Instalación de software
|
|
|
- Blanca Farías San Segundo
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 iseries Instalación de software Versión 5 SC
2
3 iseries Instalación de software Versión 5 SC
4 Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que hace referencia, asegúrese de leer la información del apartado Apéndice I. Aisos en la página 179. Sexta edición (mayo de 2001) Esta edición es la traducción del original inglés iseries Software Installation SC Esta edición sustituye a SC (SC ). Esta edición sólo se aplica a sistemas RISC (reduced instruction set computer). Copyright International Business Machines Corporation 1997, Reserados todos los derechos.
5 Contenido Tablas Acerca de Instalación de software SC ii Quién debe leer este manual? ii Cómo utilizar este manual iii Conenciones y terminología utilizados en esta publicación ix Prerrequisitos e información relacionada..... x Operations Naigator xi Información disponible en la World Wide Web... xi Cómo eniar sus comentarios xii Resumen de cambios en Instalación de software xiii Parte 1. Instalación de software... 1 Capítulo 1. Visión general del proceso de instalación de software Conceptos fundamentales de la instalación de software Visión general de los procedimientos de instalación de software Soporte de release mixto Visión general Preparar para instalación Visión general Descripciones de las opciones de Preparar para instalación Capítulo 2. Dónde comenzar Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática.. 17 Antes de comenzar Tarea 1. Utilización de la instalación automática.. 18 Tarea 2. Verificar que se ha completado la sustitución automática Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual Antes de comenzar Tarea 1. Sustitución del Código Interno bajo Licencia 26 Tarea 2. Sustitución del sistema operatio Tarea 3. Sustitución de los programas bajo licencia 35 Tarea 4. Verificación de que la sustitución manual ha finalizado Capítulo 5. Instalación de software en un nueo seridor iseries (con el sistema operatio ya instalado) Antes de comenzar Tarea 1. Carga del programa inicial (IPL) Tarea 2. Instalación de los programas bajo licencia 45 Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) Antes de comenzar Tarea 1. Instalación del sistema operatio Tarea 2. Instalación de los programas bajo licencia 58 Capítulo 7. Instalación de una partición lógica secundaria nuea Antes de comenzar Tarea 1. Instalación del Código Interno bajo Licencia en una partición lógica secundaria Capítulo 8. Cambio del idioma primario 69 Antes de comenzar Tarea 1. Cambio del idioma primario Tarea 2. Instalación de los programas bajo licencia 72 Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales Antes de comenzar Tarea 1. Utilización del menú Trabajar con Programas Bajo Licencia Tarea 2. Utilización del mandato restaurar programa bajo licencia Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario Antes de comenzar Tarea 1. Utilización del menú Trabajar con Programas Bajo Licencia Tarea 2. Utilización del mandato restaurar programa bajo licencia Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación Parte 2. Apéndices Apéndice A. Procedimientos de recuperación Dónde iniciar la recuperación Punto de partida para la recuperación de la instalación automática Recuperación del Código Interno bajo Licencia.. 99 Recuperación del sistema operatio Recuperación de programas bajo licencia, PTF e idioma secundario Iniciar de nueo el proceso de instalación automática Copyright IBM Corp. 1997, 2001 iii
6 Iniciar de nueo el proceso de instalación manual 107 Información de recuperación INZSYS Arrancar desde una condición de apagado Apéndice B. Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia. 111 Opciones de la instalación manual Utilización de la opción 1. Instalar todo Opciones de instalación automática Utilización de la Opción 5. Preparar para instalación Visualizar, instalar, suprimir y salar desde una lista Utilización de la Opción 10. Visualizar programas bajo licencia instalados Utilización de la Opción 11. Instalar programas bajo licencia Utilización de la opción 12. Suprimir programas bajo licencia Utilización de la opción 13. Salar programas bajo licencia Opciones de idiomas secundarios Utilización de la opción 20. Visualizar idiomas secundarios instalados Utilización de la opción 21. Instalar idiomas secundarios Utilización de la Opción 22. Suprimir idiomas secundarios Estado de finalización Utilización de la opción 50. Visualizar anotaciones para mensajes Mandatos relacionados Apéndice C. Información de programas bajo licencia Establecimiento del límite de utilización Tamaños de programas bajo licencia Notas de instalación sobre el Sistema operatio OS/ Notas de instalación acerca de otros programas bajo licencia Programas bajo licencia que ya no tienen soporte en V5R Conersión de los datos de rendimiento Cómo suprimir programas bajo licencia Determinación de los componentes no utilizados que deben suprimirse Notas sobre la supresión de programas bajo licencia Procedimientos para suprimir programas bajo licencia Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total Métodos comunes para la estimación del tiempo de instalación Tipos de productos instalados Procesos de instalación Condiciones que afectan al tiempo de instalación Visión general de la instalación de proceso múltiple Requisitos adicionales para la instalación de proceso múltiple Lista de comprobación para la estimación del tiempo de instalación Estimaciones para el sistema operatio Hoja de trabajo 1. Programas bajo licencia Tiempo de instalación de programas bajo licencia Estimación del tiempo para conersiones Mecanismos de protección de datos Archios de referencias cruzadas de base de datos Conersiones de archios en spool Conersiones de perfil de usuario Conersiones de directorios Apéndice E. Información adicional sobre la instalación Pantallas en blanco Contraseña del sistema Valores de estado de instalación Tabla de productos bajo licencia El Código de referencia del sistema (SRC) Acción correctia para SRC comunes Apéndice F. Mensajes de aiso y de error de configuración del disco Apéndice G. Códigos de característica de ersión de idioma nacional Apéndice H. Dispositio de instalación alternatio Visión general Implicaciones de la instalación y recuperación en los modelos 600 y Cómo configurar un dispositio como dispositio de instalación alternatio Cómo inhabilitar un dispositio de instalación alternatio Cómo erificar y seleccionar un dispositio de instalación alternatio durante una instalación manual Apéndice I. Aisos Marcas registradas Índice i Instalación de software de iseries V5R1
7 Tablas 1. Releases soportados para actualizaciones de software Lista de comprobación para sustituir un release Lista de comprobación para sustituir un release dentro de una partición lógica Lista de comprobación para Instalar software en un Seridor iseries nueo Lista de comprobación para añadir programas bajo licencia e idiomas secundarios Lista de comprobación para cambiar el idioma primario Lista de comprobación para añadir una nuea unidad de disco Lista de comprobación para la instalación de un paquete de PTF acumulatio Lista de comprobación para la instalación de una actualización de hardware Instalación manual para una partición lógica secundaria Tipo de anomalía Dónde iniciar la recuperación Dónde iniciar la recuperación del proceso de instalación automática Código de retorno para la pantalla Código Interno bajo Licencia - Error Problemas del sistema operatio Mensajes de error Mensajes de error Iniciar de nueo el proceso de instalación automática Iniciar de nueo el proceso de instalación manual Supresión de programas bajo licencia y componentes opcionales no deseados una ez finalizada la instalación Tiempo estimado de instalación para OS/400 base en minutos Estimación del tiempo de instalación de programas bajo licencia: factor de multiplicación Información de tiempo de programas bajo licencia Códigos de referencia del sistema para conersiones de objeto Factores de multiplicación de los archios de referencias cruzadas de base de datos Tabla de productos bajo licencia IBM para el release V5R1M0 de OS/ Formato y terminología de SRC anteriores (hardware anterior a V4R5M0) Formato SRC nueo (hardware V4R5M0 o posterior) Códigos SRC comunes Mensajes de aiso de configuración del disco Códigos de característica Copyright IBM Corp. 1997, 2001
8 i Instalación de software de iseries V5R1
9 Acerca de Instalación de software SC Bienenido a la publicación Instalación de software de iseries. La estructura de este manual facilita la preparación y la realización de la instalación. IBM desea facilitarle el proceso de instalación del software. Este manual contiene instrucciones orientadas a tareas para instalar programas bajo licencia en un sistema iseries que utiliza medios de distribución ópticos y en cinta de IBM. Las instrucciones para tareas específicas son: Sustitución de un release utilizando el proceso de instalación manual o automática Instalación de programas bajo licencia en un nueo seridor iseries con o sin el sistema operatio ya instalado Instalación de programas bajo licencia en un seridor con particiones lógicas secundarias Instalación de programas bajo licencia adicionales Instalación de un idioma secundario Cambio del idioma primario utilizando un medio de idioma secundario Recuperación de errores durante los procesos de instalación de programas bajo licencia Puede encontrar información para preparar la instalación de un nueo release de software (anteriormente el Capítulo 3 de esta publicación) en el iseries 400 Information Center en la dirección Seleccione Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software. Se suministra una ersión en CD-ROM del Information Center (iseries Information Center, SK3T (SK3T )) se suministra con el pedido de Operating System/400. Esta publicación contiene instrucciones y una ruta recomendada para cada tarea de instalación. Si elige opciones en pantallas distintas a las que se recomiendan en este manual, anote qué opción ha seleccionado. Posteriormente necesitará esta información para los procedimientos de recuperación en caso de que se produzca una anomalía. Este manual no contiene información acerca de cómo instalar productos de software en sistemas PC. Quién debe leer este manual? Este manual está destinado al operador del sistema o al superisor de oficina que es responsable de la instalación de los programas bajo licencia o sistemas operatios. La persona que tenga estas responsabilidades debe tener autorización de responsable de seguridad, QSECOFR, sobre el sistema. Debe saber operar con los dispositios siguientes: Consolas, incluyendo la consola de operaciones o la consola twinaxial Paneles de control o software de panel de control remoto Dispositios ópticos (medios en CD-ROM o DVD) Copyright IBM Corp. 1997, 2001 ii
