BOLETÍN DE CAMPAÑA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BOLETÍN DE CAMPAÑA"

Transcripción

1 BOLETÍN DE CAMPAÑA Fecha: Asunto: Cambio de pines del aguilón Modelos y números de serie afectados: S-45: de 2432 a S-65: de 654 a incluyendo S S-65TX: de a S-85: de 1 a 8417 S-105: de 1 a 847 S-125: de 101 a 2799 Tiempo permitido: 2 horas EL FALLO EN EL CUMPLIMIENTO DE ESTE BOLETÍN PUEDE RESULTAR EN MUERTE O DAÑOS GRAVES. 1 de 4

2 BOLETÍN DE CAMPAÑA Asunto: Genie Industries ha recibido un informe relativo a fracturas en los pines del conjunto del aguilón de una de las máquinas abajo incluidas. Aunque sólo se ha fracturado uno de los pines del conjunto, Genie ha decidido que deben cambiarse todos los pines posiblemente afectados. Si el pin afectado se fractura, la plataforma puede caer. Acción necesaria: Este boletín exige la sustitución de los pines del conjunto del aguilón en los puntos abajo indicados. Exige también cambiar los pines afectados que haya en inventario. Modelos: S-45: de 2432 a S-65: de 654 a 9153 incluyendo S S-85: de 1 a 7999 S-105: de 1 a 847 S-125: de 101 a 2799 aguilón pin de pivote pin de pivote del balancín pin de pivote del cilindro esclavo pin de pivote del cilindro de la pluma conjunto del aguilón pin de pivote de rotación pin de pivote del aguilón conjunto del aguilón Modelos: S-65 de 9154 a S-65TX de a S-85 de 8001 a 8417 pin de pivote del cilindro esclavo pin de pivote del cilindro de la pluma pin de pivote de rotación EL FALLO EN EL CUMPLIMIENTO DE ESTE BOLETÍN PUEDE RESULTAR EN MUERTE O DAÑOS GRAVES. 2 de 4

3 BOLETÍN DE CAMPAÑA Encuentre y retire de la circulación todos los pines en inventario con los números de referencia aquí indicados. Póngase en contacto con el departamento de garantía de Genie para recibir la devolución del precio de estos pines. Ref. Genie (pin, 3,2 cm x 13,3 cm) Ref. Genie (pin, 3,2 cm x 20,0 cm) Ref. Genie (pin, 3,2 cm x 17,8 cm) Ref. Genie (pin, 3,2 cm x 24,2 cm) Nota: Todos los pines arriba incluidos pueden ser diferenciados de los nuevos por la ausencia de una marca en ambos extremos. sin marca marca pin antiguo nuevo pin 2. Localice todas las máquinas entre los modeles y números de referencia arriba indicados. 3. Cumplimente el formulario adjunto de pedido de piezas y envíeselo al departamento de piezas de Genie para recibir el kit de pines de la máquina sin coste alguno. 4. Tras recibir el kit, cambie los pines de la máquina utilizando las instrucciones de instalación incluidas en el kit. El cambio de los pines debe realizarse en la revisión del próximo trimestre o en un plazo de 90 días a partir de la recepción de las piezas, lo que ocurra antes. Nota: Las máquinas afectadas por este boletín puede seguir funcionando hasta que se complete el boletín como se describe abajo. 5. Cumplimente y firme el formulario de finalización de inspección incluido con las instrucciones de instalación y envíelo por fax al departamento de garantías de Genie para verificar que este boletín de campaña haya sido completado. EL FALLO EN EL CUMPLIMIENTO DE ESTE BOLETÍN PUEDE RESULTAR EN MUERTE O DAÑOS GRAVES. 3 de 4

4 BOLETÍN DE CAMPAÑA Garantía: La mano de obra y distancia de desplazamiento necesarias para realizar esta inspección e instalación están cubiertas bajo las provisiones de nuestro acuerdo de garantía. Las reclamaciones de garantía pueden ser enviadas con el formulario en papel, por fax o por correo electrónico. Incluya tantas máquinas como sea posible en un único formulario de reclamación. Si necesita más información sobre cómo cumplimentar una reclamación de garantía, llame al departamento de garantías de Genie. Si usted es dueño de una máquina afectada y no es un concesionario Genie autorizado, póngase en contacto con su concesionario Genie más cercano para obtener ayuda con este boletín de campaña. Sólo los concesionarios Genie autorizados serán reembolsados por la mano de obra y otros costes asociados con este boletín bajo las provisiones de nuestros términos y condiciones de garantía estándar. Las normas locales exigen que los vendedores de máquinas Genie informen a Genie del modelo y número de referencia de todas las máquinas vendidas, así como del nombre, dirección y teléfono de contacto del nuevo propietario, todo ello en un plazo de 60 días a partir de la fecha de venta. Reino Unido: Francia: Alemania: Península Ibérica: Italia: Escandinavia: Oriente Medio: ó Resto del mundo: Documentos adjuntos: Formulario de finalización Formulario de actualización del nuevo propietario Formulario de pedido de piezas EL FALLO EN EL CUMPLIMIENTO DE ESTE BOLETÍN PUEDE RESULTAR EN MUERTE O DAÑOS GRAVES. 4 de 4

5 Parts Manual Instrucciones de instalación Cambio del pin de pivote Serial Number Range S-45 (entre los números de serie 2432 y 15722) S-65 (entre los números de serie 654 y incluyendo S6003-1) S-65TX (entre los números de serie y 20468) S-85 (entre los números de serie 1 y 8417) S-105 (entre los números de serie 1 y 847) S-125 (entre los números de serie 101 y 2799) Ref. pieza T Rev. C

6 Instrucciones de instalación Presentación REV. C Herramientas necesarias: Mandril metálico suave Martillo de goma Respete y cumpla lo siguiente: El procedimiento descrito debe ser realizado sólo por personas con la formación y práctica necesarias para la reparación de esta máquina. Cualquier máquina averiada o que funcione mal debe ser identificada y retirada inmediatamente de la circulación. Repare toda avería o fallo de la máquina antes de ponerla en funcionamiento. Antes de comenzar la instalación: Lea, comprenda y siga las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento del manual del operario correspondiente. Asegúrese de que todas las piezas y herramientas necesarias estén disponibles y preparadas para el uso. Lea este procedimiento completo y siga las instrucciones. La omisión de cualquiera de los puntos puede provocar situaciones de riesgo. Instrumento de soporte adecuado Trinquete Casquillo de 9 /16 Llave combinada de 9 /16 pulgadas Indica que se espera un resultado concreto tras seguir una serie de pasos. Indica que se ha obtenido un resultado incorrecto tras seguir una serie de pasos. Nota: Estas instrucciones corresponden sólo a las plumas Genie abajo indicadas, según el boletín de campaña S-45 S-65 S-65TX S-85 S-105 S Cambio del pin de pivote Ref. pieza T S-45 S-65 S-65TX S-85 S-105 S-125

7 Instrucciones de instalación REV. C PRESENTACIÓN Kit T para las máquinas siguientes: Modelo S-65: entre los números de serie 9154 y Modelo S-65TX: entre los números de serie y Modelo S-85: entre los números de serie 8001 y 8417 Componentes: Pin de pivote, cilindro esclavo 1,25 pulgadas / 3,2 cm x 5,25 pulgadas / 13,3 cm Ref. Genie T Cant. 1 Pin de pivote, aguilón y rotador 1,25 pulgadas / 3,2 cm x 7,88 pulgadas / 20,0 cm Ref. Genie T Cant. 2 Pin de pivote, cilindro de la pluma 1,25 pulgadas / 3,2 cm x 7,0 pulgadas / 17,8 cm Ref. Genie T Cant. 1 Instrucciones - Cambio de pin Ref. Genie T Cant. 1 Kit T para las máquinas siguientes: Modelo S-45: entre los números de serie 2432 y Modelo S-65: entre los números de serie 654 y 9153 incluyendo el número de serie S Modelo S-85: entre los números de serie 1 y 7999 Modelo S-105: entre los números de serie 1 y 847 Modelo S-125: entre los números de serie 101 y 2799 Componentes: Pin de pivote, cilindro esclavo 1,25 pulgadas / 3,2 cm x 5,25 pulgadas / 13,3 cm Ref. Genie T Cant. 1 Pin de pivote, aguilón y rotador 1,25 pulgadas / 3,2 cm x 7,88 pulgadas / 20,0 cm Ref. Genie T Cant. 2 Pin de pivote, cilindro de la pluma 1,25 pulgadas / 3,2 cm x 7,0 pulgadas / 17,8 cm Ref. Genie T Cant. 1 Pin de pivote, palanca acodada 1,25 pulgadas / 3,2 cm x 9,5 pulgadas / 24,2 cm Ref. Genie T Cant. 1 Instrucciones - Cambio de pin Ref. Genie T Cant. 1 Ref. pieza T Cambio del pin de pivote 3 S-45 S-65 S-65TX S-85 S-105 S-125

8 Instrucciones de instalación Procedimiento REV. C Nota: Realice estos pasos en una superficie firme y nivelada en posición plegada. Riesgo de daños corporales. Este procedimiento exige habilidades específicas para la reparación, maquinaria de elevación y soporte y un taller adecuado. Tratar de realizar este procedimiento sin estas capacidades y herramientas podría resultar en muerte o en daños graves y significativos a las piezas. Se recomienda encarecidamente la reparación en el concesionario. 1 Ajuste la plataforma en una posición a su nivel. 2 Eleve el brazo por encima de la posición horizontal. 3 Utilizando una ayuda auxiliar, descienda el brazo hasta que la plataforma descanse sobre un dispositivo de apoyo adecuado en posición horizontal justo lo suficiente para dar soporte a la plataforma. Nota: No deje descansar todo el peso del conjunto de la plataforma en el dispositivo de apoyo. Nota: Consulte las ilustraciones de las páginas 6 a 9 como guía para su modelo y número de serie concretos. 4 Retire los pasadores de los pines de pivote que va a cambiar y déjelos a un lado. 5 Utilizando un martillo de goma y una broca, mueva el pin de pivote hasta que esté encajado en la pieza estructural de 0,5 pulgadas / 1,4 cm. 6 Utilizando una barreta de goma y el pin de pivote de recambio incluido en el paquete, retire el pin de pivote antiguo mientras instala el nuevo. Destruya y tire el pin de pivote antiguo. Nota: No vuelva a utilizar los pivotes antiguos. 7 Repita los pasos 5 y 6 con todos los pines de pivote que deba cambiar. 8 Instale los pasadores retirados en el paso 4 y apriételos. No los apriete en exceso. 9 Realice pruebas de funcionamiento. Consulte el Manual del Operario de la máquina. 10 Ponga de nuevo la máquina en funcionamiento. 11 Importante: Debe cumplimentar y enviar el formulario de finalización adjunto al departamento de Garantías de Genie para actualizar los números de serie de la base de datos de las máquinas. Las reclamaciones de garantía no serán tramitadas sin este formulario de finalización. Esto confirmará que ha completado el boletín de campaña Cambio del pin de pivote Ref. pieza T S-45 S-65 S-65TX S-85 S-105 S-125

9 Instrucciones de instalación REV. C PROCEDIMIENTO Si tiene alguna duda sobre estas instrucciones o si necesita ayuda, diríjase al departamento de reparaciones de Genie Industries en uno de los números de teléfono siguientes: Europa: Reino Unido Francia Alemania Península Ibérica Italia Escandinavia Resto de Europa Oriente Medio: ó Ref. pieza T Cambio del pin de pivote 5 S-45 S-65 S-65TX S-85 S-105 S-125

10 Instrucciones de instalación S-45 (entre los números de serie 2432 y 15722) REV. C a b c d h e f g a b c d e f g h pin de pivote, palanca acodada, T palanca acodada pin de pivote del aguilón, T pin de pivote del cilindro de la pluma, T aguilón pin de pivote de rotación, T rotador de plataforma pin de pivote del cilindro esclavo, T Cambio del pin de pivote Ref. pieza T S-45 S-65 S-65TX S-85 S-105 S-125

11 Instrucciones de instalación REV. C S-65 (entre los números de serie 654 y 9153 incluyendo S6003-1) S-85 (entre los números de serie 1 y 7999) a b c d h e f g a b c d e f g h pin de pivote, palanca acodada, T palanca acodada pin de pivote del aguilón, T pin de pivote del cilindro de la pluma, T aguilón pin de pivote de rotación, T rotador de plataforma pin de pivote del cilindro esclavo, T Ref. pieza T Cambio del pin de pivote 7 S-45 S-65 S-65TX S-85 S-105 S-125

12 Instrucciones de instalación S-65 (entre los números de serie 9154 y 21018) S-65TX (entre los números de serie y 20468) S-85 (entre los números de serie 8001 y 8417) REV. C a b c g d e f a b c d e f g palanca acodada pin de pivote del aguilón, T pin de pivote del cilindro de la pluma, T aguilón pin de pivote de rotación, T rotador de plataforma pin de pivote del cilindro esclavo, T Cambio del pin de pivote Ref. pieza T S-45 S-65 S-65TX S-85 S-105 S-125

13 Instrucciones de instalación REV. C S-105 (entre los números de serie 1 y 847) S-125 (entre los números de serie 101 y 2799) a b h c d g e f a b c d e f g h pin de pivote, palanca acodada, T pin de pivote del aguilón, T aguilón pin de pivote de rotación, T pin de pivote del cilindro de la pluma, T rotador de plataforma pin de pivote del cilindro esclavo, T palanca acodada Ref. pieza T Cambio del pin de pivote 9 S-45 S-65 S-65TX S-85 S-105 S-125

14 Instrucciones de instalación REV. C Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. 10 Cambio del pin de pivote Ref. pieza T S-45 S-65 S-65TX S-85 S-105 S-125

15 BOLETÍN DE CAMPAÑA Formulario de finalización Su firma en este formulario confirmará que ha sustituido el kit P/N T o T según el boletín de campaña en las máquinas incluidas en la siguiente lista. Enviar fax a: Reino Unido: Italia: Francia: Escandinavia: Alemania: Oriente Medio: Península Ibérica: Resto del mundo: Fecha: Nombre de la empresa: Núm. cuenta (si corresponde): Dirección: (calle) (ciudad) (estado, código postal) Teléfono Escriba el número de serie completo (ejemplo: S o S ). Número de serie: Ref. kit Número de serie: Ref. kit Firma (Jefe de servicio)

16 BOLETÍN DE CAMPAÑA Formulario de finalización Su firma en este formulario confirmará que ha sustituido el kit P/N T o T según el boletín de campaña en las máquinas incluidas en la siguiente lista. Enviar fax a: Reino Unido: Italia: Francia: Escandinavia: Alemania: Oriente Medio: Península Ibérica: Resto del mundo: Fecha: Nombre de la empresa: Núm. cuenta (si corresponde): Dirección: (calle) (ciudad) (estado, código postal) Teléfono Escriba el número de serie completo (ejemplo: S o S ). Número de serie: Ref. kit Número de serie: Ref. kit Firma (Jefe de servicio)

17 BOLETÍN DECAMPAÑA Formulario de actualización del nuevo propietario (sólo para la actualización de la información del propietario de la máquina) Genie exige que el vendedor de una máquina Genie informe a Genie del modelo y número de referencia de todas las máquinas vendidas, así como del nombre, dirección y teléfono de contacto del nuevo propietario, todo ello en un plazo de 60 días a partir de la fecha de venta. Si ha vendido una máquina, indique el modelo y número de serie completos (ejemplo: S o S o S65TX o S o S o S ) y el nombre, dirección y número de teléfono del nuevo propietario. Información del nuevo propietario: Modelo* Número de serie* Nombre del propietario* Dirección 1* Dirección 2 Ciudad/Estado/Código Postal* Teléfono* Correo electrónico* Persona de contacto * Campos obligatorios. Información del vendedor: Fecha: Nombre de la empresa: Nº de cuenta: Dirección: (calle) (ciudad) Estado, código postal Teléfono: Máquina 1 Máquina 2 Máquina 3 Indique todas las máquinas que no hayan podido ser inspeccionadas o reparadas por lo siguiente: Modelo y número de serie Desguazada Exportada Robada Otros (explicar) Enviar fax a: Reino Unido: Italia: Francia: Escandinavia: Alemania: Oriente Medio: Península Ibérica: Resto del mundo:

18 BOLETÍN DECAMPAÑA Formulario de pedido de piezas Enviar este formulario por fax a Genie Industries para recibir el Kit de Pin de su máquina. Indique el modelo y número de serie de todas las máquinas afectadas. Modelo Número de serie Ref. kit S a T S a 9153 incluyendo S T S a T S-65TX a T S-85 1 a 7999 T S a 8417 T S a 847 T S a 2799 T Escriba el modelo y número de serie completos (ejemplo: S o S o S65TX o S o S o S ). Modelo Número de serie Ref. kit Fecha: Nombre de la empresa: Pedido por: Núm. cuenta (si corresponde): Dirección: (calle): (ciudad): (estado, código postal): Teléfono: Enviar las piezas a: (Si desea enviar las piezas a otro lugar) Nombre de la empresa: Att: Núm. cuenta (si corresponde): Dirección: (calle): (ciudad): (estado, código postal): Teléfono: Enviar por fax a Holanda:

Repasar y, en caso necesario, sustituir el interior del techo de la capota F23

Repasar y, en caso necesario, sustituir el interior del techo de la capota F23 BMW GROUP 15/12/2016 Estimado Concesionario / Taller autorizado BMW: Es posible que una cinta tensora fijada en el interior del techo se enganche o resulte dañada durante el movimiento de la capota. Les

Más detalles

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: 37 a 65 Carga máxima: 45kg Patrón de montaje: 600mm x 400mm máximo Rango de inclinación: hasta 10º hacia abajo Perfil:

Más detalles

Campaña de seguridad. Números seriales Maverick X3 Consulte la campaña de monitoreo (tbg ES AP)

Campaña de seguridad. Números seriales Maverick X3 Consulte la campaña de monitoreo (tbg ES AP) ADVERTENCIA Todos los clientes deben estar involucrados notificados, todas las unidades involucradas deben corregirse según las instrucciones de este documento. Producto: Tipo de boletín: Lado a lado Campaña

Más detalles

Soporte Bowflex SelectTech con estante para revistas (para su uso con las mancuernas ajustables Bowflex SelectTech 552, 560 o 1090)

Soporte Bowflex SelectTech con estante para revistas (para su uso con las mancuernas ajustables Bowflex SelectTech 552, 560 o 1090) Soporte Bowflex SelectTech con estante para revistas (para su uso con las mancuernas ajustables Bowflex SelectTech 2, 60 o 1090) Guía del usuario 8016328.03118.B Instrucciones importantes de seguridad

Más detalles

009 B MANUAL DE OPERACIONES. Duplicadora de Llaves Tubulares MX2011 V1.0

009 B MANUAL DE OPERACIONES. Duplicadora de Llaves Tubulares MX2011 V1.0 009 B Duplicadora de Llaves Tubulares MANUAL DE OPERACIONES 009B Manual de Operaciones La máquina duplicadora de llaves tubulares 009B es una máquina de precisión que debe ser Operada con cuidado. Por

Más detalles

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R ESPAÑOL ES SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que

Más detalles

Política de Garantía de Vendedores de Luxottica

Política de Garantía de Vendedores de Luxottica Política de Garantía de Vendedores de Luxottica Con el fin de reforzar aún más la relación con sus Vendedores autorizados y de ofrecer un excelente servicio post-venta a los consumidores finales, Luxottica

Más detalles

Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión

Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja con nuestros equipos

Más detalles

y Herramientas Incluidas

y Herramientas Incluidas La máquina de ejercicios Mobia Instrucciones para el montaje 003 3763.101509.C Nautilus, Inc., World Headquarters, 16400 SE Nautilus Dr. Vancouver, WA, USA 98683, (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.nautilusinc.com

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Juego de estribos Número de juego A97707 Modelos afectados Bonneville Bobber, Bonneville Bobber Black, Bonneville Speedmaster desde el VIN 794 Nota: El juego

Más detalles

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.) 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (00) 533-627 Fax: (00) 955-329 Ingreso de pedidos: (00) 533-627 Fax: (00) 23-665 Ventas internacionales: (507) 455-7223

Más detalles

Destructora de papel X7CD de corte cruzado

Destructora de papel X7CD de corte cruzado Destructora de papel X7CD de corte cruzado Manual 91607 Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes del uso inicial. Particularmente, prestee atención a las siguientes instrucciones de seguridad.

Más detalles

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.) 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (00) 533-627 Fax: (00) 955-329 Ingreso de pedidos: (00) 533-627 Fax: (00) 23-665 Ventas internacionales: (507) 455-7223

Más detalles

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS *SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA

Más detalles

POLITICA DE GARANTIA DE LOS AMORTIGUADORES THE MAGICALS PARA LOS MODELOS TRIAL GAS Y RA.

POLITICA DE GARANTIA DE LOS AMORTIGUADORES THE MAGICALS PARA LOS MODELOS TRIAL GAS Y RA. POLITICA DE GARANTIA DE LOS AMORTIGUADORES THE MAGICALS PARA LOS MODELOS TRIAL GAS Y RA. Para evitar molestias recomendamos se asegure de la correcta elección del producto para su aplicación y siga correctamente

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Minimax Plus Manual de Instrucciones MP 04 Minimax Estimado Cliente: Plus Antes de manipular su máquina Minimax, por favor lea estas instrucciones detenidamente. Le garantizará un correcto funcionamiento

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

MK2000. Guía del usuario

MK2000. Guía del usuario MK2000 Guía del usuario ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN. 3 1.1. INFORMACIÓN GENERAL... 3 1.2. MÉTODO DE TRABAJO... 3 1.3. SECCIÓN DE LA CORTADORA... 4 1.4. ESPECIFICACIONES... 5 2. INSTRUCCIONES DE USO. 5 2.1.

Más detalles

Antena GSM montada en el techo

Antena GSM montada en el techo Nº instrucciones Versión 30660777 1.0 Nº pieza Antena GSM montada en el techo Página 1 / 10 Equipamiento A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar

Más detalles

Instrucción, juego de tornillo de montaje de unión BMRA

Instrucción, juego de tornillo de montaje de unión BMRA LIFT CORPORATION Hoja 1 de 8 DSG# MS-13-04 Rev. - Fecha: 06/13/13 Instrucción, juego de tornillo de montaje de unión BMRA Juego N/P 285280-01 Tornillo, 3/4-10 x 4-1/2 long. N/P 900032-7 Cant. 1 Arandela,

Más detalles

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. ES ESPAÑOL SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla

Más detalles

Manual de Instrucciones GDA400

Manual de Instrucciones GDA400 Manual de Instrucciones GDA400 DESIGNACIÓN: Torre GDA400 EN 1004 3 4/4 XXXD Designación CEN de este manual de instrucciones EN 1298 IM es Rev-00 Estas instrucciones de montaje están destinadas a proporcionar

Más detalles

AVISO PARA REVISIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD

AVISO PARA REVISIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD AVISO PARA REVISIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD Bombardier Recreational Products Inc. 565 de la Montagne Street Valcourt, Quebec, Canadá, J0E 2L0 Tel. 450.532.2211 Fax 450.532.5133 www.brp.com Fecha: 21 de

Más detalles

Indicador de nivel Serie LS Manual de Instrucciones

Indicador de nivel Serie LS Manual de Instrucciones Indicador de nivel Serie LS Manual de Instrucciones R-MI-LS Rev.: 0 PREFACIO Gracias por haber escogido el indicador de nivel serie LS de Tecfluid S.A. Este manual de instrucciones permite realizar la

Más detalles

OIRH. Procedimiento para Entrega y Recepción de Equipos Técnicos Dirección de Operaciones.

OIRH. Procedimiento para Entrega y Recepción de Equipos Técnicos Dirección de Operaciones. PROCEDIMIENTO PARA LA RECEPCIÓN Y ENTREGA DE EQUIPOS TÉCNICOS PARA REPARACIÓN Versión 00 PREPARADO POR RECOMENDADO POR APROBADO POR Página 1 de 1 DESARROLLO INSTITUCIONAL OIRH DIRECCIÓN DE INGENIERÍA I.

Más detalles

MCS 5800 REMACHADORA PNT 111A MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO

MCS 5800 REMACHADORA PNT 111A MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO MCS 5800 REMACHADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO REV. 02/2000 ÍNDICE DATOS TÉCNICOS Introducción 2 Instrucciones generales de seguridad 2 Datos técnicos 3 Capacidad de remachado 3 Ajuste de

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Suspensión de la cabina - Si tiene... E-3 Descripción... E-3 Presión de aire... E-3 Calibraciones... E-4 Pantalla de calibración... E-4 Palanca de velocidad de desplazamiento... E-5 Ángulo

Más detalles

EM8620 Etiqueta RFID

EM8620 Etiqueta RFID EM8620 Etiqueta RFID EM8620 Etiqueta RFID 2 ESPAÑOL Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenidos del paquete... 2 2.0 Registrar una nueva etiqueta RFID... 2 3.0 Etiqueta RFID... 3 4.0 Desactivar mediante

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DNT-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL 52NX807/KDL 52NX800/KDL 46NX807/KDL

Más detalles

PORTO POWER DE 10 TON

PORTO POWER DE 10 TON CLAVE: RI1033 PORTO POWER DE 10 TON MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA. 01 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cuando quiera usar este gato, gire la perilla de control de la válvula

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

Logística de Amazon. Actualización de las tarifas de Logística de Amazon en la Unión Europea en 2015

Logística de Amazon. Actualización de las tarifas de Logística de Amazon en la Unión Europea en 2015 Logística de Amazon Actualización de las tarifas de Logística de Amazon en la Unión Europea en 2015 Resumen 1. Descripción general de los cambios en las tarifas de Logística de Amazon: - Estandarización

Más detalles

Como conseguir tu RMA

Como conseguir tu RMA Como conseguir tu RMA http://www.datalogic.com INDICE DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO ACCEDER AL SERVICIO... 2 Acceso para todos los usuarios... 2 EASEOFCARE PAGINA INICIAL... 5 Usuario registrado...

Más detalles

FORZZAN 800K. Instructivo de Partes y Piezas

FORZZAN 800K. Instructivo de Partes y Piezas Instructivo de Partes y Piezas FORZZAN 800K. Nota: El Propietario y operador debe leer Muy Bien y comprender este manual de instrucciones antes de Usar la Mesa Elevadora. MESA DE TRABAJO FORZZAN 800K Esta

Más detalles

SUBCAPÍTULO 2.3. AUTORIZACIÓN PARA EFECTUAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y/O REPARACIÓN EN EL EXTRANJERO, A AERONAVES, SUS COMPONENTES Y ACCESORIOS.

