INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA WIDEX DREAM. El modelo D-FA Audífono retroauricular
|
|
- María Luisa Pérez Aguirre
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA WIDEX DREAM El modelo D-FA Audífono retroauricular
2 SU AUDÍFONO WIDEX (Para el audioprotesista) Su audífono: Programas: Principal Música TV Confort Énfasis trasero Teléfono T M+T Zen 2
3 Principal + Zen Principal + Énfasis trasero Principal + T Principal + M+T Principal + Teléfono Zen+ Teléfono+ Fecha Su audioprotesista 3
4 CONTENIDO EL AUDÍFONO...6 Los indicadores acústicos...10 La pila...11 Cómo introducir la pila...11 El compartimento de pila sin uñero...14 Indicación de que se está agotando la pila...15 Cómo encender y apagar el audífono...16 La identificación derecho/izquierdo...17 Cómo ponerse el audífono...18 Cómo quitarse el audífono...20 El ajuste del volumen...21 El aviso de audífono opuesto perdido...24 Los programas...25 Cómo cambiar entre los programas de escucha...28 Zen Teléfono Cómo utilizar el teléfono
5 LA LIMPIEZA...31 El audífono...32 ACCESORIOS...33 SI NO FUNCIONA BIEN...34 CÓMO CUIDAR DEL AUDÍFONO...37 AVISOS...39 CONSEJOS...45 INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN...46 SÍMBOLOS
6 EL AUDÍFONO La ilustración siguiente muestra un audífono sin adaptador de oído. La selección de solución de adaptador de oído dependerá de sus necesidades específicas. Vea las instrucciones de uso específicas para los adaptadores de oído. 1. Aperturas del micrófono 2. Control de volumen 3. Selector de programa 4. Interruptor 5. Compartimento de pila con uñero 6. LED Si necesita ayuda para identificar el número de serie del producto (habitualmente seis o siete dígitos), póngase en contacto con su audioprotesista. 6 4 & 5 3
7 NOTA Además de estas instrucciones de uso, recibirá un manual sobre los distintos tipos de solución de adaptador de oído para su audífono: Los juegos adaptadores de oído para los audífonos retroauriculares Widex. ADVERTENCIA Este manual y el manual Los juegos adaptadores de oído para los audífonos retroauriculares Widex contienen información e instrucciones importantes. Lea atentamente estos manuales antes de empezar a utilizar el audífono. NOTA Su audífono, adaptador de oído y accesorios pueden ser distintos a los que se muestran en estas instrucciones. Además, nos reservamos el derecho a hacer los cambios que consideremos necesarios. 7
8 Utilización prevista Los audífonos son dispositivos de amplificación por vía aérea para su uso en entornos de escucha de la vida cotidiana. Los audífonos pueden estar dotados del programa Zen. El objetivo del programa Zen es proporcionar un fondo sonoro relajante (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos que deseen escuchar sonidos de este tipo en ambientes silenciosos. Indicaciones de uso Estos dispositivos son indicados para personas con pérdida auditiva desde leve (10 db HL) a severa y profunda (100 db HL) y todas las configuraciones de pérdida auditiva. Los dispositivos deben ser programados por profesionales de la audición (audioprotesistas, especialistas de la audición y otorrinolaringólogos) especializados en la (re)habilitación auditiva. 8
9 Descripción del dispositivo El audífono se utiliza con un juego adaptador de oído que consiste en un adaptador de oído o molde y un tubo. El audífono utiliza una tecnología inalámbrica exclusiva de Widex denominada WidexLink, que permite la comunicación entre el audífono derecho y el izquierdo, al igual que entre los audífonos y los accesorios DEX. Su audífono puede contar con un programa de escucha denominado Zen. Zen reproduce tonos musicales (o un sonido zumbante) de fondo. Los tonos se ajustan a su pérdida auditiva. ADVERTENCIA Este audífono puede producir un nivel de presión sonora de más de 132 db SPL. Esto puede dañar su audición residual. 9
10 Los indicadores acústicos Es posible ajustar el audífono para que emita una señal que indica el uso de ciertas funciones. La señal puede ser un mensaje o tonos. También es posible desactivar la señal. Funciones Ajustes Otros ajustes predeterminados Ajuste del volumen Tono Desactivado Confirmación de uso de selector Clic Desactivado de programa Cambio de programa Mensaje Tonos/desactivado Se ha encendido el audífono Mensaje Tonos/desactivado Aviso de que se está agotando Mensaje 4 tonos/desactivado la pila Audífono opuesto perdido Desactivado Mensaje Recordatorio de servicio Desactivado Mensaje Nota: el aviso Audífono opuesto perdido solo puede ser activado en los modelos DREAM
11 La pila Recomendamos que utilice pilas del tipo cinc-aire. Utilice una pila del tipo 312. Para adquirir pilas de repuesto, consulte al audioprotesista. Es importante tener en cuenta la fecha de caducidad y las instrucciones sobre cómo deshacerse de las pilas agotadas indicadas en el paquete de las pilas. Cómo introducir la pila Antes de introducir una pila nueva en el audífono, no olvide quitar el precinto adhesivo. Una vez retirado, la pila empieza a funcionar en breves segundos. 11
12 AVISO No utilice pilas que tengan restos del adhesivo del precinto o cualquier otro tipo de sustancia, ya que el resultado de esto puede ser que el audífono funcione mal. Utilice el uñero para girar con cuidado la tapa de la pila hacia fuera. 12
13 Coloque la pila en el compartimento, de modo que el signo más (+) quede hacia arriba. Puede utilizar el imán de pila suministrado para colocar la pila correctamente. Si no puede cerrar fácilmente la tapa del compartimento de la pila, la pila no está bien colocada. Mantenga siempre el audífono sobre una superficie al cambiar la pila. 13
14 El compartimento de pila sin uñero Si su audífono tiene un compartimiento de pila sin uñero, necesita una herramienta especial para abrirlo. Este tipo de compartimento puede ser de gran utilidad si el usuario del audífono es un niño. Con este tipo de compartimiento, recibirá una herramienta especial para su apertura. El compartimento de pila se abre como se indica en la ilustración. 14
15 Indicación de que se está agotando la pila El audífono emite un indicador acústico cuando se está agotando la pila, a no ser que el audioprotesista haya desactivado esta función (vea la página 10). Recomendamos que tenga siempre una pila nueva a mano. ADVERTENCIA No deje nunca una pila agotada en el audífono. Las pilas agotadas pueden tener fugas, lo que, a su vez, puede dañar el audífono. ADVERTENCIA El audífono puede dejar de funcionar, por ejemplo si la pila está agotada. Tenga en cuenta esta posibilidad, sobre todo si se encuentra en lugares con tráfico o si depende de poder oír señales de alarma. 15
16 Cómo encender y apagar el audífono La tapa del compartimento de pila de su audífono también funciona como interruptor. Cierre el compartimento de pila para encender el audífono. Un indicador acústico le informa de que está encendido el audífono, a no ser que el audioprotesista lo haya desactivado. Para apagar el audífono, abra el compartimento de pila ligeramente, hasta llegar a la primera posición (sentirá un clic). Nota: otro modo de verificar que el audífono está encendido es colocarlo en la palma de la mano y cerrarla. Si está encendido, el audífono pitará. No olvide apagar el audífono cuando no lo use. Si no lo va a utilizar durante varios días, quite la pila. 16
17 La identificación derecho/izquierdo Si lleva audífonos en ambos oídos, es posible distinguir un audífono del otro mediante una indicación de color (color rojo = el audífono derecho y color azul = el audífono izquierdo). La flecha indica la ubicación de la indicación de color. 17
18 Cómo ponerse el audífono Introduzca el adaptador de oído en el canal auditivo mientras sujeta la parte inferior del tubo. Puede ayudar tirar con cuidado del oído externo hacia atrás y hacia arriba con la otra mano. Coloque el audífono detrás del oído, de modo que el codo y el tubo estén colocados confortablemente en el oído, cerca de la cabeza. 18
19 Las ilustraciones muestran un adaptador de oído abierto. Para más información sobre los tipos de adaptador de oído/moldes, anclas y procedimientos de uso, vea el manual de uso de éstos. Si el adaptador de oído no se adapta bien en su oído y si le causa molestias, irritación, enrojecimiento, etc., póngase en contacto con el audioprotesista. 19
20 Cómo quitarse el audífono Retire el audífono de detrás del oído. Con cuidado, saque el juego adaptador de oído del canal auditivo mientras sujeta la parte inferior del tubo. Si el juego adaptador de oído cuenta con un hilo de extracción, úselo para sacar con cuidado el adaptador de oído del canal auditivo. 20
21 El ajuste del volumen El audífono ajusta automáticamente el volumen según el ambiente sonoro en el que se encuentre. Su audífono también cuenta con un control de volumen. + - Pulse la parte superior del control de volumen para incrementar gradualmente el volumen. Pulse la parte inferior del control de volumen hacia abajo para reducir gradualmente el volumen. Según las funciones y los ajustes de los audífonos, cualquier cambio que haga afectará a ambos. Para ajustar los intervalos con los que se incrementa o reduce el volumen, consulte a su audioprotesista. 21
22 Cada vez que utilice el control de volumen, oirá un tono bip, a no ser que se haya deshabilitado esta función. Una vez que alcance el ajuste máximo o mínimo, oirá un tono constante. ADVERTENCIA Si el volumen general de su audífono es demasiado fuerte o débil, o si los sonidos del audífono suenan distorsionados, o si desea información adicional, por favor, consulte a su audioprotesista. Para desactivar completamente el sonido: Mantenga pulsada la parte inferior del control de volumen hacia abajo después de haber oído el tono continuo. Para activar de nuevo el sonido: Pulse la parte superior del control de volumen o Cambie de programa de escucha 22
23 Cualquier ajuste que haga en el volumen se anula al apagarse el audífono o al cambiar de programa. NOTA: es posible ajustar el audífono para que incremente gradualmente el nivel de amplificación seleccionado para permitirle acostumbrarse a oír el sonido a través del audífono. Por eso, puede percibir un incremento en el nivel después de cierto periodo de tiempo. 23
24 El aviso de audífono opuesto perdido Nota: solo si la función está integrada en el audífono y ha sido activada por el audioprotesista. Si se le cae uno de los audífonos del oído y/o si se ha agotado la pila, el audífono opuesto emite una señal de tono y un mensaje oral dos veces. Además parpadeará el diodo luminoso en ambos audífonos. Si se vuelve a poner el audífono perdido en el oído y/o cambia la pila, el diodo deja de parpadear. 24
25 Los programas Su audífono puede contar con varios de los programas siguientes, además del programa Zen especial denominado Zen+. En algunos modelos DREAM se puede programar un programa Teléfono+ en vez de Zen+. Principal Música TV Confort Énfasis trasero Teléfono Estándar Para escuchar música Para escuchar los sonidos del televisor Reduce el ruido de fondo Se concentra en el sonido que llega desde detrás Para escuchar las conversaciones telefónicas 25
26 T M+T Zen Programas compuestos Zen+ En este programa de escucha, puede oír a través de la bobina inductiva (T), en vez de a través del micrófono del audífono (M). Sólo puede utilizar la bobina inductiva en lugares en que los que haya instalado un sistema de bucle magnético. Si activa el programa T, puede escuchar directamente la fuente de sonido, al mismo tiempo que evita los sonidos del ambiente. En este programa de escucha, puede oír a través del micrófono (M) del audífono y la bobina inductiva (T). Genera tipos de tonos diferentes o ruido. El programa Principal en un oído y Zen, Énfasis trasero, T, M+T o Teléfono en el otro Programa Zen especial con hasta tres estilos Zen diferentes Teléfono+ solo para su uso con un teléfono. Transmite el sonido del teléfono recibido en un audífono al audífono opuesto. Tenga en cuenta que los micrófonos del audífono receptor estarán desactivados durante el uso de este programa. * Solo en algunos modelos DREAM 26
27 Según su pérdida auditiva, el audioprotesista puede activar la función Extensor de audibilidad. Consulte a su audioprotesista para ver si usted se puede beneficiar de ésta. Si sus necesidades cambian en el futuro, el audioprotesista puede cambiar la combinación de programas. AVISO Al seleccionar el programa Teléfono+, tenga en cuenta que hay situaciones en las que es sumamente importante poder oír los sonidos del ambiente. 27
28 Cómo cambiar entre los programas de escucha Para cambiar de programa, pulse brevemente el selector. Cada vez que cambie de programa, oirá un indicador acústico, a no ser que el audioprotesista lo haya desactivado. Programa 1: mensaje o bip breve Programa 2: mensaje o dos bips breves Programa 3: mensaje o tres bips breves Programa 4: mensaje o un bip largo y uno breve Programa 5: mensaje o un bip largo y dos breves Zen+ o Teléfono+: mensaje o tono Según las funciones y los ajustes de los audífonos, cualquier cambio que haga afectará a ambos. 28
29 Zen+ Puede acceder a este programa pulsando el selector de programa del audífono o RC-DEX durante más de un segundo. Después, puede elegir el estilo deseado con una pulsación breve del selector. Puede salir de Zen+ pulsando el selector de programa durante más de un segundo. Teléfono+ Si su audífono tiene un programa Teléfono+ en vez de Zen+, puede acceder a este programa pulsando el selector de programa del audífono durante más de un segundo. Tenga en cuenta que no puede acceder a este programa con su control remoto. Puede salir de Teléfono+ pulsando el selector de programa durante más de un segundo. Si desea que el audioprotesista desactive completamente el selector de programa, coménteselo durante la consulta. 29
30 Cómo utilizar el teléfono Cuando hable por teléfono, recomendamos que mantenga el auricular angulado, por encima del propio canal auditivo, en vez de sujetarlo directamente contra el oído (vea la ilustración). Si el sonido no es óptimo, intente desplazar ligeramente el auricular del teléfono. 30
31 LA LIMPIEZA Tiene a su disposición los siguientes accesorios de limpieza para el audífono y el adaptador de oído*. Para la limpieza del juego adaptador de oído, vea las instrucciones de uso Los juegos adaptadores de oído para los audífonos retroauriculares Widex. 1. Paño 2. Herramienta anticerumen 3. Hilo de limpieza Póngase en contacto con el audioprotesista si necesita accesorios adicionales. * La selección depende del tipo de juego adaptador de oído 31
32 El audífono Limpie el audífono con el paño todos los días tras haberlo usado. Si las aperturas del micrófono siguen estando bloqueadas, póngase en contacto con su audioprotesista. ADVERTENCIA No utilice nunca agua u otros productos de limpieza para limpiar el audífono ya que éstos pueden dañar el audífono. Cuando no utilice su audífono, guárdelo en un lugar seco y cálido y deje abierto el compartimento de pila para que así se pueda ventilar y mantener seco el audífono. 32
33 ACCESORIOS Hay una gran variedad de ayudas auditivas para su audífono: RC-DEX TV-DEX Control remoto Para escuchar el sonido del televisor y de un equipo de audio M-DEX Para móviles y como control remoto sofisticado PHONE-DEX Para el uso fácil de tu teléfono fijo T-DEX Para conectar los audífonos a los teléfonos móviles mediante la bobina inductiva FM+DEX Dispositivo de transmisión de alta calidad pensado especialmente para audífonos inalámbricos Widex * Sólo en algunos países 33
34 SI NO FUNCIONA BIEN... Problema Causa posible Solución No hay sonido en el audífono El volumen del audífono no es lo suficientemente fuerte El audífono pita continuamente El audífono no está encendido La pila no funciona Su oído está bloqueado por cerumen Su audición puede haber cambiado Su oído está bloqueado por cerumen Asegúrese de que el compartimiento de pila está bien cerrado Ponga una pila nueva en el audífono Póngase en contacto con el otorrino o el médico Póngase en contacto con el audioprotesista Póngase en contacto con el otorrino o el médico 34
35 Problema Causa posible Solución Sus dos audífonos no están sincronizados Se ha perdido la conexión entre los dos audífonos Apague los audífonos y vuelva a encenderlos El audífono no responde cuando se cambia el volumen o se cambia de programa con su DEX a. La ayuda DEX está fuera de su radio de transmisión b. Hay interferencias electromagnéticas importantes en el entorno c. La ayuda DEX y los audífonos no están alineados. a. Acerque la unidad DEX a los audífonos b. Aléjese de la fuente de interferencias electromagnéticas c. Consulte al audioprotesista para ver si la unidad DEX está alineada con los audífonos 35
36 Problema Causa posible Solución El usuario oye habla interrumpida o no oye el habla (silenciado) del audífono transmisor a. Se ha agotado la pila de uno de los audífonos b. Hay interferencias electromagnéticas importantes en el entorno a. Cambie las pilas de los audífonos b. Aléjese de la fuente de interferencias electromagnéticas Nota: esta información sólo cubre el audífono. Vea el manual Los juegos adaptadores de oídos para los audífonos retroauriculares Widex si necesita información sobre el adaptador de oído. Si persisten los problemas, póngase en contacto con el audioprotesista 36
37 CÓMO CUIDAR DEL AUDÍFONO El audífono es un objeto valioso y debe tratarlo con cuidado. Más adelante, puede ver varios consejos que pueden prolongar la vida de su audífono. 37
38 AVISO Apague el audífono cuando no lo utilice. Retire siempre la pila del audífono si no lo va a utilizar durante varios días. Cuando no use el audífono, guárdelo en su estuche, en un lugar seco, fuera del alcance de los niños o de las mascotas. No lo exponga nunca a temperaturas extremas o a humedad. Seque bien el audífono si ha transpirado mucho, como por ejemplo si ha practicado actividades físicas intensas como el deporte. Evite que se le caiga el audífono al suelo. Limpie el audífono y cambie la pila mientras lo mantiene encima de una superficie blanda. No lleve puesto el audífono mientras se ducha o si va a nadar. No lo lleve tampoco mientras usa un secador para el cabello, perfumes, aerosoles para el cabello o el cuerpo, o geles, como por ejemplo lociones y cremas bronceadoras. 38
39 AVISOS ADVERTENCIA Los audífonos y sus pilas pueden ser peligrosos si son ingeridos o mal utilizados. La ingestión o el mal uso pueden resultar en lesiones graves e incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, póngase en contacto con el médico inmediatamente. Mantenga los audífonos, sus piezas, accesorios y pilas fuera del alcance de los niños y de otras personas que puedan tragarse dichos artículos, o que puedan causarse daños a sí mismos. No cambie las pilas delante de dichas personas y no les deje ver dónde las guarda. Deshágase de las pilas agotadas con precaución. Las pilas son muy pequeñas y es fácil confundirlas con pastillas, grageas etc. No se introduzca nunca una pila en la boca sea por el motivo que sea ya que corre el riesgo de tragársela. Limpie y revise su audífono después de su uso para asegurarse de que está intacto. Si se rompe el audífono o el adaptador de oído mientras lo lleva puesto en el canal auditivo, póngase inmediatamente en contacto con su audioprotesista. No intente retirar los trozos usted mismo. 39
40 ADVERTENCIA Riesgo de explosión si se sustituye la pila por una incorrecta o si se recarga la pila. Deshágase de las pilas agotadas según las instrucciones. No permita a otras personas utilizar su audífono ya que esto puede dañar la audición de dichas personas permanentemente. Al seleccionar un programa de escucha, tenga en cuenta que hay situaciones en las que es sumamente importante poder oír los sonidos del ambiente (por ejemplo el tráfico, las señales de advertencia, etc.). El audífono se ha fabricado con materiales modernos hipoalérgicos. Aun así, se puede producir irritación cutánea, aunque esto sólo sucede muy raramente. Si observa irritación cutánea y o alrededor de su oído o canal auditivo, póngase en contacto con el audioprotesista. 40
41 ADVERTENCIA Tenga en cuenta que el uso de cualquier tipo de audífono requiere una ventilación regular del oído. De no ser así, puede haber un ligero incremento en el riesgo de que se produzcan infecciones o dolencias en el canal auditivo. Por ello, recomendamos que se quite el audífono y el adaptador de oído al irse a dormir, para así permitir que se pueda ventilar el canal auditivo. De ser posible, también se debe quitar el audífono y el adaptador de oído durante el día si hay momentos en los que no los necesite. Asegúrese de limpiar y revisar el audífono y el adaptador de oído según sea necesario. En caso de infección o enfermedad, consulte al médico y póngase en contacto con el audioprotesista para que éste le indique cómo desinfectar las piezas del audífono. No utilice bajo ninguna circunstancia alcohol, lejía, cloro o sustancias similares. 41
42 ADVERTENCIA Recomendamos el uso frecuente de un deshumidificador para evitar que se estropee el dispositivo. No use nunca los audífonos Widex en minas u otras zonas con gases explosivos. No lleve puesto su audífono si se va a someter a rayos X, tomografías computarizadas, IRMs u otros tratamientos médicos y escaneos. Las emisiones de este tipo de procedimientos, al igual que otros tipos de radiación, como por ejemplo la de un horno microondas, pueden dañar su audífono y el audífono puede alcanzar temperaturas muy elevadas. La radiación de, por ejemplo, los equipos de vigilancia, alarmas antirrobo y los teléfonos móviles es más débil y no dañará el audífono, aunque a veces pueda causar interferencias audibles. 42
43 ADVERTENCIA Interferencias con implantes activos Por precaución recomendamos que siga las pautas establecidas por los fabricantes de desfibriladores y de marcapasos sobre el uso de los teléfonos móviles: Si tiene un producto sanitario activo implantado, mantenga los audífonos y los accesorios de éstos, como por ejemplo los controles remotos o comunicadores inalámbricos, a una distancia mínima de 15 cm del implante. Si experimenta cualquier interferencia, no utilice los audífonos y póngase en contacto con el fabricante del implante. Por favor, tenga en cuenta que las interferencias también pueden ser causadas por las líneas de alta tensión, las descargas electrostáticas, los detectores de metales de los aeropuertos, etc. Si tiene un implante cerebral activo, por favor, póngase en contacto con el fabricante el implante para una evaluación de riesgos. Si tiene un producto sanitario implantable, le recomendamos que mantenga los imanes* a una distancia mínima de 15 cm. (*= pueden ser especificados como imanes autófonos, audífonos, imanes en herramientas, etc.). 43
44 AVISO Su audífono ha sido sometido a tests de interferencia según los estándares internacionales. Aun así, es posible que se produzcan interferencias inesperadas en el audífono debido a la radiación electromagnética de otros productos, como por ejemplo los sistemas de alarma, equipos de vigilancia y teléfonos móviles. Su audífono ha sido desarrollado de modo que cumpla los estándares internacionales más rigurosos de compatibilidad electromagnética. Aun así, no podemos excluir la posibilidad de que pueda causar interferencias con otros equipos, como por ejemplo equipos médicos. No desmonte ni repare usted mismo el audífono. El audífono solo debe ser desmontado o reparado por técnicos autorizados. 44
45 CONSEJOS NOTA El audífono no devuelve una audición normal y no evita o mejora una pérdida auditiva que es resultado de condiciones orgánicas. Sin embargo, el audífono le puede ayudar a aprovechar al máximo la audición que tiene usted. También debe tener en cuenta que puede tardar un tiempo en acostumbrarse a un audífono y a sonidos nuevos. En la mayoría de los casos, el uso infrecuente del audífono no le permitirá beneficiarse al máximo de éste. El uso del audífono sólo es una de las partes de la rehabilitación auditiva y puede ser necesario complementarlo con entrenamiento auditivo e instrucciones para la lectura de labios. El uso de audífonos incrementa el riesgo de que se acumule cerumen en el oído. Si sospecha que se ha acumulado un tapón de cerumen en su oído, póngase en contacto con su médico/otorrino. El cerumen no sólo puede reducir su propia audición, también puede reducir considerablemente el efecto del audífono. Es una buena idea pedir al médico que le limpie los oídos un par de veces al año. 45
46 INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN FCC ID: TTY-DFA IC: 5676B-DFA Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment 46
47 off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTA: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 47
48 Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 48
49 Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 49
50 Directiva 1999/5/EC Por medio de la presente Widex A/S declara que el audífono D-FA cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Puede ver una copia de la Declaración de conformidad según 1999/5/EC en: 50
51 Los aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser peligrosos y que pueden constituir un riesgo para la salud humana y para el medio ambiente si los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) no son gestionados correctamente. No se deshaga de los audífonos, los accesorios para audífonos o las pilas con los residuos domésticos. Los audífonos, las pilas y los accesorios para audífonos se deben eliminar en lugares destinados para la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. También puede entregárselos a su audioprotesista para que éste se encargue de la eliminación segura de éstos. Una eliminación correcta ayuda a proteger la salud humana y el medio ambiente. 51
52 SÍMBOLOS Éstos son los símbolos utilizados habitualmente por Widex para el etiquetado de productos sanitarios (etiquetas, instrucciones de uso, etc.) Símbolo Título/descripción Fabricante El producto ha sido producido por el fabricante cuyo nombre y dirección se indican al lado del símbolo. Si procede, también se puede indicar la fecha de fabricación. Fecha de fabricación La fecha de fabricación del producto. Fecha de caducidad La fecha tras la cual no se debe utilizar el producto. Número de lote El número de lote del producto (la identificación de partida o lote). 52
53 Símbolo Título/descripción Número de catálogo El número de catálogo del producto (artículo). Número de serie El número de serie del producto.* No exponer a la luz solar No se debe exponer el producto a fuentes de luz y/o Mantener el producto alejado de cualquier fuente de calor Mantener seco Se debe proteger el producto de la humedad y/o El producto debe ser protegido contra la lluvia Límite inferior de temperatura La temperatura más baja a la que puede ser expuesto el producto sin riesgos. 53
54 Símbolo Título/descripción Límite superior de temperatura La temperatura más alta a la que puede ser expuesto el producto sin riesgos. Límites de temperatura Las temperaturas más altas y más bajas a las que puede ser expuesto el producto sin riesgos. Consultar las instrucciones de uso Las instrucciones de uso contienen información cautelar importante (avisos/precauciones) y es necesario leerlas antes de utilizar el producto. Aviso/Advertencia Se debe leer todo texto marcado con un símbolo de aviso/ advertencia antes de usar el producto. 54
55 Símbolo Título/descripción Marca RAEE (WEEE) "No tire el dispositivo a la basura" A la hora de eliminar el producto, éste debe ser enviado a un punto de recogida designado para su reciclaje y valorización. Marca CE El producto está en conformidad con los requisitos establecidos en las directivas europeas sobre el marcado CE. Alerta El producto está identificado por la Directiva R&TTE 1999/5/EC como un equipo de Clase 2, con algunas restricciones de uso aplicables en algunos Estados miembros de la UE. 55
56 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark Número de manual: #06 Fecha de emisión: É[5qr0w4 j;;f;k]
INSTRUCCIONES DE USO EL RC-DEX. Control remoto para las soluciones Widex para controlar el tinnitus
INSTRUCCIONES DE USO EL RC-DEX Control remoto para las soluciones Widex para controlar el tinnitus SÍMBOLOS En el manual podrá ver los símbolos siguientes: ADVERTENCIA Los mensajes con este titular indican
Más detallesGuía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750
Guía del usuario MHL to HDMI Adapter IM750 Contenido Introducción...3 Descripción general de MHL to HDMI Adapter...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4
Más detallesGuía del usuario. Funda con batería CP12
Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO LA GAMA WIDEX CLEAR 440, 330, 220. El modelo C4-9/C3-9/C2-9 Audífono retroauricular
INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA WIDEX CLEAR 440, 330, 220 El modelo C4-9/C3-9/C2-9 Audífono retroauricular SU AUDÍFONO WIDEX CLEAR (Para el audioprotesista) CLEAR440 CLEAR330 CLEAR220 Programas: Principal
Más detallesFCC Information : Warning: RF warning statement:
FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
Más detallesGuía del usuario. Xperia P TV Dock DK21
Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4
Más detallesXperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO LA GAMA CLEAR 440. El modelo C4-FS Audífono RIC/RITE
INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA CLEAR 440 El modelo C4-FS Audífono RIC/RITE SU AUDÍFONO (A ser rellenado por el audioprotesista) Fecha: Tipo de pila: 2 CONTENIDO SÍMBOLOS.............................................
Más detallesGuía del usuario. Mono Bluetooth Headset MBH20
Guía del usuario Mono Bluetooth Headset MBH20 Contenido Introducción...3 Descripción general de las funciones...3 Descripción general de los accesorios...3 Conceptos básicos...4 Carga del terminal...4
Más detallesInstalación. Características
Instalación Instrucciones de instalación: Windows XP/Vista/Win7/Win8 1. Descargue el instalador del motor de macros HOST desde el sitio web oficial de IABYTE. 2. Ejecute el instalador y siga las instrucciones
Más detallesInstrucciones de uso La gama mind440. El m4-m/m4-m-cb Audífono retroauricular
Instrucciones de uso La gama mind440 El m4-m/m4-m-cb Audífono retroauricular El audífono, adaptador de oído y accesorios mostrados en estas instrucciones de uso pueden tener una apariencia distinta a los
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO LA GAMA WIDEX CLEAR 440, 330, 220. El modelo C4-FS/C3-FS/C2-FS Audífono RIC/RITE
INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA WIDEX CLEAR 440, 330, 220 El modelo C4-FS/C3-FS/C2-FS Audífono RIC/RITE SU AUDÍFONO WIDEX CLEAR (Para el audioprotesista) CLEAR440 CLEAR330 CLEAR220 Programas: Principal Música
Más detallesGuía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TV 2
Guía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TV 2 2 Índice Precauciones generales 6 Introducción 8 Generalidades del Adaptador para TV 2 9 Instalación 11 Cómo activar el Adaptador para TV
Más detallesGuía del usuario. Miracast Wireless Display IM10
Guía del usuario Miracast Wireless Display IM10 Contenido Guía de usuario de Miracast Wireless Display...3 Configuración de Miracast Wireless Display...4 Descripción general de hardware...4 Activación
Más detallesGRACIAS POR ADQUIRIR FREYA EL ALTAVOZ DE CLINT
ESPAÑOL GRACIAS POR ADQUIRIR FREYA EL ALTAVOZ DE CLINT Bienvenido al mundo de los altavoces de Clint Asgard. Diseñado y creado con elegancia y simplicidad como factores clave por el diseñador danés Phillip
Más detallesEl mantenimiento y la limpieza de los audifonos intracanales y cics
El mantenimiento y la limpieza de los audifonos intracanales y cics 6 Es una breve descripción de cómo mantener y limpiar los audífonos Intracanales y CICs. Este folleto es el sexto de una serie de Widex
Más detallesVH110 Guía del usuario
VH110 Guía del usuario Contenido Descripción general del auricular...5 Introducción...6 Carga...7 Encendido y apagado...8 Asociación del auricular...9 Cómo asociar del auricular con un teléfono...9 Encender
Más detallesGuía del usuario. Auricular Bluetooth estéreo SBH20
Guía del usuario Auricular Bluetooth estéreo SBH20 Contenido Introducción...3 Descripción general de los accesorios...3 Conceptos básicos...4 Llamadas...6 Escuchar música...6 Tecnología multipunto...7
Más detallesGuía del usuario. Bluetooth Speaker BSP10
Guía del usuario Bluetooth Speaker BSP10 Contenido Introducción...3 Descripción general de las funciones...3 Descripción general del hardware...3 Estado de la luz de notificación...3 Carga...4 Cargar el
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO LA GAMA CLEAR 220. El modelo C2-FS Audífono RIC/RITE Auricular en el canal/ auricular en el oído
INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA CLEAR 220 El modelo C2-FS Audífono RIC/RITE Auricular en el canal/ auricular en el oído SU AUDÍFONO WIDEX CLEAR 220 (A ser rellenado por el audioprotesista) Fecha: Tipo de
Más detallesRatón láser para juegos ASUS GX800 Manual del usuario
Ratón láser para juegos ASUS GX800 1 6 Manual del usuario 15G06S001000 S5761 Primera Edición (V1) Abril 2010 Copyright 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción,
Más detallesSuper Mini Retractable Mouse
Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual 98820 www.jascoproducts.com 98820-1 2/10 Package Contents Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual System Requirements Windows 2000, XP, Vista, Windows
Más detallesSirena Interior Inalámbrica
Sirena Interior Inalámbrica Instrucciones de Instalación y Programación Índice Introducción... 4 Funciones... 4 Indicación de Alarma / Tamper...4 Indicación de Batería Baja...4 Supervisión...4 Indicación
Más detallesCalefacción y ventilación
Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.
Más detallesRegister your product and get support at AE2330. Manual del usuario
Register your product and get support at AE2330 ES Manual del usuario 1 a b c f e d 2 3 + _ + + _ + _ + + _ Español 1 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones.
Más detallesAce primax. Manual del operador
Ace primax Manual del operador Contenidos Bienvenido 4 Los audífonos 5 Tipo de audífono 5 La importancia de conocer el audífono 5 Componentes y nombres 6 Controles 8 Configuración 9 Pilas 10 Tamaño de
Más detallesInstrucciones de uso Phone 2.0
Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional
Más detallesManual de instrucciones CONTROL REMOTO RC-N
Manual de instrucciones CONTROL REMOTO RC-N 2 Felicitaciones por la compra de su nuevo control remoto RC-N. Su control remoto le permite ajustar el volumen y los programas de su audífono. Por favor lea
Más detallesCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Más detallesAuricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
Más detallesWIN. Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES
WIN Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos ITE (intra-auriculares) Características 4 Cómo ponerse el audífono 5 Cómo quitarse el audífono
Más detallesUso del mando a distancia opcional
Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc
Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son
Más detallesNEO. Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES
NEO Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos ITE (intra-auriculares) Características 4 Cómo ponerse el audífono 5 Cómo quitarse el audífono
Más detallesInstrucciones de uso La serie Bravissimo. El BV-8 Audífono retroauricular
Instrucciones de uso La serie Bravissimo El BV-8 Audífono retroauricular Contenido Los audífonos, moldes, herramientas de limpieza etc. que se muestran en estas instrucciones de uso pueden ser distintos
Más detallesMSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO
MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el
Más detallesManual de instrucciones Popi Estrellitas
Manual de instrucciones Popi Estrellitas 2015 VTech Impreso en China 91-003025-004 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Popi Estrellitas de VTech! Duerme a tu bebé con Popi Estrellitas. Este suave hipopótamo
Más detallesManual de Instrucciones Alosaurio, el temible
Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible 2013 VTech Impreso en China 91-002811-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Más detallesBoletín audioprotésico número 44
Boletín audioprotésico número 44 La personalización de los adaptadores de oído para los modelos 9 Novedades del departamento de Investigación audioprotésica y comunicación 9 502 1097 004 / 09-07 Este boletín
Más detallesPRIO. Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES
PRIO Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos ITE (intra-auriculares) Características 4 Cómo ponerse el audífono 5 Cómo quitarse el audífono
Más detallesManual de usuario Rev. 1.0.1 para Clint FREYA - Modelo: FREYA No asumimos ninguna responsabilidad por errores de impresión. Las especificaciones
ESPAÑOL Manual de usuario Rev. 1.0.1 para Clint FREYA - Modelo: FREYA No asumimos ninguna responsabilidad por errores de impresión. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso - Clint
Más detallesCAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO
SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO 1. Introducción El es un sistema de cámara CCTV fácil de utilizar y de instalar. Tiene las siguientes características : un detector
Más detalles!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL
!"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456
Más detallesInstructivo de batería del computador portátil Canaima
Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución
Más detallesSoporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,
Más detallesContenido. Requisitos. Mac OS X Software... 39. Desempaque. Conectando Su Pantalla... 45 Asistencia Técnica... 46 Información de Garantía...
Contenido Requisitos... 38 Desempacar... 38 Mac OS X Software... 39 Instalación... 41 Conectando Su Pantalla... 45 Asistencia Técnica... 46 Información de Garantía... 46 RMA...46 Comunidad Virtual EVGA...
Más detallesManual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual
Manual en español Vista general 1. Cadena retráctil 2. < tecla: Canción anterior 3. > tecla: Canción siguiente 4. Indicador LED a) Carga Indicador LED El LED rojo está encendido El LED rojo está apagado
Más detallesAURICULARES INALÁMBRICOS
AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DEL USUARIO M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W SP Índice de contenidos Garantía Información sobre seguridad Especificaciones Reseña del producto Cargar la batería Encendido y
Más detallesDeshumidificador Portátil
YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará
Más detallesCry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010
Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4
Más detallesSITUACION DE LOS CONTROLES
BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Reproductor de Radio FM Digital SY-1638. Para obtener el mayor rendimiento de este producto, por favor lea las siguientes instrucciones atentamente y guárdelos
Más detallesManual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Más detallesMedidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO
Medidor de humedad compacto Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO Introducción Agradecemos su elección del medidor de humedad MO50 de Extech. El MO50 compacto toma medidas rápidas de nivel de humedad de referencia
Más detallesNVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
Más detallesJABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost
JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO LA GAMA CLEAR 220. El modelo C2-m/C2-m-CB Audífono retroauricular
INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA CLEAR 220 El modelo C2-m/C2-m-CB Audífono retroauricular SU AUDÍFONO WIDEX CLEAR 220 (A ser rellenado por el audioprotesista) Fecha: Tipo de pila: 2 CONTENIDO SÍMBOLOS.......................................
Más detallesAyudas Técnicas, Equipamientos, Adaptaciones y Servicios.
COMUNICACIÓN FUNCIONAL ACCESORIOS DE TELÉFONOS Ref. 6052/ AS0019 AMPLIFICADOR DE SONIDO DEL TELÉFONO - Ideal para llevarlo a diferentes sitios. - Amplificación de recepción del sonido +30dB. - Amplificación
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO LOS JUEGOS ADAPTADORES DE OÍDO PARA LOS AUDÍFONOS RETROAURICULARES WIDEX
INSTRUCCIONES DE USO LOS JUEGOS ADAPTADORES DE OÍDO PARA LOS AUDÍFONOS RETROAURICULARES WIDEX CONTENIDO INTRODUCCIÓN..........................................3 LOS TIPOS DE ADAPTADOR DE OÍDO.......................4
Más detallesXTREME. Audífonos retro-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES
XTREME Audífonos retro-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos BTE (retro-auriculares) Características 3 Como ponerse el audífono con molde 4 Cómo posicionar
Más detallesJabra. Halo Free. Manual de instrucciones
Jabra Halo Free Manual de instrucciones 2016 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth
Más detallesCR220 EN FR DE IT ES. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)
CR220 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES FM Transmitter for Bluetooth Devices Transmetteur FM pour Appareils Bluetooth FM Transmitter für
Más detallesSISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:
SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: - Lea el manual antes de proceder a la instalación. - No golpear el sensor. - El sistema puede enviar una alarma luminosa o sonora cuando la presión
Más detallesBoletín audiológico de adaptación número 51
Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para
Más detallesManual de Instrucciones. Abejita saltarina VTech Impreso en China
Manual de Instrucciones Abejita saltarina 2010 VTech Impreso en China 91-110422-000-006 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora Jumps Art.1568 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES A. BASE DEL TUBO B. PATA DERECHA E IZQUIERDA D. MÓDULO DE VIBRACIÓN C. ASIENTO
Más detallesJABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style
Manual de Instrucciones jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. VISTA GENERAL DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO SE COLOCA... 5 3.1 CÓMO CAMBIAR EL EARGEL 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO SE CONECTA...
Más detallesMANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
Más detallesAndroid 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Más detalles2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO
Transmisor de audio / vídeo inalámbrico - Estéreo 2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO 2 Índice Precauciones de seguridad... 4 Introducción general... 6 Contenido... 7 Descripción del emisor... 8 Descripción del
Más detallesBarra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español
Barra de sonido Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual en español Especificaciones técnicas: Dimensiones (A x H x L): 340 x 110 x 110 mm Potencia de salida: 24W (2 x 12W) RMS Versión de Bluetooth:
Más detalles/ /03
150247/02 150247/03 www.dynavet.com www.martinsellier.com www.dynavet.com MANUAL DE INSTRUCCIONES COLLAR ANTILADRIDOS Muchas gracias por haber elegido un collar educativo de la gama Effitek. Esperamos
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar
Más detallesManual del usuario. Detector de fugas de refrigerante. Modelo RD300
Manual del usuario Detector de fugas de refrigerante Modelo RD300 Seguridad Por favor antes de intentar operar o dar servicio al medidor, lea cuidadosamente la siguiente información de seguridad. Sólo
Más detallesTransmisor Bluetooth DigiMemo para teléfonos Smartphone
Transmisor Bluetooth DigiMemo para teléfonos Smartphone Guía de usuario BTX-100 Preparación... 1 Enlace con el transmisor Bluetooth... 1 Instalación del software DigiMemo Express en su teléfono... 1 Encendido
Más detallesProcesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso
Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso Bobina Unidad de procesamiento Luz indicadora Imán Codo Conexión para accesorios
Más detallesSynology Remote. Manual del usuario
Synology Remote Manual del usuario Remote08312010 Índice 3 Bienvenido 4 Synology Remote de un vistazo 5 Contenido del embalaje 6 Primeros pasos 8 Disfrute de su música con Synology Remote 11 Especificaciones
Más detallesSaque el máximo partido a sus audífonos Oticon
Saque el máximo partido a sus audífonos Oticon CONNECTIVITY El compañero ideal Con Oticon ConnectLine podrá sacar el máximo partido a sus audífonos Oticon en más situaciones que nunca. ConnectLine le puede
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesLeather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario
Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario ES Decoded, 15/02 Tabla de contenido 1 Uso previsto 3 2 Seguridad 4 2.1 Símbolos en este manual 4 2.2 Instrucciones generales de seguridad 4 3 Preparaciones
Más detallesReceptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia
Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia Edición 1.1 2 Acerca del receptor de música Con el Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia, podrá disfrutar de su música favorita con un sonido de
Más detallesManual de Instrucciones. Mi primera trompeta VTech Impreso en China update of Manual.indd /10/8 W È 10:37:09
Manual de Instrucciones Mi primera trompeta 2011 VTech Impreso en China 91-002531-001-000 update of 117722Manual.indd 1 2010/10/8 W È 10:37:09 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la
Más detallesModelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo
MANUAL DEL USUARIO Amplificador para Guitarra Eléctrica Marca: Orange Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo Características Eléctricas Nominales de Consumo:
Más detallesJABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style
Manual de Usuario jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO USARLO... 5 3.1 CAMBIO DE LOS EARGELS 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO CONECTARLO... 7 5.1 CONEXIÓN
Más detallesControl de acceso numérico inalámbrico.
Control de acceso numérico inalámbrico. TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Tabla de sonidos. 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Cambio de batería. 3 Funcionamiento 4 Programación
Más detallesGuía del usuario. Reloj inteligente 2 SW2
Guía del usuario Reloj inteligente 2 SW2 Contenido Introducción...3 Introducción...3 Descripción general...3 Carga...3 Encendido y apagado...4 Configuración del SmartWatch 2...4 Correa...6 Conocimiento
Más detallesSOUNDGATE. Conectados al mundo con SoundGate
SOUNDGATE Conectados al mundo con SoundGate Hay más opciones que nunca para permanecer conectados. Nos conectamos con nuestra familia, amigos y colegas en cualquier momento y lugar gracias a la diversidad
Más detallesSistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado
Más detallesInstrucciones de uso La serie Senso Vita. El SV-38 Audífono retroauricular
Instrucciones de uso La serie Senso Vita El SV-38 Audífono retroauricular Los audífonos, moldes, herramientas de limpieza etc. que se muestran en estas instrucciones de uso pueden ser distintos a los que
Más detallesManual rápido del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D150 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO EL M-DEX
INSTRUCCIONES DE USO EL M-DEX CONTENIDO DEL EMBALAJE M-DEX Instrucciones de uso Cordón Cargador Cable jack a jack 2 CONTENIDO SÍMBOLOS............................................ 5 EL M-DEX.............................................
Más detallesQuick Installation Guide
Outdoor H.264 Day/Night Weather-proof Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IP8330 Supreme Night Visibility 60 fps @ VGA IP8332
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesJABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65
Manual de instrucciones jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S/ GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas
Más detallesManual de usuario Versión 1.0 Revisión 001
Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador
Más detallesHP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento
Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.
Más detallesKit de timbres para el hogar
LÉAME PRIMERO DIY WIRELESS ALERT Kit de timbres para el hogar ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE UN VISTAZO Gracias por elegir el kit de timbres inalámbricos para el hogar de Swann. Es el sistema ideal para
Más detallesJABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la
Más detallesJABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65
Manual del usuario jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento
Más detalles