NPA-CP. Botonera colgante mando directo. business partner. Características. Opciones. Materiales. Elevación industrial. Elevación en la construcción
|
|
- Cristina Castillo Agüero
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 NPA-CP Botonera colgante mando directo La botonera NPA-CP es un aparato utilizado para el mando directo de toda maquinaria industrial. Es un mando industrial, no civil, ya que está estudiado para el uso pesado. Características NPA-CP tiene discos redondos montados sobre pulsadores en goma que garantizan la protección contra la penetración de polvo, evitando así que los pulsadores se atasquen en sus asientos cuando la botonera es utilizada en condiciones ambientales particulares. Los discos están realizados con un procedimiento de estampado bicolor que garantiza la máxima seguridad de interpretación e inalterabilidad con el paso del tiempo. Girando el manguito sobre el eje de la parte central la botonera permanece inclinada de 20º, permitiendo la perfecta visión de todos los elementos de mando y permitiendo al operador mantener una posición de trabajo natural y relajante. El pulsador de seta para paro de emergencia es conforme a la norma EN 8 y tiene interruptores NC de abertura positiva. Opciones Los interruptores están disponibles de una o dos velocidades. La botonera puede personalizarse con etiquetas y colores según pedido del cliente. Materiales Todos los materiales y los componentes utilizados son resistentes a los agentes atmosféricos y garantizan la protección del aparato contra la penetración de agua y polvo. Elevación industrial Elevación en la construcción Automatización industrial Tecnología para el entretenimiento business partner
2 Normas - marcado - homologaciones - Conformidad a las Normas Comunitarias: 2006/95/CE: Normativa Baja Tensión 2006/42/CE: Normativa Maquinaria - Conformidad a las Normas: EN Seguridad de las máquinas - Equipo eléctrico de las máquinas EN Aparamenta de baja tensión - Interruptores, seccionadores, interruptores-seccionadores y combinados fusibles EN Grados de protección de las cajas EN 8 Seguridad de las máquinas - Dispositivos de paro de emergencia - Marcado y homologaciones: C Características técnicas generales - Temperatura ambiente - Almacenaje: -40 C/+70 C - Temperatura ambiente - Funcionamiento: -25 C/+70 C - Grado de protección: IP 65 - Categoría de aislamiento: Clase II - Entrada cables: 2 6 pulsadores: manguito de goma Ø mm 8 pulsadores: manguito de goma Ø mm - Posiciones de funcionamiento: todas las posiciones - Marcado y homologaciones: C Características técnicas de los microinterruptores - Categoría de empleo: AC 3 - AC 4 (AC B para PRSL508PI) contacto de mando para freno: 100 V-, 0,7 A, L/R=100 ms - Corriente nominal de empleo: 10 A - Tensión nominal de empleo: 400 V~ - Potencia nominal de empleo: 3kW - Corriente nominal térmica: 20 A - Tensión nominal de aislamiento: 660 V~ - Duración mecánica: 1x106 maniobras - Identificación de los bornes: según EN Conexiones: borne avec vis serre-fils auto-soulevant - Capacidad de apretamiento: 1x2,5 mm 2, 2x1,5 mm 2 - Marquage et homologation: C El PRSL0458PI es un interruptor doble bipolar de 1 velocidad El PRSL0459PI es un interruptor doble bipolar de 1 velocidad con contacto para freno. El PRSL0460PI es un interruptor doble bipolar de 2 velocidades. El PRSL0461PI es un interruptor doble bipolar de 2 velocidades con contacto para freno. El PRSL0471PI es un interruptor doble tripolar de 1 velocidad. El PRSL0472PI es un interruptor doble tripolar de 1 velocidad con contacto para freno. El PRSL0508PI es un interruptor de 1 velocidad 3NC. Todos los contactos NC son de abertura positiva. Los interruptores se configuran interiormente según los esquemas eléctricos cuya referencia se detalla a continuación. 83 Dimensiones máximas PRSL0458PI PRSL0459PI PRSL0460PI B C A N pulsadores Dimensiones máximas (mm) A B C PRSL0461PI PRSL0472PI PRSL0471PI PRSL0508PI 42 Los datos y los aparatos que se presentan en este documento pueden modificarse sin previo aviso. Su descripción no puede, en ningún caso, asumir un carácter contractual. TER Tecno Elettrica Ravasi srl Via Garibaldi 29/ Calco (LC) - Italy Sede Legal - via San Vigilio Olgiate Molgora (LC) - Italy Tel Fax info@terworld.com
3 Dibujo detallado NPA-CP - Botonera colgante
4 Componentes Interruptores Referencia Dibujo Descripción Esquemas Código Interruptor doble bipolar 1 velocidad PRSL0458PI Interruptor doble bipolar 1 velocidad con contacto para freno PRSL0459PI Interruptor doble bipolar 2 velocidades 34 PRSL0460PI Interruptor doble bipolar 2 velocidades con contacto para freno PRSL0461PI Interruptor doble tripolar 1 velocidad 42 PRSL0471PI Interruptor doble tripolar 1 velocidad con contacto para freno PRSL0472PI Interruptor 1 velocidad 3NC para pulsador de seta PRSL0508PI Actuadores Referencia Dibujo Descripción Código Tapón ciego PRSL0517PI 38 Disco para pulsador anti-polvo PRTAxxxXPI Ver discos estándar Pulsador anti-polvo PRSL0550PI Los datos y los aparatos que se presentan en este documento pueden modificarse sin previo aviso. Su descripción no puede, en ningún caso, asumir un carácter contractual. TER Tecno Elettrica Ravasi srl Via Garibaldi 29/ Calco (LC) - Italy Sede Legal - via San Vigilio Olgiate Molgora (LC) - Italy Tel Fax info@terworld.com
5 Pulsadores de seta Referencia Dibujo Descripción Código Pulsador de seta con llave PRSL0520PI Pulsador de seta de impulso PRSL0512PI Pulsador de seta para paro de emergencia PRSL0600PI Accesorios Referencia Dibujo Descripción Código Bloqueo mecánico PRSL7817PI 9 Enganche para cable PRTO6626PE Gancho PRGA0001PE Manguito para botonera de 2 6 pulsadores Manguito para botonera de 8 pulsadores PRGO0100PE PRGO0105PE Discos estándar ROJO PRTA002XPI PRTA005XPI PRTA006XPI PRTA007XPI PRTA008XPI PRTA011XPI PRTA012XPI PRTA015XPI PRTA016XPI PRTA018XPI AMARILLO BLANCO NEGRO PRTA019XPI PRTA022XPI PRTA0XPI PRTA026XPI PRTA027XPI PRTA097XPI PRTA098XPI PRTA099XPI NPA-CP - Botonera colgante
6 Dimensiones máximas (mm) A N Dimensiones máximas (mm) pulsadores A B C D E B E D C Botoneras estándar N. Actuadores Tapón ciego Pulsador de seta para paro de emergencia Interruptores PRSL0458PI PRSL0471PI PRSL0460PI 1 velocidad bipolar 1 velocidad tripolar 2 velocidades bipolar Código x PF x PF x PF x x PF x x PF x x PF x x PF x x PF x x PF Los datos y los aparatos que se presentan en este documento pueden modificarse sin previo aviso. Su descripción no puede, en ningún caso, asumir un carácter contractual. TER Tecno Elettrica Ravasi srl Via Garibaldi 29/ Calco (LC) - Italy Sede Legal - via San Vigilio Olgiate Molgora (LC) - Italy Tel Fax info@terworld.com
7 Forma de pedir botoneras no estándar NPA-CP Elementos de mando Interruptores 1 velocidad 3 actuadores A B PRSL0458PI interruptor bipolar PRSL0459PI interruptor bipolar con contacto para freno Gancho Manguito Elementos de mando C PRSL0471PI interruptor tripolar 17 AMARILLO 18 ROJO 15 BLANCO 16 NEGRO D PRSL0472PI interruptor tripolar con contacto para freno Interruptor BM 19 PRSL0517PI Tapón ciego Interruptores 2 velocidades E PRSL0460PI interruptor bipolar PRSL0600PI Pulsador de seta para paro de emergencia PRSL0512PI Pulsador de seta de impulso PRSL0520PI Pulsador de seta con llave Los pulsadores de seta están montados con los interruptores PRSL0508PI (1 velocidad 3NC) F PRSL0461PI interruptor bipolar con contacto para freno Gancho Manguito actuadores Gancho Manguito Interruptor Elementos de mando Instrucciones - Rellenar el esquema de la botonera según el número de elementos de mando necesarios (2, 3, 4, 6 o 8 pulsadores). - En la casilla sombreada indicar el número correspondiente al tapón ciego, al pulsador de seta o al símbolo pedidos. Indicar la dirección de la flecha en el círculo correspondiente. - En la casilla no sombreada indicar la letra correspondiente al interruptor pedido. - Tachar la casilla rectangular entre los pulsadores cuando se desee el bloqueo mecánico. - Indicar si manguito y gancho se desean arriba o abajo tachando la casilla correspondiente. BM BM Notas BM BM Gancho Manguito NPA-CP - Botonera colgante
8 Instrucciones de uso y manutención La botonera NPA-CP es un dispositivo electromecánico para circuitos de mando/control y maniobra de baja tensión (EN ) para ser utilizado como equipo eléctrico de maquinaria (EN ) en conformidad según lo previsto por los requisitos esenciales de la Normativa Baja tensión 2006/95/CE y de la Normativa Maquinaria 2006/42/CE. La botonera está estudiada para su empleo en ambientes industriales con condiciones ambientales particularmente extremas (temperaturas de empleo desde 25 C a +70 C e idoneo para su utilización en ambientes tropicales). El aparato no es idoneo para su empleo en ambientes con atmosferas potencialmente explosivas, en presencia de agentes corrosivos o elevada concentración de cloruro sodico (niebla salina). El contacto con aceites, ácidos y disolventes puede dañar el aparato. Los interruptores (10)* están previstos para el mando directo de contactores o cargas electromagneticas genericas. No está permitido conectar más de una fase por interruptor (10, 18). No aceitar o engrasar los elementos de mando (34, 35, 37, 39) o los interruptores (10, 18). La instalación de la botonera debe ser realizada por personal competente y adiestrado. Los cableados eléctricos serán realizados con suma precisión según las disposiciones vigentes. Antes de efectuar la instalación y manutención de la botonera es necesario apagar la alimentación principal de la máquina. Operaciones para una correcta instalación de la botonera - abrir la botonera destornillando los tornillos (15) de la tapa inferior () - cortar el manguito de goma en sección variable () e introducir el cable multipolar de tal manera que sea garantizada una justa presión al fín de evitar la penetración de agua y/o polvo - asegurar el cable multipolar al manguito () por medio de una brida elástica (no suministrada) - pelar el cable multipolar en su justa medida, especifíca para las operaciones electricas con los interruptores (10, 18) - encintar la parte inicial descubierta del cable multipolar - fijar, por medio de prensacable (21), el cable multipolar en el interior de la botonera - efectuar las conexiones electricas con los interruptores (10, 18) siguiendo el esquema de los contactos