2, Nitrógeno), laboratorios de universidades e industria (Aire, Nitrógeno, Hidrógeno, Argón, Helio, Acetileno ) y en centros geriátricos (Oxígeno, Vacío y Aire Comprimido). Pegisdan también ofrece un amplio catálogo de productos, fabricados en España, para la realización de estas instalaciones como: cabeceros de cama murales, cabeceros suspendidos en U.C.I.S., columnas de quirófano, caudalímetros, aspiradores, reguladores de presión en puestos de trabajo y reguladores de vacío. Basándonos en nuestra experiencia, conocimientos técnicos y comerciales, les invitamos a solicitar sin ningún tipo de compromiso, información, presupuestos, proyectos, asesoramiento, etc. Pegisdan S.R.L. is a Company specialized for over 20 years in Medical and Special Gas Installation in Hospitals, Medical Centers, Universities, Industries and Geriatric Centers in local and international market, performing more than 300 projects. Design, manufacture and installation of gas facilities that develops in Hospitals (Oxygen, Vacuum, Nitrous Oxide, Medical Air, Pneumatic Air, CO2, Nitrogen), Universities and Industry Laboratories (Air, Nitrogen, Hydrogen, Argon, Helium, Acetylene ) and Geriatric Centers (Oxygen, Vacuum and Compressed Air). Pegisdan also offers a wide range of products, made in Spain, for the execution of these facilities as Bed- Heads, UCIS surgery columns, flow meters, vacuum cleaners, and pressure and vacuum regulators. Based on our experience, expertise and business, don t hesitate to contact us for information, budgets, projects, advice, etc 2

5 República Checa: Praga España Portugal: Lisboa Italia: Roma Guatemala El Salvador Honduras Nicaragua República Dominicana Panamá Andalucía Aragón Cantabria Castilla la Mancha Castilla León Cataluña Ceuta Comunidad de Madrid Comunidad F. Navarra Comunidad Valenciana Extremadura Galicia Islas Baleares Islas Canarias La Rioja Melilla País Vasco Principado de Asturias Región de Murcia Argelia: Argel Guinea Ecuatorial: Malabo Camerún: Yaounde Perú: Lima y Piura Angola: Menongue Chile: Santiago Argentina: Buenos Aires y Córdoba 3

6 Proyectos servicios Pegisdan realiza proyectos de instalaciones de gases medicinales en base a la normativa vigente e incluyendo todos los elementos necesarios para el correcto funcionamiento de la instalación. Los proyectos realizados contienen la siguiente documentación: Memoria del proyecto con descripción de todos los elementos. Especificaciones técnicas descriptivas de los parámetros de diseño de la instalación. Presupuesto para la ejecución del proyecto por parte de nuestra empresa. Planos de la instalación en formato CAD. Projects Pegisdan develops medical gas installations project based on current regulations and including all the elements necessary for the correct operation of the installation. The projects contain the following documentation: The Project Memory with description of all items. Technical specifications descriptive parameters of the installation design. Budget for the project by our company. Installation drawings in CAD format. 4

7 Instalaciones Pegisdan también se encarga de ejecutar sus proyectos de instalaciones de gases medicinales llave en mano conteniendo los siguientes elementos: Centrales de los diferentes gases (oxígeno, vacío, aire comprimido, aire medicinal, protóxido de nitrógeno, nitrógeno, CO2). Presupuesto para la ejecución del proyecto por parte de nuestra empresa. Tubería de distribución limpia y desengrasada según normativa vigente. Tomas de gases homologadas para empotrar, para superficie o para incluir en equipamientos. Alarmas del estado de las centrales y de los diferentes sectores, controlado por un ordenador central gracias a Gasscada, software desarollado por Pegisdan. Cajas de cierre para sectorizar la instalación. Cabeceros Murales. Cabeceros Suspendidos. Columnas de Quirófano. Mantenimiento Todas nuestras instalaciones están garantizadas por un periodo de 1 año al finalizar la instalación. Según la normativa y debido a las condiciones especiales de estas instalaciones es recomendable realizar la revisión anual de las mismas. Pegisdan les ofrece contratos anuales de mantenimiento y les entrega el certificado una vez hecha la revisión para presentar al Organismo correspondiente. Maintenance All our installations are guaranteed for a period of 1 year after finish the installation. According to regulations and due to the special conditions of these facilities is recommended to carry out the annual review. Pegisdan offers annual maintenance contracts and delivers the certificate once the revision made to submit to the appropriate agency. Installations Pegisdan also is responsible for implementing their projects medical gas installations turnkey containing the following elements: Different gases manifold centrals (Oxygen, Vacuum, Compressed Air, Medical Air, Nitrous Oxide, Nitrogen, CO2). Budget for the project by our company. Clean and degreased pipeline distritubion according to official regulations. Homologated Gas Outlet approved to surface or to include in equipment. Alarm of the state of the plants and different sectors, controlled by a central computer through Gasscada, software developed by Pegisdan. Central and Area Control Boxes. Bed Head Murals. Bed Head Suspended. Surgery Columns. 5

8 productos Centrales / Manifold central Central automática y semiautomática de gases / Automatic and Semiautomatic manifolf central of gas Central manual y /o reserva de gases / Manual manifold central of gas Cuadro de segunda reducción / Second reduction set Central de vacío / Centrals Vacuum Compresores de aire / Central Compressed Air through Compressors Generador de Oxígeno / Oxygen Production central Toma de gases / Outlet Gas Tomas de gases 2 Posiciones Pegisdan / 2 positions Outlet gas Pegisdan Toma de gases NFS Pegisdan / Outlet gas NFS Pegisdan Toma E.G.A. (Eliminación de Gases Anestésicos) / S.E.G.A. Outlet (System Gas Evacuation Anesthetics) Tomas aéreas de 2 Posiciones / Aerial 2 positions Outlet Tomas aéreas NFS / Aerial NFS Outlet

9 Cajas de control y alarma / Alarm and control boxes Caja de Control / Control Box Panel de Control / Control Panel Gasscada / Gasscada Equipamiento / Equipment Cabecero mural / Mural Bed Head Units Cabecero suspendido / Suspended Bed Head Units Columnas, lámparas y mesas de quirófano / Columns, lamps and tables of Operating Theatre Accesorios / Accesories Conexiones 2 Posiciones Pegisdan / 2 positions Pegisdan connection Conexiones NFS Pegisdan / NFS Pegisdan connection Reguladores / Regulator Carros cabecero / Cart units Riel Técnico / Technical rail systems Caudalimetro con conexión a riel técnico / Flowmeter with technical rail connection Caudalimetro y Vaso Humificador / Flowmeter and Glass humidifier Caudalimetro calibrado / Calibrated Flowmeter Aspirador de vacío y Vaso Secrección / Vacuum Regulators and Collection Jars Carro de secreciones / Collection trolleys

10 Centrales / Manifold Central Central automática de gases Automatic manifold Central of gas (Para O2, N2O, ACM, ACN, CO2, N2, He) La central automática y semiautomática descompresora para 70m³/h es un elemento esencial en las instalaciones de gases medicinales, su versatilidad y fácil mantenimiento, hace de ella un elemento fundamental en la seguridad de funcionamiento de los gases medicinales. Este equipo está diseñado para conectarlo al sistema de alarma de red bus CAN GASSCADA de PEGISDAN. Características: Funcionamiento totalmente neumático automático. Indicación del estado mediante display de 4x40. Control constante mediante alimentación auxiliar de batería. Comunicación con el ordenador central de gases medicinales. Programación de parámetros a voluntad del usuario. Información de estado de sensores (funcionamiento correcto o sensor averiado). Información de rampas (anulada, reserva, a menos del 25% o agotada). Información de red primaria o de distribución de baja presión, alta presión o funcionamiento normal. Información de presión mediante traductores de presión analógicos 4mA a 20mA o 1v a 5v. Información mediante manómetros, en línea de entrada de rampa a manorreductor y en salida de red. Control de seguridad mediante presóstatos de alta presión. (For O2, N2O, MAC, PAC, CO2, N2, He) Automatic manifold central to 70m ³/h is an essential element in medical gas installations, its versatility and easy maintenance, makes it a key element in the safe operation of medical gases. This equipment is also designed to connect to the bus CAN network alarm system GASSCADA of PEGISDAN Features: Fully automatic pneumatic operation. Signal status display 4x40. Auxiliary battery power monitoring. Direct communication with the central computer of medical gases. User parameters program. Sensors status information (correct or faulty sensor operation). Information ramps (annulled, reservation, unless 25% or exhausted) Primary network information or the distribution of (ow pressure, high pressure or normal operation. Pressure Information by analog pressure transducers to 4mA to 20mA or 1v to 5v. Information about manometer, in line ramp input to pressure reducer and network output. Security Control by pressure switch by high pressure. Nota: la central de NO2 y CO2 los manómetros de alta presión así como los traductores son de 0 a 100 bar. 8 Note: the manifold central of NO2 and CO2, the high pressure gauges and transducers are from 0 to 100 bar.

