INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LLAVES ELECTRÓNICAS PARA LAVABO, ACTIVADAS POR SENSOR

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LLAVES ELECTRÓNICAS PARA LAVABO, ACTIVADAS POR SENSOR"

Transcripción

1 ódigo No Rev. 0 (0/08) INSTRUIONES DE INSTLIÓN PR LLVES ELETRÓNIS PR LVO, TIVDS POR SENSOR Serie EF-100 Llaves para Lavabo, Energizadas con Transformador, ctivadas por Sensor Serie EF-150 Llaves para Lavabo, Energizadas con aterías, ctivadas por Sensor GRNTÍ LIMITD Sloan Valve ompany garantiza que sus Llaves Electrónicas para Lavado de Manos Series Optima EF-100 y EF-150 son fabricadas con materiales de primera clase, libres de defectos en el material o en la fabricación, bajo uso normal y que prestan el servicio para el cual se han fabricado de una forma totalmente eficiente y confiable siempre que se instalen adecuadamente y se les dé el servicio adecuado, por un periodo de tres años desde la fecha de compra. Durante este periodo, Sloan Valve ompany a su discreción, reparará o reemplazará culaquier parte o partes que se compruebe que estén defectuosas si se devuelven a Sloan Valve ompany, a costo del cliente, y éste será el único recurso correctivo que se ofrece con esta garantía. No se aceptarán reclamos por mano de obra, transporte u otros costos incidentales. La presente garantía se extiende solamente a personas u organizaciones que compren los productos de Sloan Valve ompany directamente de Sloan Valve ompany con fines de reventa. La presente garantía no cubre la vida de la batería. NO HY GRNTÍS QUE SE EXTIENDN MÁS LLÁ DE L QUE SE DESRIE NTERIORMENTE. EN NINGÚN SO SLON VLVE OMPNY ES RESPONSLE POR ULQUIER DÑO ONSEUENTE DE ULQUIER LSE. VRIIONES DE LLVE -ISM Mezclador Integral de Grifo -I Función -lick -DPU Varilla de Desagüe -P Transformador Enchufable (Serie EF-100) -LT Sin Transformador (serie EF-100) PREVIO L INSTLIÓN ntes de Instalar las Llaves Sloan Optima Series EF- 100/150, instale los artículos listados a continuación. onsulte también las ilustraciones de preparación. Lavabo/fregadero Línea de desagüe Líneas de alimentación de agua caliente y fria o línea de alimentación de agua pretemplada. Importante: TOD L PLOMERÍ DEE INSTLRSE DE UERDO ON LOS ÓDIGOS Y REGLMENTOS PLILES. DESRGUE TODS LS LÍNES DE GU NTES DE HER ONEXIONES. MNTENG EL SELLDOR DE ROS LEJOS DE L VI DE GU PR EVITR DÑO PIEZS DE OMPONENTES. NO UTILIE NINGÚN SELLDOR EN ONETORES DE OMPRESIÓN. Placas de Montaje uando se instala la Llave EF en un lavabo que tiene tres () agujeros perforados, debe utilizarse una Placa de Montaje. Las Placas de Montaje deben especificarse y ordenarse por separado. ETF-607- Placa de Montaje p/lavabo entrado de 10 mm ( ) ETF-608- Placa de Montaje p/lavabo entrado de 0 mm (8 ) HERRMIENTS REQUERIDS Llave Española de 1 mm para extremo macho de manguera flexible Llave Española de 1 mm o llave de tuercas para tuerca de retención de llave.. Llave Española de / para extremo hembra de manguera flexible PREPRIÓN DE L LLVE MODELOS EF-100/150 Llaves de ereador Flujo Max. 8. Lpm (. gpm) con una sola Línea de limentación de gua GRIFO NILLO O GUJERO DE DI. MIN. 10 mm (1- /16 ) REQUERIDO MODELOS EF-100/150-ISM MODELOS EF-100/150-ISM-DPU-I Llaves de ereador Flujo Max. 8. Lpm (. gpm) con limentación de gua aliente y Fría VÁLVUL MEZLDOR GRIFO (Se puede fijar y remover) NILLO O GUJERO DE DI. MIN. 10 mm (1-/16 ) REQUERIDO DIMENSIONES DE GRIFO DE LLVE Y DETLLES DE VRILL VRILL SOLO MODELOS EF-100/150-ISM- DPU-I 1 mm (5-9/16 ) º 175 mm (6-7/8 ) EMPQUE RETÉN TUER LIM. TEMPLD GROSOR MX. DE UIERT 8 mm (1-1/ ) MNGUER FLEXILE DE 0 mm (1 ) DE LRGO Si se desea tener una conexión a alimentaciones separadas de agua caliente y fría, debe utilizarse un conector ak-hek en te (no se incluye) antes de conectar a la llave. EMPQUE RETÉN TUER LIM. LIENTE MNGUERS FLEXILES DE 0 mm (1 ) DE LRGO GROSOR MX. DE UIERT 8 mm (1-1/ ) LIM. FRI 60 mm -/8 60 mm (-/8) 70 mm (-/) l instalar la Llave en un lavabo con tres () agujeros, asegúrese que el agujero central sea suficientemente grande como para alojar la espiga de la Llave. Se requiere un agujero con diámetro mínimo de 0 mm (1-/16"). NOT: Se requiere un agujero de diámetro 1 mm (1-7/ ) si la cubierta tiene un grosor superior a 1 mm (1/ ).

