Sa abá, ay! Chito! ó chiton!. Nakasakay sa sasakyán. A Dios; despedida. Sa kanya ngâ, sa kanya man, sa kanya rin (lalake). Dito sa, hanggang dito.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sa abá, ay! Chito! ó chiton!. Nakasakay sa sasakyán. A Dios; despedida. Sa kanya ngâ, sa kanya man, sa kanya rin (lalake). Dito sa, hanggang dito."

Transcripción

1 !Vaya! que vergüenza!. Ah! ay!. Ay!. Chito! ó chiton!. Chiton! silencio!. Fuera! fuera de aquí! quita! quita allá!. He! oye!. He!. Oh!. Quita de ahí! vete allá!. Vaya!. A bordo. A cada hora. Á cada momento. A Dios. A Dios; despedida. Á él mismo. Á eso, á ello. Á eso, á ello. A este ó esta, por eso. A esto. A esto. Á horcajadas. A la mar, fuera del navio. A la moda. A la temperatura de la sangre. Á lo ancho. Á lo cual. A lo largo. Á lo largo. Á lo que, á que. Á mas, ademas. A medio camino. Á menos que; si no. A pedacitos. Á pie. A poca distancia, cercanamente. Ayan! kahiyâhiyâ! Ah! abá! ahá! Sa abá, ay! Sht...! Marahan! Sulong! tabì! lumayas ka! alis diyan! Hoy! pakinggan mo! Ehé. Abá! Tabì! sulong! Ayan! Nakasakay sa sasakyán. Oras-oras. Sa bawa't sangdalî. Paalam, adyos. Paalam. Sa kanya ngâ, sa kanya man, sa kanya rin (lalake). Diyan sa, doon sa. Diyan sa, doon sa. Dahil dito. Dito sa; hanggang dito. Dito sa, hanggang dito. Pahalang. Sa tubig. Ayon sa ugalí, sunod sa moda. Kasing-init ng dugô. Sa kalwangan. Dahil dito, sa dahilang ito. Sa gawî, sa hinabahabà. Sa hinabahabà. Na saan man. Bukod sa rito, sakâ. Sa may kalagitnaan ng lakarín. Maliban, kung dî. Tadtad. Lakád. Malapítlapít, halos. Spanish_Tagalog Page 1

2 Á poco precio. May kamurahan. A popa, en popa. Sa gawíng likod, sa gawíng hulí. A popa. Sa gawíng likod. Á propósito. Bagay. A punto de, dispuesto á, en accion. Kauntî na, handâ na, hala. A rienda suelta. Karimot. Á rienda suelta. Ng boong tulín, pakarimot. Á saber. Gaya ng sumusunod. Á sabiendas. Nasa pagkatao, alám. A sotavento. Sa gilid ng sasakyan na walang lamán. A su propia casa; á su tierra ó pais. Úuwî. A tierra. Sa lupà. A trochemoche, en desorden. Pasabogsabog. A, al, á él, para, por. Sa, upáng. Á, en. Sa. Á, para, en. Sa. Abaca. Abaká. Abacá. Abaká. Abaco; tabla aritmética; el tablero que corona el capitel de una columna Bilangan ng insík; ang pinakaputong na tablá sa itaas ó dulo ng haligi Abad. Punò ng mga monghe, pangulong monghe. Abadía, convento de monjes ó monjas. Táhanan ng mga monghe ó mongha. Abajar, humillar; minorar, disminuir. Ibabâ, hamakin; paliitin, bawasan. Abajo. Sa ibabâ. Abajo. Sa ibabâ. Abandonado ó desamparado de su amante. Tinalikdan ng kasintahan. Abandonado, desamparado. Tapon, pinabayaan. Abandonar, dejar. Magpabayâ, pabayaan; iwan; hwag kumandilì; hwag kumalingâ. Abandonar, dejar. Pabayaan, iwan. Abandonar, dejar. Pabayaan, iwan. Abandono. Pagpapabayâ. Abandono. Kapabayaan. Abandono. Pagpapabayâ. Abanicar; aventar. Magpaypay, mag-abaniko; mag-pahangin. Abanico; aventador. Paypay, pamaypay, abaniko, pangpahangin. Abastecer, proveer. Maglaan, magtaan. Abastecer. Bigyan ng pagkain. Abatido, desalentado. Nangangayupapà, nagdadalamhatì, sirâ ang loob. Spanish_Tagalog Page 2

3 Abatido, desanimado, acobardado. Abatido, sin espíritu. Abatimiento, envilecimiento. Abatir, afligir; desalentar, desanimar. Abdicación. Abdicar. Abdomen. Abdominal. Abeja. Abertura, hendedura, rajadura. Abertura. Abertura. Abertura. Abierto ó llano. Abierto, público. Abierto. Abigarrado. Abigarrado. Abigarrado. Abigarrar, manchar. Abigarrar, manchar. Abismo. Abjuracion; renuncia. Abjurar, renunciar. Ablandar pieles. Ablandar, enternecer. Ablandar. Ablucion. Abnegar, renunciar. Abochornarse, sonrojar. Abogado, intercesor. Abogado, procurador, agente, apoderado. Abogado. Abogado. Abogar, defender, interceder. Abolicion. Abolir, anular. Mahinà ang loob, takót, dwag. Lupaypay, walang diwà. Pangangayupapá, pagkahamak. Magpangayupapà, dumalamhatì; magpahinà ng loob. Pagbibigay (sa ibá ng kaharian). Ibigay (sa ibá ang kaharian). Pusón, ibabâ ng tiyan. Nauukol sa pusón. Pukyutan, kamumo, putaktí. Bitak, pwang, lahang. Butas, siwang, pwang. Butas. Butas. Lwal, malawak. Hayag, litaw. Bukás, walang takíp, walang tungtóng. Sarisaring kulay. Sarisaring kulay. Patákpatak, batíkbatík. Bakatan, manchahan. Papagbatíkbatikín, dungisan, manchahán. Lalim, kalaliman; bangin. Pagtalikod sa isinumpâ, pagbibitiw. Talikdan ang isinumpâ; magbitiw. Magpalambot ng katad. Palambutin, palatain. Lumambot. Paghuhugas, abulusyon, paglilinis. Tumalikod sa hinahangad, magbitiw. Mahiyâ, mamulá ang mukhâ. Tagapagsanggalang, tagapamagitan, pintakasi. Abogado, katiwalà, pintakasi. Abogado. Abogado, tagapagsanggalang. Magsanggalang, mamagitan. Pagkapawì, pagkalipol, pagkawalâ ng halaga. Pumaram, pumawì, lumipol, magwalâ ng halagá. Spanish_Tagalog Page 3

4 Abominable, detestable. Abominablemente. Abominacion, corrupcion.. Abominar, detestar. Abonar, estercolar. Abono, estiercol. Abono. Abono; cualquiera cosa baja y asquerosa. Aborrecer, detestar. Aborrecer, detestar. Aborrecible, fastidioso, asqueroso. Aborrecible, malévolo, detestable. Aborrecimiento. Abortar, malparir. Abortar, malparir. Abortivo. Aborto, malparto. Aborto. Abotonar. Abovedar. Abovedar; voltear. Abrazadera; tirantes para sostener los pantalones. Abrazar. Abrazar. Abrazar; cortar á raiz; escatimar; trasquilar ó cortar con tijeras. Abrazo apretado. Abrazo. Abrazo. Abreviación. Abreviar, compendiar. Abreviar, compendiar. Abrigar, esconder. Abrigo, refugio. Abril. Abrir alguna cerradura. Abrir de nuevo. Abrir la boca para tomar aliento. Nakaririmarim, nakasusuklam. Karimarimarim, kasuklamsuklam. Karimarimarim; kabulukán. Marimarim, masuklam. Magpatabâ ng lupà; patabain ang lupà. Patabâ sa lupà, dumí. Pangpatabâ ng lupà ó ng halaman. Pangpatabâ ng lupà; pusalì. Yumamot, uminip. Yumamot, magtakwil. Nakayayamot, nakasusuklam, karimarimarim, nakapangdidiri. Kapootpoot, nakayayamot. Yamot, iníp, muhì. Makunan. Makunan, mahulog sa dî panahon, manganak ng dî oras. Lagás, walâ sa panahon. Panganganak ng dî ganáp sa panahon, pagkalagas. Nakunan. Magbutones, ibotones. Humubog, gumawâ ng arkó. Gawíng parang bóbeda; bumilíng. Kawing; tirantes na pamigil ng salawal. Yumakap, yumapos. Yumapos, yumakap. Yakapin; bunutin, hugutin; dalâin; gupitin. Yapos. Yakap, yapos. Pagyakap, pagyapos. Pag-iiklî, pagpapadalî. Magpaiklî, iklián; magpadalî. Iklián, liitán. Kumanlong, mangublí. Kanlungan, tákbuhan. Abril. Buksán ang seradura. Mulíng buksán. Humingal. Spanish_Tagalog Page 4

5 Abrir su pecho á alguno; revelar un secreto. Abrir zanjas. Abrir, destapar. Abrochar; abrazar. Abrogacion, abolicion. Abrogar, anular, revocar. Abrogar, revocar. Abrumar, oprimir. Abrumar. Absceso. Absolucion, perdon. Absolucion. Absoluto, completo. Absolver. Absorbente. Absorber. Absorcion. Abstenerse. Abstinencia. Abstracto, separado. Abstraer, extractar. Absurdidad. Absurdo, impertinente. Absurdo. Abuela. Abuelo, antecesor. Abuelo. Abuelo. Abultado, corpulento. Abundancia de yerba. Abundancia, copia. Abundancia, exuberancia. Abundancia, opulencia. Abundante, opulento. Abundante. Abundantemente. Abundar. Maghingá ng nasa sa kalooban, magpahayag ng lihim. Gumawâ ng sangka. Magbukás, alisan ng takíp, alisán ng tungtong. Ikawing, isará; yumakap, yumapos. Pagpapawalâ ng kabuluhan. Hwag bigyan ng kabuluhan, alisan ng kabuluhan. Baguhin. Sumupil, manaig. Gumambalà. Pigsá, tila bukol. Kalag, patawad. Patawad. Nakapangyayari; ganap. Kumalag, magpatawad. Humihigop, humihitit, sumisipsip. Humitit, humigop, sumipsip. Higop, hitít, sipsíp. Magpigil. Pagpipigil. Hiwalay. Humugot, maghiwalay. Katiwalian, kabalintunaan. Dî maaaring mangyari, maulit. Tiwalî, balintunà. Nunong babae. Nunò, kanunuan. Nunong lalake. Nunò, lelong, ingkó. Nakaumbok, malakí. Kalaguan ng damó. Dami, karamihan, saganà, kasaganaan. Kasaganaan. Kasaganaan, kayamanan. Saganà, mayaman. Saganà. May kasaganaan. Sumaganà, managanà. Spanish_Tagalog Page 5

6 Abusar. Abusivo. Abuso. Abuso. Acá, á este fin. Acabamiento, colmo. Acabar, terminar, concluir. Acabar, terminar, concluir; matar, quitar la vida; acabarse. Acaecer, suceder. Acaecer, suceder. Acaloramiento, furor, cólera. Acampar [se]. Acampar, alojar un ejército. Acanalar. Acanalar. Acañalar. Acariciar, halagar. Acariciar. Acarreo. Acaso, accidente. Acaso, fortuna. Acaso, quizas. Acceder. Acceso, la accion de llegar ó acercase. Acceso; aumento. Acceso; camino; aumento. Accidental, casual. Accidental. Accidental. Accidente. Accidente. Accido. Accion de gracias. Accion, hecho; instrumento auténtico que hace fe. Accion. Acedía, acidez. Acedía. Mamasláng; magpakalabis. Lapastangan, malabis. Pamamaslang, kapaslangan, pagpapakalabis. Pagpapakalabis. Dito, dini. Katapusan, wakas, kayarian. Tumapos, yumarì. Tumapos, yumarì; lumutas; umutás; humangga. Magkátaon, mangyari. Mangyari, magkátaon. Pag-iinit, poot, yamot. Humantong ó humimpil [ang isang hukbo]; magtayô ng kampamento; Magkampamento, humimpil (ang mga kawal), magpahinga (ang hukbó). Bangbangan, magbangbang. Mag-alulod. Bangbangin. Kumalingâ, umalindog, palayawin, alindugin. Tapikin ng maamò. Batak, hila. Pagkakátaon, pangyayaring hindî sinasadyâ. Pagkakataon, kapalaran. Kaypalà, marahil. Pumayag. Paglapit. Pagpayag; karagdagan. Pag-ábot, paglapit; daan; dagdag. Nagkátaon. Hindî sinasadyâ, nagkataon. Pagkakátaon. Kapahamakán, pagkakataon. Sakunâ. Áksido. Pagpapasalamat. Gawâ; título ó katibayan. Gawâ, kilos, galaw. Asim, kaasiman. Kitang. Spanish_Tagalog Page 6

7 Aceite de Castor. Aceite. Aceitero. Aceitoso, oleoso. Aceleracion, priesa. Aceleradamente, apresuradamente. Acelerar, apresurar, precipitar. Acelerar, apresurar, precipitar. Acelerar, apresurar. Acelerar, apresurarse. Acelerar, urgir. Acelga. Acento circunflejo. Acento. Acepillar. Aceptable, grato. Aceptable. Aceptacion, recibimiento. Aceptacion. Aceptar. Acera. Acera. Acercarse, aproximarse. Acerico, almohadilla. Acero. Acertadamente. Acertijo, adivinanza. Acertijo, enigma. Acertijo. Acicalar, pulir. Ácido, agrio. Aclamacion, aplauso. Aclamacion. Aclamar, aplaudir. Aclamar. Aclocarse, arder debajo la ceniza. Acobardado, abatido de espíritu. Aseite de Kastor. Langis. Maglalangís. Malangís. Dalî, tulin, liksí. May kadalian. Magmadali, magtumulin. Magmadalî, magtumulin, magmaliksí. Madaliin, magpauna. Magmadalî, magtumulin. Papagmadaliin, papagmaliksihín. Isang gugulayin. Tudlít na tila salakot. Tudlít, asento, diin. Sepilyuhin. Matatanggap, kaayaaya. Matatanggap, tinatanggap. Pagkatanggap. Pagtanggap. Tumanggap. Asera, dáanan ng tao sa tabí ng daan. Tabí ng daan. Lumapit. Unan-unanang tusukán ng espilé. Acero; patalím. Tamà, matwid. Bugtong. Panglito; bugtong, bugtungan. Bugtong, bugtungan. Bulihin, pakinisin. Maasim. Pagpakpak, pagpuri. Papuri, hiyaw. Pumakpak, pumuri. Humiyaw ng papuri. Magbaga, mag-apoy ng walang ningas. Balî ang palong, nadudwag, sirâ ang loob. Spanish_Tagalog Page 7

