ES MANUAL TÉCNICO. Monitor Mini manos libres art. 6721W. Passion.Technology.Design.
|
|
- Pilar Tebar Díaz
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 ES MANUAL TÉCNICO Monitor Mini manos libres art. 6721W Passion.Technology.Design.
2 Índice Advertencias Descripción del monitor... 3 Descripción de las teclas táctiles...4 Descripción de los ledes de señalización...4 Características técnicas... 5 Instalación... 7 Desmontaje del borne / Montaje del borne...8 Conexiones... 8 Configuración del monitor... 9 Configuración básica de las teclas táctiles...9 Activación/desactivación de la modalidad de respuesta automática.9 Configuración de las unidades internas principales y secundarias - DIP switch 8 de S Configuración del control de la alimentación - DIP switch 7 de S Configuración avanzada del monitor...11 Advertencias...11 Programación para llamada intercomunicante...11 Programación/borrado de la dirección intercomunicante (solo para intercomunicante selectivo)...11 Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante...12 Programación directa de la llamada intercomunicante...13 Programación de las teclas para actuador genérico o asignado a una dirección...14 Programación de los pulsadores para otras funciones...15 Programación range...16 Variación de los tonos de llamada del monitor...16 Reset del la programación...17 Prestaciones de la instalación y esquemas
3 Descripción del monitor La serie Mini manos libres está formada por monitores manos libres y es compatible con los sistemas Building Kit (2 hilos puro), Simplebus Top y Kit Video. El artículo 6721W es un monitor en color dotado con 5 pulsadores de serie (es posible añadir 3 pulsadores adicionales con el accesorio art. 6734W) El artículo 6721W/BM es un monitor en color dotado con 5 pulsadores de serie (es posible añadir 3 pulsadores adicionales con el accesorio art. 6734W) y bucle magnético. No incluye la placa soporte Regulación del brillo Girar hacia la derecha para aumentar el valor 2. Regulación del volumen del altavoz Girar hacia la derecha para aumentar el valor 3. Pantalla LCD de 4,3 en color 4. Regulación del volumen de llamada (alto - medio - bajo) 5. Teclas táctiles 6. Altavoz y tecla de activación del audio 7. S1 Microinterruptores para programar el código de usuario (véase tabla de direccionamiento ) 8. S2 Microinterruptores para programar los pulsadores y las funciones DIP para programar las funciones de los pulsadores DIP 5-6 para acceder a la programación DIP 7 para controlar la tensión de alimentación, véase el apartado Configuración del control de la alimentación DIP 8 para configurar el monitor principal y el secundario, véase el apartado Configuración de las unidades internas principales y secundarias 9. Regulación de fábrica - NO MODIFICAR! 10. Regulación de fábrica - NO MODIFICAR! 11. CV 5 Puente para el cierre del vídeo. En caso de varios monitores en cascada, solo el monitor más lejano debe tener el CV5 cerrado. 12. Pin de fijación de la regleta de conexiones 13. Espacio para alojar la expansión de las teclas adicionales (art. 6734W) Regleta de conexiones de la instalación: LL Bornes de conexión de la línea Bus CFP1 CFP2 Entrada para llamada desde el timbre de planta 3
4 Descripción de las teclas táctiles Presionar 1 vez la tecla deseada para activar la acción asociada a ella Esperar a que transcurra 1 segundo antes de presionar de nuevo la misma tecla. Las presiones repetidas y rápidas de la misma tecla anulan el mando enviado Tecla abrepuertas Tecla 1 Función Actuador (programable) Tecla 2 Función Autoencendido (programable) Tecla Privacidad Teclas adicionales (programables) KIT con pulsadores adicionales art. 6734W, que se puede comprar por separado Tecla de activación del audio Descripción de los ledes de señalización Led abrepuertas parpadeo lento: puerta abierta 1 parpadeo tras la presión: confirmación de la apertura de la puerta parpadeo continuo: llamada en curso. Led privacidad (rojo) fijo: función privacidad activada 3 parpadeos (cada 5 s): función doctor activada parpadeo continuo: dispositivo en estado de programación 4 parpadeos: instalación ocupada Led audio (6) fijo (con llamada): audio activado fijo (en idle): función de respuesta automática activada parpadeo continuo: llamada en entrada El monitor art. 6721W se debe utilizar en instalaciones en color en el tramo SB2, después del mezclador art. 4888C, o bien en instalaciones sin mezclador, por ejemplo con KIT 2 HILOS o con art
5 Características técnicas CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 6721W 6721W/BM Sistema audio/vídeo Si Si Montaje de pared Si Si Montaje de sobremesa Si Si Función Manos libres Si Si Función Bucle de Inducción - Si Tipo de pantalla LCD LCD Dimensiones de la pantalla (pulgadas) 4,3" 16/9 4,3" 16/9 Resolución de la pantalla (H x V) 480x272pixel 480x272pixel Pantalla en B/N o color Colores Colores Color del producto Blanco Blanco Tecnología sensible al tacto Si Si Pulsadores totales 5 5 Pulsadores adicionales 3 3 LED de señalización 3 3 Color de la retroiluminación Blanco Blanco FUNCIONES Función Control del actuador Si Si Autoencendido Si Si Función Llamada centralita Si Si Llamada de pánico Si Si Función Intercomunicante Si Si Llamada intercomunicante selectiva Si Si Llamada a direcciones múltiples Si Si Función Privacidad Si Si Doctor Si Si Función Llamada timbre de planta Si Si Tono de llamada electrónico Si Si Timbre personalizable Si Si Recepción Mensajes de texto - Si Recepción de imágenes - Si CARACTERÍSTICAS DEL HARDWARE Bornes extraíbles Si Si REGULACIONES Regulación del volumen del altavoz Si Si Regulación del volumen del micrófono Si Si Regulación del volumen del tono de llamada Si Si Regulación del brillo de la pantalla Si Si Regulación del contraste de la pantalla Si Si Regulación del color de la pantalla Si Si INFO GENERALES Altura del producto (mm) Anchura del producto (mm) Profundidad del producto (mm)
6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6721W 6721W/BM Tensión de alimentación 22 28Vdc 22 28Vdc Absorción 2 2 Absorción máxima de corriente (ma) Micrófono 6mm omni-direction 6mm omni-direction Altavoz 36mm 40Ohm 1W 36mm 40Ohm 1W Grado IP Temperatura de funcionamento ( C) Humedad de funcionamiento relativa % % Codificación de vídeo PAL / NTSC PAL / NTSC Peso del producto (g) 0,533 0,533 Clamps L L CFP1 CFP2 L L CFP1 CFP2 6
7 Instalación 115 mm fijación opcional 160 mm 1A 1B 1C
8 Desmontaje del borne / Montaje del borne L L CFP1 CFP2 3 Conexiones COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS L L C F P C F P L OUT L IN L OUT L IN 1214/2C LM LM 6721W COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS LLAMADA TIMBRE DE PLANTA 20 m MÁX - Utilizar cable blindado para la conexión y no tender los cables cerca de cargas inductivas pesadas o cables de alimentación (230 V / 400 V). En caso de varios telefonillos o placas soporte de monitor con el mismo código de usuario, conectar el pulsador CFP a uno solo; todos los dispositivos sonarán al mismo tiempo. 8
9 Configuración del monitor Configuración básica de las teclas táctiles DIP S2 Art. 6721W(/BM) + Art DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4 P ACT AI CCS D PAN CCS AI INT INTb D INT AI INTb ACT CCS ACT CCS CCP PAN K ACT ACT ACT ACT ACT ACT INT ACT CCS CCP INTb AI D K CCS CCP INTb INT AI INT PAN CCS PAN D AI INTb K CCS PAN CCP AI CCP K PAN ACT INT PAN CCP CCS K ACT INTb AI INT ACT D INT INT INT INT INT NULL NULL NULL NULL NULL NULL PROG Configuración básica de los DIP ACT AI CCP CCS K D PAN INT INTb NULL PROG Leyenda Abrepuertas Actuador Autoencendido Llamada a la centralita principal no se puede utilizar en instalaciones KIT Chiamata a centralino secondario no se puede utilizar en instalaciones KIT Llamada al telefonillo del vigilante Doctor Pánico no se puede utilizar en instalaciones KIT Intercomunicante programable general o selectivo - llamada bifamiliar de serie para KIT y Simplebus Top Intercomunicante bifamiliar - sólo para KIT Ninguna función Funciones programadas, véanse Configuración avanzada del monitor. Con esta configuración de DIP switchs, los pulsadores controlan las funciones programadas; los pulsadores NO programados gestionan las funciones relativas a la línea 0000 (predefinido). Activación/desactivación de la modalidad de respuesta automática Presión prolongada de la tecla de activación del audio durante 10 s (ACTIVACIÓN) + Led audio con ILUMINACIÓN FIJA (DESACTIVACIÓN) + Led audio APAGADO 9
10 Configuración de las unidades internas principales y secundarias - DIP switch 8 de S2 Para configurar una unidad interna como principal, poner el DIP switch 8 de S2 en OFF. Para configurar una unidad interna como secundaria, poner el DIP switch 8 de S2 en ON. DIP 8 OFF DIP 8 ON En las instalaciones con el art o el art. 1210, es posible configurar 1 monitor principal como máximo mientras que, en las instalaciones con el art. 4888C, es posible configurar 2 monitores principales como máximo. Configuración del control de la alimentación - DIP switch 7 de S2 Para el correcto control de la alimentación, configurar el DIP switch según el tipo de instalación y su configuración: En instalaciones con alimentador 1209 y 1210: configurar siempre el DIP switch en ON En instalaciones con alimentador 4888C: para las unidades internas secundarias, configurar siempre el DIP switch en OFF; para las unidades internas principales, seguir las indicaciones de los ejemplos de la siguiente figura: A. Una unidad interna principal, B. Dos unidades internas principales. A DIP 7 OFF DIP 7 OFF DIP 7 OFF DIP 7 OFF B DIP 7 ON DIP 7 OFF DIP 7 OFF DIP 7 OFF 4888C 10
11 Configuración avanzada del monitor Advertencias Si la configuración predefinida de las teclas (véase Configuración básica de las teclas táctiles ) no responde a las necesidades del usuario, es posible configurarlos de otra manera según se describe a continuación. Al término, poner los DIP switches de S2 en 1111 (configuración PROG en las tablas Configuración avanzada del monitor ). Configurando los DIP switches de esta manera, las teclas gestionan las funciones programadas; las teclas NO programados gestionan las funciones relativas a la línea 0000 (véase Configuración básica de las teclas táctiles ). Restablecer la configuración del código de usuario en S1, véase tabla de direccionamiento. Programación para llamada intercomunicante Intercomunicante general: función que permite efectuar la llamada a una o más unidades internas, identificadas con la misma dirección de llamada desde la placa externa. Intercomunicante selectivo: función que permite efectuar la llamada a una o más unidades internas, identificadas por una dirección de llamada específica (véase tabla B), diferente a la de llamada desde placa externa Intercomunicante general y selectivo NO son compatibles en la misma columna montante. Programación/borrado de la dirección intercomunicante (solo para intercomunicante selectivo) Anotar la posición de S2, S1 y restablecerla una vez efectuada la programación 1) 2) 3) DIP OFF Programación; programar código, tabla B S1 S2 DIP S2 S1 Borrado DIP ON S2 DIP S2 Direcciones intercomunicante selectivo Es necesario configurar la dirección intercomunicante en todas las unidades internas de la columna montante. Es posible asociar la misma dirección intercomunicante a un máximo de tres unidades internas. Para la llamadaa de grupo, seleccionar simultáneamente los códigos intercomunicantes deseados (máximo 3). TAB. B Código Dip switch ON S1 Código Dip switch ON S
12 Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante DIP S2 Art. 6721W(/BM) + Art DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4 P INT INTb INT INTb INT INTb DIRECCIÓN INTb INT INT INTb INT INTb INT INT INT INT INT INT PROG Ejemplo 1 - todos los sistemas (TAMBIÉN KIT) - Intercomunicante general En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P3= llamada general interna y P4= intercomunicante general a la dirección 9 Ejemplo 2 - Intercomunicante selectivo En el monitor con código de usuario 1 y dirección intercomunicante 1 se desea programar P3= intercomunicante selectivo a la dirección 2 y P4= intercomunicante selectivo a la dirección 3 1. Programar el DIP-switch 6 de S2 en 1. el led privacidad parpadea. S2 DIP S Consultar la tabla Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante y elegir una combinación en la que aparezca la función intercomunicante (INT o INTb indistintamente) para las teclas que se desea programar. ES1: para P3= llamada general interna, programar los DIP-switches de S2 en 1000, 0011 o 1011 (P3=INT) y S1 con la dirección 5, según se indica en la tabla de direccionamiento. Pasar al punto 3. ES1: para P4= intercomunicante general, programar los DIP-switches de S2 en 1110 o 1011 (P4=INT) y S1 con la dirección 9, según se ilustra en la tabla de direccionamiento. Pasar al punto 3. ES2: para P3= intercomunicante selectivo, programar los DIP-switches de S2 en 1000, 0011 o 1011 (P3=INT) y S1 con la dirección 2 según se ilustra en la tabla B. Pasar al punto 3. ES2: para P4= intercomunicante selectivo, programar los DIP-switches de S2 en 1110 o 1011 (P4=INT) y S1 con la dirección 3 según se ilustra en la tabla B. Pasar al punto Presionar y soltar la tecla al que se desea asociar la función el led abrepuertas se enciende. Se emite un tono de confirmación. 4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2 en 00 el led privacidad se apaga 5. Terminada la programación, poner los DIP switches de S2 en Restablecer la configuración del código de usuario en S1, véase tabla de direccionamiento. 12
13 Programación directa de la llamada intercomunicante Permite programar las llamadas intercomunicantes directamente desde las unidades internas. Necesita 2 operadores Fase 1: acceso a la programación El operador 1 y el operador 2 han de efectuar las siguientes operaciones en 2 unidades internas: 1. Programar los DIP switches de S2 en Pulsar la tecla audio 3. Presionar las teclas privacidad y abrepuertas durante 3 s. La unidad interna emite 1 tono. El led privacidad parpadea. La unidad interna entre en comunicación audio. Entonces, los 2 operadores están en comunicación. Fase 2: programación de la llamada intercomunicante Operador 1: Presionar la tecla que se desea programar para llamar al operador 2 (por ejemplo, 2). La unidad interna del operador 1 emite un tono de confirmación. Operador 2: Presionar la tecla que se desea programar para llamar al operador 1 (por ejemplo, 1). La unidad interna del operador 2 emite un tono de confirmación. Operador 1/ Operador 2: Pulsar la tecla audio. La unidad interna emite 1 tono. La programación de las 2 unidades internas ha terminado. Para programar otra unidad interna, hay que pasar a la FASE 3. Fase 3: programación de otras unidades internas Operador 1/ Operador 2: 1. Tras llegar a la nueva unidad, ejecutar la fase 1 para entrar en comunicación 2. Repetir la fase 2. NOTA: Si se recibe una llamada durante la programación, es necesario responder y, luego, seguir. 13
14 Programación de las teclas para actuador genérico o asignado a una dirección DIP S2 Art. 6721W(/BM) + Art DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4 P ACT ACT ACT ACT ACT ACT ACT ACT ACT ACT DIRECCIÓN ACT ACT ACT PROG Ejemplo: En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P1= actuador genérico y P2= actuador asignado a código 125 Anotar la configuración del DIP-switch 1. Programar el DIP-switch 6 de S2 en 1. el led privacidad parpadea. S2 DIP S2 2. Consultar la tabla Programación de las teclas para actuador genérico o asignado a una dirección y elegir una combinación en la que aparezca la función actuador (ACT) para las teclas que se desea programar. ES: para P1= actuador genérico, programar los DIP switches de S2 en 0000, 1100 o 0010 (P1=ACT) y los DIP switches de S1 en Pasar al punto 3. ES: para P2= actuador asignado a código 125, programar los DIP switches de S2 en 0010 o 1010 (P2=ACT) y S1 con la dirección 125 según se ilustra en la tabla de direccionamiento. Pasar al punto Presionar y soltar la tecla al que se desea asociar la función. el led abrepuertas se enciende. Se emite un tono de confirmación. 4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2 en 00. el led privacidad se apaga. 5. Terminada la programación, poner los DIP switches de S2 en Restablecer la configuración del código de usuario en S1, véase tabla de direccionamiento. 14
15 Programación de los pulsadores para otras funciones DIP S2 Art. 6721W(/BM) + Art DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4 P AI CCS D PAN CCS AI D AI CCS CCS CCP PAN K CCS CCP AI D K CCS CCP AI PAN CCS PAN D AI K CCS PAN CCP AI CCP K PAN PAN CCP CCS K AI D NULL NULL NULL NULL NULL NULL PROG Leyenda Abrepuertas AI CCP CCS K D PAN NULL PROG Autoencendido Llamada a la centralita principal no se puede utilizar en instalaciones KIT Llamada a la centralita secundaria no se puede utilizar en instalaciones KIT Llamada al telefonillo del vigilante Doctor Pánico no se puede utilizar en instalaciones KIT Ninguna función Funciones programadas Ejemplo: En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P1= autoencendido y P4= Llamada a la centralita secundaria. 1. Programar el DIP-switch 6 de S2 en 1. el led privacidad parpadea. S2 DIP S2 2. Consultar la tabla Programación de los pulsadores para otras funciones y elegir una combinación en la que aparezcan las funciones deseadas/necesarias para los pulsadores que se desea programar. ES1: para P1= autoencendido y P4= llamada a la centralita, programar los DIP switches de S2 en 0110 (P1=AI y P4=CCS). 3. Presionar y soltar las teclas a las que se desea asociar las funciones el led abrepuertas se enciende. Se emite un tono de confirmación. 4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2 en 00 el led privacidad se apaga. 5. Terminada la programación, poner los DIP switches de S2 en
16 Programación range Anotar la posición de S2, S1 y restablecerla una vez efectuada la programación Efectuar las operaciones de 1 a 4 1) 2) 3) 4) Dirección mínima del intervalo Dirección máxima del intervalo S1 configurar código, tabla de direccionamiento S2 S2 DIP Habilitación del intervalo S2 Inhabilitación del intervalo DIP OFF S2 DIP Borrado del intervalo S1 DIP ON S sec Variación de los tonos de llamada del monitor 1. Mantener pulsada durante 6 segundos. se emitirá un tono de confirmación el led privacidad parpadeará para indicar el estado en programación. la operación solo es posible con la instalación en situación de reposo; en caso contrario, el led privacidad parpadeará 4 veces para avisar al usuario de que la instalación está ocupada 2. Presionar y soltar 1ª vez (se emite un tono de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde la placa externa. 2ª vez (se emiten dos tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde la centralita. 3ª vez (se emiten tres tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada intercomunicante desde unidad interna. 4ª vez (se emiten cuatro tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde el timbre de planta. Ulteriores presiones de la tecla repiten la secuencia apenas descrita. 3. Presionar y soltar para desplazar en secuencia los diferentes tonos de llamada disponibles. 4. Presionar para confirmar la elección del último tono de llamada escuchado y para salir de la modalidad de variación del tono de llamada del monitor. se emite un tono de confirmación el led privacidad se apaga 5. Repetir las operaciones de 1 a 4 para modificar los demás tonos de llamada 16
17 Reset del la programación Configuraciones de fábrica: Funciones de los pulsadores según la combinación de los DIP switches de S2; Dirección intercomunicante ausente; Función intervalo y direcciones mín. y máx. ausentes; Reset tonos de llamada. Anotar la posición de S2, S1 y restablecerla una vez efectuada la programación 1) 2) 3) S1 DIP ON S2 DIP S2 5 sec Prestaciones de la instalación y esquemas Para más información sobre las prestaciones de la instalación y para visualizar los esquemas de instalación, hacer clic en el tipo de instalación que mejor responde a las propias exigencias: Kit audio/vídeo para la realización de instalaciones de audio-vídeo en chalés Sistema audio/vídeo Building Kit para la realización de instalaciones de audio-vídeo en edificios Sistema audio/vídeo SBTOP para la realización de instalaciones de audio-vídeo en complejos residenciales. 17
18 3ª edición 07/2017 cód. 2G CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEMS Via Don Arrigoni, Rovetta (BG) - Italy
Kit QUADRA de 2 hilos ALTAS PRESTACIONES Y FACILIDAD DE INSTALACIÓN. Passion.Technology.Design.
Kit QUADRA de 2 hilos ALTAS PRESTACIONES Y FACILIDAD DE INSTALACIÓN. Passion.Technology.Design. La arquitectura comienza donde termina la ingeniería. Walter Gropius, 1923. Kit Quadra: el diseño y el encanto
Más detallesGama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design.
Gama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design. Kit Quadra: el diseño y el encanto de lo esencial. Piet Mondrian. KIT QUADRA
Más detallesVideoporteros de 2 HILOS
CLASE 00VM Videoporteros de HILOS 6 Descripción Monitor de HILOS manos libres con teleloop, pantalla táctil LCD de 7 y contestador automático audio/vídeo de las llamadas acabado blanco. Dispone de botones
Más detallesManual de usuario. Videoportero con pantalla 3,5".
Manual de usuario Videoportero con pantalla 3,5". 2 Índice 1. EL VIDEOPORTERO... 4 2. FUNCIONES DEL VIDEOPORTERO... 6 2.1 Contestación a las llamadas 6 2.2 Función Autoencendido 7 2.3 Conversación privada
Más detallesES MANUAL TÉCNICO MANUAL DE USO DE LA APLICACIÓN INTERCALL REMOTE VIP PARA DISPOSITIVOS:
ES MANUAL TÉCNICO MANUAL DE USO DE LA APLICACIÓN INTERCALL REMOTE VIP PARA DISPOSITIVOS: www.comelitgroup.com Instalación de la aplicación Intercall Remote VIP... Configuración de la aplicación... 4 Responder
Más detallesSensor de techo con infrarrojo pasivo
Sensor de techo con infrarrojo pasivo BMSE00 Descripción Dispositivo de control y accionamiento, alimentado mediante BUS SCS, con dos sensores diferentes gracias a la combinación de los cuales gestiona
Más detallesNUEVA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA LA TECNOLOGÍA
sistema de CITOFONÍA 2 hilos NUEVA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA LA TECNOLOGÍA dos hilos Sistema 2 hilos La solución más sencilla Gracias al cableado con 2 hilos no polarizados en cualquier parte del sistema,
Más detallesManual de instalación para central digital
anual de instalación para central digital 750 0 T REF.: 5 Rev. Descripción Central para instalaciones de portero y videoporteo en sistema digital con placas de superficie Serie 7. Llamada electrónica tritonal
Más detallesManual de instalación para Kits V1 y V2 B/N Convencional y V1 Color Convencional (1 vivienda) / (2 viviendas) / (1 vivienda)
anual de instalación para Kits y B/N Convencional y Color Convencional 70 ( vivienda) / 70 ( viviendas) / 70 6 ( vivienda) T Descripción Kit de videoportero convencional con imagen en blanco y negro para
Más detallesSintonizador de radio
ON/OFF Instrucciones de empleo L4492 - N4492 - NT4492 intonizador de radio PART. B2908D 09/03 - C + - 1 C Hilo de la antena Pulsador para cambiar canales remoto Mando para encendido remoto de los amplificadores
Más detallesIcona UN SÍMBOLO DE ESTILO Y TECNOLOGÍA. Passion.Technology.Design.
Icona Icona UN SÍMBOLO DE ESTILO Y TECNOLOGÍA Passion.Technology.Design. Icona de estilo y tecnología. Vídeo portero y domótica de diseño exclusivo. Mesa Le Corbusier, 1929. ICONA VÍDEO PORTERO ICONA MANAGER
Más detallesÍndice: Página 2 de 13
Manual del usuario para el reproductor MP3 VM8095. (Versie 1.0) Índice: RESUMEN DE LAS CONEXIONES... 3 CONEXIONES POSIBLES DEL ALTAVOZ... 4 INDICACIONES LED... 4 DESCRIPCIÓN DE LOS PULSADORES... 5 ESTÉREO/MONO...
Más detallesTecnomatic-Systems.com
CONTROLADOR: PKD1.7K GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar cualquier manipulación
Más detallesA D. Cable Bticino Cable telefónico. Sistema digital para. edificio y conjunto residencial horizontal
A D Sistema digital para Cable Bticino Cable telefónico edificio y conjunto residencial horizontal Interfón sencillo para edificio Dimensionamiento de la instalación Es posible conectar un máximo de 00
Más detallesEstación de llamada. Expansión de teclado de selección. 1 a 8 1 a 4 máx a 24 1 a 8 máx a 40 1 a 4 máx
AX Sistema analógico AX Características del sistema Máx. placas de entrada y estaciones de llamada principales Todas las estaciones de llamada y placas de entrada se conectan a través de los conectores
Más detallesTelis 1 RTS / Telis 4 RTS Telis Soliris RTS / Telis 4 Soliris RTS
somfy.es Telis 1 RTS / Telis 4 RTS Telis Soliris RTS / Telis 4 Soliris RTS Colección: Pure Silver Lounge Patio Características Telis Silver Patio Lounge Pure Telis 1 RTS Pure Silver Patio Lounge Telis
Más detallesADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA BUS DIGITAL REF. R3660
ADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA REF. R660 *G5055* GUÍA DE INSTALACIÓN REV. CÓD. G5055 ÍNDICE:. INTRODUCCIÓN 2. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES. ESQUEMA DE CONEXIONES GENERAL 4. MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4 4. Activación
Más detallesAmplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones
Más detallesTECLADO Z100 Manual de instalación
TECLADO Z100 Manual de instalación ADVERTENCIA LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR CONEXIONES Y PONER EN FUNCIONAMIENTO EL TECLADO. LA GARANTIA DEL PRODUCTO PUEDE PERDERSE POR MAL MANEJO INTRODUCCION
Más detallesINTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1090 F INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX MODELOS: RA-A, Principal, voz abierta con teléfono RA-B, RA-D, RA-C, Principal, voz abierta (montaje enrasado) Principal, tipo de teléfono con altavoz Secundaria,
Más detallesManual del usuario _09
24848802-04_09 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL................................................................ Pag. 4 Características técnicas..............................................................................
Más detallesManual de instrucciones Videoportero para sistemas de llamada Dos Hilos
Manual de instrucciones 01955 Videoportero para sistemas de llamada Dos Hilos Índice Características técnicas Tipología de instalación 3 Ventajas del sistema Dos Hilos 3 Principales características técnicas
Más detallesCONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1
CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1 DESCRIPCIÓN GENERAL El producto S117P1 constituye un conversor capaz de realizar una serial asincrónica de tipo RS485, una serial RS485
Más detallesPolycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410
Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial
Más detallesla nueva experiencia de videoportero
la nueva experiencia de videoportero Smile es la nueva experiencia de videoportero. Es cool y elegante. Con un diseño que permite su perfecta integración en cualquier ambiente. Un monitor de gestión avanzada,
Más detallesLas nuevas dimensiones de los videoporteros.
Las nuevas dimensiones de los videoporteros. Menos es más. Más fina, más compacta, más fácil: se amplía la gama TAB. Miradlos, antes que nada. Antes de descubrir en detalle la tecnología y las opciones
Más detallessimple video portero
simple video portero Monitor en color de 3,5 o en B/N de 4 Tecla de apertura de la puerta Autoencendido Servicios adicionales Llamada a centralitas Servicios adicionales UN TOQUE MÁS DE SIMPLICIDAD. Magis
Más detallesMovistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO
Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su
Más detallesUn diseño refinado, esencial y versátil que garantiza la máxima libertad de uso
Classe 100 2 Un diseño refinado, esencial y versátil que garantiza la máxima libertad de uso CLASSE 100 Para cualquier situación WWW.TEGUI.ES SISTEMA DE APERTURA DE PUERTA CLASSE 100 3 ENCENDIDO LUZ DE
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
Más detallesPrograma de aplicación Tebis
Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida
Más detallesManual del instalador Videoportero con monitor 3,5" para sistema de llamada Due Fili Elvox Vimar Group.
Manual del instalador 19558 Videoportero con monitor 3,5" para sistema de llamada Due Fili Elvox Vimar Group. Índice Características técnicas 3 Tipo de instalación 3 Ventajas del sistema Due Fili 3 Principales
Más detallesTeléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso
Teléfono IP DECT W52P & W52H Guía Rápida de Uso Operaciones Básicas Encender y Apagar el terminal Para encender el terminal, realice una de las siguientes acciones Mantener pulsada la tecla hasta que se
Más detallesCLIC. Cámara B/N y Color /
ámara /N y olor 50 9 / 50 98 escripción Electrónica para instalaciones de videoportero digital con cable par trenzado o coaxial. Ref.: 50 9 con cámara de /N y led de infrarrojos. Ref.: 50 98 con cámara
Más detallesEl videoportero...7 El videoportero Golmar...10
ÍNDICE Introducción...7 Golmar...10 Composiciones Composición mecánica...17 Composición de equipos...19 Consideraciones importantes...1 Composición de placas adicionales de audio........................
Más detallesInstrucciones manual (AF126620)
Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve
Más detallesCaracterísticas y manual de uso. Display Emov KD51
Características y manual de uso Display Emov KD51 Nombre y modelo del producto Pantalla LCD inteligente para Emov; modelo KD51. Especificaciones Potencias: 24V/36V/48V Corriente: 10mA Corriente máxima:
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesMonitor LCD de Reloj. Manual de Usuario
Monitor LCD de Reloj Manual de Usuario Contenido Capitulo 1 El dispositivo Capitulo 2 Funciones en Pantalla Apéndice Precaución Apéndice Precaución Posición Por favor no ponga el equipo en estos lugares:
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES VRT200. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.
MANUAL DE INSTRUCCIONES TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALIMENTACIÓN Valores nominales 230
Más detallesTECLADO PARA SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN
MANUAL DEL USUARIO TECLADO PARA SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN Modelo HA LCD-MPXH CONTENIDO DEL MANUAL DESCRIPCIÓN GENERALIDADES IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Comando de nodos Ambientaciones
Más detallesFuncionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512
Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 IM-P405-90 INSTALACIÓN MECÁNICA SPIRAX SARCO, S.A.U. Temporizador BT512 Página 1 INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1) Alimentación
Más detallesFecha: 28/05/04 Nº de Páginas: 8 TITULO: ACL100 VER 2.0-2i
Toda la documentación referida en este formulario es confidencial y propiedad de Microlift S.L. No podrá ser manipulada, distribuida o enviada fuera de las instalaciones de la empresa sin su debido consentimiento.
Más detallesMANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO BIOMÉTRICO ZA320SE. ZEBRA ELECTRÓNICA
MANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO BIOMÉTRICO ZA320SE ZEBRA ELECTRÓNICA 2 1. Especificaciones y aplicaciones. Control de acceso Stand Alone mediante lectura de huella digital, con estructura
Más detallesSISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4. Mod.:VP-2011
ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4 Mod.:VP-2011 ELECTROFON ELECTROFON Manual de Instalación y Uso Nota : debido a un continuo mejoramiento del producto, el diseño
Más detalles10m gracias a la carcasa sumergible incluida / Formato foto: jpeg (4000x3000pixels)/ Capacidad de memoria: hasta
MINI F de Nilox Graba tus emociones en movimiento con la nueva MINI F de Nilox. Características: Full HD (1920x1080 pixels) / 30 frames por segundo / Gran angular de 130 / Resistente al agua hasta 10m
Más detallesVOM73MM MONITOR CON CÁMARA ESPEJO 7" COLOR TFT LCD 3 MANUAL DE USUARIO
VOM73MM MONITOR CON CÁMARA ESPEJO 7" COLOR TFT LCD 3 MANUAL DE USUARIO VOM73MM Características Panel de alto rendimiento para automóviles de 7" Color LCD 3 Entradas de cámaras Compatible con PAL/NTSC Botones
Más detallesmanual de instalación termostato
manual de instalación termostato Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. La temperatura ideal: Tu hogar te recibirá con la temperatura
Más detallesSensor de luminosidad
309597 HS/S4.2.1 Sensor de luminosidad 2CDG120044R0011 SELV DATA E Instrucciones de montaje y uso del D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx
Más detallesMÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES
MODULES VM130 MANUAL DEL USUARIO MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES WWW.VELLEMANPROJECTS.EU Tabla de contenidos Descripción 3 Características y Especificaciones 4 Manual del usuario para el transmisor
Más detallesmanual técnico (I) portero simplificado 1+n
manual técnico (I) portero simplificado 1+n 1 puerta de acceso puertas de acceso 1 puerta de acceso con conserjería Mantenimiento Accesorios Opciones de ampliación 1 UERTA DE AESO reinstalación Esquema
Más detallesManual técnico ABB-Welcome. Pasarela de teléfono
2973--8646 7..204 Manual técnico ABB-Welcome Pasarela de teléfono 83350-500 83350-55 Índice Seguridad 3 2 Medio ambiente 3 2. Eliminación del equipo 3 3 Detalles técnicos 4 4 Descripción general 5 4. Glosario
Más detallesCAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO
SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO 1. Introducción El es un sistema de cámara CCTV fácil de utilizar y de instalar. Tiene las siguientes características : un detector
Más detallesInstrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004
Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...
Más detallesControlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida
Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida ES 1 4 5 6 2 3 7 8 Teclas 1 2 3 4 5 6 7 8 Tecla MODE: cambia el modo de piloto automático, permite desplazarse hacia arriba en las opciones del menú o
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK
GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK 1 Como Personalizar su Teléfono Historial de Llamadas 1. Pulsar cuando el teléfono está en reposo, Pulsar o para recorrer lista. 2. Seleccionar una entrada
Más detallesTABLERO DE CONTROL: A 2016
TABLERO DE CONTROL: A 2016 1 A 2016 Características El módulo A 2016 maneja un motor monofásico de capacitor permanente (motor de 3 cables), aplicable a portones corredizos. Incorpora receptor de control
Más detallesTelefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO
Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.
Más detallesPRÓLOGO. A - Instalación mediante código marca
PRÓLOGO Le agradecemos la elección de un mando a distancia universal ASTRELL y estamos convencidos de que será de su entera satisfacción. Permite controlar hasta 8 aparatos: TV, TDT (tecla TNT), SAT, DVD,
Más detallesXENIT BASCULA TIPO GANCHO MANUAL DEL USUARIO
XENIT BASCULA TIPO GANCHO MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-03) 1. Características Fijación automática del cero cuando se enciende la escala. Alimentación con batería AA 3Pcs. Temperatura de operación: 0
Más detallesInstrucciones de uso. Unidad de direccionamiento AC1144
Instrucciones de uso Unidad de direccionamiento AC1144 Sachnr. 701447/04_ES 02/2004 Utilización correcta La protección de los operarios y de la instalación no está garantizada si la unidad no se emplea
Más detallesDVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON
DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO
Más detallesKIT-GM432PK PRINCIPALES PASOS PARA LA CONEXIÓN Y PROGRAMACION DEL EQUIPO
KIT-GM432PK PRINCIPALES PASOS PARA LA CONEXIÓN Y PROGRAMACION DEL EQUIPO ANTES DE DAR ALIMENTACION A LA CENTRAL. Lo primero que haremos, será hacer todas las conexiones tal y como se muestran en el esquema,
Más detallesImportante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.
Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información
Más detallesNIESSEN. Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles. Componentes ABB i-bus Lector de tarjeta transponder con función POS LTP/U 1.
NIESSEN Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles Componentes ABB i-bus Lector de tarjeta transponder con función POS LTP/U 1.1 1 El LTP/U 1.1 es un componente que se puede instalar fácilmente
Más detallesMANUAL SECADERO FRIGORÍFICO
MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO 1. INTRODUCCIÓN 1.1. DESCRIPCIÓN GENERAL. Microprocesador digital DIN-Rail, programable según necesidad, con entradas analógicas para sonda de temperatura, humedad y descarche.
Más detallesCONTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100
Manual de Operación CTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100 INTRODUCCI DESCRIPCI El CAT100 es un control de acceso digital por teclado que puede ser usado tanto en oficinas como en el hogar o en donde se requiera
Más detallesConmutador Switch KVM 4 Ordenadores 2 Monitores Dobles DVI VGA Audio Puertos USB 1920x1440
Conmutador Switch KVM 4 Ordenadores 2 Monitores Dobles DVI VGA Audio Puertos USB 1920x1440 StarTech ID: SV431DDVDUA El conmutador KVM para monitor dual (DVI+VGA) de 4 puertos, SV431DDVDUA ofrece una solución
Más detallesMicro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO
Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con
Más detallessincretec TimeTel 4.XX.YY Instalación VIL-1000 TimeTel Ver. 4.XX.YY Sincretec, S.A. de C.V. Rev Página 1 de 12
Instalación VIL-1000 TimeTel Ver. 4.XX.YY Rev. 1.00 Sincretec, S.A. de C.V. Página 1 de 12 Elementos del VIL-1000 EL VIL-1000 está formado por 3 elementos: 1- Módulo principal VIL-1000 El módulo principal
Más detallesProgramador de riego una estación Manual de Instrucciones
Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para
Más detallesManual de instrucciones Manual del sistema. Equipo de Control de Audio
Manual de instrucciones Manual del sistema Equipo de Control de Audio 1287 00 Contenido Información del sistema...4 Situaciones de montaje - topologías...6 Estructura de una estación intercomunicadora
Más detallesSensor de nivel ultrasónico UFM
Sensor de nivel ultrasónico UFM Ventajas Principio de medición sin contacto Opciones para medición de distancia, volumen y nivel Opcional con salidad continua o relés Usos El UFM es un sensor de ultrasonidos
Más detallesmanual técnico (I) introducción portero
manual técnico (I) introducción portero Portero convencional 4+n Portero simplificado +n Portero digital EXPLICACIÓN PREVIA Portero Electrónico Un portero electrónico es un sistema de comunicación y seguridad
Más detallesBloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos
Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos General Color N [Negro] Auricular (cantidad) 2 Frecuencia 1,9 GHz Rango
Más detallesManual del usuario de Ka-Sat Pointer V 1.3 (installers)
Manual del usuario de Ka-Sat Pointer V 1.3 (installers) Ka-Sat Pointer es una aplicación para smartphone destinada a los instaladores de antenas para el servicio Tooway Ka-Sat. Permite optimizar el direccionamiento
Más detallesGuía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
Más detallesCA-2C. conmutador CA-2C HI/37 06/04 PRIM. 230V 127V REF B Ao BoRs - La Lb A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 S1 S2 S3 S4 230V
conmutador REF. 0125 0126 20V 12V FUSE electronic fuse. 20V A B Ao BoRs - La Lb A1 A2 A A B1 B2 B B S1 S2 S S HI/ 06/0 Introducción y características. 1.- Introducción.- El CA2-MP es un conmutador electrónico
Más detallesDCN multimedia. Sistema de conferencias. es Manual de usuario
DCN multimedia Sistema de conferencias es Manual de usuario DCN multimedia Tabla de contenidos es 3 Tabla de contenidos 1 Seguridad 4 2 Acerca de este manual 5 2.1 A quién va dirigido 5 2.2 Copyright
Más detallesManual de Instrucciones
PESACARGAS VK-3i Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción del conexionado AL-C (Relé de Completo) Cambia de estado si se supera la carga programada en el parámetro.
Más detallesDALI Switch Cross. Ficha técnica. Multifunctional Switch Module. Módulo de control DALI con cuatro teclas programables. Referencia
DALI Switch Cross Ficha técnica Multifunctional Switch Module Módulo de control DALI con cuatro teclas programables Referencia 86459793 DALI Switch Cross DALI Switch Multifunctional Switch Module Descripción
Más detallesSerie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario
Serie KM260 Sistema de detección de monóxido de carbono Guía de instalación y usuario Versión 2.1 / Abril 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesManual intercomunicador PANPHONE Analógico
Manual intercomunicador PANPHONE Analógico Advertencia Este documento hace referencia al dispositivo PANPHONE analógico de Ciser System. Las copias adicionales a este manual pueden ser obtenidas en Ciser
Más detallesPivot Display art
Pivot Display art. 344162 Manual de uso 04/06-01 PC Índice 1 Introducción Información general 6 Il Pivot Display 6 La pantalla 7 Llamada de la placa exterior Página inicial Teclas de funciones del videoportero
Más detallesInstrucciones de instalación para el Gestor de Fan-Coil art
SIMON, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona Atención Técnica al Cliente - Customer Technical Support: Tel.902109700 E-mail:simonmail@simon.es http://www.simon.es 990094 13-02 - 08 Instrucciones de
Más detallesKAILH RED mechanical key switches technology
KAILH RED mechanical key switches technology Caracteristicas Conector USB dorado N-Key Rollover, Full ANTI-GHOSTING Reposamuñecas ergonómico Al Diseñado en aluminio Cable trenzado RETROILUMINACIÓN GAMING
Más detallesEspecificación técnica
Modificaciones técnicas reservadas 773000.1211 Identifikation Typ LCOS-CCI-1K-2P-DC24V Descripción Control de carga electrónico hasta DC 10 A, comunicación mediante bus de campo Ejecución de 1 canal, conmutante
Más detallesDesde 1987, Ingeniería, Desarrollo y Fabricación en España MDV6/MD6V. TRANSMISOR/RECEPTOR 4xVIDEO,DATOS,AUDIO Y CONTACTO
Desde 1987, Ingeniería, Desarrollo y Fabricación en España MDV6/MD6V TRANSMISOR/RECEPTOR 4xVIDEO,DATOS,AUDIO Y CONTACTO CONTENIDO Funcionalidad y características generales del equipo. Especificaciones
Más detallesMc-119. Manual del Usuario. 1
Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora
Más detallesULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC
Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de
Más detallesMDS MDS. SECCIÓN III - EQUIPOS COMUNES A SISTEMAS MDS DIGITAL, DIRECT y CITY. Pag. 1
MDS LIBRO TÉCNICO SECCIÓN III EQUIPOS COMUNES A SISTEMAS MDS DIGITAL, DIRECT y CITY Pag. LIBRO TÉCNICO MDS El libro técnico MDS está compuesto de las siguientes secciones: Introducción Sistemas MDS (Cod.
Más detallesTERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4
TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN
Más detallesComunicación. Intercomunicación - comando. remoto vía línea telefónica
Comunicación Intercomunicación - comando remoto vía línea telefónica Centrales telefónicas PABX Características generales Las centrales PABX permiten realizar instalaciones para la comunicación en casas
Más detallesK107A / K107B Repetidor de bus RS485 half-duplex con aislamiento de tres puntos
ES K0A / K0B Repetidor de bus RS half-duplex con aislamiento de tres puntos Descripción General Los módulos K0A y K0B son repetidores de bus, half duplex, con aislamiento de tres puntos. Se caracterizan
Más detallesInicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2
Inicio rápido WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Primeros pasos Los adaptadores Powerline proporcionan
Más detallesK480. Termostato ambiente electrónico
desde 1951 K480 Termostato ambiente electrónico Giacomini España, S.L. Ctra. Viladrau km 10- Pol. Ind. Monmany nº 2, 08553 SEVA (Barcelona) Tel:93 884 10 01 ax:93 884 10 73 E-Mail:giacomini.espana@giacomini.com
Más detallesGuía de manejo rápida
Guía de manejo rápida Regulación R1 Regulación R2/R3 Módulo de mando BM Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 6611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es
Más detallesPolycom VVX Guía del usuario.
Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar
Más detalles