2 1 Instale la Llave. Remueva la Tuerca, el Retén de la Llave y el Empaque. No remueva el nillo O de la base de la Llave. Deslice el Empaque sobre la(s) Manguera(s) Flexible(s) y asegure con Retén de Llave y Tuerca. NILLO O NO REMUEV EMPQUE RETÉN DE LLVE LLVE TUER NILLO O Instale la Llave con el nillo O en el agujero central en cubierta o lavabo requiere agujero min. de 0 mm (1-/16"). Nota: Si instala la Llave en un lavabo de tres () agujeros, debe instalar una Placa de Montaje. NILLO O LLVE GUJERO ENTRL EN UIERT O LVO EMPQUE RETÉN DE LLVE TUER MNGUER FLEXILE SOLO MODELOS ENERGIZDOS ON TRNSFORMDOR ENHUFLE NO jale ni engarce la Línea de Energía. Instale edazo y Manguera Flexible en la Llave de Paso. bra las Llaves de Paso. IMPORTNTE: Limpie la(s) Línea(s) de limentación de tierra, residuos o sedimentos antes de onectar las Mangueras. Instale edazo y Manguera Flexible en la Llave de Paso. MNGUER FLEXILE Modelos EF-100: Enchufe el Transformador en el receptáculo. Todos los Modelos: Remueva la etiqueta del Sensor. TRNSFORMDOR EDZO ETIQUET DEL SENSOR El Transformador debe estar a no más de de la Llave. priete y asegure la Manguera Flexible (con el edazo en su lugar) a la Llave de Paso. LÍNE DE LIM./ LLVE DE PSO onexión Eléctrica para hasta Seis (6) LLaves Usando Un (1) Transformador TRNSFORMDOR ENHUFLE 6 VD bra la(s) Llave(s) de Paso. LE ELÉT. DE DEN DE MRGRIT LE ELÉT. DE DEN DE MRGRIT LE ELÉT. DE DEN DE MRGRIT LLVES DIIONLES (6 MX.)

3 5 ctive la Llave. 6 juste y Fije la Temperatura. ctive la llave orpmiendo el botón una (1) vez, luego retírese inmediatamente. La Llave se activa por cuatro () segundos y el rango se ajusta automáticamente a su entorno. Espere diez (10) segundos después de que se desactive el agua antes de usar la Llave. MODELOS I MODELOS ESTÁNDR juste la Palanca para determinar la temperatura. Opcional Para fijar la temperatura, ajuste la palanca a la posición deseada, luego remueva la palanca y tape el agujero con un Tapón. ctive la Llave y revise si hay fugas. Si la Llave no funciona, consulte la sección de Solución de Problemas de este manual de instrucciones. juste Manual de Rango Nota: use el juste Manual de Rango solo cuando en rango deseado no pueda obtenerse con el juste utomático de Rango del Paso 5. Oprima el botón dos () veces (doble click). Oprima y retenga el botón mientras la Llave cicla continuamente por los siguientes cinco (5) ajustes de rango. Oprima otra vez por cinco (5) segundos hasta que la LED parpadee cuatro () veces, luego suelte el botón y espere cinco (5) segundos. D Un (1) parpadeo = rango más largo Dos () parpadeos = rango largo Tres () parpadeos = rango medio uatro () parpadeos = rango corto inco (5) parpadeos = rango más corto Suelte el botón en el valor deseado. Entonces el agua fluye por cuatro () segundos como señal de confirmación del ajuste. Espere diez (10) segundos adicionales antes de usar la Llave.