que llevan los interruptores mismos (apretar los tornillos de los bornes con par de torsión 0.8 Nm; capacidad de apretamiento de los bornes 1x2.5 mm2-2x1.5mm2) - cerrar la botonera prestando atención al correcto posicionamiento de la junta (12) asentada en la tapa (1) y a la presencia de los OR (17) - poner los tapones () en los agujeros de la tapa inferior () Operaciones de manutención periódica - verificar el correcto apriete de los tornillos (15) de la tapa (1, 8, ) - verificar el correcto apriete de los tornillos de los bornes de los interruptores (10, 18) - verificar las condiciones del cableado (particularmente en la zona de apriete del interruptor) - verificar las condiciones de la junta (12) asentada en la tapa inferior (), de las juntas de los elementos de mando (39) y del manguito () - verificar la integridad de la protección de plástico de la botonera (1, 8, ) Cualquier modificación de los componentes de la botonera anula la validez de los datos de la tarjeta y la identificación del aparato y deja anulados los términos de la garantia. En caso de sustituir algun componente utilizar exclusivamente recambios originales. TER no se responsabiliza de los daños derivados del uso indebido del aparato ó de una instalación incorrecta. * Fare riferimento al disegno esploso del catalogo Los datos y los aparatos que se presentan en este documento pueden modificarse sin previo aviso. Su descripción no puede, en ningún caso, asumir un carácter contractual. TER Tecno Elettrica Ravasi srl Via Garibaldi 29/ Calco (LC) - Italy Sede Legal - via San Vigilio Olgiate Molgora (LC) - Italy Tel Fax info@terworld.com
9 Circuito para mando directo de motores trifásicos de 1 velocidad con inversión de marcha Circuitos para motores de 1 velocidad Circuitos para conexión con freno Circuitos para conexión con freno y pulsador de seta Circuito para mando directo de motores trifásicos de 2 velocidades con inversión de marcha Circuitos para motores de 2 velocidades Circuitos para conexión con freno Circuitos para conexión con freno y pulsador de seta NPA-CP - Botonera colgante
10 Ejemplo de conexión interior y a la salida de interruptores para pulsador de seta y para motores trifásicos con freno Conexión para pulsador de seta y para motores trifásicos de 1 velocidad Conexión para pulsador de seta y para motores trifásicos de 2 velocidades Los datos y los aparatos que se presentan en este documento pueden modificarse sin previo aviso. Su descripción no puede, en ningún caso, asumir un carácter contractual. TER Tecno Elettrica Ravasi srl Via Garibaldi 29/ Calco (LC) - Italy Sede Legal - via San Vigilio Olgiate Molgora (LC) - Italy Tel Fax info@terworld.com
SPA. Botonera colgante. business partner. Descripción producto. Características técnicas generales. Características técnicas de los microinterruptores
SPA Botonera colgante Descripción producto La botonera SPA es un aparato utilizado para el mando de todas maquinarias industriales. Como mando auxiliar, interviene en el motor de la máquina a través de
Más detallesPF2C. Final de carrera eje sin fin. business partner. C (finales de carrera X bajo pedido) Descripción producto. Características técnicas generales
PF2C Final de carrera eje sin fin Descripción producto El final de carrera PF2C se utiliza para controlar el movimiento de máquinas industriales. Es un mando auxiliar, ya que interviene en el motor de
Más detallesRomeo. Combinador. business partner. Descripción producto. Características técnicas generales. Características técnicas de las salidas
Romeo Combinador Descripción producto Romeo es un combinador estudiado para el mando y el control de máquinas operadoras utilizadas en condiciones y ambientes agresivos. Los materiales, las soluciones
Más detallesFox. Yaw and pitch control para turbinas eólicas. business partner. Descripción producto. Características técnicas generales
ox Yaw and pitch control para turbinas eólicas escripción producto l final de carrera eje sin fin ox es un aparato utilizado para controlar la posición de la góndola motor o el ángulo de posición exacta
Más detallesX-FSC / X-FRZ. Final de carrera de posición. opciones. CaRaCteRÍStiCaS. CeRtiFiCaCioneS
Final de carrera de posición X-FSC / X-FRZ Finales de carrera de posición diseñados para el control del movimiento de puentes grúa, polipastos y máquinas operadoras industriales. Cabezales con diferentes
Más detalleswww.terworld.com L1 ØD2 ØDi ØD1 ØD3 ØDe 1x45 Código Z M Dp De Di a d S Alpha D1 D2 D3 S1 S2 L1 Leyenda
Piñones y engranajes Características piñones Los piñones son montados en el eje de los finales de carrera de eje sin fi n TER, pero pueden ser utilizados también para otras aplicaciones. Están fabricados
Más detallesROMEO. Joystick. OpciOnEs. características. certificaciones
Joystick ROMEO Joystick robusto y iable, para ambientes y situaciones difíciles. Materiales, soluciones técnicas y dimensionamientos de los componentes críticos estudiados para garantizar resistencia mecánica
Más detallesSistema de estaciones de mando Serie ConSig 8040
www.stahl.de > Envolvente de resina de poliéster reforzada con fibra de vidrio > Estructura modular > 3 tamaños > Aparatos individuales pueden combinarse para obtener grandes unidades > Ejecuciones estándar
Más detallesST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario
de Cortina Metálico Manual de Usuario ST-MCM300/600/800 1 1. Introducción al producto Estos motores pueden ser instalados interiormente o exteriormente y ser accionados por llave o control remoto este
Más detallesUd. 8 Representación avanzada de esquemas. Índice del libro
Ud. 8 Representación avanzada de esquemas Índice del libro Ud. 8 Representación avanzada de esquemas 1. Numeración de conductores 1.1. Primer método: numeración por potencial de conductores 1.2. Segundo
Más detallesSERIE ISOLATORS-EX. Interruptores de maniobra-seccionadores para aplicaciones en atmósfera potencialmente explosiva
SERIE ISOLATORS-EX Interruptores de maniobra-seccionadores para aplicaciones en atmósfera potencialmente explosiva INTERRUPTORES DE MANIOBRA-SECCIONADORES NORMAS DE REFERENCIA EN 61241-0 Construcciones
Más detallesMaterial de contactos AgNi, apto para cargas resistivas, poco inductivas y cargas de motor
Características 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 Contactor modular 25 A - 2 contactos Anchura 17.5 mm Separación de contactos NA 3 mm, doble apertura Bobina y contactos para función continua Bobina AC/DC
Más detallesESPAÑOL MODELO ENROLLADOR MUNICIPAL BORNE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. N de serie : Indice de revisión :
MODELO ENROLLADOR MUNICIPAL BORNE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO N de serie : Indice de revisión : 001-2007-04-06 INDEX - Personal y material necesarios para la descarga y el montaje Página 02/09
Más detallesCONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES
CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES ( M98119801-20 / 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ----- Contador Trifásico MKB-363-M - M-981198 --- Pag Nº 2 CONTADOR ELECTRONICO ENERGIA ACTIVA TRIFASICO
Más detallesSerie 40 - Minirelé para Circuito Impreso A
..4..4..4 Serie - Minirelé para Circuito Impreso 8-0 - A - Montaje en circuito impreso ó enchufable en zócalo - Versión bobina: AC, DC, DC sensible ó biestable con un sólo bobinado - 8 mm, kv (./0µs) entre
Más detallesSERIE 77 Relés de estado sólido modulares 5 A
SERIE Relés de estado sólido modulares 5 A SERIE Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida 60 a 240 V AC (2 tiristores) 5 kv (1.2/50 µs) aislamiento entre entrada y salida Ejecuciones Zero
Más detalles4.2 Especificaciones Técnicas.
2. Objeto del manual MR300 Manual Usuario / Instalación Este manual ha sido redactado por el fabricante y forma parte integrante del producto. La información que contiene está dirigida a los operadores
Más detallesPermite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje
Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje robusta para aplicaciones industriales y en áreas clasificadas
Más detallesUNIDAD LB Alimentador
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
Más detallesInstrucciones adicionales. Conector de enchufe Harting HAN 8D. para sensores de medición continua. Document ID: 30376
Instrucciones adicionales Conector de enchufe Harting HAN 8D para sensores de medición continua Document ID: 30376 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Empleo no autorizado... 3
Más detallesBotoneras. Botoneras de Comando de Control - Ø 22,5 mm. Kit Caja Vacia
Botoneras La línea de Botoneras fue diseñada para su la fijación en paredes y gabinetes. Ideales para ascensores (salas de máquinas, usinas,etc), sierras eléctricas, máquinas herramientas, etc, y en cualquier
Más detalleseuromatel Interruptores y conmutadores de levas A Innovación Tecnología Calidad
euromatel Interruptores y conmutadores de levas 10 315 A Innovación Tecnología Calidad Innovación Tecnología Calidad Desde 1956, SALZER ELECTRIC viene dedicándose al desarrollo y fabricación de interruptores
Más detalles03/11/2015
83139 Estándar 831390 ref No disponible Protección IP67 frente a hidrocarburos y detergentes Conmutación de doble ruptura Revestimiento de doble aislamiento o a prueba de llamas Atex Selección de accesorios
Más detallesSerie 77 - Relés de estado sólido modulares (SSR) 5 A. Características SERIE 77
Serie 77 - Relés de estado sólido modulares (SSR) 5 A SERIE 77 Características Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida 60 a 240 V AC (2 tiristores) 5 kv (1.2/50 μs) aislamiento entre entrada
Más detallesMO132 Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 32 A, con protección electromagnética
Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 3 A, con protección electromagnética CDC41009F0011 Los guardamotores (solo magnéticos) son dispositivos de protección electromecánica para el circuito principal. Se
Más detallesQDE* /112 SD REGULADOR PROPORCIONAL DE CAUDAL COMPENSADO SERIE 10. Q max 80 l/min
82 220/112 SD QDE* REGULADOR PROPORCIONAL DE CAUDAL COMPENSADO MONTAJE SOBRE PLACA ISO 6263-03 (CETOP 03) ISO 4401-05 (CETOP 05) p max 250 bar Q max 80 l/min PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las válvulas QDE*
Más detallesMotor de puerta enrollable (200kg).
Motor de puerta enrollable (200kg). TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Esquema de conexión inicial. 4 Montaje del motor (Parte1): 5 Instalación
Más detallesReticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95
Serie 41 - Mini-relé para circuito impreso 8-12 - 16 A Características 41.31 41.52 41.61 1 o 2 contactos conmutados Bajo perfil (altura 15.7 mm) 41.31-1 contacto 12 A (reticulado 3.5 mm) 41.52-2 contactos
Más detallesRelés de medida y control modulares Zelio Control 0 Relés de control de redes trifásicas multifunción RM17 Tp00
105667 Presentación y descripción M17 Tp00 Presentación Los relés de medida y de control de fases multifunciones M17 TT, M17 TA, M17 TU y M17 TE vigilan lo siguiente, en redes trifásicas: M17 TT M17 TA
Más detallesACTUADOR ELÉCTRICO J3C S20 DATOS TÉCNICOS
ACTUADOR ELÉCTRICO J3C S20 C CARACTERÍSTICAS GENERALES Envolvente: Poliamida anticorrosiva (cuerpo y tapa) Ejes principales externos: Poliamida anticorrosiva Tornillería exterior: Acero inoxidable Engranajes:
Más detallesAnchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior
Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34. Ultra fino con contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 3 mm (EN 0022) - en zócalos
Más detallesEn el caso de utilizar la tarjeta inhibidora de fotocélula es recomendable NO utilizar el test.
CUADRO BIG 220/380 Cuadro de control trifásico versátil para múltiples aplicaciones y diferentes tipos de motores. (Potencia de 1,5 CV a 220V y 3 CV a 380V) Salida 12V AC, para alimentación de accesorios.
Más detallesInstrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380
Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de nivel Document ID: 30380 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones
Más detalleshttps://appceso.com Placa Electrónica--Conseli Electronique-Asse Electtronica-Electronic Board-Tábula Electrômica- Lektronischer Ausschuss
Placa Electrónica--Conseli Electronique-Asse Electtronica-Electronic Board-Tábula Electrômica- Lektronischer Ausschuss 2 Características CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación cuadro 230V ac (+/- 10%) Alimentación
Más detallesInstrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375
Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de medición continua Document ID: 30375 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones
Más detallesSerie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características
1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10
Más detallesMSK 624/634. Aplicaciones. Ventajas
Termostato Duct La empresa Suiza Trafag, es un proveedor internacional líder de sensores e instrumentación de alta calidad para la monitorización y medición de presión y temperatura. Aplicaciones HVAC
Más detallesEspecificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943
CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F2.05 520B0943 2 DKACT.PD.C50.F2.05 ã Danfoss A/S 06-2001 Especificación técnica Limitador de par de Arranque, tipo TCI
Más detallesDatos técnicos. Dimensiones
0102 Referencia de pedido Características 2 mm enrasado Aplicable hasta SIL 3 según IEC 61508 Aplicación Peligro! En aplicaciones de seguridad, el sensor debe manejarse mediante una interfaz a prueba de
Más detallesDOMOS. Cajas para mecanismos y derivación de empotrar IP33. Datos técnicos. Certificaciones
Cajas para mecanismos y derivación de empotrar IP33 La serie Domos comprende un conjunto de cajas de derivación de empotrar para instalaciones interiores del sector terciario y residencial. Estas cajas
Más detallesACTUADORES ELÉCTRICOS
Válvulas de control Válvulas industriales Válvulas asépticas y sanitarias Purgadores y especialidades para vapor Inspecciones de instalaciones de vapor VÁLVULAS INDUSTRIALES ACTUADORES ELÉCTRICOS SERIES
Más detallesTERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6
1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:
Más detalles56.32/
SERIE Relé de potencia SERIE Enchufable - Relé de potencia con o 4 contactos leta de fijación en la parte posterior - (Faston 87, 4.8 x 0.5 mm) Bobina C o DC Pulsador de prueba e indicador mecánico Contactos
Más detallesConcatenación de actuadores y sensores binarios en el nivel de campo
Concatenación de actuadores y sensores binarios en el nivel de campo 1 DISTRIBUCION DE COSTES Puesta en marcha mantenimiento servicio Equipos Montaje y cableado Proyecto 2 La jerarquia en la red Nivel
Más detallespág VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida: 24VDC. Potencia de salida: W.
VERSIÓN MODULAR Monofásicas Tensión de salida: 12 o. Potencia de salida: 10...100W. pág. -2 VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida:. Potencia de salida: 5...0W. pág.
Más detallesGama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L
Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E
Más detalleshttp://www.cmrigging.com Columbus McKinnon, fabricante de equipos de suspensión, elevación y seguridad, lleva más de 100 años en el mercado americano e internacional. Su división CM Rigging es la encargada
Más detallesManual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
Más detallesRELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO
RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin
Más detallesPM100R - módulo de potencia. Unidad de potencia para instalaciones de radiadores.
Unidad de potencia para instalaciones de radiadores. Giacomini España, S.L. Ctra. Viladrau km 10- Pol. Ind. Monmany nº 2, 08553 SEVA(Barcelona) Tel:93 884 10 01 Fax:93 884 10 73 E-Mail:giacomini.espana@giacomini.com
Más detallesC001 Cajas de mando especial División aparamenta baja tensión
02 C001 Cajas de mando especial División aparamenta baja tensión GIOVENZANA INTERNATIONAL B.V. Certificaciones EQUIPOS DE TECNOCONTROL Giovenzana, líder en los sectores de elevadores y equipamiento de
Más detallesNorma de referencia UL Nº polos Curva característica de intervención Capacidad interruptiva
TIVEN TIBRA Interruptores Termomagnéticos TIBRA (Atornillable) Características generales Los interruptores Termomagnéticos TIBRA se disparan en el momento de una descarga eléctrica o cortocircuito. Protección
Más detallesTermostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D
Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D TERMOSTATO ELECTRÓNICO: Dispositivo electrónico para la regulación de la temperatura de un
Más detallesGuía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
Más detallesRelé de control de corriente reactiva
DCRM2 Relé de control de corriente reactiva MANUAL OPERATIVO ADVERTENCIA! Lea atentamente el manual antes de la instalación o uso. Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando la
Más detallesCABEZALES ELECTROTÉRMICOS SERIE R473-R473M R478-R478M
Cabezal electrotérmico NA - (serie R478) R478 R478M R473 R478 Descripción Para controlar la temperatura ambiente, combinando el ahorro energético con un alto confort, conviene utilizar actuadores electrotérmicos
Más detallesCAJAS ESTANCAS, DERIVACIÓN, VÍAS MULTICHASIS Y ACCESORIOS
CAJAS ESTANCAS, DERIVACIÓN, VÍAS MULTICHASIS Y ACCESORIOS SERIE MARINER La serie Mariner ofrece una gama idónea de cajas y conjuntos con mecanismos para zonas con climatología adversa, ambientes corrosivos
Más detallesDepósito intermedio MRS
Es Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Depósito intermedio MRS Traducción de las instrucciones de servicio originales Documentación Depósito intermedio MRS Copyright 2004 ITW Gema GmbH
Más detallesDISEÑO, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE CONTROL ELÉCTRICO
1 DISEÑO, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE CONTROL ELÉCTRICO Interpreta, diseña y analiza circuitos de control eléctrico para máquinas o sistemas. Cablea y documenta el diseño y ejecución de circuitos
Más detallesinformation service Pág.1
Pág.1 A TODOS NUESTROS CLIENTES 1. TOMAS DE PARED CON INTERRUPTOR DE ENCLAVAMIENTO MECÁNICO O ENCLAVAMIENTO ELÉCTRICO DE 125A SERIE ADVANCE GRP Se ha mejorado la oferta de SCAME referida a tomas de pared
Más detallesIEC Estandarización de esquemas y normalización
IEC 1082-1 Los símbolos gráficos y las referencias identificativas, cuyo uso se recomienda, están en conformidad con las publicaciones más recientes. La norma IEC 1082-1 define y fomenta los símbolos gráficos
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 10 LITROS 15 LITROS 30 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Instantáneo Sobre Mesada 10-15 litros Instantáneo Bajo Mesada 10-15 litros Acumulación 30
Más detallesPolipastos de cable POLICRANE
Polipastos de cable POLICRANE ECONOMICO CONFIABLE PODEROSO PRECISO ROBUSTO La serie de polipastos de cable eléctricos POLICRANE se distinguen por su diseño climatizado para los ambientes de trabajo rudos
Más detallesABB Control. 3- and 4-pole low voltage NH-fuse switch disconnector type SLP. Rated current A Rated voltage 380/690 V For indoor installation
3- and 4-pole low voltage NH-fuse switch disconnector type SLP Rated current 100 630 A Rated voltage 380/690 V For indoor installation Catalogue NOCRL 04011 GB Edition 12 March 2000 ABB Control 1. Seccionador
Más detallesSerie 41 - Mini-relé para circuito impreso A. Características SERIE
Serie 41 - Mini-relé para circuito impreso 8-12 - 16 SERIE 41 Características 41.31 41.52 41.61 1 o 2 contactos conmutados Bajo perfil (altura 15.7 mm) 41.31-1 contacto 12 (reticulado 3.5 mm) 41.52-2 contactos
Más detallesSERIE 93 Zócalo temporizador para serie /93.69
SERIE SERIE Zócalo temporizador para relé serie 34, anchura 6.2 mm Ajuste del tiempo mediante la rueda frontal, también accesible cuando está montado Borne para señal de mando Interruptores DIP para la
Más detallesFINAL DE CARRERA D4DN. Tabla de selección. Final de carrera de empleo general
FINAL DE CARRERA Final de carrera de empleo general Contacto de ruptura lenta para una conmutación más precisa con operación de seguridad mediante la apertura positiva de los contactos incluso si éstos
Más detallesInstalaciones Instalaciones Instalaciones químicas y petroquímicas. DATOS DE CERTIFICACIÓN DE LAS MANIOBRAS DE MANDO M-0603, M-0604 y M-0605
M-0 La nueva serie Cortem de maniobras de mando, control y señalización M-0 se instalan como accesorios externos de las cajas y de los cuadros utilizados en todos los entornos industriales con atmósfera
Más detallesCajas de mandos colgantes
Cajas de mandos colgantes 20072008 GIOVENZANA INTERNATIONAL B.V. Certificaciones EQUIPOS DE TECNOCONTROL CALIDAD Giovenzana, líder en los sectores de elevadores y equipamiento de elevación, ha alcanzado
Más detallesMontar cuadros eléctricos
Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las
Más detallesContactor 4 kw / 400 V con 3 contactos principales y máx. 4 contactos auxiliares Serie 8510/122
www.stahl.de máx. 4 contactos auxiliares > Versión con fijación mediante tornillos robusta resistente contra vibraciones fiable > material del envolvente resistente a la corrosión > Bornes de conexión
Más detallesElectroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos
Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles
Más detallesSERIE 48 Interfaces modulares con relé 8 A
SERIE Interfaces modulares con relé 8 A SERIE 2 contactos conmutados - Interfaces modulares con relé con contactos de guía forzada, anchura 15.8 mm Tipo.12-2 contactos conmutados 8 A - ornes de jaula Relé
Más detallesInterfaces modulares de señalización e intervención A
SERIE 19 Interfaces modulares de señalización e intervención 1-5 - 16 A La Serie 19 Finder se ha ampliado con nuevos módulos, ideales para el uso combinado con centrales de domótica, automatas u otro tipo
Más detallesFILTRO AUTOMÁTICO AUTO LIMPIANTE CON LAVADO A CONTRA CORRIENTE TIPO AJP
separafilt FILTRO AUTOMÁTICO AUTO LIMPIANTE CON LAVADO A CONTRA CORRIENTE TIPO AJP Descripción La filtración se hace de dentro a fuera de los elementos filtrantes. La entrada del líquido sucio se por los
Más detalles1.2 ADAPTADORES Y TOMAS MÚLTIPLES. Investigación. Serie SICURA Serie BLUELINE Serie SALVAFULMINE Serie TOMAS MÚLTIPLES. Sección 1.
Sección ADAPTADORES Y TOMAS MÚLTIPLES Investigación Sirve para dar siempre lo mejor! Serie SICURA Serie BLUELINE Serie SALVAFULMINE Serie TOMAS MÚLTIPLES 32 33 ADAPTADORES Serie SALVAFULMINE ADAPTADORES
Más detallesABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011
Datos técnicos 2CDC505050D0705 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de conmutación 6 A SA/S x.6.1.1 son aparatos para montaje en raíl DIN en un diseño ProM para montar en distribuidores.
Más detallesTABLEROS PARA PLANTAS DE EMERGENCIA
www.nassarelectronics.com INFORMACIÓN TÉCNICA Y LISTA DE PRECIOS DE CONTROL AUTOMÁTICO PARA PLANTAS Modelo PE-100 de 5 a 170 KW 2 Modelo PE-200 de 100 a 270 KW 4 ACCESORIOS Cargador automático de baterías
Más detallesINSTALADOR DE ASCENSORES Y MONTACARGAS
INSTALADOR DE ASCENSORES Y MONTACARGAS INSTALADOR DE ASCENSORES Y MONTACARGAS Horas: 400 Teoría: 120 Práctica: 280 Presenciales: 400 A Distancia: 0 Acción: Nº Grupo: Código: FIP IMAM13 Plan: CURSOS PRÓXIMOS
Más detallesSASSIN ELECTRIC. Contactores en AC 3SC8 AC. Serie 3SC8 AC. Hasta 95A. Application. Descripción y selección de producto: Tensiones de mando
3SC8 AC Hasta 95A Serie 3SC8 AC Application Los contactores 3SC8 AC se emplean en líneas eléctricas hasta V AC en Hz o 0Hz, y hasta 95A, tanto para el arranque y parada de motores eléctricos como interruptor
Más detallesTRIFLEX Plus H07RN-F. Baja tensión - Energía, cableado, señalación y comando
Baja - Energía, cableado, señalación y comando TRIFLEX Plus H07RN-F Fabricación y requisitos: UNE EN 50525-2-21 No propagación de la llama: UNE EN 60332-1-2 ozono: UNE EN 60811-2-1 Determinación de la
Más detallesABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 10 A, MDRC SA/S x , 2CDG11015xR0011
Datos técnicos 2CDC505054D0705 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de conmutación 10 A SA/S x.10.2.1 son aparatos para montaje en raíl DIN en un diseño ProM para montar en distribuidores.
Más detallesSerie 95 - Relación de zócalos para relés serie 40
Serie 95 - Relación de zócalos para relés serie 40 95.05 Ver página 10 99.02 95.03 40.31 Zócalo con bornes de jaula En panel o carril - Modulos de señalización y 95.05 40.51 - Bornes de bobina al lado
Más detallesSERIE 88 Temporizadores enchufables 8 A. Multifunción Undecal Montaje en zócalos serie 90
SERIE SERIE Temporizadores multitensión y multifunción Montaje en panel frontal o en zócalo Disponible en ejecuciones de 8 y 11 terminales Escala de tiempo de 0.05 s a 100 h 1 contacto retardado + 1 instantáneo
Más detallesRAAS Unidades de Control y Indicación
RAAS Unidades de Control y Indicación Direct Electro S.L. Tel.: 935806842 / Fax: 935504102 comercial@direct-electro.es 1 Unidades de Control y Indicación Ø 22mm (fijación) Pulsadores no luminosos (tipo
Más detallesDatos Técnicos del Motor
Leer el manual antes de comenzar la instalación. Si esto no se respeta, no se admitirán reclamaciones sobre la garantía. Además, esto puede afectar el funcionamiento del motor. Los niños no reconocen los
Más detallesMS5001. Guía del usuario
MS5001 Guía del usuario ÍNDICE 1 - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD... 3 2 - PRESENTACIÓN... 4 2.1 - GENERAL... 4 2.2 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 4 2.3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA... 4 2.4 - CARACTERÍSTICAS...
Más detalles4.2 Sección DISPOSITIVOS DE CONEXIÓN. Protección contra la corrosión. Bornes aislados Regleta de bornes Bornes unipolares con vías múltiples Regletas
DISPOSITIVOS DE CONEXIÓN Protección contra la corrosión Los agentes atmosféricos atacan inexhorablemente a los materiales eléctricos.!scame protege a los materiales propios con tratamiento galvánico como
Más detallesEXPRESS GATE - FICHA TÉCNICA
DOCUMENTO ORIGINAL Ficha Técnica EXPRESS GATE 1 - DESCRIPCIÓN Express Gate PAR (Pasillo Automático Reversible) Express Gate PMR (PAR para Personas con Movilidad Reducida) i Pasillos de acceso controlado
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detalles2 contactos, 6 A Reticulado 5 mm Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95
Serie - Mini-relé para circuito impreso 6-10 SERIE Características.52.62 Relé con 2 contactos.52-2 contactos 6 (reticulado 5 mm).62-2 contactos 10 (reticulado 5 mm) Montaje en circuito impreso - directo
Más detallesSerie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso
Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34.51 Ultra fino con 1 contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) -
Más detallesTERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F
TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F Control electrónico, ajustable, con dos sondas térmicas, una con 1 metro de cable de silicona (hasta 180ºC), la otra con cable ölflex de 2,5 metros de longitud.
Más detallesComponentes para viviendas y oficinas
Productos garantizados por 2 años MOTORES Y ELECTROTÉCNICA Componentes para viviendas y oficinas Estos componentes para la vivienda están cableados en las cajas pequeñas y conectados mediante bornas de
Más detallesABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011
Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión
Más detallesSERIE GX SERIE GN
pág. - SERIE GX Corriente nominal térmica al aire libre Ith 6...4 Bloque de contactos de sección cuadrada Grado de protección contactos IP Grado de protección frontal, de serie, IP65. pág. - SERIE GN Corriente
Más detallesABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S
Datos técnicos 2CDC501052D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto Las fuentes de alimentación KNX generan y supervisan la tensión de sistema KNX (SELV). Con la bobina integrada se desacopla la línea
Más detallesRev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Potenciómetro U
2973-1-7907 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Busch-Dimmer Potenciómetro 2112-101-500 2112 U-101-500 Busch-Dimmer 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente... 3 4 Datos
Más detallesA C E S. El sistema ACES no requiere manutención, gracias a la eliminación de los agujeros provocados de la corrosión. s.r.l.
A C E S SISTEMA ELECTRÓNICO ANTICORROSIÓN EUROPEAN PATENT NR. 0630426 Sistema de protección catódica por corriente impresa ACES G2 para depósitos esmaltados de hasta 1.000 litros ACES para depósitos esmaltados
Más detallesInstrucciones de montaje. Cubiertas de la antena. para VEGAPULS 68. Document ID: 33543
Instrucciones de montaje Cubiertas de la antena para VEGAPULS 68 Document ID: 33543 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Personal autorizado... 3 1.2 Empleo acorde con las prescripciones... 3 1.3 Aviso
Más detalles