10 Bibliotecas de cinta o dispositios de cinta autónomos Cómo utilizar este manual Para obtener información sobre cómo operar con estos dispositios, consulte el manual del operador de cada uno de los dispositios. También debe saber cómo realizar las tareas siguientes en el seridor iseries: Iniciar y finalizar la sesión en la estación de pantalla Utilizar las teclas de función del teclado de la estación de pantalla Utilizar pantallas, menús y Operations Naigator Entrar y utilizar mandatos de la línea de mandatos o de Operations Naigator Instalar arreglos temporales de programa (PTF) Cambiar la modalidad de operación del sistema y el origen de carga del programa inicial (IPL) en el panel de control de la unidad del sistema Reiniciar el sistema o las particiones lógicas: realizar una IPL Puede encontrar información sobre cómo realizar estas tareas en el iseries Information Center. Para localizar el Information Center, consulte el apartado Prerrequisitos e información relacionada en la página x. La instalación de software proporciona instrucciones paso a paso. El proceso de instalación que debe utilizar depende de si se está actualizando a un nueo release de software, se está instalando un sistema nueo, o si se están instalando otros programas bajo licencia o idiomas secundarios. No necesitará leer la totalidad de este manual para la instalación que desee realizar. Utilice la siguiente descripción para familiarizarse con los capítulos que deberá utilizar. Si es un usuario nueo o está familiarizado con el proceso de instalación del software de iseries: Lea el apartado Resumen de cambios en Instalación de software en la página xiii para aeriguar los cambios o noedades con respecto al último release de software. Lea el Capítulo 1. Visión general del proceso de instalación de software en la página 3. Empiece por el Capítulo 2. Dónde comenzar en la página 11 para obtener información acerca de las actualizaciones del release y de qué capítulos necesitará para realizar la instalación que desea. Lea siempre y siga los pasos de las tareas de preinstalación de iseries 400 Information Center: Seleccione Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software. Estas tareas de preparación son necesarias para eitar problemas de instalación en el futuro. A continuación, elija uno o más de los capítulos de instalación de esta publicación (del Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática en la página 17 al Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario en la página 85) para realizar tareas de instalación específicas. iii Instalación de software de iseries V5R1
11 Cuando haya realizado las tareas anteriores, finalice la instalación utilizando el Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91. Los apéndices proporcionan información de consulta específica. Los ejemplos pueden incluir la búsqueda de un producto en la Tabla de productos bajo licencia en la página 153, la reisión de las estimaciones del tiempo de instalación, o información acerca del menú de Trabajar con programa bajo licencia. Reise la tabla de contenido para buscar la información de consulta que pueda necesitar. Si está cambiando el idioma primario, existen distintos métodos en función de la situación. Para cambiar el idioma primario, elegirá uno de estos capítulos: Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual en la página 25 Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) en la página 51 Capítulo 8. Cambio del idioma primario en la página 69 Para determinar el mejor método, empiece utilizando las tablas del Capítulo 2. Dónde comenzar en la página 11. Si está instalando software en particiones lógicas, consulte los siguientes temas: Lea el apartado Conenciones y terminología utilizados en esta publicación. Lea la información más actual acerca de las particiones lógicas en el iseries Information Center y en el sitio Web de Particiones lógicas. Consulte el apartado Prerrequisitos e información relacionada en la página x para aeriguar dónde se encuentra esta información. Lea el apartado Resumen de cambios en Instalación de software en la página xiii. Lea el Capítulo 2. Dónde comenzar en la página 11, para determinar los capítulos que a a utilizar para instalar software en particiones lógicas. Específicamente, lea los siguientes apartados: - Tabla 3 en la página 13, Lista de comprobación para sustituir un release dentro de una partición lógica - Tabla 4 en la página 13, Lista de comprobación para instalar software en un sistema nueo Conenciones y terminología utilizados en esta publicación Cuando en este manual se especifica un release, el formato abreiado describe el release, tal y como se muestra más abajo: V4R4M0 Versión 4 Release 4 Modificación 0 V4R5M0 Versión 4 Release 5 Modificación 0 V5R1M0 Versión 5 Release 1 Modificación 0 Si se muestra una x en cualquiera de las posiciones a las que corresponde un número, puede utilizarse cualquier alor soportado. Medio óptico o dispositio óptico Los términos medio óptico o dispositio óptico comprenden diersos tipos de dispositios y tecnologías de medios. Algunos ejemplos son: memoria de sólo lectura en disco compacto (CD-ROM) y memoria de acceso aleatorio en disco ersátil digital (DVD-RAM). Acerca de Instalación de software SC ix
12 Un dispositio de disco ersátil digital (DVD) acepta DVD-RAM o CD-ROM como medio de instalación. Asimismo, el DVD-RAM proporciona tecnología de almacenamiento óptico regrabable, que ofrece entajas para la copia de seguridad y recuperación del sistema. Integrated xseries Serer for iseries Integrated xseries Serer for iseries es el nueo nombre del Integrated Netfinity Serer. Particiones lógicas secundarias Cuando trabaje con particiones lógicas secundarias: La palabra sistema utilizada en este manual es sinónimo de la palabra partición, excepto en aquellos casos en los que se indique todo o la totalidad del sistema. Todo el sistema significa la partición primaria y todas las particiones secundarias participantes. Sistema es también sinónimo de seridor. Las palabras dispositio de instalación alternatio son sinónimo de las palabras dispositio de IPL alternatio. Las palabras panel de control hacen referencia a la pantalla Trabajar con estado de partición. Para las particiones lógicas secundarias, se cambia la modalidad de operación, se cambia el origen de la IPL y se isualizan los códigos de referencia del sistema (SRC) desde la pantalla Trabajar con estado de partición (panel de control irtual). El panel de control físico del sistema no se utiliza. Prerrequisitos e información relacionada Utilice el iseries Information Center como punto de partida para empezar a buscar información técnica sobre los sistemas iseries y AS/400e. Los documentos listados y descritos en Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Ubicación y erificación de la información y el pedido de software son muy recomendables como información adicional a esta publicación. Puede acceder al Information Center de dos formas: En el siguiente sitio Web: Desde los CD-ROM que se suministran con el pedido de Operating System/400: iseries Information Center, SK3T (SK3T ). Este paquete también incluye las ersiones PDF de los manuales de iseries, iseries Information Center: Manuales suplementarios, SK3T (SK3T ), que sustituyen al CD-ROM de biblioteca en software. El iseries Information Center contiene recomendaciones y temas importantes como, por ejemplo, mandatos CL, API (interfaces de programas de aplicación), particiones lógicas, las operaciones en clúster, Jaa, TCP/IP, seridores Web y redes seguras. También incluye enlaces a Libros rojos de IBM relacionados y enlaces de Internet a otros sitios Web de IBM como, por ejemplo, Technical Studio y la página de presentación de IBM. Con cada nueo pedido de hardware, recibirá la siguiente información en CD-ROM: x Instalación de software de iseries V5R1
13 iseries 400 Instalación y biblioteca de sericio, SK3T (SK3T ). Este CD-ROM contiene los manuales PDF necesarios para la instalación y el mantenimiento del sistema de un seridor IBM ~ iseries 400. iseries 400 CD-ROM de instalación y operaciones, SK3T (SK3T ). Este CD-ROM contiene IBM iseries Client Access Express para Windows y el asistente EZ-Setup. Client Access Express ofrece un conjunto potente de funciones de cliente y seridor para conectar los PC a los seridores iseries. El asistente EZ-Setup automatiza la mayoría de tareas de configuración del sistema iseries. También pueden serle de utilidad las publicaciones siguientes: Si desea configurar particiones lógicas, consulte los temas sobre particiones lógicas incluidos en la categoría Gestión de sistemas del iseries Information Center. Consulte también los temas referentes a planificación e información de cómo realizar operaciones, en el sitio Web de Particiones lógicas: Si está utilizando protección por paridad de dispositios, agrupaciones de almacenamiento auxiliar o protección por duplicación de disco, consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación, SC (SC ). También puede encontrar información de copia de seguridad en el iseries Information Center. Antes de iniciar el trabajo de producción en el sistema, asegúrese de que el sistema está protegido de forma adecuada contra la utilización no autorizada. Para planificar y configurar la seguridad del sistema, consulte el tema Seguridad > Seguridad y planificación básica del sistema del Information Center. Si está interesado en la seguridad C2, consulte la publicación Security - Enabling for C2, SC Operations Naigator IBM iseries Operations Naigator es una potente interfaz gráfica para gestionar los seridores iseries y AS/400e. Entre las funciones del Operations Naigator se encuentran la naegación por el sistema, la configuración, las funciones de planificación y la ayuda en línea, que le serirá de guía en las tareas. Operations Naigator facilita el funcionamiento y la administración del seridor, aumentando la productiidad, y es la única interfaz de usuario para las nueas funciones aanzadas del sistema operatio OS/400. También incluye Management Central para gestionar arios seridores desde un seridor central. Si desea obtener más información sobre Operations Naigator, consulte el iseries Information Center. Información disponible en la World Wide Web Hay más información sobre iseries disponible en la World Wide Web. Puede acceder a información general desde la página de presentación de iseries, en el siguiente sitio Web: Para acceder a talleres de funciones aanzadas de iseries, utilice el Technical Studio, ubicado en: Puede obtener información, seleccionar, solicitar y recibir los PTF (arreglos temporales de programa) de iseries por Internet en todo el mundo. Hay Acerca de Instalación de software SC xi
14 información disponible sobre Planificación de Sericio Preentio (PSP) y descargas de PTF en Internet en la siguiente ubicación de Internet: Cómo eniar sus comentarios Su opinión es importante para ayudarnos a proporcionar la información más precisa y de máxima calidad. Si tiene algún comentario sobre esta publicación o cualquier otra documentación de iseries, rellene los comentarios del lector al final de esta publicación. Si prefiere eniar los comentarios por correo electrónico, utilice el formulario de comentarios del lector con la dirección impresa en la contraportada. Si desea eniar por correo un formulario de comentarios del lector desde un país distinto de Estados Unidos, puede dejar el formulario en la oficina local de IBM o en representante de IBM para que lo eníe por correo postal de forma gratuita. Si prefiere eniar los comentarios por fax, utilice uno de los números siguientes: Estados Unidos, Canadá y Puerto Rico: Si prefiere eniar los comentarios de forma electrónica, utilice una de estas direcciones de correo electrónico: Comentarios sobre las publicaciones: [email protected] Comentarios sobre el iseries Information Center: [email protected] Asegúrese de incluir lo siguiente: El nombre del manual o el tema del iseries Information Center. El número de publicación. El número de la página o el tema de la publicación al que hagan referencia sus comentarios. xii Instalación de software de iseries V5R1