8 Acobardar, amedrentar, intimidar. Acolchar. Acólito. Acometedor, asaltador, agresor. Acometer de frente. Acometer, asaltar, atacar. Acometer. Acomodar, reconciliar, conformarse. Acompañamiento. Acompañante de la novia. Acompañante del novio. Acompañar. Aconsejador. Aconsejar. Aconsejar. Acontecer, suceder. Acontecer, suceder. Acordar, recordar. Acordarse, recordar. Acordarse; recoger. Acorde, conforme. Acortar, abreviar, compendiar. Acostumbrado, usual. Acostumbrar, habituar. Acostumbrar. Acquiesencia, consentimiento. Acre, mordaz. Acre. Acrecentar, aumentar. Acrecentar, resultar. Acreditado. Acreditar, confiar, dar fé. Acreedor importuno. Acreedor. Acriminar. Acrimonia, picante. Acrimonia. Tumakot, manakot. Gawíng kolchon. Sakristan. Manghaharang, tulisan, mangloloob, mániniil, mangdadaluhong. Dumaluhong ng hárapan. Maniil, mangloob, mangharang, dumaluhong, humandulong. Dumaluhong. Magpaginghawa, magbigay-loob, makibagay. Pakikisama, pakikitugmâ. Abay na babae. Abay na lalake. Sumama, tumugmâ, makisama, makitugmâ. Tagapayo, tagaaral. Pumayo, umaral. Pumayo, humatol. Mangyari, magkátaon. Mangyari, magkataon. Alalahanin, isaalaala. Umalala; isipin. Alalahanin; tipunin, singilin. Nagkakaayon, nagkakatugmâ. Iklian, iksían. Hirati, bihasa, sanáy, datihan. Mahirati, mabihasa. Maugalian, masanay, mamihasa, mahirati. Pakikiayon, pagpayag. Maanghang, naninigid. Sukat ng lupà na may 123 bara at 3 dangkal ang haba at 491/2 bara Dumami, máragdagan, tumubò. Magdagdag, mangyari, pagkálabasan. Kilala, pinagkakatiwalaan. Magpautan, magkatiwalà, maniwalà. Mahigpit na mániningil. Ang nagpapautang, ang pinagkakautangan. Magparatang, magbigaysala. Anghang, saklap, askad. Anghang. Spanish_Tagalog Page 8

9 Acróbata. Actitud. Activo, diligente. Activo, vivaz, despierto. Acto de abogar. Actor. Actriz. Actual. Acuario. Acuático. Acuchillar. Acudir, concurrir. Acueducto. Acuerdo, armonía. Acumulacion. Acumulacion; colecta. Acumular, amontonar. Acumular, amontonar. Acumular, amontonar. Acumular. Acuñacion; moneda, dinero. Acuñador de moneda. Acuñar moneda. Acuñar. Acuoso. Acuoso. Acusacion ante el jurado. Acusacion pública. Acusacion, cargo. Acusador. Acusar, denunciar. Acusar, denunciar. Acustica. Acústico. Adagio ó refran. Adaptable. Adaptacion. Sirkero. Tayô, lagay, anyô, tindíg. Masikap, mabisà. Buháy ang loob, maliksí, bibo. Pagmamatwid. Ang gumagawâ; lumalabas (sa dúlaan). Babaing lumalabas (sa dulaan). Kasalukuyan. Tangké na kinalalagyan ng mga isdâ at ng anomang nabubuhay sa tubig. Ukol sa tubig. Manaksak, managâ. Dumaló, dumulog. Alulod, sangka, agusán ó dáluyan ng tubig. Kásunduan; pagkaayon, pagkatugmâ. Bunton, pagkakadagandagán, salansan. Pagtitipon; ambagan. Magbunton, magsalansan. Magbunton, ibunton, magsalansan, tipunin. Magbunton, magsalansan, mag-ipon. Magbunton, magsalansan. Paggawâ ng salapî; salapî. Manggagawà ng salapî. Gumawâ ng salapî. Magbubò ng salapî. Parang tubig. Matubig. Sadkal sa harap ng inangpalán ó tagahatol. Sakdal, paratang, pagbibigay sala. Sumbong, bintang; paratang. Tagapagsakdal, tagahabla. Magsumbong, magsakdal. Magsakdal, magparatang. Karunungan sa tingig at pakikinig. Nanukol sa tingig. Kasabihan ó kawikaan. Bagay. Pagbabagay, pagaakmâ. Spanish_Tagalog Page 9

10 Adaptar al tiempo. Adaptar, ajustarse, acomodarse. Adaptar. Adecuado. Adelantamiento de navio; buen éxito. Adelantamiento, ayuda, socorro, apoyo. Adelantamiento, progreso. Adelantamiento, progreso. Adelantar, promover, ayudar. Adelante, mas alla. Adelante. Además, á más de esto; tambien. Ademas, aún. Ademas. Ademas. Adentro. Adepto. Adeudado. Adeudar. Adherente, pegajoso. Adherir. Adhesion. Adhesion. Adhesivo; pegajoso. Adicion. Adicional. Adinerado. Adiós. Adiposo. Aditamento, anexo. Adivinar, conjeturar, pronosticar. Adivino. Adjetivo. Adjudicar, condenar. Adjunto, contiguo. Adjunto; pertenencia. Administracion de correos. Iayon sa panahón. Ibagay, ilapat, iakmâ, iayon. Ibagay; isang-ayon; ikanâ, ikapit. Sukat, akmâ, bagay. Lakad na patuloy ng sasakyan; mabuting kapalaran. Páuna, tulong, saklolo, agapay. Pagkasulong, pagbuti. Pagkasulong. Ipagpauna, isulong, tumulong. Sa unahan, sa dako pa roon. Sa gawíng harap, sulong, tuloy, páuna. Bukod dito; rin naman, gayon din. Sakâ, pa. Bukod sa rito. Bukod sa rito, sakâ. Sa loob. Marunong, matalinò, bihasa. May utang, nagkakautang. Pautangin. Makiling; paladikit. Kumiling, kumampí, umayon; dumikit. Pagkatig, pagkampí. Pagkatig, pagkampí. Malagkit; paladikit. Dagdag; pagbubuô. Dagdag. Masalapî, mayaman. Adiós, paalam. Matabâ, masebo. Karugtong, kakabít, kaugpong. Humulà; hulaan. Manghuhulà. Pangturing, adhetibo. Humatol. Karugtong, karatig. Kalakip, kaukulan. Káwanihan ng korreo. Spanish_Tagalog Page 10

11 Administracion. Administrador de correos. Administrador. Administrador; director. Administrar. Admirable, maravilloso. Admirable. Admiracion. Admirar. Admisible. Admisible. Admision, recepción. Admitir. Adonde quiera. Adonde, donde. Adopcion. Adoptado, proporcionado. Adoptar, prohijar. Adorable. Adoracion. Adorar, dar culto. Adorar. Adormecer. Adornado, ataviado. Adornar. Adorno, guarnicion. Adorno, ornamento. Adorno, ornato. Adorno, vestido; orden de batalla. Adquirir. Adquisicion. Adrede, de proposito, de intento. Adscribir, atribuir. Aduana. Aducir, alegar. Adulacion servil y baja. Adulacion, lisonja. Pangasiwaan. Namamahalá ng korreo. Tagapangasiwà. Tagapangasiwà; tagapamahalà. Mangasiwà. Nakapanggigilalás, nakapagtataká. Kagilagilalas. Panggigilalás, pagtataká, pamamanghâ. Manggilalas, magtaká, mamanghâ. Mapapayagan. Matatanggap, tinatanggap. Tanggap, pagtanggap. Tumanggap. Kahi't saan man. Saan. Pag-ampon, pag-aring-anák. Bagay, akmâ, lapat. Umampon, umaring-anák. Marapat, sambahín; nakágigiliw. Pagsambá. Sumambá. Sumambá. Mag-antok, magtukâ. Nagagayakan, napapalamutihan. Maggayak. Kagayakan. Gayak, palamuti. Pagpapalamuti, paggagayak, pagpapaganda. Gayak, bihis; ayos sa pakikipaglaban. Magkamít; magtaglay, magtamó, magkaroon. Pagkakamit, pagtataglay, pagkakaroon. Sinadyâ, kinusà. Magtalaga, italaga, ipagpalagay. Adwana. Maglitaw ng katotohanan, magbigay-liwanag. Panunuyâ, kunwang papuri. Hibò, tuyâ, wikàwikà. Spanish_Tagalog Page 11

12 Adulacion, lisonja. Tuyâ, kunwang papuri. Adulacion, lisonja. Tuyâ, papuring paimbabaw. Adulador, lisonjeador. Mánunuya, mámumuri ng pakunwâ. Adular con bajeza. Sumuyò, manuyò. Adular servilmente. Manuyâ, mamurì ng pakunwâ. Adular, lisonjear. Manuyâ, mamuri ng paimbabaw. Adular, lisonjear. Manuyâ, pumuri ng paimbabaw. Adular, lisonjear. Pumuri ng paimbabaw, tumuyâ. Adulterar; viciar, mezclar. Mangálunyâ, makiagulò; sumirà, maghalò. Adulterio. Pangangalunyâ, pakikiagulò. Adúltero; adulterador. Mapangalunyâ; mapagbantô. Adulto. Matandâ, magulang. Adverbio. Adverbio (pangbago). Adversario, antagonista. Kalaban, katalo, kabanggà, katunggalî. Adversidad, desgracia. Kahirapan, sakunâ. Adverso, contrario. Laban, salungá. Adverso, contrario. Salungat, salangsang, katalo, kalaban. Advertir, atender. Magbigay páuna, kumalingà. Adviento, venida. Pagdating. Adyacente. Katabí, kalapít. Aéreo. Nauukol sa hangin. Aéreo. Hinggil sa hangin. Afabilidad, docilidad. Kagandahang loob, kaamuan. Afabilidad. Lugód. Afabilidad. Kaluguran, kaamuangloob. Afable. Nakalulugod, maamongloob. Afamado, célebre, insigne. Bantog, bunyî, magiting. Afamado, renombrado. Bantog, bansag, magiting. Afamar, divulgar. Magbansag, mamansag. Afanarse á trabajar en oficios ú ocupaciones desagradables ó viles sin provecho ni hgumawâ ng mga gáwaing walang mápapalâ. Afanarse mucho. Manabík, manggagahaman. Afectacion extravagante en el vestir. Pagmamarikít, pagmamakisig. Afectacion. Pukaw, baklá. Afectado, movido, sujeto á algun mal ó enfermedad. Pukáw, tinablán ó tinatablan. Afecto, amistad. Pakikipagkaibigan. Afeitar. Mag-ahit. Afelpado, velludo. Mabalahibo. Spanish_Tagalog Page 12

13 Afelpado. Afeminacion, cobardia. Afeminado, mujeril. Afeminar, debilitar. Aficionado á ataviarse. Aficionado. Afijo. Afilado, agudo; penetrante; sutil. Afilado, cortante. Afilado. Afilar, aguzar. Afilar, amolar. Afilar; ribetear. Afiliacion. Afiliado. Afiliarse. Afinidad, parentesco. Afirmacion. Afirmacion. Afirmador, defensor. Afirmar, asegurar, fijar. Afirmar, justificar. Afirmar. Afirmar. Afirmativo. Afliccion. Afligir, molestar. Afligirse, consumirse. Aflijir. Aflojamento, soltura. Aflojar, ablandar. Aforismo, sentencia breve. Afortunado, dichoso. Afortunado, feliz, dichoso. Afrenta, insulto. Agachado. Agacharse. Magaspang. Pagpapakababae, karwagan. Tila babae, kilos babae. Magpakababae, madwag. Maingat sa pagbibihis. Ang dî pa sanay na may hilig sa anomang kaalaman, kulukutî ó larô. Sugpong, dugtong. Matalas, matulis; matalinò; tuso. Matulis, matalas. Matalas, hasâ. Patulisin, patalasin, ihasà. Patalasin, ihasà. Maghasà; gawin ang gilid. Pagkaanib, pagkasapì. Kaanib, kasapì. Makianib, makisapì. Pagkahinlog, pagkabilang na kamag-anak. Patotoo, patunay. Pagpapatunay, pagpapatotoo. Tagaayon, tagapagsanggalang. Magtatag, maglapat; pagtibayin, ikapit na maigi. Magpatotoo, magpatunay. Magpatunay, magpatibay. Magpatunay, magpatotoo. Nagpapatunay. Dalamhatì, hapis. Dumalamhatì, sumakít; bumagabag. Magdalamhatì, mahapis. Dumalamhati, magpahirap. Kalwagan, kakalasán. Palwagin, palambutin. Pananalitang maiklî na may taglay na aral. Mapalad, maginghawa. Mapalad, mabuting kapalaran, ginagaling. Pamukhâ, pagmura, lait. Nakayukô. Yumukod. Spanish_Tagalog Page 13

14 Agacharse. Agacharse. Agacharse. Agallas. Agarrar (se); venirse á las manos. Agarrar á uno por el pescuezo. Agarrar ó asir con la mano. Agarrar, asir; dar cólico. Ágata. Agencia. Agente. Agente. Agil, ligero. Agilidad, lijereza. Agitacion del agua que mana ó hierve á borbollones. Agitacion inquieta, afan. Agitacion. Agitador. Agitar, sacudir. Agitar; mover. Agitarse con movimiento trémulo. Aglomerar. Agonía, afliccion extrema. Agonizante, moribundo. Agosto. Agotamiento, extenuacion. Agradable, delicioso. Agradable, plancentero. Agradable; conveniente. Agradablemente. Agravacion. Agravar. Agraviar, afligir. Agraviar, injuriar. Agravio, injuria. Agraz. Agregacion. Yumukô; yumukod. Yumukod, yumukô. Yumukô. Hasang. Humawak; maghawakán; mag-away. Hawakan sa leeg, sakalin. Humawak, hawakan; sumunggab, sunggaban. Humawak, pumigil; sumakít ang tiyan. Ágata (batong mahalagá na sarisaring kulay. Pangasiwaan, kátiwalaan. Katiwalà. Kátiwalà sa isang pagkabuhay ó pangangalakal. Maliksí, matulin. Kaliksihan, katulinan. Galaw ó kulô ng tubig, bulwak. Kabalisahan. Pag-ugâ, pag-alog, pagluglog, pagpapakilos. Tagaudyok, tagayugyog. Lumuglog, umalog, pumagpag. Umugâ, umalog, lumuglog, yumugyog; magpakilos. Umalog, kumalog. Mapisan, mábunton, magkadagandagan. Paghihingalô, paghihirap. Naghihingalô. Agosto, ikawalong bwan sa isang taón. Pagkasaid, pagkaubos; pagkapatâ. Kaayaaya, kalugodlugod. Kalugod-lugod, magiliw, maligayà, mairugín. Nakalulugod, maligayà; marapat. Nakalulugod, kawiliwili, kaayaaya. Pagbigat, paglalâ, paglubhâ. Bumigat, lumalâ, lumubhâ. Umapí, dumalamhatì, magpahirap. Umapí, lumapastangan. Kaapihán, kaadwâan. Maasim, maaskad. Pagbuo, pagtitipon, pagpipisan. Spanish_Tagalog Page 14

15 Agregado. Agregar, incorporar. Agresion, asalto. Agresor. Agreste, rústico. Agriar. Agriar. Agricultura. Agricultural. Agrimensor. Agrio, ácido; acre, áspero. Agrupar. Agrura, acedia. Agua bendita. Agua de Colonia. Agua. Agua. Aguador. Aguamiel. Aguardar, esperar. Aguardiente. Agudeza, sutileza, perspicacia. Agudeza, sutileza. Agudo, ingenioso. Agudo, penetrante, sutil. Agudo, penetrante. Agudo, puntiagudo, aguzado. Agüero, presagio. Agüero, presagio. Aguijada, pincho, aguijon. Aguijar, aguijonear. Aguijon; punzada; picadura. Águila. Aguileño. Aguilucho. Aguja de hacer medias de punta. Aguja. Tinipon, binuó; kasama. Magtipon, tumipon, bumuô. Daluhong, salakay. Ang dumadaluhong. Magaspang, bastos. Umasim; papaitín, pasamain ang loob. Uumasim. Pagsasaka, paglinang, pagbubukid. Nauukol sa pagsasaka. Mánunukat ng lupà. Maasim; mapaklá, maaskad. Magbunton. Asim, askád. Agwa bendita. Agua de Colonia, isang urì ng pabango. Tubig. Tubig. Mánanalok ng tubig; mang-iigib, tagaigib, tagakadlô ng tubig. Tubig at pulot. Maghintay, mag-antay mag-antabay. Agwardyente. Katalasan, katulisan, katalinuan, katusuhan. Tulis, talas. Matulis, matalinò. Matalas, matalinò. Taos sa loob, damdamin ng kalooban. Matulis, matalas, hasâ. Pamahiin, hulà. Pámahiin, pángitain. Tudlong, panudlong. Tudlungin. Tibò; durò, tukâ, kagat. Ágila. Ukol sa ágila ó tila ágila. Munting ágila. Pangganchilyo. Karayom. Spanish_Tagalog Page 15

16 Agujero de la llave. Agujero hecho por los ratones. Agujero, cavidad, hueco. Agujeta de zapato. Aguzadera. Ah! ha! ha!. Ahijada. Ahijado, a. Ahijado. Ahito; empacho. Ahogamiento. Ahogar, sofocar. Ahogar, sofocar. Ahogar, sufocar. Ahogar. Ahogarse de calor. Ahora. Ahorcar. Ahumar. Aire. Airear, secar. Airoso, limpio. Aislar ó detener el agua con diques, poner dinero en un banco. Aislar. Ajo. Ajuar ó ropa de cama. Ajuar, los muebles de una casa. Ajustado al cuerpo. Ajustado, fijo; señalado. Ajustar, acomodar. Ajustar, adaptar. Ajustar, arreglar. Ajustar, arreglar. Ajustar, concertar. Ajustar, fijar. Ajuste, arreglo. Ajuste, convenio; compra ó venta. Butas ng susì. Lunggâ ng dagâ. Butas, pwang, hukay. Talì ng sapatos. Hasáan. Ah! ahá! Inaanak na babae. Inaanak. Inaanak na lalake. Hilab, kabundatan; sukal ng sikmurà. Pang-iinís, pananakal. Uminis; inisín. Sumakal, uminis. Uminis, inisin, hwag pahingahin. Uminis, sumakal. Mainis sa init. Ngayon. Bumitay; bumigtí. Magsuub; suubín. Hangin, ligoy ng tugtugin. Ibilad, iyangyang, patuyuin. Maselang, malinis. Magpilapil; maglagák ng salapî sa bangko. Ilayô, itiwalag, ibukod. Bawang. Mga sangkap ó damít sa hígaan. Kasangkapan sa bahay. Lapat sa katawan. Nalalapat, matibay; nátatakdà. Ilapat, ibagay. Ilapat, iakmâ, ibagay. Maglapat, mag-ayos. Iakmâ, ayusin. Itugmâ, ibagay sa tinig. Iakmâ, ilapat. Pagkakalapat, pagkakaayos. Pinagkayarian, pinagkasunduan; pagbili ó pagbibilí. Spanish_Tagalog Page 16

17 Ajusticiar al reo en el acto el populacho. Al contrario. Al lado, á un lado; aparte. Al lado. Al ó á travez, de travez, de un modo atravesado. Al parecer. Al pie de la letra. Al rededor. Al reves. Al sesgo, oblicuamente. Al sesgo. Al sesgo. Al soslayo, de travez. Al traves, por medio de. Ala. Alabanza; fama, renombre. Alabar, exaltar. Alabar. Alabastro. Alado; lo que vuela. Alagar, alucinar. Alambique. Alambique. Alambre. Alargar, apartar, alejar. Alargar, prolongar, dilatar. Alargar, prolongar. Alargar; guiar por la mano. Alargarse. Alarido, grito, plañido. Alarido, grito; llanto. Alarma, sobresalto, tumulto. Alarmar, asustar, perturbar. Alba, albor. Alba. Alba. Alba. Patayín karakaraka ng mga tao ang may sala. Pasalungat, pabaligtad. Sa tabí, sa tagiliran; bukod. Sa gawing tabí. Pahalang. Tila, warì. Ayon sa salitâ. Sa palibot, sa paligid. Baligtad. Pahaláng. Pababâ, paliwas. Pahaláng. Pasulyap. Sa, sa boong..., sa gitnâ, sa pamamagitan ng. Pakpák. Puri, papuri; paunlak, kagitingan, kabantugan. Purihin, ibunyî. Pumuri. Alabastro. May pakpak, nakalilipad. Umalò, humimok. Alakán. Alakán, gáwaan ng alak. Kawad. Unatin, pahabain; ilayô. Pahabain, papaglwatin, papagtagalín. Pahabain. Umabót, mag-abót; umakay. Makalag. Tilî, hiyaw, pigibík. Sigaw, hiyaw, iyak, tangis. Pagibík, babalà, gulat, guló. Magpagibík, gumulat, lumigalig. Bukang-liwayway. Bukang-liwayway. Madaling-araw. Madaling araw. Spanish_Tagalog Page 17

18 Albacea, ejecutora. Albacea, testamentario. Albañil. Albañil. Albañilería; francmasonería. Albaricoque. Albergar, hospedar. Albergue; puerto; asilo. Alborotador, pillo. Alborotar, vocinglear. Alboroto, ruido. Alboroto. Album. Albúmen. Alcahuete. Alcahuetear. Alcance. Alcanfor. Alcanfor. Alcanforar. Alcantarilla. Alcanzar, llegar hasta; alargar, extender. Alcanzar. Alce, anta. Alcedon [ave]. Alcoba. Alcohol. Alcoran. Aldaba de candado. Aldaba de puerta. Aldea. Aldea. Aldeano, villano. Aledaño de una tierra; huerta pequeña cercada. Alegacion; alegato. Alegar, defender en juicio. Alegar; declarar. Babaing tagaganap ng huling bilin ng namatay. Tagaganap ng hulíng bilin ó testamento ng namatay. Manggagawa ng tungkol sa laryó. Kantero, mánanabas ng bató. Pagkakantero, pananabas ng bató; masoneryá. Albarikoke (isang bunga ng kahoy). Kumanglong, sumilong. Kanlungan, silungán, daungán. Maguló, maingay, switik. Mag-ingay, mangguló, mang-away. Gulo, kaingay. Kaingay. Album. Putì ng itlog. Bugaw. Magbugaw. Abót, kaya. Alkampor. Alkampor. Lagyan ng alkampor. Pádaluyan. Umábot, sumapit; mag-abót. Abutan, abutin. Malaking usá. Pangalan ng ibon. Silíd. Alkohol. Koran ó banal na aklat ng mga moro. Seradura, kandado. Kandado. Nayon. Nayon, bayanbayanan. Taong mababang urì, tagabukid. Pitak na lupà, munting bukid. Pagpapatunay; tutol. Mangatwiran, makipagtalo, mananggalang sa paglilitis. Tumutol, mananggalang; magpatunay; magpahayag. Spanish_Tagalog Page 18

19 Alegoría. Alegórico. Alegórico. Alegorizar. Alegrar, causar alegría. Alegrar, regocijar. Alegrarse, aplaudir. Alegre, contento. Alegre, contento. Alegre, contento. Alegre, despierto. Alegre, feliz. Alegre, festivo. Alegre, festivo. Alegre, festivo. Alegre, festivo; generoso. Alegre, gozoso. Alegre, jovial, contento. Alegre, jovial, festivo. Alegre, jovial. Alegre, jugueton. Alegre, vivo, placentero, jovial. Alegre, vivo. Alegre. Alegre. Alegremente, con risa. Alegremente. Alegria, aplauso. Alegría, buen humor. Alegría, gozo. Alegría, gozo. Alegría, júbilo, regocijo, diversion. Alegria, júbilo. Alegría, regocijo, gozo, júbilo. Alegria, regocijo. Alegria, regocijo. Alegría, regocijo. Talinghagà. Tinatalinghagà. Tinatalinghagà. Talinghagain. Magpasayá, magbigay lugod. Sumayá, matwâ, magalak, malugod. Magkatwâ; humiyaw ng papuri. Masaya, twâ. Masayâ, galák. Masayá, twâ, galák. Masayá, magaan ang katawan. Masaya, maginhawa. Masayá, twâ, galak. Masayá. Masayá, galák. Masaya; magandang loob. Galák, masayá. Masayá, twâ, galák. Masayá, twâ, galak. Masayá, magaan ang katawan. Masayá, malarô, malandî. Masayá, matwain. Masayá, buháy ang loob. Masayá. Masayá. Katawatawa. Masayá. Pagkakatwâ; paghihiyawan ng papuri. Kasayahan, gaan ng loob. Sayá, twâ, galak. Sayá, galak. Sayá, kasayahan, galak, kagalakan. Sayá, galák. Sayá, twâ, galák, kasayahan, katwaan, kagalakan. Sayá, kasayahán, galak, kagalakan. Sayá, galak, kasayahan, kagalakan. Sayá, galak; kasayahan, kagalakan. Spanish_Tagalog Page 19

20 Alegría, vivacidad. Alegría. Alegría. Alegría; buen humor, júbilo. Alejar, apartar. Aleman. Alentar, animar, dar vigor. Alentar, respirar. Alerta, vigilante. Aleta [de pez]. Aleta. Aletear, fluctuar. Aletear. Alfabético. Alfabético. Alfabeto, abecedario. Alfarería. Alfarero. Alfiler para afianzar los cabellos. Alfiler. Alfiler. Alfombrar, entapizar. Alforjas, mochila. Alga marina. Algarabía. Álgebra. Algo de, algun, alguno. Algo dulce. Algo pálido. Algo presumido. Algo salado. Algo viejo ó anciano. Algo, algun tanto. Algo, alguna cosa. Algo, alguna cosa. Algodon; cotonía. Algodonero. Sayá, kasayahan, kagaanan ng katawan. Kasayahan. Sayá, kasayahan, katwaan. Sayá, galaw ng kalooban. Ilayô. Aleman, taga Alemanya. Palakasin ang loob, patapangin, buhayin ang loob. Humingá. Maingat, maagap, handâ. Palikpik. Palikpik. Pumagakpak, pumagaspas. Humagibis. Ayos sa titik. Ayos sa titik. Abákadâ. Gáwaan ng palayok. Magpapalayok. Ipit, pang-ipit ng buhok. Espilé. Espilé. Maglatag sa sahig. Supot. Damong dagat. Satsatan. Álhebra, mataas na karunungan sa pagbilang. Ilan, kaontî. Matamístamís. Namumutlâ-mutlâ. May kayabangan. Makasím. May katandaan, may kagulangan. Kauntî. Anoman, balang... Anoman, anomang bagay. Sinulid; bulak. Punò ng bulak. Spanish_Tagalog Page 20

21 Alguacil, mayordomo. Alguacil. Alguien, alguna persona. Algun tanto. Alguna obra mecánica de poco valor. Algunas veces. Aliado, confederado. Aliado, confederado. Alianza, union, liga. Alias. Alicates, tenazas. Alicates. Aliento, respiracion. Alimentarse, comer. Alimenticio. Alimento, comida. Alimento. Alisar; allanar. Alistamiento. Alistar, registrar. Alistar, sentar plaza. Aliteracion. Aliviar, alijerar. Aliviar, mitigar, apaciguar. Aliviar, mitigar. Alivio, alijeramiento. Alivio. Aljaba. Aljofifa. Allá, en aquel lugar. Allanar, acepillar. Allanar, poner llana la superficie de alguna cosa. Allanar. Allí, allá, ahí. Allí, alla. Allí, alla. Alma; hombre, persona. Agusil, katiwala, mayordomo. Agusil. Sinoman, may táo, ibang táo. Kauntî. Larúang may mákina. Kung minsan. Kasundô kakampi, kaisa. Kasundô, kakampí. Kásunduan, káyarian. Palayaw; sa ibang paraan. Pang ipit. Panipit. Hingá, hiningá. Kumain. Masustancia. Pagkain, pagkabuhay. Pagkain. Pakinisin; patagin. Pagpapatalâ. Patalâ, magtalâ ng pangalan. Patalâ; magsundalo. Paggamit ng salaysay na may mga paris na titik sa unahan ng bawa't Guminghawa, gumaan. Umigi, tumahimik pumayapà, guminghawa. Umigi, guminghawa, lumubay. Ginghawa, gaan. Ginghawa, igi. Sisidlan ng panà. Mag-isís. Doon, sa dakong yaon. Katamín, kayasin. Patagin, pantayin. Pantayin, patagin. Diyan, doon. Diyan, doon. Diyan, doon. Kálulwa; tao, katao. Spanish_Tagalog Page 21

22 Almacen, tienda. Almacen. Almacen. Almacenamiento, almacenaje. Almanaque. Almeja. Almendra. Almidon. Almidonar. Almirante. Almohada. Almohaza. Almoneda, pública subasta. Almonedear. Almonedero. Alojamiento de un navío. Alojar ó aposentar soldados. Alojarse en tienda. Alojarse ú hospedarse. Alondra. Alosa, sábalo. Alquetran. Alquilar, arrendar. Alquilar, asalariar. Alquiler, salario. Alquitran, embrea; marinero. Altamente, en sumo grado. Altanero, altivo, orgulloso. Altar mayor. Altar. Alterable, mudable. Alteracion. Alterante. Alterar, mudar. Alterar, perturbar. Alternacion, vez, turno. Alternado con paroxismos. Pámilihan, tindahan. Kamalig na imbakan. Almasen, tindahan. Pagtitinggal, pagiipon. Almanake, kalendaryo. Kabibe, tikhan, paros. Almendras, pilì. Almirol. Mag-almirol. Pangulo ng hukbong-dagat. Unan. Panglinis ng kabayo. Almoneda. Mag-almoneda. Ang nag-aalmoneda. Hígaan ó tulugán sa sasakyan. Magpatuloy ng mga sundalo ó kawal. Manirahan sa dampâ ó sa tolda de campanya. Manuluyan, manirahan. Langay-langayan, isang klase ng ibon. Katkát, bwanbwan. Alkitrán. Paupahan. Umupa; bumayad; upahan, bayaran. Upa, bayad. Alkitran; magdadagát. May kataasan, nápakainam. Hambog, palalò, mayabang. Pangulong dambanà. Altá, dambanà. Nababago, naiibá. Pagbabago, pagiibá. Nakababago, nakaiiba. Bumago, umiba, baguhin, ibahin. Galawín, guluhín. Paghalili. Hindî pulos, hindî panáy. Spanish_Tagalog Page 22

23 Alternar, turnar. Alternativo, reciproco. Altezado. Altitúd, altura. Altivo, orgulloso. Altivo, orgulloso. Alto, elevado. Alto, elevado. Alto, elevado. Alto, elevado; altivo, orgulloso. Altura, elevacion, alteza. Altura, elevacion. Altura, elevacion. Altura, elevacion; eminencia, título de honor de los cardenales. Altura, elevacion; eminencia, título de honor de los cardenales. Altura. Alucinacion. Aludir. Alumbrar, iluminar; instruir. Alumbre. Alusion. Alza prima, el que levanta. Alzar, elevar. Alzar, izar. Alzar, levantar alguna cosa del suelo. Ama de cria, enfermera. Ama de una casa, madre de familia. Ama, señora de casa; concubina. Amabilidad, agrado. Amabilidad. Amable, hermoso. Amable. Amable. Amaestrar, enseñar, adiestrar. Amalgama, mezcla de diferentes metales. Amalgamacion. Amalgamar. Humalili. Halinhinan, halíhalilí. Kuyomanggí. Taas, kataasan, tayog. Mapagmalakí, hambog. Mapagmataas, palalò. Mataas, matayog; bunyî. Mataas, matayog. Mataas, matayog. Mataas, matayog; mapagmataas, palalò. Taas, kataasan; kamahalan. Taas, ilangláng. Taas, tayog. Kataasan, kadakilaan; karilagan, kabunyian. Kataasan, kadakilaan; karilagan, kabunyian. Taas. Guniguní. Bumanggit; banggitin. Liwanagan, turuan. Tawas. Pagbanggit ng isang bagay na tinutukoy sa ibang paraan. Pang-alsá, taga-taas. Itaas, buhatin. Magtaas, bumuhat; buhatin, itaas. Bumuhat, umalsá, itaas, ibangon. Yaya, tagapag-alagà ng may-sakít. Ina ng sang mag-anak. Babaing panginoon sa bahay; babae. Kagandahang-loob. Kaibig-ibig na asal, kagandahang-loob. Kaibig-ibig, kagiliw-giliw. Magiliw, magandangloob. Magiliw; máiibigan. Turuan, sanayin, bihasahin. Pagkakahalò ng iba't ibang metal. Paghahalohalò ng iba't ibang metal. Maghalòhalò ng iba't ibang metal. Spanish_Tagalog Page 23

24 Amamantar, dar de mamar. Amanecer. Amansado, domesticado. Amante, galán. Amanuense, el que copia ó el que escribe lo que otro le dicta. Amar, querer, gustar. Amargo, áspero. Amargura. Amargura. Amarillento. Amarillez. Amarillo. Amarradura. Amasadera. Amasar, hacer alguna mezcla. Amasar. Amatista. Amazona. Ambar. Ambicion. Ambicioso. Ambiente. Ambigüedad, confusion. Ambigüo, confuso. Ámbito. Amblar. Ambos. Ambulancia. Amedrentado. Amedrentar; asombrar. Amen, así sea. Amenaza. Amenaza. Amenazar. Amenazar. Amenazar. Amenidad. Magpasuso; pasusuhin. Mag-umaga, mag-bukang liwayway. Maamò, ámak. Nangingibig, mangliligaw. Tagasalin ó tagasulat ng idinidiktá ng iba. Umibig, mangibig suminta, umirog, gumiliw. Mapait, masaklap. Kapaitan, kasaklapan. Pait, saklap, kapaitan, kasaklapan. Naninilaw. Kadilawan, paninilaw. Dilaw, madilaw. Daungan, punduhan. Pangmasa. Magmasa, maghalò, maglahok. Magmasa; masahin. Amatista (isang mahalagang bató). Amasona, (babaing malakas at may ugaling lalaki). Ambar. Pita, dî kawasang hangad. Mapagpita, mapaghangad. Panginorin. Alinlangan, pagtataglay ng álanganing kahulugan. Álanganin, magkabikabilang kahulugan. Paligid, palibot. Magpalakad ng kabayo na sâbay ang dalawa't dalawang paa. Kapwà. Ambulansiya, arag-arag, pangkuha ng may-sakit. Takót. Tumakot, gumitlá. Amén, siya nawâ. Balà, pananakot. Balà, hamon, pananakot; ambâ, yambâ. Magbalà, yumambâ. Magbalà, manakot. Magbalà, manakot. Kagandaban-loob, gandá, kaligayahan. Spanish_Tagalog Page 24

25 Americanismo. Americanizar. Americano. Amigable, amistoso. Amigable, amistoso. Amigo íntimo. Amigo, amiga. Amillaramiento. Amillarar. Aminorar, disminuir. Amistad, enlace, afecto, adhesion; aprehension; embargo. Amistad. Amistad. Amistad. Amnistia. Amo de la casa, padre de familia. Amo de llaves. Amo, dueño, señor. Amojonar. Amonestacion, exhortacion. Amonestacion. Amonestador. Amonestar. Amoniaco. Amontonar, acumular. Amontonar, apilar. Amontonar, atestar; apiñarse. Amor propio. Amor. Amortajar. Amortiguar, amortecer. Amotinado, turbulento. Amotinador, sedicioso. Amotinarse, rebelarse. Ampliacion. Ampliar, extender. Amplimente. Pagkaamerikano. Amerikanuhin. Amerikano, taga Amérika. Mapagkaibigan. Magiliw. Kási, katoto, kasamasama, kalaguyò. Kaibigan, katoto. Amilyaramyento, halaga ó tasa ng pag-aarì na ibinabayad sa Humalaga ó tumasa ng dapat ibwís ng mámamayan sang-ayon sa halagá Magpaliit, kumulang, magbawas. Pakikipag-ibigan, pakikisapì; pagkahuli; dugtong; sanglâ. Pagkakaibigan. Pagkakaibigan, pagkakatoto. Pagkakaibigan, pagkakatoto. Kapatawaran, lubós na paglimot. Punò ng sangbahayan. Taga ingat ng bahay, bantay-bahay. Panginoon, amo, apò. Maglagay ng patoto ó hangganan. Pangusap, pangaral. Pangaral, páuna. Tagapangusap, tagapangaral. Pagsabihan, pangusapan. Amoniako. Magbunton, magsalansan. Magbunton, magsalansán. Mábunton, magkarami; magkasiksikan ang tao. Pag-ibig sa sarili. Pag-ibig, pagsinta, pag-irog, pag-giliw. Balutin ng sapot. Patayin. Mapanghimagsik, manggugulo. Mapanghimagsík. Manggulo, manghimagsik. Kalakhan, kalawigan. Palawigin, lakhán. May kalawigan. Spanish_Tagalog Page 25

26 Amplio, extendido. Amplitud, extension, abundancia. Ampolla de jabon. Ampolla. Ampolla. Amputacion. Amputar. Amuleto. Anacoreta. Ánade macho. Ánade, pato. Anadear. Anadear. Anadear. Anadeja. Añadidura, aumento. Anales. Analisis. Analítico. Analizar. Analogía. Análogo. Anaquel; bajío. Anarquía. Anarquista. Anarquista. Anatema, excomunion. Anatematizar, excomulgar. Anatomía. Anatómico. Anca. Anca. Ancho, abierto. Ancho, vasto. Anchova ó anchoa. Anchura, extención. Anchura. Malawig, malawak. Lawig, abót, kasaganaan. Bulâ ng sabon. Buhol. Lintós, pamamagâ. Paghihiwalay ng anomang bahagi ó sangkap ng katawan. Maghiwalay ng anomang bahagi ó sangkap ng katawan. Anting-anting. Anakoreta (ang namumuhay ng bukod at tumatalaga sa pagpapakahirap. Itik na lalake ó patong lalake. Itik, pato. Magpalikawlikaw. Magpalikawlikaw. Magpalikawlikaw. Munting itik, sisiw ng itik ó pato. Dagdag, patong. Mga kasaysayang nangyayari sa taón-taón. Paglilitis, pagsurì. Ang ukol sa pagsiyasat ng isang gawâ ó talumpatì. Lumitis, sumurì. Pagkakahawig, pagkakahuwad. Kahawig, kahuwad. Pitak ng aparador; dakong mababaw [sa dagat]. Ang pagsalangsang at kataksilan sa lahat ng pámahalaan. Ang sumasalangsang at taksil sa lahat ng pámahalaan. Anarkista, ang sumasalangsang at taksil sa lahat ng pámahalaan. Sumpâ. Sumumpâ. Karunungan sa paglilitis ng mga kapinsalaan ng mga sangkap ng Ang nauukol sa karunungang paglilitis ng mga kapinsalaan ng mga Baywang, pigî. Pigî. Malapad, malwang; malwat. Malapad, malwang, malwag. Halubaybay. Lapad, lwang, lwag. Lwang, lwag. Spanish_Tagalog Page 26

27 Anchura. Anchura. Anciana, vieja, una tia. Ancianidad. Ancianos; antepasados. Anclado. Anclaje, el sitio ó lugar para anclar. Ancora. Ancorar, anclar, hechar las anclas. Andador, paseador. Andador, paseante; vagabundo. Andar á sombra de tejado. Andar á tientas, buscar alguna cosa á oscuras. Andar con afan. Andar con la marea. Andar con paso majestuoso. Andar de tienda en tienda comprando. Andar el caballo á paso largo y sentado. Andar en busca de pillaje, rapiñar. Andas, féretro. Andrajo, arrapiezo. Andrajo, mendigo, pordiosero. Andrajoso, trapiento. Anécdota. Anegar, sumergir; ahogar. Añejo, viejo, rancio. Anexar, juntar, reunir. Anexar. Anfibio. Anfiteatro. Angarillas; puerco. Angarrillas. Angel. Angelical. Angelical. Angelical. Angina. Lwang, lapad. Lapad, lwang. Matandang babae, impó, ali. Katandáan. Ang matatandâ; kanunuan. Nakasinipete. Dakong pinaghuhulugan ng sinipete ng mga sasakyan. Sinipete, sawo. Mahulog ng sinipete. Palalakad, mapaglakad. Palalakad, layas; palaboy, hampas-lupà. Sumilong. Kumapâ, umapuhap. Magpagal na lumakad. Sumunod sa agos. Lumakad ng tila kung gasino. Mamili. Pakarimuting maigi ang kabayo. Mangharang, maniil. Kalandra, andás; patungan ng kabaong. Basahan, pamunas. Limahíd; pulubi. Limahíd, gulagulanit. Salaysay na may taglay na aral ó pangaral. Sumukbó, sumisid; lumunod. Laón, lumà, maantá. Idugtong, ikabit, isugpong. Isugpong, idugtong. Hayop na nabubuhay sa tubig at sa kati. Anfiteatro. Munting kariton na iisa ang gulong at karaniwang ipinanghahakot ng Arag-arag. Anghél. Parang anghél, mukhang anghél, nauukol sa anghél. Parang anghél, mukhang anghél, nauukol sa anghél. Mukhang anghél parang anghél. Anhina [sakít na pamamagâ ng lalamunan]. Spanish_Tagalog Page 27

28 Anglicano. Angosto, estrecho. Anguila. Angulado, esquinado. Angular. Ángulo, esquina, rincon. Ángulo, esquina; caña de pescar. Angustia, miseria. Angustia, tormento, pena. Angustiar, afligír. Anhelar, ansiar, desear con vehemencia. Anidarse, alojarse. Anieblado, nublado. Añil. Añil. Anillejo, círculo. Anillo de cadena, enlace. Anillo, círculo, cero. Animacion, viveza. Animal castrado. Animal. Animar, alentar. Animar, avivar. Animar, infundir alma. Animar. Animosidad, mala voluntad, rencor. Animoso, valeroso. Aniquilacion. Aniquilado. Aniquilar. Anis. Aniversario, dia que se celebra cada año; la fiesta ó ceremonia que Annexion, adicion. Año. Anodino, lo que tiene virtud de suavizar y mitigar los dolores. Anomalía, irregularidad. Anomalía, irregularidad. Anglicano (ang ukol ó nasasanib sa kapisanan ng pananampalatayang Makitid, makipot. Palós. Nakasulok. Ang ukol sa panulok. Sulok, kantó, pánulukan. Sulok, likô, kantó; bingwít. Hirap, sákit, dalamhatì. Hírap, dalitâ, sákit. Magpahirap, magpasakit, dumalamhatí. Manabik. Magpugad, humalimlim, tumahan. Maulap. Isang halaman na ang dahon at usbóng ay ginagawang tinang bughaw. Tayom, tinà. Siningsing, buklod. Singsing ng tanikalâ, kawíng. Singsing; buklod, bilog. Pagkaganyak; kaliksihan. Hayop na kapon. Hayop. Magpalakas ng loob, magpatapang. Palakasin ang loob, buhayin ang loob. Bumuhay, bubayin, pagsauliing-loob, pukawin ang loob, paliksihín. Lumakas ang loob, tumapang. Pakikipag-alit, pagmamasamang-loob, pagtatanim. Matapang, mapangahas. Pagkalipol, pagkawasak. Lipól, wasak. Lumipol, magwasak. Anís. Anibersaryo, kaarawang ipinagdiriwan sa bawa't sangtaón. Dugtong, sugpong. Taón. Anodino, gamot na nakapagbabawas ó nakawawalà ng anták ó kirót. Ang di pagsunod sa palatuntunan, kawalan ng ayos. Paglihis sa palatuntunan. Spanish_Tagalog Page 28

29 Anómalo, irregular. Anónimo. Anónimo. Años desde 13 hasta 20 años. Anotacion debajo de un escrito. Ánsar, ganso. Ansia, afan, desasociego, inquietud. Ansia, anhelo, vehemencia, ardor. Ansia, antojo. Ansiar, apetecer. Ansioso, impaciente. Antagonismo, rivalidad. Antagonista, arguyente. Antagonista. Antártico. Anteayer, antes de ayer. Antecámara, vestíbulo. Antecámara. Antecedente, precedente. Anteceder, preceder. Anteceder, preceder. Anteceder, preceder. Antecesor, el que precede á otro. Antedatar. Antelope. Anteojo de larga vista. Anteojo. Antepascual. Antepenúltimo. Anterior, antecedente. Anterior, precedente. Anterior. Anterioridad, procedencia. Antes de mucho. Antes del medio dia. Antes del mediodia. Antes, mas, pronto, antes de. Dî pagsunod sa palatuntunan, walâ sa ayos. Walang lagdâ, walang pangalan; dî kilala. Walang pangalan. Gulang na mulâ sa ika 13 hanggang ika 20 taón. Talâ na paliwanag sa ibabâ ng isang sulat ó kasulatan. Gansang lalake. Pita, laki ng hangad, kabalisahan. Hangad, pita, pananabik. Hangad, pita, pananabik. Maghangad, pumita, manabik. Nagpipita, malaking hangad, balisá. Pakikipag-agawan, pakikipagtalo, pakikipaglaban. Kalaban, nakikipagtalo. Kaagawan, katalo, kalaban. Antártiko; dulong timugan. Kamakalawa, noong makalawa. Silíd. Kansel, bayubo, bastidor na panabing sa kababayan. Náuna, una. Ipagpauna. Manguña, máuna. Ipagpauna; umuna. Ang hinalinhan. Ipágpauna sa pecha ó kaarawan. Isang hayop na alanganin sa usa't kambing. Salaming pangtanaw sa malayò. Salamin sa matá. Náuna sa kurismá. Ang bilang na sumusunod sa káhulihulihan. Náuna. Sinusundan, náuna. Dati, datihan. Pagkauna, láon. Hindî pa nalalaunan, hindî pa naluluwatan. Bago dumating ang á las dose ng araw. Sa umaga, bago dumating ang á las dose ng araw. Bago, muna. Spanish_Tagalog Page 29

30 Ántes, primero. Anticipacion. Anticipacion. Anticipar, prevenir. Anticipar. Anticristiano. Anticristo. Anticuado, obsoleto. Anticuario. Antidiluviano. Antídoto. Antífona. Antiguamente. Antigüedad, ancianidad. Antigüedad. Antiguo, anciano. Antiguo. Antiguo. Antiguo. Antigüo. Antipatía. Antipático. Antípodas. Antiséptico, antipútrido. Antiséptico. Antítesis, oposicion, contraste. Antojera. Antojo, capricho. Antología, silva, floresta.. Antorcha, anchon. Antorcha. Antro, caverna. Antropófagos. Antropología. Anual. Anual. Anual. Náuna, dati. Maagang pagkalagay ng pecha; páuna. Agap, páuna. Umagap, umuna. Umagap; ipagpauna; umuna. Ang laban sa nagsisipanalíg kay kristo. Antíkristo, laban kay kristo. Lipas, lumá, dati. Ang ukol sa unang panahon. Bago nagkagunaw, bago nagdilubyo; ang nabuhay bago nagkagunáw. Lunas, gamot na laban sa lason. Awit sa simbahan. Dati, datihan, noong una, noong araw. Kalagayang una ó matandâ sa lahat. Katandaan, kalaunan. Una, matandâ. Matandâ, lumà, dati, una, laon. Unang tao. Dati, lumà. Dati, lumà, matandâ, malaon. Bigat ng loob, bigat ng dugô. Mabigat ang dugô. Ang nagsisitahan sa tapat na ligid nitong tinatahanan nating Bagay na dî napapanis, bagay na dî nasisirà. Gamot na panglaban sa kabulukan. Pagkakalaban. Panakip ng mata ng kabayo. Sumpóng, kapricho. Ang karunungan sa bulaklak. Suligì, sulô. Sulô, sigsíg. Yungib, lunggâ. Mga taong nagsisikain ng laman ng tao. Ang karunungan tungkol sa pagkakabalangkas ng katawan ng tao. Táunan, nagtatagal ng sangtaón. Anomang aklat, ulat ó páhayagan na pinalalabas ng minsan sa isang Táunan, sangtaunan. Spanish_Tagalog Page 30

31 Anualidad, renta vitalicia. Anualmente. Anualmente. Anualmente. Anublar, obscurecer. Anudar. Anudar; atar. Anular, abrogar. Anular, invalidar. Anular, invalidar. Anular. Anular. Anunciacion, proclamacion, promulgacion. Anunciador, publicador. Anunciar, publicar. Anunciar. Anuncio, aviso, advertencia. Anzuelo, garfio, gancho. Anzuelo. Apacentar. Apacible, suave. Apaciguar, aquietar, sosegar; estar quieto. Apagador. Apagar, matar la lumbre, extinguir. Apalear, bambolear. Apalear, cascar. Apalear, golpear. Apalear, golpear. Apalear, sacudir. Apalear. Apalear. Apalear; pringar ó untar la carne en el asador. Aparador, alacena. Aparador, alacena. Aparato, aparejo. Aparecer ó aparecerse. Aparejar; adornar; podar. Salaping kinikita ó tinatanggap sa taón-taón. Taón-taón. Taón-taón. Taóntaón. Pag-alapaapin, pag-ulapin, palabuin, padilimín. Ibuhol, italibugsô. Magbuhol; italibugsô; italì. Pawalán ng halagá, pawalán ng kabuluhan. Magpawalâ ng kabuluhan magpawalang bisà. Alisín, pawalán ng kabuluhan. Tila singsing, anyongsingsing. Pawalan ng kabuluhan, pawalán ng halagá. Pagbabalita, pagpapahiwatig, pagtatanyag. Tagapagbalità, tagalathalà tagapagpahayag. Magbalità, maghayag, maglathalà. Magbalità, magpahiwatig. Balità, pahayag, lathalà, pahiwatig. Tagâ, simà, kawíng, kalawít. Tagâ, kiba. Magpastor, mag-alagà ng hayop. Maamò; matabang. Magpatahimik; tumahimik. Pangharang sa asó. Pumatay [ng ilaw, apoy ó sunog]. Bumugbog, humampas. Hampasin, bugbugin. Humampas, bumugbog humagupit, mamalò. Humampas, bumugbog. Humampas, pumalò. Manghampas ng baston. Humampas, pamalò, bumugbog. Humampas ó bumugbog sa pamamagitan ng isang tungkod; mag-ihaw ng Aparador, páminggalan. Aparador, páminggalan. Kasangkapan. Lumitaw, sumipot, humarap; sumikat, sumilang. Ihandâ; igayak; kapunin ang sangá. Spanish_Tagalog Page 31

32 Aparejo; vestido. Aparicion, vision, fantasma. Apariencia. Apariencia. Apariencia. Apartamiento, separacion. Apartar, excluir. Apartarse, separarse. Aparte, á un lado. Apasionado, colérico. Apasionado. Apatía, insensibilidad á toda pasion. Apático, indolente, indiferente. Apedrear. Apelacion. Apelacion. Apelante. Apelar, recurir á un tribunal superior. Apellidar. Apellido, cognombre. Apellido, sobrenombre. Apenas, dificilmente. Apenas. Apendíce, adicion ó suplimento que se hace á alguna obra.. Apesadumbrado. Apesadumbrar. Apetitivo. Apetito. Apiadarse, compadecerse. Ápice, algo, un poco. Ápice, cima. Ápice, punta, cima. Apio. Aplacar, apaciguar, calmar. Aplanchar, planchar. Aplastar, magullar. Aplaudir, alabar, palmear, aclamar. Kasangkapan; damít. Paglitaw, pagsipot; malikmata, pángitain; multó. Anyô, hichura, tabas. Anyô, hichura. Anyô, hichura. Pag-ilag, paghiwalay. Ilayô, ihiwalay, ibukod. Umilag, lumayô, humiwalay. Bukod, hiwalay. Madamdamin, magagalitín. Mawilihín, maibigín. Kawalán ng damdam, kapabayaan. Hindi maramdamin, walang damdam, pabayâ. Bumato; batuhin, pukulín. Tutol, luhog. Tutol. Ang tumututol. Tumutol, magsakdal ó lumuhog sa lalong mataas na húkuman. Pamagatan. Pamagat, apelyido. Apelyido, pamagat, palayaw. Bahagyâ, may kahirapan. Bahagyâ. Karugtong, dagdag. Mapanglaw, malungkot, malumbay, malamlam. Magpasamâ ng loob. Ang ukol sa pagnanasà ng isang bagay. Gana sa pagkain. Mahabag; maawa. Katitíng, kapyangót, kaontî. Dulo, taluktok. Dulo, tuktok, taluktok. Kinchay. Magpatahimik, pumayapà. Mamirinsa. Pisain, lamugin. Pumuri, magpaunlak, pumakpak. Spanish_Tagalog Page 32

33 Aplaudir, alabar. Aplauso, aclamacion. Aplauso. Aplicable, apto. Aplicacion. Aplicacion. Aplicar; dirigirse á, recurrir á. Apocalipsis, revelacion. Apodo, mote. Apodo. Apolillado. Apologético. Apología, defensa, excusa. Apologista. Apologizar, defender, excusar. Apoplejía. Aporrear, apuñetear. Aporrear, apuñetear. Aposicion; añidadura. Apostador. Apostar. Apostar. Apostasía. Apóstata. Apostatar. Apostol. Apostolado. Apostólico. Apostrofar. Apóstrofe. Apoteosis, deificacion. Apoteosis, deificacion. Apoyar, envilecer. Apoyarse, reclinarse. Apoyo de palanca. Apreciable. Apreciar, estimar. Pumuri, magpaunlak. Papuri, pakpakan. Pagpupuri, paunlak, pagpakan. Bagay, akmâ. Pagsasangkap, paggamit. Ang kasulatáng inihaharap sa paghingî ng mápapasukan. Gamitin, ikapit, iakmâ; lumuhog, dumulog. Apokalipsis, pahayag. Palayaw. Palayaw. Tinatangà. Nauukol sa pagsasanggalang ó kaya'y sa pagdadahilan. Pagsasanggalang, pagtatanggol, pag-aadya, pagbibigay dahilan. Tagapagsanggalang ó tagapagbigay dahilan. Magsanggalang, magtanggol, mag-adya. Himatay, isang sakít na nakawawalâ ng diwà. Bumugbog, sumuntok. Bumugbog, sumuntok. Pagbabagay; dagdag. Mámumusta. Pumusta, tumayâ. Idistino, iukol sa gayong dako. Pagtalikod sa dating pananampalataya. Ang tumatalikod sa dating pananampalataya. Tumalikod sa dating pananampalataya. Apostol, apóstoles. Bawa't isa sa labing dalawang hirang na alagad Pagkaapostol. Nauukol sa apostol. Maglagay ng apóstrope ó ng kudlít. Apóstrope, kudlit sa itaas na inihahalili sa inalis na titik sa Pag aring Dyos sa kaninoman. Pagdyos, pag-aring Dyos. Ipatong sa patungan; humamak. Sumandig, humilig. Pangbwit, suhay. Dapat pahalagahan, dapat mahalin. Magpahalaga, magmahal. Spanish_Tagalog Page 33

EL ADVERBIO Y LAS LOCUCIONES ADVERBIALES

EL ADVERBIO Y LAS LOCUCIONES ADVERBIALES EL ADVERBIO Y LAS LOCUCIONES ADVERBIALES El adverbio es una palabra invariable que complementa a un verbo (llegó ayer), a un adjetivo (llegó muy contento) o a otro adverbio (llegó demasiado tarde), indicando

Más detalles

JUEVES SANTO Hecho por Dios y Hermy Villagómez 2014

JUEVES SANTO Hecho por Dios y Hermy Villagómez 2014 JUEVES SANTO Hecho por Dios y Hermy Villagómez coro_renovacion@hotmail.com 2014 ENTRADA Re La7 Re Lam Re7 Venimos ante ti Sol Mi7 La7 Venimos a decir Re Re7 Venimos a adorar Sol Solm Re La7 Re Venimos

Más detalles

EL VIVE. Canción. canción ME GOZARE

EL VIVE. Canción. canción ME GOZARE Canciones volumen 4 NADA ES CASULDAD Canción EL VVE Ven a la presencia del señor y glorifica su nombre y glorifica su nombre y glorifica su nombre ven a la presencia del señor y bendice su nombre y bendice

Más detalles

All G DYDNG. ni L. Jeter Wal ker INTERNATIONAL CORRESPONDENCE INSTITUTE P.O. BOX 1084, MANILA

All G DYDNG. ni L. Jeter Wal ker INTERNATIONAL CORRESPONDENCE INSTITUTE P.O. BOX 1084, MANILA - All G DYDNG ni L. Jeter Wal ker INTERNATIONAL CORRESPONDENCE INSTITUTE P.O. BOX 1084, MANILA Copyrlght 1969 by the International Correspondence Institute 5prlngfleld Mlssourl 65802 RE-PRINT JUL V, 1991

Más detalles

LOS VOTOS DEL BODHISATTVA. Los Dieciocho Votos Raíz del Bodhicitta

LOS VOTOS DEL BODHISATTVA. Los Dieciocho Votos Raíz del Bodhicitta LOS VOTOS DEL BODHISATTVA Los Dieciocho Votos Raíz del Bodhicitta 1. No alabarse uno mismo y no menospreciar a los demás, no apegarnos a recibir ofrendas, ser ecuánime al ser respetado o venerado como

Más detalles

Iglesia Evangélica Asambleas de Dios de A Coruña. Este cancionero es propiedad de :

Iglesia Evangélica Asambleas de Dios de A Coruña. Este cancionero es propiedad de : Este cancionero es propiedad de : 2 RECOMENDACIONES BÁSICAS A SEGUIR DURANTE LAS REUNIONES Este cancionero contiene coros de alabanza y adoración de La Iglesia Evangélica de las Asambleas de Dios de España

Más detalles

HIMNARIO CONGRESO ÍNDICE Aquí Estoy 3 Entra 3 Éxodo 4 4 Gloria al y 5 Haz llover 5 Haz tu obra 5 Jesús Está Vivo 6 Esperanza 7 Por siempre te alabaré 7 Salmo 18 8 Viviré para siempre 8 Page2 AQUÍ ESTOY

Más detalles

CONCORDANCIA HIMNARIO EVANGÉLICO LUTERANO HEL # NOMBRE HIMNO CSG # 2 Oh ven, bendito Emanuel Emanuel Ven, Jesús muy esperado Y tú

CONCORDANCIA HIMNARIO EVANGÉLICO LUTERANO HEL # NOMBRE HIMNO CSG # 2 Oh ven, bendito Emanuel Emanuel Ven, Jesús muy esperado Y tú CONCORDANCIA HIMNARIO EVANGÉLICO LUTERANO HEL # NOMBRE HIMNO CSG # 2 Oh ven, bendito Emanuel 111 3 Emanuel 112 4 Ven, Jesús muy esperado 216 5 Y tú Belén, tierra de Judá 110 9 Con las nubes viene Cristo

Más detalles

EL PELIGRO DE LA LIBERTAD. Este año es de libertad y conquista.

EL PELIGRO DE LA LIBERTAD. Este año es de libertad y conquista. EL PELIGRO DE LA LIBERTAD Este año es de libertad y conquista. Rom 14:17 Porque el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia y paz y gozo en el Espíritu Santo. Rom 14:18 Porque el que de esta

Más detalles

Mi primo Félix es muy alto. El niño camina despacio. Olvidé los libros arriba. Después iremos al cine. No tengo dinero. Quizás venga otro día

Mi primo Félix es muy alto. El niño camina despacio. Olvidé los libros arriba. Después iremos al cine. No tengo dinero. Quizás venga otro día 1.- Subraya los adverbios y escribe de qué clase son: Adverbios (5º primaria) Mi primo Félix es muy alto El niño camina despacio Olvidé los libros arriba Después iremos al cine No tengo dinero Quizás venga

Más detalles

PILATES para práctica individual

PILATES para práctica individual PILATES para práctica individual Recomendaciones - Buscar un lugar agradable sin distracciones - Suelo nivelado + un Mat - Puedes utilizar música que te motive pero que no te desconcentre - Ropa cómoda

Más detalles

- Qué ha ocurrido? - pregunta Ochumélov, abriéndose paso entre la gente-. Qué es esto? Qué haces tú ahí con el dedo?... Quién ha gritado?

- Qué ha ocurrido? - pregunta Ochumélov, abriéndose paso entre la gente-. Qué es esto? Qué haces tú ahí con el dedo?... Quién ha gritado? E L C A M A L E Ó N A N T O N P. C H E J O V EL CAMALEÓN El inspector de policía Ochumélov, con su capote nuevo y un hatillo en la mano, cruza la plaza del mercado. Tras él camina un municipal pelirrojo

Más detalles

ANTÍFONA DE ENTRADA Ef 1, 3-4

ANTÍFONA DE ENTRADA Ef 1, 3-4 1 5 DE NOVIEMBRE TODOS LOS SANTOS Y BEATOS DE LA COMPAÑÍA DE JESÚS Fiesta Hoy, en una misma fiesta, celebramos a todos nuestros Santos y Beatos, con el fin de comprender con más claridad y vivir con más

Más detalles

ORACIONES PARA ENCENDER LAS VELAS DE LA CORONA DE ADVIENTO

ORACIONES PARA ENCENDER LAS VELAS DE LA CORONA DE ADVIENTO 1 PRIMER DOMINGO DE ADVIENTO LLAMADA A LA VIGILANCIA Se entona algún canto. Saludo. Guía: En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Acto de Contrición. LITURGIA DE LA PALABRA. Lectura del

Más detalles

Los Antónimos. Actividades Reproducibles. Guerra Publishing, Inc. San Antonio, Texas. Guerra Publishing 1 Los sinónimos

Los Antónimos. Actividades Reproducibles. Guerra Publishing, Inc. San Antonio, Texas. Guerra Publishing 1 Los sinónimos Los Antónimos Actividades Reproducibles Guerra Publishing, Inc. San Antonio, Texas Guerra Publishing 1 Los sinónimos Contenido Introducción... 1 Actividades... 3-40 Repaso uno..... 8 Repaso dos... 13 Verbos

Más detalles

ALCALDÍA MAYOR DE BOGOTÁ D.C. Secretaría. Integración Social SUBDIRECCIÓN PARA LA JUVENTUD SENTIMIENTO, PALABRA Y POESÍA, ES UN ESPACIO DE:

ALCALDÍA MAYOR DE BOGOTÁ D.C. Secretaría. Integración Social SUBDIRECCIÓN PARA LA JUVENTUD SENTIMIENTO, PALABRA Y POESÍA, ES UN ESPACIO DE: SUBDIRECCIÓN PARA LA JUVENTUD SENTIMIENTO, PALABRA Y POESÍA, ES UN ESPACIO DE: La Casa de la Juventud de Antonio Nariño invita el niño, la niña, el joven, la joven, el adulto, la abuela, el abuelo, el

Más detalles

Actividad 4. Actividad 5. Actividad 6. S é q u e n c e 2. cycle 3 niveau 3 espagnol fichier d activités. Enfant : Seguro que es alemán.

Actividad 4. Actividad 5. Actividad 6. S é q u e n c e 2. cycle 3 niveau 3 espagnol fichier d activités. Enfant : Seguro que es alemán. S é q u e n c e 3 Actividad 3 Escucha y escribe. Ejemplo : Ich liebe dich. Lolita : Creo que es alemán. Enfant : Seguro que es alemán. Ti amo. Pepa : Creo que es francés. Enfant : Seguro que no es francés.

Más detalles

Estos 20 dones mencionados por Pablo no son los únicos existentes, hay otros dones que puedes descubrir en ti o en tu iglesia.

Estos 20 dones mencionados por Pablo no son los únicos existentes, hay otros dones que puedes descubrir en ti o en tu iglesia. Lección 3 para el 17 de enero de 2009 Pablo nos da cuatro listas de dones espirituales: Romanos, 12: 6-8 1ª de Corintios, 12: 8-10 1ª de Corintios, 12: 28-30 Efesios, 4: 11-12 Profecía Sabiduría Apostolado

Más detalles

1. Para Siempre. Bm A G D A/C# Bm Haga frio o calor aunque no salga el sol A G Tu eres igual (CORO)

1. Para Siempre. Bm A G D A/C# Bm Haga frio o calor aunque no salga el sol A G Tu eres igual (CORO) 1. Para Siempre mi alrededor cambia el mundo tan rápido Y ya no hay nada para siempre, para siempre Solo tu amor nunca cambia es eterno Me has amado para siempre, para siempre /# Haga frio o calor aunque

Más detalles

Creo Iglesia que existes y que eres tú mi único amor. Y entre todos sus miembros no puede haber separación.

Creo Iglesia que existes y que eres tú mi único amor. Y entre todos sus miembros no puede haber separación. 1- Credo del padre Palau. () Creo en ti Iglesia santa. Creo en ti. Creo en ti Iglesia santa. Creo en ti. Creo Iglesia que existes y que eres tú mi único amor. Y entre todos sus miembros no puede haber

Más detalles

CON AMOR TE PRESENTO

CON AMOR TE PRESENTO O-0 CON AMOR TE PRESENTO Re Sim Con amor te presento Señor, lo mejor de mi vida, Sol La7 re te presento Señor mi amistad. Re Fa#7 Sim Con amor te presento Señor, para ser mi manjar. Sol La7 Re Re7 la viña,

Más detalles

Quién conduce tu vida?

Quién conduce tu vida? Quién conduce tu vida? Razones para dejar tu vida en las manos de Dios Razón # 1 Su mano te formó Porque Tú formaste mis entrañas; Tú me hiciste en el vientre de mi madre. Salmo 139:13. Historia de amor

Más detalles

*En el block de notas de la siguiente diapositiva, se encuentra el texto íntegro del artículo mencionado.

*En el block de notas de la siguiente diapositiva, se encuentra el texto íntegro del artículo mencionado. Objetivo: para un auto análisis personal o para apoyar una dinámica de grupo para motivar la reflexión sobre las razones por las cuales se hace oración. Si se va utilizar para una exposición se sugiere

Más detalles

Celebremos su Gloria Himnos de la Vida Cristiana 3 Santo, santo, grande eterno Dios 17 4 Santo, Santo, Santo 1 5 Cantad alegres al Señor 13 7 Con

Celebremos su Gloria Himnos de la Vida Cristiana 3 Santo, santo, grande eterno Dios 17 4 Santo, Santo, Santo 1 5 Cantad alegres al Señor 13 7 Con Celebremos su Gloria Himnos de la Vida Cristiana 3 Santo, santo, grande eterno Dios 17 4 Santo, Santo, Santo 1 5 Cantad alegres al Señor 13 7 Con cánticos, Señor 9 15 Al Dios de Abraham, loor 12 20 Alabad

Más detalles

Ficha Técnica y Hoja de Seguridad

Ficha Técnica y Hoja de Seguridad Ficha Técnica y Hoja de Seguridad SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA EMPRESA FABRICANTE 1.1 Identificador del producto:. 1.2 Usos pertinentes identificados de la substancia o

Más detalles

LA MUSICA TRADICIONAL

LA MUSICA TRADICIONAL LA MUSICA TRADICIONAL Metas: Aprender a tocar los instrumentos tradicionales. Formar conjuntos tradicionales. Hacer un himnario de s canciones tradicionales. Componer nuevas canciones tradicionales. ACORDES

Más detalles

Mateo 5:7 Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia.

Mateo 5:7 Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia. El Rey Ha Venido ~ El Evangelio de Mateo El Sermón del Monte Parte VI Mateo 5:1-12 Mateo 5:7 Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán Las primeras tres Bienaventuranzas en los versículos

Más detalles

En Busca de Dios. María de la Rogativa González García

En Busca de Dios. María de la Rogativa González García En Busca de Dios María de la Rogativa González García Título: En busca de Dios Autor: María de la Rogativa González García I.S.B.N.: 84-8454-375-7 Depósito legal: A-748-2004 Edita: Editorial Club Universitario

Más detalles

Herramientas manuales portátiles

Herramientas manuales portátiles Herramientas manuales portá Objetivos Recomendaciones generales para el trabajo con herramientas manuales portá Riesgos, medidas de prevención y método de trabajo seguro de las herramientas manuales portá

Más detalles

Que es tener intimidad con Dios?

Que es tener intimidad con Dios? Que es tener intimidad con Dios? Son actos y sentimientos que se mantienen fuera del alcance público y forman parte de la intimidad o privacidad de tu relación con Dios. Son vivencias que marcaran tu vida

Más detalles

Orar los misterios del rosario

Orar los misterios del rosario Orar llena de luz la mente, llena de luz nuestras acciones, llena de luz el mundo. Padre Luis Monza Padre Luis, vuélvete, mira desde el cielo, fíjate, ven a visitar tu viña, la cepa que tu diestra plató,

Más detalles

DEPRESIÓN Y BIBLIA Creen algunos que la depresión es propia de ahora. Te invito a que leas y medites este tema a la luz de la Biblia

DEPRESIÓN Y BIBLIA Creen algunos que la depresión es propia de ahora. Te invito a que leas y medites este tema a la luz de la Biblia DEPRESIÓN Y BIBLIA Creen algunos que la depresión es propia de ahora. Te invito a que leas y medites este tema a la luz de la Biblia Felipe Santos, SDB Salmo 42,5 Por qué te abates, oh alma mía, y te turbas

Más detalles

En Quién Confías? Currículo del Nuevo Testamento. Mateo 6:24-34; Lucas 12: Versículo de Memoria

En Quién Confías? Currículo del Nuevo Testamento. Mateo 6:24-34; Lucas 12: Versículo de Memoria Currículo del Nuevo Testamento 16 En Quién Confías? Mateo 6:24-34; Lucas 12:13-34 Versículo de Memoria Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas (Mateo

Más detalles

https://www.facebook.com/eresbautizado

https://www.facebook.com/eresbautizado 0 MI PRIMERA COMUNIÓN RODRIGO QUINTANILLA Y MARIANO QUINTANILLA www.eresbautizado.com https://www.facebook.com/eresbautizado Primera Edición MARZO 2016 500 Ejemplares 1 MI PRIMERA COMUNIÓN Dios Padre nos

Más detalles

Canciones. Señor tu nombre es santo

Canciones. Señor tu nombre es santo Canciones Señor tu nombre es santo Señor, tu nombre es santo en toda la tierra. Señor, tu nombre es santo en toda la tierra Tu gloria, Señor, llega hasta el cielo. Tu espíritu, Señor, inunda el mar. Todo

Más detalles

C mo obtener paz con Dios

C mo obtener paz con Dios C mo obtener paz con Dios PRIMER PASO Dios tiene un plan: Vida y Paz Dios le ama y desea que usted disfrute de paz y vida abundante y eterna. La Biblia dice: Tenemos paz con Dios por medio de Nuestro Señor

Más detalles

Actividades para el Versículo de Memoria

Actividades para el Versículo de Memoria Actividades para el Versículo de Memoria LECCIÓN 1 La gente........ Palmas para abajo girar las manos. se fija........... Coloque una mano sobre los ojos para mirar de un lado a otro. en las apariencias.

Más detalles

El Poder del Gozo. Pastora Susie Fernández Iglesia Casa de Oración y Adoración 21 de agosto del 2012

El Poder del Gozo. Pastora Susie Fernández Iglesia Casa de Oración y Adoración 21 de agosto del 2012 El Poder del Gozo Pastora Susie Fernández Iglesia Casa de Oración y Adoración 21 de agosto del 2012 Regocijaos en el Señor siempre. Otra vez digo:!!regocijaos! Filipenses 4:4 Nos dice algo dos veces como

Más detalles

ORACIONES ORACIONES A MARÍA

ORACIONES ORACIONES A MARÍA ORACIONES ORACIONES A MARÍA Oh Señora! Oh señora, Santa María, yo y los míos nos encomendamos a ti y a tu protección bendita, en tu custodia particular y en el regazo de tu misericordia, hoy y cada día

Más detalles

1. NUESTRA MISIÓN Hacia dónde queremos ir?

1. NUESTRA MISIÓN Hacia dónde queremos ir? 1. NUESTRA MISIÓN Hacia dónde queremos ir? La fe no es una herencia recibida y tampoco un capítulo más de la vida. En el cristiano, la fe es el centro y la raíz de la existencia. relevancia a todo. Una

Más detalles

Llenamos tu gloria. Me rescataste del error Me alumbraste con tu luz Me redimiste por amor Vivo en tu gloria mi Jesús

Llenamos tu gloria. Me rescataste del error Me alumbraste con tu luz Me redimiste por amor Vivo en tu gloria mi Jesús Llenamos tu gloria Me rescataste del error Me alumbraste con tu luz Me redimiste por amor Vivo en tu gloria mi Jesús Llenamos tu gloria Con nuestra sincera adoración De gratitud Siempre viviremos Rindiendo

Más detalles

Sanidad y Libertad en Su Presencia

Sanidad y Libertad en Su Presencia Sanidad y Libertad en Su Presencia Pastora Susie Fernández Iglesia Casa de Oración y Adoración 12 de enero, 2010 Jeremías 33:6 He aquí que yo les traeré sanidad y medicina; y los curaré, y les revelaré

Más detalles

NORMAS HABITOS Y FORMULAS DE CORTESÍA. Lola García Cucalón. LIBRO_Normas y Hábitos

NORMAS HABITOS Y FORMULAS DE CORTESÍA. Lola García Cucalón. LIBRO_Normas y Hábitos NORMAS HABITOS Y FORMULAS DE CORTESÍA Lola García Cucalón Autor pictogramas: Sergio Palao Procedencia: http://catedu.es/arasaac/ Licencia: CC (BY-NC-SA) Autora: Lola García Cucalón 1 Autor pictogramas:

Más detalles

Tema 2: ANIMALES VERTEBRADOS

Tema 2: ANIMALES VERTEBRADOS Tema 2: ANIMALES VERTEBRADOS Los vertebrados Poseen esqueleto interno, destacando la columna vertebral Cabeza Cuerpo dividido en Tronco Cola (algunos no tienen. Ej.: ranas) Extremidades (algunos no tienen.

Más detalles

Instrucciones generales para colocar el pie de cierres:

Instrucciones generales para colocar el pie de cierres: Proyecto > Bolso Orga. Para llevar herramientas de costura, elementos para viajes, etc. u i n Descripción del Proyectos Materiales Máquina overlock modelo 1134D Brother SA 210 Pie para colocar cierres

Más detalles

ANEXO No.13. (Guía No. 30) LAS SIETE PALABRAS POR PEDRO CASALDÁLIGA. I. «Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen»

ANEXO No.13. (Guía No. 30) LAS SIETE PALABRAS POR PEDRO CASALDÁLIGA. I. «Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen» ANEXO No.13 (Guía No. 30) LAS SIETE PALABRAS POR PEDRO CASALDÁLIGA I. «Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen» Sabiendo o no sabiendo lo que hacemos, sabemos que nos amas, porque ya hemos visto

Más detalles

A V E B Í B L I C La puerta a la

A V E B Í B L I C La puerta a la C L A V E B Í B L I C A La puerta a la VIDA puerta.indd 3 7/30/2007 11:58:58 PM Lección uno Dios es un Padre maravilloso Acerca de esta lección: Bienvenido a esta primera lección de La puerta a la vida.

Más detalles

CNDM: SALAMANCA BARROCA

CNDM: SALAMANCA BARROCA CNDM: SALAMANCA BARROCA AUDITORIO HOSPEDERÍA FONSECA 03.12.2013 AL AYRE ESPAÑOL Mortales venid à ver un misterio Cantada al Santísimo Mortales venid à ver un misterio singular: una Pura Zarza arder, el

Más detalles

LA MISA sus palabras y sus signos

LA MISA sus palabras y sus signos Explicamos LA MISA sus palabras y sus signos Primera entrega El mismo Jesús nos encargó que celebráramos la Eucaristía: haced esto en conmemoración mía Y desde entonces la comunidad cristiana se va reuniendo,

Más detalles

Yose Álvarez-Mesa. Poemas. en el umbral del aire

Yose Álvarez-Mesa. Poemas. en el umbral del aire en el umbral del aire ahora que el desencanto deja paso a la brisa puedo vivir despacio y recorrer sin miedo los ecos del reloj tantear el espacio desnudo y abrazarlo y taponar los huecos con las lágrimas

Más detalles

A los pies del maestro

A los pies del maestro A los pies del maestro Día del Animador 2012 XTO Alternativa Cancionero Entrada: Cuánto gozo me dio, el oír: Vamos ya hacia la casa de Dios A tus puertas Jerusalén, Vamos ya, hacia la casa de Dios. (bis)

Más detalles

Lo seguía una gran multitud, al ver los signos que hacía curando a los enfermos.

Lo seguía una gran multitud, al ver los signos que hacía curando a los enfermos. Jesús, sabiendo que querían apoderarse de él para hacerlo rey, se retiró otra vez solo a la montaña Evangelio Diario y Meditación +Santo Evangelio: Evangelio según San Juan 6,1-15. Jesús atravesó el mar

Más detalles

Esta es una descripción inicial que más abajo profundizaremos: - Emociones: cambios súbitos en el estado de humor. Duran horas.

Esta es una descripción inicial que más abajo profundizaremos: - Emociones: cambios súbitos en el estado de humor. Duran horas. EMOCIONES, PASIONES, SENTIMIENTOS Vamos a hacer un pequeño pantallazo sobre la vida afectiva. Algo básico, para que conozcamos nuestras respuestas afectivas, o sea, conocer una parte de nosotros mismos.

Más detalles

Liturgia Viva del Solemnidad de la Santisima Trinidad - Ciclo C

Liturgia Viva del Solemnidad de la Santisima Trinidad - Ciclo C Liturgia Viva del Solemnidad de la Santisima Trinidad - Ciclo C SANTÍSIMA TRINIDAD 1. Experimenta a Dios en el Corazón 2. Nuestra Relación con Dios Saludo (Ver Segunda Lectura) La gracia de nuestro Señor

Más detalles

POSICIÓN CORRECTA PARA CADA ACTIVIDAD REUMATOLOGÍA

POSICIÓN CORRECTA PARA CADA ACTIVIDAD REUMATOLOGÍA POSICIÓN CORRECTA PARA CADA ACTIVIDAD REUMATOLOGÍA Es importante mantener posturas correctas mientras realizamos las actividades diarias, también cuando estamos de pie o sentados en la cama, haciendo ejercicio

Más detalles

1. CANTO DE OFRECIMIENTO A MARÍA.

1. CANTO DE OFRECIMIENTO A MARÍA. UNA MISIÓN PARA LOS JÓVENES ENCIENDE UNA LUZ 2 1. CANTO DE OFRECIMIENTO A MARÍA. Todo tuyo soy María Todo tuyo soy, María todo tuyo soy, todo lo que tengo es tuyo y todo lo mío te doy. (bis) Si amanece

Más detalles

MODULO LA MEDITACION El aspecto espiritual de las disciplinas CONGREGACION ALAMOS. Domingo 10 de Abril del 2011

MODULO LA MEDITACION El aspecto espiritual de las disciplinas CONGREGACION ALAMOS. Domingo 10 de Abril del 2011 MODULO LA MEDITACION El aspecto espiritual de las disciplinas CONGREGACION ALAMOS Domingo 10 de Abril del 2011 13. ADORACIÓN 1. Trece módulos ESTUDIO 2. ORACIÓN 12. ADVERSIDAD 3. MEDITACIÓN 11. GUÍA ESPIRITUAL

Más detalles

Te alabaré, te alabaré, te alabaré invocando tú nombre. Te alabaré, te alabaré, te alabaré bendiciendo tu amor.

Te alabaré, te alabaré, te alabaré invocando tú nombre. Te alabaré, te alabaré, te alabaré bendiciendo tu amor. A QUIEN PUEDO AMAR LA MI A quién puedo amar, que no se me muera Fa//- MI Que no me reproche mi propia forma de amar. A quién me daré sin que me rechace Esas ilusiones que me mueven a vivir LA MI LA MI

Más detalles

La Cuaresma. y el Miércoles de Ceniza

La Cuaresma. y el Miércoles de Ceniza La Cuaresma y el Miércoles de Ceniza La Cuaresma Los católicos estamos por empezar la celebración del tiempo de la Cuaresma... Y lo más importante en este tiempo es que te CONVIERTAS... Pero... Qué es

Más detalles

En el metro HISTORIAS DE LA VIDA COTIDIANA.

En el metro HISTORIAS DE LA VIDA COTIDIANA. HISTORIAS DE LA VIDA COTIDIANA 1 LA LENGUA REAL INTERLOCUTORES Y CONTEXTO Celia: chica 1, de unos 20 años Ana: chica 1, de unos 20 años Carmen: señora mayor Contexto: en un vagón de metro de Madrid (España).

Más detalles

EL ENTRETECHO DE SU CASA

EL ENTRETECHO DE SU CASA 2 nivel dificultad INSTALAR AI-TE0 CÓMO AISLAR? EL ENTRETECHO DE SU CASA Su casa es calurosa en verano y fría en invierno? La razón es la pérdida y la ganancia de calor a través del cielo de su casa, por

Más detalles

ESTIRAMIENTOS POR GRUPOS MUSCULARES

ESTIRAMIENTOS POR GRUPOS MUSCULARES ABDOMINALES ESTIRAMIENTOS POR GRUPOS MUSCULARES Tumbado boca abajo con el cuerpo extendido. Apoyar las palmas de las manos en el suelo, extender los brazos arqueando la espalda. Contraer los glúteos a

Más detalles

PARROQUIA NUESTRA SEÑORA DE LA SALUD YO SOY LA VID, VOSOTROS LOS SARMIENTOS DICE EL SEÑOR: EL QUE PERMANECE EN MI Y YO EN ÉL, ÉSE DA FRUTO ABUNDANTE

PARROQUIA NUESTRA SEÑORA DE LA SALUD YO SOY LA VID, VOSOTROS LOS SARMIENTOS DICE EL SEÑOR: EL QUE PERMANECE EN MI Y YO EN ÉL, ÉSE DA FRUTO ABUNDANTE PARROQUIA NUESTRA SEÑORA DE LA SALUD YO SOY LA VID, VOSOTROS LOS SARMIENTOS DICE EL SEÑOR: EL QUE PERMANECE EN MI Y YO EN ÉL, ÉSE DA FRUTO ABUNDANTE CANTO DE ENTRADA JUNTOS CANTANDO LA ALEGRIA Juntos cantando

Más detalles

ORACIÓN DE APERTURA: Hechos y conocidos por Dios, Salmo 139, 1 18

ORACIÓN DE APERTURA: Hechos y conocidos por Dios, Salmo 139, 1 18 ORACIÓN DE APERTURA: Hechos y conocidos por Dios, Salmo 139, 1 18 Divida al grupo en un lado derecho y uno izquierdo; instruya a cada lado para leer en consecuencia. Señor, tú me examinas y conoces, sabes

Más detalles

Contenidos funciones. cultura y sociedad. Vocabulario general. No creo / No pienso / Dar una opinión. No me parece + que [subjuntivo]

Contenidos funciones. cultura y sociedad. Vocabulario general. No creo / No pienso / Dar una opinión. No me parece + que [subjuntivo] Contenidos funciones vocabulario gramática comunicativas Vocabulario general. No creo / No pienso / Dar una opinión. No me parece + que [subjuntivo] cultura y sociedad Supersticiones. Tradiciones. Superación

Más detalles

HIMNARIO CONGRESO ÍNDICE Bienvenida tu sericordia 3 Canta pueblo canta 3 Con gritos de libertad 3 Cantaré para ti 4 Cristo me ha salvado hoy 5 Danza con alegría 6 Incomparable 6 Dios es grande 7 Por aquí

Más detalles

Anexo 3. Escala SCIM SCIM - 2001 APELLIDO Y NOMBRE: EDAD SEXO TOTAL

Anexo 3. Escala SCIM SCIM - 2001 APELLIDO Y NOMBRE: EDAD SEXO TOTAL Anexo 3. Escala SCIM SCIM - 2001 APELLIDO Y NOMBRE: EDAD SEXO TOTAL 0- Requerimiento de alimentación parenteral, gastrostomía, o asistencia para la alimentación oral. 1) Alimentación (Cortado, apertura

Más detalles

Día de enfermedad de Laura. By: Jasseca and Tierra

Día de enfermedad de Laura. By: Jasseca and Tierra Día de enfermedad de Laura By: Jasseca and Tierra Un día Laura estaba dormida. Su madre, Blanca, entró en su habitación y la despertó. Ella dijo, "buenos días, tiempo para estar listo." Entonces ella salió

Más detalles

ALMA DE CRISTO SANTIFÍCAME

ALMA DE CRISTO SANTIFÍCAME 0 Primera Edición 5,000 Ejemplares Mayo 2015 1 ALMA DE CRISTO SANTIFÍCAME Esta hermosa oración es un canto meditado, una ofrenda sublime, con marcados acentos de amor profundo, reverente sumisión, del

Más detalles

ACADEMIA DE OPOSICIONES JESÚS AYALA C/ Cuarteles 49 Málaga Telf.: www.academiajesusayala.com EXAMEN PSICOTÉCNICO 1

ACADEMIA DE OPOSICIONES JESÚS AYALA C/ Cuarteles 49 Málaga Telf.: www.academiajesusayala.com EXAMEN PSICOTÉCNICO 1 EXAMEN PSICOTÉCNICO 1 ACCESO A TROPA Y MARINERÍA A continuación, se le presentan 7 bloques con 15 preguntas cada uno: 1. Verbal. 2. Numérico. 3. Percepción y atención. 4. Espacial. 5. Abstracto. 6. Mecánico.

Más detalles

CORONA DE ADVIENTO. Bendición de la Corona y Oración para encender cada una de sus velas

CORONA DE ADVIENTO. Bendición de la Corona y Oración para encender cada una de sus velas CORONA DE ADVIENTO Bendición de la Corona y Oración para encender cada una de sus velas I DOMINGO DE ADVIENTO Bendición de la Corona L a tierra, Señor, se alegra estos días y tu Iglesia desborda de gozo

Más detalles

CUESTIONARIO PARA PADRES CON HIJOS ESTUDIANTES CON NECESIDADES DE APOYO SIGNIFICANTE

CUESTIONARIO PARA PADRES CON HIJOS ESTUDIANTES CON NECESIDADES DE APOYO SIGNIFICANTE CUESTIONARIO PARA PADRES CON HIJOS ESTUDIANTES CON NECESIDADES DE APOYO SIGNIFICANTE Estimado Padre/Guardián, Los años escolares son muy significativos en ayudar a su hijo a aprender a ser lo más independiente

Más detalles

CUESTIONARIO DE CONOCIMIENTO

CUESTIONARIO DE CONOCIMIENTO 1 Appendix I NOMBRE DE LA ESCUELA:... CURSO:... Identificación:... (Escribe las dos primeras letras de tu nombre y apellidos. Por ejemplo: José Martínez López = JOMALO) Edad: Peso: Talla:. CUESTIONARIO

Más detalles

Los zapaticos de rosa

Los zapaticos de rosa José Martí Los zapaticos de rosa Hay sol bueno y mar de espuma, y arena fina, y Pilar quiere salir a estrenar su sombrerito de pluma. -«Vaya la niña divina!»5 dice el padre, y le da un beso. -«Vaya mi

Más detalles

U nidad 8. Me gusta OBJETIVOS

U nidad 8. Me gusta OBJETIVOS U nidad 8 Me gusta OBJETIVOS Desarrollar la comprensión oral a partir de una canción. Se trata del típico ejercicio de canción con huecos pero, dado el nivel tan elemental de los alumnos, se facilita la

Más detalles

Entrad por Sus Puertas con Acción de Gracias

Entrad por Sus Puertas con Acción de Gracias Entrad por Sus Puertas con Acción de Gracias Pastora Susie Fernández Iglesia Casa de Oración y Adoración 2 de septiembre del 2012 Salmos 100:1-5 Exhortación a la gratitud Salmo de alabanza. 1 Cantad alegres

Más detalles

Josué restaura el rito de la circuncisión, celebran la Pascua en Gilgal. La maná cesa y al fin vemos una Cristofanía

Josué restaura el rito de la circuncisión, celebran la Pascua en Gilgal. La maná cesa y al fin vemos una Cristofanía Libros Históricos Poniendo a Dios Primero Josué 5:1-15 Colosenses 3:1 Ahora algo que debemos de recordar del capitulo 4 es que el Arca del Pacto va delante de ellos y divide el río Jordan. El Arca va delante

Más detalles

Oración para encender la corona de Adviento en familia. Cómo rezar en familia la Corona de Adviento

Oración para encender la corona de Adviento en familia. Cómo rezar en familia la Corona de Adviento Cómo rezar en familia la Corona de Adviento Para que puedas rezar la corona de adviento en familia. Invita a todos los miembros de tu familia a que sean parte de la corona y que dejen sus propias peticiones

Más detalles

SEGUNDO PREMIO El Arte de la colección Luís Alfaro Palacios EL ARTE DE LA COLECCIÓN

SEGUNDO PREMIO El Arte de la colección Luís Alfaro Palacios EL ARTE DE LA COLECCIÓN EL ARTE DE LA COLECCIÓN tú has estado en mi casa y has visto mis muebles alineados en perfecto ángulo recto las etiquetas que clasifican y numeran los sucesos, tú conoces mi predilección por las cocinas

Más detalles

Canciones para la Eucaristía 21 de mayo de 2016

Canciones para la Eucaristía 21 de mayo de 2016 Canciones para la Eucaristía 21 de mayo de 2016 Canción de Salve rociera traslado de la Virgen Dios te salve, María, del Rocío señora, luna, sol, norte y guía, y pastora celestial. Dios te salve María,

Más detalles

INTERJECCIONES. Se llama interjección la palabra que sirve para expresar sentimientos de alegría, tristeza, dolor, deseo, etc. Ejemplos: a!, oh!, ay!

INTERJECCIONES. Se llama interjección la palabra que sirve para expresar sentimientos de alegría, tristeza, dolor, deseo, etc. Ejemplos: a!, oh!, ay! Escribe en la parte derecha lo que falta. INTERJECCIONES 1. La interjección Se llama interjección la palabra que sirve para expresar sentimientos de alegría, tristeza, dolor, deseo, etc. Ejemplos: a!,

Más detalles

I.- ALMA EXCLAMADA: LA ÑOÑERÍA Y EL LAMENTO

I.- ALMA EXCLAMADA: LA ÑOÑERÍA Y EL LAMENTO I.- ALMA EXCLAMADA: LA ÑOÑERÍA Y EL LAMENTO 7 PÉRDIDA Con el vientre mojado de almíbar, la mirada alegre, altiva, la niña de los ojos verdes saltaba y reía. Reía. Reía y soñaba que tenía un palacio donde

Más detalles

denimdayusa.org HISTORIA DEL DIA DE LA MEZCLILLA

denimdayusa.org HISTORIA DEL DIA DE LA MEZCLILLA HISTORIA DEL DIA DE LA MEZCLILLA En 1999 La Corte Suprema Italiana cambió una condena de violación por que la víctima estaba usando pantalones de mezclilla muy ajustados cuando sucedió el asalto sexual.

Más detalles

CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000

CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000 CS 55M GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS Version 2 : 05 / 2000 Livro Tecnico de Instruccciones Cassese / Communication PRECAUCIÓN JAMÁS DEJAR EL PIE APOYADO EN EL PEDAL DURANTE OPERACIONES DE AJUSTE NI LAS

Más detalles

En qué año se escribió el libro? De qué año son las ediciones que nos han llegado?

En qué año se escribió el libro? De qué año son las ediciones que nos han llegado? Lazarillo de Tormes Nombre... Fecha... 1 2 Este libro relata La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades. Este título incluye un juego de pistas en su título, porque esconde el nombre

Más detalles

CUANDO ENSANCHES MI CORAZÓN.

CUANDO ENSANCHES MI CORAZÓN. CUANDO ENSANCHES MI CORAZÓN. Sal 119:32-40 Por el camino de tus mandamientos correré, Cuando ensanches mi corazón. He Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, Y lo guardaré hasta el fin. Dame entendimiento,

Más detalles

Procedimiento de trabajo con escaleras en líneas BT y MT

Procedimiento de trabajo con escaleras en líneas BT y MT Seguridad Procedimiento de trabajo con escaleras en líneas BT y MT Uso, manejo, almacenamiento y ensayo de escaleras Elaborado por: Ingeniero Electricista Daniel Roberto Benedetto, Ingeniero Electricista

Más detalles

Gran Boda. Coro Cristo Cuenta Contigo. E ntra d a. Piedad. Señor ten piedad. Liturgia De La Palabra Salmo: Aleluya: Evangelio: Magníficat se escucha

Gran Boda. Coro Cristo Cuenta Contigo. E ntra d a. Piedad. Señor ten piedad. Liturgia De La Palabra Salmo: Aleluya: Evangelio: Magníficat se escucha Coro Cristo Cuenta Contigo Gran Boda E ntra d a Piedad HIRE COMES THE BRIDE Señor ten piedad Liturgia De La Palabra Salmo: Aleluya: Evangelio: Magníficat se escucha Liturgia De La Eucaristía Ofertorio:

Más detalles

Cuaderno de Escritura

Cuaderno de Escritura Cuaderno de Escritura Nº1 (p, m, l, s, t, d, n, f, h) Raquel Girau. Cuaderno de escritur nº1. Raquel Girau 2 * Une las dos pipas siguiendo el camino de la letra p. p p p e i a o p i u e i p p p p p p p

Más detalles

ADIVINA, ADIVINANZA... Fitxes de Lectura per a l Etapa Instrumental nivell 1

ADIVINA, ADIVINANZA... Fitxes de Lectura per a l Etapa Instrumental nivell 1 Fitxes de Lectura per a l Etapa Instrumental nivell 1 Material compilat i elaborat per Immaculada Vilatersana Mataró, abril del 2003 Hago paredes, pongo cimientos y a los andamios subo contento. No soy

Más detalles

UPL ARGENTINA S.A. HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

UPL ARGENTINA S.A. HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD UPL ARGENTINA S.A. HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DEL FABRICANTE 1.1. PRODUCTO QUICKPHOS 1.2. FABRICANTE UPL LIMITED - India 1.3. NOMBRE QUÍMICO fosfuro de aluminio 1.4. CAS

Más detalles

LIBROS DE POESÍA Y SABIDURÍA. Sección V EL LIBRO DE CANTARES

LIBROS DE POESÍA Y SABIDURÍA. Sección V EL LIBRO DE CANTARES LIBROS DE POESÍA Y SABIDURÍA Sección V EL LIBRO DE CANTARES Lección V-1 CANTARES Página 185 Cantares La Belleza del Romance Matrimonial Introducción: El Libro de Cantares es un libro muy particular. Además

Más detalles

INSTITUCION EDUCATIVA

INSTITUCION EDUCATIVA ABACO EDITORIAL FRASES CELEBRES CURIOSIDADES ANECDOTAS GIMNASIA MATEMATICA HUMOR INSTITUCION EDUCATIVA CALENDARIO GALERIA DE FOTOS COLEGIO INTEGRADO FE Y ALEGRIA MUNICIPIO LOS PATIOS NORTE DE SANTADER

Más detalles

PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO. CAMPESINO 1 Qué buen día hace! Hoy nos va a cundir mucho el trabajo en el campo.

PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO. CAMPESINO 1 Qué buen día hace! Hoy nos va a cundir mucho el trabajo en el campo. (Los campesinos están trabajando en el campo) PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO CAMPESINO 1 Qué buen día hace! Hoy nos va a cundir mucho el trabajo en el campo. CAMPESINO 2 Nuestro amo va a ponerse contento cuando

Más detalles

Y heredero del cielo

Y heredero del cielo 0 GABRIEL ANDRÉS A partir de hoy soy hijo de Dios Y heredero del cielo www.eresbautizado.com https://www.facebook.com/eresbautizado Primera Edición JULIO 2016 5,000 Ejemplares 1 EL BAUTIZADO ES EN VERDAD

Más detalles

Mes de Noviembre. Mes para rezar por los difuntos. La muerte, el juicio, el cielo, purgatorio, infierno, el fin de los tiempos

Mes de Noviembre. Mes para rezar por los difuntos. La muerte, el juicio, el cielo, purgatorio, infierno, el fin de los tiempos Mes de Noviembre Mes para rezar por los difuntos La muerte, el juicio, el cielo, purgatorio, infierno, el fin de los tiempos La muerte, el juicio, el cielo, purgatorio, infierno, el fin de los tiempos

Más detalles

CANTOS MISA FAMILIAR CURSO 2013-2014

CANTOS MISA FAMILIAR CURSO 2013-2014 CANTOS MISA FAMILIAR CURSO 2013-2014 CANTOS DE ENTRADA ASÍ ES, ESPÍRITU SANTO INTRO: (FA) SIb 7 SIb 7 FA FA ME ATREVO A HACER ALGO QUE ANTES NO SABIA SIb Solm 7 FA 7 ME SALE MUY BIEN, QUE BUENO! ASI ES,

Más detalles