(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso. Manual de instrucciones DVP-LS755P Sony Corporation

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso. Manual de instrucciones DVP-LS755P Sony Corporation"

Transcripción

1 (1) CD/DVD Player Instruzioni per l uso Manual de instrucciones IT ES DVP-LS755P 2004 Sony Corporation

2 ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale qualificato. Questo apparecchio appartiene alla categoria dei prodotti laser di CLASSE 1. Il contrassegno CLASS 1 LASER PRODUCT si trova nella parte posteriore esterna. AVVERTENZA Con questo prodotto l utilizzo di strumenti ottici può causare problemi agli occhi. Dato che il raggio laser usato in questo lettore CD/DVD è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Precauzioni Sicurezza Questo apparecchio funziona con una tensione da V CA, 50/60 Hz. Verificare che la tensione operativa dell apparecchio sia identica alla tensione di alimentazione locale. Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non collocare oggetti contenenti liquidi, quale un vaso, sull apparecchio. Installazione Non installare l apparecchio in posizione inclinata, dato che è stato progettato per il funzionamento nella sola posizione orizzontale. Grazie per l acquisto del lettore CD/DVD Sony. Prima di utilizzare l apparecchio, si raccomanda di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle per un futuro riferimento. 2 IT

3 Precauzioni Sicurezza Se un qualunque oggetto solido o sostanza liquida dovesse penetrare nell apparecchio, scollegarlo e farlo controllare da personale qualificato prima di riutilizzarlo. Fonti di alimentazione Il lettore continua ad essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento. Se si prevede di non utilizzare il lettore per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa di rete. Per scollegare il cavo di alimentazione CA (corrente domestica) afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso. Installazione Collocare il lettore in un ambiente che consenta un adeguata circolazione d aria per prevenire il surriscaldamento interno. Non collocare il lettore su superfici morbide, come su un tappeto, che potrebbero ostruire le prese di ventilazione. Non collocare il lettore in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a scosse meccaniche. Tenere l apparecchio e i dischi lontano da apparecchiature con forti magneti, come forni a microonde o grandi diffusori. Non collocare oggetti pesanti sopra l apparecchio. Non installare l apparecchio in spazi chiusi, quali una libreria o un mobiletto. Funzionamento Se l apparecchio viene spostato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo o se viene posto in un ambiente molto umido, è possibile che si formi della condensa sulle lenti all interno del lettore.se ciò dovesse verificarsi, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. In questo caso, rimuovere il disco e lasciare acceso il lettore per circa mezz ora, per consentire l evaporazione della condensa. Non inserire un dico di forma non standard (ad esempio, un disco quadrato o a forma di cuore) nel lettore, poiché potrebbe non essere possibile espellerlo causando problemi di funzionamento. Quando si trasporta il lettore, rimuovere tutti i dischi dal suo interno, onde evitare che vengano danneggiati. Regolazione del volume Non alzare eccessivamente il volume durante l ascolto di una parte di brano con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti, onde evitare di danneggiare i diffusori nel caso in cui venisse riprodotto un suono a livello massimo. Pulizia Pulire l apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcol o benzene. Pulizia dei dischi Non utilizzare dischi di pulizia disponibili in commercio, in quanto potrebbero causare problemi di funzionamento. IMPORTANTE Avvertenza: Questo lettore è in grado di visualizzare sullo schermo del televisore un fermo immagine o l immagine di un indicazione a schermo per un periodo di tempo indeterminato. Non visualizzare sul televisore tali tipi di immagine per periodi di tempo prolungati onde evitare di causare danni irreversibili allo schermo del televisore. I televisori con pannello del display al plasma e i TV proiettori sono soggetti a tale rischio. Per qualsiasi domanda o problema riguardanti il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. IT 3 IT

4 Indice 4 IT ATTENZIONE Complimenti! Precauzioni Informazioni relative al presente manuale Questo lettore riproduce i seguenti dischi Note sui dischi Indice dei componenti e dei comandi Guida per l uso del display del menu di controllo (Magic Pad) Collegamenti Collegamento del lettore Punto 1: Disimballaggio Punto 2: Inserimento delle pile nel telecomando Punto 3: Collegamento dei cavi video Punto 4: Collegamento dei cavi audio Punto 5: Collegamento del cavo di alimentazione Punto 6: Impostazione rapida Riproduzione di dischi Riproduzione di dischi Ripristino della riproduzione dal punto in cui il disco è stato arrestato (Ripristino Multi-disc) Uso del menu del DVD Selezione di ORIGINAL o PLAY LIST su un DVD-RW Riproduzione di VIDEO CD con le funzioni PBC (Riproduzione PBC) Vari modi di riproduzione (Riproduzione programmata, riproduzione casuale, Riproduzione ripetuta, Riproduzione ripetuta A-B) Ricerca di una scena Ricerca di un punto specifico di un disco (Ricerca, Scorrimento, Riproduzione al rallentatore, Freeze Frame) Ricerca di titolo/capitolo/brano/scena e così via Ricerca in base alla scena (PICTURE NAVIGATION) Visualizzazione delle informazioni sul disco Controllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo Regolazioni audio Modifica dell audio Impostazioni TV Virtual Surround (TVS) Riproduzione di film Modifica degli angoli di visualizzazione Visualizzazione dei sottotitoli Regolazione dell immagine di riproduzione (PERSONALIZZA IMMAGINE) Regolazione della nitidezza delle immagini (NITIDEZZA)

5 Riproduzione di DATA CD Informazioni sulle piste sonore MP3 e sui file di immagini JPEG Riproduzione di DATA CD contenenti piste sonore MP3 o file di immagini JPEG Riproduzione di file di immagini JPEG sotto forma di presentazione di diapositive Uso delle funzioni aggiuntive Blocco dei dischi (PROTEZIONE PERSONALIZZATA, PROTEZIONE) Uso del televisore mediante il telecomando in dotazione Impostazioni e regolazioni Uso del display di impostazione Impostazione della lingua delle indicazioni a schermo o della pista sonora (IMPOSTAZIONE LINGUA) Impostazioni del display (IMPOSTAZIONE SCHERMO) Impostazioni personalizzate (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) Impostazioni per l audio (IMPOSTAZIONE AUDIO) Informazioni aggiuntive Guida alla soluzione dei problemi Funzione di autodiagnostica (lettere e numeri visualizzati nel display) Glossario Caratteristiche tecniche Elenco dei codici della lingua Indice IT

6 Informazioni relative al presente manuale Le istruzioni riportate in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sul lettore se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelle sul telecomando. È possibile che DVD venga utilizzato come termine generico per DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R e DVD-RW/DVD-R. Il significato delle icone utilizzate in questo manuale viene descritto di seguito: Icone Significato Funzioni disponibili per DVD VIDEO e DVD+RW/DVD+R o DVD-RW/DVD-R nel modo video Funzioni disponibili per DVD-RW nel modo VR (Video Recording, registrazione video) Funzioni disponibili per VIDEO CD, Super VCD o CD-R/CD-RW nel formato CD video o Super VCD Funzioni disponibili per CD o CD-R/CD-RW audio nel formato CD audio Funzioni disponibili per DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW contenenti piste sonoremp3* e file di immagini JPEG) * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un formato standard per la compressione dei dati audio definito da ISO (International Organization for Standardization)/MPEG. Questo lettore riproduce i seguenti dischi Formato del disco DVD VIDEO (pagina 81) DVD-RW (pagina 81) VIDEO CD CD audio DVD VIDEO e DVD-RW sono marchi di fabbrica. Nota sui CD Il presente lettore è in grado di riprodurre CD-ROM/CD-R/CD-RW registrati nei seguenti formati: formato CD audio formato CD video piste sonore MP3 e file di immagini JPEG di formato conforme a ISO9660* Level 1/Level 2 o al relativo formato esteso Joliet formato KODAK Picture CD * Formati logici di file e cartelle su CD-ROM definiti da ISO (International Organization for Standardization). 6 IT

7 NO Esempio di dischi che il lettore non è in grado di riprodurre Il lettore non riproduce i seguenti dischi: CD-ROM/CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nei formati elencati nella pagina precedente. CD-ROM registrati nel formato PHOTO CD. Parte dei dati di CD-Extra. DVD-ROM. DVD audio. CD Super Audio con strato HD. Inoltre, il lettore non riproduce i seguenti dischi: DVD VIDEO con un codice di zona diverso. Dischi di forma non standard (ad esempio, a forma di cuore o quadrati). Dischi sui quali sono stati applicati carta o adesivi. Dischi sui quali sono presenti residui di sostanze adesive. Codice di zona Il presente lettore riporta stampato sul retro un codice di zona e riproduce unicamente DVD VIDEO (solo riproduzione) contrassegnati dallo stesso codice di zona. Questo sistema viene utilizzato per garantire la protezione del copyright. Mediante il presente lettore, è inoltre possibile riprodurre DVD VIDEO con il contrassegno. ALL Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD VIDEO, sullo schermo del televisore appare il messaggio Impossibile riprodurre questo disco per limiti di area. È possibile che alcuni tipi di DVD VIDEO non riportino il codice di zona anche se la riproduzione di DVD VIDEO è vietata dai limiti di zona. Note Note su DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW Alcuni DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW non possono essere riprodotti mediante il presente lettore a causa della qualità della registrazione, delle condizioni fisiche del disco o delle caratteristiche dell apparecchio di registrazione e del software di creazione. Se il disco non è stato finalizzato in modo corretto, non viene riprodotto. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l uso dell apparecchio di registrazione. È possibile che alcune funzioni di riproduzione non siano disponibili con alcuni DVD+RW/DVD+R, anche se questi ultimi sono stati finalizzati correttamente. In questo caso, riprodurre il disco utilizzando il modo di riproduzione normale. Inoltre, non è possibile riprodurre alcuni DATA CD creati nel formato Packet Write. Dischi audio codificati mediante tecnologie di protezione del copyright Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi audio codificati con tecnologie di protezione del copyright. Alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbe non essere possibile riprodurli mediante il presente apparecchio. Nota sulle operazioni di riproduzione dei dischi DVD e VIDEO CD È possibile che alcune operazioni di riproduzione dei DVD e dei VIDEO CD vengano intenzionalmente stabilite dai produttori di software. Dato che questo lettore riproduce DVD e VIDEO CD in base al contenuto del disco fissato dai produttori di software, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Consultare inoltre le istruzioni in dotazione con i DVD o i VIDEO CD. 00V 00Hz 00W DVP XXXX X Codice di zona,continua 7 IT