11 Centrales / Manifold Central Central automática de gases Automatic manifold central of gas 9

12 Central manual y/o reserva de gases (Para O2, N2O, ACM, ACN, CO2, N2, He) Central de emergencia o manual de botellas descompresora de 200 a 8 bares compuesta por un conjunto de serpentines de alta presión, un colector de botellas, rampa y central reductora, diseñadas y fabricadas totalmente por PEGISDAN. Central de emergencia para O2, N2O, Aire comprimido a 5 y 8 bar, CO2 y He para un caudal de 70 m3/h de funcionamiento totalmente neumático con opción de control totalmente mediante un panel de control con display 40x4, alimentado por red eléctrica y batería en caso de fallo. Detecta si la rampa está anulada, en servicio, agotada o en reserva. Esta información también se puede observar en el display de la central descompresora principal. Características: Presión de entrada de trabajo 200 bar Presión de entrada máxima 300 bar Presión de salida nominal 8.5 bar Regulación de presión entre 4 y 12 bar Pérdida interna máxima menor de 0.2 ml / min Temperaturas de funcionamiento de -20º C a 70º C Manómetros analógicos. - De alta presión de 0 a 316 bar con una resolución de 5 bar. - De baja presión de 0 a 16 bar con una resolución de 0.5 bar Traductores de presión de 4 a 20 mma Manual manifold central of gas (For O2, N2O, MAC, PAC, CO2, N2, He) Manual or Emergency Decompressing Manifold of 200bar to 8 bar composed by a set of coils of high pressure, bottles collector, ramp and reductive manifold, designed and manufactured by PEGISDAN. Emergency Manifold of O2, N2O, compressed air at 5 and 8 bar, CO2 and He for a flow of 70 m3 / h with a fully pneumatic operation control option using a control panel with display 40x4, mains-powered and battery in case of failure. It detects if the ramp is canceled, service, or on reserve. This information can also be seen in the main manifold display. Features: Inlet pressure 200 bar Maximum inlet pressure 300 bar Nominal outlet pressure 8.5 bar Pressure control between 4 and 12 bar Maximum Internal loss of 0.2 ml / min Operating Temperature -20 C to 70 C Gauges Analogue. - High pressure bar with a resolution of 5 bar. - Low pressure of 0-16 bar with a resolution of 0.5 bar. Translators pressure 4 to 20 mma 10

13 Centrales / Manifold Central Central manual y/o reserva de gases Manual manifold central of gas 11

14 Cuadro de segunda reducción Second redudction set Cuadro de segunda reducción con incorporación de selector de fuente de entrada y colector de varias salidas, diseñado y fabricado totalmente por PEGISDAN, destinado a la reducción de presión del gas, ajustándolo a necesaria en la red. Este conjunto consta principalmente de un selector de fuente de entrada, un par de vías de segunda reducción y un colector de salida. Todo ello controlado mediante un panel de control con alarma. Ventajas frente a otros cuadros de segunda reducción soldados: Resiste mejor los golpes ya que son más robustos. Las uniones nos son rígidas como en la soldadura. Más fácil de montar y desmontar sin necesidad de soldaduras. Mantenimiento más fácil, limpio, seguro y eficaz. Todos los manómetros (tanto digitales como analógicos) y presostatos disponen de un tipo de válvula de seguridad roscado al sistema que permite retirarlos sin necesidad de cortar el suministro. La válvula de seguridad y la toma de emergencia están unidas al conjunto mediante otro tipo de válvula de seguridad más robusta que permite la retirada de estos sin necesidad de cortar el suministro. Versatilidad para la libertad de elección del número de salidas del colector e incluso la posibilidad de suprimir el selector de fuente y ampliación de vías para el manorreductor sin necesidad de soldaduras. Second reduction set that incorporates input source selector and manifold of several outputs, fully designed and manufactured by PEGISDAN to reduce gas pressure, adjusting the required pressure of the network. This set consists mainly of a switch input source, a pair of second reduction pathways and an outlet manifold. All controlled by a control panel with alarm. Advantages over other soldiers second reduction boxes: Resists shock better because they are more robust. Rigid joints and welding. Easier to assemble and disassemble without soldering. Easier maintenance, clean, safe and effective. All the gauges (both digital and analogue) and pressure switches are a type of safety valve threading system that allows them out without cutting the supply. The safety valve and outlet are connected to the emergency assembly by other more robust safety valve which allows the removal without cutting the supply. Versatility for free choice of the number of manifold outlets and even the possibility of removing the source selector and extension of lines for pressure reducer without soldering. 12

15 Centrales / Manifold Central Cuadro de segunda reducción Second reduction set 13

16 Central de vacío Fabricado y diseñado por PEGISDAN de acuerdo a las normas: UNE-EN ISO :2007/A1:2010 El grupo consta de un número mínimo de 3 bombas de vacío, según normativa UNE-EN ISO :2007, un cuadro eléctrico de control, programación, alimentación y alarma, un sistema de filtrado doble paralelo de partículas y bacterias, y de válvulas antiretorno, todo ello montado y ensamblado en una estructura de acero lacada. Cuenta con un sistema de protecciones para el control de temperatura de bombas y del nivel de aceite. Este equipo está diseñado para conectarlo al sistema de alarma de red bus CAN GASSCADA de PEGISDAN. Cada equipo está compuesto por un determinado número de bombas de vacío que depende de la demanda de consumo del hospital o centro. Cada bomba está aislada del resto del grupo mediante válvulas de corte para poder desconectarla en el caso de mantenimiento, reparación o fallo sin perjudicar al funcionamiento del grupo centrals Vacuum Manufactured and designed by PEGISDAN according to these normatives: UNE-EN ISO :2007/A1:2010 The group consists of a minimum of three vacuum pumps, according to the normative UNE-EN ISO :2007, electric control box, scheduling, power and alarm, a system of particles and bacteria double filter, and check valves, all mounted and assembled into a structure lacquered steel. It has a protection system for the temperature control of pumps and oil level. This equipment is also designed to connect to the bus CAN network alarm system GASSCADA of PEGISDAN. Each team consists of a number of vacuum pumps depends on consumer hospital demand. Each pump is isolated from the rest of the group through shutoff valves to disconnect in the event of maintenance, repair or failure without harming the functioning of the group. Mantenimiento: Aceite Pegisdan

17 Centrales / Manifold Central Central de vacío Centrals Vacuum 15

18 Compresores de aire Uno de los métodos más utilizados para el tratamiento de aire comprimido es el secado por medio del enfriamiento del aire. Por este procedimiento se enfría el aire hasta la temperatura de punto de rocío y por ello tanto el vapor de agua como el aceite se condensan, realizando posteriormente la evacuación a través de los purgadores. Disponible en todos los modelos según necesidad de cliente. Contiene: Deposito acumulador vertical de x litros según necesidad del cliente. Secador frigorífico para el tratamiento de aire comprimido. Sistema de control trinity. Filtro estéril. Central Compressed Air through Compressors A method used for the treatment of compressed air is drying by air cooling. Through this procedure air is cooled to the dew point temperature and both the water vapor and the oil condense to the evacuation through the purge. Available all models according to customer need. Contains: Vertical Tank x liter accumulator (according to customer need). Refrigeration dryer for compressed air treatment. Control system trinity. Sterile filter. Mantenimiento: Aceite Pegisdan 3000 y