SUBCAPÍTULO 2.3. AUTORIZACIÓN PARA EFECTUAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y/O REPARACIÓN EN EL EXTRANJERO, A AERONAVES, SUS COMPONENTES Y ACCESORIOS. SUBCAPÍTULO 2.3. AUTORIZACIÓN PARA EFECTUAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y/O REPARACIÓN EN EL EXTRANJERO, A AERONAVES, SUS COMPONENTES Y ACCESORIOS. Índice Capítulo Titulo No. de Página LPE LISTA DE PÁGINAS

Más detalles

< 25 lbs (11.3 kg) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,34 kg (25 libras) máximo (20-57mm) 1/4"

< 25 lbs (11.3 kg) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,34 kg (25 libras) máximo (20-57mm) 1/4 Instrucciones de instalación WorkFit-LX, Sit-Stand Desk Mount System < 25 lbs (11.3 kg) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,34 kg (25 libras) máximo 0-5 lbs (0-2.3 kg) ABRAZADERA 0.78"-2.56"

Más detalles

AVISO DE RETIRADA POR MOTIVOS DE SEGURIDAD

AVISO DE RETIRADA POR MOTIVOS DE SEGURIDAD AVISO DE RETIRADA POR MOTIVOS DE SEGURIDAD Bombardier Recreational Products Inc. 565 de la Montagne Street Valcourt, Québec, Canadá J0E 2L0 T 450.532.2211 F 450.532.5133 www.brp.com Fecha: 25 de octubre

Más detalles

Fluke LCD de repuesto 77 Serie III

Fluke LCD de repuesto 77 Serie III Fluke LCD de repuesto 77 Serie III Vuelva a colocar la pantalla LCD del Fluke 77 Serie III del multímetro. Escrito por: Jessica Bombardier Shaw ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 12 INTRODUCCIÓN

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Juego de reposapiés - Clásico Número de juego A977805 Modelos afectados Thruxton 00, Thruxton 00 R Juego de reposapiés - Deportivo Número de juego A977805

Más detalles

Guía de Instalación. Modelos Aplicables: FBL4000 / FBL5000 FBL4000 / FBL5000

Guía de Instalación. Modelos Aplicables: FBL4000 / FBL5000 FBL4000 / FBL5000 Guía de Instalación Modelos Aplicables: A 1. Pruebas antes de instalar Procedimiento de la prueba Conecte los cables del dispositivo incluyendo el cable de corriente de -120V/200-240V CA (Asegúrese de

Más detalles

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD Nº de modelo 136-1664 Form No. 3406-440 Rev C Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto

Más detalles

Fumigador de césped Multi Pro WM - Kit de acabado Vehículo Workman Utility manual ADVERTENCIA

Fumigador de césped Multi Pro WM - Kit de acabado Vehículo Workman Utility manual ADVERTENCIA Form No. Fumigador de césped Multi Pro WM - Kit de acabado Vehículo Workman Utility manual Nº de modelo 131-3302 3389-140 Rev A Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta

Más detalles

EM1019 Conmutador con 4 puertos USB

EM1019 Conmutador con 4 puertos USB EM1019 Conmutador con 4 puertos USB 2 ESPAÑOL EM1019 Conmutador con 4 puertos USB Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar el EM1019... 3 3.0 Utilizar el EM1019... 4

Más detalles

Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Sobre el derecho de desistimiento en el comercio electrónico El conocimiento preciso de las reglas de desistimiento es esencial para las empresas que operan a través de un ecommerce

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DXF-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO TM-WBP

MANUAL DEL PROPIETARIO TM-WBP MANUAL DEL PROPIETARIO TM-WBP www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-wb 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen con la normativa local

Más detalles

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED schegolux-aqua/aquacolor E Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED E Manual de instrucciones...28-33 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Resumen/Piezas

Más detalles

Extracción de los rodillos de carga de papel antiguos

Extracción de los rodillos de carga de papel antiguos Los rodillos de carga de papel vienen en un paquete de 15 en el kit de mantenimiento. Sustituya tres rodillos de cada bandeja cuando aparezca el mensaje 80 programado. Si no posee un alimentador de alta

Más detalles

Guía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial. Este folleto fue creado por el Departamento de Salud.

Guía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial. Este folleto fue creado por el Departamento de Salud. Guía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial Este folleto fue creado por el Departamento de Salud. Índice Alistándose 5 Cómo chequear su presión arterial 7 Cómo ponerse el brazalete 9 Cómo

Más detalles

Instalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo

Instalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo Form No. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand Nº de modelo 121-7480 3373-397 Rev A Instrucciones de instalación Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s ÍNDICE Introducción... 1 Glosario... 2 Instalación de las baterías... 3 Instalación del temporizador... 4 Datos

Más detalles

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones

Más detalles

BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DE LA REDUCTORA EN ALGUNOS MOTORES ROTAX TIPO 912/914 (SERIES)

BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DE LA REDUCTORA EN ALGUNOS MOTORES ROTAX TIPO 912/914 (SERIES) OBLIGATORIO BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DE LA REDUCTORA EN ALGUNOS MOTORES ROTAX TIPO 912/914 (SERIES) Símbolos repetitivos: Por favor preste atención a los siguientes símbolos que aparecen en este documento,

Más detalles

MONTAJE EN PARED/TECHO

MONTAJE EN PARED/TECHO MONTAJE EN PARED/TECHO PARA ALTAVOCES DE LA SERIE CVE Manual de Instrucciones (Español) CERWIN-VEGA PROFESIONAL Lea todas las instrucciones de funcionamiento y la información de seguridad antes de utilizar

Más detalles

Stand para pesas rusas Universal

Stand para pesas rusas Universal Stand para pesas rusas Universal Nautilus Bowflex Schwinn Fitness Universal 003-3839-022810.A Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad...3 Especificaciones...4 Antes de comenzar...4 Piezas...5

Más detalles

AVISO DE RETIRADA DE PRODUCTO POR MOTIVOS DE SEGURIDAD

AVISO DE RETIRADA DE PRODUCTO POR MOTIVOS DE SEGURIDAD AVISO DE RETIRADA DE PRODUCTO POR MOTIVOS DE SEGURIDAD Bombardier Recreational Products Inc. 565 de la Montagne Street Valcourt, Québec, Canadá J0E 2L0 T 450.532.2211 F 450.532.5133 www.brp.com Fecha:

Más detalles

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

Precaucion en uso de una maquina de coser

Precaucion en uso de una maquina de coser Precaucion en uso de una maquina de coser Posted On Sep 10, Posted by Administrator Categoría Tips Antes de usar la máquina de coser Antes de utilizar su máquina de coser por primera vez, coloque un trozo

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN MTB-25 y MTB-30

MANUAL DE OPERACIÓN MTB-25 y MTB-30 MS-00-40 REV. A AGOSTO 2012 MANUAL DE OPERACIÓN MTB-25 y MTB-30 MAXON Lift Corp. 2012 Conserve este manual en la cabina del vehículo Registre su elevador hidráulico en línea en www.maxonlift.com/htm/services/reg.htm.

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Juego de barra protectora, negra Número de juego A978805 Modelos afectados Street Scrambler Juego de barra protectora, grafito Número de juego A978806 Modelos

Más detalles

Herramientas necesarias. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm ESPAÑOL. 20" (508 mm) lbs ( kg)

Herramientas necesarias. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm ESPAÑOL. 20 (508 mm) lbs ( kg) Instrucciones de instalación LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) Tamaño máximo de la pantalla* = 46 pulg. * Limitado a 13,61 kg (30 libras)

Más detalles

Juego tope de nudillo de modelos GPT

Juego tope de nudillo de modelos GPT LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-12-08 Rev. - Fecha: 06/24/13 Juego tope de nudillo de modelos GPT Juego N/P 285978-01 Placa (larga), 1-1/2 x 1 x 3.55 long. N/P 285976-01 cant. 2 Placa (corta), 1 x

Más detalles

GDA 250 Instrucciones de montaje

GDA 250 Instrucciones de montaje GDA 250 Instrucciones de montaje DESIGNACIÓN: GDA 250 EN1004-3 - 7.1/7.1 - XXXD Designación CEN de este manual de instrucciones EN 1298 - IM - es Rev-00 Estas instrucciones de ensamblaje están diseñadas

Más detalles

Preguntas frecuentes: Programa de cambio de fuentes de alimentación de alto voltaje de impresoras Excel existentes Número de pieza SP355026

Preguntas frecuentes: Programa de cambio de fuentes de alimentación de alto voltaje de impresoras Excel existentes Número de pieza SP355026 P: Qué modelos se ven afectados? R: Todas las impresoras Excel PC70, PC80 y 2100. P: Esto afecta a los láseres, las impresoras por transferencia térmica o las impresoras de inyección de tinta de la serie

Más detalles

StyleView Sit-Stand VL

StyleView Sit-Stand VL StyleView Sit-Stand VL High Traffic Areas www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida

Más detalles

WorkFit-A, Single LCD Mount, LD Instrucciones de instalación

WorkFit-A, Single LCD Mount, LD Instrucciones de instalación WorkFit-A, Single LCD Mount, LD Instrucciones de instalación Configure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: www.computingcomfort.org

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Thunderbird A de 10

Español. Instrucciones de instalación: Thunderbird A de 10 Español Instrucciones de instalación: Thunderbird A975056 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Export Service Bulletin

Export Service Bulletin Export Service Bulletin Model Applicable To File Under Bulletin No. 1997 Accord 1996 98 1997 98 Prelude 1997 Vea VEHÍCULOS AFECTADOS Issue Date Mayo 1999 Campaña de reparación de seguridad: Rótulas inferiore

Más detalles

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Juego del protector del cárter de aluminio Número de juego A97089 A97084 Modelos afectados Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX y Tiger XC Tiger XR, Tiger XRT,

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En

Más detalles

ESCALADOR TE8890M MANUAL DEL USUARIO

ESCALADOR TE8890M MANUAL DEL USUARIO J ESCALADOR TE8890M MANUAL DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Mantenga la bolsa de plástico alejada de los niños, ya que esta podría causarle la asfixia. Verifique que el producto se encuentre en buenas

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo TVS10.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo TVS10.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Nº de Modelo TVS0.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan

Más detalles

Cómo comenzar. My ClinPhone cuentas

Cómo comenzar. My ClinPhone cuentas Cómo comenzar My ClinPhone cuentas Índice Sección 1 - Presentación con el sistema RTSM de ClinPhone... 5 Sección 2 - Si ha recibido un número de identificación temporal (TIN) de 16 dígitos...6 Sección

Más detalles

EM1037 R1 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 R1 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 R1 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037

Más detalles

Extensión de 91cm

Extensión de 91cm 99944200536 Extensión de 91cm PARA MODELOS: SRM-2100SB, 2400SB, 210SB, 211SB, 225SB, 260SB, 261SB, PAS-2100, 2400, 2601, 210, 211, 225, 225VP, 225VPB, 230, 231, 260, 261, 265, 266, 2620 Para uso solamente

Más detalles

VERIFICACIÓN ESTADO DE LA GARANTÍA DE INVERSORES SMA

VERIFICACIÓN ESTADO DE LA GARANTÍA DE INVERSORES SMA VERIFICACIÓN ESTADO DE LA GARANTÍA DE INVERSORES SMA Verificación del estado de garantía SMA para inversores Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower Estimado propietario de inversores SMA, Con el

Más detalles

Reemplazo Tara bomba de Rod

Reemplazo Tara bomba de Rod Vuelva a colocar la varilla de la bomba de una bomba de mano acción directa Tara. Escrito por: Sam Lionheart INTRODUCCIÓN Sigue esta guía para quitar la varilla de la bomba en una bomba de Tara para la

Más detalles

Altavoz, puerta lateral trasera

Altavoz, puerta lateral trasera Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de

Más detalles

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 AT-3

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 AT-3 SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 AT-3 MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: 37 a 65 Carga máxima: 65 kg Patrón de montaje: 600mm x 400mm máximo Rango de inclinación: hasta 2º y 5º hacia abajo

Más detalles

INDOOR BIKE TE944. Manual del usuario

INDOOR BIKE TE944. Manual del usuario INDOOR BIKE TE944 Manual del usuario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La seguridad siempre viene primero. Por favor mantenga los puntos siguientes en mente entonces. 1. Verifique todos los tornillos,

Más detalles

Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P060-04 ST Issue 1 Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto. Instalación 4. Puesta a punto 5.

Más detalles

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor. GUÍA TÉCNICA COMPLETA PARA LA SERIE DE MÁQUINAS POWER PLATE POWER PLATE my5 1 Eje Gomas vibratorias Abrazaderas Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios Grupo motor Cintas Cable de alimentación

Más detalles

Seguridad. Remolque Zanjadora TRX. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Instrucciones de montaje

Seguridad. Remolque Zanjadora TRX. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Instrucciones de montaje Remolque Zanjadora TRX Nº de modelo 22979 Nº de modelo 22979HD Form No. 3378-762 Rev A Instrucciones de montaje Seguridad Lea y comprenda lo siguiente antes de usar el remolque: Antes de cada uso: Inspeccione

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

Antes de comenzar. Manejo de discos. Tareas para reemplazar un disco. Reemplazar un gabinete de arreglos de discos de 25 slots (DAE5S) EMC VNXe

Antes de comenzar. Manejo de discos. Tareas para reemplazar un disco. Reemplazar un gabinete de arreglos de discos de 25 slots (DAE5S) EMC VNXe EMC VNXe Reemplazar un gabinete de arreglos de discos de 25 slots (DAE5S) Número de referencia 300-013-732 REV. 01 Antes de comenzar Manejo de discos Este documento describe cómo instalar un gabinete de

Más detalles

Suplemento para el manual del operario

Suplemento para el manual del operario Suplemento para el manual del operario Traveling Fall Arrest Anchor System Traducción de las instrucciones originales First Edition Fifth Printing Part No. 1256390SPGT Suplemento para el manual del operario

Más detalles

Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Unidad Motriz Bencinera y Eléctrica

Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Unidad Motriz Bencinera y Eléctrica Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidad Motriz Bencinera y Eléctrica INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra realizada!! Emaresa S.A., empresa líder en el mercado de maquinarias para

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios originales de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería

Más detalles

ESCALERAS DE CRINOLINA

ESCALERAS DE CRINOLINA ESCALERAS DE CRINOLINA 14122-4 968 40 42 42 www.proalt.es ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: 20/02/2012 ESCALERAS DE CRINOLINA 14122-4 Definición La escalera de crinolina PROALT es un dispositivo que permite el acceso

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Tiger Explorer A , A , A y A de 11. Piezas proporcionadas A :

Español. Instrucciones de instalación: Tiger Explorer A , A , A y A de 11. Piezas proporcionadas A : Español Instrucciones de instalación: Tiger Explorer A988000, A98808, A98807 y A968086 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación

Más detalles

72-25 y Conserve este manual en la cabina del vehículo

72-25 y Conserve este manual en la cabina del vehículo MS-03-06 REV. A NOVIEMBRE 2011 MANUAL DE OPERACIÓN 72-25 y 72-30 2011 MAXON LIFT CORP. Conserve este manual en la cabina del vehículo Registre su elevador hidráulico en línea en www.maxonlift.com/htm/services/reg.htm.

Más detalles

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130 CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e mail: sales@larzep.com www.larzep.com ÍNDICE 1. REQUISITOS PREVIOS AL USO

Más detalles

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

PT-1501 BANCO ABDOMINALES PT-50 BANCO ABDOMINALES MANUAL DEL USUARIO USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO V. 09206 ESPAÑOL PT-50 BANCO ABDOMINAL . ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD. Lea todas las indicaciones de advertencia indicadas

Más detalles