8 Copyright Il presente prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright protetta da brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale. L uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è inteso solo per l uso domestico e per altri usi di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision. Non sono consentiti lo smontaggio o la manomissione. Note sui dischi Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal bordo evitando di toccarne la superficie. Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente. Dopo avere premuto Z o A, assicurarsi di estrarre completamente il disco dal lettore. Dopo la riproduzione, riporre il disco nell apposita custodia. Se sul bordo esterno del disco è presente della colla, utilizzare la parte laterale di una penna o di una matita per spargerla uniformemente lungo il bordo prima di inserire il disco nel lettore. Durante questa operazione, assicurarsi di non toccare il lato di riproduzione del disco. Se sul bordo esterno del disco rimangono delle sbavature, rimuoverle utilizzando la parte laterale di una penna o di una matita. Diversamente, è possibile che il disco non venga caricato correttamente nel lettore o che i frammenti o il materiale plastico presenti sul lato di riproduzione del disco producano interruzioni dell audio. Pulire il disco con un panno di pulizia. Procedere dal centro verso l esterno. Non utilizzare solventi quali benzene, acquaragia, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile. Se l etichetta del disco è stata stampata, lasciare che si asciughi prima di riprodurre il disco. 8 IT

9 Indice dei componenti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello frontale A Tasto [/1 (accensione/attesa) (30) B Alloggiamento del disco (30) C Tasto A (espulsione) (31) D Display del pannello frontale (9) E (sensore del telecomando) (15) F Tasto H (riproduzione) (30) G Tasto X (pausa) (31) H Tasto x (arresto) (31) I Tasti./> (indietro/avanti) (41) J Indicatore PROGRESSIVE (progressivo) (17) Si illumina quando il lettore trasmette segnali progressivi. Display del pannello frontale 1 A Titolo/capitolo/scena/brano/tempo di riproduzione corrente o altre informazioni relative al disco (46) B Modo di riproduzione Si illumina durante la riproduzione ripetuta o la riproduzione ripetuta A-B (39) C Stato della riproduzione z Suggerimento È possibile regolare l illuminazione del display del pannello frontale effettuando le opportune impostazioni relative a LUMINOSITÀ DISPLAY in IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA (pagina 73).,continua 9 IT

10 PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL Y COAXIAL PB / CB PR / CR Pannello posteriore COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT R AUDIO L LINE OUT LINE OUT VIDEO NORMAL PROGRESSIVE S VIDEO OUT LINE (RGB) TV A Prese COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (uscita video componente, Y, PB/CB, PR/CR)** (16) B Presa LINE OUT (VIDEO) (uscita in linea (video))* (16) C Presa LINE (RGB) - TV (linea (RGB) TV)* (16) (27) D Interruttore NORMAL/ PROGRESSIVE (normale/ progressivo)** (18) E Presa S VIDEO OUT (uscita S video)* (16) F Prese LINE OUT L/R (AUDIO) (uscita linea destra/sinistra (audio)) (21) (22) (23) G Presa DIGITAL OUT (COAXIAL) (uscita digitale (coassiale)) (22) (23) (24) H Presa DIGITAL OUT (OPTICAL) (uscita digitale (ottica)) (22) (23) (24) * Non impostare l interruttore NORMAL/ PROGRESSIVE su PROGRESSIVE se il televisore è stato collegato a queste prese (pagina 18). ** Impostare su PROGRESSIVE l interruttore NORMAL/PROGRESSIVE situato sul pannello posteriore solo se al lettore è stato collegato un televisore compatibile con i segnali progressivi (pagina 18). 10 IT

11 Telecomando A Tasto TV [/1 (accensione/attesa) (66) B Tasto Z (espulsione) (31) C Tasti numerici (33) Il tasto numero 5 dispone di un punto tattile.* D Tasto CLEAR (cancella) (36) E Tasto (sottotitoli) (51) F Tasto (audio) (48) G Tasti./> (indietro/avanti) (31) H Tasti m/m (scorrimento/ rallentatore) (42) I Tasto X (pausa) (31) J Tasto H (riproduzione) (30) Il tasto H dispone di un punto tattile.* K Tasti C/X/x/c (33) L Tasto DISPLAY (12) M Tasto TOP MENU (menu TOP) (33) N Tasto [/1 (accensione/attesa) (30) O Tasti 2 (volume) +/ (66) Il tasto + dispone di un punto tattile.* P Tasto t (TV/video) (66) Q Tasto TIME/TEXT (durata/testo) (45) R Tasto PICTURE MODE (modo immagine) (52) S Tasto (angolo) (51) T Tasto SUR (surround) (49) U Tasto PICTURE NAVI (navigazione immagine) (44, 57) V Tasto ZOOM (zoom) (31, 57) W Tasto (avanzamento rapido/ salto fotogramma) (31, 42) X Tasto (riproduzione rapida/ salto fotogramma) (31, 42) Y Tasto x (arresto) (31) Z Tasto ENTER (invio) (27) wj Tasto O RETURN (indietro) (31) wk Tasto MENU (menu) (33) (56) * Utilizzare il punto tattile come punto di riferimento durante l uso del lettore. 11 IT

12 Guida per l uso del display del menu di controllo (Magic Pad) Utilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare le informazioni correlate. Premere più volte DISPLAY per attivare o modificare il display del menu di controllo come riportato di seguito:, Display del menu di controllo 1 m Display del menu di controllo 2 (solo DATA CD) m Display del menu di controllo disattivato Display del menu di controllo Nei display 1 e 2 del menu di controllo vengono visualizzate voci diverse, a seconda del tipo di disco. Per ulteriori informazioni su ciascuna voce, consultare le pagine tra parentesi. Esempio: display del menu di controllo 1 durante la riproduzione di un DVD VIDEO. Numero del capitolo in fase di riproduzione** Voci del menu di controllo Voce selezionata 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 OFF OFF IMPOSTA ON Numero del titolo in fase di riproduzione* Numero totale di titoli* Numero totale di capitoli** PLAY DVD VIDEO Stato della riproduzione (N riproduzione, X pausa, x arresto e così via) Tipo di disco in fase di riproduzione*** Tempo di riproduzione**** Impostazione corrente Opzioni 12 IT Nome della funzione della voce del menu di controllo selezionata Messaggio di funzionamento PROGRAMMA ENTER * Consente di visualizzare il numero della scena per i VIDEO CD (funzione PBC attivata), il numero del brano per i VIDEO CD/CD, il numero di album per i DATA CD. ** Consente di visualizzare il numero di indice per i VIDEO CD, il numero della pista sonora MP3 o del file di immagini JPEG per i DATA CD. *** Consente di visualizzare i Super VCD come SVCD. ****Consente di visualizzare la data per i file JPEG. Esci: DISPLAY Per disattivare il display Premere DISPLAY.

13 Elenco delle voci del menu di controllo Voce Nome della voce, funzione, tipo di disco correlato TITOLO (pagina 42)/SCENA (pagina 42)/BRANO (pagina 42) Seleziona il titolo, la scena o il brano da riprodurre. CAPITOLO (pagina 42)/INDICE (pagina 42) Seleziona il capitolo o l indice da riprodurre. BRANO (pagina 42) Seleziona il brano da riprodurre. ORIGINAL/PLAY LIST (pagina 34) Seleziona il tipo di titoli (DVD-RW) da riprodurre, il titolo ORIGINALE o una PLAY LIST modificata. DURATA/TESTO (pagina 42) Controlla il tempo trascorso e il tempo di riproduzione residuo. Immettere il codice temporale per la ricerca dell immagine e della musica. Visualizza il testo del DVD/CD o il nome del brano del DATA CD. PROGRAMMA (pagina 36) Seleziona il titolo, capitolo o brano da riprodurre nell ordine desiderato. CASUALE (pagina 38) Riproduce il titolo, il capitolo o il brano in ordine causale. RIPETIZIONE (pagina 39) Riproduce più volte l intero disco (tutti i titoli/tutti i brani/tutti gli album) o un titolo/ capitolo/brano/album. RIPETIZIONE A-B (pagina 40) Indica le parti di cui si desidera eseguire la riproduzione ripetuta. NITIDEZZA (pagina 53) Aumenta il perimetro dell immagine per riprodurre un immagine più nitida. PROTEZIONE (pagina 62) Impostare questa funzione per impedire la riproduzione mediante questo lettore. IMPOSTAZIONE (pagina 68) VERSIONE RAPIDA (pagina 26) Utilizzare l impostazione rapida per scegliere la lingua desiderata per i messaggi a schermo, il rapporto di formato del televisore e il segnale dell uscita audio. VERSIONE PERSONALIZZATA Oltre all Impostazione rapida, è possibile effettuare varie altre impostazioni. REIMPOSTA Ripristina le impostazioni di IMPOSTAZIONE sul valore predefinito. ALBUM (pagina 55) Seleziona l album da riprodurre. FILE (pagina 42) Seleziona il file di immagini JPEG da riprodurre. DATA (pagina 57) Visualizza la data in cui l immagine è stata catturata mediante una macchina fotografica digitale.,continua 13 IT

14 INTERVALLO (pagina 60) Indica l intervallo di tempo in cui le diapositive vengono visualizzate sullo schermo. EFFETTO (pagina 61) Consente di selezionare gli effetti da utilizzare per la visualizzazione delle diapositive durante una presentazione. MODO (MP3, JPEG) (pagina 57) Seleziona il tipo di dati, ossia la pista sonora MP3 (AUDIO), il file di immagini JPEG (IMMAGINE) o entrambi (AUTO) da riprodurre durante l uso di un DATA CD. z Suggerimento L indicatore relativo all icona del menu di controllo si illumina in verde t quando viene selezionata una voce diversa da OFF (solo PROGRAMMA, CASUALE, RIPETIZIONE, RIPETIZIONE A-B, NITIDEZZA ). Se viene selezionata la voce PLAY LIST (impostazione predefinita), l indicatore ORIGINAL/PLAY LIST si illumina in verde. 14 IT

15 Collegamenti Collegamento del lettore Seguire la procedura descritta ai punti da 1 a 6 per eseguire il collegamento e regolare le impostazioni del lettore. Note Collegare saldamente i cavi per evitare disturbi non desiderati. Consultare le istruzioni per l uso degli apparecchi da collegare. Non è possibile collegare questo lettore ad un televisore non dotato di un connettore SCART (EURO AV) o di ingresso video. Accertarsi di scollegare l alimentazione principale di tutti gli apparecchi prima di effettuare i collegamenti. Collegamenti Punto 1: Disimballaggio Assicurarsi di avere ricevuto i seguenti articoli: Cavo audio/video (spina a piedini 3 y spina a piedini 3) (1) (solo i modelli per il Regno Unito) Telecomando (1) Pile R6 (formato AA) (2) Punto 2: Inserimento delle pile nel telecomando È possibile utilizzare il lettore mediante il telecomando in dotazione. Inserire due pile R6 (formato AA) facendo corrispondere le estremità 3 e # delle pile con i contrassegni all interno dell apposito scomparto. Durante l uso del telecomando, puntare quest ultimo in direzione del sensore del comando a distanza sul lettore. Note Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido. Non far penetrare alcun corpo estraneo all interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle pile. Non esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o ad apparecchiature di illuminazione, onde evitare problemi di funzionamento. Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le pile per evitare danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione. 15 IT

16 COMPONENT VIDEO OUT PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT Y PB / CB PR / CR R AUDIO L LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT VIDEO NORMAL PROGRESSIVE Punto 3: Collegamento dei cavi video Collegare il lettore al monitor del televisore, al proiettore o all amplificatore AV (ricevitore) utilizzando un cavo video. Scegliere uno schema da A a D, in base alla presa di ingresso del monitor del televisore/proiettore/amplificatore AV (ricevitore). Per visualizzare immagini con segnale progressivo (525p o 625p) mediante un televisore, proiettore o monitor compatibile, occorre utilizzare lo schema A. C INPUT VIDEO Cavo S VIDEO (non Cavo audio/video in dotazione) (in dotazione con i modelli per il Regno Unito) INPUT S VIDEO D L AUDIO Televisore, proiettore o amplificatore AV (ricevitore) R TV, proiettore o amplificatore AV (ricevitore) (gialla) a S VIDEO OUT a LINE OUT (VIDEO) a COMPONENT VIDEO OUT (verde) (blu) (rossa) LINE (RGB) TV a LINE (RGB)-TV Lettore CD/DVD Cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione) Interruttore NORMAL/ PROGRESSIVE COMPONENT VIDEO IN (verde) (blu) (rosso) Y PB/CB PR/CR TV, proiettore o amplificatore AV (ricevitore) A Cavo video componente (non in dotazione) Televisore B l : Flusso del segnale 16 IT

17 Note Durante il collegamento ad un televisore compatibile con i segnali progressivi, si consiglia di utilizzare solo lo schema A. Se il collegamento al televisore viene effettuando utilizzando entrambi gli schemi A e B, un segnale di controllo speciale trasmesso tramite il cavo SCART (EURO AV) potrebbe causare il passaggio del segnale alla presa SCART (EURO AV). A Se si effettua il collegamento a un monitor, proiettore o amplificatore AV (ricevitore) dotato di prese di ingresso video componente (Y, PB/CB, PR/CR) Collegare l apparecchio mediante le prese COMPONENT VIDEO OUT utilizzando un cavo video componente (non in dotazione) o tre cavi video (non in dotazione) dello stesso tipo e della stessa lunghezza. La qualità delle immagini sarà elevata e la riproduzione dei colori accurata. Se il televisore in uso accetta i segnali in formato 525p/625p progressivo, utilizzare questo tipo di collegamento e impostare su PROGRESSIVE l interruttore NORMAL/PROGRESSIVE situato sul pannello posteriore per accettare i segnali video progressivi. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Uso dell interruttore NORMAL/PROGRESSIVE (pagina 18). Collegamenti Verde Blu Rossa Verde Blu Rossa B Se si effettua il collegamento ad una presa di ingresso SCART (EURO AV) Cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione). Assicurarsi di effettuare i collegamenti in modo saldo onde evitare che si verifichino eventuali disturbi. Se per il collegamento viene utilizzato il cavo SCART (EURO AV), verificare che il televisore sia conforme ai segnali S video o RGB. Consultare le istruzioni per l uso del televisore da collegare. Inoltre, se LINE viene impostato su S VIDEO o su RGB sotto IMPOSTAZIONE SCHERMO nel display di impostazione (pagina 71), utilizzare un cavo SCART (EURO AV) conforme a ciascun segnale. Durante l uso di questo collegamento, impostare su NORMAL l interruttore NORMAL/ PROGRESSIVE situato sul pannello posteriore. C Se si effettua il collegamento ad una presa di ingresso video Collegare la spina gialla di un cavo audio/video (in dotazione con i modelli per il Regno Unito) alla presa gialla (video). La qualità delle immagini sarà standard. Durante l uso di questo collegamento, impostare su NORMAL l interruttore NORMAL/ PROGRESSIVE situato sul pannello posteriore. Gialla Bianca (L) Rossa (R) Gialla Bianca (L) Rossa (R),continua 17 IT

18 D Se si effettua il collegamento ad una presa di ingresso S VIDEO Collegare un cavo S VIDEO (non in dotazione). La qualità delle immagini sarà elevata. Durante l uso di questo collegamento, impostare su NORMAL l interruttore NORMAL/ PROGRESSIVE situato sul pannello posteriore. Se si effettua il collegamento ad un televisore a schermo ampio A seconda del disco, è possibile che l immagine non venga visualizzata per intero sullo schermo del televisore. Per modificare il rapporto di formato, vedere a pagina 71. Note Assicurarsi di non collegare un videoregistratore e simili tra il televisore e il lettore. Trasmettendo i segnali del lettore tramite il videoregistratore, l immagine visualizzata sul televisore potrebbe non essere nitida. Se il televisore dispone di una sola presa di ingresso audio/video, collegare il lettore a quest ultima. Videoregistratore Lettore CD/DVD Collegare direttamente Televisore Poiché non tutti i televisori ad alta definizione sono completamente compatibili con il presente lettore, sulle immagini potrebbero apparire dei disturbi. In caso di problemi relativi alle immagini con scansione progressiva 525 o 625, si consiglia di effettuare il collegamento in base all uscita relativa alla definizione standard. In caso di domande concernenti la compatibilità del televisore con il presente modello di lettore DVD da 525p e 625p, rivolgersi al centro di assistenza clienti Sony. Se il lettore viene collegato al televisore mediante le prese SCART (EURO AV), la sorgente di ingresso del televisore viene impostata sul lettore in modo automatico al momento dell avvio della riproduzione. In questo caso, premere t (TV/video) sul telecomando per ripristinare l ingresso sul televisore. Impostando LINE in IMPOSTAZIONE SCHERMO su RGB (pagina 27, 72), il lettore non trasmette segnali video componenti. Uso dell'interruttore NORMAL/PROGRESSIVE Utilizzando l interruttore NORMAL/PROGRESSIVE, è possibile selezionare il formato di segnale per la trasmissione di segnali video da parte del lettore: di interlacciamento o progressivo. L interruttore assume priorità rispetto all impostazione effettuata in USCITA COMPONENTE. Collegare il lettore mediante le prese COMPONENT VIDEO OUT (schema A di cui sopra) e impostare l interruttore NORMAL/PROGRESSIVE su NORMAL (interlacciamento) o su PROGRESSIVE. L indicatore PROGRESSIVE si illumina quando il lettore trasmette segnali progressivi. PROGRESSIVE Impostare su questa posizione se: il televisore in uso accetta i segnali progressivi, se il televisore è collegato alle prese COMPONENT VIDEO OUT. Impostando l interruttore NORMAL/PROGRESSIVE su PROGRESSIVE in altre situazioni, le immagini non risulteranno nitide oppure nessuna immagine verrà visualizzata. 18 IT

19 NORMAL (interlacciamento) Impostare su questa posizione se: il televisore in uso non accetta i segnali progressivi il televisore è collegato a prese diverse dalle prese COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT (VIDEO) o S VIDEO OUT). Nota Se l interruttore NORMAL/PROGRESSIVE è impostato su PROGRESSIVE, non è possibile selezionare LINE e USCITA COMPONENTE in IMPOSTAZIONE SCHERMO. Collegamenti 19 IT

20 Punto 4: Collegamento dei cavi audio Consultare la tabella riportata di seguito per scegliere il collegamento più adatto al sistema in uso. Accertarsi di leggere le istruzioni relative agli apparecchi che si desidera collegare. Selezionare un collegamento Selezionare uno dei seguenti collegamenti, da A a D. Apparecchi da collegare Collegamento Installazione (esempio) Televisore Effetti surround: TVS DINAMICO (pagina 49) TVS AMPIO (pagina 49) A (pagina 21) Amplificatore stereo (ricevitore) e due diffusori Effetti surround: TVS STANDARD (pagina 49) o Piastra MD/piastra DAT Effetti surround: TVS STANDARD (pagina 49) Amplificatore AV (ricevitore) dotato di decodificatore Dolby* Surround (Pro Logic) e da 3 a 6 diffusori Effetti surround: Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 81) B (pagina 22) C (pagina 23) Amplificatore AV (ricevitore) con prese di ingresso digitale dotato di decodificatore Dolby Digital, DTS** o MPEG audio e 6 diffusori Effetti surround: Dolby Digital (5.1 canali) (pagina 81) DTS (pagina 81) MPEG (5.1 canali) (pagina 81) D (pagina 24) z Suggerimento Se viene collegato un amplificatore AV (ricevitore) conforme alla frequenza di campionamento da 96 khz, utilizzare il collegamento D. * Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. ** DTS e DTS Digital Out sono marchi di fabbrica di Digital Theater Systems, Inc. 20 IT

21 COMPONENT VIDEO OUT PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT Y PB / CB PR CR R AUDIO L LINE OUT / S VIDEO OUT LINE OUT VIDEO NORMAL PROGRESSIVE A Collegamento al televisore Mediante questo collegamento, l audio viene emesso dai diffusori del televisore. Se viene utilizzato il cavo SCART (EURO AV) nello schema B della sezione Punto 3: Collegamento dei cavi video (pagina 16), non è necessario collegare i cavi audio al televisore. Lettore CD/DVD LINE (RGB) TV Collegamenti A (gialla)* (gialla)* Televisore R AUDIO L LINE OUT (bianca) (bianca) a LINE OUT L/R (AUDIO) l : Flusso del segnale (rossa) Cavo audio/video (in dotazione con i modelli per il Regno Unito) (rossa) * La spina gialla è utilizzata per i segnali video (pagina 16). z Suggerimento Per il collegamento ad un televisore monofonico, utilizzare un cavo di conversione stereo-mono (non in dotazione). Collegare le prese LINE OUT L/R (AUDIO) alla presa di ingresso audio del televisore.,continua 21 IT

22 COMPONENT VIDEO OUT PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT Y PB / CB PR / CR R AUDIO L LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT VIDEO NORMAL PROGRESSIVE B Collegamento ad un amplificatore stereo (ricevitore) e a 2 diffusori/ Collegamento ad una piastra MD o ad una piastra DAT Se l amplificatore stereo (ricevitore) è dotato solo delle prese di ingresso audio L e R, utilizzare B-1. Se l amplificatore (ricevitore) è dotato di una presa di ingresso digitale o se si effettua il collegamento ad una piastra MD o DAT, utilizzare B-2. In questo caso, è inoltre possibile collegare il lettore direttamente alla piastra MD o alla piastra DAT senza utilizzare l amplificatore stereo (ricevitore). Lettore CD/DVD LINE (RGB) TV B-2 Cavo ottico digitale (non in dotazione) Rimuovere il cappuccio della presa prima di effettuare il collegamento Cavo audio stereo (non in dotazione) (bianca) B-1 PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT o o (rossa) R AUDIO L LINE OUT a DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL) a LINE OUT L/R (AUDIO) Cavo digitale coassiale (non in dotazione) (bianca) (rossa) all ingresso coassiale o ottico digitale all ingresso audio [Diffusori] Amplificatore stereo (ricevitore) Anteriore (L) Piastra MD/Piastra DAT Anteriore (R) l : Flusso del segnale 22 IT

23 COMPONENT VIDEO OUT PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT Y PB / CB PR / CR R AUDIO L LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT VIDEO NORMAL PROGRESSIVE C Collegamento ad un amplificatore AV (ricevitore) dotato di un decodificatore Dolby Surround (Pro Logic) e di 3-6 diffusori È possibile utilizzare gli effetti Dolby Surround solo durante la riproduzione di dischi audio Dolby Surround o a più canali (Dolby Digital). Se l amplificatore (ricevitore) è dotato solo delle prese di ingresso audio L e R, utilizzare C-1. Se l amplificatore (ricevitore) è dotato di una presa di ingresso digitale, utilizzare C-2. Lettore CD/DVD LINE (RGB) TV Collegamenti C-2 Cavo ottico digitale (non in dotazione) Rimuovere il cappuccio della presa prima di effettuare il collegamento Cavo audio stereo (non in dotazione) (bianca) C-1 PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT o o (rossa) R AUDIO L LINE OUT a DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL) a LINE OUT L/R (AUDIO) Cavo digitale coassiale (non in dotazione) (bianca) (rossa) all ingresso coassiale o ottico digitale all ingresso audio [Diffusori] Amplificatore (ricevitore) con decodificatore Dolby Surround [Diffusori] Posteriore (L) Posteriore (R) Anteriore (L) Anteriore (R) l : Flusso del segnale Subwoofer Centrale Posteriore (monofonico) Nota Quando vengono collegati 6 diffusori, sostituire il diffusore posteriore monofonico con un diffusore centrale, 2 diffusori posteriori e un subwoofer.,continua 23 IT

24 COMPONENT VIDEO OUT PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT Y PB / CB PR / CR R AUDIO L LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT VIDEO NORMAL PROGRESSIVE D Collegamento ad un amplificatore AV (ricevitore) dotato di presa di ingresso digitale, di un decodificatore (Dolby Digital, MPEG audio o DTS) e di 6 diffusori Questo collegamento consente di utilizzare la funzione decodificatore Dolby Digital, MPEG audio o DTS dell amplificatore AV (ricevitore). Lettore CD/DVD LINE (RGB) TV D PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT a DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL) Cavo digitale ottico (non in dotazione) Rimuovere il cappuccio della presa prima di effettuare il collegamento o Cavo digitale coassiale (non in dotazione) all ingresso digitale ottico all ingresso coassiale digitale [Diffusori] Amplificatore AV (ricevitore) dotato di decodificatore [Diffusori] Posteriore (L) Subwoofer Anteriore (L) Centrale Posteriore (R) l : Flusso del segnale z Suggerimento Per collegare 7 o più diffusori (6.1 canali o superiore), utilizzare il collegamento D. Note Una volta completato il collegamento, assicurarsi di impostare DOLBY DIGITAL su DOLBY DIGITAL e DTS su ON nell impostazione rapida (pagina 26). Anteriore (R) Se l amplificatore AV (ricevitore) è dotato di una funzione decodificatore MPEG audio, impostare MPEG su MPEG (pagina 76). Diversamente, è possibile che dai diffusori non venga emesso alcun suono o venga emesso un forte disturbo. 24 IT

25 Se si desidera riprodurre piste sonore DTS, occorre utilizzare questo collegamento. Le piste sonore DTS non vengono trasmesse tramite le prese LINE OUT L/R (AUDIO), anche se DTS viene impostato su ON nell impostazione rapida (pagina 26). Se viene collegato un amplificatore (ricevitore) conforme alla frequenza di campionamento da 96 khz, impostare 48kHz/96kHz PCM in IMPOSTAZIONE AUDIO su 96kHz/24bit (pagina 76). Collegamenti 25 IT

26 Punto 5: Collegamento del cavo di alimentazione Collegare i cavi di alimentazione del lettore e del televisore ad una presa di rete. Punto 6: Impostazione rapida Attenersi alla procedura riportata di seguito per effettuare il numero minimo di impostazioni base per l utilizzo del lettore. Per ignorare una regolazione, premere >. Per tornare alla regolazione precedente, premere.. "/1./> X/x ENTER 1 Accendere il televisore. 2 Premere [/1. 3 Impostare il selettore di ingresso del televisore in modo che il segnale proveniente dal lettore venga visualizzato sullo schermo del televisore. Press [ENTER] to run QUICK SETUP (premere ENTER per eseguire CONFIGURAZIONE RAPIDA) viene visualizzato nella parte inferiore dello schermo. Se il messaggio non viene visualizzato, selezionare QUICK (VERSIONE RAPIDA) in SETUP (IMPOSTAZIONE) nel menu di controllo per eseguire l impostazione rapida (pagina 69). 4 Premere ENTER senza inserire un disco. Appare il display di impostazione per selezionare la lingua delle informazioni a schermo. LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA 5 Premere X/x per selezionare una lingua. Il lettore visualizza il menu e i sottotitoli nella lingua selezionata. 26 IT

27 6 Premere ENTER. Viene visualizzato il display di impostazione per la selezione del rapporto di formato del televisore da collegare. IMPOSTAZIONE SCHERMO TIPO TV: 16:9 SCREEN SAVER: 16:9 SFONDO: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN SCAN USCITA COMPONENTE: ON MODALITÀ (PROGRESSIVE): AUTO 7 Premere X/x per selezionare l impostazione corrispondente al tipo di televisore in uso. Se si dispone di un televisore a schermo ampio o un televisore standard con formato 4:3 dotato di un modo a schermo ampio 16:9 (pagina 71) Se si dispone di un televisore standard con schermo in formato 4:3 4:3 LETTER BOX o 4:3 PAN SCAN (pagina 71) 8 Premere ENTER. Viene visualizzato il display di impostazione per la selezione del tipo di uscita del segnale video dalla presa COMPONENT VIDEO OUT. IMPOSTAZIONE SCHERMO TIPO TV: 16:9 SCREEN SAVER: ON SFONDO: IMMAGINE COPERTINA LINE: USCITA COMPONENTE: MODALITÀ (PROGRESSIVE): VIDEO ON ON OFF Per impostare LINE su RGB al punto 11, selezionare OFF. 9 Premere X/x per selezionare se ricevere o meno i segnali video progressivi. Selezionare ON solo se è stato effettuato il collegamento video A (pagina 16) e si desidera visualizzare i segnali video progressivi. 10Premere ENTER. Viene visualizzato il display di impostazione per la selezione del tipo di uscita del segnale video dalla presa LINE (RGB)-TV. IMPOSTAZIONE SCHERMO TIPO TV: 16:9 SCREEN SAVER: ON SFONDO: IMMAGINE COPERTINA LINE: USCITA COMPONENTE: MODALITÀ (PROGRESSIVE): VIDEO VIDEO S VIDEO RGB 11Premere X/x per selezionare il tipo di segnale che si desidera venga emesso dalla presa LINE (RGB)-TV. Se LINE viene impostato su RGB, non sarà possibile selezionare USCITA COMPONENTE (il lettore non trasmette segnali video componenti). Segnali video VIDEO (pagina 72) Segnali S Video S VIDEO (pagina 72) Segnali RGB RGB (pagina 72) 12Premere ENTER. Viene visualizzato il display di impostazione per selezionare il tipo di presa utilizzato per collegare l amplificatore (ricevitore). Collegamenti Il lettore ê collegato ad un amplificatore (ricevitore)? Selezionare il tipo di spina utilizzata. SÌ LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT NO,continua 27 IT

28 13Premere X/x per selezionare il tipo di presa (se esistente) utilizzata per il collegamento ad un amplificatore (ricevitore), quindi premere ENTER. Scegliere la voce in base al collegamento audio selezionato alle pagine da 21 a 24 (da A a D ). A Se si collega solo un televisore, quindi si seleziona NO, l impostazione rapida viene terminata e i collegamenti vengono completati. B-1 C-1 Selezionare LINE OUTPUT L/R (AUDIO). L impostazione rapida viene terminata e i collegamenti vengono completati. B-2 C-2 D Selezionare DIGITAL OUTPUT. Viene visualizzato il display di impostazione di DOLBY DIGITAL. 14Premere X/x per selezionare il tipo di segnale Dolby Digital che si desidera inviare all amplificatore (ricevitore). Scegliere il segnale in base al collegamento audio selezionato alle pagine da 22 a 24 (da B a D ). 15Premere ENTER. Viene selezionato DTS. IMPOSTAZIONE AUDIO AUDIO ATT: OFF AUDIO DRC: STANDARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND USCITA DIGITALE: ON DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: OFF 48kHz/96kHz PCM: OFF ON 16Premere X/x per impostare l invio di un segnale DTS all amplificatore (ricevitore). Scegliere la voce in base al collegamento audio selezionato alle pagine da 22 a 24 (da B a D ). B-2 C-2 OFF (pagina 76) D ON (solo se l amplificatore (ricevitore) è dotato di un decodificatore DTS) (pagina 76) 17Premere ENTER. L impostazione rapida viene terminata. Tutti i collegamenti e le operazioni di impostazione sono stati completati. Se l amplificatore AV (ricevitore) è dotato di un decodificatore MPEG audio, impostare MPEG su MPEG (pagina 76). IMPOSTAZIONE AUDIO AUDIO ATT: OFF AUDIO DRC: STANDARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND USCITA DIGITALE: ON DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM DTS: DOLBY DIGITAL 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit B-2 C-2 D-PCM (pagina 75) 28 IT D DOLBY DIGITAL (solo se l amplificatore (ricevitore) è dotato di un decodificatore Dolby Digital) (pagina 75)

29 Effetti sonori surround Per ottenere gli effetti audio surround con il presente lettore o con l amplificatore (ricevitore), impostare le seguenti voci come descritto di seguito in base al collegamento audio selezionato alle pagine da 22 a 24 (da B a D ). Quelle che seguono sono impostazioni predefinite e non occorre regolarle la prima volta che viene collegato il lettore. Vedere a pagina 68 per utilizzare il display di impostazione. Collegamenti Collegamento audio (pagine da 22 a 24) A Non sono necessarie impostazioni aggiuntive. B-1 C-1 Impostare DOWN MIX su DOLBY SURROUND (pagina 75) Se l audio è distorto anche quando viene abbassato il volume, impostare AUDIO ATT su ON (pagina 74) B-2 C-2 D Impostare DOWN MIX su DOLBY SURROUND (pagina 75) Impostare USCITA DIGITALE su ON (pagina 75) 29 IT

30 Riproduzione di dischi Riproduzione di dischi A seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili. Fare riferimento alle istruzioni in dotazione con il disco. [/1 H [/1 Se si utilizza un amplificatore (ricevitore) Accendere l amplificatore (ricevitore) e selezionare il canale appropriato affinché l audio venga emesso dal lettore. 4 Inserire con cura il disco direttamente nell apposito alloggiamento. Lato con l etichetta (lato opposto a quello di riproduzione) rivolto verso l alto 5 Premere H. Il lettore avvia la riproduzione (riproduzione continua). Regolare il volume sul televisore o sull amplificatore (ricevitore). A seconda del disco, sullo schermo del televisore potrebbe venire visualizzato un menu. Per i DVD VIDEO, vedere a pagina 33. Per i VIDEO CD, vedere a pagina 35. H 1 Accendere il televisore. 2 Premere [/1. Il lettore si accende. 3 Impostare il selettore di ingresso del televisore in modo che il segnale proveniente dal lettore venga visualizzato sullo schermo del televisore. Per spegnere il lettore Premere [/1. Il lettore entra nel modo di attesa. Riproduzione di dischi da 8 cm È possibile riprodurre dischi da 8 cm senza la necessità di utilizzare un adattatore. L eventuale uso di un adattatore potrebbe causare problemi di funzionamento. z Suggerimento È possibile fare in modo che il lettore si disattivi automaticamente se rimane nel modo di arresto per oltre 30 minuti. Per attivare o disattivare tale funzione, impostare AUTOSPEGNIMENTO in IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA su ON o su OFF (pagina 73). Nota Durante l uso del disco, assicurarsi di non toccare il lato di riproduzione. Se il disco si sporca, pulirlo con un panno morbido procedendo dal centro verso l esterno. 30 IT

31 Operazioni aggiuntive Z ***Solo video e immagini JPEG (ad eccezione delle immagini SFONDO). È possibile spostare l immagine ingrandita utilizzando C/X/x/c. A seconda del contenuto del disco, è possibile che la funzione di zoom venga annullata automaticamente al momento dello spostamento dell immagine. CLEAR./> X H Per Arrestare Effettuare una pausa Ripristinare la riproduzione dopo la pausa Passare al capitolo, al brano o alla scena successivi nel modo di riproduzione continua Tornare al capitolo, al brano o alla scena precedenti nel modo di riproduzione continua Arrestare la riproduzione ed estrarre il disco Riprodurre la scena precedente* Fare avanzare rapidamente per alcuni istanti la scena corrente** Ingrandire l immagine*** ZOOM Operazione Premere x Premere X Premere X o H Premere > Premere. Premere Z (riproduzione rapida ) (avanzamento rapido) x Premere (riproduzione rapida) durante la riproduzione Premere (avanzamento rapido) durante la riproduzione Premere più volte ZOOM. Premere CLEAR per annullare l operazione. z Suggerimenti La funzione di riproduzione rapida è particolarmente utile quando si desidera riprodurre una scena o un dialogo specifici. La funzione di avanzamento rapido è particolarmente utile per ignorare una scena che non si desidera visualizzare. Nota È possibile che le funzioni di riproduzione rapida o di avanzamento rapido non siano disponibili con alcune scene. Blocco dell alloggiamento del disco (Protezione bambini) È possibile bloccare l alloggiamento del disco per impedire che il disco venga espulso dai bambini. ENTER [/1 O RETURN Riproduzione di dischi * Solo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R ** Solo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/ DVD+RW,continua 31 IT

32 Con il lettore in modo di attesa, premere O RETURN, ENTER, quindi [/1 sul telecomando. Il lettore si accende e LOCKED viene visualizzato sul display del pannello frontale. Se viene impostata la funzione di protezione per i bambini, i tasti A e Z sul lettore o sul telecomando non funzionano. Ripristino della riproduzione dal punto in cui il disco è stato arrestato (Ripristino Multi-disc) Per sbloccare l alloggiamento del disco Con il lettore in modo di attesa, premere O RETURN, ENTER, quindi di nuovo [/1. z Suggerimento È possibile inserire un disco anche se è stata impostata la protezione per i bambini. Nota Anche se nel menu di controllo è stato selezionato REIMPOSTA sotto IMPOSTAZIONE nel menu di controllo (pagina 69), l alloggiamento del disco rimane bloccato. Il lettore memorizza il punto in cui è stato arrestato il disco per un massimo di 6 dischi e ripristina la riproduzione al successivo inserimento dello stesso disco. Memorizzando il punto di ripristino della riproduzione per il settimo disco, verrà cancellato il punto di ripristino della riproduzione del primo disco. H x 1 Durante la riproduzione di un disco, premere x per interrompere la riproduzione. RESUME viene visualizzato nel display del pannello frontale. 2 Premere H. Il lettore avvia la riproduzione dal punto in cui è stato interrotto il disco al punto 1. z Suggerimento Per riprodurre il disco dall inizio, premere due volte x, quindi premere H. 32 IT

33 Note Per utilizzare questa funzione, è necessario che RIPRISTINO MULTI-DISC in IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA sia impostato su ON (impostazione predefinita) (pagina 73). Il punto in cui la riproduzione è stata interrotta viene cancellato quando: viene cambiato il modo di riproduzione. vengono cambiate le impostazioni nel display di impostazione. Per i DVD-RW nel modo VR, i CD e i DATA CD, il lettore memorizza il punto di ripristino della riproduzione del disco corrente. Il punto di ripristino viene cancellato nei seguenti casi: viene estratto il disco. viene scollegato il cavo di alimentazione. il lettore entra nel modo di attesa (solo DATA CD). La funzione di ripristino della riproduzione non è disponibile durante i modi di riproduzione in ordine casuale e programmata. Tale funzione potrebbe non essere disponibile con alcuni dischi. Se RIPRISTINO MULTI-DISC in IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA è impostato su ON e viene riprodotto un disco registrato, quale ad esempio un DVD-RW, è possibile che il lettore avvii la riproduzione di altri dischi registrati a partire dallo stesso punto di ripristino. Per eseguire la riproduzione dall inizio, premere due volte x, quindi H. Uso del menu del DVD Un DVD è suddiviso in sezioni lunghe di un immagine o in parti audio denominate titoli. Durante la riproduzione di un DVD contenente più titoli, è possibile selezionare il titolo che si desidera utilizzare mediante il tasto TOP MENU. Quando si riproduce un DVD che consente di selezionare voci, quali la lingua per l audio e per i sottotitoli, selezionare tali voci utilizzando il tasto MENU. Tasti numerici ENTER TOP MENU C/X/x/c MENU 1 Premere TOP MENU o MENU. Il menu del disco viene visualizzato sullo schermo televisivo. Il contenuto del menu varia da disco a disco. 2 Premere C/X/x/c o i tasti numerici per selezionare la voce che si desidera riprodurre o modificare. Premendo i tasti numerici, viene visualizzato il display riportato di seguito. Premere i tasti numerici per selezionare la voce desiderata. Riproduzione di dischi 1 3 Premere ENTER. 33 IT

(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso. Manual de instrucciones DVP-F35P Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso. Manual de instrucciones DVP-F35P Sony Corporation 2-021-510-22(1) CD/DVD Player Instruzioni per l uso Manual de instrucciones IT ES DVP-F35P 2004 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Manual de instrucciones DVP-NS765P Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Manual de instrucciones DVP-NS765P Sony Corporation 2-059-562-22(1) CD/DVD Player Istruzioni per l uso Manual de instrucciones IT ES DVP-NS765P 2004 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso. Manual de instrucciones DVP-NS955V DVP-LS785V Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso. Manual de instrucciones DVP-NS955V DVP-LS785V Sony Corporation 2-059-563-33(1) CD/DVD Player Instruzioni per l uso Manual de instrucciones IT ES DVP-NS955V DVP-LS785V 2004 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,

Más detalles

(1) USB Media Player. Istruzioni per l uso. Manual de instrucciones SMP-U Sony Corporation

(1) USB Media Player. Istruzioni per l uso. Manual de instrucciones SMP-U Sony Corporation 4-157-000-42(1) USB Media Player Istruzioni per l uso Manual de instrucciones IT ES SMP-U10 2009 Sony Corporation ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio

Más detalles

Manual de instrucciones Istruzioni per l uso

Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Compact Audio System Manual de instrucciones Istruzioni per l uso CAS-1 Índice / Indice Contenido / Contenuto della confezione 4 Configuración / Configurazione 6 Conexión / Collegamento 8 Reproducción

Más detalles

NL Instrucciones de instalación p. 3. IT Istruzioni d installazione p. 5. Vision _10521_V01_MB1

NL Instrucciones de instalación p. 3. IT Istruzioni d installazione p. 5. Vision _10521_V01_MB1 NL Instrucciones de instalación p. 3 IT Istruzioni d installazione p. 5 Vision 7838-7839 7848-7849 7858-7859 7838_10521_V01_MB1 1 2 10x10x 2x 2x 2x 3 4 5 6 7 INFORMACIÓN GENERAL Generalidades Estas son

Más detalles

2. Consumo di acqua annuo basato su 220 cicli di lavaggio standard con programmi Cotone a 60 C e 40 C a

2. Consumo di acqua annuo basato su 220 cicli di lavaggio standard con programmi Cotone a 60 C e 40 C a Scheda prodotto Conforme alla normativa UE N. 1061/2010 Il simbolo " * " indica il modello che può variare tra (0-9) e (A-Z). nome modello WF1702*** WF1700*** capacità kg 7 7 Energy Efficiency Da A+++

Más detalles

Italiano. Español. Manuale dell'utente Manual de instrucciones

Italiano. Español. Manuale dell'utente Manual de instrucciones Italiano Español Manuale dell'utente Manual de instrucciones Italiano EasyMP Manuale dell Utente Italiano Struttura e uso del manuale Struttura del manuale Questo prodotto viene fornito con tre manuali

Más detalles

CELLU M6 Alliance Lab CELLU M6 Alliance

CELLU M6 Alliance Lab CELLU M6 Alliance GUIDA INTERFACCIA UTENTE GUÍA DE LA INTERFAZ DE USUARIO CELLU M6 Alliance Lab CELLU M6 Alliance Modelli depositati Modelos registrados 1. INTRODUZIONE (introducción).... (inicio y configuración)....1 AVVIO

Más detalles

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN IMPOTANTE Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l utilizzatore della presenza di una tensione pericolosa non isolata nella

Más detalles

CELLU M6 Alliance Lab Medical CELLU M6 Alliance Medical

CELLU M6 Alliance Lab Medical CELLU M6 Alliance Medical GUIDA INTERFACCIA UTENTE GUÍA DE LA INTERFAZ DE USUARIO CELLU M6 Alliance Lab Medical CELLU M6 Alliance Medical Modelli depositati Modelos registrados 1. INTRODUZIONE (introducción).... (inicio y configuración).....1

Más detalles

Guida alla configurazione di EasyMP

Guida alla configurazione di EasyMP Italiano Guida alla configurazione di EasyMP Italiano Notazioni utilizzate nel presente manuale Attenzione : Suggerimento : Procedura [(Nome tasto)] Indica una procedura che potrebbe potenzialmente provocare

Más detalles

Guida alla configurazione di EasyMP

Guida alla configurazione di EasyMP Italiano Guida alla configurazione di EasyMP Italiano Notazioni utilizzate nel presente manuale Attenzione : Suggerimento : [(Nome tasto)] Indica una procedura che potrebbe potenzialmente provocare danni

Más detalles

FIRECLASS Panels Installation Notes - CPU801 Processor Board

FIRECLASS Panels Installation Notes - CPU801 Processor Board FIRECLASS Fire detection system FIRECLASS Fire detection system FIRECLASS Panels Installation Notes - Processor Board This leaflet provides step by step instructions on how to update the panel and transfer

Más detalles

KDC-W7541U KDC-W7541UY KDC-W7041U KDC-W7141UY

KDC-W7541U KDC-W7541UY KDC-W7041U KDC-W7141UY KDC-W7541U KDC-W7541UY KDC-W7041U KDC-W7141UY SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES

Más detalles

KOS-A200 B64-3423-00/00 (EW)

KOS-A200 B64-3423-00/00 (EW) KOS-A200 CONTROLLER ESTERNO CON CODIFICATORE RDS ISTRUZIONI PER L USO CONTROL DE MEDIOS EXTERNOS CON CODIFICADOR RDS MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROLADOR DE SUPORTE EXTERNO COM CODIFICADOR RDS MANUAL DE

Más detalles

KDC-W4544U KDC-W4644U KDC-W4044U KDC-W413U

KDC-W4544U KDC-W4644U KDC-W4044U KDC-W413U KDC-W4544U KDC-W4644U KDC-W4044U KDC-W413U SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES

Más detalles

Acerca de este libro. Normas de uso

Acerca de este libro. Normas de uso Acerca de este libro Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido escanearlo como parte de un proyecto

Más detalles

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Más detalles

LEDTV MIIAVISION. 20 HD Ready. Manual de instrucciones MTV-E20LEHD

LEDTV MIIAVISION. 20 HD Ready. Manual de instrucciones MTV-E20LEHD LEDTV MIIAVISION 20 HD Ready MTV-E20LEHD ES Manual de instrucciones Antes de hacer funcionar este producto, por favor lea completamente el manual de usuario. Montaje del soporte 1. Coloque cuidadosamente

Más detalles

Printed in Thailand. October

Printed in Thailand. October Ref: 523028 2006 Printed in Thailand 28 October INDICE GUIDA RAPIDA.......................................1 PER INIZIARE..........................................2 Generalità........................................2

Más detalles

Macchina sbavatrice a secco studiata per una perfetta rifinitura. Pulidora de chapa método seco para la perfecta pulida de.

Macchina sbavatrice a secco studiata per una perfetta rifinitura. Pulidora de chapa método seco para la perfecta pulida de. SMD 5 Macchina sbavatrice a secco studiata per una perfetta rifinitura superficiale Pulidora de chapa método seco para la perfecta pulida de superficie SMD 5 Macchina sbavatrice a secco studiata per una

Más detalles

KDC-BT8041U KDC-BT8141U

KDC-BT8041U KDC-BT8141U KDC-BT8041U KDC-BT8141U SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE:

Más detalles

Baby Control Video Digital Plus

Baby Control Video Digital Plus Baby Control Video Digital Plus I Istruzioni per l uso Leggere attentamente e conservare queste istruzioni per riferimento futuro GB Instructions for Use Please read these instructions carefully and keep

Más detalles

KDC-BT41U KDC-BT31U KDC-4751SD

KDC-BT41U KDC-BT31U KDC-4751SD KDC-BT41U KDC-BT31U KDC-4751SD SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L'USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA

Más detalles

KDC-W6027 KDC-WV6027

KDC-W6027 KDC-WV6027 KDC-W6027 KDC-WV6027 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE:

Más detalles

KDC-W5031 KDC-W531 B /00 (EW)

KDC-W5031 KDC-W531 B /00 (EW) KDC-W5031 KDC-W531 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE: I

Más detalles

KDC-W5137 KDC-W5137Y B /00 (E0)

KDC-W5137 KDC-W5137Y B /00 (E0) KDC-W5137 KDC-W5137Y SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE:

Más detalles

Manuale dell'utente. Disimballaggio del proiettore... 2 Significato dei simboli... 2 Caratteristiche... 3 Prima di utilizzare il proiettore

Manuale dell'utente. Disimballaggio del proiettore... 2 Significato dei simboli... 2 Caratteristiche... 3 Prima di utilizzare il proiettore Manuale dell'utente Indice Disimballaggio del proiettore... 2 Significato dei simboli... 2 Caratteristiche... 3 Prima di utilizzare il proiettore Nomi e funzioni dei componenti... 4 Vista anteriore/superiore...

Más detalles

Mac Guía de procedimientos iniciales

Mac Guía de procedimientos iniciales Mac Guía de procedimientos iniciales Copyright 2017 NetSpport Ltd Reservados todos los derechos 1 Índice INSTALACIÓN... 3 Prerrequisitos del Sistema... 3 Preinstalación... 3 Iniciar la Instalación... 4

Más detalles

QUICK START GUIDE BLUESTICK. Portable Reader for Livestock. v. 2. Corporate Headquarters:

QUICK START GUIDE BLUESTICK. Portable Reader for Livestock. v. 2. Corporate Headquarters: LIVESTOCK ID BLUESTICK Portable Reader for Livestock QUICK START GUIDE v. 2 Corporate Headquarters: Via ai Prati 6930 Bedano-Lugano Switzerland Phone: +41 91 935 73 80 Fax: +41 91 945 03 30 livestock-id@datamars.com

Más detalles

INDICE GUIDA RAPIDA...1

INDICE GUIDA RAPIDA...1 INDICE GUIDA RAPIDA.......................................1 PER INIZIARE..........................................2 Generalità........................................2 Istruzioni inerenti la sicurezza..........................2

Más detalles

La seguridad en la punta de un dedo.

La seguridad en la punta de un dedo. LA SICUREZZA SULLA PUNTA di un dito. La seguridad en la punta de un dedo. un mondo più sicuro La sicurezza sulla punta di un dito. Con Multiblindo emotion gestire la porta è la cosa più facile. E la più

Más detalles

KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U

KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA

Más detalles

KDC-5027 KDC-508 B (EN)

KDC-5027 KDC-508 B (EN) KDC-5027 KDC-508 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE: I Sintolettori

Más detalles

Voice Bridge. Guía de inicio rápido Guida rapida all uso

Voice Bridge. Guía de inicio rápido Guida rapida all uso Voice Bridge Guía de inicio rápido Guida rapida all uso Bienvenido Voice Bridge Sus llamadas del teléfono fijo en su móvil. Enhorabuena! You are one step away to use your landline on your smartphone. Descargar

Más detalles

Impianto d allarme senza fili

Impianto d allarme senza fili Impianto d allarme senza fili Con combinatore telefonico automatico incorporato Manuale d uso Indice Sezione Pagina IMPORTANTE LEGGERE QUESTA SEZIONE... 2 Caratteristiche, funzioni e vantaggi.......3 Esempi

Más detalles

Lucas Racing-SP - HD. Racing-SP - Manubrio HD

Lucas Racing-SP - HD. Racing-SP - Manubrio HD Instrucciones de montaje para manillares deportivos Lucas Racing-SP - HD Estas instrucciones describen el montaje de los manillares deportivos Lucas indicados arriba. El desarrollo del trabajo descrito

Más detalles

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES

Más detalles

KDC-W3534 B /00 (WW)

KDC-W3534 B /00 (WW) KDC-W3534 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE: I Sintolettori

Más detalles

KDC-W6641U KDC-W6541U KDC-W6141U KDC-W6041U

KDC-W6641U KDC-W6541U KDC-W6141U KDC-W6041U KDC-W6641U KDC-W6541U KDC-W6141U KDC-W6041U SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES

Más detalles

Manuale utente User manual Manual de uso

Manuale utente User manual Manual de uso Manuale utente User manual Manual de uso Gentile Cliente, Italiano Vi ringraziamo per aver preferito il ricevitore digitale satellitare TELE System TS3002. In questa guida sono fornite informazioni sulle

Más detalles

SOMMARIO. 1. PRECAUZIONI Sicurezza Manutenzione...3

SOMMARIO. 1. PRECAUZIONI Sicurezza Manutenzione...3 SOMMARIO 1. PRECAUZIONI..........................................................2 1.1. Sicurezza..................................................................2 1.2. Manutenzione...............................................................3

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION DE LOS KITS DE ZONA Y BOMBA DE RECIRCULACION DE A.C.S.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION DE LOS KITS DE ZONA Y BOMBA DE RECIRCULACION DE A.C.S. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION DE LOS KITS DE ZONA Y BOMBA DE RECIRCULACION DE A.C.S. 1 INDICE PAGINA CALDERAS CON QUEMADOR PRESURIZADO KIT TARJETA GESTION DE ZONA 4 KIT BOMBA DE RECIRCULACION A.C.S. ECQUEMA

Más detalles

WF-IP Módulo de Riego Pila

WF-IP Módulo de Riego Pila WF-IP Módulo de Riego Pila GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN + FR...P1 EN...P7 ES...P14 IT...P21 14 NOTE : INICIAR UN WF-IP (Módulo de Riego pila) Los productos WF-IP (Módulos de riego con pilas) funcionan en

Más detalles

Remítase a la Guía del Instalador de panel de control para conocer el procedimiento de memorización de dispositivos.

Remítase a la Guía del Instalador de panel de control para conocer el procedimiento de memorización de dispositivos. BW- REP Español Repetidor Inalámbrico de Sistemas BW Italiano Ripetitore via radio per sistemi BW BW-REP - Vista externa Vista esterna BW-REP Figura 1 ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN BW-REP es un extensor de alcance

Más detalles

DPX503U DPX303 DPX313

DPX503U DPX303 DPX313 DPX503U DPX303 DPX313 SINTOLETTORE CD DI DIMENSIONI DUE DIN ISTRUZIONI PER L USO RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN MANUAL DE INSTRUCCIONES CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA

Más detalles

KDC-BT40U KDC-BT30. Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg AC Uithoorn The Netherlands B /00 (EW/E0)

KDC-BT40U KDC-BT30. Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg AC Uithoorn The Netherlands B /00 (EW/E0) KDC-BT40U KDC-BT30 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE :

Más detalles

BeSMART WiFi Thermostat. IT Guida Rapida. ES Guia rápida

BeSMART WiFi Thermostat. IT Guida Rapida. ES Guia rápida BeSMART WiFi Thermostat IT Guida Rapida ES Guia rápida 1 L installazione viene fatta in 3 fasi La instalación se realiza en tres fases A B C Installa il termostato BeSMART Instalar el thermostato BeSMART

Más detalles

C80/1, C90, C150. Centros de control Centralina di controllo

C80/1, C90, C150. Centros de control Centralina di controllo C80/1, C90, C150 Centros de control Centralina di controllo 18052012 Contenido 1. CENTROS DE CONTROL C80/1, C90 Y C150...3 1.1. General...3 1.2. Datos técnicos...3 2. INSTRUCCIONES DE USO...3 3. INSTRUCCIONES

Más detalles

KDC-BT6544U KDC-BT6544UY KDC-BT6044 KDC-BT6144 KDC-W5544U KDC-W5644U

KDC-BT6544U KDC-BT6544UY KDC-BT6044 KDC-BT6144 KDC-W5544U KDC-W5644U KDC-BT6544U KDC-BT6544UY KDC-BT6044 KDC-BT6144 KDC-W5544U KDC-W5644U SINTOLETTORE CD DI DIMENSIONI DUE DIN ISTRUZIONI PER L USO RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN MANUAL DE INSTRUCCIONES CD RECEPTOR DE TAMANHO

Más detalles

Lift Up. Amortiguadores de gas. Soportes Supporti Lift up Molle a Gas...256

Lift Up. Amortiguadores de gas. Soportes Supporti Lift up Molle a Gas...256 Lift Up Lift up...254 Amortiguadores de gas...256 Soportes Supporti...264 Lift up - amortiguadores a gas Lift up - Lift Up Lift up Posición cerada y abierta: ejemplos de utilización Posizione aperta e

Más detalles

KDC-4024 KDC-4024V KDC-3024 KDC-307

KDC-4024 KDC-4024V KDC-3024 KDC-307 KDC-4024 KDC-4024V KDC-3024 KDC-307 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI

Más detalles

Compact Audio System CAS-1. Precauciones / Solución de problemas. Precauzioni / Risoluzione dei problemi

Compact Audio System CAS-1. Precauciones / Solución de problemas. Precauzioni / Risoluzione dei problemi Compact Audio System Precauciones / Solución de problemas Precauzioni / Risoluzione dei problemi ES IT CAS-1 ADVERTENCIA No instale este equipo en un espacio estrecho como en una estantería o en un sitio

Más detalles

GRUPPO DI RILANCIO. Art. 5535G GRUPO DIRECTO. Descrizione. La Direttiva Europea 2009/125/CE (Direttiva ErP)

GRUPPO DI RILANCIO. Art. 5535G GRUPO DIRECTO. Descrizione. La Direttiva Europea 2009/125/CE (Direttiva ErP) Descrizione GRUPPO DI RILANCIO Il gruppo di rilancio svolge la funzione di alimentare, direttamente dagli stacchi di un collettore, i circuiti degli impianti di riscaldamento senza modificare la temperatura

Más detalles

SIRIO PLUS EMERGENCY LUNG VENTILATOR VENTILADOR PULMONAR DE EMERGENCIA

SIRIO PLUS EMERGENCY LUNG VENTILATOR VENTILADOR PULMONAR DE EMERGENCIA SIRIO PLUS EMERGENCY LUNG VENTILATOR VENTILADOR PULMONAR DE EMERGENCIA VENTILADOR DE EMERGENCIA PORTÁTIL PARA RECIEN NACIDOS NIÑOS Y ADULTOS Gracias a sus parámetros de respiración medidos, el ventilador

Más detalles

KDC-4027 KDC-4027V KDC-3027A KDC-3027G KDC-308A KDC-308G KDC-F327A KDC-F327G

KDC-4027 KDC-4027V KDC-3027A KDC-3027G KDC-308A KDC-308G KDC-F327A KDC-F327G KDC-4027 KDC-4027V KDC-3027A KDC-3027G KDC-308A KDC-308G KDC-F327A KDC-F327G SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES

Más detalles

KDC-W534 KDC-W534Y B /00 (EW/EN)

KDC-W534 KDC-W534Y B /00 (EW/EN) KDC-W534 KDC-W534Y SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE: I

Más detalles

B /00 (EW/EN)

B /00 (EW/EN) KDC-W4534 KDC-W4034A/G/AY/GY KDC-W434A/G/GY KDC-W410A/G/AY/GY KDC-W40G KDC-3034A/G SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES

Más detalles

Combinatori telefonici PSTN con messaggi vocali

Combinatori telefonici PSTN con messaggi vocali ITALIANO ITALIANO Combinatori telefonici PSTN con messaggi vocali TD96 / TM96P MANUALE PER L'UTENTE (per circuiti 617aMA-1.xx) TD96 / TM96P - Manuale per l'utente Indice Capitolo 1 Introduzione 3 1.1 Descrizione

Más detalles

Instrucciones de montaje para manillares deportivos Lucas. MCL45EC/50EC/53EC/55EC - Relax 40/60 - Komfort 20. Definiciones:

Instrucciones de montaje para manillares deportivos Lucas. MCL45EC/50EC/53EC/55EC - Relax 40/60 - Komfort 20. Definiciones: Instrucciones de montaje para manillares deportivos Lucas MCL5EC/50EC/5EC/55EC - Relax 0/60 - Komfort 0 Estas instrucciones describen el montaje de los manillares deportivos Lucas indicados arriba. El

Más detalles

Monitor LCD de pantalla ancha Monitor widescreen LCD

Monitor LCD de pantalla ancha Monitor widescreen LCD HOME TECH Monitor LCD de pantalla ancha Monitor widescreen LCD ES PT AT Manual del usuario e información de servicio Manual do Utilizador e Informação Relativa a Assistência IT MT GB MT Istruzioni per

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto

Más detalles

IAN TOCADISCOS USB GIRADISCHI USB. TOCADISCOS USB Instrucciones de utilización y de seguridad. USB RECORD PLAYER Operation and safety notes

IAN TOCADISCOS USB GIRADISCHI USB. TOCADISCOS USB Instrucciones de utilización y de seguridad. USB RECORD PLAYER Operation and safety notes TOCADISCOS USB GIRADISCHI USB TOCADISCOS USB Instrucciones de utilización y de seguridad GIRADISCHI USB Indicazioni per l uso e per la sicurezza USB RECORD PLAYER Operation and safety notes USB-PLATTENSPIELER

Más detalles

Manual de instrucciones Manuale di istruzioni

Manual de instrucciones Manuale di istruzioni testo 512 Manómetro digital Manual de instrucciones Manuale di istruzioni es it Indice Información general...2 1. Información básica de seguridad...3 2. Finalidad de uso...4 3. Descripción del producto...5

Más detalles

KDC-M4524 KDC-M4524G B64-2612-00/00 (EW)

KDC-M4524 KDC-M4524G B64-2612-00/00 (EW) KDC-M4524 KDC-M4524G SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE:

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-LS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-LS Sony Corporation 3-083-621-51(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-LS500 2003 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la

Más detalles

KDC-W3541 KDC-W3041 KDC-W312 KDC-W241 KDC-241

KDC-W3541 KDC-W3041 KDC-W312 KDC-W241 KDC-241 KDC-W3541 KDC-W3041 KDC-W312 KDC-W241 KDC-241 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES

Más detalles

d-color MF 2 Code: 57

d-color MF 2 Code: 57 d-color MF 2 d-color MF2 2/d-COLOR MF 2 d-color MF452/d-COLOR MF552 Code: 57 PUBBLICAZIONE EMESSA DA: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77-10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright

Más detalles

RC35RF. ES Guía de Instalación IT Guida all Installazione

RC35RF. ES Guía de Instalación IT Guida all Installazione RC35RF ES Guía de Instalación...2-12 Guida all Installazione...13-23 ES 1. Información para la instalación Descripción El termostato de ambiente se comunica con el receptor en una banda de radiofrecuencia

Más detalles

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero Le esigenze mirate pretendono l unicità Gli elementi di collegamento tubi in acciaio zincato con procedura galvanica e in acciaio inox sono disponibili nei diametri 12-18. Le viti di fissaggio a esagono

Más detalles

KDC-334SA KDC-334SG. SI DICHIARA CHE: I Sintolettori CD Kenwood per auto, modelli KDC-334SA KDC-334SG

KDC-334SA KDC-334SG. SI DICHIARA CHE: I Sintolettori CD Kenwood per auto, modelli KDC-334SA KDC-334SG KDC-334SA KDC-334SG SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE:

Más detalles

C70 Therapy Unidad de control de luces de colores Harvia Colour Light C70 Therapy, centralina Harvia Colour Light

C70 Therapy Unidad de control de luces de colores Harvia Colour Light C70 Therapy, centralina Harvia Colour Light C70 Therapy ES Unidad de control de luces de colores Harvia Colour Light C70 Therapy, centralina Harvia Colour Light Harvia Oy PL 12 40951 Muurame FINLAND www.harvia.fi 26082005 CONTENIDO 1. C70 Therapy,

Más detalles

KDC-W5641U KDC-W5541U KDC-W5141U KDC-W5041U KDC-W4141 KDC-W4041

KDC-W5641U KDC-W5541U KDC-W5141U KDC-W5041U KDC-W4141 KDC-W4041 KDC-W5641U KDC-W5541U KDC-W5141U KDC-W5041U KDC-W4141 KDC-W4041 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR

Más detalles

Printed in Thailand. Code: 527714. October

Printed in Thailand. Code: 527714. October Ref: 527714 Realizzato/Pubblicato/Prodotto da: Edited/Published/Produced by: Herausgegeben/Erschienenen/Erzeugt: Edité/Publié/Produit par: Realizado/Publicado/Producto: Samengesteld/Uitgegeven/Geproduceerd

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS330 DVP-NS333 DVP-NS430 DVP-NS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS330 DVP-NS333 DVP-NS430 DVP-NS Sony Corporation 3-080-581-52(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS330 DVP-NS333 DVP-NS430 DVP-NS433 2003 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga

Más detalles

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY Ver. 2.0.0 CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com QUICK SOFTWARE GUIDE FOR CONV-USB Together with

Más detalles

Manuale d istruzioni Manual de instrucciones

Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manuale d istruzioni Manual de instrucciones AMPLIFICATORE DI POTENZA A QUATTRO CANALI COLLEGABILE A PONTE AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES EN PUENTE GM-A6704 GM-A4704 Italiano Español http://www.pioneer-car.eu

Más detalles

KDC-M4524 KDC-M4524G B /00 (EF)

KDC-M4524 KDC-M4524G B /00 (EF) KDC-M4524 KDC-M4524G SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE:

Más detalles

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO Sviluppo di soluzioni tecniche innovative per la produzione di serramenti, facciate continue, chiusure oscuranti, porte e cancelli industriali, commerciali e da garage I RISULTATI PROGETTO FINANZIATO DALLA

Más detalles

LCD Colour TV KLV-17HR1 KLV-15SR1

LCD Colour TV KLV-17HR1 KLV-15SR1 4-09-57-3 () LCD Colour TV Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio,

Más detalles

DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT DNX4150BTR

DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT DNX4150BTR DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT DNX4150BTR SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS Guida rapida SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS Guia de iniciação rápida È possibile

Más detalles

DVR AHD Cod / /

DVR AHD Cod / / DVR AHD Cod. 559590430 / 559590431 / 559590432 Manuale d uso / User Manual / Manual de usuario IT Sommario 1. Precauzioni 2. Dichiarazione 3. Introduzione 3.1 Introduzione 3.2 Caratteristiche 3.3 Installazione

Más detalles

DNX8160DABS DNX716WDABS DNX5160DABS DNX516DABS DNX5160BTS DNX3160BT

DNX8160DABS DNX716WDABS DNX5160DABS DNX516DABS DNX5160BTS DNX3160BT DNX860DABS DNX76WDABS DNX560DABS DNX56DABS DNX560BTS DNX360BT SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS Guida rapida SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS Guia de iniciação rápida Informazioni

Más detalles

DVR 3596. Cod. 559590272. Videoregistratore digitale 4 canali video HDD removibile con porta USB2.0 software di back-up incluso MANUALE D USO

DVR 3596. Cod. 559590272. Videoregistratore digitale 4 canali video HDD removibile con porta USB2.0 software di back-up incluso MANUALE D USO Manuale d uso DVR 4CH DVR 3596 Cod. 559590272 Videoregistratore digitale 4 canali video HDD removibile con porta USB2.0 software di back-up incluso MANUALE D USO MANUALE D USO 21/09/2007 I prodotti le

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

DNX9280BT SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS. Guida rapida all'uso SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS. Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS

DNX9280BT SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS. Guida rapida all'uso SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS. Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS DNX9280BT SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS Guida rapida all'uso SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS Guia de iniciação rápida SI DICHIARA CHE: Il Sistema di Navigazione con

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS930V Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS930V Sony Corporation 3-083-193-52(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS930V 2003 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS705V DVP-NS905V Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS705V DVP-NS905V Sony Corporation 3-075-801-51(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS705V DVP-NS905V 2002 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS32 DVP-NS33 DVP-NS52P Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS32 DVP-NS33 DVP-NS52P Sony Corporation 2-581-870-53(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS32 DVP-NS33 DVP-NS52P 2005 Sony Corporation ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia

Más detalles

Español Italiano Português English Deutsch... 50

Español Italiano Português English Deutsch... 50 Español... 2 Italiano... 14 Português... 26 English... 38 Deutsch... 50 V 1.41 Contenido Introducción... 3 Uso destinado... 3 Volumen de suministro... 3 Datos técnicos... 4 Indicaciones de seguridad...

Más detalles

ISTRUZIONI PER L USO KDC-W4527G

ISTRUZIONI PER L USO KDC-W4527G KDC-W4527 KDC-W4527G SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE

Más detalles

KDC-4547U KDC-4047U KDC-4047UGY KDC-4047UM KDC-414U KDC-414UM

KDC-4547U KDC-4047U KDC-4047UGY KDC-4047UM KDC-414U KDC-414UM KDC-4547U KDC-4047U KDC-4047UGY KDC-4047UM KDC-414U KDC-414UM SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE

Más detalles

ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA / STAZIONE METEOROLOGICA

ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA / STAZIONE METEOROLOGICA ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA / STAZIONE METEOROLOGICA ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA Instrucciones de utilización y de seguridad STAZIONE METEOROLOGICA Indicazioni per l uso e per la sicurezza

Más detalles