19 Centrales / Manifold Central Compresores de aire Central Compressed Air through Compressors 17

20 Generador de oxígeno La Central de producción de Oxígeno puede partir del propio conjunto de la instalación en el local existente o a través de contenedores, donde se encontrarán todos los elementos necesarios para la producción, listos para su puesta en marcha. Estas centrales generadoras de Oxígeno pueden ir desde 2m3/h, hasta las necesidades que necesite el cliente. El sistema parte de unos compresores de aire que una vez lo tratan, una parte se destinará a la fabricación de oxígeno y otra al consumo que tenga el centro en esos momentos. Una vez pasada la corriente de aire a través del generador de Oxígeno, éste da una pureza del 95%, pudiendo llegar al 99% en caso de necesidad, una parte puede ir directamente al consumo del centro y el resto se almacenara en botellas a una presión de 150 bares para su consumo en caso de necesidad. El Oxigeno producido normalmente al 95% (Cumple con la Farmacopea Europea 93%) es constantemente analizado para garantizar su pureza. Siguiendo un sistema similar también se pueden obtener sistemas de producción de Nitrógeno y de Óxido Nitroso, para completar los gases que normalmente se instalan en hospitales, clínicas y universidades, incluyendo un sistema de aspiración o Vacío, que también se podría integrar en dicho contenedor. Pegisdan les ofrece un completo desarrollo de proyecto e instalación de centrales de producción de Oxígeno, Aire Comprimido, Nitrógeno y Óxido Nitroso. Oxygen Production Central The Oxygen production Central can be located on the set of installation existing or through containers, where they will find all the elements necessary for the production, ready for the use. These oxygen generating plants can range from 2m3 / h to the needs required by the customer. The system is based on air compressors that some of them are used to manufacture oxygen and others for the center consume. After passing the air stream through the oxygen generator, this gives a purity of 95% and may reach 99% in case of need, the system may go directly to the consumer from the center and the rest will be stored in bottles at a 150 bar pressure for consumption if it is necessary. The oxygen produced normally at 95% (European Pharmacopoeia said 93%) is constantly monitored to ensure its purity. Following a similar system can also be obtained Nitrogen production systems and nitrous oxide, to complete the gases installed in Hospitals, Clinics and Universities, including a suction or vacuum system, which could also be integrated into the container. Pegisdan offers a complete design and installation of Oxygen, Compressed Air, Nitrogen and Nitrous Oxide production plants 18

21 Centrales / Manifold Central Generador de Oxígeno Oxygen Production Central 19

22 Toma de gases / Outlet Gas Toma de gases 2 posiciones Pegisdan Marcado CE Positions Outlet gas Pegisdan CE 0318 Dióxido de carbono Nitrógeno Aire comprimido 8 Bar 20

23 Toma de gases / Outlet Gas Protóxido Aire comprimido Oxígeno Vacío 21

24 Tomas 2 Posiciones Pegisdan Tomas de Gases Medicinales de alta seguridad, según normativa UNE-EN y con Marcado CE 0318 de producto sanitario. Poseen selectividad de conexión: ningún receptor o consumidor de un gas determinado podrá ser conectado a una toma que suministre un gas distinto al debido. El cliente puede encontrar, según normas europeas, un obturador en el cuerpo de toma, que permite el mantenimiento sin dificultar el funcionamiento del resto de la canalización, produciéndose un seccionamiento de la instalación toma por toma. La toma tiene un segundo obturador que cierra el suministro automáticamente cuando se quita el conector. Pueden ser tomas empotradas, vistas o para cabecero, con cajas preparadas para conexión a tierra en áreas críticas con el nombre del gas, símbolo y color convencional. 2 positions Outlet Pegisdan High Security Medical Gas Outlets, according to UNE-EN and CE 0318 of sanitary product. Connection selectivity: any receiver or consumer of a particular gas may be connected to an outlet supplying a different gas due. The customer can find, according to European standards, a shutter in the body outlet, which allows maintenance without interfering with the operation of the rest of the pipe, resulting in a disconnection of the installation outlet by outlet. Outlet has got a second supply shutter which closes itself automatically the gas supply when the connector is removed. They can be wall mounted outlets, views or head bed, with boxes ready for grounding in critical areas with gas name, symbol and conventional color. 22

25 Toma de gases / Outlet Gas Toma de gases 2 Posiciones Pegisdan 2 positions Outlet gas Pegisddan 23

26 Toma de gases NFS Pegisdan Marcado CE 0318 Outlet gas NFS Pegisdan CE 0318 Dióxido de carbono Nitrógeno Aire comprimido 8 Bar 24

27 Toma de gases / Outlet Gas Protóxido Aire comprimido Oxígeno Vacío 25

28 Toma de gases nfs Pegisdan Tomas de gases medicinales de alta seguridad en latón cromado, según Norma NFS y Marcado CE Contienen una doble válvula de cierre con filtro metálico sinterizado y una conexión independiente de entrada de gases para cada uno de los gases. Pueden ser tomas empotradas, vistas o para cabecero, con cajas preparadas para conexión a tierra en áreas críticas con el nombre del gas, símbolo y color convencional. Outlet gas NFS Pegisdan High Security medical gas outlets in chromed brass, according to standard NFS and CE Double valve with sintered metal filter and a separate connection gas inlet for each of the gases. They can be recessed outlets, views or headboard, with boxes ready for grounding in critical areas with gas name, symbol and conventional color. 26

29 Toma de gases / Outlet Gas Toma de gases NFS Pegisdan Outlet gas NFS Pegisddan 27

30 Toma E.G.A (Eliminación de gases anestésicos) Toma EGA para evacuación de gases anestésicos. Funciona por efecto Ventury utilizando aire comprimido. Conduce al exterior los gases anestésicos sin producir modificaciones en los parámetros respiratorios del paciente. Presión aire motriz de 5 bar, consumo de aire motriz de 20 l/min, nivel sonoro de 50 db (A) y piloto de funcionamiento. S.E.G.A. Outlet (System gas evacuation anesthetics) S.E.G.A. Outlet (System Elimination of Anesthetic Gases). Ventury effect works by compressed air. Evacuation of anesthetic gases without modifications in patient respiratory parameters. Air pressure of 5 bar, air motor consumption 20 l / min, noise level of 50 db (A) and operating sign. 28

31 Toma de gases / Outlet Gas Toma E.G.A. (Eliminación de Gases Anestésicos) S.E.G.A. Outlet (System Gas Evacuation Anesthetics 29

32 Tomas aéreas 2 Posiciones Pegisdan Marcado CE 0318 Aerial 2 positions Outlet Pegisdan CE 0318 Dióxido de carbono Nitrógeno Aire comprimido 8 Bar 30

33 Toma de gases / Outlet Gas Protóxido Aire comprimido Oxígeno Vacío 31

34 Tomas Aéreas de 2 posiciones Pegisdan Tomas de Gases Medicinales de alta seguridad, según normativa UNE-EN y con Marcado CE 0318 de producto sanitario. Poseen selectividad de conexión: ningún receptor o consumidor de un gas determinado podrá ser conectado a una toma que suministre un gas distinto al debido. Para conectar directamente a botella. Aerial 2 positions Outlet Pegisdan High Security Medical Gas Outlets, according to UNE-EN and CE 0318 of medical device. Connection selectivity: any receiver or consumer of a particular gas may be connected to an outlet supplying a different gas due. Cylinder connection. 32

35 Toma de gases / Outlet Gas Toma aérea de 2 Posiciones Pegisdan Aerial 2 positions Outlet Pegisdan 33

36 Tomas aérea NFS Pegisdan Marcado CE 0318 Aerial NFS Outlet Pegisdan CE 0318 Dióxido de carbono Aire comprimido 8 Bar Protóxido 34

37 Toma de gases / Outlet Gas Aire comprimido / Nitrógeno Oxígeno Vacío 35

38 Tomas Aéreas NFS Pegisdan Tomas de Gases Medicinales de alta seguridad, según normativa UNE-EN y con Marcado CE 0318 de producto sanitario. Poseen selectividad de conexión: ningún receptor o consumidor de un gas determinado podrá ser conectado a una toma que suministre un gas distinto al debido. Para conectar directamente a botella. Aerial NFS Outlet Pegisdan High Security Medical Gas Outlets, according to UNE-EN and CE 0318 of medical device. Connection selectivity: any receiver or consumer of a particular gas may be connected to an outlet supplying a different gas due. Cylinder connection. 36

39 Toma de gases / Outlet Gas Toma aérea NFS Pegisdan Aerial NFS Outlet Pegisdan 37

40 Cajas de control y alarma / Alarm and control boxes Caja de Control Control Box Disponibles en dos formatos, para un máximo de 4 y 6 válvulas. Estas cajas están diseñadas y fabricadas totalmente por PEGISDAN y están destinadas al control de todos los parámetros de los gases de forma local o por zonas, facilitando la toma de decisiones y evitando daños a los pacientes. Estas cajas están divididas por dos departamentos físicos alojando en el superior las válvulas de aislamiento de zona, y el de abajo destinado para el control de los gases (alarma, manómetros, etc.) En el departamento superior, que se abre desde el exterior, están alojadas las válvulas, formadas por piezas de latón unidas con tornillos allen y cerradas con juntas tóricas de vitón con uniones de entrada y salida que permiten un ajuste eficaz evitando toda posibilidad de fugas. Acoplado a la válvula se encuentra la toma de emergencia del tipo que se necesite. Available in two sizes, a maximum of 4 and 6 valves. These boxes are designed and manufactured by PEGISDAN. They control all parameters of medical gas by areas. This system facilitates decision making and avoid harm to patients. These boxes are divided by two physical departments staying at the top the zone isolation valves, and the bottom one department destined for the gas control (alarm, gauges, etc..) In the upper department, which opens from the outside, they are the valves, formed by pieces of brass assembled with screws and sealed with Viton rings with input and output joint through 35x35mm flanges allowing efficient adjustment, avoiding any possibility of leakage. Coupled to valve we can find the emergency outlet. 38

41 Al ser uniones atornilladas y cerradas con juntas de vitón la posibilidad de fugas es nula. Resiste mejor los golpes ya que son más robustos. Las uniones nos son rígidas como en la soldadura y el mantenimiento es más fácil, limpio, seguro y eficaz. En el departamento inferior, que se abre desde el departamento superior se encuentra el porta sensores, donde se pueden acoplar los componentes de control elegidos por el cliente (manómetros y vacuómetros, tanto digitales como analógicos, presostatos y vacuoestatos en caso de elegir analógico). Este porta-sensores puede desacoplarse del conjunto sin necesidad de cortar el suministro para mantenimientos ya que dispone una válvula de cierre por presión cuando este es quitado. Todo el sistema está conectado a la red BUS CAN y al software GASSCADA. Bolted joints and sealed with Viton. Potential leakage is zero. Better resists shock and they are more robust. The joints are not rigid as in the weld and easier maintenance, clean, safe and effective. In the lower apartment, which opens from the top department by two threaded pins, we can find the sensors portal, where you can dock control components chosen by the customer (manometers and vacuum gauges both digital and analog, pressure switches if you select analog). The sensor holder may be disengaged from the set without the need to cut the supply to maintenance because it has a shutoff valve when pressure is removed. All system is connected to the BUS CAN network and GASSCADA software. Cajas de control y alarma / Alarm and control boxes 39

42 Panel de Control Control Panel El equipo electrónico tiene el microchip MLN CHIP 57 de siguientes características: Microcontrolador de 8bits SILABS-C 8051F a 98 MH. 32 entradas digitales optoacopladas (PNP). 40 salidas digitales conectadas a LED en carátula de membrana indicando el estado de los gases (funcionamiento normal, baja presión o alta presión; en el caso del vacío presión insuficiente o normal). Teclado de membrana con 14 teclas para introducción de datos y funciones, Comunicación can-bus optoacoplada. Alimentación de 12 a 24v con aislamiento galvánico. Puerto serie RS232 optoacoplado para monitorizar y programar el diagrama de contacto (ladeer). Pantalla LCD de 4 filas y 20 columnas con retroiluminación ajustable con capacidad de memoria 256 bytes de RAM data para programación de usuario. (La RAM data es remanente, conserva sus valores en caso de corte de suministro eléctrico) bytes de programa (Programa Ladeer y programa LCD) 200 bytes de memoria EEprom (implementada en FRAM) 100 timers (temporizadores) Sistema de control trinity Filtro estéril The electronic equipment has got CHIP 57 MLN. Characteristics: 8-bit Microcontroller SILABS 8051F 98 -C MH. 32 Opto-isolated digital inputs (PNP). 40 digital outputs connected to the membrane cover LED indicating the state of the gas (normal operation, high pressure or low pressure, insufficient vacuum or normal pressure signals). Membrane keyboard with 14 keys for entering data and functions Communication can-bus optocoupled. 12 to 24V supply with galvanic isolation. RS232 serial interface optocoupled to monitor and program the contact pattern (ladeer). LCD display 4 rows and 20 columns with adjustable backlighting with memory capacity of 256 bytes of data RAM for user programming. (The data is retentive RAM, retains its values in case of power failure). 25,000 bytes of program (Program and LCD Ladeer program) 200 bytes of EEPROM memory (FRAM implemented) 100 timers 40

43 Panel de Control Características fundamentales de la alarma que garantizan el perfeccionamiento de este equipo: Permanencia de control las 24h del día. Dispone de una batería auxiliar de hasta 10 horas en caso de corte de corriente. Esta incidencia será avisada. Información a tiempo real al servicio de mantenimiento, comunicada con el ordenador de gases de mantenimiento por lo que facilita el control de fallo. Indicación clara del fallo activo (display alfanumérico de 4x20 junto con una señal luminosa y acústica nos indica del tipo de fallo) Control del perfecto funcionamiento de los sensores (presostatos, vacuoestatos, traductores de presión cuentan con un sistema que testea su estado continuamente informando si estos fallan) Registro de históricos, puede registrar hasta 140 eventos, guardando el tipo de alarma, fecha y hora. Con almacenamiento de memoria tipo FIFO (el primer mensaje que entra es el primero en salir) Control Panel Key features of the alarm to ensure the improvement: Retain control 24h. It has a battery backup of up to 10 hours in case of power failure. This event will be warned. Information in real time to maintenance, computer connected to the gas which facilitates maintenance control failure. Clear indication of active fault (4x20 alphanumeric display along with a light and sound signal indicates the type of fault) Control of the perfect operation of the sensors (switches, vacuoestatos, pressure translators evaluates your continuously informing state if they fail) Historic Registry, can record up to 140 events, keeping the alarm type, date and time. With FIFO storage type (message the first in, first out) Cajas de control y alarma / Alarm and control boxes 41

44 Gasscada Gasscada GASSCADA es una aplicación desarrollada para el control de gases medicinales, permitiendo el registro y mando de todos los nodos del hospital. El software presenta mediante diferentes pantallas el estado de las centrales de gases, mostrando las presiones en las rampas, depósitos y redes, los consumos en litros por minuto, m³/hora y m³/día. Todos estos parámetros son registrados en una base de datos la cual se puede acceder mediante el nivel de acceso de la persona autorizada, que gracias a EXCEL, puede generar graficas de los datos almacenados. GASSCADA is an application developed for the control of medicinal gases, allowing the registration and control of all nodes in the hospital. The software presents different screens by the state of the gas stations, showing the pressures on the ramps, storage and network consumption in liters per minute, m³ / h m³ / day. All these parameters are recorded in a database which can be accessed using the access level of the authorized person, and you can generate graphs of the data stored by Excel. 42