15 Resumen de cambios en Instalación de software Con cada nueo release del sistema operatio (OS/400) o nuea línea de seridores iseries, se efectúan cambios necesarios en el proceso de instalación de software. A continuación se describen los cambios de los que debe estar enterado al instalar el software de sistema operatio V5R1M0. Información para preparar para instalación de software Los pasos de las tareas de preinstalación (anteriormente el Capítulo 3) se encuentran ahora en el iseries Information Center. Puede acceder a Information Center en el siguiente sitio Web: o desde los CD-ROM que se suministran con el pedido de Operating System/400 (iseries Information Center, SK3T (SK3T )). Las tareas de preinstalación se encuentran en Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software. Estimación del tiempo de instalación En este release, se han añadido arios cambios estructurales para el crecimiento futuro de tipos de objetos, que requieren conersiones cuando se sustituye el anterior release. Antes de instalar el sistema operatio, deberá planificar el tiempo para estas conersiones de objeto. El tiempo necesario será mayor, dependiendo del número de tipos de objeto que tenga en el seridor. Reise la página del iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Instalación de los PTF para actualizar. A continuación, ejecute los programas incluidos en el PTF de preparación de instalación para estimar el tiempo necesario para estas conersiones de objetos. Tenga en cuenta el tiempo adicional necesario para oler a empaquetar las herramientas de e-business de iseries Application Deelopment en tmowner= IBM Corporation tmtype= IBM WebSphere Deelopment Studio para iseries (5722-WDS). Como se suprimen algunos programas bajo licencia (57xx-CB1, CL2, CX2, CX4, CX5, PW1 y RG1) durante el proceso de instalación, el tiempo de instalación puede ariar. Consulte el apartado Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total en la página 129 para obtener más información. Tecnología de almacenamiento regrabable en DVD Puede utilizar los dispositios y la tecnología de almacenamiento regrabable en DVD para diersos propósitos. Por ejemplo, si tiene un dispositio DVD como dispositio de instalación alternatio, puede utilizarlo para las siguientes funciones: Copia de seguridad y recuperación del sistema Instalar, salar y restaurar programas bajo licencia Copiar, cargar e instalar arreglos temporales de programa (PTF) Almacenar uelcos de almacenamiento principal Realizar otras funciones de salar y restaurar Copyright IBM Corp. 1997, 2001 xiii
16 xi Instalación de software de iseries V5R1
17 Parte 1. Instalación de software Copyright IBM Corp. 1997,
18 2 Instalación de software de iseries V5R1
19 Capítulo 1. Visión general del proceso de instalación de software El proceso de instalación de software tiene tres fases: 1. Actiidades de preinstalación 2. Proceso de instalación 3. Actiidades de postinstalación La Figura 1 en la página 4 muestra una isión general del proceso de instalación. (El proceso de instalación puede no incluir todos los temas que se muestran en la figura). 1. Actiidades de preinstalación: Puede llear a cabo estas actiidades con algunos días e incluso algunas semanas de antelación. Para la planificación, utilice el Capítulo 2. Dónde comenzar en la página 11, que le indica las instrucciones adecuadas para el proceso de instalación. Para preparar y salar el sistema, utilice el tema Preparar para instalación de software del iseries Information Center como guía para las actiidades que deben realizarse. Algunas de estas actiidades incluyen erificar el pedido, comprobar el espacio de disco disponible, realizar una copia de seguridad del sistema y limpiar el dispositio de medios. El Apéndice E. Información adicional sobre la instalación en la página 151, incluye más información acerca del proceso de instalación.asegúrese de leerlo antes de empezar a instalar este release. 2. Proceso de instalación: El proceso de instalación comienza al empezar a ejecutar las instrucciones de uno de los capítulos de procedimientos, capítulos del Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática en la página 17 al Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario en la página 85. Por ejemplo, para actualizar al release V5R1M0, puede que haya elegido la instalación automática que se describe en el capítulo Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática en la página 17. El proceso de instalación automático instala el Código Interno bajo Licencia, el sistema operatio (OS/400) y los programas bajo licencia. Tendrá una interacción mínima con el sistema, excepto para cargar los medios de distribución ópticos y para superisar el sistema. La única actiidad de instalación puede ser la utilización del Capítulo 8. Cambio del idioma primario en la página 69, Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales en la página 77 o Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario en la página 85. O puede realizar estas actiidades después de una instalación manual o automática. Si desea una explicación más amplia de los capítulos de procedimientos, consulte el apartado Visión general de los procedimientos de instalación de software en la página Actiidades de postinstalación: El último paso de cada procedimiento le indica que utilice el apartado Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91 para completar el proceso de instalación. Puede que tenga que efectuar pasos adicionales, por ejemplo salar el sistema y efectuar actiidades de instalación en estaciones de trabajo para productos de Client Access. Otras actiidades podrían consistir en personalizar el sistema, o establecer límites de Copyright IBM Corp. 1997,
20 utilización para productos cuyo precio se basa en el número de usuarios. Antes de iniciar el trabajo de producción en el sistema, asegúrese de proteger el sistema de forma adecuada contra la utilización no autorizada. Figura 1. Visión general del proceso de instalación Si se produce una anomalía durante el proceso de instalación, la información del Apéndice A. Procedimientos de recuperación, le ayudará a determinar el problema y los pasos necesarios para la recuperación. Conceptos fundamentales de la instalación de software 4 Instalación de software de iseries V5R1 Antes de empezar, debe saber lo que se espera del proceso de instalación utilizado y los posibles efectos de la utilización de releases mixtos en iseries. El apartado Visión general de los procedimientos de instalación de software en la página 5 proporciona una isión general de los procedimientos de instalación utilizados en este manual. El apartado Soporte de release mixto Visión general en la página 7
21 describe la interacción entre el soporte de releases mixtos y los procedimientos de instalación que sustituyen un release de software. (Un release se sustituye cuando se utilizan los procedimientos de instalación manual o automática). En algún momento, cada procedimiento de instalación de este manual utiliza el menú Trabajar con programas bajo licencia (LICPGM). El mandato para el menú Trabajar con Programas Bajo Licencia es GO LICPGM. Apéndice B. Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia en la página 111 describe las opciones que aparecen en el menú de LICPGM. Visión general de los procedimientos de instalación de software Este tema describe los procedimientos de instalación utilizados en este manual. Obserará, junto con los procedimientos, algunas notas adicionales acerca de la instalación de software en un sistema con particiones lógicas. Instalación de software en un sistema nueo En un sistema nueo, el sistema operatio puede estar o no estar ya instalado. Los procedimientos del Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) en la página 51 facilitan la instalación del sistema operatio y de los programas bajo licencia. Cuando utilice el Capítulo 5. Instalación de software en un nueo seridor iseries (con el sistema operatio ya instalado) en la página 41, puede que ya tenga programas bajo licencia instalados. Si está creando particiones lógicas en un sistema nueo, debe utilizar los procedimientos del Capítulo 7. Instalación de una partición lógica secundaria nuea en la página 63 y del Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) en la página 51 para todas las particiones secundarias recién creadas. Debe instalar el software por separado en la partición primaria y en cada partición secundaria. Sustitución de programas bajo licencia: proceso de instalación manual o automática Si sustituye el software existente, utilice el Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática o el Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual. Debe estar enterado de las analogías y diferencias existentes entre los dos métodos de instalación de este apartado. También debe conocer cómo puede afectar el soporte de releases mixtos de programas bajo licencia a estos procedimientos de instalación. En el tema Soporte de release mixto Visión general en la página 7 se describe el impacto que tiene el soporte de release mixto al sustituir un release de software. El proceso de instalación automática sustituye el release existente con una mínima interacción por parte del usuario (Necesitará cargar olúmenes de medios al utilizar este proceso). El código de característica de idioma del medio de distribución se instala como el idioma principal del sistema. El proceso de instalación automática mantiene el entorno actual (iseries o Sistema/36) y los alores del sistema. El proceso mantiene la misma configuración de las unidades de disco que ya estén configurada, y configura las unidades de disco que no se hubieran configurado anteriormente. Se recomienda el proceso de instalación automática para la mayoría de seridores iseries. El apartado Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática documenta este método. Capítulo 1. Visión general del proceso de instalación de software 5
22 El método de instalación manual sustituye interactiamente el release existente utilizando el menú Trabajar con programas bajo licencia (LICPGM). En la consola aparecen pantallas que requieren una respuesta. Durante la instalación manual, puede cambiar las opciones de instalación y ejecutar tareas como las que se describen en el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Elección de un procedimiento de instalación y preparación para el soporte de globalización. El apartado Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual en la página 25 documenta este método. Si tiene particiones lógicas existentes, debe instalar el Código Interno bajo Licencia, el Operating System/400 y los programas bajo licencia por separado en cada partición. Qué se instala con cada método: Ambos métodos de instalación sustituyen el niel del Código Interno bajo Licencia y del Operating System/400 instalados actualmente. Ambos métodos de instalación pueden sustituir los programas bajo licencia instalados actualmente si el menú LICPGM del release destino soporta tales programas bajo licencia. Si utiliza la opción Preparar para la instalación del menú LICPGM para personalizar una lista de instalación, el sistema instala también los productos seleccionados adicionalmente. Encontrará más información acerca de la opción Preparar para la instalación en el apartado Preparar para instalación Visión general en la página 8. Qué no se instala con cada método: En ciertas condiciones, algunos programas bajo licencia no se instalan durante los procedimientos que sustituyen un release. Cuando el medio de distribución contiene programas bajo licencia no renoados que están en el mismo niel que los programas bajo licencia instalados, los programas bajo licencia instalados no se modifican. (Los programas bajo licencia no renoados son aquellos que no tiene un nueo niel de release con respecto al último). Así se protegen los arreglos temporales de programa (PTF) aplicados a los programas bajo licencia instalados actualmente. Consulte el apartado Soporte de release mixto Visión general en la página 7 para obtener más información acerca de programas bajo licencia de releases mixtos. Si no utiliza la opción Preparar para instalación del menú LICGPM, los procedimientos que sustituyen un release existente no instalan nueos programas bajo licencia o componentes opcionales. Los programas bajo licencia y los componentes opcionales se consideran nueos si se están añadiendo al sistema por primera ez. Si desea obtener más información sobre la creación y personalización de una lista de instalación para preseleccionar los programas bajo licencia que desee instalar, consulte la página del iseries Information Center en Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Crear y personalizar una lista de instalación. Los programas bajo licencia y componentes opcionales nueos pueden presentarse con un release nueo del sistema operatio o de manera independiente respecto a éste. Si no utiliza la opción Preparar para instalación, debe seguir las instrucciones del apartado Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales para instalar programas bajo licencia o componentes opcionales nueos. Las instrucciones para los métodos de instalación automático y manual le conducen al apartado Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales en la página 77 en el momento adecuado. 6 Instalación de software de iseries V5R1
23 Adición de programas bajo licencia Para añadir programas bajo licencia adicionales o componentes opcionales de programas bajo licencia, utilice el Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales en la página 77. Este apartado utiliza la opción 11 (Instalar programas bajo licencia) del menú Trabajar con programas bajo licencia (LICPGM). Cuando utiliza la opción 11, selecciona programas bajo licencia o componentes opcionales de una lista. Habitualmente se utiliza la opción 11 cuando se necesita instalar un nueo programa bajo licencia o sustituir un solo programa bajo licencia. El programa bajo licencia o componente opcional seleccionado siempre se instala desde el medio. Si el programa bajo licencia ya está instalado, se sustituye. Esto es cierto incluso cuando tanto el sistema como el medio tienen el mismo niel del programa bajo licencia. (Cuando se instala un niel de un programa bajo licencia sobre el mismo niel que ya está en el sistema, los PTF aplicados al programa bajo licencia deberán aplicarse de nueo). Puede añadir nueos programas bajo licencia al sistema al tiempo que sustituye un release de software. Para ello, utilice la opción Preparar para instalación del menú Trabajar con programas bajo licencia. Consulte el apartado Preparar para instalación Visión general en la página 8 para obtener información acerca de cómo funciona esta opción. Añadir o cambiar el soporte de globalización Al añadir un idioma secundario se añaden objetos de idioma adicionales para los programas bajo licencia que están instalados en el sistema. Estos objetos de idioma adicionales son una ersión de idioma nacional (NLV) distinta al idioma primario del sistema. El Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario, añade objetos de idioma para todos los programas bajo licencia instalados que se encuentran en el medio. Al cambiar el idioma primario se sustituyen los objetos de idioma existentes. Dependiendo del procedimiento utilizado, también puede estar sustituyendo objetos de programa. El Capítulo 8. Cambio del idioma primario, sustituye sólo los objetos de idioma existentes en el sistema. Consulte el tema sobre planificación de las instalaciones de globalización en iseries Information Center para obtener más información. Soporte de release mixto Visión general Los programas bajo licencia no necesitan tener el mismo release que el OS/400. Esto se conoce como entorno de release mixto. Asimismo, los programas bajo licencia pueden empaquetarse de forma que las opciones del producto no estén en el mismo release que el producto base correspondiente. Por estas razones, los medios de V5R1M0 pueden contener programas bajo licencia y opciones que estén en releases diferentes a V5R1M0. Los productos que no tienen ninguna función nuea para este release no se reempaquetan, y por tanto tienen un release anterior a V5R1M0. Normalmente, los programas bajo licencia sólo se reinstalan si el release del programa bajo licencia del medio es superior al release instalado. Sin embargo, puede cambiar el parámetro Sustituir si actual a *YES (en el menú LICPGM, Instalación manual). Cambie este parámetro a *YES si desea reinstalar los programas bajo licencia, aunque ya estén instalados con el mismo release. Si elige *YES, puede que tenga que aplicar de nueo los PTF a algunos programas bajo licencia sustituidos desde el medio de instalación. El apartado Resumen de cambios en Instalación de software en la página xiii describe el soporte de release mixto para particiones lógicas. Capítulo 1. Visión general del proceso de instalación de software 7
24 Preparar para instalación Visión general Este tema describe la función Preparar para instalación. Las características principales de esta función son las siguientes: Personalizar una lista de instalación. Preseleccionar programas bajo licencia u opciones que deben instalarse durante el proceso de instalación automática. Verificar el contenido del medio antes de empezar una instalación. Determinar las necesidades de almacenamiento adicional de los programas bajo licencia que tiene preisto instalar. Esta función aparece como la opción 5 (Preparar para instalación) en el menú Trabajar con programas bajo licencia. La pantalla Preparar para instalación aparece al seleccionar esta opción. Preparar para Instalación Sistema: Teclee opción, pulse Intro. 1=Seleccionar Opc Descripción _ Trabajar con perfiles de usuario _ Trabajar con programas bajo licencia para release destino _ Visualizar programas bajo licencia para release destino _ Trabajar con programas bajo licencia a suprimir _ Listar programas bajo licencia no encontrados en el medio _ Verificar objetos de sistema _ Estimar requisitos de almacenamiento para ASP del sistema XXXXXXXX Final F3=Salir F9=Línea de mandatos F10=Visualizar anotac. trabajo F12=Cancelar Asimismo, consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Crear y personalizar una lista de instalación para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la Opción 5, Preparar para instalación. Descripciones de las opciones de Preparar para instalación Con la opción Trabajar con perfiles de usuario, puede trabajar con una lista de perfiles de usuario en el sistema y con los objetos que son propiedad de cada perfil de usuario. Utilice esta opción para eliminar perfiles de usuario que ya no se necesiten en el sistema antes de instalar el release destino. Para obtener más información, consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Borrar perfiles de usuario. Con la opción Trabajar con programas bajo licencia para release destino puede trabajar con una lista de programas bajo licencia para el release destino. Utilice esta opción para erificar el contenido del medio de instalación y crear una lista personalizada de programas bajo licencia a instalar para el release destino. El sistema puede utilizar la lista creada para permitir que los procesos de instalación que sustituyen un release de software instalen también los programas bajo licencia adicionales seleccionados. Para obtener más información, consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Verificar el pedido de software. 8 Instalación de software de iseries V5R1
25 Nota: Esta lista no incluye todos los productos. Entre ellos se encuentran solicitudes de oferta de precio para programación (PRPQ), ofertas de programa bajo licencia (LPO) y programas bajo licencia del conjunto único. Si desea instalar estos productos por primera ez, utilice las opciones 1 u 11 del menú Go LICPGM. Con la opción Visualizar programas bajo licencia para release destino, puede isualizar la lista de programas bajo licencia que se instalarán cuando instale el release destino. Para cada programa bajo licencia de la lista, puede isualizar información tal como la acción esperada durante el proceso de instalación y si una opción del producto debe pedirse por separado. Utilice esta opción para erificar los planes de instalación. Con la opción Trabajar con programas bajo licencia a suprimir puede trabajar con una lista de programas bajo licencia instalados que no deberían permanecer en el sistema porque ya no están soportados o porque ha elegido no sustituirlos. Esta lista también incluye productos para los que no se ha encontrado sustitución en el medio de distribución. La pantalla indica la razón por la que se incluye un programa bajo licencia en esta lista, así como proporciona opciones para salar y suprimir cualquiera de los productos listados. Para obtener más información, consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Ealuar las necesidades de almacenamiento de disco > Borrar espacio de almacenamiento del sistema > Suprimir programas bajo licencia durante borrado. Con la opción Listar programas bajo licencia no encontrados en el medio, puede isualizar una lista de programas bajo licencia que podrían sustituir a productos pero que no se han encontrado en el medio de distribución óptico. Para obtener más información, consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Ubicación y erificación de la información y el pedido de software. Con la opción Verificar objetos de sistema, el sistema erifica que las entradas del directorio del sistema incluyen los perfiles de usuario necesarios para el proceso de instalación. El sistema también comprueba si existen errores de archios de referencias cruzadas de base de datos. Si es necesario, se añaden los perfiles de usuario QSECOFR y QLPINSTALL al directorio de distribución del sistema. Para obtener más información, consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Verificar la integridad de los objetos de sistema Verificar perfiles de usuario y comprobar archios de referencia cruzada. Con la opción Estimar requisitos de almacenamiento para ASP del sistema, puede determinar si es necesario almacenamiento adicional antes de comenzar el proceso de instalación. Capítulo 1. Visión general del proceso de instalación de software 9
26 10 Instalación de software de iseries V5R1
27 Capítulo 2. Dónde comenzar Empiece siempre leyendo el material de planificación del iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software. Efectuar con antelación una planificación detallada y completa ahorra una cantidad de tiempo considerable y facilita la ejecución de la instalación. Realice estas tareas preparatorias antes de organizar la instalación. Deje tiempo suficiente (arias semanas o días antes de la instalación) para realizar estas tareas. Si aún no lo ha hecho, lea también el Capítulo 1. Visión general del proceso de instalación de software en la página 3. Las tablas de este capítulo le guiarán al lugar adecuado para la actualización de release V5R1M0. Utilice la Tabla 1 Releases soportados para actualizaciones de software para determinar si puede utilizar este manual para la actualización del release V5R1M0 en el seridor iseries. Utilice las tablas restantes para determinar qué capítulos utilizar: Lista de comprobación para Sustituir un release, Tabla 2 en la página 12 Lista de comprobación para Sustituir un release dentro de una partición lógica, Tabla 3 en la página 13 Lista de comprobación para Instalar software en un sistema nueo, Tabla 4 en la página 13 Lista de comprobación para Añadir programas bajo licencia e idiomas secundarios, Tabla 5 en la página 14 Lista de comprobación para Cambiar el idioma primario, Tabla 6 en la página 15 Lista de comprobación para Añadir una nuea unidad de disco, Tabla 7 en la página 16 Estas tablas proporcionan información adicional: Lista de comprobación para Instalar un paquete de PTF acumulatio, Tabla 8 en la página 16 Lista de comprobación para Instalar una actualización de hardware, Tabla 9 en la página 16 Tabla 1. Releases soportados para actualizaciones de software Release de OS/400 Release (origen) instalado actualmente Releases destino álidos Debe utilizar este manual? V5R1M0 V5R1M0 Sí. Puede utilizar este manual para sustituir programas bajo V4R5M0 V4R4M0 V5R1M0 V4R5M0 V5R1M0 V4R5M0 V4R4M0 licencia y el sistema operatio instalados. Nota: Si tiene preisto utilizar particiones lógicas secundarias y desea obtener información sobre los releases soportados en las particiones lógicas, consulte los temas del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Información sobre particiones lógicas. Copyright IBM Corp. 1997,
28 Tabla 1. Releases soportados para actualizaciones de software (continuación) Release de OS/400 Release (origen) instalado actualmente Releases destino álidos Debe utilizar este manual? Nota: Esta tabla muestra las únicas combinaciones soportadas para releases origen y destino. Es posible que ya no pueda pedir algunos de los releases destino que aparecen en esta tabla. Tabla 2. Lista de comprobación para sustituir un release Sustitución de un release por V5R1M0 Actiidad Información necesaria Va a sustituir un niel instalado de software V4R4M0 o V4R5M0? Utilice estas fuentes en el orden siguiente: 1. El tema Preparar para instalación de software del iseries Information Center. 2. Uno de estos capítulos: Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática. Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual. Se recomienda la instalación automática; sin embargo, hay casos en los que deberá utilizar el Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual. Para determinar si debe utilizar la instalación manual, consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Elección de un procedimiento de instalación y preparación para el soporte de globalización. 3. Puede que necesite completar uno de los siguientes capítulos o ambos: Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales. Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario. 4. Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación. 12 Instalación de software de iseries V5R1
29 Tabla 3. Lista de comprobación para sustituir un release dentro de una partición lógica Sustitución de un release dentro de una partición lógica Actiidad Información necesaria Va a sustituir un niel instalado de software V4R4M0 o V4R5M0 dentro de una partición lógica? Utilice estos capítulos en el orden siguiente: 1. El tema Preparar para instalación de software del iseries Information Center. 2. Uno de estos capítulos: Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática. Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual. Se recomienda la instalación automática; sin embargo, hay casos en los que deberá utilizar el Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual. Para determinar si debe utilizar la instalación manual, consulte la página del iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Elección de un procedimiento de instalación y preparación para el soporte de globalización. 3. Puede que necesite completar uno de los siguientes capítulos o ambos: Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales. Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario. 4. Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación. Tabla 4. Lista de comprobación para Instalar software en un Seridor iseries nueo Instalar software en un Seridor iseries nueo Actiidad Información necesaria Va a instalar software en un nueo seridor iseries que tenga el sistema operatio ya instalado en su idioma primario? Va a instalar software en un nueo seridor iseries que ya tiene instalado el sistema operatio en un idioma que no es el idioma primario, o desea cambiar el idioma primario? Utilice estas fuentes en el orden siguiente: 1. El tema Preparar para instalación de software del iseries Information Center (sólo se aplican algunos temas). 2. Capítulo 5. Instalación de software en un nueo seridor iseries (con el sistema operatio ya instalado). Puede utilizar el proceso de instalación automática para instalar software en un nueo seridor iseries. Sin embargo, no puede cambiar ninguna opción del sistema durante el proceso de instalación. 3. Puede que necesite completar uno de los siguientes capítulos o ambos: Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales. Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario. 4. Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación. Para cambiar el idioma primario, debe reinstalar el sistema operatio. Utilice la Tabla 6 en la página 15 y añada los programas bajo licencia utilizando los pasos anteriores (instalación de software en un nueo seridor iseries que tenga el sistema operatio ya instalado en su idioma primario). Capítulo 2. Dónde comenzar 13
30 Tabla 4. Lista de comprobación para Instalar software en un Seridor iseries nueo (continuación) Instalar software en un Seridor iseries nueo Actiidad Información necesaria Va a instalar software en un seridor iseries que no tiene instalado el sistema operatio? Nota: Si a a utilizar protección por duplicación de disco, protección por paridad de dispositios o agrupaciones de almacenamiento auxiliar, consulte la información acerca del trabajo con agrupaciones de almacenamiento auxiliar de la publicación Copia de seguridad y recuperación, SC (SC ), antes de empezar. Va a instalar software en una nuea partición lógica secundaria que no tiene instalados el Código Interno bajo Licencia y el sistema operatio OS/400? Utilice estas fuentes en el orden siguiente: 1. El tema Preparar para instalación de software del iseries Information Center (sólo se aplican algunos temas). 2. Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado). 3. Puede que necesite completar uno de los siguientes capítulos o ambos: Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales. Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario 4. Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación. Utilice estas fuentes en el orden siguiente: 1. El tema Preparar para instalación de software del iseries Information Center. 2. Lea los temas del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Planificación de particiones lógicas. 3. Capítulo 7. Instalación de una partición lógica secundaria nuea 4. Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado). 5. Puede que necesite completar uno de los siguientes capítulos o ambos: Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales. Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario 6. Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación. Tabla 5. Lista de comprobación para añadir programas bajo licencia e idiomas secundarios Instalación de programas bajo licencia adicionales e idiomas secundarios Actiidad Información necesaria Va a instalar sólo programas bajo licencia adicionales o componentes opcionales de programas bajo licencia en el seridor V5R1M0 existente? Un ejemplo sería la adición de un programa bajo licencia nueo o de un componente opcional nueo de un programa bajo licencia suministrados independientemente del sistema operatio. Va a instalar solamente un idioma secundario? Utilice estas fuentes en el orden siguiente: 1. El tema Preparar para instalación de software del iseries Information Center (sólo se aplican algunos temas). 2. Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales. 3. Si tiene un idioma secundario instalado y desea tener soporte NLS para el programa bajo licencia añadido, debe utilizar el Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario 4. Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación. Utilice estas fuentes en el orden siguiente: 1. El tema Preparar para instalación de software del iseries Information Center. 2. Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario. 3. Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación. 14 Instalación de software de iseries V5R1
31 Tabla 5. Lista de comprobación para añadir programas bajo licencia e idiomas secundarios (continuación) Instalación de programas bajo licencia adicionales e idiomas secundarios Actiidad Información necesaria Va a instalar programas bajo licencia adicionales o idiomas secundarios en el seridor como parte de la sustitución de un release? Va a instalar programas bajo licencia adicionales o idiomas secundarios en el seridor como parte de la instalación de software en un nueo sistema? Los procedimientos para la sustitución de un release le llearán a la adición de programas bajo licencia y de idiomas secundarios adicionales en el momento adecuado. Utilice la lista de comprobación de la Tabla 2 en la página 12. Los procedimientos para la instalación de software en un nueo seridor le llearán a la adición de programas bajo licencia e idiomas secundarios en el momento adecuado. Utilice la lista de comprobación adecuada de la Tabla 4 en la página 13. Tabla 6. Lista de comprobación para cambiar el idioma primario Cambio del idioma primario Actiidad Información necesaria Va a cambiar el idioma primario Utilice estas fuentes en el orden siguiente: utilizando un medio de idioma 1. El tema Preparar para instalación de software del iseries Information secundario [idioma de juego de Center. caracteres de un solo byte (SBCS) a Nota: Asegúrese de leer el tema Elección de un procedimiento de idioma de juego de caracteres de un instalación y preparación para el soporte de globalización. solo byte, o de un idioma de juego de 2. Capítulo 8. Cambio del idioma primario. caracteres de doble byte (DBCS) a un idioma de juego de caracteres de 3. Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación. doble byte]? Va a sustituir un idioma primario DBCS por un idioma primario SBCS o un idioma primario SBCS por un idioma primario DBCS? Va a sustituir un release por V5R1M0 y también a cambiar el idioma primario? Va a instalar software en un nueo seridor iseries y desea cambiar el idioma primario? Utilice estas fuentes en el orden siguiente: 1. El tema Preparar para instalación de software del iseries Information Center. Compruebe que tenga el medio de idioma primario correcto. Nota: Asegúrese de leer el tema Elección de un procedimiento de instalación y preparación para el soporte de globalización. 2. Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática. 3. Puede que necesite completar uno de los siguientes capítulos o ambos: Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales. Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario. 4. Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación. Utilice la Lista de comprobación de la Tabla 4 en la página 13 y consulte también las dos entradas anteriores de esta tabla (Tabla 6). O bien Va a cambiar únicamente el idioma primario? Capítulo 2. Dónde comenzar 15
32 Tabla 7. Lista de comprobación para añadir una nuea unidad de disco Añadir una nuea unidad de disco a un seridor nueo Actiidad Información necesaria Va a añadir una nuea unidad de disco al seridor iseries existente? Nota: Si a a utilizar protección por duplicación de disco, protección por paridad de dispositios o agrupaciones de almacenamiento auxiliar, consulte la información acerca del trabajo con agrupaciones de almacenamiento auxiliar de la publicación Copia de seguridad y recuperación, SC (SC ), antes de empezar. Utilice estas fuentes en el orden siguiente: 1. El tema Preparar para instalación de software del iseries Information Center (sólo se aplican algunos temas). 2. Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual. 3. Puede que necesite completar uno de los siguientes capítulos o ambos: Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales. Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario. 4. Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación. Tabla 8. Lista de comprobación para la instalación de un paquete de PTF acumulatio Instalación de un paquete de arreglos temporales de programa (PTF) acumulatio Actiidad Información necesaria Va a cargar y aplicar un paquete de PTF acumulatio en el sistema? Consulte la Carta de información de enío de PTF de iseries recibida con las cintas de PTF acumulatios para obtener instrucciones sobre la instalación de un paquete de PTF acumulatio. Tabla 9. Lista de comprobación para la instalación de una actualización de hardware Instalación de actualización de hardware Actiidad Información necesaria El seridor actual utiliza tecnología PowerPC [Reduced Instruction Set Computer (RISC)]. Va a instalar una actualización de hardware al tiempo que instala V5R1M0 o programas bajo licencia? Va a instalar una actualización de hardware o ha adquirido un seridor nueo para moer el seridor a la tecnología PowerPC? Consulte la publicación iseries Guía para el sistema 940x (RISC a RISC), SA (SA ). En el momento adecuado de la actualización de hardware, se remite al lector a la utilización de procedimientos de esta publicación para instalar el sistema operatio y los programas bajo licencia. Puede que también reciba instrucciones adicionales con el paquete de actualización. Pasar a un procesador AS PowerPC requiere realizar simultáneamente un cambio de hardware y una actualización de software utilizando la publicación AS/400 Guía para cambiar a la tecnología PowerPC, SA (SA ). Comience siempre leyendo el material de planificación que se describe en el tema Preparar para instalación de software del iseries Information Center. 16 Instalación de software de iseries V5R1
33 Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática Antes de comenzar Las instrucciones de este apartado siren para sustituir el Código Interno bajo Licencia, el Operating System/400 y los programas bajo licencia instalados actualmente en el sistema con el niel V5R1M0. Debe utilizar este manual? La Tabla 1 en la página 11 muestra qué releases están soportados al utilizar este manual. Asimismo, reise la Tabla 2 en la página 12, que muestra la secuencia de capítulos que a a utilizar para sustituir un release. O reise la Tabla 3 en la página 13 para sustituir un release dentro de una partición lógica. Realice las tareas de planificación de los temas de iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software. Qué tipo de consola está utilizando para hacer la instalación? IBM recomienda utilizar la Consola de operaciones V5R1 si está actualizando a la Versión 5. Si utiliza la Consola de operaciones, realice una de las operaciones siguientes antes de instalar V5R1MO en el seridor: Utilice el iseries 400 CD-ROM de instalación y operaciones, SK3T (SK3T ) para instalar o actualizar a la ersión V5R1 de la Consola de operaciones con conectiidad de cable. Para configurar la Consola de operaciones con conectiidad LAN (Red de área local) o con conectiidad de módem, consulte Configuración de Consola de operaciones, SC (SC ). Para er la información más reciente sobre la Consola de operaciones, isite el sitio Web de la siguiente dirección: Desconéctese del seridor y cierre la Consola de operaciones. Reinicie la Consola de operaciones y uela a conectarse utilizando el ID de usuario y la contraseña para iniciar la sesión en el seridor. Tiene preisto utilizar un dispositio de instalación alternatio? Si está utilizando un dispositio de instalación alternatio, asegúrese de que el dispositio de instalación alternatio esté habilitado. Consulte el apartado Apéndice H. Dispositio de instalación alternatio Visión general en la página 171 para obtener información sobre la configuración de un dispositio de instalación alternatio. Si no tiene preisto utilizar otro dispositio de instalación y ya tiene uno configurado, deberá borrar del sistema la información de configuración de dispositios de instalación alternatios antes de instalar el nueo release. Si tiene preisto utilizar un dispositio de IPL alternatio dentro de una partición lógica, consulte el iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Gestión de particiones lógicas. Tiene preisto utilizar o está utilizando particiones lógicas? Lea los temas del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Planificación de particiones lógicas. Además, consulte el sitio Web de Particiones lógicas: Copyright IBM Corp. 1997,
34 Sustitución de un release utilizando la instalación automática Tarea 1. Utilización de la instalación automática El proceso de instalación automática sustituirá todos los productos instalados actualmente y que se han renoado. Para añadir productos nueos, utilice la opción 5 del menú Trabajar con programas bajo licencia, Preparar para instalación (teclee GO LICPGM), o la opción 11 del menú LICPGM, Instalar programas bajo licencia, después de la instalación automática. Puede que necesite suprimir algunos productos que ya no desea una ez finalizada la instalación. Mientras realiza este procedimiento, aparecen códigos de referencia del sistema (SRC) en el isor de datos del panel de control o del panel de control irtual (pantalla Trabajar con estado de partición). Cuando la luz de atención del sistema esté encendida y aparezca un SRC que comienza por A6, significa que el sistema está esperando a que el operador efectúe una acción. (Responder a un mensaje o preparar un dispositio). Cuando en esta publicación se muestra un SRC con los caracteres xx (por ejemplo, A6xx 6001), eso significa que en lugar de xx pueden aparecer distintos caracteres. La consola también puede mostrar algunos SRC durante la instalación del Código Interno bajo Licencia. Para obtener más información sobre SRC, consulte la sección El Código de referencia del sistema (SRC) en la página Clasifique los medios de almacenamiento de instalación en el orden en que aya a utilizarlos. Consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Ubicación y erificación de la información y el pedido de software > Verificación del release, etiquetas e idioma nacional del medio óptico de distribución > Etiquetas de medios y su contenido. 2. Verifique que la unidad del sistema está encendida. Si la unidad del sistema está apagada, aya al apartado Arrancar desde una condición de apagado en la página 109 y llee a cabo el procedimiento que allí se detalla. Dicho procedimiento le indicará cuándo debe oler aquí. 3. En la consola, asegúrese de que tiene conexión al seridor. 4. Cargue el olumen de medio de instalación que contiene el Código Interno bajo Licencia en el dispositio de instalación definido para el sistema. Espere a que el indicador En uso se apague. Notas: a. Si está utilizando un dispositio de cinta en ez de un dispositio óptico, erifique que la unidad de cintas está actiada y asignada al sistema. b. Si está utilizando un dispositio habilitado como dispositio de instalación alternatio, debe cargar tanto el CD-ROM del Código Interno bajo Licencia como el medio de almacenamiento en cinta. Asegúrese de que el medio de almacenamiento de cinta y el Código Interno bajo Licencia están al mismo niel de release; de lo contrario, la instalación fallará. 5. Utilice el panel de control para establecer la modalidad en Normal. 18 Instalación de software de iseries V5R1
35 Sustitución de un release utilizando la instalación automática Sólo para particiones lógicas En lugar de utilizar las instrucciones del paso 4, utilice la pantalla Trabajar con estado de partición para establecer la modalidad en Normal. Asegúrese también de haber seleccionado el dispositio de IPL alternatio antes de realizar la carga del programa inicial (IPL) en el siguiente paso. Notas: a. Si aún no ha configurado un dispositio de IPL alternatio para una partición lógica, consulte la información de la ayuda en línea de IBM iseries Operations Naigator. b. Si está utilizando otro método para seleccionar un dispositio de IPL alternatio en una partición lógica, consulte el Apéndice H. Dispositio de instalación alternatio Visión general en la página Teclee: PWRDWNSYS OPTION(*IMMED) RESTART(*YES) IPLSRC(D) Nota: Al realizar este paso configurará automáticamente las unidades de discos, si tiene unidades de disco no configuradas. Pulse Intro. Este paso puede tardar aproximadamente 15 minutos o más. Los SRC continúan apareciendo en el área del isor de datos del panel de control. 7. Si aparece la luz de atención del sistema y aparece uno de los SRC de latabla 29 en la página 160 en el isor de datos del panel de control, complete las instrucciones para ese SRC descritas en el apartado Acción correctia para SRC comunes en la página 159. Si tiene particiones lógicas, los SRC aparecen en la pantalla Trabajar con estado de partición, en lugar de en el panel de control. 8. Si aparece la pantalla Anomalía del Dispositio de Instalación Alternatio, hay un dispositio de instalación alternatio en el sistema que está habilitado. O bien no se inhabilitó antes de empezar la instalación, o bien el dispositio no está listo. Realice una de las acciones siguientes: Para continuar la instalación con el medio óptico, pulse Intro. Para utilizar el dispositio de instalación alternatio, anote el mensaje de la parte inferior de la pantalla. Pulse F12 (Cancelar). Aparecerá el SRC B en el panel de control. Utilice el apartado Acción correctia para SRC comunes en la página 159 para determinar cómo continuar. 9. Aparece en la consola la pantalla Código Interno bajo Licencia - Estado. Una ez alcanzado el 100%, puede que la consola se quede en blanco durante cinco minutos aproximadamente, y puede aparecer la pantalla IPL en proceso. No necesita responder a estas pantallas. Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática 19
36 Sustitución de un release utilizando la instalación automática Instalar código interno bajo licencia - Estado Instalación del código interno bajo licencia en progreso Porcentaje XX % completado Tiempo transcurrido en minutos...: x.x Espere, por faor. Si se produce un error, probablemente se mostrará una pantalla que requerirá una respuesta. Realice la acción necesaria según se le solicite en la pantalla. De lo contrario, continúe con el paso siguiente. Después de un periodo de tiempo (cuando el proceso de instalación empieza a instalar el sistema operatio) aparecen algunas pantallas en la consola. Una de las pantallas se denomina IPL de Código Interno bajo Licencia en proceso. Algunos de los pasos de la IPL pueden tardar un tiempo considerable (hasta dos horas o más) según la recuperación de datos que se necesite para el sistema. El último mensaje que se muestre en la pantalla IPL en proceso debería ser Iniciar el sistema operatio. 10. Cargue el siguiente olumen cuando el sistema le solicite hacerlo. Puede que durante el proceso de instalación se le solicite arias eces que cargue el siguiente olumen. Nota: El mensaje mostrado a continuación se utiliza a eces. Sin embargo, es más frecuente er un mensaje similar en el que se solicita teclear G (continuar) para continuar el proceso. Siga las instrucciones de la pantalla. Mensaje ID de mensaje...: CPA2055 Tipo...: Consulta Desde programa...: XXXXXXX Graedad...: 99 Mensaje...: Para continuar con el proceso de instalación se necesita el siguiente olumen de la secuencia. Causa...: Sehallegado al final del olumen. Recuperación.. : Cargue el siguiente olumen en el dispositio de instalación. Teclee opción, pulse Intro. Respuesta... _ 1=Continuar, 2=Finalizar instalación Teclee 1 y pulse Intro. 11. Durante el proceso de instalación aparecen pantallas Estado. La pantalla que se muestra a continuación indica la cantidad de instalación realizada, así como el número de etapas que faltan. No necesita responder a esta pantalla de estado. 20 Instalación de software de iseries V5R1
37 Sustitución de un release utilizando la instalación automática ID mensaje.. : CPI2070 Estado de instalación OS/ Paso 2 XX % Fase de Objetos instalación Completada Restaurados 1 Creación de perfiles y bibliotecas necesarios : X >> 2 Restauración de programas en biblioteca QSYS. : XXXXX 3 Restauración objetos idioma biblioteca QSYS. : 4 Actualización de tabla de programas...: 5 Instalación de archios de base de datos...: 6 Finalización de la instalación de OS/400...: Si instala desde cinta y recibe el mensaje Dispositio QINDEV no preparado, en primer lugar prepare el dispositio. Consulte la nota 4a en la página 18. A continuación, pulse Intro para continuar. 12. Tal ez aparezca la pantalla Estado. Estas pantallas muestran el estado de los programas bajo licencia y de los objetos de idioma a medida que se instalan en el sistema. No necesita responder a estas pantallas de estado. Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: 0deXXX Instalación de programa bajo licencia en proceso La pantalla siguiente es un ejemplo de la pantalla que se muestra durante el proceso de instalación. Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: XdeXXX Prog. bajo Licencia Opción Descripción Tipo 5722SS1 2 OS/400 - Información en línea 2924 Nota: Esta pantalla muestra qué programas bajo licencia y componentes opcionales de programas bajo licencia se están procesando. Una ez procesados los objetos *PGM y *LNG, la pantalla muestra el número total de programas bajo licencia procesados. 13. Puede aparecer uno de los mensajes siguientes cuando el sistema está preparado para el siguiente olumen de medio que contenga programas bajo licencia. Cuando instale desde medios ópticos, espere a que el indicador En Uso se apague antes de responder al mensaje. Visualizar Mensajes Sistema: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 95 Entrega...: *BREAK Teclee la respuesta (si es necesario), pulse Intro. Cargue el siguiente olumen en el dispositio óptico OPT01 (X G) Respuesta.. G Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática 21
38 Sustitución de un release utilizando la instalación automática Visualizar Mensajes Sistema: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 95 Entrega...: *BREAK Teclee la respuesta (si es necesario), pulse Intro. Cargue un olumen álido que contenga programas bajo licencia en el dispositio óptico OPT01 (X G). Respuesta.. G Cargue el siguiente olumen de medio que contenga programas bajo licencia y continúe con la instalación. De forma ocasional, se le solicitará que cargue el siguiente olumen después de un tiempo bree. Esto suele pasar cuando los programas bajo licencia del medio están al mismo niel que los programas bajo licencia que ya están instalados en la máquina. Teclee G y pulse Intro. Nota: Después de cargar cada olumen, teclee G y pulse Intro. Teclee X y pulse Intro, si no hay que cargar más olúmenes o si desea terminar el proceso de carga. 14. El medio de almacenamiento se ha leído, y ahora los programas bajo licencia están sometidos al proceso de instalación. Aunque puede tardar mucho tiempo, espere a que aparezca la pantalla de inicio de sesión. Cuando la instalación se haya completado satisfactoriamente, aparecerá la pantalla Inicio de Sesión (no hay ningún mensaje que indique que la instalación automática se ha completado satisfactoriamente, la pantalla Inicio de sesión actúa como confirmación). Continúe con el paso Tarea 2. Verificar que se ha completado la sustitución automática. Si recibe el mensaje La instalación automática no se ha realizado, inicie la sesión como QSECOFR y consulte el Apéndice A. Procedimientos de recuperación en la página 97 para determinar el problema. Tarea 2. Verificar que se ha completado la sustitución automática 1. La pantalla Inicio de Sesión aparece en la consola una ez se ha completado la instalación. Inicio de Sesión Sistema...: XXXX Subsistema...: XXXX Pantalla...: XXXXXXXX Usuario... QSECOFR Contraseña... Programa/procedimiento... Menú... Biblioteca actual... Teclee lo siguiente: Usuario: QSECOFR Contraseña: (Entre la contraseña, si es necesario) Pulse Intro. 22 Instalación de software de iseries V5R1
39 Sustitución de un release utilizando la instalación automática 2. Aparece de nueo el Menú Principal iseries (o el menú que escogió como menú inicial). Teclee: GO LICPGM. Pulse Intro. 3. Se muestra la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. Utilice la tecla de aance página o de giro arriba para er la segunda pantalla del menú Trabajar con Programas bajo Licencia. LICPGM Trabajar con Programas bajo Licencia Seleccione una de las opciones siguientes: Idiomas secundarios 20. Visualizar idiomas secundarios instalados 21. Instalar idiomas secundarios 22. Suprimir idiomas secundarios Redistribución 40. Crear una cinta de distribución 41. Trabajar con perfiles de instalación Estado de finalización 50. Visualizar anotaciones para mensajes Sistema: XXXX Teclee 50 y pulse Intro. 4. Se muestra la pantalla Visualizar Historia Instalación. Visualizar Historia Instalación Teclee elecciones, pulse Intro. Fecha inicio... DD/MM/AA Hora inicio.... HH:MM:SS Salida... * *, *PRINT Pulse Intro. 5. Mire los mensajes que aparecen en la pantalla Visualizar Contenido de Anotaciones Históricas. Si tenía un programa bajo licencia instalado pero IBM no lo ha renoado, puede que el programa bajo licencia no se sustituya. Consulte el apartado Soporte de release mixto Visión general en la página 7 para obtener más información. Si alguno de los mensajes de la pantalla indica una anomalía o un programa bajo licencia instalado parcialmente, aya al Apéndice A. Procedimientos de recuperación en la página 97 para determinar el problema. De lo contrario, pulse F3 (Salir). 6. Verifique los alores de estado de instalación de los programas bajo licencia y compruebe la compatibilidad. Es importante asegurarse de que todos los programas bajo licencia son compatibles con el sistema operatio. Puede determinar la compatibilidad de un programa bajo licencia comprobando el alor de estado de instalación. Utilice la opción 10 del menú LICPGM, Visualizar programas bajo licencia instalados, para er los alores de release y estado de instalación de los programas bajo licencia instalados. Si el alor de estado de instalación de un programa bajo licencia es *COMPATIBLE, está preparado para utilizarse. Si el alor de estado de instalación de un programa bajo licencia es *BACKLEVEL, el programa bajo licencia está instalado, pero su ersión, release y modificación no son compatibles con el niel del sistema operatio OS/400 instalado actualmente. Consulte el apartado Tabla de productos Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática 23
40 Sustitución de un release utilizando la instalación automática bajo licencia en la página 153 para comprobar la ersión, el release y la modificación actuales del programa bajo licencia. En el apartado Valores de estado de instalación en la página 151 se ofrece una lista de las descripciones de alores de estado de instalación posibles. Más... Ha completado esta tarea. Necesita instalar programas bajo licencia adicionales? No Sí Vaya al Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales en la página 77 y complete las instrucciones. Necesita instalar un idioma secundario? No Sí Vaya al Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario en la página 85 y siga las instrucciones. Debe completar el proceso de instalación antes de poner el sistema en funcionamiento. Vaya al Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91 y siga las instrucciones. 24 Instalación de software de iseries V5R1
41 Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual Antes de comenzar Las instrucciones de este apartado siren para sustituir el Código Interno bajo Licencia, el Operating System/400 y los programas bajo licencia instalados actualmente en el sistema con el niel V5R1M0. También puede cambiar el idioma primario del sistema. Debe utilizar este manual? La Tabla 1 en la página 11 muestra qué releases están soportados al utilizar este manual. Asimismo, reise la Tabla 2 en la página 12, que muestra la secuencia de capítulos que a a utilizar para sustituir un release. O reise la Tabla 3 en la página 13 si sustituye un release dentro de una partición lógica. Realice las tareas de planificación de los temas de iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software. Si a a cambiar un idioma primario, debe tener en cuenta consideraciones adicionales antes de comenzar la instalación. Asegúrese de leer el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Elección de un procedimiento de instalación y preparación para el soporte de globalización > Planificación para cambiar el idioma primario. No puede cambiar el idioma primario por un idioma que tenga instalado actualmente como idioma secundario en el sistema. Debe suprimir en primer lugar el idioma secundario para cambiarlo a idioma primario. Qué tipo de consola está utilizando para hacer la instalación? IBM recomienda utilizar la Consola de operaciones V5R1 si está actualizando a la Versión 5. Si utiliza la Consola de operaciones, realice una de las operaciones siguientes: Utilice el iseries 400 CD-ROM de instalación y operaciones, SK3T (SK3T ) para instalar o actualizar a la ersión V5R1 de la Consola de operaciones con conectiidad de cable. Para configurar la Consola de operaciones con conectiidad LAN (Red de área local) o con conectiidad de módem, consulte Configuración de Consola de operaciones, SC (SC ). Para er la información más reciente sobre la Consola de operaciones, isite el sitio Web de la siguiente dirección: Desconéctese del seridor y cierre la Consola de operaciones. Reinicie la Consola de operaciones y uela a conectarse utilizando el ID de usuario y la contraseña para iniciar la sesión en el seridor. Tiene preisto utilizar un dispositio de instalación alternatio? Si está utilizando un dispositio de instalación alternatio, asegúrese de que el dispositio de instalación alternatio esté habilitado. Consulte el apartado Apéndice H. Dispositio de instalación alternatio Visión general en la página 171 para obtener información sobre la configuración de un dispositio de instalación alternatio. Si tiene preisto utilizar un dispositio de IPL alternatio dentro de Copyright IBM Corp. 1997,
42 Sustitución de un release utilizando la instalación manual una partición lógica, consulte el iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Gestión de particiones lógicas. Tiene preisto utilizar o está utilizando particiones lógicas? Lea los temas de iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Planificación de particiones lógicas. Además, consulte el sitio Web de Particiones lógicas: Tarea 1. Sustitución del Código Interno bajo Licencia Mientras realiza este procedimiento, aparecen códigos de referencia del sistema (SRC) en el isor de datos del panel de control o del panel de control irtual (pantalla Trabajar con estado de partición). Cuando la luz de atención del sistema esté encendida y aparezca un SRC que comienza por A6, significa que el sistema está esperando a que el operador efectúe una acción. (Responder a un mensaje o preparar un dispositio). Cuando en esta publicación se muestra un SRC con los caracteres xx (por ejemplo, A6xx 6001), eso significa que en lugar de xx pueden aparecer distintos caracteres. La consola también puede mostrar algunos SRC durante la instalación del Código Interno bajo Licencia. Para obtener más información sobre SRC, consulte la sección El Código de referencia del sistema (SRC) en la página 158. Sólo para particiones lógicas Si tiene particiones lógicas y desea sustituir un release utilizando la instalación manual, consulte las instrucciones del apartado Sólo para particiones lógicas en la página 31, en lugar de las instrucciones de este apartado. 1. Clasifique los medios de almacenamiento de instalación en el orden en que aya a utilizarlos. Consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Ubicación y erificación de la información y el pedido de software > Verificación del release, etiquetas e idioma nacional del medio óptico de distribución > Etiquetas de medios y su contenido. 2. Verifique que la unidad del sistema está encendida. Si la unidad del sistema no está encendida, aya al apartado Arrancar desde una condición de apagado en la página 109 y llee a cabo el procedimiento que allí se detalla. Dicho procedimiento le indicará cuándo debe oler aquí. 3. En la consola, asegúrese de que tiene conexión al seridor. 4. Cargue el olumen de medio de instalación que contiene el Código Interno bajo Licencia en el dispositio de instalación definido para el sistema. Espere a que el indicador En uso se apague. Notas: a. Si está utilizando un dispositio de cinta en ez de un dispositio óptico, erifique que la unidad de cintas está actiada y asignada al sistema. b. Si está utilizando un dispositio habilitado como dispositio de instalación alternatio, debe cargar tanto el CD-ROM del Código Interno bajo Licencia como el medio de almacenamiento en cinta. 26 Instalación de software de iseries V5R1
43 Sustitución de un release utilizando la instalación manual Asegúrese de que el medio de almacenamiento de cinta y el Código Interno bajo Licencia están al mismo niel de release; de lo contrario, la instalación fallará. 5. Utilice el panel de control para establecer la selección de modalidad en Manual. 6. Teclee: PWRDWNSYS OPTION(*IMMED) RESTART(*YES) IPLSRC(D) Pulse Intro. Este paso puede tardar 15 minutos o más en completarse. 7. Si aparece la luz de atención del sistema y aparece un SRC de la Tabla 29 en la página 160 en el isor de datos del panel de control, complete las instrucciones para ese SRC descritas en el apartado Acción correctia para SRC comunes en la página La pantalla Seleccionar un grupo de idiomas muestra el idioma primario instalado actualmente en el sistema. Seleccionar un Grupo de Idiomas La característica de idioma mostrada es la característica de idioma instalada en el sistema. Atención: Para conserar el mismo idioma primario, asegúrese de que el medio de almacenamiento utilizado para instalar el sistema operatio coincide con la característica de idioma mostrada. Si el medio del sistema operatio no coincide con lo que se muestra, el proceso de instalación intentará instalar el sistema operatio en una característica de idioma diferente de la del código interno bajo licencia. Esto no es recomendable. Teclee opción, pulse Intro. Característica de idioma Para conserar el mismo idioma primario, erifique que la característica de idioma isualizada coincide con la característica impresa en el medio de almacenamiento que contiene el sistema operatio. Los medios de almacenamiento del sistema operatio tienen la etiqueta B29xx_nn, donde 29xx indica la característica para el idioma primario. Nota: El idioma que seleccione y el idioma del OS/400 deben coincidir. Si no coinciden, no continúe con la actualización. Deténgase y llame al proeedor de software. Obtenga la característica de idioma correcta antes de continuar. Si los idiomas no coinciden, puede tener errores relacionados con CCSID y la instalación puede ser anómala. Consulte el Apéndice G. Códigos de característica de ersión de idioma nacional en la página 169 para obtener una lista de códigos de característica de idioma. Para cambiar el idioma primario, teclee la característica de idioma que aparece en el medio de almacenamiento que contiene el sistema operatio. Pulse Intro. 9. Después de entrar la característica de idioma, aparecerá la pantalla Confirmar Grupo de Idioma. Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual 27
44 Sustitución de un release utilizando la instalación manual Confirmar Grupo de Idioma Característica de idioma...: 2924 Pulse Intro para confirmar su elección para la característica de idioma. Pulse F12 para cambiar la elección para la característica de idioma. Pulse Intro. 10. Aparece la pantalla Instalar Código Interno bajo Licencia. Instalar código interno bajo licencia Sistema: XXXX Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Instalar código interno bajo licencia 2. Trabajar con Herramientas de Sericio Dedicado (DST) 3. Definir dispositio de instalación alternatio Teclee 1 (Ver nota) Pulse Intro. Nota: Si tiene un dispositio de instalación alternatio conectado al sistema, teclee un 3 para erificar la dirección del mismo y determinar si está habilitado o inhabilitado. Continúe con la subtarea de erificación del dispositio de instalación alternatio en el paso 11. Si tiene un dispositio de instalación alternatio configurado y no desea utilizarlo, teclee un 3 para borrar la información de configuración de dispositios de instalación alternatios. Si no utiliza ningún dispositio de instalación alternatio, aya al paso 13 en la página Subtarea de erificación del dispositio de instalación alternatio: Aparece la pantalla Seleccionar Bus Dispositio de Instalación Alternatio. Seleccionar Bus de Dispositio de Instalación Alternatio Sistema: XXXX Teclee opción, pulse Intro. 1=Seleccionar Opción Número bus Seleccionado _ 1 _ * _ 4 _ 5 _ 6 _ 7 _ 8 _ 9 _ A _ B _ C _ D Más... F2=Deseleccionar dispositio F3=Salir F12=Cancelar 28 Instalación de software de iseries V5R1 a. Verifique que el dispositio seleccionado esté en el bus de sistema correcto. Teclee 1 en el campo Opción junto al bus seleccionado y pulse Intro para er información acerca del dispositio conectado al bus. Esta operación puede tardar algunos minutos. Si aparece un mensaje indicando que no hay ningún dispositio de instalación alternatio configurado, espere un minuto y renuee la pantalla. b. Aparece la pantalla Seleccionar Dispositio de Instalación Alternatio. Utilice esta pantalla para erificar el nombre de recurso, el tipo, el modelo y el número de serie del dispositio.
45 Sustitución de un release utilizando la instalación manual Seleccionar Dispositio de Instalación Alternatio Sistema: XXXX Teclee opción, pulse Intro. 1=Seleccionar 5=Detalles Nombre de Número Opción recurso tipo Modelo serie Seleccionado _ TAP * c. Teclee un 1 para seleccionar el dispositio y realizar las correcciones necesarias para seleccionar, habilitar o inhabilitar el dispositio. Pulse Intro para confirmar los cambios. d. Aparecerá el mensaje Dispositio de instalación alternatio seleccionado. Pulse F3 para oler a la pantalla Instalar Código Interno bajo Licencia. e. Teclee 1 y pulse Intro para instalar el Código Interno bajo Licencia. Fin de la subtarea de erificación del dispositio de instalación alternatio. 12. Si hay un dispositio de instalación alternatio definido y habilitado, aparece la pantalla Confirmar Dispositio de Instalación Alternatio. Para instalar desde el dispositio de instalación alternatio, pulse Intro. Para instalar desde medios ópticos, pulse F12 para Cancelar. Verá la pantalla Código Interno bajo Licencia. Realice el paso 10 en la página 28 y seleccione la opción 3 (Definir dispositio de instalación alternatio). Realice el paso 11 en la página 28 e inhabilite el dispositio de instalación alternatio. 13. Aparecerá en la consola la pantalla Instalar Código Interno bajo Licencia (LIC). Instalar Código Interno bajo Licencia (LIC) Disco seleccionado donde grabar el código interno bajo licencia: Número serie Tipo Modelo Bus E/S Controlador Dispositio xx-xxxxxxx xxxx xxx x x x Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Restaurar código interno bajo licencia 2. Instalar código interno bajo licencia e inicializar sistema 3. Instalar código interno bajo licencia y recuperar configuración 4. Instalar código interno bajo licencia y restaurar datos unidad discos 5. Instalar código interno bajo licencia y actualizar origen de carga Teclee 1. Pulse Intro. 14. Aparecerá la pantalla Instalar Código Interno bajo Licencia - Estado. No es necesario responder a esta pantalla. Permanecerá en la consola durante aproximadamente 30 minutos. Instalar código interno bajo licencia - Estado Instalación del código interno bajo licencia en progreso Porcentaje XX % completado Tiempo transcurrido en minutos...: x.x Espere, por faor. Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual 29
46 Sustitución de un release utilizando la instalación manual 15. Si se produce un error, probablemente se mostrará una pantalla que necesitará una respuesta. Realice la acción necesaria según se le solicite en la pantalla. De lo contrario, continúe con el paso Al cabo de 10 minutos, aproximadamente, aparece la pantalla IPL o Instalar el sistema. Se acaba de sustituir el Código Interno bajo Licencia. No extraiga el medio de distribución en este momento. 17. Tal ez aparezca la pantalla Informe de aisos de configuración del disco. En este caso, isualice el informe detallado para cada aiso mostrado en la pantalla. Pulse la tecla Ayuda desde la pantalla Informe de aisos de configuración del disco para obtener más información acerca de las elecciones. Consulte también el apartado Apéndice F. Mensajes de aiso y de error de configuración del disco en la página 165 para obtener más información. Informe de Aisos de Configuración del Disco Teclee opción, pulse Intro. 5=Visualizar informe detallado Pulse F10 para aceptar todos los aisos y continuar la IPL. El sistema intentará corregir los aisos. OPC Aiso _ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx _ xxxxx_xx_xxxxx xxxxxx_ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Más... F3=Salir para utilizar Herramientas de Sericio Dedicado (DST) F10=Aceptar aisos y continuar la IPL Nota: Si aparece el aiso Unidad de discos no formateada para el rendimiento óptimo en esta pantalla, efectúe lo siguiente: Teclee 5 y pulse Intro para isualizar el informe detallado. Anote la información que se isualiza. Una ez completada la actualización, necesitará esta información para formatear estas unidades de discos para obtener un rendimiento óptimo. Pulse F12 para cancelar y oler al Informe de aisos de la unidad de discos. Pulse F10 para aceptar los aisos y continuar la IPL. 18. Si la configuración del procesador del sistema ha cambiado, podría er otras pantallas en este punto. Después de que proporcione la información solicitada, la instalación continúa y aparece la pantalla IPL o Instalar el Sistema. Consulte el apartado Contraseña del sistema en la página 151 para obtener más información. Continúe con la Tarea 2. Sustitución del sistema operatio en la página Instalación de software de iseries V5R1
47 Tabla 10. Instalación manual para una partición lógica secundaria Sustitución de un release utilizando la instalación manual Sólo para particiones lógicas: Pasos para sustituir el Código interno bajo licencia Si el sistema tiene particiones lógicas secundarias y está instalando software en una partición secundaria, los SRC son isibles mediante la pantalla Trabajar con particiones del sistema de Arrancar herramientas de sericio (SST) o Herramientas de sericio dedicado (DST). Consulte los temas del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Gestión de particiones lógicas para obtener más información. Se accede al panel de control de la partición secundaria desde la pantalla Trabajar con particiones del sistema bajo SST o DST desde la partición primaria. 1. Clasifique los medios de almacenamiento de instalación en el orden en que aya a utilizarlos. Consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Ubicación y erificación de la información y el pedido de software > Verificación del release, etiquetas e idioma nacional del medio óptico de distribución > Etiquetas de medios y su contenido. 2. Verifique que la unidad del sistema está encendida. Si la unidad del sistema no está encendida, aya al apartado Arrancar desde una condición de apagado en la página 109 y llee a cabo el procedimiento que allí se detalla. Dicho procedimiento le indicará cuándo debe oler aquí. 3. Asegúrese de que la consola está encendida (establezca la conexión con el seridor). Si está trabajando en una partición secundaria, asegúrese de que la consola de dicha partición secundaria esté encendida. 4. Verifique que esta partición tenga asignado un recurso de carga del programa inicial (IPL) alternatio. En la mayoría de casos, es el dispositio óptico que soporta el tipo de medio de almacenamiento óptico. Nota: Puede utilizar las siguientes pantallas e instrucciones para localizar el recurso de IPL alternatio. Utilice la pantalla Trabajar con particiones del sistema y a continuación Trabajar con configuración de partición bajo SST o DST. Seleccione la partición deseada y a continuación seleccione la opción del recurso de IPL alternatio. Un signo % indica el recurso seleccionado actualmente. 5. Cargue el olumen de medio de instalación que contiene el Código Interno bajo Licencia en el dispositio de instalación definido para el sistema. Espere a que el indicador En uso se apague. Notas: a. Si está utilizando un dispositio de cinta en ez de un dispositio óptico, erifique que la unidad de cintas está actiada y asignada al sistema. b. Si está utilizando un dispositio habilitado como dispositio de instalación alternatio, debe cargar tanto el CD-ROM del Código Interno bajo Licencia como el medio de almacenamiento en cinta. