GUIA DE INÍCIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO
|
|
- Ramona Duarte Moya
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 GUIA DE INÍCIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd 1 11/21/1 10:10 AM
2 BEM-VINDO Agradecemos a sua aquisição do SPOT X. Agora você pode se manter conectado à família, amigos e aos serviços de Busca e Resgate mesmo quando estiver fora da cobertura celular. QUAL O CONTEÚDO DA EMBALAGEM? Dispositivo SPOT X Cinta e mosquetão Cabo de alimentação/dados de 4 cm Micro USB Guia de Início Rápido ATIVANDO O SPOT X Adesivo espelhado de S.O.S. Cartão de garantia Guia de Referência GEOS Adaptador de alimentação AC IMPORTANTE: O SEU SPOT X PRECISA TER UM PLANO DE SERVIÇO ATIVO PARA SE COMUNICAR. CERTAS FUNCIONALIDADES DO SPOT X, TAIS COMO O S.O.S, NÃO FUNCIONARÃO SEM ATIVAR PREVIAMENTE O SEU DISPOSITIVO. CASO ENCONTRE PROBLEMAS DURANTE A ATIVAÇÃO VISITE BR.FINDMESPOT.COM/SUPORTESPOTX PARA OBTER AJUDA. CARREGANDO SEU SPOT X Ligue o cabo de alimentação/dados Micro USB à entrada USB de alimentação/dados do SPOT X e ligue a um computador ou ao adaptador de alimentação AC. O ícone da bateria com um relâmpago ficará visível durante o carregamento. Assim que o ícone de bateria indicar uma carga completa, desligue o cabo de alimentação do SPOT X. Assegure-se de que a tampa da entrada USB esteja bem vedada para garantir a impermeabilidade do dispositivo. CONFIGURANDO O SPOT X 1. Ligue o SPOT X pressionando brevemente o botão de Ligar. 2. Você poderá iniciar o processo de configuração selecionando as suas definições pretendidas de idioma, hora e data, e seguindo todas as instruções na tela. 3. O ESN e Auth Code do dispositivo serão exibidos para o seu conhecimento durante a ativação. ATIVANDO O SPOT X E ESCOLHENDO UM PLANO DE SERVIÇO 1. Acesse br.findmespot.com/ativar 2. Os novos clientes SPOT deverão selecionar Começar a Ativação para criar uma nova conta SPOT. Os clientes SPOT já existentes deverão iniciar sessão na sua conta SPOT e selecionar Adicionar novo dispositivo SPOT. NÚMERO DE SÉRIE ELETRÓNICO (ESN), CÓDIGO DE AUTORIZAÇÃO E NÚMERO DE DISPOSITIVO MÓVEL (MDN) O ESN e o Código de Autorização podem ser encontrados no SPOT X ao selecionar Ajustes de Sistema em seguida Informações SPOT X. O ESN também pode ser encontrado na parte inferior da embalagem ou na face traseira do dispositivo. Você irá precisar desses códigos ao configurar a sua MINHA CONTA SPOT. O seu MDN será atribuído após ter concluído o processo de ativação da MINHA CONTA SPOT. Compartilhe este número com outras pessoas para que possam enviar-lhe mensagens diretamente! 3. Siga as instruções na tela para criar uma conta, escolher um plano de serviço e serviços adicionais para o seu SPOT X. Confirme o seu pedido para concluir o processo de ativação da MINHA CONTA SPOT. É NECESSÁRIA UMA ATUALIZAÇÃO DO FIRMWARE DO SPOT X UMA VEZ CONCLUÍDA A ATIVAÇÃO DA MINHA CONTA SPOT, ASSEGURE- SE DE QUE O SEU DISPOSITIVO ESTÁ ATUALIZADO COM O FIRMWARE MAIS RECENTE. SERÁ NECESSÁRIO SINCRONIZAR O SPOT X COM A SUA MINHA CONTA SPOT PARA CERTAS FUNÇÕES, COMO PARA QUE CONTATOS E MENSAGENS PREDEFINIDAS APAREÇAM NO SEU DISPOSITIVO. e Entrada USB de alimentação/dados VISITE BR.FINDMESPOT.COM/FIRMWARE PARA BAIXAR O ATUALIZADOR DE FIRMWARE MAIS RECENTE DO SPOT X. 2 3 SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd /21/1 10:10 AM
3 VISÃO RÁPIDA DO SPOT X VISÃO GERAL DO DISPOSITIVO Botão Ligar/Iluminação LED Ligado/Desligado Tela Botão S.O.S Controle Direcional Botão Selecionar Botão de Rastreio Botão Voltar Teclado QWERTY Entrada USB de Alimentação/Dados LED LIGADO/ DESLIGADO BOTÃO LIGAR/DESLIGAR BOTÃO DE S.O.S BOTÃO DE RASTREIO CONTROLE DIRECIONAL VERDE PISCANDO VERMELHO PISCANDO SEM LED O SPOT X está ligado e a carga da bateria está acima de 20%. Pressione o botão ligar/desligar para ligar o SPOT X. Pressione sem soltar o botão ligar/ desligar por 3 segundos para DESLIGAR. Pressione sem soltar o botão S.O.S durante 3 segundos ou até a tela S.O.S aparecer para iniciar um S.O.S. com o GEOS IERCC. Pressione sem soltar o botão Rastreio durante 3 segundos para iniciar o modo de rastreio segundo o intervalo definido. Pressione para cima, para baixo, esquerda e direita para navegar e destacar uma seção na tela. O SPOT X está ligado e a carga da bateria está abaixo de 20%. O SPOT X entrou no modo de economia de energia já que não foi apertado nenhum botão ou o dispositivo está sem alimentação. Enquanto o SPOT X está LIGADO, pressione brevemente o botão ligar/desligar para ligar ou desligar a iluminação da tela e do teclado. Enquanto o S.O.S está ativo, pressione sem soltar o botão S.O.S por 3 segundos para cancelar o S.O.S com o GEOS IERCC. Enquanto o Modo de Rastreio está ativo, pressione sem soltar o botão Rastreio durante 3 segundos para cancelar o rastreamento. Pressione o botão central para fazer uma seleção. AÇÕES DO MENU PRINCIPAL BOTÃO VOLTAR Pressione brevemente o botão Voltar para retornar à tela anterior. Pressione sem soltar o botão Voltar para retornar à tela do Menu Principal Abrir Tela de Mensagem Criar Nova Mensagem Abrir Tela de Contatos Enviar Mensagem de Check-In Abrir Tela Interv. Busca e Rastreio Buscar Novas Mensagens Abrir Tela de Navegação Abrir Ajustes de Sistema Menu Principal Hora 1 Barra de Estado TECLADO QWERTY TELA ENTRADA USB DE ALIMENTAÇÃO/DADOS Utilize o teclado para criar mensagens, nomes de contatos e outras entradas manuais necessárias. A tela do SPOT X permite interagir com o Menu Principal, menus secundários e outras funcionalidades. Usada para ligar um Cabo Micro USB à entrada USB SPOT X para carregar o dispositivo SPOT X e sincronizar com a MINHA CONTA SPOT. 4 SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd 4-
4 ÍCONES DA BARRA DE ESTADO DA BATERIA Carga da Bateria Bateria Fraca Carregando Bateria SINAL GPS Sinal GPS disponível Sinal GPS indisponível DISPOSITIVO Sincronização necessária MENSAGENS Enviando Mensagem Nova Mensagem Recebida Buscando Novas Mensagens Mensagens Pendentes em fila Enviando Mensagem de Check-in MODOS S.O.S. Ativo Rastreio Ativo Rastreio Suspenso HORA :00 PM 1:00 Formato 12 horas Formato 24 horas ÍCONES DA TELA DE MENU DE MENSAGENS Criar Nova Mensagem Enviar Mensagem Responder Mensagem Mensagens Predefinidas CONTATOS Lista de Contatos Criar Novo Contato GPS Incluir Elevação na Mensagem Incluir Coordenadas GPS na Mensagem Criar Novo Ponto de Referência Navegar para Localização OUTRO Apagar Gravar Voltar CONTATOS Contato de Contato de Celular Grupo de Contatos ESTADO DE MENSAGEM ENVIADA Mensagem Entregue Mensagem Não Entregue Mensagem enviada para a fila Mensagem enviada - Entrega não confirmada PRIMEIROS PASSOS DICAS IMPORTANTES DO SPOT X O SPOT X requer uma vista clara do céu, sem obstruções (edifícios, coberturas de telhados, árvores, etc.) para obter um sinal de GPS de modo a fornecer a informação de localização mais precisa e enviar mensagens (Figura 1). O SPOT X pode não funcionar adequadamente no fundo de um desfiladeiro, numa gruta ou em matas muito densas. FIGURA 1 VISÃO RESTRITA DO CÉU PODE NÃO FUNCIONAR ADEQUADAMENTE VISÃO CLARA DO CÉU CORRETO Orientar o SPOT X de forma vertical com a antena apontada para o céu irá melhorar o desempenho. Antes de ir para zonas sem cobertura celular, recomendamos fortemente que envie uma mensagem de teste para verificar que o seu dispositivo foi ativado corretamente. Você poderá ver as suas mensagens enviadas através da sua conta em br.findmespot.com/minhaconta. TEMPERATURAS DE FUNCIONAMENTO DO SPOT X A utilização ou armazenamento prolongados do SPOT X exposto à luz solar direta ou num veículo poderá fazer o dispositivo superaquecer e/ou danificar a bateria. O SPOT X pode suportar o funcionamento em temperaturas entre -20º C e +0º C (-4º F e +140º F). SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd -
5 CONTATO O SPOT X pode armazenar até 0 contatos e/ou grupos de contatos. Os contatos podem ser adicionados manualmente através do SPOT X ou através da MINHA CONTA SPOT. Caso sejam adicionados através da MINHA CONTA SPOT, a sincronização com o atualizador de Firmware do SPOT X é necessário para que os contatos apareçam no dispositivo. FIGURA 2 ADICIONAR UM CONTATO MANUALMENTE 1. Na tela do Menu Principal selecione para exibir a lista de contatos. 2. Na tela Contatos selecione para exibir a tela Novo Contato (Figura 2). 3. Introduza a informação necessária e selecione para salvar o contato no seu dispositivo SPOT X. Se tanto o campo como NRO. CELULAR estiverem preenchidos, o SPOT X irá criar dois contatos separados, um para cada campo. 4. Além disso, o ícone de sincronização necessária (Figura 3) aparecerá junto ao nome do novo contato e na Barra de Estado. Isso indica que o SPOT X precisa ser sincronizado com MINHA CONTA SPOT caso pretenda que o contato seja carregado para a sua lista de contatos na MINHA CONTA SPOT. FIGURA 3 NOTA: Consulte o Manual do Usuário para obter instruções para adicionar contatos através da MINHA CONTA SPOT. Para baixar o Guia do Usuário completo acesse br.findmespot.com/spotx MENSAGENS BIDIRECIONAIS CRIAR E ENVIAR UMA MENSAGEM 1. Na tela do Menu Principal selecione e a tela de criação de mensagem será exibida. 2. Selecione para adicionar contatos. 3. Assim que tiver selecionado um contato, selecione o campo Mensagem: para exibir a tela de Nova Mensagem (Figura 4). Introduza uma mensagem com um máximo de 140 carateres e selecione Concluir. Você pode incluir a sua Elevação e/ou Coordenadas GPS clicando na caixa junto aos ícones e (Figura ). 4. Selecione para enviar a sua mensagem. NOTA: A altitude não será mostrada no dispositivo, mas o destinatário irá receber essa informação. O SPOT X não tem a capacidade de mostrar a altitude das mensagens. FIGURA 4 FIGURA MENSAGENS PREDEFINIDAS Torne o envio de mensagens ainda mais fácil enviando uma Mensagem Predefinida. Estas mensagens podem ser criadas somente na MINHA CONTA SPOT e até 14 mensagens predefinidas podem ser armazenadas no seu SPOT X. É necessário sincronizar o SPOT X COM a MINHA CONTA SPOT para que as Mensagens Predefinidas apareçam no seu dispositivo. Para enviar uma Mensagem Predefinida, basta criar uma nova mensagem e selecionar o botão Mensagens Predefinidas para acessar as mensagens predefinidas que você criou. 9 SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd -9
6 S.O.S. AVISO IMPORTANTE: O MODO S.O.S SÓ DEVE SER UTILIZADO DURANTE EMERGÊNCIAS QUE AMEACEM A SUA VIDA. ENVIAR MENSAGENS S.O.S FALSAS PODE RESPONSABILIZÁ-LO POR COBRANÇAS ADICIONAIS. Ative o modo S.O.S para começar a se comunicar e enviar alertas diretamente para o Centro Internacional de Coordenação de Resposta de Emergência (IERCC) do GEOS. O GEOS IERCC notifica os serviços de emergência adequados com base na localização GPS do SPOT X e na sua situação de emergência. Estas equipas podem incluir a polícia local, orgãos militares ou equipes de Busca e Salvamento. Para mais detalhes sobre o GEOS IERCC, visite FindMeSPOT.com/GEOS. INICIANDO O S.O.S. 1. Ligue o dispositivo, levante a tampa, pressione sem soltar o botão S.O.S durante 3 segundos até a tela S.O.S aparecer e siga as instruções na tela. CHECK-IN Deixe amigos e familiares saberem que você está bem enviando uma mensagem e/ou predefinido com as suas coordenadas GPS. A mensagem de check-in incluirá um link para o Google Maps TM mostrando a localização do SPOT X. As mensagens de check-in podem ser criadas e atribuídas a contatos através da MINHA CONTA SPOT a qualquer momento. ENVIANDO UMA MENSAGEM DE CHECK-IN Na tela do Menu Principal, apenas selecione e a mensagem pré-programada será enviada para os seus contatos previamente atribuídos. 2. O ícone S.O.S. deverá aparecer na Barra de Estado para indicar que o S.O.S foi iniciado (Figura ). 3. Assim que o S.O.S é iniciado, o GEOS IERCC será notificado da sua emergência. O SPOT irá enviar continuamente notificações de S.O.S com a sua localização GPS para o GEOS IERCC a cada minutos até que o S.O.S seja cancelado ou que o SPOT X seja desligado. 4. O SPOT X irá então permitir-lhe enviar e receber mensagens com o GEOS IERCC selecionando o botão MENSAGEM GEOS. FIGURA. Uma vez ativado o S.O.S, o dispositivo irá encerrar todas as mensagens previamente colocadas em fila de espera, bem como outras funções como Navegação, Check-in, Redes Sociais e Rastreio, caso estejam ativas. O dispositivo SPOT X ficará bloqueado em modo S.O.S e não poderá enviar mensagens para quem quer que seja, a não ser para o GEOS IERCC, até que o S.O.S seja cancelado SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd 10-11
7 Basta criar uma nova mensagem, selecionar escolher uma rede social como contato. para acessar a sua lista de contatos e RASTREIO Com o SPOT X, os seus amigos e familiares podem acompanhar o seu progresso praticamente em tempo real utilizando a Página Compartilhada SPOT com o Google Maps, que lhes oferece uma espécie de trilha virtual da sua aventura. SELECIONANDO UM INTERVALO DE RASTREIO O intervalo de rastreio predefinido do SPOT X é de 10 minutos. Dependendo do seu plano de serviço, você poderá selecionar entre intervalos de rastreio de 2½,, 10, 30 ou 0 minutos. No Menu Principal, selecione, em seguida Intervalo de Rastreio Atual e escolha a partir da lista de intervalos disponíveis. Todos os intervalos de rastreio não disponíveis ficarão sombreados.. Enquanto o S.O.S estiver ativo, o SPOT X deverá permanecer no exterior com vista clara do céu, sem quaisquer obstruções, de modo a manter a conectividade de rede. FIGURA CANCELANDO O S.O.S Levante a tampa, pressione sem soltar o botão S.O.S durante 3 segundos e siga as instruções na tela ou selecione Cancelar S.O.S na tela do S.O.S. (Figura ). REDES SOCIAIS Conecte as suas contas de redes sociais ao seu SPOT X diretamente a partir da sua MINHA CONTA SPOT. Assim que suas contas forem conectadas, você poderá fazer publicações de até 140 caracteres a partir do seu SPOT X a qualquer momento. É necessário sincronizar o SPOT X com a sua conta SPOT para que as redes sociais apareçam como contato no seu dispositivo. 12 SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd INICIANDO O RASTREAMENTO 1. Ligue o SPOT X e pressione sem soltar o botão Rastreio no dispositivo SPOT X durante 3 segundos ou até o ícone de rastreio aparecer na Barra de Estado. (Figura ). FIGURA 2. Assim que a sua posição de GPS for obtida, o SPOT X irá enviar as suas posições de acordo com o intervalo de rastreio que você tenha selecionado, até que você interrompa o rastreamento, o SPOT X não detecte movimento ou o dispositivo SPOT X seja desligado. 3. Enquanto o Rastreio estiver ativo, o SPOT X deverá permanecer no exterior com vista clara para o céu, sem quaisquer obstruções, de modo a manter a conectividade de rede. 13
8 CANCELANDO O RASTREAMENTO Pressione sem soltar o botão Rastreio durante 3 segundos e o ícone de rastreio irá desaparecer da barra de estado. BUSCA DE MENSAGENS Toda vez que o SPOT X envia um ponto de rastreio e/ou uma mensagem, o SPOT X também recupera e baixa as mensagens recebidas. SELECIONANDO UM INTERVALO DE BUSCA DE MENSAGENS O intervalo de busca de mensagens padrão do SPOT X é Desligado/Busca Manual. Dependendo do seu plano de serviço, você pode selecionar intervalos de busca de 2 ½,, 10, 30, 0 minutos, 4 horas, 24 horas ou Desligado/Busca Manual. No Menu Principal, selecione, e em seguida Intervalo de Busca Atual e escolha na lista de intervalos disponíveis. Todos os intervalos de busca não assinados ficarão apagados. NAVEGAÇÃO CALIBRANDO A BÚSSOLA O seu SPOT X usa uma bússola digital para proporcionar informação precisa de rumo e direção. O SPOT X verifica automaticamente a calibração da bússola e irá explicar-lhe como calibrar quando necessário. BIENVENIDO Gracias por comprar el SPOT X. Ahora puede mantenerse conectado con familiares, amigos, compañeros de trabajo y servicios de búsqueda y rescate siempre que se encuentre en lugares remotos o sin conexión a ninguna red de comunicación. QUÉ INCLUYE? Dispositivo SPOT X Correa y mosquetón Cable de carga/datos micro USB de 4 cm (1 pulg) Guía de Inicio Rápido CÓMO ACTIVAR EL SPOT X Cinta Adhesiva Espejada S.O.S. Tarjeta de Garantía Guía de Referencia de GEOS Adaptador de corriente AC IMPORTANTE: PARA PODER FUNCIONAR, EL SPOT X REQUIERE DE UNA SUSCRIPCIÓN ACTIVA A UN PLAN DE SERVICIO DE SPOT. LAS FUNCIONES DEL SPOT X, INCLUYENDO LA FUNCIÓN DE S.O.S., REQUIEREN DE UN PLAN DE SERVICIO ACTIVO PARA PODER FUNCIONAR. SI TIENE ALGÚN PROBLEMA DURANTE LA ACTIVACIÓN, POR FAVOR VISITE CALA.FINDMESPOT.COM/SOPORTESPOTX PARA OBTENER AYUDA. 1. No Menu Principal, selecione, e então selecione Configurações e deslize para selecionar o botão Calibrar Bússola. 2. A tela Calibrar Bússola será exibida. Selecione Iniciar Calibração para começar e siga as instruções na tela. RESTAURAÇÃO DO DISPOSITIVO RESTAURAÇÃO DO DISPOSITIVO Se o SPOT X não responder, talvez seja necessário fazer uma reinicialização forçada. Basta pressionar e segurar os botões Selecionar e Ligar por 12 segundos até que a interface do usuário pisque, e então solte os botões. O logotipo do SPOT X deve ser exibido na tela. NOTA: Após 3 segundos segurando o Botão Ligar, você será perguntado se deseja desligar o dispositivo. Desconsidere a pergunta e continue a manter os dois botões pressionados. CÓMO CARGAR EL SPOT X Conecte el cable micro USB de carga/datos al puerto USB de carga /datos del SPOT X y conéctelo a una computadora o al adaptador de corriente AC. La batería con el icono de rayo quedará visible mientras se esté cargando. Cuando el icono de la batería indique que la carga está completa, desconecte el cable de carga del SPOT X. Asegúrese de que la tapa de entrada del USB esté firmemente cerrada para garantizar la impermeabilidad del dispositivo. Puerto con entrada USB para carga/datos 14 1 SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd 14-1
9 CONFIGURAR EL SPOT X 1. Encienda el SPOT X presionando brevemente el botón de encendido. UN VISTAZO DEL SPOT X 2. Puede comenzar el proceso de configuración seleccionando el idioma que prefiera, los ajustes de hora y fecha y seguido todas las instrucciones que aparezcan en pantalla. 3. El ESN y el Código de Autorización del dispositivo se mostrarán para su referencia durante la activación Botón de encendido/retroiluminación LED de encendido Pantalla S.O.S CÓMO ACTIVAR EL SPOT X Y SELECCIONAR UN PLAN DE SERVICIO 1. Vaya a cala.findmespot.com/activacion Pad direccional Botón de Selección 2. Los nuevos clientes de SPOT deben seleccionar Iniciar Activación para crear una nueva cuenta de SPOT. Las personas que ya sean clientes de SPOT deben iniciar sesión con su cuenta de SPOT actual y seleccionar Añadir nuevo dispositivo SPOT. NÚMERO DE SERIE ELECTRÓNICO (ESN), CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN Y NÚMERO DE DISPOSITIVO MÓVIL (MDN) El ESN y el Código de Autorización se pueden encontrar en el dispositivo SPOT X seleccionando Ajustes de Sistema desplazándose a la opción Información SPOT X. El ESN también se puede encontrar en la parte inferior de su caja y en la parte posterior de su dispositivo. Necesitará ambos códigos al configurar su MI CUENTA SPOT. Se asignará su MDN cuando finalice el proceso de activación de MI CUENTA SPOT. Comparta este número con otras personas para que puedan enviarle mensajes directamente! 9 10 Botón de Rastreo Botón de Retroceder Teclado QWERTY Puerto USB de carga/datos Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para crear una cuenta y elegir un plan de servicio y servicios adicionales para el SPOT X. Confirme su pedido para finalizar el proceso de activación de MI CUENTA SPOT. SE REQUIERE ACTUALIZAR EL FIRMWARE DEL SPOT X ACCIONES DEL MENÚ PRINCIPAL 1 Abre la pantalla de mensajes 2 Crea nuevos mensajes 3 Abre la pantalla de contactos Menú Principal Hora Barra de Estado UNA VEZ FINALIZADA LA ACTIVACIÓN DE MI CUENTA SPOT, ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO ESTÉ ACTUALIZADO CON EL FIRMWARE MÁS RECIENTE. SE REQUIERE SINCRONIZAR EL SPOT X CON MI CUENTA SPOT PARA QUE ALGUNAS CARACTERÍSTICAS COMO LOS CONTACTOS Y LOS MENSAJES PREDEFINIDOS APAREZCAN EN SU DISPOSITIVO. 4 Envía mensajes de Check-In Abre la pantalla de intervalos de busca y rastreo Busca nuevos mensajes Abre la pantalla de navegación VISITE CALA.FINDMESPOT.COM/FIRMWARE PARA DESCARGAR LA ÚLTIMA VERSIÓN DEL ACTUALIZADOR DE FIRMWARE DEL SPOT X. Abre la pantalla de ajustes de sistema 1 1 SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd 1-1
10 ICONOS DE LA BARRA DE ESTADO ICONOS DE LA PANTALLA MENÚ LED DE ENCENDIDO BOTÓN DE ENCENDIDO BOTÓN S.O.S. BOTÓN DE RASTREO PAD DIRECCIONAL BOTÓN DE RETROCEDER TECLADO QWERTY PANTALLA PUERTO USB DE CARGA/DATOS VERDE PARPADEANTE ROJO PARPADEANTE SIN LED El SPOT X está encendido y la duración de la batería es superior al 20 %. Presione el botón de encendido para encender el SPOT X. Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para apagarlo. Mantenga presionado el botón S.O.S. durante 3 segundos o hasta que se muestre la pantalla S.O.S. y siga los pasos para iniciar un S.O.S. con GEOS IERCC. Mantenga presionado el botón de rastreo durante 3 segundos para iniciar el modo de rastreo con su frecuencia de intervalos ya establecida. Presione hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda y a la derecha para navegar hacia una sección de la pantalla y marcarla. Presione brevemente el botón de Retroceder para volver a la pantalla anterior. El SPOT X está encendido y la duración de la batería es inferior al 20 %. El SPOT X ha entrado en modo de ahorro de energía debido a que no se ha presionado ningún botón o a que la unidad está apagada. Mientras el SPOT X esté encendido, presione brevemente el botón de encendido para alternar el encendido y apagado de la retroiluminación de la pantalla y el teclado. Mientras el S.O.S. esté activo, mantenga presionado el botón S.O.S. durante 3 segundos para cancelar el S.O.S. con GEOS IERCC. Mientras el modo de rastreo esté activo, mantenga presionado el botón de rastreo durante 3 segundos para cancelar el rastreo. Presione el botón de seleccionar para hacer su selección. Presione y mantenga presionado el botón de Retroceder para volver a la pantalla del menú principal. Utilice el teclado para crear mensajes, nombres de contactos y otros datos introducidos manualmente, según lo necesite. La pantalla del SPOT X permite la interacción con el menú principal, los submenús y otras funciones de la pantalla. Conecte el cable micro USB al puerto de entrada USB del SPOT X para cargar el dispositivo SPOT X y sincronizar con MI CUENTA SPOT. BATERÍA Nivel de batería Batería baja Cargando batería SEÑAL DE GPS Señal de GPS disponible Señal de GPS no disponible DISPOSITIVO Sincronización necesaria MENSAJES Enviando mensaje Nuevos mensajes recibidos Sincronizando nuevos mensajes Mensajes pendientes en espera Enviando mensaje de Check-In MODOS S.O.S. activo Rastreo activo Rastreo suspendido HORA :00 PM 1:00 Formato de 12 horas Formato de 24 horas. MENSAJES Crear nuevo mensaje Enviar mensaje Responder mensaje Mensajes predefinidos CONTACTOS Lista de contactos Crear contacto nuevo GPS Incluir elevación con mensaje Incluir coordenadas de GPS con mensaje Crear nuevo punto de ruta Navegar a la ubicación OTROS Eliminar Guardar Atrás CONTACTOS Contacto de Contacto móvil Grupo de contacto ESTADO DE MENSAJE ENVIADO Mensaje entregado Mensaje fallido Mensaje enviado a lista de espera Mensaje enviado - Entrega no confirmada 1 19 SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd 1-19
11 PRIMEROS PASOS CONSEJOS IMPORTANTES PARA USAR EL SPOT X El SPOT X necesita tener una clara vista hacia el cielo sin ninguna obstrucción (edificios, techos sobresalientes, árboles, etc.) para poder obtener una señal GPS a fin de proveer la información más exacta de ubicación y enviar mensajes (Figura 1). Es posible que el SPOT X no funcione correctamente si se encuentra en el fondo de un cañón profundo, en una cueva o en un bosque muy denso. FIGURA 1 CONTACTOS El SPOT X soporta hasta 0 contactos y/o grupos de contacto. Se pueden añadir contactos manualmente a través del SPOT X o de MI CUENTA SPOT. Si se añaden a través de MI CUENTA SPOT, es necesario sincronizar utilizando el actualizador de firmware de SPOT X para que los contactos aparezcan en su dispositivo. CÓMO AÑADIR UN CONTACTO MANUALMENTE 1. En la pantalla del Menú Principal, seleccione para mostrar la lista de contactos. FIGURA 2 VISTA RESTRINGIDA DEL CIELO VISTA CLARA HACIA EL CIELO 2. En la pantalla Contactos, seleccione para mostrar la pantalla Nuevo Contacto (Figura 2). PUEDE QUE NO FUNCIONE CORRECTAMENTE CORRECTO Orientar el SPOT X verticalmente con la antena hacia el cielo mejorará su desempeño ya que la antena está ubicada en la parte superior del dispositivo. Antes de partir hacia lugares remotos sin conexión a ninguna red de comunicación, le recomendamos que envíe un mensaje de texto de prueba para asegurarse de que el dispositivo fue activado debidamente. Puede ver los mensajes enviados en su cuenta en cala.findmespot.com/micuenta. TEMPERATURAS DE FUNCIONAMIENTO DEL SPOT X El uso prolongado o el almacenamiento del SPOT X bajo la luz directa del sol o en un vehículo puede hacer que el dispositivo se sobrecaliente y/o se dañe la batería. El SPOT X puede soportar el funcionamiento a temperaturas de -20 ºC a +0 ºC (-4 ºF a +140 ºF). 3. Introduzca la información necesaria y seleccione para guardar el contacto en su dispositivo SPOT X. Si los campos y NRO. MÓVIL están rellenos, el SPOT X creará dos contactos independientes, uno para cada campo. 4. Además, aparecerá el icono de sincronización necesaria (figura 3) al lado del nombre del contacto y en la Barra de Estado. Esto indica que se tendrá que sincronizar el SPOT X con MI CUENTA SPOT si desea que el contacto se cargue en su lista de contactos en MI CUENTA SPOT. FIGURA 3 NOTA: Consulte la guía del usuario para ver instrucciones sobre cómo añadir contactos a MI CUENTA SPOT. Para descargar la Guía del Usuario de SPOT X completa, visite cala.findmespot.com/spotx SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd 20-21
12 MENSAJES BIDIRECCIONALES CREAR Y ENVIAR MENSAJES 1. En la pantalla del Menú Principal, seleccione para mostrar la pantalla de creación de mensajes. 2. Seleccione para añadir contactos. 3. Una vez haya seleccionado un contacto, seleccione el campo Mensaje: para mostrar la pantalla Nuevo Mensaje (Figura 4). Escriba un mensaje de un máximo de 140 caracteres y seleccione Listo. Puede incluir su elevación y/o coordenadas de GPS haciendo clic en la casilla al lado de los iconos y (Figura ). 4. Seleccione para enviar el mensaje. NOTA: La altitud no se mostrará en el dispositivo, pero el destinatario recibirá esta información. Además, el SPOT X no soporta la visualización de la altitud de los mensajes. FIGURA 4 FIGURA CHECK-IN MENSAJES PREDEFINIDOS Simplifique aún más el proceso de mandar mensajes de texto enviando un mensaje predefinido. Estos mensajes solo se pueden crear en MI CUENTA SPOT y el SPOT X puede almacenar hasta 14 mensajes predefinidos. Es necesario sincronizar el SPOT X con MI CUENTA SPOT para que los mensajes predefinidos aparezcan en su dispositivo. Para enviar un mensaje predefinido, simplemente cree un nuevo mensaje y seleccione el botón Mensajes Predefinidos para acceder a los mensajes predefinidos que ha creado. Check-In: póngase en contacto con familiares y amigos mediante el envío rápido de un mensaje de texto y/o predefinidos, junto con sus coordenadas de GPS. El mensaje de Check-In incluirá un enlace a Google Maps con la localización del SPOT X. Los mensajes de Check-In se pueden crear y asignar a contactos a través de MI CUENTA SPOT en cualquier momento. CÓMO ENVIAR UN MENSAJE DE CHECK-IN En la pantalla del Menú Principal, simplemente seleccione pre-programado a sus contactos pre-asignados. y se enviará el mensaje SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd 22-23
13 S.O.S. AVISO IMPORTANTE: EL MODO S.O.S. DEBERÁ USARSE SOLAMENTE DURANTE EMERGENCIAS QUE SIGNIFIQUEN UNA AMENAZA CONTRA SU VIDA. EL ENVÍO DE MENSAJES DE S.O.S. FALSOS PUEDE CONLLEVAR RESPONSABILIDAD POR CARGOS ADICIONALES. Active el modo S.O.S. para comenzar la comunicación y enviar alertas directamente al Centro Internacional de Coordinación de Respuestas de Emergencia (IERCC) de GEOS. GEOS IERCC notificará a los servicios de emergencia correspondientes según la localización GPS de su SPOT X y su situación de emergencia.los servicios de emergencia pueden incluir a la policía local, guardacostas o equipos de búsqueda y rescate. Para conocer todos los detalles sobre GEOS IERCC, visite FindMeSPOT.com/GEOS. INICIAR S.O.S. 1. Encienda el dispositivo, levante la tapa, mantenga presionado el botón S.O.S. durante 3 segundos o hasta que se muestre la pantalla S.O.S. y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. 2. El icono S.O.S. debería aparecer en la Barra de Estado para indicar que se ha iniciado un S.O.S. (Figura ). FIGURA 3. Una vez iniciado el S.O.S., GEOS IERCC recibirá la notificación de su emergencia. SPOT enviará continuamente notificaciones de S.O.S. con su posición GPS a GEOS IERCC cada minutos hasta que se cancele el S.O.S. o se apague el SPOT X. 4. SPOT X le permitirá mantener una comunicación bidireccional, a través de mensajes, con GEOS IERCC si selecciona el botón MENSAJE A GEOS.. Una vez activado el S.O.S., el dispositivo terminará todos los mensajes puestos en espera previamente para ser enviados, así como Navegación, Check-In, Redes Sociales y Rastreo en caso de que estuvieran activos. En el modo S.O.S., el dispositivo SPOT X se bloqueará y no podrá enviar mensajes a nadie que no sea GEOS IERCC hasta que el S.O.S. se cancele. 24 SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd Mientras el S.O.S. esté activo, el SPOT X debe permanecer en el exterior con una vista clara del cielo, sin ninguna obstrucción, para poder mantener la conectividad de la red. FIGURA CÓMO CANCELAR EL S.O.S. Levante la tapa, mantenga presionado el botón S.O.S. durante 3 segundos y siga las instrucciones en pantalla, o seleccione Cancelar S.O.S. desde la pantalla S.O.S. (Figura ). REDES SOCIALES Vincule sus cuentas de redes sociales a su SPOT X directamente desde MI CUENTA SPOT. Una vez que haya vinculado sus cuentas, podrá enviar actualizaciones de 140 caracteres a esas cuentas desde el SPOT X en cualquier momento. Es necesario sincronizar el SPOT X con su cuenta de SPOT para que las redes sociales aparezcan como un contacto en su dispositivo. 2
14 Simplemente cree un nuevo mensaje, selecione y elija una red social como contacto. RASTREO CÓMO INICIAR RASTREO 1. Encienda el SPOT X y mantenga presionado el botón de Rastreo en el dispositivo SPOT X durante 3 segundos o hasta que aparezca el icono de rastreo en la Barra de Estado. (Figura ). 2. Una vez obtenida su posición GPS, el SPOT X enviará su recorrido de acuerdo con el intervalo de rastreo que haya seleccionado hasta que detenga manualmente el rastreo, el SPOT X no detecte movimiento o usted apague el SPOT X. para acceder a su lista de contactos Con el SPOT X, sus familiares y amigos pueden seguir su progreso casi en tiempo real con la Página Compartida de SPOT que utiliza Google Maps y que les proporciona un recorrido detallado para seguir el avance de su aventura. CÓMO SELECCIONAR UN INTERVALO DE RASTREO El intervalo de rastreo por defecto del SPOT X es de cada 10 minutos. Según su plan de servicio, puede seleccionar entre intervalos de rastreo de 2½,, 10, 30 o 0 minutos. En el Menú Principal, seleccione, luego desplácese y seleccione Intervalo de Rastreo Actual y elija uno de la lista de intervalos disponibles. Todos los intervalos de rastreo a los que no esté suscrito estarán sombreados en gris. FIGURA 11:10 AM 3. Mientras el rastreo esté activo, el SPOT X debe permanecer en el exterior con una vista clara del cielo, sin ninguna obstrucción, para poder mantener la conectividad de la red. CÓMO CANCELAR EL RASTREO Mantenga presionado el botón de Rastreo en el dispositivo durante 3 segundos y el icono de rastreo desaparecerá de la barra de estado. BUSCA DE MENSAJE Cada vez que SPOT X envía un punto de rastreo y/o mensaje, SPOT X también recuperará y descargará cualquier mensaje recibido. SELECCIONAR INTERVALO DE BUSCA DE MENSAJE El SPOT X por defecto tiene su intervalo de busca de mensaje definido como Off/Busca Manual. Dependiendo de su plan de servicio, puede seleccionar desde intervalos de busca de 2 1/2,, 10, 30, 0 minutos, 4 hrs, 24 hrs o Apagado/Busca Manual. En el Menú Principal, seleccione, luego desplácese y seleccione Intervalo de Busca Actual y elija de la lista de intervalos disponibles. Todos los intervalos de busca no suscritos aparecerán atenuados. NAVEGACIÓN CALIBRAR LA BRÚJULA El SPOT X utiliza una brújula digital para facilitar una dirección precisa e información de ruta. El SPOT X comprueba automáticamente el calibrado de la brújula y le indicará cómo calibrar, cuando sea necesario. 1. En el Menú Principal, seleccione, luego seleccione Ajustes y desplácese y seleccione el botón Calibrar Brújula. 2. Se mostrará la pantalla Calibrar brújula. Seleccione Iniciar Calibración para comenzar y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESTABLECIMIENTO DEL DISPOSITIVO Si el SPOT X deja de responder, es posible que tenga que hacer un restablecimiento completo. Simplemente presione y mantenga presionados los Botones Seleccionar y Encender durante 12 segundos hasta que la interfaz de usuario se apague, luego suelte los botones. El logotipo de SPOT X debe mostrarse en la pantalla. NOTA: Después de 3 segundos de mantener presionado el Botón de Encendido, se le preguntará si desea apagarlo. Ignore el mensaje y continúe presionando ambos botones. 2 2 SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd 2-2
15 SUPORTE ADICIONAL DO SPOT X ESTE GUIA DE INÍCIO RÁPIDO ESTÁ SUJEITO A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO. Parte das informações neste guia poderá estar desatualizada por atualizações de firmware. Visite br.findmespot.com/suportespotx para acessar a última versão do Guia de Início Rápido do SPOT X e para mais informação sobre como usar o SPOT X. 201 SPOT LLC. Todos os direitos reservados. Todos os produtos SPOT descritos em FindMeSPOT.com são produtos da SPOT LLC e das suas subsidiárias, que não estão de forma alguma afiliadas com a SPOT Image de Toulouse, França nem da SPOT Image Corporation de Chantilly, Virginia. O nome e logotipo Twitter são marcas registradas da Twitter, Inc. ASISTENCIA ADICIONAL PARA EL SPOT X ESTA GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. Algunas partes de la información que contiene esta guía pueden estar obsoletas debido a actualizaciones del firmware. Visite cala.findmespot.com/soportespotx para acceder a la última versión de la Guía de Inicio Rápido de SPOT X y para obtener más información sobre cómo usar el SPOT X. 201 SPOT LLC. Todos los derechos reservados. Todos los productos SPOT descritos en FindMeSPOT.com son productos de SPOT LLC y sus filiales, empresas que no están afiliadas de manera alguna con SPOT Image de Toulouse, Francia o con Spot Image Corporation de Chantilly, Virginia. R- SPOT1_SPOTX_QuickStartGuide_BetaVersion_Brazil&Cala.indd 2
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUÍA DE INICIO RÁPIDO BIENVENIDO Gracias por comprar el SPOT X. Ahora puede mantenerse conectado con familiares, amigos, compañeros de trabajo y servicios de búsqueda y salvamento siempre que se encuentre
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL BAT-5320
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL BAT-5320 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detallesUtilizando Seu Adaptador Sem Fio
Utilizando Seu Adaptador Sem Fio Nota: Antes de utilizar este produto, leia as Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas no final do guia do usuário do telefone, e siga as instruções. Introdução
Más detallesActivación de Wi-Fi Direct Instrucciones de configuración. Ativação do Wi-Fi Direct Instruções de configuração
Activación de Wi-Fi Direct Instrucciones de configuración Ativação do Wi-Fi Direct Instruções de configuração Activación de impresión mediante Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct (conexión paritaria para clientes
Más detallesManual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo
Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja -Dispositivo -Manual -Cable USB -Batería de iones de litio -Adaptador AC 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder a las opciones del
Más detallesMANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) PKS915 Versão/version 02/2013 ÍNDICE/ ÍNDICE 01/ MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) P.5 02/ MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) P.9 MANUAL
Más detallesMANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520
MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 Manual de Uso \ Reloj PT520 1 Equipo 1.1 Parte delantera PT520 < Bocina Papá > < Botón encendido Mamá > < Botón SOS Micrófono > 1.2 Parte posterior PT520 < Código QR Contraparte
Más detallesUniversal. MiniRemote. Guía de Usuario Instalación de la App. Método 1. Método 2. Una vez instalada
ES Instalación de la App Universal MiniRemote Método 1 Busque la App e Smart Home en Apple Store o Google Play, descárguela e instálela. o App Store Play Store e Smart Home Guía de Usuario Servicio Atención
Más detallesPOWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Guía de configuración Guia de instalação Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto
POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Guía de configuración Guia de instalação Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto Español............ 4 Português.......... 12 www.logitech.com/support................
Más detallesMANUAL DE USUARIO / RELOJ PT529
MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT529 Manual de Uso \ Reloj PT529 1 Equipo 1.1 Parte delantera PT529 Altavoz de Audio > < Botón encendido < Botón SOS Micrófono > 1.2 Parte posterior PT529 < Sensor < Código
Más detallesGuía de conexión (para KeyMission 80)
Guía de conexión (para KeyMission 80) Tabla de contenido Instalación de la aplicación SnapBridge...2 Conexión de la cámara y de un dispositivo inteligente... 3 Carga de imágenes y fotografía remota...
Más detallesGuía de instalación del EFI Fiery proserver
Guía de instalación del EFI Fiery proserver En este documento se describe cómo instalar el Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico
Más detallesAndroid 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Más detallesTDB TERMOSTATO DIGITAL PARA ENCASTAR FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
TDB-1200 ES TERMOSTATO DIGITAL PARA ENCASTAR FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR 1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Características Botón de selección del modo de funcionamiento del
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AIRE ACONDICIONADO AA-5685
MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AIRE ACONDICIONADO AA-5685 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Más detallesCycloAgent v2 Manual del usuario
CycloAgent v2 Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...4 Iniciar sesión...8 Registrar el dispositivo...8
Más detallesCJB1JM0LCAGA. Guía rápida
CJB1JM0LCAGA Guía rápida Funcionamiento del reloj Altavoz Puerto de carga Tecla de encendido/apagado Mantenga pulsada esta tecla durante 3 segundos para encender/apagar el reloj. Mantenga pulsada esta
Más detallesMagellan Content Manager 2.0
Magellan Content Manager 2.0 Instalación del software Content Manager de Magellan. 1. Descargue el Magellan Content Manager desde www.magellangps.com. 2. Haga doble clic en el archivo CM_Setup que ha sido
Más detallesPreparación de GizmoGadget
Conoce tu aparato Preparación de GizmoGadget En esta guía de referencia rápida se explican los siguientes pasos para configurar GizmoGadget: Carga Encender Activación Descarga de la aplicación Configuración
Más detallesTXW TERMOSTATO DIGITAL PARED FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
TXW-1500 ES TERMOSTATO DIGITAL PARED FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR Funciones de producto: Funciones clave: Botón de encendido/apagado ( ), botón de modo de operación
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495
MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de
Más detallesÍndice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46
Índice Contenido de la caja... 44 Procedimientos iniciales... 45 Descripción del ARCHOS... 46 Asistente de inicio... 48 Conexión a una red WiFi... 49 La interfaz Android TM... 50 Para familiarizarse con
Más detallesSmartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO
Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 1 9 7 7 10 13 2 6
Más detallesno encienda el reloj ahora
Breve guía Bienvenida! Q Q Nota importante! Por favor, no encienda el reloj ahora. No se puede conectar al servidor todavía y esto puede llevar a errores posteriores en el proceso de instalación. O 1.
Más detallesSiga los pasos en orden. Si encuentra problemas durante la instalación, consulte Solución de problemas en la página 10.
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Comience aquí Comece aqui 1 Importante: No conecte el cable USB hasta el paso 15 o puede que el software no se instale correctamente. Siga los pasos
Más detallesGuía Rápida del Usuario. Para mini GPS Darwin
Guía Rápida del Usuario Para mini GPS Darwin Capítulo 1: Vista del producto 1.1 Vistas del producto Mini GPS Darwin, es una nueva generación de dispositivo de seguimiento GPS personal para autos / niños
Más detallesCaracterísticas: Instalación de la batería del transmisor portátil. Instalación del receptor. Antena. Características: Conexión del audio:
ES ES Características del receptor Configuración / Conexión del sistema 1. Botón de encendido: APAGAR y ENCENDER el receptor. 2. Indicador de alimentación: Esta luz se ilumina cuando está ENCENDIDA la
Más detallesPreparación del GizmoPal 2
Conoce tu aparato Preparación del GizmoPal 2 Esta guía de referencia rápida lo guiará por los siguientes pasos para configurar su GizmoPal 2: Carga Encender Activación Descarga de la aplicación Configuración
Más detallesSmartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO
Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4
Más detallesManual de Usuario. SMS Inteligente
Manual de Usuario SMS Inteligente Contenido 1.Introducción... 3 2. Características y requerimientos del equipo de cómputo... 3 3. Requerimientos previos...3 4. Cómo utilizar el portal...4 Ingreso al Portal:...4
Más detalles3.0 Configuración Básica
Español Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Teléfono Móvil 3.0 Configuración Básica 3.1 Cambio del idioma operativo Cuando se encuentre en la pantalla de INICIO, presione el icono de OPCIÓN ES y presione
Más detallesManual de Instrucciones para el uso con un ordenador
Tablero electrónico Portátil de Escritura Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Nota: es necesario el uso de un ordenador personal con sistema operativo Microsoft Windows y un puerto de
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1
CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
Más detallesTablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA
Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA Tabla de contenido 1 Puesta en marcha...1 1.1 Aspecto...1 1.2 Carga de la tablet y el teclado...3 1.3 Inserción de las tarjetas microsd y SIM...4
Más detallesQuick Start Guide. ES Conecte su electrodoméstico con el futuro. 2 PT Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. 12
Quick Start Guide ES Conecte su electrodoméstico con el futuro. 2 PT Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. 12 es-pt_pcg_kochfeld_tft_se_9001296374.indd 1 08.06.17 07:57 El futuro comienza a partir de
Más detallesEnvironment. Monitor. Sensor Ambiental Inteligente Manual de Usuario. Contenido de la caja y componentes MIOAIM001. Cable USB.
ES Environment Monitor Sensor Ambiental Inteligente Manual de Usuario Contenido de la caja y componentes Luz Indicadora Ventilación Botón Reset Entrada Micro USB de alimentación AC / DC Cable USB Salidas
Más detallesManual del usuario. 1. Introducción Contenido de packaging Carga App Encendido del reloj... 4
OLED SMART WATCHES Manual del usuario 1. Introducción... 3 2. Contenido de packaging... 3 3. Carga... 3 4. App... 3 5. Encendido del reloj... 4 6. Sincronizacion con smartphone... 4 7. Configuración de
Más detallesMANUAL DE USUARIO ÍNDICE
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. Conociendo la tarjeta Wi-01 2. Descarga de la aplicación Yonusa. 3. Creación de cuenta Yonusa. 4. Añadir Cerca Eléctrica I. Conexión a Red wifi y contraseña II. Red adhoc y
Más detallesGuía de usuario de CardioChek Link
Guía de usuario de CardioChek Link Guía de usuario de CardioChek Link Este programa de software es compatible con los sistemas operativos Microsoft Windows 7, Windows 8.X, Vista A. Uso previsto CardioChek
Más detallesSiga los pasos en el orden indicado. Si encuentra problemas durante la instalación, consulte el apartado Solución de problemas en la última sección.
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Comience aquí Comece aqui 1 Importante: No conecte el cable USB hasta que llegue al paso 16 o es posible que el software no se instale correctamente.
Más detalles1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO MÓVIL Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos. Teclas La siguiente tabla le ofrece una descripción breve de la función de
Más detallesStellar Phoenix JPEG Repair 5.0. Guía de instalación
Stellar Phoenix JPEG Repair 5.0 Guía de instalación Visión General Stellar Phoenix JPEG Repair ofrece una solución completa para reparar fotografías y archivos de imagen que estén corruptos. Puede reparar
Más detallesCJB1JM1LCAGA. Instructivo de uso
CJB1JM1LCAGA Instructivo de uso Conozca su Watch Bocina Puerto de carga Botón de encendido Mantener pulsado durante 3 seg para encender/apagar. Mantener pulsado durante 10 seg para forzar el reinicio.
Más detallesComece aqui. Comience aquí. Elimine todas las cintas y el bloqueador naranja. Descarte todas as fitas adesivas e travas laranja
Comience aquí Comece aqui 1 Usuarios del cable USB: Para asegurarse de que el software se ha instalado correctamente, no conecte el cable USB hasta que se le indique. Utilice esta guía para instalar el
Más detallesEpson Ecotank L120. Guia de instalação. Impressora jato de tinta.
Guia de instalação. Epson Ecotank L120 Impressora jato de tinta. Com a Epson EcoTank L120 você não precisa se preocupar se a tinta vai acabar. Possui um sistema chamado tanque de tinta que permite a impressão
Más detallesFlash Cámara principal
1 SU AVVIO 785/7 85S Puerto para auriculares Subir/bajar volumen Receptor Puerto USB Cámara frontal Cam Encender/Apagar Pantalla Menú Inicio Volver Flash Cámara principal 2 PREPAR ACIÓ N DE SU TELÉFONO
Más detallesSPOT Trace esta siempre en modo de Rastreo cuando se encuentra encendido. Las luces dejarán de parpadear después de 20 minutos para ser
SPOT Trace esta siempre en modo de Rastreo cuando se encuentra encendido. Las luces dejarán de parpadear después de 20 minutos para ser imperceptible. Una pulsación rápida del botón de encendido reanudará
Más detallesSmart Wall. Light Switch. Guía Rápida de Uso INTRODUCCIÓN
ES INTRODUCCIÓN Smart Wall Light Switch Guía Rápida de Uso Servicio Atención al Cliente +34 93 474 95 92 Website: www.ascendeoiberia.com Service: iot@ascendeoiberia.com ascendeo Iberia, S.L. Add: C/ Les
Más detallesCORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE
CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE CONTENIDO INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN SOBRE LOS PERFILES Y MODOS REALIZACIÓN DE LAS PRIMERAS 1 4 5 Introducción...1 Instalación del hardware y software
Más detallesRoth Touchline + App Manual de usuario
Enhorabuena por haber adquirido la nueva aplicación Roth Touchline +. Con la aplicación Roth Touchline + para Android e ios puede controlar su calefacción por suelo radiante Roth desde cualquier parte
Más detallesPulsera Fitness SB20A
Pulsera Fitness SB20A MANUAL DE USUARIO Pulsera Fitness SB20A MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. COMPATIBILIDAD
Más detallesTomTom ecoplus. Update Tool
TomTom ecoplus Update Tool Bienvenido Bienvenido Con la herramienta de actualización de TomTom ecoplus puede actualizar el software de TomTom ecoplus utilizando un TomTom LINK 3xx/510 y el adaptador de
Más detallesPulsera Fitness SB10
Pulsera Fitness SB10 Pulsera Fitness SB10 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. Compatibilidad Para el correcto funcionamiento
Más detallesConoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda
Conoce tu teléfono Auricular Tecla de función izquierda Tecla de navegación S Tecla de función derecha cámara Teclas de volumen Tecla de envío N Tecla de menú M Tecla de finalización O Tapa de la batería
Más detallesSoftware de Seguimiento GPS
Software de Seguimiento GPS Software de Seguimiento GPS Manual de Administrador. Software de Seguimiento GPS 1 Software de Seguimiento GPS. Nuestro Software está diseñado para realizar un seguimiento de
Más detallesBienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar
Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables
Más detallesMANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función
MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función de anti-perdida. La distancia efectiva del Localizador
Más detallesGuía de conexión (para COOLPIX)
Guía de conexión (para COOLPIX) Este documento describe el procedimiento de uso de la aplicación SnapBridge (Versión 2.0) para establecer una conexión inalámbrica entre una cámara compatible y un dispositivo
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES ZETA TABLET 8G/3G - 7" TAB G3G
MANUAL DE INSTRUCCIONES ZETA TABLET 8G/3G - 7" TAB-5743-8G3G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104581 ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA 1 ventilador de torre zaniah 01. Medidas de Seguridad Importantes ESP Cuando se utilizan aparatos eléctricos,
Más detallesPriori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad
Le invitamos a leer Priori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad Contenido 1. Contenido de la caja 1 2. Diseño del dispositivo....1 3. Insertar la tarjeta micro SIM..2 4. Configuración del nombre
Más detallesActualizador del firmware para el COOLSCAN IV ED
Introducción (Pág. 2) Ejecutar el actualizador (Págs. 3 6) 1 Introducción 1.1 Presentación El programa de actualización del firmware del COOLSCAN IV ED, COOLSCANIVED_xxx.exe (versión para Macintosh COOLSCAN
Más detallesResponseCard AnyWhere Display
ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............
Más detallesz600 Bluetooth Speakers Setup Guide Read Manual Before Use Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto
z600 Bluetooth Speakers Setup Guide Read Manual Before Use Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto Español 1 Español................................ 4 Português...............................
Más detallesInformación importante.
Información importante www.palm.com/intl COMENZAR AQUÍ Está realizando una actualización desde otra computadora de mano Palm? En ese caso Lleve a cabo los pasos 1 y 2. Mientras se carga la computadora
Más detallesPráctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows
Introducción En esta práctica de laboratorio, creará y compartirá una carpeta, establecerá los permisos de uso compartido, creará un grupo en el hogar y un grupo de trabajo para compartir recursos y asignará
Más detallesTomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool
TomTom Compatibilidad Bluetooth para Service Tool Cómo conectarse a un dispositivo LINK 300/ 310 mediante Bluetooth Cómo 300/310 conectarse mediante a Bluetooth un dispositivo LINK El presente documento
Más detallesADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014
ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema
Más detallesRingCentral Office. Configuración de nuevo usuario
RingCentral Office Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario Tabla de contenidos 2 Le damos la bienvenida a RingCentral 2 Activar la cuenta 3 Active su cuenta 6 Cómo
Más detallesAndroid PC. Manual usuario X700
Android PC Manual usuario X700 NOTA DE SEGURIDAD UBICACIÓN No instale el producto en lugares inestables como trípodes, soportes.. No exponga el producto a la luz del sol u otras fuentes de calor. No arroje
Más detallesContenido. 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga
17 Contenido 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga 2. Manual para el uso del teclado del dispositivo 3. Introducción 3.1.
Más detallesGuía rápida de usuario
Guía rápida de usuario Índice Denuncia de robos 3 Realización de una denuncia 4 Detalles de la denuncia: sección 1 Especificación del equipo 5 Detalles de la denuncia: sección 2 Información sobre los hechos
Más detallesApp. MANUAL DE USO htg-express.com/login/ Aplicaciones y utilidades
MANUAL DE USO htg-express.com/login/ Aplicaciones y utilidades 1.- REQUISITOS MÍNIMOS DEL DISPOSITIVO MÓVIL Versiones compatibles Android 4.0 y superiores Tarifa datos: Mínimo 1Gb en roaming por Europa.
Más detallesAZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO
AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO Felicitaciones por la compra del teléfono móvil Azumi! Con esta guía rápida puede aprender a utilizar su teléfono móvil Azumi Speed 5.5 en pocos pasos y experimentar con las
Más detallesAPP. Suppliers. Aplicaciones y utilidades. MANUAL DE USO htg-express.com/login/ Introduzca el Código de Activación facilitado en la Orden de Carga:
MANUAL DE USO htg-express.com/login/ Introduzca el Código de Activación facilitado en la Orden de Carga: Aplicaciones y utilidades 1.- REQUISITOS MÍNIMOS DEL DISPOSITIVO MÓVIL Versiones compatibles Android
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5485
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesGuía de inicio y uso de
Guía de inicio y uso de Qué debo hacer para comenzar a utilizar ialarm? Para poder utilizar el servicio de ialarm, es necesario realizar la configuración de tus contactos de emergencia y preferencias.
Más detallesGuía de inicio rápido
2014 SkyHawke Technologies, LLC. Todos los derechos reservados. AIRE II, SkyGolf, SkyCaddie, #1 Rangefinder in Golf, SkyGolf 360 y TrueGround son marcas comerciales de SkyHawke Technologies, LLC. Apple
Más detallesINSTRUCTIVO DE USO. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Cámara frontal Botón de encendido
Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. INSTRUCTIVO DE USO Cámara frontal Botón de encendido 7" Botón de Subir/Bajar volumen 8063 1 CJB1F8002AGA 1 Cargue completamente
Más detallesReloj Teléfono Inteligente
Reloj Teléfono Inteligente Manual de Usuario Por favor, lea el manual antes de su uso. Advertencias de Seguridad 1. La información de este documento no será modificado o alterado sin previo aviso. 2. El
Más detallesCatEyeSYNC. Manual. Introducción. Asociación a una luz. Operación de la luz. Operación y cambio de la configuración con.
Introducción Asociación a una luz Operación de la luz Operación y cambio de la configuración con CatEyeSYNC CatEyeSYNC Manual Actualización de firmware La información incluida en el manual de instrucciones
Más detallesTarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging
Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Indicadores de pantalla Mensaje nuevo no leído Mensaje respondido Mensaje de prioridad alta Mensaje marcado como finalizado Nuevo email Solicitud de
Más detallesGUIA PARA USO DE LA APLICACIÓN CRECIENDO IT-OSF-003
GUIA PARA USO DE LA APLICACIÓN Página 1 de 17 REVISIÓN: 0 FECHA DE LA REVISIÓN: 30/Septiembre/2016 Página 2 de 17 TABLA DE AUTORIZACIONES Elaboró: Revisó: Revisó: Autorizó: Isai Maldonado Especialista
Más detallesIntroducción al firmware 2.0 para IPCorder
Introducción al firmware.0 para IPCorder Puesta en marcha Bienvenido a la versión.0 del firmware para IPCorder. Esta guía le ayudará con las acciones básicas tales como agregar cámaras o visualizar el
Más detallesAuricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
Más detallesPreguntas frecuentes T930
Preguntas frecuentes T930 1.- El navegador no enciende 2.- Carga del navegador 3.- La pantalla no enciende 4.- La pantalla responde con lentitud 5.- La pantalla se congela 6.- La pantalla se lee con dificultad
Más detalles2 Conecte la fuente de video
PowerLite 822+/83+ Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Conecte el proyector a una computadora o a una fuente de video utilizando cualquiera de los conectores disponibles que se muestran abajo.
Más detallesComponentes y controles
Guía rápida Componentes y controles 1. Botón volver, encender luz 2. Pantalla táctil 3. Botón reiniciar 4. Indicador de carga 5. Slot para tarjeta de memoria 6. Conector Micro USB 7. Botón encendido-apagado
Más detallesLa funcionalidad de la aplicación, consiste en el registro de los pagos en línea realizados por los
Guía de usuario Introducción La funcionalidad de la aplicación, consiste en el registro de los pagos en línea realizados por los clientes a sus proveedores, a través del portal saint pago, actualizando
Más detallesPráctica de laboratorio: Control y administración de recursos del sistema en Windows 7 y Vista
Práctica de laboratorio: Control y administración de recursos del sistema en Windows 7 y Vista Introducción En esta práctica de laboratorio, utilizará herramientas administrativas para controlar y administrar
Más detallesGuía de configuración de Samsung Galaxy ACE 2 NFC para la UC3M
Universidad Carlos III de Madrid Guía de configuración de Samsung Galaxy ACE 2 NFC para la UC3M Área de Redes y Comunicaciones Grupo de Telefonía 0 Contenido 1. PRIMEROS PASOS... 2 1.1. VISIÓN GENERAL
Más detallesUtilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN)
Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) O modelo do seu notebook pode incluir um adaptador para rede local sem fio (WLAN). O adaptador WLAN permite ao notebook se conectar a um ponto
Más detallesWallbox Pulsar. Guía de usuario WBPL-UG-001-ES 1/16
Wallbox Pulsar Guía de usuario 1/16 Bienvenidos a Wallbox Felicidades por la compra del sistema de carga de vehículos eléctricos revolucionario diseñado con tecnología de vanguardia para satisfacer sus
Más detallesManual de Usuario SATCAFE Sistema de Administración de datos Meteorológicos
Manual de Usuario SATCAFE Sistema de Administración de datos Meteorológicos TABLA DE CONTENIDO I. INTRODUCCIÓN... 2 II. REQUERIMIENTOS... 2 III. SITIO WEB... 2 IV. INICIAR SESIÓN... 3 V. ESTACIONES ALTA...
Más detallesACCESO REMOTO. Manual de Usuario del servicio Acceso Remoto Movistar. Versión 1.0
Manual de Usuario del servicio Acceso Remoto Movistar Versión 1.0 ÍNDICE 1. Introducción... 2 2. Cliente VPN... 3 2.1. Instalación del cliente VPN... 3 2.2. Utilización del cliente VPN... 7 2.2.1. Ajustes
Más detallesGuía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN
Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento
Más detalles