45 Las alarmas y avisos que se producen en el sistema de gases, se muestran en una pantalla desplegable provocando una alarma sonora en el ordenador, registrando la hora y fecha en que ésta sé activó, para silenciar la señal sonora será necesario, introducir el código de la persona que controla el sistema, quedando registrada la hora, fecha y nombre del usuario que ha accedido. Al reponerse el sistema a una situación de funcionamiento normal, se vuelve a registrar la hora y fecha, con lo que se tiene un control completo de cualquier situación que haya sucedido en el sistema de gases medicinales. Desde la aplicación GASSCADA se puede cambiar cualquier parámetro de los nodos, tanto de presión como de tiempo, así como el código de acceso de estos. Se pueden autorizar tantos usuarios que sean necesarios con el nivel de acceso correspondiente. Alarms and warnings in the gas system are shown in a drop-down screen causing an audible alarm on the computer, recording the time and date it was activated, to silence the audible signal is required, enter the password of the person controlling the system, being recorded the time, date and name of the user who accessed. To recover the system to a normal operating situation, re-record the time and date, so you have complete control of any situation that happened in the medical gas system. With GASSCADA you can change any parameter nodes, pressure and time, as well as the access code. You can authorize as many users as needed with appropriate access level. Cajas de control y alarma / Alarm and control boxes 43

46 Equipamiento / Equipment cabecero mural En perfil de aluminio disponible en varios colores, lleva conductos para instalación de Gases y Sistema Eléctrico. Medidas: 1,50m / 1,80 m / 3,60m / 5,40m Incluye: Luz ambiente. Luz de lectura. Luz de reconocimiento. Enchufe. 1 conmutador ambiente con la entrada de habitación. Alojamiento para 1 toma de Oxígeno y 1 de Vacío. Accesorios: llamada de enfermería. 3 separaciones independientes de dimensiones 185x105 mm con un espesor de 2 mm. 3 Compartimentos independientes para fuerza, alumbrado, comunicaciones y gases. 1 Módulo anterior para tomas de Gases Medicinales. 1 Módulo inferior para tomas eléctricas de 220 V./16 A. 1 Módulo inferior de iluminación 1 x 18 W. Opcional: Riel porta-objetos en acero inoxidable de 20 x 10. Pulsador con luz ambiente y llamada enfermera. Mural Bed Head Units Aluminum profile available in various colors. Gas and Electric System Pipeline. Dimensions: 1.50 m / 1.80 m / 3.60 m / 5.40 m Includes: Ambient Light. Reading Light. Recognition Light. Plug in. 1 switch input with room. Oxygen and Vacuum Outlet Space. Accessories: nursing call. 3 Independent separations (185x105 mm) with a thickness of 2 mm. 3 Separate compartments for power, lighting, communications and gases. 1 Upper module to Medical Gas outlets. 1 Lower module for 220 electrical outlets V./16 A. 1 Lower lighting module 1 x 18 W. Optional: Rail holder objects stainless steel 20 x 10. Push-bottom with ambient light and nurse call. 44

47 Equipamiento / Equipment Cabecero mural Mural Bed Head Units 45

48

49 Equipamiento / Equipment Cabecero mural Mural Bed Head Units 47

50 cabecero suspendido Aluminio anodizado disponible en varios colores. Medidas: 2,50m / 5,40m. 4 Anclajes a forjado. 3 Compartimentos independientes para fuerza, alumbrado, comunicaciones y gases. 3 Separaciones independientes de dimensiones 185x105 mm con un espesor de 2 mm. 1 Módulo anterior para tomas de Gases Medicinales. 1 Módulo inferior para tomas eléctricas de 220 V./16 A. 3 Módulos inferiores de iluminación 2 x 18 W. 3 Módulos superiores de iluminación 2 x 18 W. (Opcional). Riel porta-objetos en acero inoxidable de 20 x 10. Receptor y emisor de megafonía, llamada enfermera, conector informático, conector de monitores etc, a determinar. Carros provistos de mecanismos de desplazamiento longitudinal y freno de bloqueo, bandejas con cajones, riel técnico, etc. Suspended Bed Head Units Anodized aluminum profile available in several colors. Dimensions: 2.50 m / 5.40 m. 4 Anchoring forged. 3 Separate compartments for power, lighting, communications and gases. 3 Independent separations (185x105 mm) with a thickness of 2 mm. 1 Upper module to Medical Gas outlets. 1 Lower Module for 220 electrical outlets V./16 A. 3 Lower lighting Modules 2 x 18 W. 3 Upper lighting modules 2 x 18 W. (Optional). Rail holder objects stainless steel 20 x 10. Receiver and sender sound system, nurse call, computer connector, and monitor connector etc. Cars equipped with longitudinal displacement mechanisms and brake lock, drawer trays, rail, etc. 48

51 49 Equipamiento / Equipment

52 50

53 Equipamiento / Equipment Cabecero suspendido Suspended Bed Head Units 51

54 columnas, lámparas y mesas de quirófano columns, lamps and tables of operating theatre Columna Colum 52

55 Equipamiento / Equipment Lámpara Lamp 53

56 Accesorios / Accesories Conexiones 2 Posiciones Pegisdan marcado CE Positions Pegisdan connection CE 0318 Dióxido de carbono Nitrógeno Aire comprimido 8 Bar 54

57 Accesorios / Accesories Protóxido Aire comprimido Oxígeno Vacío Tipos de Conexiones Pegisdan 2 Posiciones: Espiga Acodada Espiga Recta Rosca 55

58 Conexiones NFS Pegisdan Marcado CE 0318 NFS Pegisdan connection CE 0318 Dióxido de carbono Nitrógeno Aire comprimido 8 Bar 56

59 Accesorios / Accesories Protóxido Aire comprimido Oxígeno Vacío Tipos de Conexiones Pegisdan NFS: Espiga Acodada Espiga Recta Rosca 57

60 regulador para conectar a botella regulator with cylinder connection Disponible en otros colores / Available in other colours Oxígeno Protóxido Aire 58

61 regulador con caudalímetro calibrado Fabricado en latón niquelado, con nueve caudales pre-ajustados para cualquier aplicación. El caudalímetro calibrado genera caudales preajustados, que se indican a cada giro del volante, lo que permite programarlo de una manera fácil y rápida. Este tipo de caudalimetro es el más estable del mercado, con más de un millón de unidades en servicio. Accesorios / Accesories regulator with calibrated flowmeter Made of brass plated with nine pre-set flow rates for any application. The flowmeter calibration generates pre-set flow rates, indicated each turn of the wheel, allowing and easy and quick to program. The flow regulator is the most stable of the market, with more than one million units in service. 59

62 Carros para cabecero: carro seco Contiene: Soporte superior de acoplamiento. Soportes verticales. Bandejas 600x400mm. Riel Técnico de 30x10cm. Trolley Headboard Bed: dry trolley Contains: Top link support. Vertical supports. Trays 600x400mm. Technical Riel 30x10cm. 60

63 Carros para cabecero: carro húmedo Contiene: Soporte superior de acoplamiento. Soportes verticales. Soporte para goteros. Bandejas 600x400mm. Riel Técnico de 30x10cm. Accesorios / Accesories Trolley Headboard Bed: wet trolley Contains: Top link support. Vertical supports. Droppers support. Trays 600x400mm. Technical Riel 30x10cm. 61

64 riel técnico Technical rail systems Contiene: Soporte superior de acoplamiento. Soportes verticales. Soporte para goteros. Bandejas 600x400mm. Riel Técnico de 30x10cm. Contains: Top link support. Vertical supports. Droppers support. Trays 600x400mm. Technical Riel 30x10cm. 62

65 Caudalimetro con conexión a riel técnico Caudalimetro de 0-15 l/m con vaso humificador de 200 cc. y garra para riel técnico. Dispone de una manguera y clavija de conexión a toma centralizada de oxígeno. También disponible en Aspirador de vacío mba con vaso recolector de 500 cc. con manguera y clavija de conexión a toma centralizada de vacío. Accesorios / Accesories Flowmeter with technical rail connection Flowmeter 0-15 l/m with 200 cc glass humidifier and technical rail claw. Hosepipe and plug for centralized oxygen outlet. Also available in Vacuum aspirator mba with 500cc collection cup. Hosepipe and plug for centralized vacuum outlet. 63

66 caudalímetro Flowmeter vaso humificador Glass humidifier Mecanismo para medir el flujo instantáneo trabajando a una presión compensada particularmente adecuado para el uso en el campo médico. Completo con una válvula de aguja ajustable y con cuerpo de latón cromado. La capucha del caudalímetro está hecha de policarbonato resistente. Los humidificadores de burbujas para Oxigenoterapia tienen unos mecanismos que permiten incrementar la humedad relativa del Oxígeno suministrado al paciente, ya que este gas para uso médico es insuficiente en su grado normal de humedad como para ser tolerado fisiológicamente. Measure unit for an instantaneous flow operating at a pressure compensated for use in the medical field. Complete with adjustable needle valve with brass body and chrome. The hood of the flowmeter is made of durable polycarbonate. Humidifiers Oxygen that allows increasing the relative humidity of the oxygen supplied to the patient, this gas is insufficient for medical use in the normal degree of moisture to be physiologically tolerated. 64

67 caudalímetro calibrado calibrated flowmeter Accesorios / Accesories Mecanismo para medir el flujo instantáneo trabajando a una presión compensada particularmente adecuado para el uso en el campo médico. Completo con una válvula de aguja ajustable y con cuerpo de latón cromado. La capucha del caudalímetro está hecha de policarbonato resistente. Por otra parte este caudalímetro está disponible en una gran escala, calibración en presiones y roscas, para conexiones y tomas, ofreciendo en cada caso una innumerable variedad de soluciones. Altura: 136 mm. Largo: 33 mm. Ancho: 84 mm. Peso: Kg. Escala: 15 l/min. Measure unit for an instantaneous flow operating at a pressure compensated for use in the medical field. Complete with adjustable needle valve with brass body and chrome. The hood of the flowmeter is made of durable polycarbonate. This flowmeter is available in a large-scale calibration pressures and threads, for connections and outlets, providing in each case an innumerable variety of solutions. Height: 136 mm. Length: 33 mm. Width: 84 mm. Weight: Kg Scale: 15 l/min 65

68 aspirador de vacío Vacuum Regulators vaso secreción Collection Jars Los reguladores de vacío se utilizan para los circuitos de succión centralizados con 3 escalas diferentes. Este modelo funciona de 0 a mbar. Vacuum regulators are used for centralized suction circuit with 3 different scales. This model works for mbar. Los frascos recolectores son la mejor solución para depositar los líquidos succionados en los Hospitales. Es de policarbonato y las conexiones están cromadas, el vaso esterilizable en autoclave a 134º C. Dan junto con el regulador, una simplicidad en el uso y versatilidad para una economía extrema. También lleva una válvula para exceso de líquidos, con conexión de rosca. The bottles collectors are the best solution to clear liquids sucked in Hospitals. Made in polycarbonate and connections are chrome; the glass can be sterilizable at 134 C. Along with the regulator simply use for extreme economy. It also carries a valve for excess fluid, with threaded connection. 66

69 Carro de secreciones Carro con base de cinco ruedas, especialmente diseñado para alojar hasta cuatro frascos recolectores de aspiración en sus raíles inferiores y el vacuorregulador en el superior. Fabricado en Aluminio Anodinado y lacado. Ruedas de 80º fabricadas en poliamida y polipropileno. Accesorios / Accesories Collection trolleys Five wheels cart, specially designed to accommodate four aspiration collectors and vacuum regulator at the top. Lacquered and Anodized Aluminium. 80º wheels manufactured from polyamide and polypropylene. 67

70 CLIENTES De 0 a 100 camas: Acelerador Hospital Puerta del Mar de Cádiz. Resonancia en Algeciras. Plaza de Toros de Zaragoza. Residencia 3ª Edad Los Gazules en Cádiz. Residencia 3ª Edad Huercal Overa en Almería. Clínica San Lucas de Cádiz. Clínica Novovisión en El Puerto de Santa María. Universidad de Córdoba. Clínica la Carlota de Córdoba. Clínica Maser de Córdoba. Clínica en Montilla (Resonancia Magnética) de Córdoba. Clínica Oftalmológica de Córdoba. Clínica en Cabra (Resonancia Magnética). Clínica en Pozoblanco (Resonancia Magnética). Centro Diagnóstico en Granada. Centro Diagnóstico en Motril. Plaza de Toros de Granada. Clínica Vissum. Clínica en Andújar (Resonancia Magnética). Sanatorio Martos de Jaén. Clínica El Pilar de Málaga. Clinica La Mujer y La Familia en Marbella. Clínica Novovisión en Málaga. Clínica Ochoa en Marbella. Residencia Añoreta en Rincón de la Victoria de Málaga. Residencia en Arroyo los Ángeles de Málaga. Centro Social en Ejea de los Caballeros. Clínica Dental en Zaragoza. Clínica Refractoláser de Zaragoza. Clínica Resonancia Magnética de Zaragoza. Sanatorio Madrazo de Santander. Clínica Dental en Albacete. Centro Salud en Casas Ibáñez. Centro de Salud en Villarta de San Juan. Centro de Salud en Bolaños. Centro de Salud en Membrilla. Centro de Salud Ciudad Real I. Resonancia Clínica en Valdepeñas. Centro Salud en Carrascosa del Campo. Centro Salud en Casasimarro. Centro Salud en Motilla del Palancar. Centro Salud en Quintanar del Rey. Centro Salud en Tarancón. Centro Azuqueca de Henares. Centro Salud Alcolea del Pinar. Centro Salud Los Manantiales. Centro Salud El Casar. Centro Salud en Molina de Aragón. Centro Salud en Sigüenza. Centro Especialidades en Castillo de Bayuela. Centro Especialidades en Illescas. Centro Especialidades en Ocaña. Centro Especialidades en Polan. Centro Salud Buenavista. Centro Salud en Madridejos. Centro Salud en Puebla de Montalbán. Centro Salud en Velada. Centro Especialidades Raras. Residencia Geriátrica de Burgos. Hospital Divino Vallés en Burgos. Centro los Olmos de Segovia. Centro Renal de Segovia. Clínica Misericordia de Segovia. Centro Diagnóstico de Soria. Centro Médico Pama de Soria. Centro Amrey Gran Vía de Barcelona. Centro Collserola Mutual. Clínica Coreleu. Clínica Novovisión de Barcelona. Clínica Residencial Geriátrica Barcelona. Clínica Residencia Geriátrica Staurus. Clínica Tres Torres. Residencia 3ª Edad Valle de Hebrón. Centro de Toxicología de Madrid. Centro Láser Vidavisión. Clínica Atlas en Aranjuez. Clínica Anacaona en Collado Villalba. Clínica Coro de Madrid. Clínica Cisne de Madrid. Clínica Fuensanta. Clínica Dental en Aranjuez. Clínica Dental Dr. Maldonado. Clínica Dental en Móstoles. Clínica El Bosque. Clínica I.C.E. Clínica Infantil Hymberg. Clínica de Internamiento de Madrid. Clínica Kinder. Clínica Novovisión en el Paseo Castellana. Clínica Novovisión en Móstoles. Clínica Oculaser. Clínica Odontológica. Clínica Oftalmológica Baviera. Clínica Oftalmológica en Fuenlabrada. Clínica Oftalmológica Gabriel Simón. Clíni ca Oftalmológica Galileo. Clínica Oftalmológica Inverlasik. Clínica Oftalmológica en Santa Cruz de Marcenado. Clínica Oftalmológica en Getafe. Clínica Real Visión de Madrid. Clínica Vissum en Mirasierra. Clínica Veterinaria de Aranjuez. Fundación del Hombre. Fundación Renal en Fuencarral. Fundación Renal en Móstoles. Hospital Veterinaria Alfonso X en Villanueva de la Cañada. Instituto de Biotecnología. Laboratorio Hidrográfico del Tajo. Policlínica Clara del Rey. Prensa Española A.B.C. (Aire Comprimido). Residencia 3ª Edad de Quijorna. Sanatorio Vallés. Universidad Alfonso X El Sabio En Villanueva de la Cañada. Clínica Estética de Gandía. Circuito de Cheste. Street Circuit de Valencia. Clínica Eresa. Clínica Novovisión de Valencia.Universidad de Extremadura Laboratorios. Clínica Dental de Cáceres. Clínica Oftalmológica de Palma de Mallorca. Clínica Novovisión de Palma de Mallorca. Centro Salud en Cascajos. Resonancia Magnética en Donosti. (Manterola). Resonancia Magnética en Irún. Clínica Oftalmológica en Donostia. Clínica Dental Deusto de Bilbao. Centro Fama de Murcia. Clínica Doctor Gutiérrez. 68

CAJAS DE CONTROL DE ZONA

CAJAS DE CONTROL DE ZONA CAJAS DE CONTROL DE ZONA Disponibles en dos formatos, para un máximo de 4 y 6 válvulas. Estas cajas están diseñadas y fabricadas totalmente por PEGISDAN y están destinadas al control de todos los parámetros

Más detalles

TOMA DE DOS POSICIONES PEGISDAN

TOMA DE DOS POSICIONES PEGISDAN TOMA DE DOS POSICIONES PEGISDAN Tomas de Gases Medicinales selectiva para cada uno de los siguientes gases: Oxígeno, Protóxido, Aire comprimido medicinal, aire neumático, nitrógeno neumático, vacío y dióxido

Más detalles

ACCESORIOS / ACCESSORIES

ACCESORIOS / ACCESSORIES 108 ACCESORIOS / ACCESSORIES ACCESORIOS Tedisel Medical dispone de una amplia gama de accesorios que pueden colocarse en sus productos, a fin de dar respuesta a las diferentes necesidades de equipamiento.

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 PHOENIX OVIPOSITOR Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 Introduction...5 Features / Possibilities / Advantages...6 Expansions / Technical

Más detalles

Equipos de regulación para gases medicinales. Accesorios para su salud

Equipos de regulación para gases medicinales. Accesorios para su salud Equipos de regulación para gases medicinales Accesorios para su salud Gama de productos medicinales de Messer Messer, especialista en gases industriales y medicinales, está a su servicio en España desde

Más detalles

DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550

DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550 DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550 QUIRINO JIMENEZ DOMINGUEZ, MARGARITA ALVAREZ CERVERA INSTITUTO TECNOLÓGICO DE MÉRIDA qjimenezdo@yahoo.com.mx RESUMEN: En el presente

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público.

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS is a telemanagement system for street lighting installations. Control automático:

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO

Más detalles

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente En qué consiste el Sistema de Luminarias? Consiste en un control inteligente de iluminación y de ahorro (Pack de iluminación verde) logra un ahorro

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished

Más detalles

ARES. en el área critica y quirofano Support in the critical area and operating room. European Manufacturing Technology personalized for you

ARES. en el área critica y quirofano Support in the critical area and operating room. European Manufacturing Technology personalized for you European Manufacturing Technology personalized for you ARES Soporte Unidad de suministro de techo Ceiling supply units en el área critica y quirofano Support in the critical area and operating room ARES

Más detalles

Sistemas de Filtrado de Aire Industrial

Sistemas de Filtrado de Aire Industrial Sistemas de Filtrado de Aire Industrial Nuevos retos en la pinturas (nuevas pinturas al Agua), aumento de las herramientas en la industria y más exigencia de producción, cada vez se hace más importante

Más detalles

Unidad didáctica: Simbología Neumática e Hidráulica

Unidad didáctica: Simbología Neumática e Hidráulica Unidad didáctica: Simbología Neumática e Hidráulica CURSO 4º ESO Autor: Juan 1 Unidad didáctica: Simbología Neumática e Hidráulica ÍNDICE 1.- Norma UNE-101 149 86 (ISO 1219 1 y ISO 1219 2). 2.- Designación

Más detalles

INSTALACIÓN GASES ESPECIALES

INSTALACIÓN GASES ESPECIALES INSTALACIÓN GASES ESPECIALES INTRODUCCIÓN: SEGURIDAD, CALIDAD y EFICIENCIA Praxair realiza sus actividades empresariales de manera responsable protegiendo la salud y la seguridad de sus empleados, clientes,

Más detalles

INSTALACIÓN CORTE POR LÁSER

INSTALACIÓN CORTE POR LÁSER INSTALACIÓN CORTE POR LÁSER REALIZADA EN 2.005 1. LA EMPRESA CLIENTE Por distintas razones nuestro cliente nos ha pedido que su nombre se mantenga en el anonimato y por ello en este informe no se dan sus

Más detalles

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor. Tubo de sifón recto en acero al carbono Fig. M78.01 sin accesorios de Carbon Steel straight Siphon Pipe Fig. M78.01 without connection fittings. Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire

Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire Regulador de presión Tipo 4708-45 para grandes caudales de aire Fig. 1 Regulador de presión Tipo 4708-45 Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES Edición Enero 2009 Indice Indice página 1 Construcción

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

Tipo 2012. Electroválvulas H (5/2) H (5/2)

Tipo 2012. Electroválvulas H (5/2) H (5/2) Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE Rockwell Point E/S System Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de E/S Gran flexibilidad

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

TELETOM columnas de soporte de equipos

TELETOM columnas de soporte de equipos TELETOM columnas de soporte de equipos GESTIÓN DEL CABLEADO La integración de enchufes eléctricos en nuestro módulo de servicio, permite la organización de todo el cableado interno de forma segura y adecuada.

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones. NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004

FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones. NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004 MNO SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO Manual del Usuario & Lista de refacciones NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004 Simchoni

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

maquinas especiales cnc cnc special machines

maquinas especiales cnc cnc special machines maquinas especiales cnc cnc special machines En este catálogo presentamos una información de nuestras máquinas especiales con control numérico. Encontraran tres líneas de producto perfectamente definidas:

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter

Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter Especificaciones comerciales: - Lleva el alcance y velocidad de tu conexión al extremo - Detecta cualquier

Más detalles

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Autor: David de la Fuente González Directores: Rafael Palacios, Javier Jarauta. Este proyecto consiste

Más detalles

Equipo de Fricción en Tuberías con Banco Hidráulico (FME00) AFT

Equipo de Fricción en Tuberías con Banco Hidráulico (FME00) AFT Equipamiento Didáctico Técnico Equipo de Fricción en Tuberías con Banco Hidráulico (FME00) AFT Productos Gama de Productos Equipos 8.-Mecánica de Fluidos y Aerodinámica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN

Más detalles

Compresor para Aire Grado Medico Medical Air Compressor System

Compresor para Aire Grado Medico Medical Air Compressor System Compresor para Aire Grado Medico Medical Air Compressor System Compresor para Aire Grado medico Triplex de 20 H.P Tipo Vertical. Medical Air Compresspr System Triplex 20 H.P. Vertical Type Mount. Compresor

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

Rendimiento y eficacia

Rendimiento y eficacia 01 E Rendimiento y eficacia Sistema de gestión de aire comprimido Soluciones de control superiores SmartAir Master Eficiencia. Rendimiento. Supervisión. Gran potencial de ahorro de energía La gestión de

Más detalles

Un sistema Vaillant para la gestión

Un sistema Vaillant para la gestión Un sistema Vaillant para la gestión inteligente de calefacción centralizada ecocraft exclusiv puede combinarse con los acumuladores de Vaillant de la gama unistor desde 300 litros, y de la gama aurostor

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones

SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones MNO SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO Manual del Usuario & Lista de refacciones NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004 Simchoni

Más detalles

GM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones contenidas

Más detalles

BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99

BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 BBIOMASA Calderas de pellet Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 CALDERAS DE PELLET CALIDAD A UN PRECIO COMPETITIVO Las nuevas calderas GREEN ECO THERM y BISOLID son productos

Más detalles

INGENIERÍA ACÚSTICA, DISEÑO, FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA EL CONTROL DE RUIDO, VIBRACIONES Y CHOQUES SOUND ENGINEERING, DESIGN, MANUFACTURE AND INSTALLATION OF DEVICES FOR THE CONTROL OF

Más detalles

El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361

El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361 El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361 ALTAS PRESTACIONES AL MEJOR PRECIO Cuáles son sus requerimientos básicos en un sistema de aspiración quirúrgica? Los sistemas de aspiración quirúrgica

Más detalles

Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS)

Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS) Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS) Estaciones de Regulación, Filtración y Medición (ERM) Descripción General General Description Las

Más detalles

Qué es PRESS-SYSTEM?

Qué es PRESS-SYSTEM? Qué es PRESS-SYSTEM? Es un sistema novedoso desarrollado e implementado por Efinétika que consigue mejoras sobre el rendimiento de los sistemas de bombeo de fluidos, aportando grandes ahorros energéticos

Más detalles

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación GM 1S Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional ARTICULO: 5803 50 Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional Características ACTUADOR ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico

Más detalles

Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes

Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes Serie MKT (E3.1) Cámaras de simulación ambiental Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes Los rangos de temperatura entre -70 ºC y 180 ºC, con la ventaja de la simulación natural

Más detalles

SERIE PBC 08 DSD (CON REACTIVOS DILUIDOS, Producción: 8g/h)

SERIE PBC 08 DSD (CON REACTIVOS DILUIDOS, Producción: 8g/h) SERIE PBC 08 DSD (CON REACTIVOS DILUIDOS, Producción: 8g/h) Descripción: Productor de dióxido de cloro mod. PBC 08 DSD, que utiliza reactivos diluidos, tales como ácido clorhídrico (HCl) al 9% y clorito

Más detalles

PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR supplies 1MW in 2-Axis trackers to solar PV plant in Romania Mecasolar has supplied 97 dual axis solar trackers in Romania. The 1MW installation,

Más detalles

domótica - home automation auta DOMO

domótica - home automation auta DOMO domótica - home automation auta DOMO auta DOMO, la sencillez del control. simplicity of control. El sistema auta DOMO auta DOMO system Pantalla táctil auta DOMO auta DOMO touch panel La pantalla tactil

Más detalles

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS

Más detalles

FUNDACIÓN HOSPITAL INFANTIL UNIVERSITARIO DE SAN JOSÉ

FUNDACIÓN HOSPITAL INFANTIL UNIVERSITARIO DE SAN JOSÉ 1. OBJETIVO FUNDACIÓN HOSPITAL INFANTIL UNIVERSITARIO DE SAN JOSÉ MONTAJE DE CARGA DE AUTOCLAVE A VAPOR PÁGINA 1 de 1 Realizar de manera adecuada los pasos concernientes al montaje de las cargas en el

Más detalles

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR Fecha: Octubre de 2009 Índice Cliente: PROMOTOR M2iT Consultores Fecha: Octubre de 2009 Página: 3/12 1. SERVICIOS INCLUIDOS

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

J.J. EMERPLAN SEGURIDAD S.L. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS CENTRALES

J.J. EMERPLAN SEGURIDAD S.L. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS CENTRALES ABCDE J.J. EMERPLAN SEGURIDAD S.L. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS CENTRALES Es el equipo de control dende se planifica la operatividad de la instalación. Sus partes básicas son: Un microprocesador, que gestiona

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

NETWORK SPECIFICATIONS IN OPTIMAX SYSTEM

NETWORK SPECIFICATIONS IN OPTIMAX SYSTEM NETWORK SPECIFICATIONS IN OPTIMAX SYSTEM The Optimax PA system supports audio and control data communication through Ethernet and IP networks. Since it works on levels 3 and 4 of the OSI scale, the Optimax

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO

Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO La pequeña caldera divisible para grandes potencias Con los nuevos modelos GAS 310-610 ECO PRO, Remeha ofrece un producto 100% de alta calidad

Más detalles

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de

Más detalles

SECADORES A REFRIGERACIÓN PSED

SECADORES A REFRIGERACIÓN PSED SECADORES A REFRIGERACIÓN PSED La larga experiencia de Power System en el tratamiento de aire comprimido, permitió el desarrollo de una nueva serie secadores que responde completamente a las exigencias

Más detalles

Mantenimiento y reparación de tubos

Mantenimiento y reparación de tubos Mantenimiento y reparación de tubos Amplia selección de una fuente única. Diseños duraderos exclusivos. Rendimiento rápido y fiable. Tipo s Página. Bombas de prueba de presión 2 9.2 Congeladores de tubos

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

Manual de Alarma de Zona

Manual de Alarma de Zona La información contenida en este manual pertenece únicamente a las alarmas digitales de Zona de Arigmed. Este producto solo debe operarse bajo las especificaciones y circunstancias mencionadas en este

Más detalles

SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS. Soluciones para:

SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS. Soluciones para: SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS para una mayor productividad Soluciones para: Máquinas transportadoras Máquinas para el llenado de vidrio Máquinas para

Más detalles

Escuela de Ingeniería de Antioquia. Resistencia de Materiales

Escuela de Ingeniería de Antioquia. Resistencia de Materiales Escuela de Ingeniería de Antioquia Resistencia de Materiales Guía de Laboratorio: Identificación de Esfuerzos Febrero de 2011 Envigado Laboratory 1: Stress Identification Objective: Identify the different

Más detalles

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES energía solar térmica Thermal solar plants La energía solar térmica es una tecnología que convierte la luz solar en calor que

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Catálogo productos decoración Decoration catalogue

Catálogo productos decoración Decoration catalogue Catálogo productos decoración Decoration catalogue Módulos de luz / Lighting modules Estructura de aluminio con ruedas, forrado con licra. Iluminación con luces de led, con la opción que cambien de color

Más detalles

MANIFOLD DE ALTA PRESIÓN

MANIFOLD DE ALTA PRESIÓN MANIFOLD DE ALTA PRESIÓN LÍNEA SE Los manifold de la Línea SE son modulares para adaptarse a la necesidad. La distancia axial entre el tubo y el soporte a pared puede cambiarse. De este modo es posible

Más detalles

Cualificación de Sistemas de Gases Comprimidos

Cualificación de Sistemas de Gases Comprimidos Servicios de Calibración y Cualificación en instalaciones i y equipamientos i en centros de Cultivo Celular Gases comprimidos más habituales Aire comprimido Nitrógeno Dióxido de Carbono Sistema de generación

Más detalles

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB 92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

AV Tecnología www.av.cl

AV Tecnología www.av.cl AV Tecnología www.av.cl Presentación AV Tecnología presta servicios de primera calidad en el área de la Ingeniería Eléctrica, Informática y Electrónica, desarrollando proyectos insitu a lo largo de todo

Más detalles

PRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DEL AIRE COMPRIMIDO

PRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DEL AIRE COMPRIMIDO 2.1 PRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DEL AIRE COMPRIMIDO 1. - EL COMPRESOR El Compresor es el mecanismo que transforma una energía exterior, generalmente eléctrica o termodinámica, en energía neumática. En

Más detalles

HIGH LITE. grupo-mci.com

HIGH LITE. grupo-mci.com grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED UPSISTEL DEL CAFE es una empresa que fabrica, importa y comercializa equipos electrónicos en las áreas de ENERGIA, SISTEMAS, TELECOMUNICACIONES, PUBLICIDAD EQUIPOS

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

1. ACTIVIDAD ACADÉMICA MEDIDA DE CAUDALES Y DE PRESIONES

1. ACTIVIDAD ACADÉMICA MEDIDA DE CAUDALES Y DE PRESIONES 1. ACTIVIDAD ACADÉMICA MEDIDA DE CAUDALES Y DE PRESIONES 1.1. Introducción 1.2. Descripción de la instalación fluidomecánica 1.3. Descripción de la actividad práctica propuesta Profesor: Inmaculada Pulido

Más detalles

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles