Manual de instrucciones Manual de instruções

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de instrucciones Manual de instruções"

Transcripción

1 Manual de instrucciones Manual de instruções Radio reloj retro con función Bluetooth Rádio-relógio retro com função Bluetooth MEDION LIFE E66333 (MD 80035)

2 Índice 1. Acerca de las presentes instrucciones Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones Uso conforme a lo previsto Información de conformidad Indicaciones de seguridad Seguridad operativa Lugar de instalación Reparación Temperatura ambiente Alimentación eléctrica Adaptador de red Pilas Volumen de suministro Esquema del aparato Parte frontal Parte superior Parte posterior Colocación del aparato Pila de reserva Orientación de la antena Conexiones Conexión a la red eléctrica Conexión de un dispositivo externo a la toma LINE IN Carga de un dispositivo USB Funciones generales Encendido y apagado del aparato Selección del modo de funcionamiento Volumen Ajuste de la hora Uso de la alarma Uso de la desconexión automática Radio Sintonización de las emisoras Búsqueda de emisoras Memorización y activación de una emisora Modo Bluetooth Emparejamiento de dispositivos Bluetooth...23 ES PT 3

3 12. Reproducción en la toma LINE IN En caso de problemas Eliminación Especificaciones técnicas

4 1. Acerca de las presentes instrucciones Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de seguridad. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones. Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta también este manual. ES PT 1.1. Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones PELIGRO! Advertencia de peligro de muerte inminente! ADVERTENCIA! Advertencia de un posible peligro de muerte y/o graves lesiones irreversibles! PRECAUCIÓN! Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve! NOTA! Observe las instrucciones para evitar daños materiales! Información adicional sobre el uso del aparato! NOTA! Observe las indicaciones del manual de instrucciones! 5

5 2. Uso conforme a lo previsto Su aparato le ofrece diversas posibilidades de uso: El aparato sirve para la reproducción de soportes de audio (CDs, soportes de datos MP3 y aparatos USB) así como para la sintonización de emisoras de radio. Además, se pueden conectar aparatos externos para reproducir datos de audio por conexión inalámbrica Bluetooth. El aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no es indicado para fines comerciales/industriales. Tenga en cuenta que la garantía perderá su validez en caso de un uso no conforme al previsto: No realice ninguna modificación en la construcción del aparato sin nuestra autorización previa, ni utilice ningún equipo suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nuestra parte. Utilice solo accesorios y piezas de repuesto que hayan sido autorizados o suministrados por nuestra parte. Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales y personales. No utilice el aparato en condiciones ambientales extremas. No deben usar el aparato las personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con una experiencia o conocimientos insuficientes, a no ser que las supervise una persona responsable de su seguridad, o que las haya instruido debidamente sobre la utilización del aparato. Para asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato, vigílelos. 3. Información de conformidad Por la presente, Medion AG declara que el producto cumple las siguientes normas europeas: Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico Directiva 2011/65/UE sobre la restricción de sustancias peligrosas Encontrará la versión completa de las declaraciones de conformidad en 6

6 4. Indicaciones de seguridad 4.1. Seguridad operativa No deben usar el aparato las personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con una experiencia o conocimientos insuficientes, a no ser que las supervise una persona responsable de su seguridad, o que las haya instruido debidamente sobre la utilización del aparato. Para asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato, vigílelos. PELIGRO! Peligro de asfixia! Los embalajes de plástico se pueden tragar o utilizar de forma indebida, por ello existe peligro de asfixia. Mantenga alejado de los niños el material de embalaje, como, p. ej., los plásticos o bolsas de plástico Lugar de instalación Mantenga su aparato y todos los componentes conectados alejados de focos de humedad y evite el polvo, el calor, los rayos de sol directos y fuentes de fuego (como velas o similares). La inobservancia de estas advertencias puede causar averías y desperfectos en el aparato. No utilice su aparato a la intemperie, ya que las influencias externas, como la lluvia, la nieve, etc., podrían dañar el aparato. No exponga el aparato ni la fuente de alimentación a gotas de agua o salpicaduras, y no coloque recipientes con líquidos (floreros o similares) encima o al lado del aparato y de la fuente de alimentación. La penetración de líquidos podría poner en peligro la seguridad eléctrica. Las ranuras y aberturas del aparato sirven para su ventilación. No tape estas aberturas (sobrecalentamiento, peligro de incendio)! ES PT 7

7 Coloque los cables de forma que nadie pueda pisarlos ni tropezar con ellos. Procure dejar la distancia suficiente dentro del mueble de pared. Guarde una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. Para evitar cualquier caída del aparato, coloque todos los componentes sobre una base estable, nivelada y libre de vibraciones al ponerlos en funcionamiento Reparación Diríjase al servicio de asistencia al cliente si: el cable de red está fundido superficialmente o dañado; ha penetrado líquido en el aparato; el aparato no funciona debidamente; el aparato se ha caído o la carcasa está dañada. Las reparaciones de su aparato siempre deben ser efectuadas por personal especializado. Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a uno de nuestros servicios de reparación autorizados. 8

8 4.4. Temperatura ambiente El aparato puede funcionar a una temperatura ambiente de entre 0 C y +35 C y con una humedad relativa de menos del 80 % (sin condensación). Una vez apagado, el aparato puede guardarse a entre -20 C y +60 C. PELIGRO! Peligro de descarga eléctrica! En caso de grandes variaciones de temperatura o humedad, puede formarse humedad por condensación dentro del aparato, que, a su vez, puede causar un cortocircuito eléctrico. Después del transporte de su aparato, espere hasta que éste tenga la temperatura ambiente antes de ponerlo en funcionamiento Alimentación eléctrica PELIGRO! Peligro de descarga eléctrica! Aunque el interruptor de red esté apagado, algunas piezas del aparato se encuentran bajo tensión. Para interrumpir la alimentación eléctrica a su aparato, o para desconectar el aparato completamente, desenchúfelo de la red. Enchufe el aparato exclusivamente a una toma de corriente con puesta a tierra que se encuentre cerca y esté bien accesible. ES PT 9

9 Para interrumpir la alimentación eléctrica de su aparato, desenchúfelo de la toma de corriente. PELIGRO! Peligro de descarga eléctrica! En el interior del aparato se encuentran piezas conductoras de corriente. Existe el peligro de que, en caso de un cortocircuito involuntario, estos componentes causen una descarga eléctrica o un incendio. No abra nunca la carcasa ni introduzca objetos de ningún tipo en el interior del aparato por sus ranuras y aberturas. No coloque ningún objeto sobre los cables, ya que podrían dañarse. Para evitar problemas de funcionamiento y pérdidas de datos, guarde por lo menos una distancia de un metro frente a fuentes de interferencias de alta frecuencia y magnéticas (televisor, altavoces, teléfono móvil, etc.) Adaptador de red Utilice exclusivamente el adaptador de red incluido en el suministro, modelo Dongguan Huapan Electronic Technology Co., Ltd., PS ABC. Si la carcasa del adaptador de red o del cable de red estuviera dañada, deberá eliminar dicho adaptador y sustituirlo por uno del mismo tipo. El adaptador de red solo puede usarse en espacios interiores secos. 10

10 4.7. Pilas Este aparato funciona con pilas. A este respecto, observe las siguientes indicaciones: Mantenga las pilas alejadas de los niños. Si alguien se tragara una pila, acuda inmediatamente a un médico. Antes de colocar las pilas, compruebe si los contactos del aparato y de las pilas están limpios, y, en caso necesario, límpielos. Utilice siempre pilas nuevas del mismo tipo. No utilice jamás pilas nuevas y gastadas a la vez. Al colocar las pilas, tenga en cuenta su polaridad (+/ ). En caso de un cambio no adecuado de las pilas, existe peligro de explosión! Sustituya las pilas solamente por pilas del mismo tipo o uno equivalente. No intente jamás recargar las pilas. Existe peligro de explosión! Nunca exponga las pilas a un calor excesivo (como radiación solar, fuego o similares). Guarde las pilas en un lugar fresco y seco. El calor fuerte y directo puede dañar las pilas. Por ello, no exponga el aparato a fuentes de calor intenso. No ponga las pilas en cortocircuito. No tire nunca las pilas al fuego. Retire inmediatamente del aparato las pilas que derramen líquido. Limpie los contactos antes de introducir pilas nuevas. Existe peligro de causticación por el ácido de las pilas! Retire también las pilas gastadas del aparato. Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, extraiga las pilas. ES PT 11

11 5. Volumen de suministro Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra. Con el aparato adquirido ha recibido: Radiorreloj Adaptador de red (Dongguan Huapan Electronic Technology Co., Ltd., PS ABC) Documentación PELIGRO! Peligro de asfixia! Los embalajes de plástico se pueden tragar o utilizar de forma indebida, por ello existe peligro de asfixia. Mantenga alejado de los niños el material de embalaje, como, p. ej., los plásticos o bolsas de plástico. 12

12 6. Esquema del aparato 6.1. Parte frontal ES PT ) VOLUME Regulador del volumen 2) PM Indicación de tarde en el formato de 12 horas LINE IN Modo de funcionamiento Line-In Alarma 1 activada 3) Pantalla 4) BT Modo de funcionamiento Bluetooth FM Modo de funcionamiento Radio Alarma 2 activada 5) Realización de ajustes 13

13 6.2. Parte superior ) Encender el aparato / poner en modo standby 7) SOURCE Seleccionar el modo de funcionamiento; Bluetooth: activar el modo de emparejamiento 8) SET/MEM Ajustar la hora / memorizar la emisora de radio 9) Ajustar/activar/desactivar la alarma 1 10) SNOOZE/SLEEP/DIMMER Repetición de alarma / desconexión automática / brillo de la pantalla 11) Ajustar/activar/desactivar la alarma 2 12) Bluetooth: título anterior; radio: búsqueda de emisoras hacia atrás 13) / Bluetooth: Iniciar/interrumpir reproducción, acceder a emisoras de radio memorizadas 14) Bluetooth: título siguiente; radio: búsqueda de emisoras hacia delante 14

14 6.3. Parte posterior ES PT ) LINE IN Entrada de audio para aparatos externos 16) Conexión de adaptador de red DC-IN 5V 17) DC 5V USB CHARGING Conexión USB para cargar dispositivos móviles 18) FM ANTENNA Antena de cable para la sintonización de emisoras de radio 15

15 7. Colocación del aparato Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa. Algunos barnices agresivos pueden dañar los pies de goma de los aparatos. Si fuera preciso, coloque el aparato sobre una base. NOTA Antes de realizar cualquier conexión a un aparato externo, desenchufe la clavija de enchufe Pila de reserva Para que el reloj siga funcionando también cuando haya desconectado el aparato de la red, puede introducir dos pilas de 1,5 V (tipo LR03/LR03/AAA/micro), no incluidas en el volumen de suministro). Desconecte el aparato de la red. Suelte la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella y retírela. Introduzca la pila. Observe la polaridad (véase también la inscripción en el compartimento de las pilas). Vuelva a atornillar la tapa del compartimento de las pilas. Vuelva a enchufar el aparato a una toma de corriente. Ponga el reloj en hora después de colocar la pila, para que se guarde la hora correcta en la memoria en caso de producirse una interrupción del suministro eléctrico. NOTA Si el aparato ha estado funcionando durante algún tiempo sin tensión de red (p. ej., tras un corte de luz), el reloj puede divergir algunos minutos de la hora real. Por tanto, después de cualquier desconexión de la red, compruebe la hora ajustada y corríjala si fuera necesario Orientación de la antena La antena de cable ya está conectada con el aparato para la recepción de emisoras de radio. Oriéntela hasta obtener la mejor recepción posible. 16

16 8. Conexiones 8.1. Conexión a la red eléctrica ES PT Después de conectar todos los demás componentes, lleve a cabo la conexión del cable de red. Para ello conecte el conector micro-usb en la toma DC-IN 5V y el otro extremo del cable a una toma de corriente con puesta a tierra debidamente instalada y de fácil acceso en todo momento. 17

17 8.2. Conexión de un dispositivo externo a la toma LINE IN Puede conectar un dispositivo externo (p. ej., un televisor) para la transmisión del sonido. Para ello necesitará un cable de conexión con clavija jack de 3,5 mm. Conecte un extremo con clavija jack a la toma LINE IN. Conecte el otro extremo con clavija jack a la salida de audio del aparato externo. 18

18 8.3. Carga de un dispositivo USB ES PT Puede cargar dispositivos portátiles mediante un cable de carga por USB en la conexión USB. Conecte la toma USB del dispositivo portátil mediante un cable de carga adecuado con la toma USB DC 5V USB CHARGING del aparato. El dispositivo portátil reconocerá la conexión USB y el proceso de carga se iniciará. 19

19 9. Funciones generales 9.1. Encendido y apagado del aparato Pulse la tecla para encender el aparato o para ponerlo en modo standby Selección del modo de funcionamiento Pulse la tecla SOURCE una o varias veces para seleccionar el modo de funcionamiento. FM: Radio BT: Reproducción de un dispositivo externo por Bluetooth LINE IN: Reproducción de señales de audio de un dispositivo externo en la toma LINE IN Volumen Gire el regulador del volumen del aparato en sentido horario para aumentar el volumen. Gire el regulador del volumen del aparato en sentido antihorario para reducir el volumen Ajuste de la hora Cuando el aparato esté apagado, mantenga pulsada la tecla SET/MEM. Parpadeará 24 HR en la pantalla. Gire el regulador SET y seleccione la indicación de hora en formato de 24 ó 12 horas. Confirme pulsando SET/MEM. Ajuste la hora girando el regulador SET. Alternativamente, también puede pulsar o mantener pulsadas las teclas o. Finalmente, pulse de nuevo la tecla SET/MEM para memorizar el ajuste. 20

20 9.5. Uso de la alarma El aparato incluye dos alarmas que pueden despertar con un tono de alarma o con radio Ajuste de la alarma Seleccione primero una frecuencia de radio (tal y como se describe en 10. Radio en la página 22) si quiere que se le despierte con la radio. Ponga el aparato en el modo standby. Pulse brevemente la tecla o para que aparezca la hora de alarma 1 o 2. A continuación, mantenga pulsada durante 5 segundas la tecla o hasta que parpadee la hora de alarma que desee ajustar. Ajuste la hora de alarma girando el regulador SET. Alternativamente, también puede pulsar o mantener pulsadas las teclas o. Vuelva a pulsar o. Con o, puede seleccionar si quiere activar la alarma por tono de alarma o por radio. En la pantalla aparecerá BEP o la frecuencia de radio que haya elegido (p. ej., 90.3). Finalmente, pulse o para terminar el ajuste de la hora de alarma. NOTA En caso de que el aparato esté encendido a la hora de la alarma (radio, conexión Bluetooth), se escuchará el tono de alarma o la radio, según se haya ajustado. A la vez, parpadeará el punto al lado del símbolo de alarma. Puede apagar la alarma según se describe más abajo o activar la repetición de alarma. En este caso se interrumpirá la emisión de radio o la conexión Bluetooth Activación/desactivación de la alarma Mantenga pulsada la tecla o hasta que aparezca o desaparezca en la pantalla un punto al lado del símbolo de alarma correspondiente Apagado de la alarma / repetición de alarma Cuando suene la alarma, podrá apagarla inmediatamente con o activar la repetición de alarma pulsando SNOOZE/SLEEP/DIMMER. En este caso, la alarma volverá a sonar pasados 9 minutos. Si la alarma no se desactiva, esta se apaga automáticamente pasados 60 minutos. ES PT 21

21 9.6. Uso de la desconexión automática Con la desconexión automática, el aparato encendido se apaga después de un tiempo predefinido. Mientras el aparato está funcionando, pulse la tecla SNOOZE/SLEEP/DIMMER una o varias veces para seleccionar el periodo de apagado automático. Ahora el aparato se desconectará una vez transcurrido el tiempo preajustado. Cuando esté activada la desconexión automática, podrá ver el tiempo en curso siempre que lo desee: Pulse SNOOZE/SLEEP/DIMMER. Aparecerá el tiempo restante. Si desea cancelar la desconexión automática, proceda del modo siguiente: Pulse SNOOZE/SLEEP/DIMMER varias veces hasta que aparezca OFF en la pantalla. 10. Radio Con este aparato se pueden sintonizar emisoras analógicas en frecuencias FM. Pulse la tecla SOURCE en el aparato una o varias veces hasta que se ilumine el modo de funcionamiento FM. Cuando haya conectado la antena de cable, oriente la antena para conseguir una recepción óptima Sintonización de las emisoras Gire el regulador SET para sintonizar una emisora a mano Búsqueda de emisoras Mantenga pulsada una de las teclas o durante algún tiempo para realizar una búsqueda automática de emisoras hacia delante/atrás Memorización y activación de una emisora La radio dispone de 10 posiciones de memoria en las que se pueden guardar emisoras. Para memorizar una emisora sintonizada, mantenga pulsada la tecla SET/MEM durante algún tiempo hasta que en la pantalla aparezca P01 (u otra posición de memoria entre P01 y P10). Pulse la tecla o o gire el regulador SET y seleccione la posición de programa que desee entre P01 y P10. Finalmente, pulse de nuevo la tecla SET/MEM. Puede acceder a la emisora pulsando la tecla /M+ una o varias veces seleccionando así la posición de memoria deseada. 22

22 11. Modo Bluetooth En este aparato se pueden reproducir títulos de dispositivos externos con conexión inalámbrica Bluetooth (p. ej., reproductores MP3 o teléfonos móviles). Pulse la tecla SOURCE en el aparato una o varias veces hasta que en la pantalla aparezca el modo de funcionamiento BT Emparejamiento de dispositivos Bluetooth ES PT Después de haber cambiado al modo Bluetooth como se describe más arriba, se intentará automáticamente conectar un dispositivo por Bluetooth. Active también la función Bluetooth en su dispositivo externo y realice un emparejamiento. Para ello, consulte también el manual de su aparato. El nombre del radiorreloj es «MD 80035». El emparejamiento habrá concluido y el aparato externo se podrá utilizar en el radiorreloj. La reproducción de títulos, así como el volumen y las funciones especiales se pueden controlar tanto en el dispositivo externo como en el radiorreloj. Las funciones que haya disponibles dependerán del dispositivo externo y del software que esté utilizando. Para interrumpir la transmisión por Bluetooth, apague el Bluetooth en el dispositivo externo o cambie de fuente en el radiorreloj. 23

23 12. Reproducción en la toma LINE IN Conecte el aparato externo según se describe en el capítulo 8.2. Conexión de un dispositivo externo a la toma LINE IN en la página 18. Las funciones se controlarán mediante los aparatos externos. 13. En caso de problemas Si se produjera algún problema, intente primero solucionar el problema usted mismo. La siguiente tabla puede ayudarle a ello. NOTA En ningún caso trate de arreglar usted mismo el aparato. Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio o a cualquier otro taller especializado. FALLO POSIBLES CAUSAS / MEDIDAS A ADOPTAR Sin función En caso de que el problema haya surgido debido a una tormenta, una carga electrostática u otro factor externo, intente hacer lo siguiente: Desenchufe el cable de red y vuelva a enchufarlo. No hay sonido Está tal vez activado el modo silencioso MUTING? 24

24 Limpieza Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red. Para limpiarlo, emplee solamente un paño seco y suave. Evite emplear detergentes y productos químicos de limpieza, puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones del aparato. ES PT 14. Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas. Aparato Bajo ningún concepto tire el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Consulte en su ayuntamiento o autoridad local la posibilidad de una eliminación apropiada y respetuosa con el medio ambiente. Pilas No tire las pilas usadas a la basura doméstica. Las pilas deben ser depositadas en un punto de recogida de pilas usadas. 25

25 15. Especificaciones técnicas Adaptador de red Fabricante Dongguan Huapan Electronic Technology Co., Ltd. Modelo PS ABC Tensión de entrada CA de V ~ 50/60 Hz, 0,3 A Tensión de salida CC de 5 V 1,5 A Pila de reserva Tipo 2 pilas de 1,5 V (tipo R03/LR03/AAA/micro) Aparato Fuente de alimentación CC de 5 V 1,5 A Potencia de salida 1x 4 W RMS Banda de frecuencias FM 87,5 108 MHz Especificación de Bluetooth v2.1 +EDR, clase II Perfil de Bluetooth A2DP, AVRCP Cobertura Máx. 10 metros (según las condiciones ambientales) Conexiones Toma de carga USB (para cargar aparatos externos) LINE IN: Clavija jack de 3,5 mm Conexión micro USB Toma de carga USB: CC de 5 V 1 A máx. Dimensiones (An x Al x Pr) 205 x 123 x 140 mm Peso 820 g. 26

26 16. Pie de imprenta Copyright 2016 Actualización: 23. noviembre 2016 Reservados todos los derechos. ES PT Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: Medion AG Am Zehnthof Essen Alemania Las instrucciones se pueden pedir también llamando al servicio de línea directa, y se pueden descargar en el portal de servicio También puede escanear el código QR de arriba y cargar el manual en su aparato móvil mediante el portal de servicio. 27

27 28

28 Índice Geral 1. Sobre este manual Símbolos de aviso e palavras-chave utilizadas neste manual Utilização adequada Informação de conformidade Indicações de segurança Segurança de funcionamento Local de instalação Reparação Temperatura ambiente Alimentação de energia Adaptador de rede Pilhas Material fornecido Vista geral do aparelho Parte da frente Lado superior Parte de trás Posicionar o aparelho Pilhas de reserva Alinhar a antena Ligações Ligação à rede Ligar um aparelho externo à conexão LINE IN Carregar aparelho USB Funções gerais de comando Ligar/desligar o aparelho Selecionar o modo de funcionamento Volume Acertar as horas Utilizar alarme Utilizar o temporizador sleep Rádio Encontrar a emissora Busca de canais Memorizar e selecionar uma emissora Modo Bluetooth Emparelhar dispositivos Bluetooth...49 ES PT 29

29 12. Reprodução na entrada LINE IN Quando surgem avarias Eliminação Dados técnicos

30 1. Sobre este manual Antes da colocação em funcionamento, leia as indicações de segurança com atenção. Tenha em atenção os avisos no aparelho e no manual de instruções. Mantenha o manual de instruções sempre à mão. Se vender ou entregar o aparelho a terceiros, entregue obrigatoriamente este manual junto com o aparelho. ES PT 1.1. Símbolos de aviso e palavras-chave utilizadas neste manual PERIGO! Aviso de perigo de morte iminente! AVISO! Aviso de possível perigo de morte e/ou ferimentos graves irreversíveis! CUIDADO! Aviso de possíveis ferimentos médios e/ou ligeiros! NOTA! Preste atenção às indicações para evitar danos materiais! Informações adicionais sobre a utilização do aparelho! NOTA! Ter em atenção as indicações no manual de instruções! 31

31 2. Utilização adequada O seu aparelho oferece-lhe várias possibilidades de utilização: O aparelho é usado para a reprodução de meios de áudio (CDs, suporte de dados MP3, aparelho USB), bem como para a receção de rádio. Para além disso, pode conectar dispositivos externos sem fios para reproduzir dados de áudio via Bluetooth. O aparelho destina-se apenas ao uso privado e não comercial/industrial. Tenha em atenção que, em caso de uma utilização incorreta, a garantia extingue-se: Não efetue montagens no aparelho sem o nosso consentimento e não utilize aparelhos adicionais não autorizados ou não fornecidos por nós. Utilize exclusivamente acessórios e peças de substituição fornecidos ou autorizados por nós. Respeite todas as informações neste manual de instruções, especialmente as instruções de segurança. Qualquer outra utilização é considerada incorreta e pode causar danos materiais ou pessoais. Não utilize o aparelho sob condições ambientais extremas. O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimento, a não ser que se encontrem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se dela obtiverem instruções sobre como utilizar o aparelho. As crianças devem ser vigiadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho. 3. Informação de conformidade A Medion AG declara que o produto cumpre com as seguintes disposições europeias: Diretiva R&TTE 1999/5/CE Diretiva CEM 2014/30/UE Diretiva de baixa tensão 2014/35/UE Diretiva Ecodesign 2009/125/CE Diretiva RoHS 2011/65/UE. Declarações de conformidade completas estão disponíveis em 32

32 4. Indicações de segurança 4.1. Segurança de funcionamento ES PT O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimento, a não ser que se encontrem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se dela obtiverem instruções sobre como utilizar o aparelho. As crianças devem ser vigiadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho. PERIGO! Perigo de asfixia! As embalagens plásticas podem ser engolidas ou utilizadas de forma incorreta, pelo que existe risco de asfixia! Mantenha o material da embalagem, como, p.ex., películas ou sacos de plástico, afastado das crianças Local de instalação Mantenha o seu aparelho e todos os componentes ligados afastados da humidade e evite pó, calor, raios solares diretos e fontes de combustão abertas (velas ou similares). A inobservância destas indicações pode conduzir a avarias ou a danos no aparelho. Não coloque o seu aparelho a funcionar ao ar livre, uma vez que as influências exteriores como a chuva, a neve, etc. podem danificar o aparelho. Não exponha o aparelho nem a fonte de alimentação a gotas ou salpicos de água e não coloque quaisquer recipientes com líquidos (jarros ou semelhantes) em cima ou perto do aparelho e da fonte de alimentação. Os líquidos infiltrados podem prejudicar a segurança elétrica. 33

33 As ranhuras e as aberturas do aparelho servem para a ventilação do aparelho. Não cubra estas aberturas (sobreaquecimento, perigo de incêndio)! Coloque os cabos de forma que ninguém tropece ou escorregue neles. Respeite uma distância suficiente em relação ao móvel de parede. Mantenha uma distância mínima, de 10 cm, à volta do aparelho para que este usufrua de uma ventilação suficiente. Coloque e opere todos os componentes sobre uma base estável, plana e sem vibrações, de forma a evitar quedas do aparelho Reparação Informe-se junto do apoio ao cliente, se: o cabo de rede estiver queimado ou danificado tiver entrado líquido no aparelho o aparelho não funcionar de forma correta o aparelho tiver caído ou o exterior estiver danificado. A reparação do seu aparelho deve ser realizada apenas por pessoal técnico qualificado. Caso seja necessária uma reparação, entre em contacto com um dos nossos parceiros de assistência autorizados. 34

34 4.4. Temperatura ambiente O aparelho pode funcionar a uma temperatura ambiente de 0 C até +35 C e a uma humidade relativa do ar de < 80 % (sem condensar). Em estado desligado, o aparelho pode ser armazenado com -20 C até +60 C. PERIGO! Risco de choque elétrico! Em caso de elevadas oscilações da temperatura ou da humidade, pode haver formação de humidades dentro do aparelho, provocada pela condensação, a qual pode causar um curto-circuito elétrico. Após o transporte do aparelho, espere que o aparelho se tenha adaptado à temperatura ambiente antes de o colocar em funcionamento Alimentação de energia PERIGO! Risco de choque elétrico! Mesmo com o interruptor de corrente desligado, as peças do aparelho continuam sob tensão. Para interromper a alimentação de corrente para o seu aparelho ou para o manter totalmente livre de qualquer tensão, retire a ficha da tomada. Use o aparelho somente numa tomada com contacto de segurança, de fácil acesso e que se encontre nas proximidades. ES PT 35

35 Para interromper a alimentação de energia ao seu aparelho, retire o cabo de alimentação da tomada. PERIGO! Risco de choque elétrico! No interior do aparelho, encontram-se peças condutoras de corrente. Estas representam perigo de choque elétrico ou de incêndio, em caso de curto-circuito acidental. Jamais abra a estrutura e não insira objetos no interior do aparelho pelas ranhuras e aberturas. Não coloque quaisquer objetos em cima dos cabos, uma vez que estes podem ser danificados. Mantenha, no mínimo, um metro de distância relativamente a fontes de elevada frequência e de avarias magnéticas (televisores, colunas, telemóveis, etc.), de forma a evitar avarias no funcionamento e perda de dados Adaptador de rede Utilize apenas o modelo de adaptador de rede fornecido Dongguan Huapan Electronic Technology Co., Ltd., PS ABC. Se a caixa do adaptador de rede ou do cabo de rede estiver danificada, o adaptador de rede deve ser eliminado e substituído por um novo adaptador de rede do mesmo tipo. O adaptador de rede apenas pode ser utilizado em espaços interiores secos. 36

36 4.7. Pilhas O aparelho funciona a pilhas. Tenha em atenção as seguintes indicações: Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Caso seja engolida uma pilha, dirija-se imediatamente a um médico. Antes de introduzir as pilhas, verifique se os contactos do aparelho e das pilhas estão limpos e, se necessário, limpe-os. Introduza apenas pilhas novas do mesmo tipo. Nunca utilize pilhas novas e usadas ao mesmo tempo. Ao introduzir as pilhas, tenha atenção à polaridade das mesmas (+/ ). Em caso de substituição inadequada das pilhas, pode existir perigo de explosão! Substitua as pilhas apenas pelo mesmo tipo ou por um muito semelhante. Não tente carregar as pilhas. Existe o perigo de explosão! Nunca exponha as pilhas a um calor excessivo, (tal como radiação solar, fogo ou semelhante). Coloque as pilhas num local fresco e seco. O calor direto pode danificar as pilhas. Por isso, não coloque o aparelho próximo de fortes fontes de calor. Não curto-circuite os contactos das pilhas. Não queime as pilhas no fogo. Retire imediatamente as pilhas gastas do aparelho. Limpe os contactos antes de colocar pilhas novas. Pode existir o perigo de queimadura provocado pelo ácido da pilha! Retire do aparelho as pilhas, mesmo que vazias. Se o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo, retire as pilhas. ES PT 37

37 5. Material fornecido Verifique se o volume de fornecimento está completo; caso contrário, informe-nos no espaço de 14 dias após a compra. Juntamente com o seu aparelho adquirido, recebe: Rádio-relógio Adaptador de rede (Dongguan Huapan Electronic Technology Co., Ltd., PS ABC) Documentação PERIGO! Perigo de asfixia! As embalagens plásticas podem ser engolidas ou utilizadas de forma incorreta, pelo que existe risco de asfixia! Mantenha o material da embalagem, como, p.ex., películas ou sacos de plástico, afastado das crianças. 38

38 6. Vista geral do aparelho 6.1. Parte da frente ES PT ) VOLUME Regulador de volume 2) PM Indicação para a tarde em formato de 12 horas LINE IN Modo de funcionamento Line-In Alarme 1 ativado 3) Visor 4) BT Modo de funcionamento Bluetooth FM Modo de funcionamento Rádio Alarme 2 ativado 5) Efetuar configurações 39

39 6.2. Lado superior ) Ligar aparelho/passar para o modo Standby 7) SOURCE Selecionar modo de funcionamento; Bluetooth: ativar modo de emparelhamento 8) SET/MEM Ajustar hora/memorizar emissora de rádio 9) Ajustar/ativar/desativar alarme 1 10) SNOOZE/SLEEP/DIMMER Repetição do despertar/função Sleep/luminosidade do visor 11) Ajustar/ativar/desativar alarme 2 12) Bluetooth: título anterior, rádio: procura de canais para trás 13) / Bluetooth: iniciar/interromper reprodução, Consultar emissoras de rádio memorizadas 14) Bluetooth: Título seguinte, rádio: procura de canais para a frente 40

40 6.3. Parte de trás ES PT ) LINE IN Entrada de áudio para aparelhos externos 16) Ligação do adaptador de rede DC-IN 5V 17) DC 5V USB CHARGING Entrada USB para carregar aparelhos móveis 18) FM ANTENNA Antena de fio para receção de rádio 41

41 7. Posicionar o aparelho Coloque os aparelhos sobre uma superfície firme e plana. Alguns vernizes para mobílias agressivos podem danificar os pés de borracha dos aparelhos. Se for o caso, coloque o aparelho sobre uma base. NOTA Se efetuar ligações a um aparelho externo, desligue primeiro a ficha de rede do aparelho! 7.1. Pilhas de reserva Para a hora continuar a ser apresentada no fundo, quando desliga o aparelho da rede, pode inserir duas pilhas de 1,5 V (tipo R03/LR03/AAA/Micro); não incluídas. Retire a ficha de rede. Solte a tampa do compartimento das pilhas com uma chave de estrela e remova-as. Coloque as pilhas. Tenha em atenção a polaridade (ver também a impressão no respetivo compartimento). Volte a aparafusar a tampa do compartimento das pilhas no aparelho. Ligue a ficha de rede novamente a uma tomada de rede. Introduza a hora assim que as pilhas estiverem inseridas, para que, mesmo quando falhar a corrente, a hora consiga ser mantida na memória do aparelho. NOTA Após um funcionamento prolongado do aparelho sem tensão da rede (p. ex., depois de uma falha de energia), as horas podem divergir do tempo real em vários minutos. Por isso, verifique a hora após cada corte de rede e corrija-a, se tal for necessário Alinhar a antena Para a receção de rádio, está já ligada uma antena de fio ao aparelho. Direcione-o para a melhor receção. 42

42 8. Ligações 8.1. Ligação à rede ES PT Depois de todos os outros componentes estarem conectados, efetue a ligação do cabo de rede. Para o efeito, insira o conetor USB micro na tomada DC-IN 5V e a outra extremidade do cabo numa tomada com contacto de segurança devidamente instalada e acessível a qualquer hora. 43

43 8.2. Ligar um aparelho externo à conexão LINE IN Pode conectar um aparelho externo (p. ex., um aparelho de televisão) à transmissão de som. Para o efeito, necessita de um cabo de ligação jack de 3,5 mm. Ligue uma extremidade da ficha jack à conexão LINE IN. Ligue a outra extremidade da ficha jack à saída de áudio do aparelho externo. 44

44 8.3. Carregar aparelho USB ES PT Pode carregar dispositivos móveis através de um cabo de carregamento USB na entrada USB. Ligue a conexão USB do dispositivo móvel através de um cabo de carregamento adequado à entrada USB DC 5V USB CHARGING do aparelho. A ligação USB é, então, detetada pelo seu dispositivo móvel e começa o processo de carga. 45

45 9. Funções gerais de comando 9.1. Ligar/desligar o aparelho Pressione o botão para ligar o aparelho ou para o passar para o modo Standby Selecionar o modo de funcionamento Prima a tecla SOURCE uma ou várias vezes, para selecionar o modo de funcionamento: FM: Rádio BT: Reprodução de um aparelho externo via Bluetooth LINE IN: Reprodução de sinais de áudio de um aparelho externo na entrada LINE IN Volume Rode o regulador de volume do aparelho no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume. Rode o regulador de volume do aparelho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para baixar o volume Acertar as horas Mantenha pressionado o botão SET/MEM com o aparelho desligado. 24 HR surge no visor, intermitente. Rode o regulador SET e selecione a indicação de 24 ou 12 horas. Confirme, pressionando em SET/MEM. Ajuste a hora, rodando o regulador SET. Em alternativa, também pode pressionar ou manter pressionado o botão ou. De seguida, prima de novo o botão SET/MEM para memorizar a configuração. 46

46 9.5. Utilizar alarme O aparelho oferece dois alarmes que tanto podem despertar com som de alarme como com rádio Configurar alarme Primeiro, selecione uma frequência de rádio (como descrito em 10. Rádio en la página 48), se quiser acordar com o rádio. Ligue o aparelho no modo Standby. Pressione o botão ou brevemente para exibir a hora de alarme 1 ou 2. De seguida, mantenha pressionado o respetivo botão ou durante 5 segundos, até a hora de alarme a ajustar piscar. Ajuste a hora do alarme, rodando o regulador SET. Em alternativa, também pode pressionar ou manter pressionado o botão ou. Pressione novamente ou. Selecione, com ou, se o alarme deve iniciar com um som de alarme ou com uma emissora de rádio. Para isso, é exibido BEP no visor ou a frequência de rádio já configurada (p.ex., 90.3). De seguida, pressione ou, para concluir o ajuste da hora do alarme. NOTA Se o aparelho estiver ligado no momento do alarme (rádio, ligação Bluetooth), o alarme soa como definido, através do som de alarme ou através de rádio. Assim, o ponto ao lado do símbolo do alarme pisca. Pode, então, parar o alarme como descrito abaixo ou iniciar uma repetição do despertar. Assim, é terminado o funcionamento de rádio ou a ligação Bluetooth Ativar/desativar alarme Mantenha o botão ou pressionado, até surgir ou desaparecer um ponto no visor, junto do respetivo símbolo do alarme Parar alarme/repetição do despertar Quando o alarme soa, pode pará-lo imediatamente com ou iniciar a repetição do despertar ao pressionar SNOOZE/SLEEP/DIMMER. O alarme soa novamente, após cerca de 9 minutos. Se o alarme não for emitido, este desliga-se automaticamente após 60 minutos. ES PT 47

47 9.6. Utilizar o temporizador sleep Com o temporizador sleep, o aparelho desliga-se automaticamente após um tempo definido. Pressione uma ou várias vezes o botão SNOOZE/SLEEP/DIMMER quando estiver em funcionamento e selecione a duração do temporizador sleep. O aparelho desliga-se, então, após o decurso da duração definida. Se estiver ativado um temporizador sleep, pode consultar a qualquer momento o tempo ainda a decorrer: Prima SNOOZE/SLEEP/DIMMER. É exibido o tempo remanescente. Se desejar cancelar o temporizador sleep, proceda da seguinte maneira: Pressione várias vezes em SNOOZE/SLEEP/DIMMER até surgir OFF no visor. 10. Rádio Com este aparelho, pode captar o rádio FM analógico. Prima uma ou várias vezes a tecla SOURCE no aparelho, até se acender a indicação de funcionamento FM: Se tiver ligado a antena de fio, alinhe a antena para uma receção ideal Encontrar a emissora Rode o regulador SET para encontrar manualmente uma emissora Busca de canais Mantenha pressionado por mais tempo um dos botões, ou, para executar uma pesquisa de emissoras para trás/para a frente Memorizar e selecionar uma emissora O rádio dispõe de 10 posições de memória, em que pode armazenar as emissoras. Para memorizar uma emissora sintonizada, mantenha o botão SET/MEM pressionado por mais tempo, até piscar P01 (ou até piscar um outro local de armazenamento entre P01 e P10). Pressione o botão ou, ou rode o regulador SET e selecione o canal desejado P01-P10. Para finalizar o armazenamento, pressione novamente o botão SET/MEM. Pode consultar a emissora pressionando uma ou várias vezes o botão /M+ e, com isso, selecionar o canal desejado. 48

48 11. Modo Bluetooth Pode reproduzir sem fios, através do Bluetooth, títulos de dispositivos externos (p. ex., leitor MP3 ou telemóvel) neste dispositivo. Prima uma ou várias vezes a tecla SOURCE no aparelho, até se acender no visor a indicação de funcionamento BT: Emparelhar dispositivos Bluetooth ES PT Depois de ter passado, como descrito acima, para o modo Bluetooth, ele tenta automaticamente conectar-se a um dispositivo Bluetooth. Ative igualmente a função Bluetooth no seu dispositivo externo e execute um processo de emparelhamento. Para o efeito, leia o manual do seu aparelho. O nome do rádio despertador é MD O emparelhamento está concluído e o dispositivo externo pode ser usado no rádio despertador. A reprodução do título, o volume e as funções especiais podem ser controlados, tanto no seu dispositivo externo, como também no rádio despertador. As funções disponíveis dependem do seu dispositivo externo e do software que utiliza. Se desejar terminar a transmissão Bluetooth, desligue o Bluetooth no seu aparelho externo ou mude a fonte no rádio despertador. 49

49 12. Reprodução na entrada LINE IN Ligue os aparelhos externos como no capítulo 8.2. Ligar um aparelho externo à conexão LINE IN en la página 44. O comando é efetuado pelos aparelhos externos. 13. Quando surgem avarias Caso surjam avarias, verifique primeiro se pode resolver a avaria sozinho. Neste caso, o seguinte resumo pode ajudar. NOTA Nunca tente reparar o aparelho por iniciativa própria. Se for necessário repará-lo, dirija-se ao nosso serviço de assistência técnica ou a uma loja especializada. AVARIA POSSÍVEIS CAUSAS/MEDIDAS Sem função Caso o aparelho fique avariado na sequência de uma intempérie, de uma descarga estática ou de outro fator externo, tente proceder da seguinte forma: Retire o cabo de rede e volte a encaixá-lo. Sem som O modo silencioso MUTING estará ligado? 50

50 Limpeza Antes de limpar o aparelho, retire sempre primeiro a ficha de rede. Para a limpeza, utilize apenas um pano seco e macio. Não utilize quaisquer produtos de limpeza ou solventes químicos, visto que podem danificar a superfície e/ou as inscrições no aparelho. ES PT 14. Eliminação Embalagem O seu aparelho encontra-se numa embalagem para ficar protegido contra danos que possam ocorrer durante o transporte. As embalagens são de materiais reutilizáveis ou podem ser entregues na reciclagem de matéria-prima. Dispositivo Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se junto dos serviços municipais sobre as possibilidades de uma eliminação correta e ecológica. Pilhas As baterias gastas não podem ser depositadas no lixo doméstico. As pilhas têm de ser entregues num ponto de recolha para pilhas antigas. 51

51 15. Dados técnicos Adaptador de rede Fabricante Dongguan Huapan Electronic Technology Co., Ltd. Modelo PS ABC Tensão de entrada AC V ~ 50/60 Hz, 0,3 A Tensão de saída DC 5 V 1,5 A Pilhas de reserva Tipo 2 pilhas x 1,5 V (tipo R03/LR03/AAA/Micro) Dispositivo Alimentação de tensão DC 5 V 1,5 A Potência de saída 1x 4 W RMS Banda de frequência FM 87,5 108 MHz Especificação Bluetooth v2.1 +EDR, classe II Perfil Bluetooth A2DP, AVRCP Alcance máx. 10 metros (dependendo das condições ambientais) Entradas Tomada de carregamento USB (para carregar aparelhos externos) LINE IN: Ficha jack de 3,5 mm Ligação de adaptador de rede USB micro Tomada de carregamento USB DC 5 V 1 A máx. Dimensões (A x L x P) 205 x 123 x 140 mm Peso 820 g. 52

52 16. Ficha técnica Copyright 2016 Versão: 23. noviembre 2016 Todos os direitos reservados. ES PT Este manual de instruções está protegido por direitos de autor. É proibida a reprodução mecânica, eletrónica ou de qualquer outra forma sem a autorização, por escrito, do fabricante. O copyright pertence à empresa: Medion AG Am Zehnthof Essen Alemanha O manual pode ser encomendado através da assistência técnica e está disponível para download no portal de serviço Também pode digitalizar o código QR acima e carregar o manual para o seu terminal móvel através do portal de serviços. 53

53 54

54 ES Regenersis Spain / CTDI Europe Avda Leonardo da Vinci 13, Getafe, Madrid España Hotline: Fax Utilice el formulario de contacto en: PT Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial La Carpetania, N-IV Km Getafe, Madrid Espanha Hotline: Fax (+34) IV/02/17 Pedimos que use o formulário de contacto:

Índice Instrucciones de seguridad... 4 Contenido... 6 Esquema del aparato... 7 Puesta en marcha y uso... 8

Índice Instrucciones de seguridad... 4 Contenido... 6 Esquema del aparato... 7 Puesta en marcha y uso... 8 Índice Instrucciones de seguridad... 4 Uso apropiado... 4 Advertencias generales... 4 Coloque el aparato de forma segura... 5 Mantenga la toma de corriente accesible... 5 No haga nunca reparaciones por

Más detalles

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 1 Mittwoch, 9. August :50 12

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 1 Mittwoch, 9. August :50 12 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 1 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 ÍNDICE Advertencias de seguridad... 2 Antes de su primera utilización... 5 Volumen de suministro... 5 Colocación de las pilas...

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

Características: Instalación de la batería del transmisor portátil. Instalación del receptor. Antena. Características: Conexión del audio:

Características: Instalación de la batería del transmisor portátil. Instalación del receptor. Antena. Características: Conexión del audio: ES ES Características del receptor Configuración / Conexión del sistema 1. Botón de encendido: APAGAR y ENCENDER el receptor. 2. Indicador de alimentación: Esta luz se ilumina cuando está ENCENDIDA la

Más detalles

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) PKS915 Versão/version 02/2013 ÍNDICE/ ÍNDICE 01/ MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) P.5 02/ MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) P.9 MANUAL

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104581 ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA 1 ventilador de torre zaniah 01. Medidas de Seguridad Importantes ESP Cuando se utilizan aparatos eléctricos,

Más detalles

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar

Más detalles

Modelo: SY Manual de instrucciones

Modelo: SY Manual de instrucciones Radio AM/FM con despertador Modelo: SY-1028 Manual de instrucciones SOLO PARA USO DOMÉSTICO E INTERIOR Lea estas instrucciones antes de usar el producto y consérvelas para consultarlas posteriormente.

Más detalles

Utilizando Seu Adaptador Sem Fio

Utilizando Seu Adaptador Sem Fio Utilizando Seu Adaptador Sem Fio Nota: Antes de utilizar este produto, leia as Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas no final do guia do usuário do telefone, e siga as instruções. Introdução

Más detalles

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor

Más detalles

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL AM/FM MODELO BT-131-B BT-131-N Manual de Instrucciones 1 Función de los controles Antena Control de sintonización Temporizador Pantalla LCD Toma de los auriculares Selector

Más detalles

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG

Más detalles

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INTERRUPTOR DE FUNCIONES (CD/POWER OFF/RADIO) 2. SELECTOR DE BANDA 3. ANTENA FM 4. PUERTA DEL CD 5. BOTÓN DE SINTONIZACIÓN 6. TECLA DE AMPLIFICADOR DE GRAVES 7. TECLA DE SALTO/BUSQUEDA

Más detalles

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones UBICACION DE CONTROLES 1. ALARMA 1 / VOLUMEN- 2. ALARMA 2 / VOLUMEN+ 3. ON/OFF / SELECCIÓN DE BANDA 4. FIJAR HORA / FIJAR MEMORIA 5. MEMORIA - 6. MEMORIA + 7. MINUTO

Más detalles

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...

Más detalles

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF.  Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Micrófonos Inalámbricos UHF U3000MM POWER Manual del Usuario Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 2 Indicaciones de

Más detalles

Spanish DENVER CRP-716

Spanish DENVER CRP-716 DENVER CRP-716 Spanish FUNCIONES Y CONTROLES 1. PANTALLA 2. APAGADO AUTOMÁTICO DE PANTALLA 3. SUBIR VOLUMEN / ESTABLECER ALARMA 2 ACTIVADA/ DESACTIVADA 4.

Más detalles

Bluetooth interior/altavoce s exteriores

Bluetooth interior/altavoce s exteriores BTS-50 Bluetooth interior/altavoce s exteriores ROGAMOS LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE INSTRUCCIONES Advertencias Este

Más detalles

Amplificador MP3, FM AMP 50

Amplificador MP3, FM AMP 50 AMP 50 Amplificador MP3, FM Amplificador HI-FI estéreo con reproductor MP3 y radio FM Potencia a 4?: 25 + 25 W Potencia a 8?: 20 + 20 W Entradas: CD (RCA), DVD (RCA) y MP3/FM 2 entradas de micro (Jack

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

Radio reloj proyector con sensor de movimiento

Radio reloj proyector con sensor de movimiento Radio reloj proyector con sensor de movimiento LIFETEC MD 13331 Manual de instrucciones Contenido Recomendaciones de seguridad... 5 Intención de uso... 6 Recomendaciones generales... 6 Colocación segura

Más detalles

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Torneira de enchimento / Llave de llenado

Torneira de enchimento / Llave de llenado OBJ_DOKU-6720818950-01.fm Page 1 Monday, August 8, 2016 3:28 PM Torneira de enchimento / Llave de llenado 67206800521-00.3Wo PT/ES Instruções para o utilizador / Instrucciones de uso OBJ_DOKU-6720818950-01.fm

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español Barra de sonido Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual en español Especificaciones técnicas: Dimensiones (A x H x L): 340 x 110 x 110 mm Potencia de salida: 24W (2 x 12W) RMS Versión de Bluetooth:

Más detalles

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Size: 84 x 118.4mm * 100P Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, De acuerdo con la directiva europea WEEE, equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos a los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario MODELO NVR-944BH Directorio Agradecimiento... Detalle del producto Modo de uso de los auriculares Vincular con otros aparatos.. Guía de resolución

Más detalles

RADIO DESPERTADOR AM/FM CON PROYECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KT2064

RADIO DESPERTADOR AM/FM CON PROYECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KT2064 RADIO DESPERTADOR AM/FM CON PROYECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KT2064 PRECAUCIÓN: Producto accionado eléctricamente Preste atención cuando se conecta a una toma de corriente AC. ADVERTENCIA: Para reducir

Más detalles

Hervidor de agua Fervedor de água LIFE MD 12851

Hervidor de agua Fervedor de água LIFE MD 12851 Hervidor de agua Fervedor de água LIFE MD 12851 Manual de instrucciones Manual de instruções Contenido Instrucciones de seguridad... 4 No permita que los niños toquen aparatos eléctricos... 4 Colocación...

Más detalles

POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Guía de configuración Guia de instalação Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto

POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Guía de configuración Guia de instalação Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Guía de configuración Guia de instalação Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto Español............ 4 Português.......... 12 www.logitech.com/support................

Más detalles

Sistema de altavoces Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones

Sistema de altavoces Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Sistema de altavoces Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Antes de conectar Le agradecemos la compra de este sistema reproductor multimedia. Para que pueda utilizar plenamente

Más detalles

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Limpie la radio con un paño suave o una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes. No exponga el aparato a la humedad o a temperaturas elevadas. No utilice el aparato inmediatamente

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O Parlante Bluetooth K-BTS200 POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones

free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS

Más detalles

Minialtavoces Nokia MD /1

Minialtavoces Nokia MD /1 Minialtavoces Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia Original Accessories son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia

Más detalles

Pedalboard tabla para pedales. manual de instrucciones

Pedalboard tabla para pedales. manual de instrucciones Pedalboard tabla para pedales manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Instrucciones de funcionamiento Al encender el altavoz, será por medio de un arranque estándar en el modelo Bluetooth. Puede sincronizar fácilmente con su smartphone

Más detalles

1.2 Requisitos mínimos del sistema

1.2 Requisitos mínimos del sistema 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase

Más detalles

KIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS

KIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS KIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS ÍNDICE E S P A Ñ O L - e s COMPOSICIÓN DEL KIT...2 INSTALACIÓN...2 COMBINACIÓN CON UN ACCESORIO INALÁMBRICO (REGULADOR CLIMÁTICO O SONDA ETERIOR)...2 LEYENDA

Más detalles

z600 Bluetooth Speakers Setup Guide Read Manual Before Use Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto

z600 Bluetooth Speakers Setup Guide Read Manual Before Use Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto z600 Bluetooth Speakers Setup Guide Read Manual Before Use Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto Español 1 Español................................ 4 Português...............................

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente

Más detalles

SITUACION DE LOS CONTROLES

SITUACION DE LOS CONTROLES BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Reproductor de Radio FM Digital SY-1638. Para obtener el mayor rendimiento de este producto, por favor lea las siguientes instrucciones atentamente y guárdelos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL C/USB Y MICRO SD RD-5338USDB

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL C/USB Y MICRO SD RD-5338USDB MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL C/USB Y MICRO SD RD-5338USDB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM Versión: 1,0 Manual de usuario radio DAB+/FM Vista general del producto 1. Modo de Púlselo para cambiar entre el modo FM y DAB en modo de funcionamiento; espera manténgalo pulsado para ir al modo en espera.

Más detalles

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones

Más detalles

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones

Más detalles

Clock Radio AJ3122. Register your product and get support at Manual del usuario

Clock Radio AJ3122. Register your product and get support at  Manual del usuario Clock Radio AJ3122 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manual del usuario 1 3 6 4 1 2 5 7! @ 8 9 0 # Español Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para utilizar

Más detalles

DENVER BPB-100C. Manual de instrucciones

DENVER BPB-100C. Manual de instrucciones DENVER BPB-100C Manual de instrucciones MANUAL DE USUARIO 1. Precauciones de seguridad 1) No use o guarde la unidad a una temperatura elevada o en una ubicación peligrosa. 2) Por favor, no exponga la unidad

Más detalles

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246 Altavoz- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1246. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde este manual

Más detalles

Maquina de Nieve SFS300

Maquina de Nieve SFS300 Maquina de Nieve SFS300 ES Manual de uso www.sfaudio.es 1 Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete todas

Más detalles

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

FUNCIONES y CONTROLES

FUNCIONES y CONTROLES FUNCIONES y CONTROLES 1. Ajuste del volumen 9. Búsqueda FM hacia abajo / Ajuste de los minutos 2. Memoria - 10. Memoria / Ajuste de la hora 3. Memoria + 11. Mono / Estéreo 4. Botón de bloqueo 12. Selector

Más detalles

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO BT-117 RADIO DSP AM/FM ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación/apagado automático (POWER/SLEEP) 7. Botón de memoria/borrado (MEMORY/DELETE) 2. Botón de VOLUMEN

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Teclado tecnofun. Artículo:2071-NL

Teclado tecnofun. Artículo:2071-NL Teclado tecnofun 5 9 4 1 2 3 10 7 12 6 8 11 Artículo:2071-NL 1 ES Diagrama 1) Botón Pruébame 2) Botones Reproducir / Stop / Grabar 3) Botón Encender/Apagar 4) Botones de control del volumen 5) Botones

Más detalles

PR-D5 中文 E. Version 1

PR-D5 中文 E. Version 1 PR-D5 中文 E Version 1 25 1. 2. 3. Instrucciones de seguridad importantes Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar la radio. Guarde las instrucciones. Deberá

Más detalles

Instrucciones de uso Instruções de uso. Mata insectos. Mata insetos -NT88400-NT88401-

Instrucciones de uso Instruções de uso. Mata insectos. Mata insetos -NT88400-NT88401- Instrucciones de uso Instruções de uso Mata insectos Mata insetos -NT88400-NT88401-1 ESP Mata insectos El mata insectos se utiliza para atraer a los insectos voladores con luz LED, tales como moscas, polillas,

Más detalles

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario ES Decoded, 15/02 Tabla de contenido 1 Uso previsto 3 2 Seguridad 4 2.1 Símbolos en este manual 4 2.2 Instrucciones generales de seguridad 4 3 Preparaciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH101773 ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO 1 ESTUFA HALÓGENA ESP Le felicitamos por la adquisición de la estufa halógena tryun. Para su buen uso y correcta

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5702

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5702 PREM MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5702 Venez Panam Webs E-mai NOTE This u notice ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de

Más detalles

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL Smart TV L32NSMART ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL 02 CONECTORES 03 BOTONES TV CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES Nota: Las imágenes son sólo a modo ilustrativo. Su control remoto podría no coincidir

Más detalles

Minialtavoces Nokia MD-4

Minialtavoces Nokia MD-4 Minialtavoces Nokia MD-4 ESPAÑOL Estos altavoces estéreo compactos ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10295 Bienvenido Gracias por comprar la Barra de Sonido Bluetooth Digitus con Subwoofer! Independientemente de cómo utilice este producto

Más detalles

WR-1 中文 E. Version 1

WR-1 中文 E. Version 1 WR-1 中文 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. E 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

WR-12 中文 E. Version 1

WR-12 中文 E. Version 1 WR-12 中文 E Version 1 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

Micrófono de mano Microfone de mão 2 AA

Micrófono de mano Microfone de mão 2 AA Micrófono de mano Microfone de mão 2 2 AA 1 ES Diagrama 1) Interruptor Encender/Apagar 2) Botón del amplificador 3) Botón de efecto sonoro 4) Botón de melodía de fondo 5) Botón stop 6) Botón de aplauso

Más detalles

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD-1 9312021 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto MD-1 se adapta

Más detalles

professional mixer MC 100

professional mixer MC 100 professional mixer MC 100 Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type E5901 1 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 3 4 5 6 7 DATOS TÉCNICOS Type E5901 220-240 V ~ 50/60 Hz 1680-2000 W I Manual de instrucciones para

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento

Más detalles

Descarga la app WAE Music

Descarga la app WAE Music ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo

Más detalles

Cargador de baterías con pantalla LED, mah

Cargador de baterías con pantalla LED, mah Cargador de baterías con pantalla LED, 10400 mah Manual 31892 ESPECIFICACIONES Capacidad: 10,400 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC/1,3 A (Máx. 1,5 A) Salida 1: 5 V CC 1 A Salida 2: 5 V CC 1 A

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz P. 1 Palabras de la figura: Figure 1: ENGLISH ESPAÑOL Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME

Más detalles

Contenido Indicaciones de seguridad... 4 Uso apropiado... 6 Volumen de suministro... 7 Esquema del aparato... 8 Puesta en marcha y uso...

Contenido Indicaciones de seguridad... 4 Uso apropiado... 6 Volumen de suministro... 7 Esquema del aparato... 8 Puesta en marcha y uso... Contenido Indicaciones de seguridad... 4 No permita que los niños toquen aparatos eléctricos... 4 Colocación... 5 Conexión a la red... 5 Fallos... 6 Manejar el aparato con seguridad... 6 Uso apropiado...

Más detalles

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete

Más detalles

AC-100 pedal de efectos. manual de instrucciones

AC-100 pedal de efectos. manual de instrucciones AC-100 pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

Instrucciones de uso Adaptadores de red

Instrucciones de uso Adaptadores de red Instrucciones de uso Adaptadores de red DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT ÍNDICE ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...

Más detalles

Rock n Kids Set de guitarra y micrófono

Rock n Kids Set de guitarra y micrófono Rock n Kids Set de guitarra y micrófono ES Diagrama 1) Encender / Apagar / Volumen 2) Teclas de mezclas 3) Botón strum 4) Canción de demostración 5) Barre whammy 6) Compartimento de las pilas Artículo:2054-NL

Más detalles

SITUACIÓN DE LOS CONTROLES

SITUACIÓN DE LOS CONTROLES DENVER CRP-717 SPANISH SITUACIÓN DE LOS CONTROLES FUNCIÓN Y CONTROLES 1. CONTROLADOR DE ÁNGULO Y NITIDEZ 2. TIEMPO DE PROYECCIÓN CON VUELTA DE 180 3. AJUSTE DEL RELOJ/MEMORIA/M+ 4.

Más detalles

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Referencia: TES162 Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto CLIP SONIC. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 E Version 1 21 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWER/BAND Display LCD Botón DBB / STEP Botón Mono/Estéreo/Botón Time Setting (Ajuste de la hora) Botón de Tuning +/- (Sintonización

Más detalles

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

BIENVENIDOS PARTES DEL SY-1534BT CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

BIENVENIDOS PARTES DEL SY-1534BT CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO BIENVENIDOS Bienvenidos a Sytech! Gracias por comprar el Transmisor FM con Bluetooth FM SY-1534BT. Por favor lea el manual de instrucciones atentamente y preste atención a las precauciones que se muestran

Más detalles

Instrucciones de uso Instruções de uso

Instrucciones de uso Instruções de uso Instrucciones de uso Instruções de uso Aspirador de cenizas Aspirador de cinzas -NT106725-1 ESP Aspirador de cenizas El aparato es sólo para uso en seco. Atención: Por favor, lea este manual antes de instalar

Más detalles

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo

Más detalles

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Timbre de puerta inalámbrico LIFETEC MD 16179 Índice 1. Volumen de suministro... 3 1.1. Leer u guardar este manual... 4 1.2. Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este

Más detalles

Batidora Varinha mágica LIFE MD Manual de instrucciones Manual de instruções

Batidora Varinha mágica LIFE MD Manual de instrucciones Manual de instruções Batidora Varinha mágica LIFE MD 15648 Manual de instrucciones Manual de instruções Índice 1. Sobre las presentes instrucciones... 4 1.1. Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TOSTADORA MODELO: T100 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

DEM501 MANUAL DEL USUARIO

DEM501 MANUAL DEL USUARIO DIGITAL TEMPERATURE AND HUMIDITY METER MINI THERMO-/VOCHTIGHEIDSMETER MINI THERMO-/HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE TEMPERATURA Y HUMIDAD TEMPERATUR- UND FEUCHTIGKEITSMESSER MIERNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI MEDIDOR

Más detalles

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Manual de uso BTS-5. Por favor, lea atentamente este manual de uso

Manual de uso BTS-5. Por favor, lea atentamente este manual de uso Manual de uso BTS-5 Por favor, lea atentamente este manual de uso Manual para altavoz con Bluetooth portátil Gracias por haber elegido el BTS-5, por favor, lea atentamente el manual antes de usar el dispositivo.

Más detalles

V /08/ Velleman nv

V /08/ Velleman nv LABPS3005 EN NL FR ES DE PT PL DC LAB POWER SUPPLY 0-30 V LABORATORIUMVOEDING 0-30 V ALIMENTATION LABORATOIRE - 0-30 V FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LABORATORIO 0-30V DC LABORNETZGERÄT 0-30V DC FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Más detalles

Timbre de puerta inalámbrico Campainha por rádio LIFE MD Manual de instrucciones Manual de instruções

Timbre de puerta inalámbrico Campainha por rádio LIFE MD Manual de instrucciones Manual de instruções Timbre de puerta inalámbrico Campainha por rádio LIFE MD 13735 Manual de instrucciones Manual de instruções Índice Sobre las presentes instrucciones...3 Símbolos y palabras de advertencia utilizados en

Más detalles