RVS /109 B QAA QAA Regulador de caldera Montaje - Funcionamiento - Mantenimiento

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "RVS /109 B QAA QAA Regulador de caldera Montaje - Funcionamiento - Mantenimiento"

Transcripción

1 Edición 2.0 serie de reguladores B CE1U2354de RVS /109 B QAA QAA Regulador de caldera Montaje - Funcionamiento - Mantenimiento

2 Índice de contenidos 1 Sinopsis Relación del surtido Siemens Instrucciones de seguridad Observaciones sobre la responsabilidad de productos Montaje e instalación Normativas Aparatos básicos RVS Fase de proyección Tipo de montaje Masa y plantilla de taladros Bornas de conexión RVS Denominación de bornas Aparato de locales QAA Fase de proyección Tipo de montaje Conexiones Masa y plantilla de taladros Componentes de radio Módulo de radio AVS Fase de proyección Tipo de montaje Conexión Conexión por radio Masa y plantilla de taladros Aparato de locales QAA Fase de proyección Tipo montaje con base Conexiones/alimentación Conexión por radio Masa y plantilla de taladros Sensor exterior de radio AVS Tipo de montaje Conexión por radio Masa y plantilla de taladros Radio repetidor AVS Tipo de montaje Conexiones Conexión por radio Masa y plantilla de taladros Control de los componentes de radio Puesta en servicio Aparatos básicos /141

3 5 Manipulación QAA / QAA Manejo Elementos de manejo Posibilidades de visualización Seleccionar modo calefacción Seleccionar modo agua potable Ajustar valor teórico ambiental Tecla de presencia Visualización información Programación Principio de ajuste Ejemplo "Ajustar hora" Niveles de usuario Clasificación del ajuste "Usuario final" Clasificación del ajuste "Técnico especialista" Relación de ajustes Ajustes en detalle Fecha & hora Unidad de manejo Manejo y visualización Asignación circuito de calefacción sensor ambiente Datos del aparato Radio Binding Lista de aparatos radio Programas de tiempo Puntos de conexión Programas estándar Vacaciones Circuitos de calefacción Modo de funcionamiento Valores teóricos Característica de calefacción Funciones ECO Límites valor teórico de salida Influencia ambiental Limitador de temperatura ambiental calentamiento rápido Descenso rápido Optimización tiempo de conexión / desconexión Elevación valor teórico reducido protección contra sobrecalentamiento circuito de bombas Regulación mezclador Función de secado solado evacuación del exceso de temperatura Acumulador tampón/preregulador Bomba controlada por RPM Remote /141

4 6.7 Agua potable Valores teóricos Prioridad Función legionela Bomba de circulación Bomba H1/H2/H Bomba H1/2/ Piscina Valores teóricos Prioridad Hidráulica de la instalación preregulador/bomba alimentadora preregulador/bomba alimentadora Caldera Modo de funcionamiento Valores teóricos Temperatura de retorno-limitación mínima Datos de rendimiento Cascada 2x Cascada Regulación Sucesión de calderas Temperatura de retorno-limitación mínima Solar Regulador de carga (dt) Prioridad Función de inicio Colector protección antiheladas protección contra sobrecalentamiento colector Medio temperatura de evaporación RPM del control Medición del beneficio Caldera de sedimentos Modo de funcionamiento Valores teóricos Regulación de caldera/quemador Acumulador tampón Bloqueo automático protección contra sobrecalentamiento Refrigeración de retorno Hidráulica de la instalación Inversión de retorno Carga parcial Carga Acumulador de agua potable Regulación de carga protección contra sobrecalentamiento Refrigeración de retorno Toma eléctrica calefacción Hidráulica de la instalación Bomba controlada por RPM /141

5 6.17 Calentador de flujo continuo agua potable Valores teóricos Regulación mezclador Configuración Circuitos de calefacción 1, Sensor agua potable B Actuador agua potable Q Seccionado agua potable Caldera Solar Salida relé QX Entrada sensor BX Entrada H1/H Entrada EX Aparato local grupos de mezcladores Módulo de ampliación Módulo de ampliación QX Módulo de ampliación BX Módulo de ampliación H Salida 10V UX Tipos de sensores/correcciones Modelos de edificios y locales Protección antiheladas instalación Demandas externas Estado del sensor Reset de parámetro Esquema de instalación Datos del aparato LPB Dirección/Alimentación Funciones centrales Reloj Error Modo especial/servicio Funciones de mantenimiento Deshollinador Ecofuncionamiento Modo manual Simulaciones Servicio telefónico de atención al cliente Test de entrada/salida Estado Mensaje Generador de diagnóstico Diagnóstico consumidor Listas de visualización Código de error Localización de errores Código de mantenimiento Códigos de modos especiales /141

6 7 Esquemas de aplicación Esquemas básicos Esquema básico RVS Variantes de generadores Funcionales adicionales general Solar Caldera Acumulador Circuito de calefacción Convertidor Piscina Conmutador hidráulico Div. funciones adicionales Leyenda tensión de red Leyenda baja tensión Datos técnicos Aparatos básicos RVS Aparato de manejo y aparatos para locales QAA 7x Módulo de radio AVS Sensor exterior de radio AVS Radio repetidor AVS Directivas sensores NTC 1 k NTC 10 k PT /141

7 1 Sinopsis Este manual de usuario describe los productos de la tabla siguiente sobre la manipulación y configuración de los aparatos para grupos de lectores desde usuarios hasta técnicos especialistas en calefacción ASN Serie Título RVS B Aparato básico caldera QAA B Aparato de locales cable con iluminación de fondo QAA B Aparato de locales por radio AVS A Módulo de radio AVS A Radio repetidor AVS A Sensor exterior de radio Los siguientes puntos están descritos en la documentación por separado: QAC34 Sensor de temperatura exterior NTC 1 kω QAD36 Sensor de temperatura acoplado NTC 10 kω QAZ36 Sensor de temperatura de inmersión NTC 10 kω 7/141

8 1.1 Relación del surtido Siemens Manejo con aparato de locales Cable Radio B B A A Manejo con aparato "basic" (aparato de locales adicional opcional) T D B E1 C T D B F E1 C A A 2359Z Z67 Manejo con aparato "Texto legible" (aparato de locales adicional opcional) B E B E A A A Aparato básico RVS... B Fuente de red AVS16... C Aparato de locales QAA75 / 78 D Sensor de temperatura exterior AVS13 E Aparato de manejo AVS (texto legible) E1 Aparato de manejo AVS (basic) F Módulo de radio AVS71 8/141

9 2 Instrucciones de seguridad 2.1 Observaciones sobre la responsabilidad de productos Los aparatos sólo se montarán en instalaciones destinadas a la tecnología de edificios y se utilizarán exclusivamente en las aplicaciones descritas. Para manejar adecuadamente los aparatos deben cumplirse todos los requisitos citados en los capítulos "Manejo" y "Datos técnicos". Se cumplirán los reglamentos locales (instalación etc.). No se permite abrir el aparato. En caso de infracción desaparecerá la prestación de garantía. 9/141

10 3 Montaje e instalación 3.1 Normativas Instalación eléctrica La alimentación eléctrica debe interrumpirse antes de la instalación. Las conexiones para baja y alta tensión de red están colocadas por separado. Para el cableado se cumplirán los requisitos de la clase de protección II, es decir, las conducciones de sensores y red no pueden alojarse en la misma canaleta de cables. 3.2 Aparatos básicos RVS... Fase de proyección Debe garantizarse la circulación del aire alrededor del aparato, para que pueda evacuarse el calor producido por el regulador. Se mantendrá siempre una distancia mínima alrededor de las rejillas de ventilación en la parte superior o inferior de 10 mm. Esta zona libre no debe resultar accesible y no deben introducirse objetos en ella. Si el aparato montado se rodea de una carcasa adicional cerrada y aislada, deben preverse zonas libres alrededor de las rejillas de ventilación de hasta 100 mm. Este aparato está concebido según las directivas de la clase de protección II y debe instalarse de acuerdo con ellas. El aparato no se someterá a tensión hasta que no haya concluido la instalación por completo. De lo contrario subyacerá peligro en las bornas y las rejillas de refrigeración por descarga eléctrica. El aparato no debe estar expuesto a salpicaduras de agua. La temperatura ambiente permitida en estado montado y aparato listo para funcionar es de 0-50 C. La conducción de red debe colocarse limpiamente y separada de las conducciones de baja tensión (sensor) (distancia mínima 100 mm). Lugar de montaje Caldera Armario distribuidor Carcasa de montaje mural 10/141

11 Tipo de montaje Atornillado Sobre carril DIN A2 2359Z09 A1 B1 B2 2359Z11 A Montaje / B: Desmontaje Observación: Para montaje sobre carril DIN se precisa un clip de montaje. Masa y plantilla de taladros L L1 Masa en mm 2358M01 B B1 L B H L1 B1 RVS Espacio libre en la altura 2359Z10 Medida X: Conectores con orejetas mín. 70mm Conector con orejetas mín. 60 mm x 11/141

12 3.2.1 Bornas de conexión RVS Z U U T S U T S R Q P N L 2354Z07 QX4 QX4 FX4 EX2 QX3 N QX2 N Y6 N Y5 Q6 N QX1 N Y2 N Y1 Q2 N Q3 N SK2 SK1 4 S3 T2 T1 N L1 S3 L1 N L - - RVS63.283/ B S PRVS63.283/109 M UX M BX4 M BX3 M H2 M B12 M BX2 M BX1 M B1 M H1 M B9 M B3 M B2 - G+ CL- CL+ CL- CL+ CL- CL+ n n n n p n n p n k h f b b b a MB DB X50 X60 X30 BSB G+ CL- CL+ b 12/141

13 Denominación de bornas Tensión de red Utilización Punto de conexión Tipo de conector L Fase AC 230 V aparato básico N L AGP4S.05A/109 Conductor a tierra N Conductor a cero L1 Fase AC 230 V quemador S3 Salida fallo del quemador L1 Fase quemador P AGP8S.07A/109 Conductor a tierra N Conductor a cero T1 Fase quemador 1er nivel T2 Quemador 1er nivel ON S3 Entrada fallo quemador 4 Entrada quemador 1er nivel listo para funcionar SK1 Circuito de seguridad Q AGP8S.02E/109 SK2 Circuito de seguridad N Conductor a cero R AGP8S.03A/109 Conductor a tierra Q3 Bomba de carga de agua potable/válvula de inversión N Conductor a cero S AGP8S.03B/109 Conductor a tierra Q2 1ª bomba del circuito de calefacción Y1 1er mezclador circuito de calefacción abierto T AGP8S.04B/109 N Conductor a cero Conductor a tierra Y2 1er mezclador circuito de calefacción cerrado N Conductor a cero U AGP8S.03C/109 Conductor a tierra QX1 1ª salida multifuncional N Conductor a cero S AGP8S.03B/109 Conductor a tierra Q6 2ª bomba del circuito de calefacción Y5 2º mezclador circuito de calefacción abierto T AGP8S.04B/109 N Conductor a cero Conductor a tierra Y6 2º mezclador circuito de calefacción cerrado N Conductor a cero U AGP8S.03C/109 Conductor a tierra QX2 2ª salida multifuncional N Conductor a cero U AGP8S.03C/109 Conductor a tierra QX3 3ª salida multifuncional EX2 Entrada multifuncional Z AGP8S.04C/109 FX4 (T6) Fase 4ª salida multifuncional (fase quemador 2º nivel) QX4 (T7) 4ª salida multifuncional OFF (quemador 2º nivel OFF) QX4 (T8) 4ª salida multifuncional ON (quemador 2º nivel ON) 13/141

14 Baja tensión Utilización Punto de Tipo de conector conexión BSB Herramienta de servicio OCI LPB Local Proces Bus - - X60 Módulo de radio AVS X50 Módulo de ampliación AVS AVS82.490/109 X30 Aparato de manejo / panel de control caldera - AVS82.491/109 DB LPB Data AGP4S.02H/109 MB Masa LPB CL+ BSB Data AGP4S.02A/109 CL- Masa BSB b CL+ Aparato de locales 2 Data AGP4S.02A/109 CL- Aparato de locales 2 masa b CL+ Aparato de locales 1 Data AGP4S.02A/109 CL- Aparato de locales 1 masa b AGP4S.03D/109 G+ Alimentación de aparato de locales 12V B2 Sensor de caldera AGP4S.02B/109 M Masa f B3 Sensor agua potable arriba AGP4S.02C/109 M Masa h B9 Sensor de temperatura exterior AGP4S.02D/109 M Masa k H1 Entrada digital/0-10v AGP4S.02F/109 M Masa n B1 Sensor de avance HK1 AGP4S.02G/109 M Masa p BX1 Entrada del sensor multifuncional 1 AGP4S.02F/109 M Masa n BX2 Entrada del sensor multifuncional 2 AGP4S.02F/109 M Masa n B12 Sensor de avance HK2 AGP4S.02G/109 M Masa p H3 Entrada digital/0-10v AGP4S.02F/109 M Masa n BX3 Entrada del sensor multifuncional 3 AGP4S.02F/109 M Masa n BX4 Entrada del sensor multifuncional 4 AGP4S.02F/109 M Masa n UX Salida DC 0-10V n AGP4S.02F/109 M Masa 14/141

15 3.3 Aparato de locales QAA Fase de proyección El aparato para locales debe estacionarse siempre teniendo en cuenta los puntos siguientes en la estancia principal. Se recomienda buscar una localización donde el sensor pueda medir la temperatura del aire de la estancia sin que la falsen los rayos del sol u otras fuentes de calor o frío ( aprox. 1,5 m por encima del suelo) Si se monta a la pared el aparato debe disponer de suficiente espacio para extraerlo o volverlo a colocar. Si el aparato se saca de la base se interrumpirá la alimentación, por lo que estará fuera de servicio. Tipo de montaje 2359Z Z Z Z Z20 Conexiones Bornas Denominación QAA CL+ BSB Data 2 CL- Masa BSB 3 G+ Alimentación DC 12 V 15/141

16 Masa y plantilla de taladros 4,2 2359Z Z12 16/141

17 3.4 Componentes de radio Se recomienda buscar una localización donde se garantice un suministro sin interrupciones. Para ello se tendrán en cuenta los puntos siguientes: No colocar cerca de conducciones eléctricas, campos fuertemente eléctricos o aparatos como PC, televisores, microondas etc. No colocar en puntos de sombra de grandes componentes de hierro o elementos estructurales con rejillas metálicas de malla estrecha como vidrio u hormigón especial. Distancia al receptor no mayor a 30 m o 2 plantas de un edificio Módulo de radio AVS Fase de proyección Tipo de montaje El módulo de radio amplía el surtido gracias a la posibilidad que ofrece la comunicación inalámbrica. Los aparatos previstos como p.ej. un aparato de locales es ahora capaz de transmitir datos por radio y ya no precisa una instalación por cable. No montar este aparato dentro de una carcasa metálica (p.ej. caldera). 2359Z23 A LED B Interruptor 2359Z57 Conexión El cable viene preconfeccionado con un conector que se conecta a través de la conexión X60 del regulador. El aparato debe desconectarse antes de ser conectado. Conexión por radio El establecimiento de la conexión por radio se describe en los capítulos de los componentes de radio correspondientes. Masa y plantilla de taladros Z11 17/141

18 3.4.2 Aparato de locales QAA Fase de proyección El aparato para locales debe estacionarse siempre teniendo en cuenta los puntos siguientes en la estancia principal. Se recomienda buscar una localización donde el sensor pueda medir la temperatura del aire de la estancia sin que la falsen los rayos del sol u otras fuentes de calor o frío ( aprox. 1,5 m por encima del suelo) Si se monta a la pared el aparato debe disponer de suficiente espacio para extraerlo o volverlo a colocar. Tipo montaje con base 2359Z Z Z Z Z26 18/141

19 Tipo de montaje sin base 2359Z61 Conexiones/alimentación Conexión por radio La alimentación tiene mediante 3 baterías alcalinas 1,5 V del tipo AA (LR06). La conexión por radio se establecerá en estado sin montar y cerca de los módulo de radio, para que todos los componentes estén dentro del alcance. Es requisito imprescindible para el establecimiento de la comunicación por radio que se garantice la alimentación de todos los componentes, es decir, el módulo de radio debe estar conectado debidamente al aparato básico y correctamente colocadas las baterías del aparato de locales. Establecimiento Test 1. Pulsar en el módulo de radio instalado el interruptor durante aprox. 8 seg. hasta que parpadee la LED del módulo de radio rápidamente. 2. Cambiar en el aparato de locales con la tecla OK a la programación. 3. Pulsar la tecla de información como mín. durante 3 seg. y seleccionar con el botón giratorio el nivel de operación "Puesta en servicio". Pulsar después la tecla OK. 4. Seleccionar con el botón giratorio la página de manejo "Unidad de manejo" y pulsar la tecla OK. 5. Seleccionar la línea de ajuste "Aplicación como" (línea 40) y ajustar convenientemente. Pulsar después la tecla OK. 6. Seleccionar con el botón giratorio la página de manejo "Radio" y pulsar la tecla OK. 7. Seleccionar la línea de ajuste "Binding" (línea 120). Pulsar después la tecla OK. 8. Girar el botón giratorio para ajustar "Sí" y pulsar la tecla OK. Se inicia el establecimiento de la comunicación. 9. En la visualización se indica el estado del establecimiento de la comunicación en %. Este proceso puede durar de 2 a 120 seg. 10. El establecimiento estará listo cuando se visualice "Aparato listo para funcionar" y se apague la LED del módulo de radio. Este test permite verificar la calidad de la comunicación por radio. El test puede interrumpirse pulsando la tecla ESC. Si se puede realizar el establecimiento de la comunicación por radio en el regulador, debería llevarse a cabo el test en el lugar de montaje donde irá colocado el aparato de locales. Seleccionar en el aparato de locales, tal y como figura en los puntos 2 a 4, la página de manejo "Radio" y activar en la línea de ajuste el "Modo de test (línea 121). 19/141

20 Ejemplo de una visualización durante el test: La cifra izquierda muestra los telegramas enviados, la derecha los recibidos. Concluidos los 24 telegramas finaliza el test. El test concluirá con éxito si se vuelven a recibir al menos el 50% de los telegramas enviados. Bedieneinheit Testmode En caso de que el test no concluya con éxito, se buscará otro lugar de montaje o se puede usar el repetidor de radio AVS Masa y plantilla de taladros , Z Z /141

21 3.4.3 Sensor exterior de radio AVS El emisor de radio debe montarse en el interior del edificio. El emisor de radio se emplazará de forma que resulte fácil cambiar las baterías. Tipo de montaje Emisor de radio Sensor exterior 2359Z Z Z Z Z Z Z55 AAA AAA 2359Z32 Batería Quitar las tiras de aislante Conexiones El sensor exterior se conecta al emisor de radio a través de un conductor de 2 hilos, las conexiones son intercambiables. La alimentación tiene lugar mediante 2 baterías alcalinas 1,5 V del tipo AAA (LR03). 21/141

22 Conexión por radio Establecimiento Test La comunicación por radio se establecerá en estado sin montar y cerca de los módulo de radio, para que todos los componentes estén dentro del alcance. Es requisito imprescindible para el establecimiento de la comunicación por radio que se garantice la alimentación de todos los componentes, es decir, el módulo de radio debe estar conectado debidamente al aparato básico y correctamente colocadas las baterías del emisor del sensor exterior. 1. Pulsar en el módulo de radio el interruptor durante LED aprox. 8 seg. hasta que la LED del módulo de radio parpadee rápidamente. 2. Pulsar en el emisor del sensor exterior de radio el interruptor durante al menos 8 seg. hasta que esta LED también parpadee rápidamente. 3. La comunicación quedará establecida cuando se Interruptor apague la LED del módulo de radio. 4. Volver a pulsar brevemente el interruptor del emisor del sensor exterior de radio hasta que se apague la LED. Este test permite verificar la calidad de la comunicación por radio. El test puede interrumpirse pulsando la tecla ESC. Si se puede realizar el establecimiento de la comunicación por radio en el regulador, debería llevarse a cabo el test en el lugar de montaje donde irá colocado el aparato de locales. AAA AAA 2359Z58 1. Pulsar en el emisor del sensor exterior de radio el interruptor durante como máximo 8 seg. hasta que esta LED parpadee lentamente. 2. En cuanto la comunicación por radio funcione se iluminará brevemente la LED del módulo de radio durante 10 seg. 3. Volver a pulsar brevemente el interruptor del emisor del sensor exterior de radio, una vez finalizado el control, hasta que se apague la LED. Masa y plantilla de taladros ,6 2359Z ,8 49,7 1811M01 4,2 5, , Ø 14, Z27 24,5 49, M02 22/141

23 3.4.4 Radio repetidor AVS Para establecer la comunicación por radio debe conectarse el aparato antes del montaje provisionalmente a la alimentación, para poder llevar a cabo el establecimiento y el resto de la comunicación. El radio repetidor debe montarse en el interior del edificio. Tipo de montaje Z Z Z31 Conexiones Conexión por radio La alimentación se realiza por medio del adaptador de red adjunto. Las conexiones son intercambiables. La comunicación por radio se establecerá en estado sin montar y cerca de los módulo de radio, para que todos los componentes estén dentro del alcance. Es requisito imprescindible para el establecimiento de la comunicación por radio que se garantice la alimentación de todos los componentes, es decir, el módulo de radio debe estar conectado debidamente al aparato básico y la alimentación correctamente al radio repetidor. Establecimiento 1. Pulsar en el módulo de radio el interruptor durante aprox. 8 seg. hasta que la LED del módulo de radio parpadee rápidamente. 2. Pulsar el interruptor en el radio repetidor instalado, hasta que la LED parpadee rápidamente. 3. La comunicación quedará establecida cuando se apague la LED del módulo de radio. Interruptor LED 2359Z56 Test Este test permite verificar la calidad de la comunicación por radio. El test puede interrumpirse pulsando la tecla ESC. Si se puede realizar el establecimiento de la comunicación por radio en el regulador, debería llevarse a cabo el test en el lugar de montaje donde irá colocado el aparato de locales. 1. Pulsar en el radio repetidor el interruptor 3 durante como máximo 8 seg. hasta que esta LED parpadee lentamente. 2. En cuanto la comunicación por radio funcione se iluminará brevemente la LED del módulo de radio durante 10 seg. 3. Volver a pulsar brevemente el interruptor del radio, hasta que se apague la LED. 23/141

24 Masa y plantilla de taladros 2359Z16 4, Z Control de los componentes de radio Para controlar si funciona la conexión con los componentes necesarios, deben consultarse en la página de manejo "Radio" (nivel de operación "Puesta en servicio") las líneas 130 a /141

25 4 Puesta en servicio Requisitos Para la puesta en servicio se realizarán las siguientes tareas: Es requisito imprescindible un montaje e instalación eléctrica correctos y en caso de soluciones de radio una comunicación por radio correcta con todos los aparatos adicionales necesarias. Llevar a cabo todos los ajustes específicos de la instalación. Se tendrá siempre en cuenta lo indicado en la página de manejo "Configuración". Para ello se seleccionará el nivel de operación correspondiente como sigue: Cambiar en el aparato de locales con la tecla OK a la programación. Pulsar la tecla de información como mín. durante 3 seg. y seleccionar con el botón giratorio el nivel de operación "Puesta en servicio". Pulsar después la tecla OK. Llevar a cabo el control de funcionamiento como sigue. Resetear la temperatura exterior amortiguada. (Página de manejo "Diagnóstico receptor", línea de manejo Temperatura exterior amortiguada 8703) Control de funcionamiento Estado operativo Diagnóstico Para facilitar la puesta en servicio y la localización de fallos el regulador dispone de un test de entrada y salida. Así pueden controlarse las entradas y salidas del regulador. Conmute para ello a la página de manejo "Test de entrada y salida" y repase todas las líneas de ajuste disponibless. El estado operativo actual puede comprobarse en la página de manejo "Estado". Para un diagnóstico detallado de la instalación, revise las páginas de manejo "Diagnóstico generadores" y "Diagnóstico receptores". 4.1 Aparatos básicos Control de LED LED apagada LED encendida LED parpadea Sin alimentación Listo para funcionar Error local LPB 2358Z33 LED 25/141

26 5 Manipulación 5.1 QAA / QAA Manejo Elementos de manejo Aparato de locales Seleccionar modo calefacción Seleccionar modo agua potable Abandonar ajuste Tomar ajuste Regular valor teórico confort Navegación y ajustes Tecla de presencia Visualización información 2359Z06 Posibilidades de visualización Calefacción a valor teórico confort Calefacción a valor teórico reducido Calefacción a valor teórico de protección anti heladas Proceso en marcha - espere por favor Sustituir batería Quemador en funcionamiento (sólo caldera de aceite/gas) Activar nivel informativo Programación activada Calefacción temporalmente desconectada Función ECO activa Función vacaciones activo Referencia a circuito de calefacción Mantenimiento / modo especial Mensajes de error Visualización Ejemplo de todos los segmentos visualizables. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 2358Z07 26/141

27 Seleccionar modo calefacción Esta tecla permite Cambiar entre los diferentes modos de funcionamiento. La selección es visible mediante una barra en la visualización por debajo de los símbolos. Modo automático El modo de funcionamiento automático regula la temperatura ambiente de acuerdo con el programa de tiempo. Características del modo automático: Modo calefacción conforme a programa de tiempo Temperaturas absolutas conforme a programa de calefacción "Valor teórico confort" o "Valor teórico reducido" Funciones de protección activas Conmutación automática verano/invierno y límite automático de temperatura diurna activos (funciones ECO) Funcionamiento permanente o El modo de funcionamiento permanente mantiene constante la temperatura ambiente a nivel de funcionamiento seleccionado. Calefacción a valor teórico confort Calefacción a valor teórico reducido Características del funcionamiento permanente: Modo calefacción sin programa de tiempo Funciones de protección activas Conmutación automática verano/invierno (funciones ECO) y límite automático de temperatura diurna inactivo en modo permanente con valor teórico confort. Modo de protección En el modo de protección la calefacción estará desconectada. No obstante sigue protegida contra heladas (temperatura antiheladas), pero no debe interrumpirse la alimentación de tensión mientras tanto. Características del modo de protección: Modo calefacción desconectado Temperatura tras protección antiheladas Funciones de protección activas Conmutación automática verano/invierno (funciones ECO) y límite automático de temperatura diurna activos Seleccionar modo agua potable Con esta tecla se conecta o desconecta el modo agua potable La selección es visible mediante una barra en la visualización por debajo de los símbolos. Modo agua potable ON El agua potable se prepara conforme al programa de conexión seleccionado. OFF No se dispone de preparación de agua potable, función de protección activa. Agua potable-push Se activa pulsando constantemente sobre la tecla de funcionamiento agua potable del aparato de manejo o de locales, durante tres segundos como mínimo. También puede iniciarse si: el modo de funcionamiento esta OFF actúa un modo de funcionamiento de conmutación a través de H1 o centralizado (LPB) todos los circuitos de calefacción se hallan en función de vacaciones 27/141

28 Ajustar valor teórico ambiental Para el valor teórico confort coloque el botón giratorio más alto o más bajo. Para el valor teórico reducido pulse OK, seleccione la página de manejo "Circuito de calefacción" y ajustar el "Valor teórico reducido". Tecla de presencia Espere después de cada corrección al menos 2 horas para que se adapte a la temperatura ambiente. Si no se utilizan las estancias durante un breve periodo de tiempo, puede descender la temperatura con la tecla de presencia y conseguir así que la calefacción ahorre energía. En cuanto las estancias vuelvan a estar ocupados, pulse de nuevo la tecla de presencia para que comience a calentar Calefacción a valor teórico confort Calefacción a valor teórico reducido La tecla de presencia actúa solamente en modo automático La selección actual permanece activa hasta la próxima conexión conforme al programa de calefacción Visualización información Con la tecla información se consultan diferentes informaciones. AUTO Temperatura Raumtemperatur ambiente Posibles visualizaciones En función del tipo, configuración y estado operativo de aparato puede que no haya disponible una de las líneas informativas siguientes. Visualizaciones: Potenciales mensajes de error de la lista de códigos de fallos p. 116 Potenciales mensajes de mantenimiento de la lista de códigos de fallos p. 117 Potenciales mensajes de funcionamientos especiales p. 117 Otras visualizaciones: Temperatura ambiente Estado agua potable Temperatura ambiente mínima Estado caldera Temperatura ambiente máxima Estado solar Temperatura de caldera Estado caldera de sedimentos Temperatura exterior Estado acumulador tampón Temperatura exterior mínima Estado piscina Temperatura exterior máxima Fecha & hora Temperatura de agua potable 1 Servicio telefónico de atención al cliente Estado circuito de calefacción 1 Estado circuito de calefacción 2 Estado circuito de calefacción P Excepción 28/141

29 En caso de excepción aparece en la visualización básica uno de los símbolos siguientes: Mensajes de error Si aparece este símbolo significa que existe un error en la instalación. Pulse la tecla de información y lea los demás datos. AUTO Mantenimiento o modo especial Si aparece este símbolo significa que está pendiente un mensaje de mantenimiento o modo especial. Pulse la tecla de información y lea los demás datos. AUTO Error Fehler 30:Sensor 30:Vorlauffühler de avance 1 1 Text3 Text Mantenimiento Wartung 3:Intervalo 3:Wartungsintervall de mantenimiento Text3 Text Entre las listas de visualización de la p. 115 figura una lista de posibles visualizaciones. Función de reset La función reset para contadores y parámetros reseteables se muestra en la línea de texto inferior de la pantalla, siempre y cuando el nivel de operación actual (usuario final / puesta en servicio / técnico especialista) permita un reset. Reset? Sí Ja Una vez activada la tecla <OK> parpadea la visualización "Sí". Reset? Sí Ja Una vez confirmado con la tecla <OK> se produce un reset del parámetro o contador correspondiente. Modo manual Ajuste del valor teórico en modo manual Función deshollinado de chimeneas Test STB Al activar el modo manual las salidas del relé ya no se conectan de acuerdo con el estado del regulador, sino dependiendo de su función al estado modo manual predefinido. El relé de quemador conectado en modo manual puede desconectarse por medio del regulador de temperatura electrónico (TR). Una vez activado el modo manual, debe cambiarse a visualización básica. Aquí se visualiza el símbolo de mantenimiento / modo especial. Accionando la tecla de información se cambiará a la visualización de información "Modo manual" en la que podrá ajustarse el valor teórico. La función deshollinado de chimeneas se inicia pulsando brevemente (como máximo 3 seg.). La función deshollinado de chimeneas genera el estado operativo necesario para llevar a cabo la medición de emisiones (gases de escape). El test STB (STB = limitador de temperatura de seguridad) se activa pulsando largamente la tecla de deshollinado de chimeneas (más de 3 segundos). Esta tecla debe pulsarse durante todo la ejecución del test. En cuanto se suelta la tecla, se interrumpe el test. El test STB es mostrado en la visualización. El test será ejecutado exclusivamente por personal técnico especializado, ya que la temperatura de la caldera se calienta por encima de los límites máximos. 29/141

30 Principio de ajuste Ejemplo "Ajustar hora" Programación Los ajustes que no son directamente manejables con los elementos de manejo, se ejecutan como programación. Para ello se han subdividido los ajustes en páginas de manejo y líneas de manejo y, por tanto, resumidos en grupos útiles. El siguiente ejemplo sobre ajuste de fecha y hora sirve para representarlo. Pulsando la tecla ESC se retrocede cada vez un paso, pero no se toman los valores ajustados. Si no se lleva a cabo ajuste alguno durante ocho minutos, se cambiar automáticamente a la visualización básica. Las líneas de manejo se mostrarán en función del aparato, configuración y nivel de usuario. 1 Manejo Ejemplo de visualización Descripción AUTO Se halla en la visualización básica. En caso de que no esté ajustada la visualización básica, retrocederá con la tecla ESC. Temperatura Raumtemperatur ambiente AUTO Uhrzeit Hora y fecha und Datum Text3 Bedieneinheit Unidad de manejo Pulse la tecla OK. En la zona inferior de la visualización aparecen las diferentes páginas de manejo. Gire el botón giratorio hasta que quede seleccionada la página de manejo fecha y hora AUTO Hora Uhrzeit y fecha und Datum Horas Stunden / minutos. / Minuten Hora y fecha AUTO Horas / minutos. Hora Uhrzeit y fecha und Datum Horas Stunden / minutos. / Minuten AUTO Hora Uhrzeit y fecha und Datum Horas Stunden / minutos. / Minuten Z140 Confirme pulsando la tecla OK. En la zona inferior de la visualización aparece la primera línea de manejo de la página de manejo fecha y hora. Gire el botón giratorio hasta la línea de manejo Horas / minutos. Confirme pulsando la tecla OK Las horas aparecen en la visualización parpadeando. Gire el botón giratorio hasta que el valor correspondiente a la hora quede correctamente ajustado. Confirme pulsando la tecla OK Los minutos aparecen en la visualización parpadeando. Gire el botón giratorio hasta que el valor correspondiente al minuto quede correctamente ajustado. Confirme pulsando la tecla OK 30/141

31 6 AUTO Hora Uhrzeit y fecha und Datum Horas Stunden / minutos. / Minuten El ajuste quedará memorizado, la visualización ya no parpadeará. Puede proseguir directamente con los ajustes restantes o, pulsar la tecla modo de funcionamiento para acceder a la visualización básica. 7 Se vuelve a hallar en la visualización básica. Ejemplo estructura menú Hora y fecha Unidad de manejo Radio Programa de tiempo CC1 Programa de tiempo CC2 Programa de tiempo CCP Vacacion. circ. de calef. 1 Horas / minutos Día / mes Año Inicio horario de verano Fin horario de verano Horas Minutos h 0-60 min Diagnóstico receptores Niveles de usuario Existen niveles de usuario que hacen accesibles solamente los grupos de destino correspondientes. Para acceder al nivel de usuario deseado, se procederá como sigue: 1 Manejo Ejemplo de visualización Descripción AUTO Se halla en la visualización básica. En caso de que no esté ajustada la visualización básica, retrocederá con la tecla ESC. Temperatura Raumtemperatur ambiente AUTO Pulse la tecla OK. Se halla en el nivel de usuario Usuario final. 3 Hora Uhrzeit y fecha und Datum Unidad Text3 Bedieneinheit de manejo AUTO Usuario Endbenutzer final Puesta Text3 Inbetriebsetzung en servicio AUTO Pulse durante 3 seg. la tecla INFO. Ahora dispone de una selección de niveles de usuario. Gire el botón giratorio hasta el nivel de usuario deseado. Pulse la tecla OK. Ahora se halla en el nivel de usuario seleccionado. Uhrzeit Hora y fecha und Datum Text3 Bedieneinheit Unidad de manejo Para acceder al nivel OEM, debe introducirse el código correspondiente. 31/141

32 Clasificación del ajuste "Usuario final" En el ejemplo les mostramos cómo en función del nivel de usuario ajustado no resultan seleccionables algunos ajustes. Aquí se muestran en color gris únicamente como ejemplo. En el aparato se visualizan efectivamente. Usuario final Puesta en servicio Técnico especialista OEM Hora y fecha Unidad de manejo Radio Programa de tiempo CC1 Programa de tiempo CC2 Programa de tiempo CCP Vacacion. circ. de calef. 1 Horas / minutos Día / mes Año Inicio horario de verano Fin horario de verano Horas Minutos h 0-60 min Diagnóstico receptores Clasificación del ajuste "Técnico especialista" Usuario final Puesta en servicio Técnico especialista OEM Hora y fecha Unidad de manejo Radio Programa de tiempo CC1 Programa de tiempo CC2 Programa de tiempo CCP Vacacion. circ. de calef. 1 Horas / minutos Día / mes Año Inicio horario de verano Fin horario de verano Días Meses Diagnóstico receptores 32/141

33 5.1.4 Relación de ajustes Leyenda La tabla muestra todos los ajustes disponibles hasta el nivel de técnico especialista. En función de la versión del aparato pueden mostrarse diferentes líneas de ajuste. E = Usuario final I = Puesta en servicio F = Técnico especialista BZ = Línea de manejo Línea de manejo Nivel de usuario Función Fecha y hora 1 E Horas / minutos - 00:00 23:59 hh:mm 2 E Día / mes tt.mm 3 E Año jjjj 5 F Inicio horario de verano tt.mm 6 F Fin horario de verano tt.mm Unidad de manejo 20 E Idioma Alemán Alemán - 22 F Info Temporal Permanente Temporal - 26 F Bloqueo de manejo OFF ON OFF - 27 F Bloqueo de programación OFF ON OFF - 40 I Aplicación como Aparato de locales 1 Aparato de locales 2 Aparato de locales P Aparato de manejo 1 Aparato de manejo 2 Aparato de manejo P Aparato de servicio Aparato de locales 1-42 I Asignación aparato 1 Circuito de calefacción 1 Circuito de calefacción 1 y 2 Circuito de calefacción 1 y P Todos los circuitos de Circuito de calefacción 1 - calefacción 44 I Manejo HK2 Conjunto con HK1 Independiente Conjunto con HK1-46 I Manejo HKP Conjunto con HK1 independiente Conjunto con HK1 - ción 2 Conjunto 48 I Efecto tecla de presencia Ninguno Circuito de calefacción 1 Circuito de calefac- Circuito de calefacción 1-54 F Corrección sensor ambiente C 70 F Versión del software Radio 120 I Binding No Sí No 121 I Modo test OFF ON OFF 130 I Aparato de locales 1 Falta Listo para funcionar Sin recepción Cambiar - - bat. bat. 131 I Aparato de locales 2 Falta Listo para funcionar Sin recepción Cambiar I Aparato de locales P Falta Listo para funcionar Sin recepción Cambiar bat. bat. 133 I Sensor exterior Falta Listo para funcionar Sin recepción Cambiar - - Valor estándar Min Max Unidad 33/141

34 Línea de manejo Nivel de usuario Función bat. 134 I Repeater Falta Listo para funcionar Sin recepción Cambiar I Aparato de manejo 1 Falta Listo para funcionar Sin recepción Cambiar bat. 136 I Aparato de manejo 2 Falta Listo para funcionar Sin recepción Cambiar bat. bat. 137 I Aparato de manejo P Falta Listo para funcionar Sin recepción Cambiar - - bat. 138 I Aparato de servicio Falta Listo para funcionar Sin recepción Cambiar I Borrar todos los aparatos No Sí No - Programa de tiempo circuito de calefacción 1 Vie Sáb Dom 500 E Preselección Lun - Dom Lun - Vie Sáb- Dom Lun Mar Mie Jue Lun - Dom E 1ª fase ON 6:00 00:00 24:00 hh:mm 502 E 1ª fase OFF 22:00 00:00 24:00 hh:mm 503 E 2ª fase ON 24:00 00:00 24:00 hh:mm 504 E 2ª fase OFF 24:00 00:00 24:00 hh:mm 505 E 3ª fase ON 24:00 00:00 24:00 hh:mm 506 E 3ª fase OFF 24:00 00:00 24:00 hh:mm 516 E Valores estándar No Sí No - Programa de tiempo circuito de calefacción 2 Vie Sáb Dom 520 E Preselección Lun - Dom Lun - Vie Sáb- Dom Lun Mar Mie Jue Lun - Dom E 1ª fase ON 6:00 00:00 24:00 hh:mm 522 E 1ª fase OFF 22:00 00:00 24:00 hh:mm 523 E 2ª fase ON 24:00 00:00 24:00 hh:mm 524 E 2ª fase OFF 24:00 00:00 24:00 hh:mm 525 E 3ª fase ON 24:00 00:00 24:00 hh:mm 526 E 3ª fase OFF 24:00 00:00 24:00 hh:mm 536 E Valores estándar No Sí No - Programa de tiempo 3 / HKP Vie Sáb Dom 540 E Preselección Lun - Dom Lun - Vie Sáb- Dom Lun Mar Mie Jue Lun - Dom E 1ª fase ON 6:00 00:00 24:00 hh:mm 542 E 1ª fase OFF 22:00 00:00 24:00 hh:mm 543 E 2ª fase ON 24:00 00:00 24:00 hh:mm 544 E 2ª fase OFF 24:00 00:00 24:00 hh:mm 545 E 3ª fase ON 24:00 00:00 24:00 hh:mm 546 E 3ª fase OFF 24:00 00:00 24:00 hh:mm 556 E Valores estándar No Sí No - Programa de tiempo 4 / TWW Vie Sáb Dom 560 E Preselección Lun - Dom Lun - Vie Sáb- Dom Lun Mar Mie Jue Lun - Dom - Valor estándar Min Max Unidad 34/141

35 Línea de manejo Nivel de usuario Función 561 E 1ª fase ON 6:00 00:00 24:00 hh:mm 562 E 1ª fase OFF 22:00 00:00 24:00 hh:mm 563 E 2ª fase ON 24:00 00:00 24:00 hh:mm 564 E 2ª fase OFF 24:00 00:00 24:00 hh:mm 565 E 3ª fase ON 24:00 00:00 24:00 hh:mm 566 E 3ª fase OFF 24:00 00:00 24:00 hh:mm 576 E Valores estándar No Sí No - Programa de tiempo 5 Vie Sáb Dom 600 E Preselección Lun - Dom Lun - Vie Sáb- Dom Lun Mar Mie Jue Lun - Dom E 1ª fase ON 6:00 00:00 24:00 hh:mm 602 E 1ª fase OFF 22:00 00:00 24:00 hh:mm 603 E 2ª fase ON 24:00 00:00 24:00 hh:mm 604 E 2ª fase OFF 24:00 00:00 24:00 hh:mm 605 E 3ª fase ON 24:00 00:00 24:00 hh:mm 606 E 3ª fase OFF 24:00 00:00 24:00 hh:mm 616 E Valores estándar No Sí No - Vacaciones circuito de calefacción 1 Periodo 6 Periodo 7 Periodo E Preselección Periodo 1 Periodo 2 Periodo 3 Periodo 4 Periodo 5 Periodo E Inicio tt.mm 643 E Final tt.mm 648 E Nivel de funcionamiento Protección antiheladas Reducido Protección antiheladas - Vacaciones circuito de calefacción 2 Periodo 6 Periodo 7 Periodo E Preselección Periodo 1 Periodo 2 Periodo 3 Periodo 4 Periodo 5 Periodo E Inicio tt.mm 653 E Final tt.mm 658 E Nivel de funcionamiento Protección antiheladas Reducido Protección antiheladas - Vacaciones circuito de calefacción P Periodo 6 Periodo 7 Periodo E Preselección Periodo 1 Periodo 2 Periodo 3 Periodo 4 Periodo 5 Periodo E Inicio tt.mm 663 E Final tt.mm 668 E Nivel de funcionamiento Protección antiheladas Reducido Protección antiheladas - Circuito de calefacción E Valor teórico confort 20.0 BZ 712 BZ 716 C 712 E Valor teórico reducido 16 BZ 714 BZ 710 C 714 E Valor teórico protección antiheladas BZ 712 C 716 F Valor teórico máximo de confort 35.0 BZ C 720 E Gradiente característica F Característico desplazamiento C 726 F Característica adaptación ON OFF OFF E Límite verano/invierno 18 / 8 30 C 732 F Límite calefacción diurna -3 / C Valor estándar Min Max Unidad 35/141

36 Línea de manejo Nivel de usuario Función 740 I Valor teórico mínimo de salida 8 8 BZ 741 C 741 I Valor teórico máximo de salida 80 BZ C 750 F Influencia ambiental 20 / % 760 F Limitador de temperatura ambiental 1 / C 770 F calentamiento rápido 5 / 0 20 C de protección antiheladas 780 F Descenso rápido OFF Hasta valor teórico reducido Hasta valor teórico Hasta valor teórico reducido F Optimización de conexión máx min 791 F Optimización de desconexión máx min 800 F Inicio elevación reducida / C 801 F fin horarioelevación reducida BZ 800 C 820 F protección contra sobrecalentamiento Circuito de calefacción de bombas ON - OFF ON 830 F Sobreelevación mezclador C 832 F Tipo de accionamiento 2 puntos 3 puntos 3 puntos F Diferencial de conexión de 2 puntos C 834 F Accionamiento tiempo de funcionamiento s 850 I Función solado OFF Calefacción funcional Calefacción secante Calefacción funcional/secante Calefacción secante/funcional Manual OFF I Valor solado valor teórico manual C 861 F Evacuación del exceso de temperatura OFF Modo de calefacción Siempre Siempre 870 F Con acumulador tampón No Sí Sí F Con bomba prereguladora/alimentadora No Sí Sí 882 F RPM mínimas de bombas % 883 F RPM máximos de bombas % 900 F Conmutación modo de funcionamiento Ninguno Modo de protección Reducido Confort Modo de protección Automático Circuito de calefacción E Valor teórico confort 20.0 BZ 1012 BZ 1016 C 1012 E Valor teórico reducido 16 BZ 1014 BZ 1010 C 1014 E Valor teórico protección antiheladas BZ 1012 C 1016 F Valor teórico máximo de confort 35.0 BZ C 1020 E Gradiente característica F Característico desplazamiento C 1026 F Característica adaptación ON OFF OFF E Límite verano/invierno 18 / 8 30 C 1032 F Límite calefacción diurna -3 / C 1040 I Valor teórico mínimo de salida 8 8 BZ 1041 C 1041 I Valor teórico máximo de salida 80 BZ C 1050 F Influencia ambiental 20 / % 1060 F Limitador de temperatura ambiental 1 / C 1070 F calentamiento rápido 5 / 0 20 C de protección antiheladas 1080 F Descenso rápido OFF Hasta valor teórico reducido Hasta valor teórico Hasta valor teórico reducido - Valor estándar Min Max Unidad 36/141

37 Línea de manejo Nivel de usuario Función 1090 F Optimización de conexión máx min 1091 F Optimización de desconexión máx min 1100 F Inicio elevación reducida / C 1101 F Fin elevación reducida BZ 1100 C 1120 F Protección contra sobrecalentamiento circuito de calefacción de bombas ON - OFF ON 1130 F Sobreelevación mezclador C 1132 F Tipo de accionamiento 2 puntos 3 puntos 3 puntos F Diferencial de conexión de 2 puntos C 1134 F Accionamiento tiempo de funcionamiento s 1150 F Función solado OFF Calefacción funcional Calefacción secante Calefacción funcional/secante Calefacción secante/ funcional Manual OFF F Valor solado valor teórico manual C 1161 F evacuación del exceso de temperatura OFF Modo de calefacción Siempre Siempre 1170 F Con acumulador tampón No Sí Sí F Con bomba prereguladora/alimentadora No Sí Sí 1182 F RPM mínimas de bombas % 1183 F RPM máximos de bombas % 1200 F Conmutación modo de funcionamiento Ninguno Modo de protección Reducido Confort Modo de protección Automático Circuito de calefacción P 1300 E Modo de funcionamiento Modo de protección Automático Reducido Confort Automático E Valor teórico confort 20.0 BZ 1012 BZ 1016 C 1312 E Valor teórico reducido 16 BZ 1014 BZ 1010 C 1314 E Valor teórico protección antiheladas BZ 1012 C 1316 F Valor teórico máximo de confort 35.0 BZ C 1320 E Gradiente característica F Característico desplazamiento C 1326 F Característica adaptación OFF ON OFF E Límite verano/invierno 18 / 8 30 C 1332 F Límite calefacción diurna -3 / C 1340 F Valor teórico mínimo de salida 8 8 BZ 1041 C 1341 F Valor teórico máximo de salida 80 BZ C 1350 F Influencia ambiental 20 / % 1360 F Limitador de temperatura ambiental 1 / C 1370 F calentamiento rápido 5 / 0 20 C de protección antiheladas 1380 F Descenso rápido OFF Hasta valor teórico reducido Hasta valor teórico Hasta valor teórico reducido F Optimización de conexión máx min 1391 F Optimización de desconexión máx min 1400 F Inicio elevación reducida / C 1401 F Fin elevación reducida BZ 1100 C 1420 F Protección contra sobrecalentamiento circuito de calefacción de bombas OFF ON ON - Valor estándar Min Max Unidad 37/141

38 Línea de manejo Nivel de usuario Función 1450 I Función solado OFF Calefacción funcional Calefacción secante Calefacción funcional/secante Calefacción secante/funcional Manual OFF I Valor solado valor teórico manual C 1455 F Función solado valor teórico actual C 1456 F Solado día actual C 1461 F Evacuación del exceso de temperatura OFF Modo de calefacción Siempre Siempre 1470 F Con acumulador tampón No Sí Sí F Con bomba prereguladora/alimentadora No Sí Sí 1482 F RPM mínimas de bombas % 1483 F RPM máximos de bombas % 1500 F Conmutación modo de funcionamiento Ninguno Modo de protección Reducido Confort Modo de protección Automático Agua potable 1610 E Valor teórico nominal 55 BZ 1612 BZ 1614 OEM C 1612 F Valor teórico reducido 40 8 BZ 1610 C 1620 I Autorización 24h/día Programas de tiempo circuitos de calefacción Programa de tiempo 4/TWW 1630 I Prioridad de carga Absoluto Deslizante Ninguno MK deslizante, PK absoluto 1640 F Función legionela OFF Periódico Día de la semana fijo Valor estándar Min Programas de tiempo circuitos de calefacción Max MK deslizante, PK absoluto - Día de la semana fijo F Func. periódica legionela Días 1642 F Fun. legionela día de la semana Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Lunes Domingo 1644 F Instante función legionela / 00:00 23:50 hh:mm 1645 F Valor teórico función legionela C 1646 F Función legionela tiempo de demora 30 / min 1647 F Fun. legionela bomba de circulación OFF ON ON - Programa de tiempo 4/TWW Programa de tiempo F Autorización bomba de circulación Programa de tiempo 3/HKP Autorización agua potable Autorización agua potable F Bomba de circulación funcionamiento sincronizado OFF ON ON F Valor teórico circulación C Bomba H1/H F Evacuación del exceso de temperatura H1 OFF ON ON 2012 F H1 con acumulador tampón No Sí Sí F Bomba prereguladora/alimentadora H1 No Sí Sí F Evacuación del exceso de temperatura H2 OFF ON ON 2037 F H2 con acumulador tampón No Sí Sí F Bomba prereguladora/alimentadora H2 No Sí Sí - Unidad - 38/141

39 Línea de manejo Nivel de usuario Función 2046 F Evacuación del exceso de temperatura H3 OFF ON ON 2048 F H3 con acumulador tampón No Sí Sí 2050 F Bomba prereguladora/alimentadora H3 No Sí Sí Piscina 2055 F Valor teórico calefacción solar C 2056 F Valor teórico calefacción generador C 2065 F Prioridad de carga solar No Sí No 2080 F Con integración solar No Sí Sí Preregulador/bomba alimentación 2150 I Preregulador/bomba alimentación Ante acumulador tampón Tras acumulador tampón Tras acumulador tampón - Caldera 2203 F Autorización bajo temperatura exterior / C 2205 F En ecofuncionamiento OFF Sólo agua potable ON OFF 2208 F Carga acumulador tampón OFF ON OFF 2210 F Valor teórico mínimo Valor teórico modo 40 BZ 2211 OEM manual C 2212 F Valor teórico máximo Valor teórico modo 80 manual BZ 2213 OEM C 2270 F Valor teórico mínimo de retorno C 2330 F Potencia nominal kw 2331 F Potencia nivel básico kw 2340 F Auto sucesión de gen. cascada 2 x / h Cascada 3532 F Bloqueo reinicio s 3533 F Demora de conexión min 3540 F Auto sucesión de gen. conmutación 500 / h 3541 F Auto sucesión de gen. conmutación Ninguno Primero Último Primero y último Ninguno 3544 F Generador principal Aparato 1 Aparato 2 Aparato 16 Aparato F Valor teórico mínimo de retorno C Solar 3810 F Diferencia de temperatura ON 8 BZ C 3811 F Diferencia de temperatura OFF 4 0 BZ 3812 C 3812 F Temperatura de carga mín. acumulador TWW / 8 95 C 3815 F Temperatura de carga mín. tampón / 8 95 C 3818 F Temperatura de carga mín. piscina / 8 95 C 3822 F Prioridad de carga acumulador Ninguno Acumulador de agua potable Acumulador tampón Valor estándar Min Acumulador de agua potable 3825 F Tiempo de carga prioridad relativa / 2 60 min 3826 F Tiempo de espera prioridad min 3827 F Tiempo de espera funcionamiento paralelo / 0 40 min 3828 F Demora bomba secundaria s 3830 F Función de inicio colector / 5 60 min Max Unidad 39/141

40 Línea de manejo Nivel de usuario Función 3831 F Tiempo de funcionamiento mínimo bomba colectora s 3840 F Colector protección antiheladas / C 3850 F Protección contra sobrecalentamiento colector / C 3860 F Evaporación generador de calor / C 3870 F RPM mínimas de bombas % 3871 F RPM máximos de bombas % 3880 F Agente protector antiheladas Ninguno Etilenglicol Etilenglicol Etilenglicol y propilenoglicol Ninguno 3881 F Concentración agente antiheladas % 3884 F Caudal de bombas l/h Caldera de sedimentos 4102 F Bloquea otros generadores OFF ON OFF 4110 F Valor teórico mínimo C 4130 F Diferencia de temperatura ON C 4131 F Diferencia de temperatura OFF C 4133 F Temperatura comparativa Sensor de agua potable B3 Sensor de agua potable B31 Sensor de agua potable B4 Sensor de agua Valor teórico mínimo potable B41 Valor teórico de salida Valor teórico mínimo Acumulador tampón 4720 F Bloqueo auto de generadores Ninguno Con B4 Con B4 y B42/B41 Con B F Dif. de temp. tampón/circuito de calefacción C 4724 F Temp. de acumulación mín. modo calefacción / 8 95 C 4750 F Temperatura máxima de carga C 4755 F Temperatura de refrigeración de retorno C 4756 F Refrigeración de retorno TWW/HK's OFF ON OFF 4757 F Refrigeración de retorno colector OFF Verano Siempre OFF 4783 F Con integración solar No Sí No 4790 F Dif. temp. ON invers. retorno C 4791 F Dif. temp. OFF invers. retorno C 4795 F Temperatura comparativa invers. retorno B4 B41 B42 B F Sentido de acción inversión de retorno Descenso de temperatura Elevación de temperatura Elevación de temperatura 4800 F Carga parcial valor teórico / 8 95 C 4810 F Carga OFF Modo de calefacción Siempre 4811 F Temperatura mínima de carga C 4813 F Sensor de carga Con B4 Con B42/B41 Con B42/B41 Acumulador de agua potable 5020 F Sobreelevación valor teórico de salida C 5021 F Sobreelevación cambio de carga C 5022 F Tipo de carga Con B3 Con B3 y B31 Con B3, Legio B3 y B31 Con B3 y B F Temperatura máxima de carga 80 8 BZ 5051 OEM C Valor estándar Min Max Unidad 40/141

41 Línea de manejo Nivel de usuario Función 5055 F Temperatura de refrigeración de retorno C 5056 F Refrigeración de retorno caldera/hk OFF ON OFF F Refrigeración de retorno colector OFF Verano Siempre OFF F Toma eléctrica modo de funcionamiento Sustitución Verano Siempre Sustitución F Autorización toma eléctrica 24h/día Autorización agua potable Programa de Autorización agua potable - tiempo 4/TWW 5062 F Regulación toma eléctrica Termostato externo Sensor de agua potable Sensor de agua potable F evacuación del exceso de temperatura OFF ON ON F Con acumulador tampón No Sí No 5092 F Con bomba prereguladora/alimentadora No Sí No 5093 F Con integración solar No Sí Sí 5101 F RPM mínimas de bombas % 5102 F RPM máximos de bombas % Agua potable calentador de flujo continuo 5406 F Dif. valor teórico mín. a temp. acumulador C 5544 F Accionamiento tiempo de funcionamiento s Configuración 5710 I Circuito de calefacción 1 OFF ON ON I Circuito de calefacción 2 OFF ON ON I Sensor agua potable B3 Sensor Termostato Sensor I Actuador agua potable Q3 Ninguno Bomba de carga Válvula de inversión Bomba de carga I Seccionado agua potable OFF ON OFF I Tipo de generador De 1 nivel De 2 niveles 3 puntos modular UX modular De 2 niveles - Sin sensor de caldera Cascada 2x I Actuador solar Bomba de carga Válvula de inversión Bomba de carga 5841 I Intercambiador solar externo Conjunto Acumulador de agua potable Acumulador Conjunto tampón 5890 I Salida del relé QX1 Ninguno Bomba de circulación Q4 Toma eléctrica TWW K6 Bomba colectora Q5 Bomba H1 Q15 Bomba caldera Q1 Bomba bypass Q12 Salida de alarma K10 2º nivel de bomba HK1 Q21 2º nivel de bomba HK2 Q22 2º nivel de bomba HKP Q23 Bomba del circuito de calefacción HKP Q20 Bomba H2 Q18 Bomba alimentación Q14 Válvula de bloqueo de generadores Y4 Bomba de caldera sedimentos Q10 Programa de tiempo 5 K13 Válvula de retorno de tampón Y15 Bomba solar intercambiar ext. K9 Actuador solar tampón K8 Actuador piscina K18 Bomba colectora 2 Q16 Bomba H3 Q19 Relé de gases de escape K17 Ayuda para encendido ventilador K30 Bomba de cascadas Q25 Bomba de cambio de carga acumulador Q11 Bomba mezcladora TWW Q35 Bomba del circuito intermedio TWW Q33 Demanda de calor K27 Ninguno - Valor estándar Min Max Unidad 41/141

42 Línea de manejo Nivel de usuario Función 5891 I Salida del relé QX2 Ninguno Bomba de circulación Q4 Toma eléctrica TWW K6 Bomba colectora Q5 Bomba H1 Q15 Bomba caldera Q1 Bomba bypass Q12 Salida de alarma K10 2º nivel de bomba HK1 Q21 2º nivel de bomba HK2 Q22 2º nivel de bomba HKP Q23 Bomba del circuito de calefacción HKP Q20 Bomba H2 Q18 Bomba alimentación Q14 Válvula de bloqueo de generadores Y4 Bomba de caldera sedimentos Q10 Programa de tiempo 5 K13 Válvula de retorno de tampón Y15 Bomba solar intercambiar ext. K9 Actuador solar tampón K8 Actuador piscina K18 Bomba colectora 2 Q16 Bomba H3 Q19 Relé de gases de escape K17 Ayuda para encendido ventilador K30 Bomba de cascadas Q25 Bomba de cambio de carga acumulador Q11 Bomba mezcladora TWW Q35 Bomba del circuito intermedio TWW Q33 Demanda de calor K I salida del relé QX3 Ninguno Bomba de circulación Q4 Toma eléctrica TWW K6 Bomba colectora Q5 Bomba H1 Q15 Bomba caldera Q1 Bomba bypass Q12 Salida de alarma K10 2º nivel de bomba HK1 Q21 2º nivel de bomba HK2 Q22 2º nivel de bomba HKP Q23 Bomba del circuito de calefacción HKP Q20 Bomba H2 Q18 Bomba alimentación Q14 Válvula de bloqueo de generadores Y4 Bomba de caldera sedimentos Q10 Programa de tiempo 5 K13 Válvula de retorno de tampón Y15 Bomba solar intercambiar ext. K9 Actuador solar tampón K8 Actuador piscina K18 Bomba colectora 2 Q16 Bomba H3 Q19 Relé de gases de escape K17 Ayuda para encendido ventilador K30 Bomba de cascadas Q25 Bomba de cambio de carga acumulador Q11 Bomba mezcladora TWW Q35 Bomba del circuito intermedio TWW Q33 Demanda de calor K I salida del relé QX4 Ninguno Bomba de circulación Q4 Toma eléctrica TWW K6 Bomba colectora Q5 Bomba H1 Q15 Bomba caldera Q1 Bomba bypass Q12 Salida de alarma K10 2º nivel de bomba HK1 Q21 2º nivel de bomba HK2 Q22 2º nivel de bomba HKP Q23 Bomba del circuito de calefacción HKP Q20 Bomba H2 Q18 Bomba alimentación Q14 Válvula de bloqueo de generadores Y4 Bomba de caldera sedimentos Q10 Programa de tiempo 5 K13 Válvula de retorno de tampón Y15 Bomba solar intercambiar ext. K9 Actuador solar tampón K8 Actuador piscina K18 Bomba colectora 2 Q16 Bomba H3 Q19 Relé de gases de escape K17 Ayuda para encendido ventilador K30 Bomba de cascadas Q25 Bomba de cambio de carga acumulador Q11 Bomba mezcladora TWW Q35 Bomba del circuito intermedio TWW Q33 Demanda de calor K I Entrada sensor BX1 Ninguno Sensor de agua potable B31 Sensor colector B6 Sensor de retorno B7 Sensor de circulación TWW B39 Sensor de acumulador tampón B4 Sensor de acumulador tampón B41 Sensor de temperatura de gases de escape B8 Sensor avance de carriles B10 Sensor de caldera de sedimentos B22 Sensor de caldera TWW B36 Sensor de acumulador tampón B42 Sensor avance de carriles B73 Sensor de retorno de cascadas B70 Sensor de piscina B13 Sensor colector 2 B61 Sensor de avance solar B63 Sensor de retorno solar B64 Valor estándar Min Max Unidad Ninguno - Ninguno Ninguno Ninguno - 42/141

43 Línea de manejo Nivel de usuario Función 5931 I Entrada sensor BX2 Ninguno Sensor de agua potable B31 Sensor colector B6 Sensor de retorno B7 Sensor de circulación TWW B39 Sensor de acumulador tampón B4 Sensor de acumulador tampón B41 Sensor de temperatura de gases de escape B8 Sensor avance de carriles B10 Sensor de caldera de sedimentos B22 Sensor de caldera TWW B36 Sensor de acumulador tampón B42 Sensor avance de carriles B73 Sensor de retorno de cascadas B70 Sensor de piscina B13 Sensor colector 2 B61 Sensor de avance solar B63 Sensor de retorno solar B I Entrada sensor BX3 Ninguno Sensor de agua potable B31 Sensor colector B6 Sensor de retorno B7 Sensor de circulación TWW B39 Sensor de acumulador tampón B4 Sensor de acumulador tampón B41 Sensor de temperatura de gases de escape B8 Sensor avance de carriles B10 Sensor de caldera de sedimentos B22 Sensor de caldera TWW B36 Sensor de acumulador tampón B42 Sensor avance de carriles B73 Sensor de retorno de cascadas B70 Sensor de piscina B13 Sensor colector 2 B61 Sensor de avance solar B63 Sensor de retorno solar B I Entrada sensor BX4 Ninguno Sensor de agua potable B31 Sensor colector B6 Sensor de retorno B7 Sensor de circulación TWW B39 Sensor de acumulador tampón B4 Sensor de acumulador tampón B41 Sensor de temperatura de gases de escape B8 Sensor avance de carriles B10 Sensor de caldera de sedimentos B22 Sensor de caldera TWW B36 Sensor de acumulador tampón B42 Sensor avance de carriles B73 Sensor de retorno de cascadas B70 Sensor de piscina B13 Sensor colector 2 B61 Sensor de avance solar B63 Sensor de retorno solar B I Función entrada H1 Conmutación BA HK's+TWW Conmutación BA HK's Conmutación BA HK1 Conmutación BA HK2 Conmutación BA HKP Bloqueo generador Aviso de error/ alarma Valor teórico mínimo de salida Derivación del exceso de temperatura Autorización piscina Demanda de calor 10V Medición de presión 10V 5951 I Sentido de acción contacto H1 Contacto de descanso Contacto de trabajo Valor estándar Min Max Ninguno - Ninguno Ninguno Conmutación BA HK's+TWW Contacto de trabajo I Valor teórico mínimo de salida H C 5954 I Valor de temperatura 10V H C 5956 I Valor de presión 3.5V H bar 5960 I Función entrada H3 Conmutación BA HK's+TWW Conmutación BA HK's Conmutación BA HK1 Conmutación BA HK2 Conmutación BA HKP Bloqueo generador Aviso de error/ alarma Valor teórico de salida mínimo Derivación del exceso de temperatura Autorización piscina Demanda de calor 10V Medición de presión 10V Conmutación BA HK's+TWW 5961 I Sentido de acción contacto H3 Contacto de descanso Contacto de trabajo Contacto de trabajo I Valor teórico de salida mínimo H C 5964 I Valor de temperatura 10V H C 5966 I Valor de presión 3.5V H bar 5982 I Función entrada EX2 Contador 2º nivel de quemador Bloqueo generador Mensaje de error/alarma Mensaje de error STB Derivación del exceso de temperatura 5983 I Sentido de giro entrada EX2 Contacto de descanso Contacto de trabajo Contador 2º nivel de quemador Contacto de trabajo - Unidad /141

44 Línea de manejo Nivel de usuario Función 6014 I Función grupo mezclador 1 Circuito de calefacción 1 Regulador de retorno Preregulador/bomba alimentación Preregulador agua potable Agua potable calentador de flujo continuo Cascada regulador de retorno 6015 I Función grupo mezclador 2 Circuito de calefacción 2 Regulador de retorno Preregulador/bomba alimentación Preregulador agua potable Agua potable calentador de flujo continuo Cascada regulador de retorno 6020 I Función módulo de ampliación 1 Sin función Multifuncional Circuito de calefacción 2 Regulador de retorno Agua potable solar Preregulador/bomba alimentación Agua potable preregulador calentador de flujo continuo Cascada regulador de retorno Valor estándar Min Max Unidad Circuito de calefacción - Sin función I Función módulo de ampliación 2 Sin función Multifuncional Circuito de calefacción 2 Regulador de retorno Agua potable solar Preregulador/bomba alimentación Agua potable preregulador calentador de flujo continuo Cascada regulador de retorno 6030 I salida del relé QX21 Ninguno Bomba de circulación Q4 Toma eléctrica TWW K6 Bomba colectora Q5 Bomba H1 Q15 Bomba caldera Q1 Bomba bypass Q12 Salida de alarma K10 2º nivel de bomba HK1 Q21 2º nivel de bomba HK2 Q22 2º nivel de bomba HKP Q23 Bomba del circuito de calefacción HKP Q20 Bomba H2 Q18 Bomba alimentación Q14 Válvula del generador Y4 Bomba caldera de sedimentos Q10 Programa de tiempo 5 K13 Válvula de retorno de tampón Y15 Bomba solar intercambiador ext. K9 Actuador solar tampón K8 Actuador solar piscina K18 Bomba colectora2 Q16 Bomba H3 Q19 Relé de gases de escape K17 Ayuda para encendido ventilador K30 Bomba de cascada Q25 Bomba de cambio de carga acumulador Q11 Bomba mezcladora TWW Q35 Bomba del circuito intermedio TWW Q33 Demanda de calor K I salida del relé QX22 Ninguno Bomba de circulación Q4 Toma eléctrica TWW K6 Bomba colectora Q5 Bomba H1 Q15 Bomba caldera Q1 Bomba bypass Q12 Salida de alarma K10 2º nivel de bomba HK1 Q21 2º nivel de bomba HK2 Q22 2º nivel de bomba HKP Q23 Bomba del circuito de calefacción HKP Q20 Bomba H2 Q18 Bomba alimentación Q14 Válvula del generador Y4 Bomba caldera de sedimentos Q10 Programa de tiempo 5 K13 Válvula de retorno de tampón Y15 Bomba solar intercambiador ext. K9 Actuador solar tampón K8 Actuador solar piscina K18 Bomba colectora2 Q16 Bomba H3 Q19 Relé de gases de escape K17 Ayuda para encendido ventilador K30 Bomba de cascada Q25 Bomba de cambio de carga acumulador Q11 Bomba mezcladora TWW Q35 Bomba del circuito intermedio TWW Q33 Demanda de calor K27 Sin función - Ninguno Ninguno 44/141

45 Línea de manejo Nivel de usuario Función 6032 I salida del relé QX23 Ninguno Bomba de circulación Q4 Toma eléctrica TWW K6 Bomba colectora Q5 Bomba H1 Q15 Bomba caldera Q1 Bomba bypass Q12 Salida de alarma K10 2º nivel de bomba HK1 Q21 2º nivel de bomba HK2 Q22 2º nivel de bomba HKP Q23 Bomba del circuito de calefacción HKP Q20 Bomba H2 Q18 Bomba alimentación Q14 Válvula del generador Y4 Bomba caldera de sedimentos Q10 Programa de tiempo 5 K13 Válvula de retorno de tampón Y15 Bomba solar intercambiador ext. K9 Actuador solar tampón K8 Actuador solar piscina K18 Bomba colectora2 Q16 Bomba H3 Q19 Relé de gases de escape K17 Ayuda para encendido ventilador K30 Bomba de cascada Q25 Bomba de cambio de carga acumulador Q11 Bomba mezcladora TWW Q35 Bomba del circuito intermedio TWW Q33 Demanda de calor K I Entrada del sensor BX21 Ninguno Sensor de agua potable B31 Sensor colector B6 Sensor de retorno B7 Sensor de circulación TWW B39 Sensor de acumulador tampón B4 Sensor de acumulador tampón B41 Sensor de temperatura de gases de escape B8 Sensor avance de carriles B10 Sensor de caldera de sedimentos B22 Sensor de caldera TWW B36 Sensor de acumulador tampón B42 Sensor avance de carriles B73 Sensor de retorno de cascadas B70 Sensor de piscina B13 Sensor colector 2 B61 Sensor de avance solar B63 Sensor de retorno solar B I Entrada del sensor BX22 Ninguno Sensor de agua potable B31 Sensor colector B6 Sensor de retorno B7 Sensor de circulación TWW B39 Sensor de acumulador tampón B4 Sensor de acumulador tampón B41 Sensor de temperatura de gases de escape B8 Sensor avance de carriles B10 Sensor de caldera de sedimentos B22 Sensor de caldera TWW B36 Sensor de acumulador tampón B42 Sensor avance de carriles B73 Sensor de retorno de cascadas B70 Sensor de piscina B13 Sensor colector 2 B61 Sensor de avance solar B63 Sensor de retorno solar B I Función entrada H2 Conmutación BA HK's+TWW Conmutación BA HK's Conmutación BA HK1 Conmutación BA HK2 Conmutación BA HKP Bloqueo generador Aviso de error/ alarma Valor teórico de salida mínimo Derivación del exceso de temperatura Autorización piscina Demanda de calor 10V Medición de presión 10V 6047 I Sentido de acción contacto H2 Contacto de descanso Contacto de trabajo Valor estándar Ninguno Ninguno Ninguno Min Conmutación BA HK's+TWW Max Contacto de trabajo I Valor teórico de salida H C 6050 I Valor temperatura 10V H C 6052 I Valor de presión 3.5V H bar 6070 I Función salida UX Ninguno Bomba de caldera Q1 Bomba de agua potable Q3 Bomba del circuito intermedio TWW Q33 Bomba del circuito de calefacción HK1 Q2 Bomba del circuito de calefacción HK2 Q6 Bomba del circuito calefacción HKP Q20 Bomba colectora Q5 Bomba solar intercambiador ext. K9 Bomba solar tampón K8 Bomba solar piscina K18 Bomba colectora2 Q16 Valor teórico caldera Valor teórico potencia Demanda de calor Ninguno 6071 I Lógica señal salida UX Estándar Invertido Estándar 6075 I Valor de temperatura 10V UX C Unidad 45/141

46 Línea de manejo Nivel de usuario Función 6097 F Tipo de sensor colector NTC Pt 1000 NTC 6098 F Corrector sensor colector C 6099 F Corrección sensor colector C 6100 F Corrección sensor exterior C 6101 F Tipo de sensor temperatura de gases de escape NTC Pt 1000 NTC 6102 F Corrección sensor de temp. de gases de escape C 6110 F Constante temporal edificio h 6120 F Protección antiheladas instalación OFF ON OFF F Demanda de calor por debajo de temp. exterior / C 6129 F Demanda de calor por encima de temp. exterior / C 6131 F Demanda de calor en ecofuncionamiento OFF Sólo agua potable ON OFF 6200 I Memorizar sensor No Sí No F Resetear parámetros No Sí No I Nº de control generador I Nº de control generador I Nº de control acumulador I Nº de control circuito de calefacción F Versión del software LPB 6600 I Dirección de aparatos F Dirección de segmentos F Función alimentación de bus OFF Automático Automático F Estado alimentación de bus OFF ON ON F Área de influencia conmutaciones Segmentos Sistema Sistema F Conmutación verano Local Central Local F Conmutación modo de funcionamiento Local Central Central 6624 F Bloqueo manual de generadores Local Segmento Local 6625 F Asignación de agua potable Circuitos de calefacción locales Todos los circuitos de calefacción en el segmento Todos los circuitos de calefacción en el sistema 6631 F Generador ext. en ecofuncionamiento OFF Sólo agua potable ON 6640 I Funcionamiento de reloj Autónomo Esclavo sin regulación a distancia Esclavo con regulación a distancia Master Valor estándar Min Todos los circuitos de calefacción en el sistema OFF Max Autónomo F Temperatura exterior proveedor Unidad - 46/141

47 Línea de manejo Nivel de usuario Función Error 6710 I Reset relé de alarma No Sí No F Temperatura de salida 1 alarma / min 6741 F Temperatura de salida 2 alarma / min 6743 F Temperatura de caldera alarma / min 6800 F Historia 1 - F Código de error F Historia 2 - F Código de error F Historia 3 - F Código de error F Historia 4 - F Código de error F Historia 5 - F Código de error F Historia 6 - F Código de error F Historia 7 - F Código de error F Historia 8 - F Código de error F Historia 9 - F Código de error F Historia 10 - F Código de error Mantenimiento/servicio 7040 F Intervalo horas quemador / h 7041 F Horas de quemador desde mantenimiento h 7042 F Intervalo inicios quemador / F Inicios quemador desde mantenimiento F Intervalo de mantenimiento / Meses 7045 F Tiempo desde mantenimiento Meses 7053 F Límite de temperatura de gases de escape / C 7054 F Demora mensaje gases de escape min 7130 E Función de deshollinado de chimenea OFF ON OFF E Ecofuncionamiento OFF ON OFF 7140 E Modo manual OFF ON OFF I Simulación temperatura exterior C 7170 I Servicio telefónico de atención al cliente - Valor estándar Min Max Unidad 47/141

48 Línea de manejo Nivel de usuario Función Test de entrada/salida 7700 I Test de relé Sin test Todo OFF 1er nivel de quemador T2 1er + 2º nivel de quemador T2/QX4 Bomba de agua potable Q3 Bomba del circuito de calefacción Q2 Mezclador de circuito de calefacción abierto Y1 Mezclador de circuito de calefacción cerrado Y2 Bomba del circuito de calefacción Q6 Mezclador de circuito de calefacción abierto Y5 Mezclador de circuito de calefacción cerrado Sin test - Y6 Salida del relé QX1 Salida del relé QX2 Sali- da del relé QX3 Salida del relé QX4 Salida del relé QX21 módulo 1 Salida del relé QX22 módulo 1 Salida del relé QX23 módulo 1 Salida del relé QX21 módulo 2 Salida del relé QX22 módulo 2 Salida del relé QX23 módulo I Test de salida UX % 7711 I Señal de tensión UX Voltios 7730 I Temperatura exterior B C 7732 I Temperatura de salida B C 7734 I Temperatura de salida B C 7750 I Temperatura agua potable B C 7760 I Temperatura de caldera B C 7820 I Temperatura de sensor BX C 7821 I Temperatura de sensor BX C 7822 I Temperatura de sensor BX C 7823 I Temperatura de sensor BX C 7830 I Temperaturaa de sensor BX21 módulo C 7831 I Temperatura de sensor BX22 módulo C 7832 I Temperatura de sensor BX21 módulo C 7833 I Temperatura de sensor BX22 módulo C 7840 I Señal de tensión H Voltios 7841 I Estado de contacto H1 Abierto Cerrado Abierto I Señal de tensión H C 7846 I Estado de contacto H2 Abierto Cerrado Abierto I Señal de tensión H Voltios 7855 I Estado de contacto H3 Abierto Cerrado Abierto 7870 I Fallo del quemador S3 0V 230V 0V I 1er nivel de quemador E1 0V 230V 0V 7912 I Entrada EX2 0V 230V 0V Estado 8000 I Estado circuito de calefacción I Estado circuito de calefacción I Estado circuito de calefacción P I Estado agua potable I Estado caldera I Estado solar I Estado caldera de sedimentos I Estado acumulador tampón I Estado piscina - Valor estándar Min Max Unidad 48/141

49 Línea de manejo Nivel de usuario Función Diagnóstico cascada 8100 I Prioridad generador hasta hasta I Estado generador Falta Averiado Modo manual activo Bloqueo generador activo Función deshollinado de chimenea 8131 activa Conexión seccionadora TWW activa limite de temperatura exterior activa No autorizada Autorizada 8138 I Temperatura de salida cascada C 8139 I Valor teórico de salida cascada C 8140 I Temperatura de retorno cascada C 8141 I Valor teórico de retorno cascada C 8150 I Suces. generad. conmutac. actual h Generador de diagnóstico 8300 I 1er nivel de quemador T2 OFF ON I 2º nivel de quemador OFF ON F RPM bomba de caldera % 8310 I Temperatura de caldera C 8311 I Valor teórico caldera C 8312 I Punto de conexión caldera C 8314 I Temperatura de retorno caldera C 8316 I Temperatura de gases de escape C 8315 I Valor teórico de retorno de caldera C 8316 I Temperatura de gases de escape C 8318 I Temperatura máxima de gases de escape C 8326 I Modulación de quemadores % 8330 F Horas operativas 1er nivel h 8331 F Contador de inicios 1er nivel ' F Horas operativas 2º nivel h 8333 F Contador de inicios 2º nivel F RPM bomba colectora % 8506 F RPM bomba solar rocío ext % 8507 F RPM bomba solar tampón % 8508 F RPM bomba solar piscina % 8510 I Temperatura colector C 8511 I Temperatura colector 1 máx C 8512 I Temperatura colector 1 min C 8513 I Colector dt 1/TWW C 8514 I Colector dt 1/tampón C 8515 I Colector dt 1/piscina C 8519 I Temperatura de salida solar C 8520 I Temperatura de retorno solar C 8526 E Rendimiento diario energía solar kwh 8527 E Rendimiento total energía solar kwh 8530 F Horas operativas rendimiento solar - 00:00 15:00 h 8531 F Horas operativ. sobrecalent. colector - 00:00 15:00 h 8543 F RPM bomba colectora % 8547 I Temperatura colector C 8548 I Temperatura colector 2 máx C Valor estándar Min Max Unidad 49/141

50 Línea de manejo Nivel de usuario Función 8549 I Temperatura colector 2 min C 8550 I Colector dt 2/TWW C 8551 I Colector dt 2/tampón C 8552 I Colector dt 2/piscina C 8560 Temperatura de caldera de sedimentos C 8570 E Horas operativ. caldera de sedimentos 0 00:00 15:00 h Diagnóstico receptor 8700 I Temperatura exterior C 8703 I Temperatura exterior amortiguada C 8704 I Temperatura exterior mezclada C 8730 I Bomba de circulación Q2 OFF ON I Mezclador de calefacción abierto Y1 OFF ON I Mezclador de circuito de calefacción cerrado Y2 - - OFF ON 8735 F RPM bomba del circ. de calefacción % 8740 I Temperatura ambiente C 8741 I Valor teórico ambiente C 8743 I Temperatura de salida C 8744 I Valor teórico de salida C 8760 I Bomba del circ. de calefacción 2 OFF ON I Mezclador de calefacción 2 abierto OFF ON I Mezclador de circuito de calefacción 2 cerrado - - OFF ON 8765 F RPM bomba del circ. de calefacción % 8770 I Temperatura ambiente C 8771 I Valor teórico ambiente C 8773 I Temperatura de salida C 8774 I Valor teórico de salida C 8795 F RPM Bomba del circuito de calefacción P % 8800 I Temperatura ambiente P C 8801 I Valor teórico ambiente P C 8803 I Valor teórico de salida P C 8820 I Bomba de agua potable Q3 OFF ON F RPM bomba de agua potable % 8826 F RPM bomba de circ. int. TWW % 8830 I Temperatura de agua potable C 8831 I Valor teórico de agua potable C 8832 I Temperatura de agua potable C 8835 I Temperatura de circulación TWW C 8836 I Temperatura de carga TWW C 8850 I Temperatura del preregulador TWW C 8851 I Valor teórico del preregulador TWW C 8852 I Temp. calentador de flujo cont. TWW C 8853 I Valor teórico calentador de flujo cont. TWW C 8900 I Temperatura de piscina C 8901 I Valor teórico piscina C Valor estándar Min Max Unidad 50/141

51 Línea de manejo Nivel de usuario Función 8930 I Temperatura del preregulador C 8931 I Valor teórico preregulador C 8950 I Temperatura de salida carriles C 8951 I Valor teórico de salida carriles C 8952 I Temperatura de retorno carriles C 8962 I Valor teórico de potencia carril % 8980 I Temperatura de acumulador tampón C 8981 I Valor teórico acumulador tampón C 8982 I Temperatura de acumulador tampón C 8983 I Temperatura de acumulador tampón C 9000 I Valor teórico de salida H C 9001 I Valor teórico de salida H C 9004 I Valor teórico de salida H C 9005 I Presión del agua H bar 9006 I Presión del agua H bar 9009 I Presión del agua H bar 9031 I Salida del relé QX1 OFF ON I Salida del relé QX2 OFF ON I Salida del relé QX3 OFF ON Salida del relé QX4 OFF ON 9050 I Salida del relé QX21 módulo 1 OFF ON I Salida del relé QX22 módulo 1 OFF ON I Salida del relé QX23 módulo 1 OFF ON I Salida del relé QX21 módulo 2 OFF ON I Salida del relé QX22 módulo 2 OFF ON I Salida del reléé QX23 módulo 2 OFF ON - - Valor estándar Min Max Unidad 51/141

52 6 Ajustes en detalle 6.1 Fecha & hora El regulador lleva un reloj anual que incluye la hora, el día de la semana y la fecha. Para garantizar la funcionalidad deben ajustarse correctamente fecha y hora. 1 Horas / minutos 2 Día / mes 3 Año 5 Inicio horario de verano 6 Fin horario de verano Conmutación horario verano / invierno Los datos ajustados para la conmutación del horario de invierno y verano provocan que el primer domingo después de este ajuste el tiempo se conmute automáticamente de 02:00 (horario de invierno) a 03:00 (horario de verano) y/o de 03:00 (horario de verano) a 02:00 (horario de invierno). 6.2 Unidad de manejo Manejo y visualización 20 Idioma 22 Información Temporal Permanente 26 Bloqueo de manejo 27 Bloqueo de programación Información Temporal: Una vez activada la tecla de información se vuelve a cambiar transcurridos como máximo 8 min. o por medio de la tecla de modo de funcionamiento (en el caso de QAA78.. sólo 2 minutos) de manera "predefinida" a la visualización básica. Permanente: Una vez activada la tecla de información se vuelve a cambiar transcurridos como máximo 8 min. o por medio de la tecla de modo de funcionamiento a la "nueva" visualización básica. El último valor informativo seleccionado pasa a formar parte de la nueva visualización básica. Este ajuste no es posible en el caso de QAA78... Bloqueo de manejo Bloqueo de programación Si está conectado el bloqueo de manejo ya no se podrán ajustar los elementos de manejo siguiente: Modo de funcionamiento circuito de calefacción, modo de funcionamiento agua potable, valor teórico confort ambiental (botón giratorio), tecla de presencia. Con bloqueo de programación conectado pueden visualizarse los valores de parámetros, pero ya no se podrán modificar. Suspensión temporal de la programación La programación bloqueada puede puentearse temporalmente en el nivel de programación. Para ello pueden pulsarse simultáneamente las teclas OK y ESC durante 3 segundos como mínimo. Esta suspensión temporal del bloqueo de programación rige hasta abandonar la programación. Suspensión permanente de la programación Ejecutar primero la suspensión temporal, suspender después en la línea de ajuste 27 "Bloqueo programación" el bloqueo de la programación. 52/141

53 Aplicación como 40 Aplicación como Aparato de locales 1 Aparato de locales 2 Aparato de locales P Aparato de manejo 1 Aparato de manejo 2 Aparato de manejo P Aparato de servicio Con esta línea de manejo se ajusta la utilización de la unidad de manejo. En función de la utilización volverán a precisarse después todos los ajustes de "Asignación del circuito de calefacción". En caso de utilizar varias unidades de manejo puede dimensionarse el efecto de los diferentes aparatos de forma selectiva. Si se utilizan varios aparatos de manejo, cada aplicación será asignada solamente una vez. El aparato de manejo AVS viene dimensionado de fábrica como aparato de manejo 1 (BZ40) con actúa sobre todos los circuitos de calefacción (BZ42) y sólo puede ajustarse en el caso de BZ 44, 46, 48. En función de la aplicación prevista para el aparato (BZ40) son plausibles los siguientes ajustes (marcado con una X) para la asignación del circuito de calefacción y actúan como sigue: Línea de manejo Aparato de locales 1 Circuito de calefacción 1 X Circuito de calefacción 1 y 2 X X X Circuito de calefacción 1 y P X X X Todos los circuitos de calefacción X X X X Aparato de locales 2 X Aparato de locales P X Aparato de manejo 1 Circuito de calefacción 1 Circuito de calefacción 1 y 2 X X Circuito de calefacción 1 y P X X Todos los circuitos de calefacción X X X Aparato de manejo 2 Aparato de manejo P Aparato de servicio Aparato de locales 1 El aparato de manejo asiste aquellos circuitos de calefacción autorizados en la línea de manejo 42 "Asignación aparato de locales 1" y activados correspondientemente en el aparato básico. Aparato de locales 2 El aparato de manejo asiste únicamente el circuito de calefacción 2. Aparato de manejo/aparato de servicio El aparato de manejo asiste aquellos circuitos de calefacción activados en el aparato básico. En este ajuste no se registra ni se emite la temperatura ambiente por parte del aparato de manejo. 53/141

54 Asignación circuito de calefacción 42 Asignación aparato 1 Circuito de calefacción 1 Circuito de calefacción 1 y 2 Circuito de calefacción 1 y P Todos los circuitos de calefacción 44 Manejo HK2 Conjuntamente con HK1 Independiente 46 Manejo HKP Conjuntamente con HK1 Independiente 48 Efecto tecla de presencia Ninguno Circuito de calefacción 1 Circuito de calefacción 2 Conjunto Asignación aparato local 1 Manejo HK2 Manejo HKP Efecto tecla de presencia Sensor ambiente Datos del aparato En calidad de aparato de locales 1 (ajuste 40) puede asignarse el efecto de la unidad de manejo corresp. al circuito de calefacción 1 o a ambos circuitos de calefacción. Por último, se precisa solamente un aparato de locales sobre todo en el caso de 2 circuitos de calefacción. En función de la línea de manejo 40, puede definirse el efecto del manejo (tecla de modo de funcionamiento o botón giratorio) en el aparato de locales 1, en el aparato de manejo o de servicio para el circuito de calefacción 2. Conjuntamente con HK1 Este manejo actúa conjuntamente para el circuito de calefacción 1 y 2. Independiente La visualización pregunta por el efecto de este manejo, en cuanto se acciona la tecla de modo de funcionamiento o el botón giratorio. En función de la línea de manejo 40, puede definirse el efecto del manejo (tecla de modo de funcionamiento o botón giratorio) en el aparato de locales 1, en el aparato de manejo o de servicio para el circuito de calefacción P. Conjuntamente con HK1 Este manejo actúa conjuntamente para el circuito de calefacción 1 y 2. Independiente Las modificaciones del modo de funcionamiento o la regulación del valor teórico de confort se realizarán en la programación. El efecto de la tecla de presencia en el aparato de manejo puede asignarse al circuito de calefacción adjudicado. Si sólo hubiera un circuito de calefacción asignado la tecla de presencia siempre actuará sobre éste. 54 Corrección sensor ambiente Puede corregirse entonces la visualización de temperatura. 70 Versión del software La indicación representa la versión actual del aparato de locales. 54/141

55 6.3 Radio Binding Binding Modo test Lista de aparatos radio Borrar todos los aparatos 120 Binding 121 Modo test Consulte la descripción exhaustiva de los componentes de radio en el capítulo 3.4. Durante la puesta en servicio se asignan al aparato básico sus aparatos periféricos de radio (aparato de locales). El modo test sirve para comprobar la comunicación por radio. Debe llevarse a cabo después de la instalación completa. 130 Aparato de locales 1 falta Listo para funcionar sin recepción Sustituir las bat. 131 Aparato de locales 2 Idéntico a la línea de ajuste Aparato de locales P Idéntico a la línea de ajuste Sensor exterior Idéntico a la línea de ajuste Repeater Idéntico a la línea de ajuste Aparato de manejo 1 Idéntico a la línea de ajuste Aparato de manejo 2 Idéntico a la línea de ajuste Aparato de manejo P Idéntico a la línea de ajuste Aparato de servicio Idéntico a la línea de ajuste Borrar todos los aparatos Se suspende la conexión por radio con todos los aparatos. Si se vuelve a precisar una comunicación por radio, tiene que llevarse a cabo un nuevo binding. 55/141

56 6.4 Programas de tiempo Para los circuitos de calefacción y la preparación de agua potable se dispone de varios programas de conexión. Están conectados en el modo de funcionamiento "Automático" y controlan el cambio del nivel de temperatura (y los valores teóricos relacionados con éste) a través de los tiempos de conexión ajustados. Introducir tiempos de conexión Puntos de conexión Programas estándar Los tiempos de conexión pueden ajustarse combinadamente, es decir, conjuntamente para varios días o con horarios separados para días individuales. Preseleccionando los grupos diarios como p.ej. lun...vie y sáb..dom que deben tener los mismos tiempos de conexión, se acorta el ajuste de los programas de conexión de manera considerable. HK1 HK2 3/HKP 4/TWW Preselección Lun - Dom Lun - Vie Sáb - Dom Lun...Dom ª fase ON ª fase OFF ª fase ON ª fase OFF ª fase ON ª fase OFF 516, 536, 556, 576, 616 Valores estándar Todos los programas de conexión de tiempos pueden resetearse a los ajustes de fábrica. Cada programa de conexión de tiempo cuenta con una línea de manejo propia para el reset. En este caso se pierden todos los ajustes individuales. 6.5 Vacaciones HK1 HK2 HKP Preselección Inicio Final Nivel de funcionamiento Protección antiheladas Reducido Con el programa de vacaciones pueden conmutarse los circuitos de calefacción conforme a la fecha (según calendario) a un nivel de funcionamiento seleccionable. El programa de vacaciones sólo puede ser utilizado en modo de funcionamiento automático. 56/141

57 6.6 Circuitos de calefacción Modo de funcionamiento Los circuitos de calefacción disponen de diferentes funciones, ajustables cada una de ellas individualmente para cada circuito de calefacción Modo de funcionamiento Modo de protección Automático Reducido Confort El modo de funcionamiento de los circuitos de calefacción 1 y 2 se manejan directamente por medio de teclas de modo de funcionamiento, mientras que el modo de funcionamiento de los circuitos de calefacción P se ajusta en la programación (línea de manejo 1300). Valores teóricos Temperatura ambiente Esta tecla permite cambiar entre los diferentes modos de funcionamiento. La funcionalidad corresponde con la selección del modo de funcionamiento con la tecla de modo de funcionamiento. Véase el capítulo "Manejo". HK1 HK2 HKP Valor teórico confort Valor teórico reducido Valor teórico protección antiheladas Valor teórico máximo de confort La temperatura ambiente puede basarse en las diferentes través de los valores teóricos. En función del modo de funcionamiento seleccionado actúan estos valores teóricos proporcionando diferentes niveles de temperatura a las estancias. Los rangos de los valores teóricos ajustables se deducen de la interdependencia entre sí, que se obtiene de la gráfica siguiente: TRK TRKmax TRR TRF C TRKmax Valor teórico máximo de confort TRK Valor teórico confort TRR Valor teórico reducido TRF Valor teórico protección antiheladas 2358Z01 Protección antiheladas Valor teórico máximo de confort En modo de protección se evita automáticamente un descenso demasiado profundo de la temperatura ambiente. Para ello se regula conforme al valor teórico temperatura ambiente protección antiheladas. La temperatura ambiente puede regularse conforme a diferentes valores teóricos. En función del modo de funcionamiento seleccionado se activan estos valores teóricos y proporcionan diferentes niveles de temperatura a las estancias. Los rangos de los valores teóricos ajustables se deducen de la interdependencia entre sí, que se obtiene de la gráfica siguiente. 57/141

58 Característica de calefacción HK1 HK2 HKP Gradiente característica Característico desplazamiento Característica adaptación Mediante la característica de calefacción se forma el valor teórico de temperatura de salida, que se utiliza en función de las condiciones climatológicas reinantes para regular conforme a una temperatura de salida correspondiente. La característica de calefacción puede ajustarse sobre la base de diferentes ajustes, a fin de que la potencia calefactora y, por tanto, la temperatura ambiente se adapte a las necesidades personales. Gradiente característica Con el gradiente se modifica más pronunciadamente la temperatura de salida, cuanto más baja es la temperatura exterior. Es decir, cuando la temperatura ambiente diverge de la temperatura exterior fría y no lo hace con temperatura cálida, debe corregirse el gradiente. Aumentar ajuste: Aumenta la temperatura de salida especialmente en caso de temperatura exterior baja. Reducir ajuste: Reduce la temperatura de salida especialmente en caso de temperatura exterior baja. Característico desplazamiento Característica adaptación Mediante el desplazamiento paralelo se modifica la temperatura de salida general y uniformemente en todo el rango de temperatura exterior. Es decir, si la temperatura ambiente en general resulta demasiado cálida o demasiado fría, debe corregirse el desplazamiento paralelo. Mediante la adaptación se adapta la característica de calefacción del regulador automáticamente a las condiciones ambientales. Esto hace innecesario corregir gradiente y desplazamiento paralelo. Puede simplemente conectarse o desconectarse. Para garantizar la función debe tenerse en cuenta lo siguiente: Debe estar conectado un sensor ambiente. El ajuste "Influencia ambiental" debe estar ajustado entre 1 y 99. En la estancia de referencia (lugar de montaje del sensor ambiente) no debería haber válvulas de radiadores regulados. (Las válvulas de los radiadores presentes deben estará abiertas al máximo). Funciones ECO HK1 HK2 HKP Límite verano/invierno Límite calefacción diurna 58/141

59 Límite verano/invierno El límite de verano/invierno conecta o desconecta la calefacción en función de la temperatura durante todo el año. Esta conmutación se realiza en modo automático y de forma autónoma, por lo que hace innecesario que el usuario tenga que encender o apagar la calefacción. Modificando el valor ajustado se alargan o acortan las fases anuales correspondientes. Alargar: Conmutación antes en modo invierno Conmutación después en modo verano. Acortar: Conmutación después en modo invierno Conmutación antes en modo verano. Esta función no actúa en modo de funcionamiento "Temperatura confort permanente" En la visualización aparece "ECO" Se amortigua la temperatura exterior para considerar la dinámica del edificio. Ejemplo: T C TAged SWHG +1 C SWHG SWHG -1 C ON OFF SWHG Límite verano/invierno TAged Temperatura exterior amortiguada T Temperatura t Días t 2358Z08 Límite calefacción diurna El límite de calefacción diurna conecta o desconecta la calefacción en función de la temperatura exterior durante todo el año. Esta función sirve principalmente para reaccionar prontamente a las oscilaciones de temperatura típicas en las transiciones de estaciones como primavera y otoño. Ejemplo: Línea de ajuste p.ej. Valor teórico confort (TRw) 22 C Límite calefacción diurna (THG) -3 C Temperatura de conmutación (TRw-THG) calefacción OFF = 19 C Diferencia de conexión (fix) -1 C Temperatura de conmutación...calefacción ON = 18 C 59/141

60 Límites valor teórico de salida Modificando el valor ajustado se alargan o acortan las fases calefactoras correspondientes. Alargar: Conmutación antes en modo invierno Conmutación después en ECO. Acortar: Conmutación después en modo calefacción Conmutación antes en ECO. Esta función no actúa en modo de funcionamiento "Temperatura confort permanente" En la visualización aparece "ECO" Se amortigua la temperatura exterior para considerar la dinámica del edificio. HK1 HK2 HKP Valor teórico mínimo de salida Valor teórico máximo de salida Con este límite se puede definirse un rango para el valor teórico de salida. Si el valor teórico de temperatura de salida demandado alcanzara el valor límite correspondiente, éste permanecerá constante en el valor máximo o mínimo respectivo con incremento o descenso de la demanda de calor. TV max akt TVw TVmax 2358Z09 TVmin min C TVw TVmax TVmin Valor teórico de salida actual Valor teórico máximo de salida Valor teórico mínimo de salida Influencia ambiental HK1 HK2 HKP Influencia ambiental Tipos de regulación En cuanto se utiliza un sensor de temperatura ambiente, puede elegirse entre 3 tipos de regulación diferentes. Ajuste Tipo de regulación % Estricta regulación de condiciones climatológicas * 1 99 % regulación de condiciones climatológicas con influencia ambiental * 100 % Estricta regulación espacial * Debe estar conectado un sensor de condiciones climatológicas. Estricta regulación de condiciones climatológicas La temperatura de salida se calcula por medio de una curva calefactora en función de la temperatura exterior mezclada. Este modo de regulación requiere que la característica de calefacción esté correctamente ajustada, ya que la regulación no tiene en cuenta temperatura ambiente alguna en este ajuste. 60/141

61 Regulación de condiciones climatológicas con influencia ambiental Se registra la variación de la temperatura ambiente frente al valor teórico y se tiene en cuenta durante la regulación de la temperatura. De esta manera se tiene en cuenta el calor externo y se posibilita una temperatura ambiente constante. La influencia de esta divergencia se ajusta porcentualmente. Cuanto mejor sea la estancia de referencia (temperatura de la estancia no falseada, corrector lugar de montaje etc.) mayor podrá ajustarse el valor. Ejemplo: Aprox. 60 % Buena estancia de referencia Aprox. 20 % Estancia de referencia inadecuada Para activar la función debe tenerse en cuenta lo siguiente: Debe estar conectado un sensor ambiente previsto. El ajuste "Influencia ambiental" debe estar ajustado entre 1 y 99%. En la estancia de referencia (lugar de montaje del sensor ambiente) no debería haber válvulas de radiadores regulados. (Las válvulas de los radiadores presentes deben estará abiertas al máximo). Estricta regulación espacial La temperatura de salida se regula en función del valor teórico de la temperatura ambiente, la temperatura actual de la estancia y el curso actual de la misma. Un leve incremento de la temperatura ambiente provoca p.ej. una reducción inmediata de la temperatura de salida. Limitador de temperatura ambiental Para activar la función debe tenerse en cuenta lo siguiente: Debe estar conectado un sensor ambiente previsto. El ajuste "Influencia ambiental" debe estar ajustado al 100%. En la estancia de referencia (lugar de montaje del sensor ambiente) no debería haber válvulas de radiadores regulados. (Las válvulas de los radiadores presentes deben estará abiertas al máximo). HK1 HK2 HKP Limitador de temperatura ambiental En el caso de circuitos de bombas se ajustará una diferencia de conexión para la regulación de la temperatura. Esta función requiere que se use un sensor de temperatura ambiente. La limitación de la temperatura ambiente no funcione con la estricta regulación de condiciones climatológicas. C TRx TRw+SDR TRw t ON P OFF TRx TRw SDR P T Valor real temperatura ambiente Valor teórico temperatura ambiente Diferencia de conexión ambiente Bomba Tiempo 2371D02 61/141

62 calentamiento rápido HK1 HK2 HKP Calentamiento rápido La calentamiento rápido provoca que durante el cambio del valor teórico reducido a valor teórico confort se alcance antes el valor teórico, reduciéndose al mismo tiempo la duración de calentamiento. Durante el calentamiento rápido se incrementa el valor teórico ambiente por el valor aquí ajustado. Incrementar el ajuste conduce a un tiempo de calentamiento más rápido, reducirlo lo alarga. El calentamiento rápido es posible con o sin sensor ambiente. C 20 TR w DTRSA 15 TR x 2371D03 TRw Valor teórico ambiente TRx Valor real temperatura ambiente DTRSA Sobreelevación del valor teórico temperatura ambiente t Descenso rápido HK1 HK2 HKP Descenso rápido OFF Hasta valor teórico reducido Hasta valor teórico antiheladas Durante el descenso rápido se conecta la bomba del circuito de calefacción y en caso de circuitos mezcladores incluso la válvula mezcladora. Función con sensor ambiente: Con el sensor ambiente la calefacción desconecta la función, hasta que la temperatura ambiente se refrigere hasta el valor teórico reducido y/o nivel de helada. Cuando la temperatura ambiente haya descendido hasta el nivel reducido y/o nivel helada, se conecta la bomba del circuito de calefacción y se autoriza la válvula mezcladora. Función sin sensor ambiente: El descenso rápido desciende la calefacción en función de la temperatura exterior y la constante temporal edificio por un determinado tiempo. 62/141

63 Ejemplo Duración del descenso rápido con valor teórico confort valor teórico reducido = 2 C (p. ej. valor teórico confort = 20 C y valor teórico reducido =18 C) Temperatura Constante temporal edificio: exterior mezclado: 15 C C C C C C C C Duración del descenso rápido en horas El descenso rápido es posible con o sin sensor ambiente. Optimización tiempo de conexión / desconexión HK1 HK2 HKP Optimización de conexión máx Optimización de desconexión máx. Optimización de conexión máx. Optimización de desconexión máx. La conmutación del nivel de temperatura se optimiza de forma que se alcanza el valor teórico confort en los tiempos de conexión. La conmutación del nivel de temperatura se optimiza de forma que se alcanza el valor teórico confort -1/4 C en los tiempos de conexión. La optimización de los tiempos de conexión y desconexión es posible con o sin sensor ambiente Xein Xaus TRx 1/4 C TRw ZSP 2358Z02 Xon Xoff ZSP TRx TRw Pre-adelantado del tiempo de conexión Pre-atrasado del tiempo de desconexión Programa de conexión de tiempo Valor real temperatura ambiente Valor teórico temperatura ambiente 63/141

64 Elevación valor teórico reducido HK1 HK2 HKP Inicio elevación reducida Final elevación reducida Esta función resulta especialmente útil para instalaciones de calefacción que no muestran grandes reservas de potencia (p.ej. casas de baja energía). En ese caso el tiempo de calentado tardaría mucho, cosa molesta, en caso de temperaturas exteriores bajas. Aumentando el valor teórico reducido se contrarresta un enfriamiento demasiado fuerte de las estancias para acortar así el tiempo de calentado al cambiar a valor teórico confort. TR TRK TRwA1 TRwA2 TRR 2358Z06 TRwA1 TRwA2 TRK TRR TAgem Inicio elevación reducida Final elevación reducida Valor teórico confort Valor teórico temperatura ambiente Temperatura exterior mezclada TAgem protección contra sobrecalentamiento circuito de calefacción de bombas HK1 HK2 HKP protección contra sobrecalentamiento circuito de bombas En el caso de instalaciones de calefacción con circuitos de bombas puede que la temperatura de salida del circuito de calefacción sea mayor a causa de otros captadores de calor (circuito de calefacción mezclador, carga de agua potable, demanda térmica ext.) o a causa de una temperatura mínima de caldera parametrizada que la temperatura de salida exigida por la característica de calor. A causa de esta temperatura de salida demasiado elevada se sobrecalentaría este circuito de calefacción de bombas. La función protección de sobrecalentamiento para circuitos de bombas procura, a través de la conexión y desconexión de la bomba, que la entrada de energía prevista para el circuito de calefacción de bombas sea acorde a la demanda de la curva de calefacción. Regulación mezclador HK1 HK Sobreelevación mezclador Tipo de accionamiento 2 puntos 3 puntos Diferencial de conexión de 2 puntos Accionamiento tiempo de funcionamiento 64/141

65 Tipo de accionamiento Diferencial de conexión de 2 puntos Sobreelevación mezclador Accionamiento tiempo de funcionamiento El ajuste del tipo de accionamiento modifica el comportamiento de regulación de la transmisión del mezclador utilizada. Para el accionamiento de 2 puntos debe adaptarse, si fuera necesario, la diferencia de conexión de 2 puntos. Esto no es necesario para el accionamiento de 3 puntos. Para el aditamiento debe ser más alta la temperatura de salida que el valor teórico demandado por la temperatura de salida del mezclador, ya que de lo contrario no se podrá regular. Se suma el valor ajustado a la demanda. Ajuste del tiempo de funcionamiento del accionamiento de la válvula mezcladora utilizada. Función de secado solado HK1 HK2 HKP Función solado OFF Calefacción funcional (Fh) Calefacción secante (Bh) Calefacción funcional y secante Calefacción funcional y secante Manual Valor solado valor teórico manual Función solado La función de secado solado sirve para un secado controlado. Regula la temperatura de salida sobre la base de un perfil de temperatura. El secado se produce a través de la calefacción por suelo radiante mediante el circuito de calefacción de bombas. OFF: La función está desconectada. Calefacción funcional (Fh) : La primera parte del perfil de temperatura se ejecuta automáticamente. Calefacción secante (Fh) : La segunda parte del perfil de temperatura se ejecuta automáticamente. Calefacción funcional y secante Todo el perfil de temperatura (parte 1ª y 2ª) se ejecuta automáticamente. Calefacción secante y funcional Todo el perfil de temperatura (parte 1ª y 2ª) se ejecuta automáticamente. Manual No se ejecuta un perfil de temperatura, sino que se regula sobre la base del Valor solado valor teórico manual. Ténganse en cuenta las normas y reglamentos del fabricante del solado! Sólo es posible garantizar un funcionamiento perfecto si la instalación está correctamente instalada (grupo hidráulico, eléctrico y ajustes)! Cualquier variación en este sentido puede provocar daños en el solado! Puede interrumpirse la función prematuramente poniéndola en Off. El límite máximo de la temperatura de salida permanece activa. 65/141

66 [TVw] Z [Tag] X Fh Bh 1 25 X Fh Bh Día de inicio Calefacción funcional Calefacción secante Fh + Bh evacuación del exceso de temperatura HK1 HK2 HK3P Evacuación del exceso de temperatura OFF Modo calefacción Siempre Las siguientes funciones pueden causar el evacuación del exceso de temperatura: Entradas H1, H2, H3 o EX2 Refrigeración de retorno del acumulador Evacuación del exceso de temperatura caldera de sedimentos Si se activa una derivación del exceso de temperatura puede absorberse la energía sobrante mediante un descenso de temperatura en la calefacción de locales. Esto puede ajustarse para cada circuito de calefacción por separado. Acumulador tampón/preregulador HK1 HK2 HKP Con acumulador tampón Con bomba prereguladora/alimentadora Con acumulador tampón Con bomba prereguladora/alimentadora Si existe un acumulador tampón, debe introducirse aquí, si el circuito de calefacción se alimenta desde el acumulador tampón o directamente de la caldera. La temperatura acumulador se utiliza cuando se incluye una fuente de calor alternativa en calidad de criterio de regulación para autorizar fuentes de calor adicionales. Se ajusta si el circuito de calefacción a partir del preregulador y/o de la bomba debe alimentarse por medio de la bomba alimentación (en función de la instalación). Bomba controlada por RPM HK1 HK2 HKP RPM mínimas de bombas RPM máximas de bombas RPM mínimas de bombas RPM máximas de bombas Se pueden definir las RPM mínimas para la bomba del circuito de calefacción. Se pueden definir las RPM máximas para la bomba del circuito de calefacción. 66/141

67 Remote HK1 HK2 HKP Conmutación modo de funcionamiento Ninguno Modo de protección Reducido Confort Automático En caso de conmutación externa a través de las entradas H1/H2/H3 se puede elegir a qué modo de funcionamiento se conmuta. 6.7 Agua potable Valores teóricos 1610 Valor teórico nominal 1612 Valor teórico reducido El agua potable puede regularse conforme a diferentes valores teóricos. En función del modo de funcionamiento seleccionado se activan estos valores teóricos, proporcionando así diferentes niveles de temperatura al acumulador TWW. TWWN TWWmax TWWR 2358Z C Prioridad TWWR Valor teórico reducido agua potable TWWN Valor teórico nominal agua potable TWWmax Valor teórico nominal máximo agua potable 1630 Prioridad de carga Absoluto Deslizante Ninguno MK deslizante, PK absoluto En caso de demanda de potencia simultánea por parte de las calefacciones de locales y del agua potable puede asegurar con la función prioridad de agua potable que la potencia de la caldera se aporta durante una carga de agua potable en primer lugar al agua potable. Prioridad absoluta Circuitos de calefacción de mezclador y de bombas permanecen cerradas hasta que se calienta el agua potable. Prioridad deslizante Cuando resulta insuficiente la potencia calefactora del generador, se merma la capacidad de los circuitos de calefacción de mezclador y de bombas, hasta que se calienta el agua potable. Sin prioridad La carga de agua potable se produce paralelamente al modo calefacción. En caso de calderas y circuitos mezcladores de escaso dimensionado puede ocurrir que no se alcance el valor teórico agua potable con fuerte carga calefactora, ya que fluye demasiado calor al circuito de calefacción. 67/141

68 Circuito mezclador deslizante, circuito de bombas de calefacción absoluto Los circuitos de calefacción de bombas permanecerán cerradas hasta que se caliente el acumulador de agua potable. Cuando la potencia calefactora del generador ya no resulte suficiente se merman también los circuitos de calefacción de mezcladores. Función legionela Función legionela 1640 Función legionela OFF Periódico Día de la semana fijo 1641 Func. periódica legionela 1642 Fun. legionela día de la semana Lunes... Domingo 1644 Instante función legionela 1645 Valor teórico función legionela 1646 Función legionela tiempo de demora 1647 Fun. legionela bomba de circulación Periódico La función legionela se repite conforme al periodo ajustado (línea de manejo 164). Si se cumple el valor teórico legionela por parte de una instalación solar de forma independiente del periodo de tiempo ajustado, se vuelve a iniciar el intervalo de tiempo. Día de la semana fijo La función legionela se puede activar en un día de la semana fijamente seleccionado (línea de manejo 1642). Con ese ajuste se calienta el día de la semana parametrizado conforme al valor teórico legionela, independientemente de las temperaturas de acumulación del pasado. Fun. legionela bomba de circulación Bomba de circulación Bomba de circ. funcionamiento sincronizado Valor teórico circulación La bomba de circulación agua potable puede conectarse durante la ejecución de la función de protección de legionela. Mientras se ejecuta la función de legionela subyace peligro de escaldadura en las tomas Autorización bomba de circulación Programa de tiempo 3 / HKP Autorización agua potable Programa de tiempo 4 / TWW Programa de tiempo Bomba de circ. funcionamiento sincronizado 1663 Valor teórico circulación Con esta función en marcha se conecta la bomba de circulación cada vez por el intervalo de autorización fijado en 10 minutos y se desconecta 20. Si se coloca un sensor en la tubería de distribución de agua potable el regulador se encarga el valor real de ésta durante la función de legionela. Debe cumplirse el valor teórico ajustado en el sensor durante el "tiempo de demora" ajustado. 68/141

69 6.8 Bomba H1/H2/H3 Bomba H1/2/3 evacuación del exceso de temperatura Con acumulador tampón Con bomba prereguladora/alimentadora 2010 Emisión del exceso de temperatura H H1 con acumulador tampón 2014 Bomba prereguladora/alimentadorah Emisión del exceso de temperatura H H2 con acumulador tampón 2039 Bomba prereguladora/alimentadora H Emisión del exceso de temperatura H H3 con acumulador tampón 2050 Bomba prereguladora/alimentadora H3 Las siguientes funciones pueden causar el evacuación del exceso de temperatura: Entradas H1, H2, H3 o EX2 Refrigeración de retorno del acumulador Evacuación del exceso de temperatura caldera de sedimentos Si se activa una derivación del exceso de temperatura puede absorberse la energía sobrante mediante un descenso de temperatura en la calefacción de locales. Esto puede ajustarse para cada circuito de calefacción por separado. Si existe un acumulador tampón, debe introducirse aquí, si el circuito H1/H2/H3 se alimenta desde el acumulador tampón o directamente de la caldera. La temperatura de acumulador tampón se utiliza, si se incluye una fuente de calor alternativa, como criterio de regulación para la autorización de fuentes de energía adicionales. Se ajusta si el circuito H1/H2/H3 a partir del preregulador y/o de la bomba debe alimentarse por medio de la bomba alimentación (en función de la instalación). 6.9 Piscina Valores teóricos Valor teórico calefacción solar Valor teórico calefacción generador Prioridad 2055 Valor teórico calefacción solar 2056 Valor teórico calefacción generador La piscina se carga hasta al valor teórico ajustado si se utiliza energía solar. La función de protección contra sobrecalentamiento de colectores puede volver a poner en servicio la bomba colectoraes, hasta que se alcance la máxima temperatura de piscina. La piscina se carga hasta al valor teórico ajustado si se utiliza la calefacción del generador Prioridad de carga solar Off: La calefacción de piscina con carga solar no tiene en cuenta prioridades. Si se vuelve a desconectar la prioridad de carga (BZ 3822), se carga la piscina alternativamente con los acumuladores para aumentar la temperatura 5 C. 69/141

70 On: La calefacción de piscina con carga solar tiene prioridad. Incluso si una prioridad de carga acumuladores (BZ 3822) tuviera que favorecer otros intercambiadores. Hidráulica de la instalación 2080 Con integración solar Aquí se ajusta si la piscina se puede cargar con energía solar preregulador/bomba alimentación preregulador/bomba alimentación 2150 Preregulador/bomba alimentación Ante acumulador tampón Tras acumulador tampón Si la instalación incluye un acumulador tampón debe ajustarse aquí, si el preregulador y/o la bomba alimentación está colocada hidráulicamente delante o detrás del acumulador tampón Caldera Modo de funcionamiento Autorización debajo temp. exterior En ecofuncionamiento Carga acumulador tampón Valores teóricos 2203 Autorización bajo temp. exterior 2205 En ecofuncionamiento OFF Sólo agua potable ON 2208 Carga acumulador tampón ON OFF La caldera solamente se pondrá en marcha si la temperatura exterior medida está por debajo de este umbral. Esta autorización se calcula con una diferencia de conexión fija de ½ C. El ecofuncionamiento puede seleccionarse en el menú "Funcionamiento especial/servicio" en BZ La caldera opera en ecofuncionamiento de la siguiente manera: Off: Permanece cerrada Sólo agua potable: La caldera se autoriza para carga TWW. On: Siempre está autorizada. La caldera permanece operativa hasta que se haya cargado el tampón para conseguir largos tiempos de funcionamiento Valor teórico mínimo 2212 Valor teórico máximo La temperatura de la base de la caldera de la serie EcoStar está ajustada a 40 C y solamente se puede reducir de común acuerdo con MHG Heiztechnik. ya que de lo contrario se podría formar condensación en la cámara de combustión. 70/141

71 Temperatura de retorno-limitación mínima En el caso de instalaciones de calefacción con gran contenido de agua (>200 l) y calefacción por suelo radiante se precisa una válvula mezcladora de 3 vías. El valor teórico de la base de la caldera puede limitarse el valor teórico mínimo máximo. Estas limitaciones suponen para la caldera una función de protección. La limitación mínima temperatura de caldera supone el valor límite inferior en funcionamiento normal para el valor teórico caldera regulado en función del modo de funcionamiento de la caldera. La limitación máxima de temperatura caldera supone el valor límite superior en funcionamiento normal para el valor teórico caldera regulado y valor teórico para el controlador electrónico de temperatura (TR). El margen de regulación del valor teórico mínimo y máximo se limita mediante el valor teórico funcionamiento manual. Ejemplo de en modo de funcionamiento caldera automático: Leyenda TK TK Temperatura de caldera C 80 TK TKw Valor teórico temperatura caldera max TKmax Límite máximo temperatura de TK 70 w caldera TKmin Límite mínimo temperatura de 60 caldera SDK Diferencia de conexión 50 TAgem Temperatura exterior mezclada 40 TKmin C SDK 2371Z26 TAgem 2270 Valor teórico mínimo de retorno Valor teórico mínimo de retorno Datos de rendimiento Si la temperatura de la caldera no alcanza el valor teórico de retorno ajustado, se activa el alza del retorno. El alza del retorno permite influir sobre receptores, control y bomba de bypass así como utilizar un regulador de retorno Potencia nominal 2331 Potencia nivel básico Estos ajustes se precisan para formar cascadas de calderas con diferentes potencias. Cascada 2x Auto sucesión de gen. cascada 2 x 1 La conmutación automática de generadores permite cambiar periódicamente la caldera de regulación. Una vez concluida la duración ajustada cambia la sucesión de calderas. Generador 2 (QX4) Generador 1 (T2) Caldera de regulación Caldera de sucesión Al conectar la conmutación automática se inicia de manera estándar el generador 1 (T2) como caldera de regulación. La duración restante hasta la próxima conmutación y la caldera de regulación actual no se visualizan. 71/141

72 6.12 Cascada Regulación Bloqueo reinicio 3532 Bloqueo reinicio 3533 Demora de conexión El bloque de reinicio evita la reconexión de un generador de calor desconectado. Sólo cuando se agote el tiempo ajustado se vuelve a autorizar. De esta forma se evita una conexión y desconexión demasiado frecuente del generador de calor y se logra un modo de funcionamiento más estable de la instalación. Demora de conexión Sucesión de calderas Conmutación auto sucesión de generadores El ajuste correcto de la demora de conexión garantiza que la instalación permanece en un estado de funcionamiento estable. Así se evita una conexión y desconexión demasiado frecuente de la caldera (sincronizado). En caso de requisito TWW el tiempo de demora fijo es de 1 m in Auto sucesión de gen. conmutación 3541 Auto limitación sucesión de gen. Ninguno Primera Última Primera y última 3544 Generador principal Aparato 1... aparato 16 Mediante la conmutación de la sucesión de generadores puede influirse el grado de utilización de una cascada, definiendo la sucesión de caldera de regulación y de sucesión. Sucesión fija Con el ajuste se obtiene una sucesión fija. La caldera de regulación puede elegirse para ello con BZ 3544, las restantes calderas se conectan y desconectan conforme a la sucesión LPB de las direcciones de los aparatos. Sucesión conforme a rendimiento por horas Una vez transcurridas las horas ajustas se produce una conmutación de la sucesión de calderas en la cascada. La caldera con la dirección de aparato más alto se encarga siempre de la función de a la caldera de regulación. 72/141

73 P [kw] 1ªconmutación 2ª conmutación 3ª conmutación 4ª conmutación K 4 K 1 K 2 K 3 K 3 K 4 K 1 K 2 Caldera de sucesión K 2 K 3 K 4 K 1 K 1 K 2 K 3 K Z t [h] Caldera de regulación t P = Tiempo de funcionamiento de todas las calderas de regulación [h] = Potencia total cascadas [kw] Limitación auto sucesión de generadores El ajuste de la limitación de generadores se utiliza exclusivamente en combinación con la sucesión de generadores BZ 3540 activada Con la limitación de generadores puede excluirse la primera y/o la última caldera de la conmutación automática. Ninguno La sucesión de conexión de la caldera se conmuta una vez concluido el ajuste del nº de horas ajustado (BZ 3540). Primera La primera caldera del direccionado permanece siendo siempre la caldera de regulación. La sucesión de conexión de la caldera se conmuta una vez concluido el ajuste del nº de horas ajustado (BZ 3540) en las demás calderas. Última La última caldera del direccionado permanece siendo siempre la última caldera. La sucesión de conexión de la caldera se conmuta una vez concluido el nº de horas ajustado (BZ 3540). Primera y última La primera caldera del direccionado permanece siendo siempre la caldera de regulación. La última caldera del direccionado permanece siendo siempre la última caldera. Las calderas que quedan entremedias se conmutan una vez concluido el nº de horas ajustado (BZ 3540). Generador principal El ajuste de los generadores de regulación se utiliza exclusivamente en combinación con la sucesión de generadores BZ 3540 fija. La caldera definida como caldera de regulación se pondrá siempre en servicio la primera y vuelta a desconectar la última respectivamente. Las calderas restantes se conectan y desconectan conforme a la sucesión de la dirección de aparatos. Temperatura de retorno-limitación mínima 3560 Valor teórico mínimo de retorno Valor teórico mínimo de retorno Si la temperatura de retorno de la caldera no alcanza el valor teórico de retorno ajustado, se activa el alza del retorno. El alza del retorno permite influir sobre receptores así como utilizar un regulador de retorno. 73/141

74 6.13 Solar Regulador de carga (dt) 3810 Diferencia de temperatura ON 3811 Diferencia de temperatura OFF 3812 Temperatura de carga Min acumulador TWW 3815 Temperatura de carga tampón mín Temperatura de carga mín. piscina Para cargar el acumulador desde el intercambiador de calor se precisa una diferencia de tempertura suficienteentre colector y acumulador/piscina y el colector habrá alcanzado la Temperatura mínima de carga del acumulador/piscina. T Tkol SdEin SdAus TSp On OFF TLmin 2358Z12 t Tkol On/Off SdOn SdOff TSp TLmin Temperatura colector Bomba colector Temp diff ON Temp diff ON Temperatura acumulador Temperatura de carga TWW acumulador/tampón/piscina Prioridad 3822 Prioridad de carga acumulador Ninguno Acumulador de agua potable Acumulador tampón 3825 Tiempo de carga prioridad relativa 3826 Tiempo de espera prioridad 3827 Tiempo de espera funcionamiento paralelo 3828 Demora bomba secundaria La conexión de prioridades para la piscina (BZ 2065) puede alterar este proceso de acumulación durante la carga solar y cargar eventualmente la piscina antes de los acumuladores. Prioridad de carga acumulador Si hubiera varios intercambiadores en una misma instalación, puede ajustarse una prioridad para los acumuladores incluidos, que definirá la sucesión de la carga. Ninguno Cada acumulador se carga alternativamente para un aumento de la temperatura de 5 C, hasta que se alcance un valor teórico en un nivel A, B o C (véase abajo). Sólo cuando se alcancen todos los valores teóricos se inician aquéllos del siguiente nivel. 74/141

75 Acumulador de agua potable Se da prioridad al acumulador de agua potable durante la carga solar. Se carga con cada nivel A, B o C (véase abajo) con prioridad. Sólo después se cargarán los receptores siguientes en el mismo nivel. En cuanto se alcancen los valores teóricos, se inician aquéllos del siguiente nivel, volviendo a tener después el acumulador de agua potable la prioridad. Acumulador tampón Se da prioridad al acumulador tampón durante la carga solar. Se carga con cada nivel A, B o C (véase abajo) con prioridad. Sólo después se cargarán los receptores siguientes en el mismo nivel. En cuanto se alcancen los valores teóricos dentro de un nivel, se inician aquéllos del siguiente nivel, volviendo a tener después el acumulador tampón la prioridad. Valores teóricos del acumulador: Nivel Acumulador de agua potable A 1610 Valor nominal teórico Valor teórico tampón (puntero de arrastre) B C 5050 Temperatura máxima de carga 5051 Temperatura máxima del acumulador Acumulador tampón Piscina (1) 4750 Temperatura máxima de carga 4751 Temperatura máxima del acumulador 2055 Valor teórico calefacción solar 2055 Valor teórico calefacción solar 2070 Temp. mínima de piscina (1) Con conexión de prioridad conectada para la piscina (BZ 2065) se prioriza la carga de éste a los acumuladores. Tiempo de carga prioridad relativa En caso de que el acumulador priorizad no pueda ser cargado conforme a la regulación de carga, se transmite el tiempo ajustado para la prioridad al siguiente acumulador o piscina (p.ej. diferencia de temperatura demasiado elevada entre colector y temperatura de acumulador). En cuanto el acumulador preferido (conforme al ajuste "Prioridad de carga acumulador") vuelve a estar listo para la carga, se interrumpirá "la emisión de prioridad" de inmediato. Si el parámetro está desconectado (---) se prioriza fundamentalmente conforme a los ajustes "prioridad de carga acumulador". Tiempo de espera prioridad Tiempo de espera funcionamiento paralelo Demora bomba secundaria Durante el tiempo ajustado se demora la emisión de la prioridad. De esta manera se causa una manipulación demasiado frecuente de la prioridad relativa. Si la potencia solar resulta suficiente se pueden utilizar bombas paralelas para un funcionamiento paralelo. En este caso se puede cargar a la vez paralelamente al acumulador a cargar actualmente aquél del modelo de prioridad en calidad de acumulador previsto como siguiente. El funcionamiento paralelo puede demorarse mediante un tiempo de espera. De esta forma se puede nivelar la conexión del acumulador en funcionamiento paralelo. El ajuste (---) desconecta el funcionamiento paralelo. Para lavar el agua fría que eventualmente pudiera quedar en el circuito primario, puede demorarse la bomba secundaria del intercambiador de calor externo. Función de inicio 3830 Función de inicio colector 3831 Tiempo mínimo de funcionamiento bomba colect. 75/141

76 Función de inicio colector Tiempo de funcionamiento mínimo bomba colect. Si no se pudiera medir correctamente la temperatura en el colector (especialmente en el caso de tubos de vacío) con la bomba desconectada, puede conectarse la bomba de vez en cuando. La función conecta la bomba colector periódicamente conforme al tiempo de funcionamiento mínimo parametrizado. Colector protección antiheladas 3840 Colector protección antiheladas En caso de peligro de heladas en el colector se pondrá en servicio de bomba colector para evitar que se enfríe el generador de calor. Si la temperatura del colector descendiera por debajo de la temperatura de protección antiheladas, se conectará la bomba: TKol < TKolFrost. Si la temperatura del colector aumentara 1 K por encima de la temperatura de la protección antiheladas, se volverá a desconectar la bomba colector: TKol > TKolFrost + 1. Protección contra sobrecalentamiento colector 3850 protección contra sobrecalentamiento colector En caso de que el colector corra peligro de sobrecalentarse, se proseguirá con la carga del acumulador para desmontar los excesos de calor. En cuanto se alcance la temperatura de seguridad se interrumpirá la carga. T Tkol TKolUe 1 C TSpSi 1 C 2358Z14 TSp TSpMax On Off t TSpSi TSp TKolUe TSpmax Tkol On/Off T t Temperatura de seguridad acumulador Temperatura acumulador Temperatura protección contra sobrecalentamiento colector Temperatura máxima de carga Temperatura colector Bomba colector Temperatura Tiempo Medio temperatura de evaporación 3860 Evaporación generador de calor En caso de peligro de evaporación del medio generador de calor a causa de una elevada temperatura del colector, se desconectará la bomba colectora para evitar que "marche en caliente". Esta es una función de protección de bombas. 76/141

77 RPM del control RPM mínimas de bombas RPM máximas de bombas 3870 RPM mínimas de bombas 3871 RPM máximas de bombas Se pueden definir las RPM mínimas para la bomba del circuito de calefacción. Se pueden definir las RPM máximas para la bomba del circuito de calefacción. Medición del beneficio 3880 Agente protector antiheladas 3881 Concentración agente antiheladas 3884 Caudal de bombas El beneficio diario y total de la energía solar (BZ 8526, 8527) se calcula sobre la base de estas bases. Agente protector antiheladas Caudal de bombas Como la relación de mezcla de este medio colector altera la transmisión de calor, deben calcularse e introducirse el agente protector antiheladas y su concentración correspondiente para poder medir el beneficio. Debe determinarse en l/h de acuerdo con la bomba montada y sirve para calcular el volumen obtenido Caldera de sedimentos Modo de funcionamiento Bloquea otros generadores Valores teóricos Valor teórico mínimo 4102 Bloquea otros generadores Cuando se caliente la caldera de sedimentos se bloquean los demás generadores de calor p.ej. caldera de aceite o gas. El bloqueo se produce en cuanto se detecta un ascenso en la temperatura de la caldera, por lo que cabría esperar un rebasamiento de la temperatura comparativa. Esta previsora función permite a los generadores bloqueados cerrar aún las inercias posibles y necesarias, antes de que se active la bomba de la caldera de sedimentos. También es posible por entonces sólo esté trabajando una caldera con tiro de chimenea común Valor teórico mínimo La bomba de caldera solamente se pondrá en marcha, si la temperatura de la caldera ha alcanzado la diferencia de temperatura precisada además de un nivel mínimo. Regulación de caldera/quemador 4130 Diferencia de temperatura ON 4131 Diferencia de temperatura OFF 4133 Temperatura comparativa Sensor agua potable B3 Sensor agua potable B31 Sensor de acumulador tampón B4 Sensor de acumulador tampón B41 Valor teórico de salida Valor teórico mínimo 77/141

78 Regulador delta T Para poner en servicio la bomba de la caldera se precisa una diferencia de temperatura lo suficientemente grande entre la temperatura de caldera y temperatura comparativa. T TKx SDon SDoff Bx On QX Off TKx Bx On/Off SDon SDoff Temperatura de caldera Temperatura real comparativa Bomba de caldera Diferencia de temperatura ON Diferencia de temperatura OFF t 2359Z Acumulador tampón Bloqueo automático 4720 Bloqueo auto de generadores Ninguno Con B4 Con B4 y B42/B Dif. de temp. tampón/circuito de calefacción 4724 Temp. de acumulación mín. modo calefacción Mediante el bloqueo automático de generadores se alcanza una separación hidráulica y temporal entre generador de calor y acumulador tampón El generador de calor sólo se pondrá en funcionamiento, si el acumulador tampón no es capaz de cubrir la demanda térmica actual. Se puede ajustar la diferencia mínima de temperatura entre acumulador tampón y circuito de calefacción. Temp. de acumulación mín.. modo calefacción Si el valor real del acumulador tampón descendiera hasta por debajo del valor, se desconectarán los circuitos de calefacción, en caso de que no se disponga de ningún generador. protección contra sobrecalentamiento 4750 Temperatura máxima de carga El acumulador tampón es cargado con energía solar hasta la temperatura máxima de carga ajustada. Refrigeración de retorno La función de protección contra sobrecalentamiento de colectores puede volver a poner en marcha la bomba colectoraes, hasta que se alcance la máxima temperatura del acumulador Temperatura de refrigeración de retorno 4756 Refrigeración de retorno TWW/HK's 4757 Refrigeración de retorno colector OFF Verano Siempre Se dispone de dos funciones para la refrigeración de retorno del acumulador tampón. 78/141

79 Refrigeración de retorno TWW/HK's Refrigeración de retorno colector La energía puede descargarse a causa de un descenso de calor en la calefacción de locales o del acumulador TWW. Esto puede ajustarse para cada circuito de calefacción por separado (página de manejo circuito de calefacción 1..). La energía puede evacuarse al ambiente en caso de colector frío por medio de la superficie del mismo. Hidráulica de la instalación 4783 Con integración solar Aquí se ajusta si el acumulador tampón se puede cargar con energía solar. Inversión de retorno 4790 Dif. temp. ON invers. retorno 4791 Dif. temp. OFF invers. retorno 4795 Temperatura comparativa invers. retorno B4 B41 B Sentido de acción inversión de retorno Descenso de temperatura Elevación de temperatura En caso de diferencia de temperatura correspondiente entre sensor de carriles de retorno B73 y temperatura comparativa comparable, se invierte el retorno a través de la unidad de acumulador tampón inferior. Esta función puede utilizarse como elevación temperatura de retorno o como descenso de temperatura de retorno. Esto se define en BZ Además se llevará a cabo el ajuste de la salida del relé correspondiente en calidad de "válvula de inversión tampón Y15" en la configuración salida del relé QX1, 2,3, 4 (BZ 5890, 5891, 5892, 5894) y del sensor de retorno de carriles B73 en BX. Dif. temp. ON / OFF invers. retorno Temperatura comparativa invers. retorno Sentido de acción inversión de retorno Mediante la diferencia de temperatura ajustada se define el punto de conexión/desconexión de la inversión de retorno. Selección del sensor de temperatura-acumulador tampón con el que se comparó la temperatura de retorno, para conectar la inversión de retorno por medio de las diferencias de temperatura ajustadas. Descenso de temperatura En caso de que la temperatura de retorno del generador fuera menor que la temperatura del sensor seleccionado (BZ 4795), puede precalentarse con el retorno el rango inferior del acumulador. La temperatura de retorno desciende así aún más, lo que conlleva p.ej. en caso de una caldera de condensación un mayor grado de rendimiento. Elevación de temperatura En caso de que la temperatura de retorno del receptor fuera menor que la temperatura del sensor seleccionado (BZ 4795), puede precalentarse el retorno invirtiendo a través de la parte inferior del acumulador. Así se podrá realizar p.ej. un precalentamiento de retorno. 79/141

80 Carga parcial 4800 Carga parcial valor teórico Mediante el acoplamiento hidráulico de parte inferior del acumulador tampón se reduce el volumen calefactable del acumulador. La parte del acumulador restante se carga así más rápidamente. La parte inferior del acumulador se calienta, cuando esté cargada la parte superior del acumulador. En cuanto la temperatura medida en el sensor de temperatura (B4/B42) alcance el valor teórico de la carga parcial, conmuta la válvula de inversión a "paso" y también se carga el resto del acumulador. Esta conmutación se calcula con una diferencia de conexión fija de ¼ C. Si el puntero de arrastre es superior que el valor teórico de carga parcial ajustado, se cargará hasta el valor correspondiente al puntero de arrastre. Configuración: Función adicional QX. (BZ ) Entrada del sensor BX. (BZ ) Válvula de inversión de retorno Y15 en acumulador tampón Sensor acumulador tampón B4 o B42 B4/B Carga Carga Temperatura mínima de carga Sensor de carga 4810 Carga OFF Modo de calefacción Siempre 4811 Temperatura mínima de carga 4813 Sensor de carga Con B4 Con B42/B41 El generador permanece operativa hasta que se haya cargado el tampón para conseguir largos tiempos de funcionamiento. Off: La función está desconectada. Modo calefacción: Carga sólo cuando existe una demanda térmica. Siempre: Carga incluso cuando se prescinde de la demanda térmica. El tampón se carga al valor puntero de arrastre, pero como mínimo hasta la temperatura aquí ajustada. Selección del sensor de tampón para la carga 80/141

81 6.16 Acumulador de agua potable Regulación de carga Sobreelevación cambio de carga Sobreelevación valor teórico de salida Tipo de carga protección contra sobrecalentamiento 5020 Sobreelevación valor teórico de salida 5021 Sobreelevación cambio de carga 5022 Tipo de carga Con B3 Con B3 y B31 Con B3, Legio B3 y B31 La demanda de agua potable a la caldera se compone del valor teórico actual de agua potable más la sobreelevación de carga ajustable. El cambio de carga permite desplazar la energía del acumulador tampón al acumulador de agua potable. Para ello es necesario que la temperatura del acumulador tampón sea superior a la temperatura actual del acumulador de agua potable. Aquí puede ajustarse la diferencia de temperatura. Permite una carga del acumulador con hasta 2 sensores. También es posible combinar una carga parcial con un sensor y una función de legionela que tenga en cuenta los 2 sensores (ajuste 3) Temperatura máxima de carga El acumulador de agua potable es cargado con energía solar hasta el valor máximo de agua potable ajustada. Refrigeración de retorno La función de protección contra sobrecalentamiento de colectores puede volver a poner en marcha la bomba colectoraes, hasta que se alcance la máxima temperatura de piscina Temperatura de refrigeración de retorno 5056 Refrigeración de retorno caldera/hk 5057 Refrigeración de retorno colector OFF Verano Siempre Se dispone de dos funciones para el retorno de refrigeración del acumulador de agua potable. Refrigeración de retorno caldera/hk Refrigeración de retorno colector La energía puede descargarse a causa de un descenso de calor en la calefacción de locales o del acumulador. Esto puede ajustarse para cada circuito de calefacción por separado (página de manejo circuito de calefacción 1..). La energía puede evacuarse al ambiente en caso de colector frío por medio de la superficie del mismo. 81/141

82 Toma eléctrica calefacción Toma eléctrica modo de funcionamiento 5060 Toma eléctrica modo de funcionamiento Sustitución Verano Siempre 5061 Autorización toma eléctrica 24h/día Autorización agua potable Programa de tiempo 4 / TWW 5062 Regulación toma eléctrica Termostato externo Sensor de agua potable Sustitución La toma eléctrica se utiliza solamente si la caldera notifica fallo o está desconectada por medio del bloqueo de caldera. La preparación de agua potable tiene lugar por tanto normalmente siempre en la caldera. Verano La toma eléctrica se usa en cuanto conmuten los circuitos de calefacción conectados para el modo verano. La preparación del agua potable vuelve a realizarse en la caldera en cuanto se haya conmutado al menos en un circuito de calefacción a modo calefacción. No obstante, la toma eléctrica también se utiliza solamente si la caldera notifica fallo o está desconectada por medio del bloqueo de caldera. Siempre La preparación del agua potable tiene lugar durante todo el agua exclusivamente con la toma eléctrica. En el caso de esta aplicación no se precisa la caldera para la preparación de agua potable. Autorización toma eléctrica 24h/día La toma eléctrica está autorizada permanente e independientemente de los programas de conexión Ejemplo: 2358Z h Autorización agua potable La toma eléctrica se conecta de acuerdo con la autorización del agua potable. Ejemplo: 2358Z h Programa de tiempo 4 / TWW Para la toma eléctrica se tiene en cuenta el programa de conexión 4/TWW del regulador local. Ejemplo: 2358Z h 82/141

83 Regulación toma eléctrica Termostato externo La temperatura del acumulador se carga mediante un termostato externo de la regulación sin regulación conforme al valor teórico del regulador. Hidráulica de la instalación Sensor de agua potable La temperatura del acumulador se carga mediante un termostato externo de la regulación pero con regulación conforme al valor teórico del regulador. Importante: Para que la regulación del valor teórico funcione correctamente, debe ajustarse el termostato externo del regulador a su valor de ajuste mínimo Con acumulador tampón 5092 Con bomba pre-reguladora/alimentadora 5093 Con integración solar Con acumulador tampón Con bomba prereguladora/alimentadora Con integración solar Si existe un acumulador tampón, debe introducirse aquí, si el acumulador de agua potable se alimenta desde el acumulador tampón o directamente de la caldera. La temperatura de acumulador tampón se utiliza, si se incluye una fuente de calor alternativa, como criterio de regulación para la autorización de fuentes de energía adicionales. Se ajusta si el acumulador de agua potable a partir del pre-regulador y/o de la bomba debe alimentarse por medio de la bomba alimentación (en función de la instalación). Se ajuste si el acumulador de agua potable debe alimentarse con energía solar. Bomba controlada por RPM RPM mínimas de bombas RPM máximas de bombas 5101 RPM mínimas de bombas 5102 RPM máximas de bombas Se pueden definir las RPM mínimas para la bomba de carga del acumulador. El rango inferior de potencia ya no controlable limpiamente de la bomba puede limitarse así. Se pueden definir las RPM máximas para la bomba de carga del acumulador. Puede bloquearse el rango superior de potencia de la bomba, siempre que así se desee Calentador de flujo continuo agua potable Valores teóricos 5406 Dif. valor teórico mín.. a temp. acumulador El valor teórico TWW se regula como máximo a la temperatura actual del acumulador menos la diferente del valor teórico ajustable. Regulación mezclador Accionamiento tiempo de funcionamiento 5544 Accionamiento tiempo de funcionamiento Ajuste del tiempo de funcionamiento del accionamiento de la válvula mezcladora utilizada. 83/141

84 Circuitos de calefacción 1, Configuración HK1 HK Circuito de calefacción 1.2 Los circuitos de calefacción se pueden conectar o desconectar con este ajuste. Sensor agua potable B Sensor agua potable B3 Sensor Termostato Sensor El regulador calcula los puntos de conexión con la diferencia de conexión correspondiente del valor teórico de agua potable y la temperatura del acumulador TWW medido. Termostato La regulación de la temperatura de agua potable se produce por el estado de conexión de un termostato conectado a B3. Si se utiliza un termostato para agua potable no se permite "modo reducido". Es decir, si el modo reducido estuviera activo, se cerrará la preparación BW con termostato. El ajuste del valor teórico nominal temperatura agua potable debe ser igual de alto o aún mayor que el ajuste del valor teórico del termostato (termostato calibrado al punto de desconexión). La "sobreelevación valor teórico temperatura de salida agua potable" debe estar ajustada como mínimo a 10 C (altera la duración de la carga.) No se garantiza la protección antiheladas del agua potable en este caso. Actuador agua potable Q Actuador agua potable Q3 Ninguno Bomba de carga Válvula de inversión Ninguno Sin carga de agua potable a través de Q3. Bomba de carga La carga de agua potable se produce con una bomba en la borna de conexión Q3/Y3 Válvula de inversión La carga de agua potable se produce con una válvula de inversión en la borna de conexión Q3/Y3. La bomba Q2 se convierte en este ajuste en bomba de caldera, siempre y cuando la bomba de la caldera no esté ya definida en una salida del relé multifuncional QX.. Seccionado agua potable 5736 Seccionado agua potable 84/141

85 El seccionado agua potable sólo podrá utilizarse si se dispone de una cascada de caldera. OFF: El seccionado del agua potable está desconectado. Cualquiera de las calderas disponibles puede alimentar el acumulador de agua potable ON: El seccionado del agua potable está conectado. La carga de agua potable se produce exclusivamente a partir de la caldera definida para ello. Para el seccionado del agua potable debe ajustarse el actuador agua potable Q3 a "válvula de inversión". Caldera De 1 niveles 5770 Tipo de generador De 1 niveles De 2 niveles 3 puntos modulantes UX modulante Sin sensor caldera Cascada 2x1 Autorizar el nivel del quemador de la caldera de un nivel, en cuanto esté activo un valoro teórico válido de caldera. C 40 C TKx TKw+SDK½ TKw TKw-SDK½ t 1 BR D01 Conexiones: Utilización Punto de conexión Tipo de conector L1 Fase quemador P AGP8S.07A/109 Conductor a tierra N Conductor a cero T1 Fase quemador 1er nivel T2 Quemador 1er nivel ON S3 Entrada fallo quemador 4 Entrada quemador 1 er nivel listo para funcionar De 2 niveles En caso de que no se pudiera alcanzar el valor teórico de caldera con el primer nivel del quemador, se autorizará el segundo nivel del quemador (integral de autorización cumplido). Si está autorizado el segundo nivel del quemador, permanece conectado el primer nivel del quemador y la regulación del valor teórico se produce con el segundo nivel. El primer nivel sólo puede volver a desconectarse si el segundo está bloqueado (integral de retorno cumplido). Conexiones: Utilización Punto de conexión Tipo de conector L1 Fase quemador P AGP8S.07A/109 Conductor a tierra N Conductor a cero T1 Fase quemador 1 er nivel T2 Quemador 1 er nivel ON S3 Entrada fallo quemador 4 Entrada quemador 1 er nivel listo para funcionar 85/141

86 EX2 FX4 (T6) QX4 (T7) QX4 (T8) Utilización Punto de conexión Tipo de conector Entrada quemador 2º nivel listo para Z AGP8S.04C/109 funcionar Fase quemador 2º nivel Quemador 2º nivel OFF Quemador 2º nivel ON 3 puntos modulantes UX modulante Regulación de caldera El funcionamiento así como la conexión y desconexión del 1er nivel, corresponde a aquéllos del modo de funcionamiento de dos niveles. La autorización de la modulación se produce analógicamente a la autorización del nivel de quemador 2. La desconexión, respectivamente el bloqueo, de la modulación se produce simultáneamente a la transición del 1er nivel del quemador en el modo sincronizado. La limitación máxima de caldera, tiempo de funcionamiento mínimo del quemador, funcionamiento cascada y seccionado del agua industria, reciben un tratamiento analógico al modo de funcionamiento del quemador de 2 niveles. TKx [ C] 2373Z58 TKw+SDK TKw+1/2 SDK b) 1K TKw 1K TKw-1/2 SDK a) a) t [h] GSt Mod d) c) d) d) Croquis Modulación integral de autorización a) Autorización-modulación integral (=autorización integral 2º nivel "quemador de 2 niveles") b) Restauración-modulación integral (=restauración integral 2º nivel "quemador de 2 niveles") c) Zona neutral d) Impulsos de abierto cerrado GSt Nivel básico Mod Nivel de modulación SDK Diferencia de conexión-caldera TKw Valor teórico temperatura caldera 86/141

87 Regulación quemador Control de 3 puntos y UX modulante El accionamiento se regula mediante comportamiento PID. El regulador puede adaptarse mediante los ajustes banda proporcional (Xp), tiempo de reajuste (Tn) y tiempo de anticipación (Tv) al comportamiento de la instalación (tramo de control). También se ajustará el tiempo de funcionamiento accionammiento Zona neutral Se ha dispuesto una zona neutral para el modo de funcionamiento regulación, que se aproxima +/- 1K al valor teórico de la caldera. Si la temperatura de la caldera permanece más de 16 segundos en la zona neutral, esta se activa y ya no se editan los impulsos de ajuste. En cuanto la temperatura de la caldera abandona la zona neutral, se vuelve a regular. Si la temperatura de la caldera no permaneciera lo suficientemente en la zona neutral, se editan también dentro de los impulsos de ajuste. Conexiones de 3 puntos: Utilización Punto de conexión Tipo de conector L1 Fase quemador P AGP8S.07A/109 Conductor a tierra N Conductor a cero T1 Fase Autorización quemador modulante T2 Autorización quemador modulante S3 Entrada fallo quemador 4 Entrada quemador horas operativas QX1 Trampilla de ventilación quemador modulante = CERRADO U AGP8S.03C/109 FX4 Fase Trampilla de ventilación quemador Z AGP8S.04C/109 (T6) modulante = ABIERTO QX4 (T8) Trampilla de ventilación quemador modulante = ABIERTO Conexiones modulantes UX: Utilización Punto de conexión Tipo de conector L1 Fase quemador P AGP8S.07A/109 Conductor a tierra N Conductor a cero T1 Fase Autorización quemador modulante T2 Autorización quemador modulante S3 Entrada fallo quemador 4 Entrada quemador horas operativas UX Salida de modulación DC 0-10V n AGP4S.02F/109 M Masa Sin sensor caldera La caldera quedará autorizada, en cuanto esté activo un valor teórico válido de caldera. Conexiones: Utilización Punto de conexión Tipo de conector L1 Fase quemador P AGP8S.07A/109 Conductor a tierra N Conductor a cero T1 Fase Autorización de caldera T2 Autorización de caldera S3 Entrada fallo quemador 4 Entrada quemador 1 er nivel listo para funcionar 87/141

88 Cascada 2x1 La cascada 2x1 es una configuración especial del aparato básico, donde la caldera de 2 niveles opera como caldera de dos niveles individuales en cascada. Dada la diferencia de temperatura entre valor teórico de caldera y sensor de caldera B2 (sensor de salida de cascada obligatorio,) se calcula la conexión y desconexión de la caldera de sucesión (integral de autorización y restauración) conforme a la regulación de un quemador de 2 niveles. Rigen los mismos parámetros. Si se precisa una bomba de caldera deben ajustarse los QX1, QX2 (BZ 5890, 5891) convenientemente. Una bomba de caldera conjunta puede operar en cualquier otra salida multifuncional de relé QX parametrizada como bomba de caldera Q1. En estas salidas se ilustra sierpme la bomba de caldera de la caldera de regulación. Con la configuración de la cascada 2x1 (parámetro tipo generador) se asignan las siguientes salidas y funciones fijamente. Utilización Punto de conexión Tipo de conector L1 Fase quemador P AGP8S.07A/109 Conductor a tierra N Conductor a cero T1 Fase quemador 1 er nivel T2 Quemador 1 ON S3 Entrada fallo quemador 4 Entrada quemador 1 er nivel listo para funcionar EX2 Entrada quemador 2º nivel listo para Z AGP8S.04C/109 funcionar FX4 Fase quemador 2º (T6) QX4 Quemador 2 OFF (T7) QX4 (T8) Quemador 2 ON Solar Actuador solar 5840 Actuador solar Bomba de carga Válvula de inversión 5841 Intercambiador solar externo Conjunto Acumulador de agua potable Acumulador tampón En vez de una bomba colectora y válvulas inversoras para inclusiones de acumulador puede operarse la instalación solar también con bombas de carga. En caso de utilizarse con válvula de inversión sólo puede perfusionar cada vez un intercambiador. Sólo será posible el funcionamiento alternativo. En caso de utilizar con bomba de carga pueden perfusionarse todos los intercambiadores al mismo tiempo. Permite funcionamiento paralelo o alternativo. 88/141

89 Intercambiador solar externo Salida relé QX En caso de croquis solares con dos inclusiones de acumuladores es necesario, si el intercambiador de calor externo se utilizará al mismo tiempo para agua potable o acumulador tampón o exclusivamente para uno de ellos salida del relé QX1, 2,3, 4 Ninguno Bomba de circulación Q4 Toma eléctrica TWW K6 Bomba colectora Q5 Bomba H1 Q15 Bomba caldera Q1 Bomba bypass Q12 Salida de alarma K10 2º nivel de bomba HK1 Q21 2º nivel de bomba HK2 Q22 2º nivel de bomba HKP Q23 Bomba del circuito de circulación HKP Q20 Bomba H2 Q18 Bomba alimentación Q14 Válvula de bloqueo del generador Y4 Bomba de caldera de sedimentos Q10 Programa temporal 5 K13 Válvula de retorno tampón Y15 Bomba solar intercambiador ext. K9 Actuador solar tampón K8 Actuador solar pisc. K18 Bomba colectora 2 Q16 Bomba H3 Q19 Relé de gases de escape K17 Ayuda para encendido ventilador K30 Bomba cascada Q25 Bomba de cambio de carga acumulador Q11 Bomba mezcladora TWW Q35 Bomba del circuito interm. TWW Q33 Demanda de calor K27 Los ajustes de las salidas de relé ordenan, en función de la selección, las funciones adicionales correspondientes a los esquemas básicos. Véase el capítulo "Croquis de aplicación". La salida multifuncional QX4 sólo puede utilizarse si está ajustada la línea operativa "tipo de generador" (BZ 5770) a "1 nivel","ux modulante" o "sin sensor de caldera". Bomba de circulación agua potable Q4 La bomba conectada sirve como bomba de circulación de agua potable. El funcionamiento temporal de la bomba puede adaptarse en la página de manejo "agua potable" en la línea de manejo "autorización bomba de circulación". Toma calefacción eléctrica agua potable K6 Con la toma calefacción eléctrica conectada puede cargarse el agua potable conforme a la página de manejo "acumulador agua potable" línea de manejo "toma eléctrica calefacción". La toma eléctrica debe estar equipada con un termostato de seguridad. La toma eléctrica modo de funcionamiento línea de manejo 5060 debe estar ajustada correspondientemente. 89/141

90 Bomba colectora Q5 Para la inclusión de un colector solar se precisa una bomba de circulación para el circuito colector. Bomba H1 Q15 La bomba H1 puede utilizarse además para un receptor adicional. En interacción con una demanda de calor externa en la entrada H1, puede utilizarse esta aplicación p.ej. para un aparato de calefacción de aire o similar. Bomba caldera Q1 La bomba conectada sirve para la circulación del agua de la caldera. Bomba bypass Q12 La bomba conectada sirve como bomba bypass de caldera que se utiliza para el alza del retorno de la caldera. Salida de alarma K10 Si ocurriera un fallo, esto será señalizado con el relé de alarma. El contacto se demora 2 minutos hasta cerrarse. Una vez subsanado un error, es decir, el mensaje de error ya no está pendiente, se abre el contacto sin demora. En caso de que no pueda subsanarse el error se puede restear de todas maneras el relé de alarma. Esto se realiza en la página de manejo "Error". 2º nivel de bomba Esta función permite direccionar una Bomba del circuito de calefacción de 2 niveles, a fin de reducir la potencia de la bomba con el nivel de calefacción reducido (p.ej. descenso nocturno). Para ello se conecta al 1er nivel de la bomba con el relé multifuncional QX el 2º nivel de la manera siguiente: Nivel 1º salida Q2/Q6/Q20 Nivel 2º salida Q21/Q22/Q23 Estado de la bomba off: off: off: on off: Carga parcial on on Carga plena Bomba del circuito de circulación HKP Q20 El circuito de calefacción de bomba se activa. Programa de temporizador Para el circuito de calefacción P sólo se dispone de un programa de temporizado 3/HKP. Véase también "Programa de temporizador" Bomba H2 Q18 La bomba H2 puede utilizarse además para un receptor adicional. Con interacción con una demanda externa de calor en entrada H2, puede utilizarse esta aplicación p.ej. para un aparato de calefacción de aire o similar. Bomba alimentación Q14 La bomba conectada sirve como bomba de alimentación que puede utilizarse como alimentador de calor para otros receptores La bomba de alimentación se pone en servicio en cuanto subyace una demanda de calor por parte de un receptor. En caso de que no subyazca demanda de calor la bomba se desconecta con inercia. 90/141

91 Válvula de bloqueo del generador Y4 Si se dispone de suficiente calor en el acumulador tampón, los receptores podrán satisfacer su demanda de calor desde éste - los generadores de calor no tienen por qué ponerse en marcha. El bloqueo automático de generador bloquea los generadores de calor y se desacopla del resto de la instalación mediante una válvula de inversión Y4 hidráulicamente. De esta forma los generadores de calor adquieren su energía del acumulador tampón y se descarta una circulación fallida por parte del generador de calor. Si se parametriza una salida del relé QX... como "Válvula de bloqueo de generadoresy4", se desconectará la tensión de la salida si el sensor acumulador tampón B4 está lo suficientemente caliente y la caldera esté cerrada. Si el sensor acumulador tampón B4 no está lo suficientemente caliente, se autoriza la caldera y la salida "Válvula de bloqueo de generadores Y4" presentará tensión. Bomba de caldera de sedimentos Q10 Para la inclusión de una caldera de sedimentos se precisa una bomba de circulación para el circuito caldera. Programa temporal 5 K13 El relé es controlado de acuerdo con los ajustes del programa temporal 5. Válvula de retorno tampón Y15 Esta válvula tiene que estar configurada para la elevación/descenso de temperatura de retorno o para carga parcial del acumulador tampón. Bomba solar ext. Intercambiador K9 Para el intercambiador de calor externo tiene estar ajustada la bomba solar en la salida multifuncional del relé (QX). Si se dispone de un acumulador de agua potable y un acumulador tampón, se ajustara el "intercambiador solar externo" BZ Actuador solar tampón K8 Si están incluidos varios intercambiadores tendrá que ajustarse el acumulador tampón en la salida del relé correspondiente y definirse además el tipo del actuador solar en BZ Actuador solar pisc. K18 Si están incluidos varios intercambiadores tendrá que ajustarse la piscina en la salida del relé correspondiente y definirse además el tipo del actuador solar en BZ Bomba colectora 2 Q16 Para la inclusión de un colector solar se precisa una bomba de circulación separada para este circuito colector. Bomba H3 Q19 La bomba H3 puede utilizarse además para un receptor adicional. Con interacción con una demanda externa de calor en entrada H3, puede utilizarse esta aplicación p.ej. para un aparato de calefacción de aire o similar. Relé de gases de escape K17 Si se ajusta la temperatura de gases de escape superase el valor ajustado en en la línea de manejo "límite de temperatura de gases de escape" BZ 7053, se cerrará el relé K17. 91/141

92 Ayuda para encendido ventilador K30 Este ajuste no tiene función. Bomba cascada Q25 Bomba de caldera común para todas las calderas en una cascada. Bomba de cambio de carga acumulador Q11 El acumulador de agua potable puede cargarse desde el acumulador tampón, si el acumulador tampón está suficientemente caliente. Este cambio de carga puede realizarse mediante la bomba de cambio de carga Q11. Bomba mezcladora TWW Q35 Bomba separada para circulación de acumulador durante la función activa de legionela. Bomba del circuito interm. TWW Q33 Bomba de carga para acumulador de agua potable con intercambiador de calor situado fuera. Demanda de calor K27 En cuanto se demande calor en un sistema, se active la salida K27. Entrada sensor BX 5930,5931, 5932, 5933 Entrada sensor BX1, 2, 3, 4 Ninguno Sensor agua potable B31 Sensor colector B6 Sensor de retorno B7 Sensor circulación TWW B39 Sensor de acumulador tampón B4 Sensor de acumulador tampón B41 Sensor de temperatura de salida de escapes B8 Sensor de avance carriles B10 Sensor de caldera de sedimentos B22 Sensor carga TWW B36 Sensor de acumulador tampón B42 Sensor de retorno carriles B73 Sensor de retorno cascada B70 Sensor de piscina B13 Bomba colectora 1 B61 Sensor de avance solar B63 Sensor de retorno solar B64 Los ajustes de las entradas de sensor ordenan, en función de la selección, las funciones adicionales correspondientes a los esquemas básicos. Véase el capítulo "Croquis de aplicación". Entrada H1/H Función entrada H1 Conmutación BA HK's+TWW Conmutación BA HK's Conmutación BA HK1 Conmutación BA HK2 Conmutación BA HKP Bloque de generadores Mensaje de error/alarma Valor mínimo de salida Derivación de sobretemperatura Autorización piscina Demanda de calor 10V Medición de presión 10V 5951 Entrada sentido de giro H1 Contacto de descanso Contacto de trabajo 92/141

93 5952 Valor mínimo de salida H Valor de temperatura 10V H Valor de presión 3.5V H Función entrada H3 Conmutación BA HK's+TWW Conmutación BA HK's Conmutación BA HK1 Conmutación BA HK2 Conmutación BA HKP Bloque de generadores Mensaje de error/alarma Valor mínimo de salida Derivación de sobretemperatura Autorización piscina Demanda de calor 10V Medición de presión 10V 5961 Sentido de acción contacto H3 Contacto de descanso Contacto de trabajo 5962 Valor teórico de salida mínimo H Valor de temperatura 10V H Valor de presión 3.5V H3 Función entrada H1/H3 Conmutación del modo de funcionamiento Circuito de calefacción Los modos de funcionamiento del circuito de calefacción se conmutan a través de las bornas de conexión H1/H3 (p.ej. un conector telefónico a distancia) a modo de protección. Agua potable Un bloqueo de la carga de agua potable sólo se produce en el ajuste 1 HK s+tww. Bloque de generadores El generador se bloquea a través de las bornas de conexión H1/H3. Todas las demandas de temperatura del circuito de calefacción y del agua potable resultan ignorados. Mientras tanto se garantiza la protección antiheladas de caldera. La función de deshollinado puede conectarse, a pesar de estar activado el bloqueo de generador. Mensaje de error/alarma La entrada H1 provoca un mensaje de error interna del regulador. En caso de configuración correspondiente de la "salida de alarma" (salidas del relé QX2-4, líneas de manejo ) se transmite o visualiza el error a través de un contacto adicional (p.ej. lámpara externa o cuerno). Valor teórico TVHw-temperatura mínima de salida El valor teórico-temperatura mínima de salida se activa a través de las bornas de conexión H1/2 (p.ej. una función de calefacción de aire para instalaciones de portón). Derivación de sobretemperatura Una derivación de sobretemperatura activa permite p.ej. obligar a los receptores de un generador exterior (circuito calefacción, acumulador agua potable, bomba Hx) mediante una señal obligatoria a evacuar el calor excedente. Puede ajustarse mediante el parámetro "evacuación del exceso de temperatura", si se desea tener en cuenta la señal obligatoria y participar por tanto en la derivación del calor. Efecto local Mediante la dirección de aparatos LPB 0 o >1 la derivación del exceso de temperatura sólo actúa sobre el generador local del aparato. 93/141

94 Efecto central (LPB) Mediante la dirección de aparatos LPB = 1 la derivación del exceso de temperatura actúa sobre los receptores de los demás aparatos en el mismo segmento. Una distribución sobre todo el sistema a través de otros sistemas además de la derivación del exceso de temperatura del segmento 0 no es posible. Valor de temperatura La producción de calor recibe una señal de tensión (DC 0-10V) en forma de demanda de calor. El valor teórico correspondiente se ajuste mediante la línea de manejo Medición de presión La señal de tensión que presenta la entrada H1 se conmuta linealmente en un valor de presión. El valor de presión con 0.5V se fija en 0bar. El valor de presión con 3.5V puede ajustarse con el parámetro Valor de presión 3.5V H1 (línea de manejo 5956). Sentido de giro entrada H1/H3 Contacto de descanso Este contacto está normalmente cerrado y debe abrirse para activar la función correspondiente. Contacto de trabajo Este contacto está normalmente abierto y debe cerrarse para activar la función correspondiente. Valor teórico de salida mínimo H1/H3 A través del contacto H1 se activa la función "valor teórico mínimo de salida" ajustado en la línea de manejo La caldera puede controlarse conforme al valor aquí ajustado, hasta que se vuelva a abrir el contacto H1 o entra una demanda de calor más elevada. En el caso de que coincidieran varias demandas de calor (LPB, contacto H1, agua potable o interno del regulador) se selecciona automáticamente el más elevado. TVw C 80 TVw TVHw Z C TA gem TVHw TVw Valor teórico-temperatura mínima de salida Valor teórico temperatura de salida Demanda de calor 10V H1/H3 La señal de tensión presente en la entrada H1/H3 se conmuta linealmente en un valor de temperatura y transmitido como valor teórico de salida. El valor teórico de salida correspondiente al valor de tensión de 10 voltios puede ajustarse con el parámetro "demanda de calor 10V H1/2". 94/141

95 [v] S = 5 C T = 50 C T = 70 C T = 90 C T = 110 C T = 130 C Z [ c] T = "Valor máximo demanda de calor" S = "Limitación mínima de demanda de calor" = 5 C Valor de presión 3.5V H1/H3 La señal de tensión que presenta la entrada H1/H3 se conmuta linealmente en un valor de presión. El valor de presión con 3.5V puede ajustarse con el parámetro Valor de presión 3.5V H1/H3. Ejemplo: p D35 = 4bar 4 2 D35 = 2bar 1 D35 = 1bar V 3.5 V H1 2359Z136 p H1 Valor de presión (bar) Tensión en H1/H3 Entrada EX2 Función entrada EX Función entrada EX2 Contador 2º nivel de quemador Bloque de generadores Mensaje de error/alarma Mensaje de error STB Derivación de sobretemperatura 5983 Sentido de giro entrada EX2 Contacto de descanso Contacto de trabajo Contador 2º nivel de quemador El valor del contador (horas operativas e inicios) para el segundo nivel de quemador se cuentan por medio de la señal de la entrada EX2. Si esta función no estuviera ajustada se contarán los valores del contador sobre la base del estado del relé K5. Bloque de generadores El generador se bloquea a través de las bornas de conexión EX2. 95/141

96 Todas las demandas de temperatura del circuito de calefacción y del agua potable resultan ignorados. Mientras tanto se garantiza la protección antiheladas de caldera. La función de deshollinado puede conectarse, a pesar de estar activado el bloqueo de generador. Mensaje de error/alarma La entrada EX2 provoca un mensaje de error interna del regulador. En caso de configuración correspondiente de la "salida de alarma" (salidas del relé QX2-4, líneas de manejo ) se transmite o visualiza el error a través de un contacto adicional (p.ej. lámpara externa o cuerno). Mensaje de error STB La entrada genera el mensaje de error 110. Derivación de sobretemperatura Una derivación de sobretemperatura activa permite p.ej. obligar a los receptores de un generador exterior (circuito calefacción, acumulador agua potable, bomba Hx) mediante una señal obligada a evacuar el calor excedente. Con el parámetro "Evacuación del exceso de temperatura" puede ajustarse para cada generador, si se desea tener que éste tenga en cuenta la señal obligatorio y por tanto participar en la derivación del calor. Efecto local Mediante la dirección de aparatos LPB 0 o >1 la derivación del exceso de temperatura sólo actúa sobre el generador local del aparato. Efecto central (LPB) Mediante la dirección de aparatos LPB = 1 la derivación del exceso de temperatura actúa sobre los receptores de los demás aparatos en el mismo segmento. Aparato local grupos de mezcladores Una distribución sobre todo el sistema a través de otros sistemas además de la derivación del exceso de temperatura del segmento 0 no es posible Función grupo mezclador 1, 2 Circuito de calefacción 1/ 2 Regulador de retorno Pre-regulador/bomba alimentación Preregulador agua potable Agua potable calentador de flujo continuo Cascada regulador de retorno A los grupos mezcladores se han asignado las siguientes conexiones: Grupo mezclador 1 Grupo mezclador 2 Q2, Y1, Y2, B1 Q6, Y5, Y6, B12 Circuito de calefacción 1/ 2 Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "circuito de calefacción 1 / 2". Regulador de retorno Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "caldera". 96/141

97 Pre-regulador/bomba alimentación Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "preregulador/bomba de alimentación". Preregulador agua potable Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "acumulador agua potable". Agua potable calentador de flujo continuo Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "calentador de flujo continua agua potable". Cascada regulador de retorno Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "cascada". Módulo de ampliación 6020, 6021 Función módulo de ampl. 1, 2 Sin función Multifuncional Circuito de calefacción 2 Regulador de retorno Agua potable solar Pre-regulador/bomba alimentación Preregulador agua potable Agua potable calentador de flujo continuo Cascada regulador de retorno Multifuncional Las funciones que potencialmente pueden asignarse a las entradas/salidas multifuncionales, figuran en las líneas de manejo 6030, 6031, 6032 y 6040, Circuito de calefacción 2 Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "circuito de calefacción 2". Regulador de retorno Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "caldera". Agua potable solar Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "solar". Pre-regulador/bomba alimentación Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "preregulador/bomba de alimentación". Preregulador agua potable Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "acumulador agua potable". Agua potable calentador de flujo continuo Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "calentador de flujo continua agua potable". 97/141

98 Cascada regulador de retorno Para este uso pueden adaptarse los ajustes correspondientes de la página de manejo "cascada". Conexiones: Bornas QX21 QX22 QX23 BX21 BX22 H2 Página Multifunción * * * * * * Circuito de calefacción 2 Y5 Y6 Q6 B12 * * Regulador de retorno Y7 Y8 Q1 B7 * * Preparación agua potablesolar * * Q5 B6 B31 * Preregulador Y19 Y20 Q14 B15 * * Preregulador agua potable Y31 Y32 Q3 B35 * * Agua potable calentador de flujo continuo Cascada regulador de retorno * Libremente seleccionable en QX / BX... Y33 Y34 Q34 B38 B39 Flow switch Y25 Y26 Q25 B70 B10 * Módulo de ampliación QX Puede configurarse para QX / BX... libremente seleccionables Salida del relé QX21, QX22, QX23 Ninguno Bomba de circulación Q4 Toma eléctrica TWW K6 Bomba colectora Q5 Bomba H1 Q15 Bomba caldera Q1 Bomba bypass Q12 Salida de alarma K10 2º nivel de bomba HK1 Q21 2º nivel de bomba HK2 Q22 2º nivel de bomba HKP Q23 Bomba del circuito de circulación HKP Q20 Bomba H2 Q18 Bomba alimentación Q14 Válvula de bloqueo del generador Y4 Bomba de caldera de sedimentos Q10 Programa temporal 5 K13 Válvula de retorno tampón Y15 Bomba solar intercambiador ext. K9 Actuador solar tampón K8 Actuador solar pisc. K18 Bomba colectora 2 Q16 Bomba H3 Q19 Relé de gases de escape K17 Ayuda para encendido ventilador K30 Bomba cascada Q25 Bomba de cambio de carga acumulador Q11 Bomba mezcladora TWW Q35 Bomba del circuito interm. TWW Q33 Demanda de calor K27 Véase descripción de funcionamiento línea de manejo "salida del relé QX1". 98/141

99 Módulo de ampliación BX Puede configurarse aquí las entradas para QX / BX.. libremente seleccionables Entrada del sensor BX21, BX22 Ninguno Sensor agua potable B31 Sensor colector B6 Sensor de retorno B7 Sensor circulación TWW B39 Sensor de acumulador tampón B4 Sensor de acumulador tampón B41 Sensor de temperatura de salida de escapes B8 Sensor de avance carriles B10 Sensor de caldera de sedimentos B22 Sensor carga TWW B36 Sensor de acumulador tampón B42 Sensor de retorno carriles B73 Sensor de retorno cascada B70 Sensor de piscina B13 Bomba colectora 1 B61 Sensor de avance solar B63 Sensor de retorno solar B64 Véase descripción de funcionamiento línea de manejo "entrada del relé BX1". Módulo de ampliación H2 Salida 10V UX 6046 Función entrada H2 Conmutación BA HK's+TWW Conmutación BA HK's Conmutación BA HK1 Conmutación BA HK2 Conmutación BA HKP Bloque de generadores Mensaje de error/alarma Valor mínimo de salida Derivación de sobretemperatura Autorización piscina Demanda de calor 10V Medición de presión 10V 6047 Sentido de acción contacto H2 Contacto de descanso Contacto de trabajo 6048 Valor teórico de salida H Valor temperatura 10V H Valor de presión 3.5V H2 Véase descripción de funcionamiento línea de manejo "función entrada H1" Función salida UX Ninguno Bomba caldera Q1 Bomba de agua potable Q3 Bomba del circuito interm. TWW Q33 Bomba del circuito de calefacción HK1 Q2 Bomba del circuito de calefacción HK2 Q6 Bomba de circuito de circulación HKP Q20 Bomba colectora Q5 Bomba solar intercambiador ext. K9 Bomba solar tampón K8 Bomba solar piscina K18 Bomba colectora 2 Q16 Valor teórico caldera Valor teórico potencia Demanda de calor 6071 Lógica señal salida UX Estándar Invertido 6075 Valor de temperatura 10V UX 99/141

100 Función salida UX La salida de tensión modulante puede utilizarse para bombas controladas por RPM o como salida para una demanda de temperatura con tensión proporcional. Bombas controladas por RPM: La señal de salida de UX corresponde al valor teórico RPM para la bomba seleccionada Valor teórico caldera: La señal de salida de UX corresponde al valor teórico de la caldera. Demanda de potencia: La señal de salida de UX es proporcional a la demanda de potencia del avance de carriles Demanda de calor: La señal de salida de UX corresponde al valor teórico de avance de carriles Lógica señal salida UX Valor de temperatura 10V UX Puede invertirse la señal de tensión. Pueden direccionarse también bombas de RPM variables receptor resp.a la demanda de temperatura con lógica de salida invertida. En esta línea de manejo se define la demanda máxima de temperatura (corresponde a la tensión de 10 V) Tipos de sensores/correcciones 6097 Tipo de sensor colector NTC Pt Corrector sensor colector 6099 Corrección sensor colector Tipo de sensor temperatura de gases de escape NTC Pt Corrección sensor de temp. de gases de escape Tipo de sensor colector Corrector sensor colector Ajuste del tipo de sensor utilizado. El regulador aplica la característica de temperatura correspondiente. Puede corregirse entonces el valor de medición. Modelos de edificios y locales 6110 Constante temporal edificio En función de la masa capaz de ser acumulada de un edificio (estructura del edificio) se modifica la temperatura local a diferentes velocidades locales en caso de temperatura exterior oscilante. El ajuste superior altera la velocidad de reacción del valor teórico de salida en caso de temperatura exterior variable. Ejemplo: > 20 hrs. La temperatura ambiente reacciona lentamente a las oscilaciones de temperatura exterior hrs. Este ajuste puede aplicarse para la mayoría de edificios. < 10 hrs La temperatura ambiente reacciona rápidamente a las oscilaciones de la temperatura exterior. 100/141

101 Protección antiheladas instalación 6120 Protección antiheladas instalación En función de la temperatura ext.actual se conectan las bombas, aunque no se demanda de calor. Temperatura exterior Bomba Gráfica...-4 C ON permanente ON C ON aprox. cada 6 hrs. durante 10 min. sincronizado 1.5 C... OFF permanente OFF ON takt OFF 2371Z TA C Demandas externas Demanda de calor inferior/superior a la temp. ext Demanda de calor por debajo de temp. exterior 6129 Demanda de calor por encima de temp. exterior 6131 Demanda de calor en ecofuncionamiento OFF Sólo agua potable ON El generador de calor (K27 con QX.. o salida UX) sólo se pone en funcionamiento, cuando la temp. ext. se sitúe por encima/por debajo de este umbral. Demanda de calor en ecofuncionamiento El ecofuncionamiento puede seleccionarse en el menú "Funcionamiento especial/servicio" en BZ El generador de calor (K27 con QX.. o salida UX) se pone en funcionamiento en ecofuncionamiento como sigue: Off: Permanece cerrada Sólo agua potable: La caldera se autoriza para carga TWW. On: Siempre está autorizada. Estado del sensor 6200 Memorizar sensor A medianoche el aparato básico procede a memorizar los estados de las bornas de los sensores. Si después del proceso de memorizado fallase pun sensor, esto generará un mensaje de error en el aparato básico. Este ajuste permite memorizar los sensores inmediatamente. Esto ya no será necesario cuando p.ej. se elimine un sensor o ya no se precise. 101/141

102 Reset de parámetro 6205 Resetear parámetros Todos los parámetros pueden resetearse a los ajustes de fábrica. La excepción la conforman en este caso las páginas de manejo: Hora y fecha, unidad de manejo, programas de radio y todos los programas de tiempo, así como el valor teórico modo manual. Esquema de instalación 6212 Nº de control generador Nº de control generador Nº de control acumulador 6217 Nº de control circuito de calefacción Para la identificación del esquema actual de instalación, el aparato básico genera un nº de control. El nº de control está compuesto de números de esquemas parciales y colocados secuencialmente. Estructura del nº de control Cada nº de control está compuesto de 3 columnas, representado cada una la aplicación de una parte de la instalación. Cada columna está compuesta como máximo de 2 cifras. La excepción en este caso la compone la primera columna. Si en la primera columna se genera 0 como cifra anterior, ésta no se visualizará. 1ª columna 2 cifras 3ª columna 2 cifras 3ª columna 2 cifras Solar Caldera aceite/gas Caldera de sedimentos Acumulador tampón Acumulador de agua potable Circuito de calefacción P Circuito de calefacción 2 Circuito de calefacción 1 102/141

103 Nº de control generador 1 Solar Caldera aceite/gas Un campo colector con sensor B6 y bomba colectora Q5 Dos campos colectores con sensores B6, B61 y bombas de colectores Q5, Q16 Bomba de carga de acumulador tampón K8 Tampón válvula de inversión solar K8 Bomba de carga solar piscina K18 Válvulade inversión solar piscina K18 Intercambiador solar externo bomba solar K9 TWW = agua potable, P = tampón 0 Sin solar 1 * 3 TWW/P 5 x 6 x 8 x TWW+P 9 x TWW/P 10 x TWW 11 x TWW 12 x P 13 x P 14 x 15 x 17 x TWW/P 18 x TWW/P 19 x x 20 x x 22 x TWW+P 23 x x TWW/P 24 x x TWW 25 x x TWW 26 x x P 27 x x P 31 * 33 TWW/P 35 x 37 x TWW+P 38 x TWW/P 39 x TWW 40 x TWW 41 x P 42 x 44 x TWW/P 45 x TWW/P 46 x x 48 x x TWW+P 49 x x TWW/P 50 x x TWW 51 x x TWW 52 x x P Nº de control quemador de 1 nivel quemador de 2 nivel Quemador modulante Bomba de caldera Bomba bypass Mezclador de retorno 00 Sin caldera 01 x 02 x 03 x x 04 x x 05 x x 06 x x 07 x x x 08 x x x 09 x x x 10 x x x 11 x 12 x x 13 x x 14 x x x 15 x x x * El acumulador de agua potable se carga con la bomba colectora Q5. Nº de control generador 2 Caldera de sedimentos 0 Sin caldera de sedimentos 1 Caldera de sedimentos, bomba de caldera 2 Caldera de sedimentos, bomba de caldera, inclusión en acumulador TWW 103/141

104 Nº de control acumulador Acumulador tampón 0 Sin acumulador tampón 1 Acumulador tampón 2 Acumulador tampón, inclusión solar 4 Acumulador tampón, válvula de bloqueo generador 5 Acumulador tampón, inclusión solar, válvula de bloqueo generador Acumulador de agua potable 0 Sin acumulador de agua potable 1 Toma eléctrica 2 Inclusión solar 4 Bomba de carga 5 Bomba de carga, inclusión solar 13 Válvula de inversión 14 Válvula inversora, inclusión solar 16 Preregulador, sin intercambiador 17 Preregulador, 1 intercambiador 19 Circuito intermedio, sin intercambiador 20 Circuito intermedio, 1 intercambiador 22 Circuito intermedio / bomba de carga, sin intercambiador 23 Circuito intermedio / bomba de carga, 1 intercambiador 25 Circuito intermedio / válvula inversora, sin intercambiador 26 Circuito intermedio / válvula inversora, 1 intercambiador 28 Circuito intermedio / preregulador, sin intercambiador 29 Circuito intermedio / preregulador, 1 intercambiador Nº de control circuito de calefacción Circuito de calefacción P Circuito de calefacción 2 Circuito de calefacción 1 0 Sin circuito de calefacción 2 Bomba del circuito de calefacción 00 Sin circuito de calefacción 02 Bomba del circuito de calefacción 03 Bomba de circuito de calefacción, mezclador 00 Sin circuito de calefacción 01 Circulación a través de bomba de caldera 02 Bomba del circuito de calefacción 03 Bomba de circuito de calefacción, mezclador Ejemplo Generador: Solar con sensor colector y bomba colectora quemador de 1 nivel y bomba de caldera Acumulador: Bomba de carga e inclusión solar Circuito de calefacción 1 Bomba de circuito de calefacción y mezclador B6 Q3 B9 Y1 B3 Q2 B2 Q5 B1 RG1 K4 B A14 Nº de control visualización en el aparato de manejo: Nº de control generador Nº de control acumulador 5 Nº de control circuito de calefacción 3 Datos del aparato 6220 Versión del software 104/141

105 La indicación representa la versión actual del aparato básico. 105/141

106 6.19 LPB Dirección/Alimentación Dirección de aparatos y dirección de segmentos Alimentación de bus Estado de alimentación de bus Funciones centrales 6600 Dirección de aparatos 6601 Dirección de segmentos 6604 Alimentación de bus OFF Automático 6605 Estado alimentación de bus OFF ON La dirección LPB de dos piezas del regulador está compuesta de 2 cifras de dos caracteres. Ejemplo: Nº de segmento Nº de aparato La alimentación de bus permite una alimentación de corriente directa del sistema de bus por medio de los diferentes aparatos de regulación (sin alimentación de bus centralizada). El tipo de alimentación de bus se puede ajustar. Off: Sin alimentación de corriente del sistema de bus por parte del regulador. Automático: La alimentación del corriente del sistema bus (LPB) por parte del regulador se conecta y desconecta automáticamente de acuerdo con la demanda de potencia del LPB La visualización indica si el regulador alimenta momentáneamente el bus con corriente: Off: La alimentación de bus regulador esta de momento inactiva. On: La alimentación de bus regulador esta de momento activa. El regulador consume en ese momento una parte de la demanda de corriente del bus Área de influencia conmutaciones Segmento Sistema 6621 Conmutación verano Local Central 6623 Conmutación modo de funcionamiento 6624 Bloqueo manual de generadores 6625 Asignación de agua potable Circuito de calefacción local Todos los circuitos de calefacción en el segmento Todos los circuitos de calefacción en el sistema 6631 Generador ext. en ecofuncionamiento OFF Sólo agua potable ON Estos ajustes sólo son relevantes para la dirección de aparatos 1 Área de influencia de las conmutaciones Puede definirse el área de influencia para las conmutaciones centrales. Esto afecta a: Conmutación del modo de funcionamiento a través de entrada H (en caso de ajuste "central" en línea de ajuste 6623) Conmutación de verano (sólo en caso de ajuste "central" en línea de ajuste 6621) Se introduce: Segmento: La conmutación se produce en todos los reguladores en el mismo seg. Sistema: La conmutación se produce en todos los reguladores del conjunto del sistema (es decir, en todos los segmentos). El regulador debe hallarse en el seg /141

107 Conmutación verano Conmutación modo de funcionamiento Bloqueo manual de generadores Asignación de agua potable Generador ext. en ecofuncionamiento El área de influencia de las conmutaciones de verano es el siguiente: Introducción local: Efecto local; el circuito local de calefacción es conectado y desconectado sobre la base de línea de ajuste 730, 1030, Introducción central: Área de influencia central; en función de la línea de manejo "Área de influencia conmutaciones" ajustada se conectan y desconectan los circ. de calef. en el segmento o de todo el sistema en su conjunto sobre la base de la línea de ajuste 730. El área de influencia de las conmutaciones del modo de funcionamiento a través de la entrada H es el siguiente: Introducción local: Área de influencia local; el circuito local de calefacción se conecta y desconecta. Introducción central: Área de influencia central; en función de la línea de manejo "Área de influencia conmutaciones" ajustada se conectan y desconectan los circ. de calef. en el segmento o de todo el sistema en su conjunto sobre la base de la línea de ajuste 730. El área de influencia del bloqueo de generadores a través de la entrada H es el siguiente: Introducción local: Área de influencia local; se bloquea el generador local. Segmento de entrada: Área de influencia central; todos los generadores de la cascada están bloqueados. La asignación de agua potable sólo tiene que definirse, si la preparación de agua potable es controlado mediante el programa temporal del circuito de calefacción (compárese líneas de manejo 1620 y/o 5061). Ajuste: Circuitos de calefacción local La preparación de agua potable se produce exclusivamente para el circuito de calefacción local Todos los circuitos de calefacción en el segmento La preparación de agua potable se produce en el segmento para todos los circuitos de calefacción Todos los circuitos de calefacción en el sistema: La preparación de agua potable se produce en el sistema para todos los circuitos de calefacción Durante todos los ajustes se tiene en cuenta también el regulador en estado vacaciones para la preparación de agua potable. El ecofuncionamiento puede seleccionarse en el menú "Funcionamiento especial/servicio" en BZ Generador ext. de calor en LPB operan en ecofuncionamiento como sigue: Off: Permanece cerrada Sólo agua potable: La caldera se autoriza para carga TWW. On: Siempre está autorizada. 107/141

108 Reloj 6640 Funcionamiento de reloj Autónomo Slave sin regulación a distancia Slave con regulación a distancia Master 6650 Temperatura exterior proveedor Funcionamiento de reloj Temperatura exterior proveedor Este ajuste define el efecto del tiempo de sistema sobre el ajuste de tiempo del regulador. Las consecuencias son las siguientes Autónomo: La hora puede regularse en el regulador. La hora del regulador no se adapta a la hora del sistema. Slave sin regulación a distancia: La hora no puede ajustarse en el regulador. La hora del regulador se adapta automáticamente a la hora del sistema Slave con regulación a distancia: La hora puede regularse en el regulador; al mismo tiempo se adapta la hora del sistema, ya que de la modificación se encarga el Master. La hora del regulador se ajusta no obstante automáticamente a la hora del sistema. Master: La hora puede ajustarse en el regulador. La hora del regulador es requisito para el sistema: se ajusta la hora del sistema Para la instalación LPB sólo se precisa un sensor de temperatura exterior. Éste estará conectado a un regulador a elegir libremente y envía la señal a través del LPB del regulador sin sensor. En la visualización el primer nº equivale al nº de segmento y el segundo al nº de aparato Error Si subyace un error puede consultarse un mensaje de error en el nivel informativo a través del botón Info. En la visualización se describe la causa del error. "Acuses de recibo" 6710 Reset relé de alarma En caso de que subyazca un error puede activarse en el relé QX.. una alarma. Para ello tendrá que estar correspondientemente configurado el relé QX.. El relé de alarma puede recetarse con este ajuste. Alarmas de temperatura Historial de errores 6740 Temperatura de salida 1 alarma 6741 Temperatura de salida 2 alarma 6743 Temperatura de caldera alarma Se vigila la diferencia entre valor teórico y temperatura actual. En caso de divergencia restante más allá de la hora ajustada se activa un mensaje de error Historial El aparato básico memorizan los 10 últimos errores surgidos de manera permanente en una memoria de fallos. Cada registro borra el más antiguo de la memoria. En cada registro de error se memorizan código de error y hora. 108/141

109 6.21 Modo especial/servicio Funciones de mantenimiento 7040 Intervalo horas operativas quemador 7041 Horas quemador desde mantenimiento 7042 Intervalo inicios quemador 7043 Inicios quemador desde mantenimiento 7044 Intervalo de mantenimiento 7045 Tiempo desde mantenimiento 7053 Límite de temperatura de gases de escape 7054 Demora mensaje gases de escape Intervalo horas operativas quemador intervalo inicios quemador En cuanto concluya el tiempo de las horas quemador o inicios quemador, se coloca un mensaje de mantenimiento para visualización. Para el mensaje se cuentan las horas operativas y los inicios del primer nivel de quemador (entrada E1) Horas quemador, inicios quemador desde mantenimiento Límite de temperatura de gases de escape Se suma el valor actual y se visualiza. Este valor se puede resetear en esta línea de manejo a 0. Provoca la visualización de un mensaje de mantenimiento y en caso de que esté configurado activa el relé de gases de escape K17. Demora mensaje gases de escape Si la visualización demora el mensaje de mantenimiento y la activación del relé de gases de escape (K17). Deshollinador 7130 Función de deshollinado de chimenea Se conecta el quemador. Para conseguir un funcionamiento del quemador lo más permanente posible, sólo estará activa la limitación máxima de temperatura de caldera como punto de desconexión. Todos los generadores conectados están cerrados en principio, para que la caldera pueda alcanzar lo antes posible el valoro mínimo de 64 C. En cuanto se alcance el valor mínimo de 64 C se van conectando los circuitos de calefacción disponibles, a fin de evacuar el calor producido por la caldera y permanezca conectado el quemador. Mientras esté activa la función de deshollinado también seguirá limitación de temperatura máxima caldera por motivos de seguridad. El ajuste de esta función provoca la desconexión en esta línea de manejo o automáticamente después de un timeout de 1 h. Ecofuncionamiento 7139 Ecofuncionamiento On Off Con el modo de funcionamiento para ecofuncionamiento se conecta la caldera o el generador exterior direccionado. El tipo de conmutación puede realizarse con ajustes separados en el menú correspondiente del generador. BZ 2205 BZ 6631 BZ 6131 Caldera Generador de calor ext. Demanda de calor generador de calor ext. 109/141

110 Modo manual 7140 Modo manual Al activar el modo manual las salidas del relé ya no se conectan de acuerdo con el estado del regulador, sino dependiendo de su función a un estado modo manual predefinido (véase tabla). El relé de quemador conectado en modo manual puede desconectarse por medio del regulador de temperatura electrónico (TR). Denominación Relé Estado Caldera de aceite/gas Fase quemador nivel 1 K4 on Fase quemador nivel 2 K5 on Quemador modul. Autorización K4 on Quemador modul. Abierto Y17 (K5) on Quemador modul. Cerrado Y18 off: Bomba de caldera Q1 on Bomba bypass Q12 on Mezclador de retorno abierto/cerrado Y7/Y8 off: Caldera de sedimentos Bomba de caldera Q10 on Solar Bomba colector Q5 off: Bomba colectora 2 Q16 off: Ext. Bomba intercambiador K9 off: Actuador acumulador tampón K8 off: Actuador piscina K18 off: Agua potable Bomba de carga Q3 on Válvula de inversión Q3 off: Bomba mezcladora Q32 off: Bomba circuito intermedio Q33 on Preregulador mezclador abierto/cerrado Y31/Y32 off Bomba calentador de flujo cont. Q34 on Calentador de flujo cont. abierto/cerrado Y33/Y34 off Bomba de circulación Q4 on Toma eléctrica K6 on Acumulador tampón Válvula de bloqueo generador Y4 on Válvula retorno Y15 off Circuito de calefacción 1..3 Bomba del circuito de calefacción Q2 on Q6 Q20 Mezclador circuito de calefacción abierto/cerrado Y1/Y2 off Y5/Y6 Bomba circ. calef. 2º nivel Q21 on Q22 Q23 Circuito de refrigeración 1 Bomba de circuito de refrigeración Q24 on Mezclador circuito refrigeración abierto/cerrado Y23/Y24 off Válvula de inversión refrigeración Y21 off Preregulador Bomba alimentación Q14 on Preregulador mezclador abierto/cerrado Y19/Y20 off Grupo Hx Bomba H1 Q15 on Bomba H2 Q18 on Bomba H3 Q19 on Funciones adicionales Salida de alarma K10 off Programa de tiempo 5 K13 off Demanda de calor K27 on Demanda de frío K28? Bomba de cambio de carga acumulador Q11 off Ajuste del valor teórico en modo manual Una vez activado el modo manual, debe cambiarse a visualización básica. Aquí se visualiza el símbolo de mantenimiento/modo especial. Accionando la tecla de información se cambiará a la visualización de información "Modo manual" en la que podrá ajustarse el valor teórico. 110/141

111 Simulaciones 7150 Simulación temperatura exterior Para facilitar la puesta en servicio y para simplificar la localización de errores puede simularse una temperatura exterior de un rango entre 50 C a 50 C Durante la simulación se controla la temperatura exterior actual, la mezclada y la amortiguada con un temperatura de simulación ajustada. El cálculo de las tres temperaturas exteriores citadas se realiza durante la simulación después de la temperatura exterior actual y las temperaturas vuelven a estar a disposición una vez finalizada la simulación. El ajuste de esta función provoca la desconexión en esta línea de manejo o automáticamente después de un timeout de 5 h. Servicio telefónico de atención al cliente 7170 Servicio telefónico de atención al cliente Ajuste del nº de teléfono que aparece en la visualización informativa. 111/141

112 6.22 Test de entrada/salida Con el test de entrada y salida pueden comprobarse los componentes conectados y su buen funcionamiento. Seleccionado el ajuste de un test de relé se abre el relé correspondiente y puesto en servicio el componente conectado. Esto permite comprobar el correcto funcionamiento y cableado de los relés. Importante: Durante el test de relé se mantiene la limitación por el TR electrónico (temperatura de caldera). Las demás limitaciones no operan. Se actualizan los valores de sensores seleccionados por espacio de 5 seg. como máximo. La visualización se produce sin corrección de valor de medición Estado Mensaje El estado operativo actual de la instalación se visualiza por medio de visualizaciones de estado Estado circuito de calefacción Estado circuito de calefacción Estado circuito de calefacción P 8003 Estado agua potable 8005 Estado caldera 8007 Estado solar 8008 Estado caldera de sedimentos 8010 Estado acumulador tampón 8011 Estado piscina Estado circuito de calefacción Usuario final (nivel informativo) Controlador activado Modo manual activo Función de solado activa Funcionamiento de calefacción limitado Evacuación obligatoria Modo de calefacción confort Puesta en servicio, técnico especialista Controlador activado Modo manual activo Función de solado activa Protección contra sobrecalentamiento activa Limitado, protección de caldera Limitado, prioridad TWW Limitado, tampón Evacuación obligatoria tampón Evacuación obligatoria TWW Evacuación obligatoria generador Inercia activa Opt. conexión+calentado rápido Optimización conexión Calefacción rápida Modo de calefacción confort Optimización de desconexión 112/141

113 Usuario final (nivel informativo) Modo calefacción reducido Protección antiheladas activa Modo verano OFF Puesta en servicio, técnico especialista Modo calefacción reducido Protección antiheladas local activo Protección antiheladas de avance activa Protección antiheladas instalación activa Modo verano Eco-diurno activo Descenso reducido Descenso protección antiheladas Limitac. temperatura local OFF Estado agua potable Usuario final (nivel informativo) Controlador activado Modo manual activo Protección antiheladas activa Refrigeración de retorno activo Bloque de carga activo Carga obligatoria activa Carga toma eléctrica Push activo Carga activa Inercia activa Cargado OFF Puesta en servicio, técnico especialista Controlador activado Modo manual activo Protección antiheladas activa Refrigeración de retorno vía colector Protección de descarga activa Limitación de tiempo de carga activa Carga bloqueada Obligatorio, temp. máx. del acumulador Obligatorio, temp. máx. de carga Obligatorio, valor teórico legionela Obligatoria, valor teórico nominal Carga eléctrica, valor teórico leg. Carga eléctrica, valor teórico nominal Carga eléctrica, valor teórico reducc. Carga eléctrica, valor teórico antihelad. Autorizar toma eléctrica Push, valor teórico legionela Push, valor teórico nominal Carga, valor teórico legionela Carga, valor teórico nominal Carga, valor teórico reducido Inercia activa Cargado, temp. máx. del acumulador Cargado, temp. máx. de carga Cargado, temp. legionela Cargado, temperatura nominal Cargado, temp. reducida OFF Estado caldera Usuario final (nivel informativo) STB activo Test STB activo Avería Controlador activado Modo manual activo Función de deshollinado activa Bloqueado Limitación mínima activa En funcionamiento Puesta en servicio, técnico especialista STB activo Test STB activo Avería Controlador activado Modo manual activo Función deshollinador, carga plena Función deshollinado, carga parcial Bloqueado, manual Bloqueado, caldera de sedimentos Bloqueado, automático Bloqueado, temperatura exterior Bloqueado, ecofuncionamiento Limitación mínima, carga plena Limitación mínima, carga parcial Limitación mínima activa Descarga de arranque Descarga de arranque, carga parcial Limitación de retorno Limitación de retorno, carga parcial 113/141

114 Usuario final (nivel informativo) Carga acumulador tampón En funcionamiento para HK, TWW En funcionamiento carga parcial para HK, TWW Autorizado para Hk, TWW En funcionamiento agua potable En funcionamiento carga parcial para TWW Autorizado para TWW En funcionamiento para circuito calefacción En funcionamiento carga parcial para HK Autorizado para HK Inercia activa Autorizado Protección antiheladas activa OFF Puesta en servicio, técnico especialista Carga acumulador tampón En funcionamiento para HK, TWW En funcionamiento carga parcial para HK, TWW Autorizado para HK, TWW En funcionamiento agua potable En funcionamiento carga parcial para TWW Autorizado para TWW En funcionamiento para circuito calefacción En funcionamiento carga parcial para HK Autorizado para HK Inercia activa Autorizado Protección antiheladas instalación activa OFF Estado solar Usuario final (nivel informativo) Modo manual activo Avería Protección antiheladas colector activo Refrigeración de retorno activo Temp. máxima acumulador alcanzada Protección evaporación activa Protección contra sobrecalentamiento activa Temp. máx. de carga alcanzada Carga TWW+tampón+piscina Carga agua potable+tampón Carga agua potable+piscina Carga tampón+piscina Carga agua potable Carga acumulador tampón Carga piscina Radiación insuficiente Puesta en servicio, técnico especialista Modo manual activo Avería Protección antiheladas colector activo Refrigeración de retorno activo Temp. máxima acumulador alcanzada Protección evaporación activa Protección contra sobrecalentamiento activa Temp. máx. de carga alcanzada Carga TWW+tampón+piscina Carga agua potable+tampón Carga agua potable+piscina Carga tampón+piscina Carga agua potable Carga acumulador tampón Carga piscina Temp. mínima de carga no alcanzada Dif. de temp. insuficiente Radiación insuficiente Estado caldera de sedimentos Usuario final (nivel informativo) Avería Modo manual activo Protección contra sobrecalentamiento activa En funcionamiento Protección antiheladas activa OFF Puesta en servicio, técnico especialista Avería Modo manual activo Protección contra sobrecalentamiento activa Inercia En funcionamiento Protección antiheladas instalación activa Protección antiheladas activa OFF Estado acumulador tampón Usuario final (nivel informativo) Protección antiheladas activa Carca toma eléctrica Carga limitada Carga activa Refrigeración de retorno activo Cargado Frío Sin demanda de calor Puesta en servicio, técnico especialista Protección antiheladas activa Carga eléctrica, funcionamiento de emergencia Carga eléctrica, protección de fuente Carga eléctrica, descongelado Carga bloqueada Limitado, prioridad TWW Carga obligatoria activa Carga activa Refrigeración de retorno vía colector Refrigeración de retorno TWW/HK's Cargado, temp. máx. de acumulador Cargado, temp. máx. de carga Cargado, carga obligatoria temp. teórica Cargado, temperatura teórica Cargado, temp. mín. de carga Frío Sin demanda de calor 114/141

115 6.24 Generador de diagnóstico Para tareas de diagnóstico se pueden visualizar los diferentes valores teóricos y reales, estados de conexión de relés así como estados de contador Diagnóstico consumidor Para tareas de diagnóstico se pueden visualizar los diferentes valores teóricos y reales, estados de conexión de relés así como estados de contador /141

116 6.26 Listas de visualización Se han asignado prioridades para los errores pendientes. A partir de una prioridad 6 se envían los mensajes de alarma, que pueden ser utilizados desde el control a distancia (OCI) Además se fija el relé de alarma. Observaciones para visualizaciones y mensajes de error v. página Código de error Código de error Descripción del error Prioridad 0 sin error 10 Error de sensor temperatura exterior 6 20 Temperatura de caldera 1 error de sensor 9 25 Temperatura caldera de sedimentos (madera) error de sensor 9 26 Error de sensor temperatura de salida conjunta 6 28 Error de sensor temperatura de humo/gases de escape 6 30 Temperatura de salida 1 error de sensor 6 32 Temperatura de salida 2 error de sensor 6 38 Temperatura de salida preregulador error de sensor 6 40 Temperatura de retorno 1 error de sensor 6 46 Temperatura de retorno cascada error de sensor 6 47 Error de sensor temperatura de retorno conjunta 6 50 Temperatura de agua potable 1 error de sensor 9 52 Temperatura de agua potable 2 error de sensor 9 54 Error sensor preregulador TWW 6 57 Temperatura de circulación de agua potable error de sensor 6 60 Temperatura de salida 1 error de sensor 6 65 Temperatura de salida 2 error de sensor 6 68 Temperatura de salida 3 error de sensor 6 70 Temperatura de acumulador tampón 1 error de sensor 6 71 Temperatura de acumulador tampón 2 error de sensor 6 72 Temperatura de acumulador tampón 3 error de sensor 6 73 Temperatura de colector 1 error de sensor 6 74 Temperatura de colector 2 error de sensor 6 81 Cortocircuito LPB 6 82 Colisión dirección LPB 3 83 Cortocircuito hilo BSB 6 84 Colisión de dirección BSB 3 85 Error de comunicación radio BSB 6 98 Módulo de ampliación 1 error (error agrupado) 6 99 Módulo de ampliación 2 error (error agrupado) Dos master de relojes (LPB) Master de hora sin reserva de marcha (LPB) Mensaje de mantenimiento Control de temperatura de caldera STB Desconexión de avería Límite de presión superior (sobrepasado) Límite de presión inferior crítico (no alcanzada) Temperatura de salida 1 (Hk1) control Temperatura de salida 2 (Hk2) control Control de carga agua potable Temperatura de legionela no alcanzada Avería del quemador Error de configuración mensaje agrupado Contacto de alarma 1 (H1) activo Contacto de alarma 2 (H2) activo Contacto de alarma 3 (EX2/230VAC) activo Contacto de alarma 4 (H3) activo Límite de presión superior 2 (sobrepasado) Límite de presión inferior crítico 2 (no alcanzada) Circuito calefacción 1 control de temperatura Circuito calefacción 2 control de temperatura Mensajee agrupado error de sensor Control de presión mensaje agrupado Temperatura de piscina error de sensor Error de sensor temperatura de carga TWW Calentador de flujo continuo temperatura de toma error de sensor Límite de presión superior 3 (sobrepasado) Límite de presión inferior crítico 3 (no alcanzada) 6 116/141

117 Código de error Descripción del error Prioridad 324 BX idénticos sensores BX módulo de ampliación idénticos sensores BX grupo mezclador idénticos sensores Módulo de ampliación de idéntica función Grupo mezclador de idéntica función Módulo de ampliac./grupo mezclador de idéntica función Sensor BX1 sin función Sensor BX2 sin función Sensor BX3 sin función Sensor BX4 sin función Sensor BX5 sin función Sensor BX21 sin función Sensor BX22 sin función Sensor BX1 sin función Sensor BX12 sin función Falta bomba colectora Q5 340 Falta bomba colectora Q Falta sensor colectora B6 342 Falta TWW sensor B Falta inclusión solar 344 Falta actuador solar tampón K8 345 Falta actuador solar piscina K Falta bomba de sedimentos Q Falta sensor comparativo caldera de sedimentos 348 Error dirección caldera de sedimentos 349 Falta válvula de retorno tampón Y Acumulador tampón error de dirección 351 Preregulador/bomba alimentación error de dirección 352 Error de dirección conmutador hidráulico 353 Falta sensor de cascada B Localización de errores Avería Causa Subsanado Visualización de valores de temperatura no realistas de 5 cifras y/o sin visualización de textos legibles en el caso de algunos parámetros, en vez de su visualización de secuencias numéricas simples Unidades de locales QAA 75 o QAA 78 de la versión A sólo trabaja conjuntamente con reguladores RVS 63 de la versión A. Sustitución de QAA 75 y/o QAA 78 o sustitución del regulador RVS 63. Las unidades de locales QAA 75 o QAA 78 de la versión B trabajan con reguladores RVS 63 de todas las versiones conjuntamente Código de mantenimiento Código de mantenimiento Descripción de mantenimiento Prioridad 1 Horas operativas quemador sobrepasadas 6 2 Inicios de quemador sobrepasados 6 3 Intervalo de mantenimiento sobrepasado 6 5 Presión de agua circuito de calefacción demasiado bajo 9 (Límite de presión inferior 1 no alcanzada) 18 Presión de agua 2 circuito de calefacción demasiado bajo 9 (Límite de presión inferior 2 no alcanzada) 10 Sustituir las baterías del sensor exterior 6 21 Temperatura máxima de gases de escape sobrepasada 6 22 Presión de agua 3 demasiado baja 9 (Límite de presión inferior 3 no alcanzada) Códigos de modos especiales Código de modo especial Descripción 301 Modo manual 302 Test STB 303 Función de deshollinado de chimenea 309 Simulación temp. ext. 310 Modo energético alternativo 314 Ecofuncionamiento 117/141

118 7 Esquemas de aplicación Las aplicaciones están representados como esquemas básicos y funciones adicionales. Los esquemas básicos son posibles aplicaciones que pueden realizarse sin salidas multifuncionales. 7.1 Esquemas básicos Los esquemas básicos son ejemplos de instalaciones que pueden realizarse con salidas estándar y son capaces de funcionar con pocos ajustes Esquema básico RVS Esquema estándar Q3 Y5 B9 Y1 B3 Q6 Q2 B12 B1 RG2 RG1 2358A03 118/141

119 7.2 Variantes de generadores Fase quemador de 1 nivel Fase quemador de 2 nivel Modulante 3 puntos 0 10 V 2354A A A05 RVS63.. RVS63.. RVS63.. Quemador sin sensor de caldera 2354A05 RVS /141

120 7.3 Funcionales adicionales general Solar Las funciones adicionales se pueden ajustar desde la página de manejo "Configuración" y completan los esquemas básicos de los reguladores correspondientes. Cuántos y cuáles de estas funciones adicionales se pueden adaptar depende de las salidas y entradas multifuncionales QX o BX La utilización de funciones adicionales precisa, en función de la aplicación, una tarea de ajustes correspondiente en las líneas de manejo. Carga bomba colectora TWW, sensor colector Carga de tampón B6 Q3 B3 B4 Q5 Q5 B31 B A A20 Carga solar de acumulador y piscina a través de las válvulas inversoras con 1 campo colector. B6 B3 Q5 B K K8 2358A28 120/141

121 Carga solar de acumulador y piscina a través de las válvulas inversoras con 2 campos colectores. B6 B61 B13 B4 B3 Q5 Q16 B41 B K K8 2358A26 Carga solar de acumulador y piscina a través de las válvulas de carga con 1 campo colector. B3 B6 Q5 K18 K8 B31 K9 2358Z35 Carga solar de acumulador y piscina a través de las válvulas de carga con 2 campos colectores. B6 B61 B13 B4 B3 Q5 Q16 K18 B41 K8 B31 K9 2358A27 121/141

122 Caldera Bomba de caldera Bomba bypass B2 B2 T2 T2 Q1 2358A07 Q A08 Bomba de caldera de sedimentos Sensor de retorno B22 B2 T2 Q A22 B7 2358A13 Sensor de temperatura de gases de escape B2 B8 T2 Q1 2358A23 122/141

123 Acumulador Bomba de circulación TWW Toma electrónica TWW Q3 B39 Q3 B3 Q4 B3 K6 2358A A05 Válvula de bloqueo de energía tampón Y4 2º sensor de agua potable Q3 B4 B3 B41 B A A11 Circuito de calefacción Bomba de circuito de calefacción HKP Q20 RG1 2358A10 123/141

124 Convertidor Bomba alimentación Q A24 Q14 Piscina Piscina K18 B6 Q A29 K18 Conmutador hidráulico Sensor de avance carriles B A25 124/141

125 Div. funciones adicionales Bomba H1/H2 Q15/18/ A09 125/141

126 Leyenda tensión de red Esquema Función Conexión T2 Fase quemador nivel 1 T1, T2 Autorización quemador modulante T8 Fase quemador nivel 2 QX4 Trampilla de ventilación quemador modulante = ABIERTO Q1 Bomba de caldera QX1, QX2, QX3, QX4 Q2 1ª bomba del circuito de calefacción Q2 Bomba de caldera Q3 Bomba de carga de agua potable/válvula inversora Q3 Q4 Bomba de circulación QX1, QX2, QX3, QX4 Q5 Bomba colector QX1, QX2, QX3, QX4 Q6 2ª bomba del circuito de calefacción Q6, QX21 Q10 Bomba de caldera de sedimentos QX1, QX2, QX3, QX4 Q12 Bomba bypass QX1, QX2, QX3, QX4 Q14 Bomba alimentación QX23 Q15/18/19 Bomba H1/2/3 QX1, QX2, QX3, QX4 Q16 Bomba colectora 2 QX1, QX2, QX3, QX4 Q20 Bomba de circuito de calefacción HKP QX1, QX2, QX3, QX4 Q25 Bomba de cascada QX1, QX2, QX3, QX4 Q34 Calentador de flujo continuo bomba QX23 Y1 1er mezclador circuito de calefacción Y1, Y2 Y4 Válvula de bloqueo de generador QX1, QX2, QX3, QX4 Y5 2º mezclador circuito de calefacción ABIERTO Y5, QX21 Y6 2º mezclador circuito de calefacción CERRADO Y6, QX22 Y7 Alza del retorno Y7, Y8 Y19 Preregulador QX21, QX22 Y25 Válvula alza retorno ABIERTA QX21 Y26 Válvula alza retorno CERRADA QX22 Y31 Mezclador de preregulador agua potable QX21 ABIERTO Y32 Mezclador de preregulador agua potable QX22 CERRADO Y33 Válvula de calentador de flujo continuo QX21 ABIERTA Y34 Válvula de calentador de flujo continuo QX22 CERRADA K6 Toma eléctrica QX1, QX2, QX3, QX4 K5 Trampilla de ventilación quemador modulante QX1, QX2, QX3, QX4 = CERRADA K8 Actuador solar tampón QX1, QX2, QX3, QX4 K9 Bomba solar intercambiador ext. UX K18 Actuador solar piscina QX1, QX2, QX3, QX4 126/141

127 Leyenda baja tensión B1 Sensor de avance HK1 B1 B12 Sensor de avance HK2 B12 B13 Sensor de piscina BX1, BX2, BX3, BX4 B2 Sensor de caldera TK1 B2 B22 Sensor caldera de sedimentos BX1, BX2, BX3, BX4 B3 Sensor agua potable arriba B3 B31 2º sensor agua potable inferior BX1, BX2, BX3, BX4 B35 Sensor avance agua potable BX21 B38 Sensor de toma agua potable BX21 B4 Sensor acumulador tampón BX1, BX2, BX3, BX4 B41 Sensor acumulador tampón BX1, BX2, BX3, BX4 B15 Sensor de avance preregulador BX21 B39 Sensor circulación TWW B39 BX1, BX2, BX3, BX4 B6 Sensor colector BX1, BX2, BX3, BX4 B61 Sensor colector 2 BX1, BX2, BX3, BX4 B7 Sensor de retorno BX1, BX2, BX3, BX4 B70 Sensor de retorno cascada BX1, BX2, BX3, BX4 B8 Sensor de temperatura de gases de escape BX1, BX2, BX3, BX4 B9 Sensor de temperatura exterior B9 B10 Sensor de avance carriles BX1, BX2, BX3, BX4 RG1 Aparato de locales 1 CL-, CL+ RG2 Aparato de locales 2 CL-, CL+ 127/141

128 8 Datos técnicos 8.1 Aparatos básicos RVS... Alimentación Cableado de bornes Datos funcionales Entradas Salidas Tensión de dimensionado AC 230 V ( 10%) Frecuencia de dimensionado 50/60 Hz Consumo máximo de potencia RVS63.283: 11 VA Aseguramiento de las conducciones de máx. 10 AT alimentación Alimentación y salidas Cable o trenza (trenzado o con terminales): 1 hilo: 0.5 mm mm 2 2 hilos: 0.5. mm mm 2 3 hilos: no permitido Clase software A Modo de funcionamiento conf. a EN p (modo de funcionamiento automático) Entradas digitales H1 y H2 Tensión de baja tensión para contactos sin potenciales aptos para baja tensión: Tensión con contactos abiertos: DC 12 V Corriente con contacto cerrado: DC 3 ma Entrada analógica H1, H2 Tensión de baja tensión rango de trabajo: DC (0...10) V resistencia interna: > 100 k Entrada de red S3, 4 y EX2 AC 230 V ( 10 %) resistencia interna: > 100 k Entrada sensor B9 NTC1k (QAC34) Entrada sensores B1, B2, B3, B12, BX1, BX2, BX3, BX4 Entradas sensores BX1 BX4 NTC10k (QAZ36, QAD36) PT1000 (optativamente para sensor de colector y gases de escape) Conducciones de sensores permitidas (Cu) Con sección de conducción: mm 2 Longitud máxima: m Salidas de relé Rango de corriente de dimensionado Corriente máxima de conexión Corriente total máxima (todos los relés) Rango de tensión de dimensionado Salida Triac QX3 Rango de corriente de dimensionado Funcionamiento ON/OFF RPM del control Corriente máxima de conexión AC (2) A 15 A durante 1 s AC 10 A AC ( ) V (para salidas sin potenciales) AC (2) A AC (1.4) A 4 A durante 1 s Interfaces, longitudes de conducciones Salida analógica U1 tensión de salida carga de corriente Ripple precisión punto cero error área restante BSB Longitud máx. de conducción Aparato básico aparato periférico Longitud total máx. de conducciones Sección mínima de conducciones Salida resistente a cortocircuito U out = V ±2 ma RMS; ±2.7 ma peak 50 mvpp < ± 80 mv 130 mv Conexión de 2 cables no intercambiables 200 m 400 m (capacidad máx. de cable: 60 nf) 0.5 mm 2 128/141

129 Tipo y clase de protección Estándares, seguridad, CEM etc. Condiciones climatológicas Peso LPB con alimentación de bus-regulador (por cada regulador) con alimentación de bus centralizada nº de carga de bus Cable Cu 1,5 mm 2, 2 cables no intercambiable 250 m 460 m E = 3 Tipo de protección de carcasa conforme a IP 00 EN Clase de protección conforme a EN Piezas conductoras de baja tensión de acuerdo con un montaje correcto de los requisitos del tipo de protección II Grado de suciedad conforme a EN Suciedad normal Conformidad CE según directiva CEM 89/336/CEE - Resistencia a interferencias - EN Emisiones - EN Directiva de baja tensión 73/23/CEE - seguridad eléctrica - EN , EN Almacenaje conf. a IEC clase 1K3 Temp C Transporte conf. a IEC clase 2K3 Temp C Funcionam. conf. a IEC clase 3K5 Temp C (sin heladas) Peso sin embalaje RVS63.283: 648 g Alimentación Medición de temperatura ambiente (sólo para QAA7x.. / QAA55..) Interfaces Tipo y clase de protección Estándares, seguridad, CEM etc. 8.2 Aparato de manejo y aparatos para locales QAA 7x.. Para aparatos sin baterías: Alimentación de bus BSB Para aparatos con baterías: Baterías 3 uds. Tipo de batería 1.5 V Alcalina del tamaño AA (LR06) Vida operativa de las baterías ~ 1.5 años Rango de medición: C conforme a EN12098: rango C rango C resp C resolución dentro de la tolerancia de 0.8 K dentro de la tolerancia de 1.0 K 1/10 K QAA75.. BSB-W, Conexión de 2 cables no intercambiables Longitud máx. de conducción aparato básico aparato periférico QAA75.. = 200 m QAA78.. BSB-RF Banda de frecuencia 868 MHz Tipo de protección de carcasa conforme a IP20 para QAA7.. EN Suciedad normal Clase de protección conforme a EN Piezas conductoras de baja tensión de acuerdo con un montaje correcto de los requisitos del tipo de protección III Grado de suciedad conforme a EN Suciedad normal Conformidad CE según directiva CEM - Resistencia a interferencias - Emisiones Directiva de baja tensión Seguridad eléctrica radio 89/336/CEE - EN EN /23/CEE - EN , EN EN ( MHz) 129/141

130 Condiciones climatológicas Peso Para aparatos sin baterías: Almacenaje conforme a IEC clase 1K3 Transporte conforme a IEC clase 2K3 Funcionamiento conforme a IEC clase 3K5 Para aparatos con baterías: Almacenaje conforme a IEC clase 1K3 Transporte conforme a IEC clase 2K3 Funcionamiento conforme a IEC clase 3K5 Peso sin embalaje Temp C Temp C Temp C (sin heladas) Temp C Temp C Temp C (sin heladas) QAA75.61x: 170 g QAA78.610: 312 g 8.3 Módulo de radio AVS Alimentación Alimentación a partir de aparato básico RVS Consumo máximo de potencia 5,5V DC Máx VA Interfaces Tipo y clase de protección Estándares, seguridad, CEM etc. Condiciones climatológicas Peso Conexión al aparato básico RVS (alimentación, comunicación) Emisor de radio Cable plano de 6 polos, preconfeccionado, montado fijamente Longitud 1,5m BSB-RF Banda de frecuencia 868 MHz IP40 Tipo de protección de carcasa conforme a EN Clase de protección conforme a EN Piezas conductoras de baja tensión de acuerdo con un montaje correcto de los requisitos del tipo de protección III Grado de suciedad conforme a EN Suciedad normal Conformidad CE según directiva CEM - Resistencia a interferencias - Emisiones Directiva de baja tensión - Seguridad eléctrica - radio 89/336/CEE - EN , EN EN , EN /23/CEE - EN 60730, EN EN , -3 ( MHz) EN , -3 Clase 1K3, temp C Clase 2K3, temp C Almacenaje conforme a EN Transporte conforme a EN Funcionamiento conforme a EN Clase 3K5, Temp C (sin heladas) Peso sin embalaje 54 g 130/141

131 Alimentación Interfaces Tipo y clase de protección Estándares, seguridad, CEM etc. Condiciones climatológicas Medición de temperatura exterior Peso 8.4 Sensor exterior de radio AVS Baterías Tipo de batería Vida operativa de las baterías Emisor de radio 2 uds. 1.5 V Alcalina del tamaño AAA (LR03) ~ 2 años BSB-RF Banda de frecuencia 868 MHz IP20 Tipo de protección de carcasa conforme a EN Clase de protección conforme a EN Piezas conductoras de baja tensión de acuerdo con un montaje correcto de los requisitos del tipo de protección III Grado de suciedad conforme a EN Suciedad normal Conformidad CE según directiva CEM - Resistencia a interferencias - Emisiones Directiva de baja tensión - Seguridad eléctrica - radio Para aparatos sin baterías: Almacenaje conforme a IEC clase 1K3 Transporte conforme a IEC clase 2K3 Funcionamiento conforme a IEC clase 3K5 Para aparatos con baterías: Almacenaje conforme a IEC clase 1K3 Transporte conforme a IEC clase 2K3 Funcionamiento conforme a IEC clase 3K5 Sensor exterior 89/336/CEE - EN EN /23/CEE - EN , EN EN ( MHz) Temp C Temp C Temp C (sin heladas) Temp C Temp C QAC34/101 Rango de medición C Longitud de cable máx. 5 m Peso sin embalaje Temp C (sin heladas) Emisora de radio 160 gr Sensor exterior QAC34 73 gr Cable 70 gr Alimentación Interfaces Tipo y clase de protección Estándares, seguridad, CEM etc. 8.5 Radio repetidor AVS Tensión nominal AC 230 V 10 % (cara primaria AC/AC adaptador) Frecuencia nominal 50 Hz 6 % Consumo máximo de potencia Máx. 0.5 VA Emisor de radio BSB-RF Banda de frecuencia 868 MHz Tipo de protección de carcasa conforme a IP20 EN Clase de protección conforme a EN Piezas conductoras de baja tensión de acuerdo con un montaje correcto de los requisitos del tipo de protección III Grado de suciedad conforme a EN Suciedad normal 131/141

132 Condiciones climatológicas Peso Conformidad CE según directiva CEM - Resistencia a interferencias - Emisiones Directiva de baja tensión - Seguridad eléctrica - radio Almacenaje conforme a IEC clase 1K3 Transporte conforme a IEC clase 2K3 Funcionamiento conforme a IEC clase 3K5 Peso sin embalaje 89/336/CEE - EN EN /23/CEE - EN , EN EN ( MHz) Temp C Temp C Temp C (sin heladas) Radio repetidor 112 gr Aparato de red 195 gr 8.6 Directivas sensores NTC 1 k T [ C] R[Ohm] T [ C] R[Ohm] T [ C] R[Ohm] /141

133 8.6.2 NTC 10 k T [ C] R[Ohm] T [ C] R[Ohm] T [ C] R[Ohm] PT1000 T [ C] R[Ohm] T [ C] R[Ohm] T [ C] R[Ohm] /141

134 Montaje - Funcionamiento - Mantenimiento CE1U2354de

135 Montaje - Funcionamiento - Mantenimiento CE1U2354de 135/141

136 Montaje - Funcionamiento - Mantenimiento CE1U2354de

137 Montaje - Funcionamiento - Mantenimiento CE1U2354de 137/141

138 Índice 2 2. Nivel de bomba A Accionamiento tiempo de funcionamiento Actuador agua potable Q Acuses de recibo Adaptación Ajustes de fábrica Alarmas de temperatura Alimentación de bus Alza del retorno... 86, 89 Aplicaciones Área de influencia conmutaciones , 130 Asignación Aparato de locales Asignación de agua potable , 130 Auto bloque de generadores B Bloque de generadores , 116, 130 Bloqueo de manejo Bloqueo de programación Bomba bypass Q Bomba colector Q Bomba de caldera Q Bomba de circulación funcionamiento sincronizado Bomba de circulación agua potable Q Bomba de circulación autorización Bomba del circuito de calefacción Bomba del circuito de calefacción HKP Q Bomba H Bomba H1 Q Bomba H Bomba H C Caldera Caldera bomba bypass Calefacción funcional Calefacción por suelo radiante Calefacción secante Calentamiento rápido Característica adaptación Característica adaptación Característica de calefacción Característico desplazamiento Característico desplazamiento Cascada 2x Circuitos de bombas Circuitos de bombas de calefacción Colector protección antiheladas Con acumulador tampón... 80, 100 Con Con bomba pre-reguladora/alimentadora Configuración Conmutación del horario de invierno Conmutación del horario de verano Conmutación del modo de funcionamiento Conmutación modo de funcionamiento... 80, 81, 130 Conmutación verano , 130 Constante temporal edificio Control de funcionamiento Corrección sensor ambiente Corrección sensor ext Correcciones de sensor D Datos del aparato Demanda de agua potable Demanda de calor H1/H Descenso de la temperatura de retorno Descenso rápido Desplazamiento paralelo Día de la semana Diferencia de temperatura Colector Dirección de aparatos Dirección de segmentos Duración del calentamiento /141

139 E Ecofuncionamiento Efecto manejo Elevación reducido Elevación temperatura de retorno Elevación valor teórico reducido Entrada sensor BX1, 2, 3, Error Esquema de instalación Esquemas básicos Esquemas de aplicación Estado del sensor Estancia de referencia Estricta regulación de condiciones climatológicas Estricta regulación espacial Estructuras del edificios Evaporación generador de calor F Fecha Fin elevación reducido Función acumulador tampón... 80, 84, 100 Función de deshollinado de chimenea Función de deshollinado de chimeneas Función de inicio colector Función de protección contra sobrecalentamiento de colectores... 84, 95, 98 Función de secado solado Función de solado Función de solado valor teórico manual Función legionela Bomba de circulación Día de la semana Momento periódica solado valor teórico Función legionela tiempo de demora Funcionamiento de reloj Funciones de mantenimiento Funciones ECO G Gradiente característica Gradiente característica Gradiente característica de calefacción H H1/H2/H3 con acumulador tampón H1/H2/H3 Con bomba prereguladora/alimentadora. 84 Historial de errores Hora Horas quemador , 132 I Idioma Influencia ambiental L Limitador de temperatura ambiental Límite calefacción diurna Límite verano/invierno Límites valor teórico de salida M Mantenimiento/servicio Medición de presión Memorizar sensor Modelos de edificios y locales Modo de funcionamiento Circuitos de calefacción Modo de protección Modo manual N Ninguna prioridad Nivel de funcionamiento Nº de control acumulador Nº de control circuito de calefacción Nº de control generador Nº de control generador O Optimización / tiempo de desconexión Optimización de conexión max Optimización de desconexión max P Prioridad absoluta Prioridad deslizante Programa de vacaciones Programas de tiempo Protección antiheladas Protección antiheladas instalación protección contra sobrecalentamiento protección contra sobrecalentamiento colector Protección exceso de calentamiento circuito de bombas Puesta en servicio Puntos de conexión R Radio Binding Modo test Refrigeración de retorno caldera/hk Refrigeración de retorno colector Regulación de carga regulación de condiciones climatológicas con influencia ambiental Regulación mezclador Regulador de carga (dt) Reset Reset relé de alarma Resetear parámetros /141

140 S Salida de alarma K salida del relé QX1, 2, 3, Señal de alarma Sensor agua potable B Servicio telefónico de atención al cliente Simulación temperatura exterior , 135 Simulaciones Sobreelevación cambio de carga Sobreelevación mezclador Sobreelevación valor teórico de salida Solar T Temperatura ambiente Temperatura de refrigeración de retorno Temperatura exterior proveedor Temperatura máxima de carga Termostato Test de entrada Sensor Test de entrada/salida Test de sensores Test STB Tiempo mínimo de funcionamiento bomba colector.. 92 Tiempos de conexión Tipo de carga Tipos de regulación Toma eléctrica agua potable Toma eléctrica agua potable K Toma eléctrica autorización Toma eléctrica calefacción Toma eléctrica modo de funcionamiento Toma eléctrica Regulación V Vacaciones Fin Inicio Valor de temperatura Valor teórico confort Valor teórico máximo de salida Valor teórico mínimo de salida Valor teórico mínimo H Valor teórico mínimo/máximo Valor teórico protección antiheladas Valor teórico reducido Valor teórico temperatura caldera Valor teórico-temperatura mínima de salida TVHw 113 Valores estándar Valores teóricos Válvulas de radiadores Versión de aparato Versión del software /141

141 Su técnico en calefacción estará encantado de asesorarle: Printed in Germany 0611 MHG Heiztechnik GmbH Brauerstraße Buchholz i.d.n. Hotline: (9 cént/min. desde la red fija alemana kontakt@mhg.de la tarifa puede variar si se llama desde un móvil)

Guía de manejo rápida

Guía de manejo rápida Guía de manejo rápida Regulación R1 Regulación R2/R3 Módulo de mando BM Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 6611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es

Más detalles

Regulador de calefacción Lago

Regulador de calefacción Lago Regulador de calefacción Lago Folleto de producto E 10 Edition 02.08 Montaje de pared (Lago Basic 0101/1001 y Lago 0321) Montaje de la caldera o del panel de mando (Lago 0201R) Fácil manejo y programación

Más detalles

Central de regulación RVS

Central de regulación RVS Central de regulación RVS INFORMACION TECNICA Sistemas de calefacción Índice 1. Descripción de Componentes 1.1. RVS Complet 1.2. RVS Basic 1.3. Mando de control / Sonda ambiente con hilos 1.4. Componentes

Más detalles

Controlador electrónico quemadores pellets

Controlador electrónico quemadores pellets Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente

Más detalles

Albatros2 Interfaz Gráfica de Usuario UI400 Guía Rápida

Albatros2 Interfaz Gráfica de Usuario UI400 Guía Rápida Albatros2 Interfaz Gráfica de Usuario UI400 Guía Rápida CE1C2348es 2014-04-23 Building Technologies Bienvenido! Bienvenido! Use el mando de control (pulsar y rodar) para operar tanto la unidad ambiente

Más detalles

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3 Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío 5120 Manual de instrucciones 3 E) CEPRA 5120 INDICE 1. Descripción...4 2. Ajuste...5 3. Instalación...6 4. Conexión Eléctrica...7 5. Cambio de baterías...9

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...

Más detalles

Instrucciones manual (AF126620)

Instrucciones manual (AF126620) Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve

Más detalles

Suelo Radiante CENTRAL DE CONEXIÓN INALÁMBRICA CALEFACCIÓN-REFRESCAMIENTO PARA 12 ZONAS

Suelo Radiante CENTRAL DE CONEXIÓN INALÁMBRICA CALEFACCIÓN-REFRESCAMIENTO PARA 12 ZONAS Central de conexiones inalámbrica para 12 zonas y hasta 14 actuadores termostáticos. Para funcionamiento en calefacción y refrescamiento. Control de bomba de impulsión Mediante temporizador externo se

Más detalles

ESPECIFICACIONES FAN COIL

ESPECIFICACIONES FAN COIL ESPECIFICACIONES DE FAN COIL Dimensiones NOALER S.A. Datos técnicos de rendimiento Unidades con una batería aletada (sistema de dos tubos) Modelo VEF022 VEF032 VEF062 VEF102 VEF162 Capacidad de congelamiento

Más detalles

SOLUCIONES GLOBALES EN CONFORT TÉRMICO

SOLUCIONES GLOBALES EN CONFORT TÉRMICO SOLUCIONES GLOBALES EN CONFORT TÉRMICO Catálogo Comercial Calderas de Agua Caliente Calderas Industriales Equipos Autónomos de Cubierta Quemadores Energía Solar Agua Caliente Sanitaria REGULACIÓN ELECTRÓNICA

Más detalles

1. Instalación termostato.

1. Instalación termostato. 1. Instalación termostato. Sustituya su viejo termostato de dos hilos por el nuevo termoweb celsius utilice las conexiones como se indica en la imagen, conectando en las bornas COM y NO, son las conexiones

Más detalles

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.-CONTROL DE TEMPERATURA 4.-BATERIA BAJA 5.- CALDERA EN FUNCIONAMIENTO 6.- ESPECIFICACIONES 1.- INTRODUCCION Este termostato

Más detalles

RVP330 G Instalación. Puesta en servicio

RVP330 G Instalación. Puesta en servicio G2477 74 319 0157 0 es Instrucciones de montaje Controladores de calefacción RVP330 Instalación Lugar de instalación En un lugar seco, ej.: en la sala de s Opciones de montaje: En un armario de control

Más detalles

G Instalación. Puesta en servicio

G Instalación. Puesta en servicio G2474 74 319 0086 0 es Instrucciones de montaje Controladores de calefacción RVP3... Instalación Lugar de instalación En un lugar seco, ej.: en la sala de calderas Opciones de montaje: En un armario de

Más detalles

RVP3... G Instalación. Puesta en servicio

RVP3... G Instalación. Puesta en servicio en Instrucciones de montaje Controladores de calefacción G2474 74 319 0080 0 RVP3... Instalación Lugar de instalación En un lugar seco, ej.: en la sala de calderas Opciones de montaje: En un armario de

Más detalles

TF418 Termostato Digital

TF418 Termostato Digital TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004 Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...

Más detalles

11. Indice alfabético de funciones 16

11. Indice alfabético de funciones 16 1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual

Más detalles

TYBOX 117. Ventajas. Funciones. Características. Más soluciones. ***pas de contenu*** Termostato programable filar para calefacción - 2 consignas

TYBOX 117. Ventajas. Funciones. Características. Más soluciones. ***pas de contenu*** Termostato programable filar para calefacción - 2 consignas TYBOX 7 Termostato programable filar para calefacción - consignas - TYBOX 7 - Ventajas - Semi-bloqueo de las consignas (de +ºC a? ºC) - Regulación cronoproporcional (P.I.) - Ajuste de la sonda de temperatura

Más detalles

Smile-SDC SISTEMA DIGITAL PARA CALEFACCIÓN CENTRALIZADA POR RADIADORES Y SUELO RADIANTE

Smile-SDC SISTEMA DIGITAL PARA CALEFACCIÓN CENTRALIZADA POR RADIADORES Y SUELO RADIANTE Honeywell Smile-SDC SISTEMA DIGITAL PARA CALEFACCIÓN CENTRALIZADA POR RADIADORES Y SUELO RADIANTE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Aplicación Smile-SDC es un sistema de regulación climática con pantalla e interfaz

Más detalles

RCC30. Controlador de Temperatura Ambiente. Siemens Building Technologies. para ventilo-convectores a cuatro tubos

RCC30. Controlador de Temperatura Ambiente. Siemens Building Technologies. para ventilo-convectores a cuatro tubos 3 023 Controlador de Temperatura Ambiente para ventilo-convectores a cuatro tubos RCC30 Salidas para actuadores todo / nada Salidas para ventiladores de tres velocidades Control en función de la temperatura

Más detalles

Instrucciones de instalación para el Gestor de Fan-Coil art

Instrucciones de instalación para el Gestor de Fan-Coil art SIMON, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona Atención Técnica al Cliente - Customer Technical Support: Tel.902109700 E-mail:simonmail@simon.es http://www.simon.es 990094 13-02 - 08 Instrucciones de

Más detalles

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 Controlador electrónico de temperatura Frío/Calor También se puede usar como termostato El regulador mantiene constante un valor de temperatura prefijado

Más detalles

o + + VARFREE En opción se puede suministrar una sonda de temperatura exterior QAC 34 que permite una impulsión de temperatura variable.

o + + VARFREE En opción se puede suministrar una sonda de temperatura exterior QAC 34 que permite una impulsión de temperatura variable. REGULACIÓN ELECTRÓNICA RVS PARA CASCADA Y CIRCUITOS SECUNDARIOS RVS RVS VARBLOK ECO C Sonda externa QAC 4 y Sonda ACS QAZ o VARFREE Las calderas con regulación electrónica RVS cuentan de serie con la posibilidad

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 60 ma TK SV STG 60 REG Instrucciones de seguridad El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente

Más detalles

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad... Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...

Más detalles

somfy.es Chronis UNO

somfy.es Chronis UNO somfy.es Chronis UNO Características El Chronis UNO es un automatismo de programación horaria para operadores. Tiene diferentes funciones, que pueden cubrir requisitos concretos pulsando un botón: Programación

Más detalles

CALDERAS DE PELLET BLACK STAR WOODY

CALDERAS DE PELLET BLACK STAR WOODY CALDERAS DE PELLET BLACK STAR WOODY Las calderas de pellet BlackStar y Woody destacan por su alto rendimiento y la calidad de los materiales empleados en su fabricación. Se presentan en un conjunto de:

Más detalles

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.

Más detalles

Instrucciones breves del testo 410-2

Instrucciones breves del testo 410-2 Instrucciones breves del testo 410-2 27 Instrucciones breves del testo 410-2 Cubierta de protección: posición de reposo Molinete Sensor de humedad, temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento

Más detalles

AUTOMÁTICOS MANUALES M-808/14 M-813/14 M-817/14 M-826/14 M-834/14 A-817/14 A-822/14 A-826/14 A-834/14

AUTOMÁTICOS MANUALES M-808/14 M-813/14 M-817/14 M-826/14 M-834/14 A-817/14 A-822/14 A-826/14 A-834/14 emisores acumuladores 77 AUTOMÁTICOS MANUALES M-808/14 M-813/14 M-817/14 M-826/14 M-834/14 A-817/14 A-822/14 A-826/14 A-834/14 425 W 637 W 850 W 1275 W 1700 W 850 W 1062 W 1275 W 1700 W 34x70x17 45x70x17

Más detalles

Calderas de gas para suelo. RMG Mk.II RS Mk.II

Calderas de gas para suelo. RMG Mk.II RS Mk.II Calderas de gas para suelo RMG Mk.II RS Mk.II Calderas para suelo RMG Mk.II - RS Mk.II La central térmica La caldera de fundición a gas, RS Mk.II, está proyectada y construida para satisfacer las exigencias

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra SUNNY CENTRAL Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra 1 Introducción Algunos fabricantes de módulos recomiendan o exigen que se realice una puesta a tierra de la conexión

Más detalles

manual de instalación termostato

manual de instalación termostato manual de instalación termostato Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. La temperatura ideal: Tu hogar te recibirá con la temperatura

Más detalles

Puede usarse en cualquier controlador de riego que active las válvulas aplicando 24 V AC (lo más habitual).

Puede usarse en cualquier controlador de riego que active las válvulas aplicando 24 V AC (lo más habitual). El Sistema. Puede usarse en cualquier controlador de riego que active las válvulas aplicando 24 V AC (lo más habitual). Cada salida de válvula del sistema de riego que tenga que enviarse vía radio debe

Más detalles

Cuadro de mando DIEMATIC 3

Cuadro de mando DIEMATIC 3 ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en

Más detalles

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT)

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) MANUAL DE INSTRUCCIONES IM826-E v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) GENERALIDADES RI-R60 es un dispositivo que permite el control de aislamiento a tierra

Más detalles

No programable, para sistemas de calefacción o refrigeración. Gran VCL Funcionamiento con pilas: 2 x pilas alcalinas de tipo AA 1,5 V

No programable, para sistemas de calefacción o refrigeración. Gran VCL Funcionamiento con pilas: 2 x pilas alcalinas de tipo AA 1,5 V 3 069 Controlador de temperatura ambiente con gran LCD No programable, para sistemas de calefacción o refrigeración Gran VCL Funcionamiento con pilas: 2 x pilas alcalinas de tipo AA 1,5 V Aplicación El

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

ZM427 para la regulación Logamatic Instrucciones de montaje y uso. Módulo de funcionamiento de caldera. Para el usuario

ZM427 para la regulación Logamatic Instrucciones de montaje y uso. Módulo de funcionamiento de caldera. Para el usuario Instrucciones de montaje y uso Módulo de funcionamiento de caldera ZM427 para la regulación Logamatic 4212 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo y del uso 63045453 (04/2010) ES/MX Prólogo

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

SOLAMENTE NO ESTÁ DISPONIBLE LA FUNCIÓN DE CONTROL INALÁMBRICO (PREPARE UN TRANSMISOR NUEVO O NORMAL DEL MISMO TIPO DE VEHÍCULO)

SOLAMENTE NO ESTÁ DISPONIBLE LA FUNCIÓN DE CONTROL INALÁMBRICO (PREPARE UN TRANSMISOR NUEVO O NORMAL DEL MISMO TIPO DE VEHÍCULO) 05 1708 DIAGNOSTICOS SISTEMA INALÁMBRICO DE CONTROL DEL BLOQUEO DE PUERTAS SOLAMENTE NO ESTÁ DISPONIBLE LA FUNCIÓN DE CONTROL INALÁMBRICO (PREPARE UN TRANSMISOR NUEVO O NOR DEL MISMO TIPO DE VEHÍCULO)

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación E200. Regulador de temperatura ambiente programable

Manual de instrucciones e instalación E200. Regulador de temperatura ambiente programable 468 931 003 945 Manual de instrucciones e instalación E200 Regulador de temperatura ambiente programable I. Guía del usuario...89 1. Principio del funcionamiento... 90 2. Cómo colocar las pilas (2 pilas

Más detalles

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES

MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES MODULES VM130 MANUAL DEL USUARIO MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES WWW.VELLEMANPROJECTS.EU Tabla de contenidos Descripción 3 Características y Especificaciones 4 Manual del usuario para el transmisor

Más detalles

EWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS

EWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS EWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS TSE-N / A.S. 1 Acceso al modo de Diagnostico Para acceder al modo de diagnostico pulse simultáneamente la tecla de Inicio / Pausa y una de las teclas de opciones,

Más detalles

BMR410 Regulador modular de bus

BMR410 Regulador modular de bus BMR410 Regulador modular de bus Estación de automatización con elementos de manejo y pantalla gráfica para la regulación, control, optimización y supervisión de instalaciones de climatización. Con servidor

Más detalles

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------

Más detalles

Sintonizador de radio

Sintonizador de radio ON/OFF Instrucciones de empleo L4492 - N4492 - NT4492 intonizador de radio PART. B2908D 09/03 - C + - 1 C Hilo de la antena Pulsador para cambiar canales remoto Mando para encendido remoto de los amplificadores

Más detalles

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES

Más detalles

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat 5210 Manual de instrucciones 3 Manual de instrucções 19 Manuel d instructions 35 Instructions manual 51

Más detalles

Actuador de persianas, 4 canales 230 V Instrucciones de uso

Actuador de persianas, 4 canales 230 V Instrucciones de uso Actuador de persianas, 4 canales 24 V CC Actuador de persianas arrolables, 4 canales 230 V Artículo n : 1048 00 Artículo n : 1049 00 Artículo n : 1050 00 rmación de sistema El equipo presente es un producto

Más detalles

Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D

Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D TERMOSTATO ELECTRÓNICO: Dispositivo electrónico para la regulación de la temperatura de un

Más detalles

calormatic 470f Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario

calormatic 470f Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento calormatic 470f Regulador controlado por sonda exterior con transmisión por radio ES Índice Índice 1 Indicaciones sobre las

Más detalles

euromatel RELES DE CONTROL serie GAMMA Temperatura por termistancias PTC tipo G2TF Características técnicas principales (Ver también pág.

euromatel RELES DE CONTROL serie GAMMA Temperatura por termistancias PTC tipo G2TF Características técnicas principales (Ver también pág. Temperatura por termistancias PTC tipo G2TF Control de temperatura del arrollamiento de un motor mediante un máx. de 6 sondas PTC según DIN 44081 Monotensión: 12 400 VAC (con módulos TR2 enchufables) Multitensión

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

Catálogo termostatos

Catálogo termostatos Catálogo termostatos 2016 C/Aragón, 44 (Pol.ind.Las Acacias) 28840 -Mejorada del Campo- MADRID. T:+34 916792223 F:+34 916681321 comercial@climacontrol.es www.climacontrol.es tecnico@climacontrol.es IFM

Más detalles

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC4 es un para instalaciones de corriente de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos. Dispone de una función de re-conexión automática donde

Más detalles

RESOL SERIE E1. Termostato diferencial para Sistemas Solares Térmicos Básicos.

RESOL SERIE E1. Termostato diferencial para Sistemas Solares Térmicos Básicos. RESOL RESOL SERIE E1. Termostato diferencial para Sistemas Solares Térmicos Básicos. Termostato diferencial para sistemas solares básicos. 1 Fuente de calor - 1 receptor. Una salida de relé convencional

Más detalles

Fuente de alimentación KNX PS640+, de Elsner con funciones Bus

Fuente de alimentación KNX PS640+, de Elsner con funciones Bus Fuente de alimentación KNX PS640+, de Elsner con funciones Bus Contenido 1. Introducción... 2 2. Descripción del producto... 3 3. Características principales... 3 4. Datos técnicos... 5 Instalación y puesta

Más detalles

Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert. Instrucciones de servicio resumidas /03

Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert. Instrucciones de servicio resumidas /03 Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert Instrucciones de servicio resumidas 2136363/03 2012 Todos los derechos reservados por Maschinenfabrik Reinhausen Queda prohibida cualquier reproducción o copia

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...

Más detalles

Programadores Serie "PRO"

Programadores Serie PRO Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Termostato T4, T4R y T4M

Termostato T4, T4R y T4M Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. M. sup. prot. agua regulador pul-conm. lám. incand. Núm. de pedido : 0301 30 Regulador pulsador-conmutador lámp. incandescente Núm. de pedido : 0302 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad

Más detalles

Información Instalación

Información Instalación C.2.S. Marzo 2002 Columna de Sincronización y de Seguridad Ref.A25Z0/100 VAC Ref.A25Z1/230 VAC Ref.A25Z2/400 VAC Información Instalación Ref: A25Z090004g-es-informacion instalacion CRE Technology piensa

Más detalles

Manual de Instrucciones Termolink WiFi

Manual de Instrucciones Termolink WiFi Manual de Instrucciones Termolink WiFi () DESCRIPCI - Pantalla digital con indicación de temperatura ambiente y reloj - Antihelada - 4 Programas personalizables para cada día de la semana - Fijación mural

Más detalles

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior)

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) MGB Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) Página 2/14 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. 115218-01-03/12 Índice 1 Conexión...4 1.1 Conexión de las teclas

Más detalles

Sistema Solar Térmico Colegio Alemán de Santiago

Sistema Solar Térmico Colegio Alemán de Santiago Sistema Solar Térmico Colegio Alemán de Santiago Utilización de la energía solar El sistema solar térmico del Colegio Alemán de Santiago se instaló en Abril del 2007 y calienta el agua sanitaria para el

Más detalles

Dispositivo de control de motores IMSG-UC-2H

Dispositivo de control de motores IMSG-UC-2H Dispositivo de control de motores IMSG-UC-2H Datos técnicos Elsner Elektronik GmbH Ingeniería automática y de control Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Alemania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Más detalles

manual de instalación medidor de consumo

manual de instalación medidor de consumo manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso

Más detalles

Dimensiones. Elementos de indicación y manejo

Dimensiones. Elementos de indicación y manejo 3. Detector de bucle Dimensiones Referencia de pedido Conexión eléctrica Detector de bucle V CC SL SL Características Sistema de sensores para la detección de vehículos Completa interface de control para

Más detalles

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2. Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador

Más detalles

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1

Más detalles

BOTÓN PANTALLA FUNCIÓN

BOTÓN PANTALLA FUNCIÓN Primer arranque del equipo IMPORTANTE: En la puesta en marcha inicial, el compresor puede tardar en arrancar varias horas mientras se hace un chequeo de la instalación. Mientras se realiza el chequeo,

Más detalles

GEISER INOX Instalación hidráulica

GEISER INOX Instalación hidráulica GEISER INOX Instalación hidráulica Normas de instalación Grupo de seguridad sanitaria Instalación vertical Depósito de doble pared Instalación horizontal Depósito de doble pared y Instalación con caldera

Más detalles

* _rev2* Termostato programable vía radio. Servicio técnico Aparato conforme a las exigencias de las directivas R&TTE 1999/5/CE

* _rev2* Termostato programable vía radio. Servicio técnico Aparato conforme a las exigencias de las directivas R&TTE 1999/5/CE Termostato programable vía radio Servicio técnico 902 12 13 15 Aparato conforme a las exigencias de las directivas R&TTE 1999/5/CE *2702059_rev2* Debido a la evolución de las normas y del material, las

Más detalles

Programa de aplicación Tebis

Programa de aplicación Tebis Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida

Más detalles

Datos Técnicos del Motor

Datos Técnicos del Motor Leer el manual antes de comenzar la instalación. Si esto no se respeta, no se admitirán reclamaciones sobre la garantía. Además, esto puede afectar el funcionamiento del motor. Los niños no reconocen los

Más detalles

Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz).

Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz). * DENOMINACIÓN: transfo - rectificador manual-. * CÓDIGO: TR-V/A-M/A 1) APLICACIONES Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz). Se utilizan

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Actuador de persiana de 4 elementos 24 V DC Núm. de pedido : 2154 00 Actuador de persiana de 4 elementos 230 V AC Núm. de pedido : 2160 00 Actuador de persiana de 2 elementos 230 V AC Núm. de pedido :

Más detalles

PLANCHA DE CALOR SISER

PLANCHA DE CALOR SISER PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones

Más detalles

Interruptor horario astronómico 1 contacto conmutado

Interruptor horario astronómico 1 contacto conmutado Serie 12 - Interruptor horario/astronómico 16 A Características 12.51 12.81 12.51 - Interruptor horario digital estilo analógico con programación diaria/semanal Intervalo mínimo de programa 30 minutos

Más detalles

Sensor de luminosidad

Sensor de luminosidad 309597 HS/S4.2.1 Sensor de luminosidad 2CDG120044R0011 SELV DATA E Instrucciones de montaje y uso del D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones existe el riesgo

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO BPT710 Termostato inalámbrico para el control de radiadores eléctricos Control cómodo de: Radiadores eléctricos e infrarrojos Calefactores Suelo radiante eléctrico Calderas

Más detalles

Programa de aplicación

Programa de aplicación Programa de aplicación A faire Módulo 1 salida ON/ Características eléctricas/mecánicas: consulte el manual del producto Referencia del producto Designación del producto Ref. del programa de aplicación

Más detalles