4 Funciones dicionales FUNIÓN -lick Y JUSTES La Función i.q.-lick es un botón en la parte inferior del grifo de la Llave que permite que el usuario coloque la Llave en los siguientes modos de función: ctivación ontinua, pagado Temporal, pagado Permanente y juste de Fijación de Rango utomático. ctivación ontinua El agua fluye constantemente de 1 a 0 minutos para facilitar el llenado del lavabo, balde o lavado higiénico de manos. El valor prefijado de default es de dos () minutos de activación. PGDO Temporal El flujo de agua se desactiva hasta por dos () minutos convenientemente, para limpieza del lavabo y de la llave. PGDO Permanente La llave es totalmente desactivada por razones de seguridad y ahorro de energía durante ausencias prolongadas. juste de Fijación de Rango utomático Todas las Llaves tienen función de Fijiación utomática. El área de detección se adapta automáticamente al lavabo donde se instala la Llave y esto ocurre tras el encendido inicial. sí se evita la reflexión y se brinda la mayor conveniencia al usuario. Función Oprima el otón Señal LED ctivación ontinua predeterminado a (dos) min. (ajustable de 1-0 min.) pagado Temporal pagado Permanente juste de Fijación de Rango utomático 1 vez por segundos 5 parpadeos cortos 1 vez o se restablece automáticamente tras min. veces (doble clic) 1 vez o se restablece automáticamente tras min. onsulte con la Fäbrica 1 vez veces (doble clic) y luego 1 vez por 5 segundos. 5 parpadeos cortos seguidos por parpadeos periódicos Parpadeos periódicos y luego parpadeos prolongados 5 parpadeos cortos seguidos por parpadeos cortos Operación uando las manos del usuario entran en el rango efectivo del haz, el haz se refleja en el receptor del sensor y activa la válvula solenoide, permitiendo que fluya agua de la Llave. El agua fluye hasta que las manos se retiran o la Llave alcanza su límite de valor prefijado ajuste de pausa. uidado y Limpieza del romo y cabados Especiales NO use limpiadores químicos o abrasivos (incluyendo cloro) para limpiar Llaves pues pueden dañar el brillo y atacar el cromo o acabados decorativos especiales. Use SOLO jabón suave y agua, después seque con un trapo o toalla limpios. Mientras limpia los azulejos del baño, proteja la Llave de salpicaduras del limpiador. Los ácidos y fluidos de limpieza pueden decolorar o remover el cromado. Reemplazo de la atería ierre la(s) Llave(s) de Paso. D Inserte una nueva atería de Litio Tipo R5 de 6 Voltios. La LED roja parpadea por un (1) minuto. Reinstale la ubierta de floje el tornillo con una llave hexagonal. Remueva la Placa de Paso. Si se requeire, desconecte la terminal eléctrica del conector. la atería. Reconecte la terminal eléctrica al conector si la desconectó previamente. Vuelva a instalar la Placa de Paso. Si la LED no parpadea o si solo se enciende, remueva y vuelva a insertar la atería. Si fluye agua continuamente tras insertar la nueva atería y abrir las Llaves de Paso, remueva y vuelva a insertar la atería. Remueva la ubierta de la atería utilizando un desarmador Phillips No. 1. Remueva las aterías anteriores y desechelas adecuadamente. E bra la(s) Llave(s) de Paso.

5 Guía para Solución de Problemas 1.Problema: La Llave no funciona. ausa: Etiqueta adhesiva de empaque colocada sobre el ojo del sensor. Solución: Remueva la etiqueta adhesiva del ojo del sensor. ausa: "pagado Permanente" activado. Solución: Oprima una vez el botón en la parte inferior de la Llave.Problema: La llave suministra agua de manera descontrolada. ausa: Llave defectuosa. Solución: ontacte al Departamente de Ingeniería de.problema: La Llave no suministra agua cuando el Sensor se activa. Indicador: La válvula solenoide produce un "LI" perceptible. ausa: La(s) Llave(s) de Paso está(n) cerrada(s). Solutción: bra la(s) Llave(s) de Paso. ausa: Los cedazos de la Llave de Paso están obstruidos. Solutción: Limpie los cedazos de la Llave de Paso. Indicatod: La válvula sonenoide NO produce un LI perceptible. ausa: atería baja (Modelos EF-150). Solución: Reemplace la batería (consulte Reemplazo de la atería en la Página ). ausa: Falla de energía (Modelos EF-100). Solución: Revise la alimentación de energía..problema: La Llave suministra un flujo muy lento o gotea cuando el Sensor se activa. ausa: Llave(s) de Paso está parcialmente cerrada(s). Solución: bra completamente la(s) llave(s) de paso. ausa: edazo(s) de Llave(s) de Paso obstruido(s). Solución: Remueva, limpie y vuelva a instalar cedazo(s) de la Llave de Paso. Si se requiere, reemplace cedazo(s). ausa: ereador obstruido. Solución: Remueva, limpie y vuelva a instalar el ereador. Si es necesario, reemplace el ereador. ausa: Llave defectuosa. Solución: ontacte al Departamento de Ingeniería de 5.Problema: La Llave no deja de suministrar agua o sigue goteando después de que ya no se detecta al usuario. ausa: Llave defectuosa. Solución: ontacte al Departamento de Ingeniería de 6.Problema: El indicador LED parpadea cuando la Llave está en uso. ausa: atería baja (Modelos EF-150). Solución: Reemplace la batería (consulte Reemplazo de la atería en la Página ) 7.Problema: - lick no funciona (sólo modelos -I) ausa: otón defectuoso. Solución: ontacte al Departamento de Ingeniería de 8.Problema: La temperatura del agua es demasiado caliente o demasiado fria para una Llave conectada a líneas de alimentación de agua caliente y fria. US: Las Llaves de Paso no están bien ajustadas. SOLUIÓN: juste las Llaves de Paso. US: Para modelos con válvula mezcladora integral - La válvula mezcladora no está fijada adecuadamente a la temperatura deseada. SOLUIÓN: Gire la manija de la válvula mezcladora a favor de las manecillas del reloj para disminuir la temperatura del agua o en contra de las manecillas del reloj para incrementar la temperatura del agua. LIST DE PRTES Ítem Pieza Descripción No. No. 1 EF-10 Rociador de ereador de 8. Lpm (. gpm) 1 EF-1 Rociador de 1.9 Lpm (0.5 gpm) EF-- Ensamble de Placa de Paso (Modelos con atería) EF-6- Ensamble de Placa de Paso (Modelos con Transformador Enchufable) EF-- Ensamble de Placa de Paso con i.q. - lick (Modelos con atería) D EF-7- Emsamble de Placa de Paso con i.q. - lick (Modelos con Transformador Enchufable) EF-1000 Juego de Reemplazo de atería EF-1 Juego de Montaje de Llave 5 EF-9 edazo (Filtro) 6 EF-1001 Ensamble y artucho de Manija Mezcladora 6 EF-100 Juego de Reparación de Manija 7 EF-11 Transformador 8 EF- Válvula Solenoide 9 EF-1008 Manguera Flexible de limentación de 0 mm (1") 10 EF-- able Divisor 11 EF-- able de Extensión de 00 mm (11-1/16 ) EF-5- able de Extensión de 100 mm (7-1/ ) EF-17- able de Extensión de 00 mm (16 ) 1 ETF-607- Placa de Montaje de Para Lavabo entrado 1 ETF-608- Placa de Montaje de 8 Para Lavabo entrado La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso Si requiere asistencia, favor de contactar al Departamento de Ingeniería de Instalación de Sloan Valve ompany al: SLON-1 ( ) O SLON VLVE OMPNY Seymour venue Franklin Park, IL 6011 Teléfono: VLVE-9 o Fax: o opyright 008 SLON VLVE OMPNY Impreso 0-08

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LLAVES PARA LAVABO ACTIVADAS POR SENSOR

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LLAVES PARA LAVABO ACTIVADAS POR SENSOR ódigo No. 0816181 Rev. 1 (04/09) INSTRUIONES DE INSTLIÓN PR LLVES PR LVO TIVDS POR SENSOR Modelo ETF-80 Llave para Lavabo ctivada por Sensor, 24 V Surtida con Placa de Paso de Plástico Negro Modelo ETF-880

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS DE DOBLE DESCARGA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS DE DOBLE DESCARGA ódigo No. 08670 Rev. 0 (0/08) INSTRUIONES DE INSTLIÓN PR FLUXÓMETROS DE DOLE DESRG WES- Fluxómetro Expuesto para Sanitario para Spud Superior de -/ WES-5 Fluxómetro Expuesto para Sanitario para Spud Superior

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LAVABO PARA LAVADO DE MANOS ACTIVADO POR SENSOR SERIE EHS-1000

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LAVABO PARA LAVADO DE MANOS ACTIVADO POR SENSOR SERIE EHS-1000 Código No. 0816837 Rev. 0 (02/09) INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN PR LVO PR LVDO DE MNOS CTIVDO POR SENSOR SERIE EHS-1000 Lavabo para Lavado de Manos EHS-1080 con Llave ETF-80 Lavabo para Lavado de Manos EHS-1600

Más detalles

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más

Más detalles

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS ACTIVADOS POR PEDAL PARA SANITARIO Y MINGITORIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS ACTIVADOS POR PEDAL PARA SANITARIO Y MINGITORIO No. de Código 0816488 Rev. 0 (08/08) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS ACTIVADOS POR PEDAL PARA SANITARIO Y MINGITORIO Royal, Regal y Crown Naval Modelos 310, 312, 313, 313 INT L, 318, 320,

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SANITARIO SLIMLINE CON FLUXÓMETRO ROYAL EXPUESTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SANITARIO SLIMLINE CON FLUXÓMETRO ROYAL EXPUESTO Code No. 0816715 SP Rev. 0 (08/07) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SANITARIO SLIMLINE CON FLUXÓMETRO ROYAL EXPUESTO Sanitarios Fluxómetro Slimline BPW-1000 Sin Dosificador BPW-1005 Con Dosificador BPW-1010

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Grifo para Lavabo Moments con Tecnología SELECTRONIC 0.XX Conformidad certificada con la norma ASME A.8.M 00 American Standard M80 SP REV.. Certified to comply with ASME A.8.M

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Llaves de Proximidad SELECTRONIC 0X.0 0X. Pico cilíndrico y pico de cuello de ganso Certificado de cumplimiento con ASME A.8. 0 American Standard NÚMEROS DE MODELO: 0X.0 0X.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS EXPUESTOS REGAL XL PARA SANITARIO Y MINGITORIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS EXPUESTOS REGAL XL PARA SANITARIO Y MINGITORIO No. de Código 0816312 Rev. 2 (04/14) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS EXPUESTOS REGAL XL PARA SANITARIO Y MINGITORIO Fluxómetro para Sanitario con Spud Superior de 38 mm (1½ ) S 110/111, 113;

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LLAVE ELECTRÓNICA PARA LAVADO DE MANOS ACTIVADA POR SENSOR

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LLAVE ELECTRÓNICA PARA LAVADO DE MANOS ACTIVADA POR SENSOR No. Código 0816802 Rev. 0 (01/09) INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN PR LLVE ELECTRÓNIC PR LVDO DE MNOS CTIVD POR SENSOR Cumple con: SME 112.18.1 y CS 125.1 ETF-800 Llave Electrónica para Lavado de Manos, Montada

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA REPUESTO E INSTALACIÓN DE VÁLVULA COMPLETA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA REPUESTO E INSTALACIÓN DE VÁLVULA COMPLETA ode No. 0816716 SP Rev. 0 (08/07) INSTRUIONES E INSTLIÓN PR REPUESTO E INSTLIÓN E VÁLVUL OMPLET Modelos de Juegos de onversión para Repuesto Serie RESS Los modelos Optima Plus RESS se utilizan para convertir

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS ROYAL OCULTOS y EXPUESTOS PARA SANITARIO, ACTIVADOS POR SENSOR, SISTEMAS OPTIMA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS ROYAL OCULTOS y EXPUESTOS PARA SANITARIO, ACTIVADOS POR SENSOR, SISTEMAS OPTIMA ódigo No. 01644 Rev. 0 (06/09) INSTRUIONES DE INSTLIÓN PR FLUXÓMETROS ROYL OULTOS y EXPUESTOS PR SNITRIO, TIVDOS POR SENSOR, SISTEMS OPTIM FLUXÓMETRO EXPUESTO FLUXÓMETRO OULTO Fluxómetros Expuestos para

Más detalles

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE 503 504 FLUSHMATE SERIES 503 Y 504 FLUSHMATE 503 Función: Menos de 6.0 Lpf/1.6 gpf por descarga Requerimientos de Instalación:

Más detalles

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación SELECTRONIC Llave de proximidad para lavabo Moments conectada a CA NÚMEROS DE PRODUCTO 0., 0. Certificado para cumplir con ASME A..M 00 American Standard M SP REV.. Advertencia:

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento. Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 1 PRINCIPALES CARACTERISTICAS DEL MODELO Sensor de alta confiabilidad. Reseteo automático después de la alarma. Procesamiento MCU adaptado. Detección automática

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder

Más detalles

Instrucciones de reemplazo

Instrucciones de reemplazo Instrucciones de reemplazo En caso de necesitar ayuda con la instalación u operación de Pureit, llame a nuestra línea de atención a clientes 01 800 911 PUREIT. Conociendo su Purificador Pureit Para que

Más detalles

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE DUCHA DE DOBLE CONTROL

VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE DUCHA DE DOBLE CONTROL VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE DUCHA DE DOBLE CONTROL Las manillas de control de la ducha y la placa decorativa pueden diferir dependiendo del modelo INSTRUCCIONES DEL USUARIO Estas instrucciones abarcan todos

Más detalles

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...

Más detalles

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect SERIN GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.80 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Safe water, healthy life!

Safe water, healthy life! Safe water, healthy life! Manual del usuario para la instalación, operación y mantenimiento. Filtro Purificador de Agua (Modelo: HF211A) Cubierta plástica Cartucho purificador Base Producto Patentado Flujo

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio

Más detalles

Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes Reemplazo de los Anillos del Pistón

Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes Reemplazo de los Anillos del Pistón Mecánica del Motor Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes... 7-2 Reemplazo de los Anillos del Pistón... 7-5 NOTA: Refiérase a los Manuales -2001, para ver los elementos no mostrados en

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

1. Especificaciones Técnicas

1. Especificaciones Técnicas Torniquete XT 7000 1. Especificaciones Técnicas 2 3 2.2 Instalación de Brazos Procedimiento de Instalación 1. Abra el pegamento incluido y aplíquelo en las aberturas cuadradas de los brazos, así como los

Más detalles

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11 Para modelos de control digital Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) 8393-1841 Temazcal Steam Página: 1 De 11 Índice Contenido...03 Conexiones y anclajes...04 Pasos para fijar

Más detalles

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10 PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,

Más detalles

Breeze TD Ventilador

Breeze TD Ventilador Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).

Más detalles

Guía para Usuarios. Terma Instantánea

Guía para Usuarios. Terma Instantánea Guía para Usuarios Terma Instantánea Conoce tu terma La ducha instantánea electrónica de ROTOPLAS está diseñada para brindar la comodidad de tener agua caliente en las viviendas que no cuentan con instalación

Más detalles

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa

Más detalles

Guía de instalación. Inodoro

Guía de instalación. Inodoro Antes de comenzar Guía de instalación Inodoro Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las herramientas y los materiales necesarios. Siga las secciones correspondientes

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN CABINA DE DUCHA SR 86111 SR 86111 900 mm x 900 mm x 2150 mm SR 86111 Página 1 INDICE Tabla de Contenido ---------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Confort II. Guía rápida de instalación y uso.

Confort II. Guía rápida de instalación y uso. Guía rápida de instalación y uso. Confort II Llame a nuestro Contact Center y recibirá atención PERSONALIZADA. Para Bosch usted es realmente importante, será un placer atenderlo. Del Distrito Federal:

Más detalles

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ).

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Ficha de producto: dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Esta ficha contiene: a. Listado de componentes: 1. Fuente inteligente Domus. 2. Válvula solenoide

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

Grifería Industrial. Características Constructivas

Grifería Industrial. Características Constructivas Grifería Industrial Características Constructivas Diseñados especialmente para instalaciones de cocinas en bares, restaurantes y grandes colectividades. Cromado de alta calidad. El muelle del flexible

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...

Más detalles

Mouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Mouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto Mouse 300 Manual Por favor lee este manual antes de usar el producto Bienvenido a la experiencia Gracias Por elegirnos como tu mejor opción en equipos de cómputo y accesorios tecnológicos. Te invitamos

Más detalles

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz Manual del usuario Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz Modelo 45170 Introducción Agradecemos su compra del medidor 4 en 1 para humedad, temperatura, flujo de aire y luz Modelo

Más detalles

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Aplicaciones Principales Válvulas Plásticas Válvulas Manuales Apertura y cierre manual por medio de un selector de tres vías. Válvulas de Control Eléctrico

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s ÍNDICE Introducción... 1 Glosario... 2 Instalación de las baterías... 3 Instalación del temporizador... 4 Datos

Más detalles

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2 LOTE NÚMERO: Fecha de compra: / / Silla p/visitante Holden ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-665) Ford Crown Victoria, Mercury Grand Marquis 1992 2010 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO DE PRODUCCION DE AGUA 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. LAVADO

Más detalles

EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25

EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 Por favor Lea Cuidadosamente este Manual Antes de Operar Esta Máquina Instrucciones de Operación, Servicio y Mantenimiento EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 507020-0 I - C O N T E N I D O PAG I) CONTENIDO.. 2

Más detalles

CALENTADORES CALOREX GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE PASO DE RÁPIDA RECUPERACIÓN MODELOS CALOREX COXPSP-06 CALOREX COXPSP-11

CALENTADORES CALOREX GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE PASO DE RÁPIDA RECUPERACIÓN MODELOS CALOREX COXPSP-06 CALOREX COXPSP-11 UN PSO MÁS LLÁ. GUÍ RÁPID DE INSTLIÓN Y OPERIÓN LENTDORES LOREX DE PSO DE RÁPID REUPERIÓN MODELOS LOREX OXPSP-06 LOREX OXPSP-11 1. UBIIÓN UBIIÓN Identifique la ubicación idónea de su calentador: Instalaciones

Más detalles

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01

Más detalles

Válvulas Agrícolas. Se muestra con un controlador operado por baterías Rain Bird CYCLIC. Entrada de Presíon. Purga de Presíon. Diafragma.

Válvulas Agrícolas. Se muestra con un controlador operado por baterías Rain Bird CYCLIC. Entrada de Presíon. Purga de Presíon. Diafragma. Válvulas Agrícolas Válvulas Agrícolas Las válvulas de hierro fundido de Rain Bird están diseñadas específicamente para aplicaciones agrícolas y combinan una excelente calidad con precios accesibles, facilidad

Más detalles

CALEFACTOR CONVECTOR

CALEFACTOR CONVECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES

Más detalles

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632 1 DESCRIPCIÓN: La válvula de alivio es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones PICADORA DE HIELO MODELO: FAVPH 1 Contenido: 1. Ilustración Partes de la Máquina 2. Lista Partes 3. Instalación 4. Instrucciones 5. Precauciones de Seguridad 6. Mantención 7. Solución

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03

Más detalles

Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25

Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25 LOTE NÚMERO: Fecha de Compra: / / Taburete altura de mostrador Gianna ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto

Más detalles

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición: En caso de alguna duda o si su amasadora necesita mantenimiento, tenga a la mano la siguiente información. Le aconsejamos que conserve el manual de instrucciones, así como el recibo de compra. Modelo:

Más detalles

Automated Touchless Towel Dispenser

Automated Touchless Towel Dispenser Automated Touchless Towel Dispenser INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO Felicitaciones por haber decidido mejorar la higiene y la imagen de sus baños! Con un sencillo movimiento de la mano, el surtidor

Más detalles

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR. SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. PASO 1 Al inicio de esta limpieza, el dispensador

Más detalles

Guía rápida de instalación para instaladores

Guía rápida de instalación para instaladores LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200

Más detalles

FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA REGULADA

FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA REGULADA Cat. No. 22-120 MANUAL DEL PROPIETARIO FAVOR DE LEER ANTES DE USAR ESTE EQUIPO. FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA REGULADA 13.5 VDC a 2.5 Amperios 2 INTRODUCCION Su fuente de corriente directa regulada Micronta

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles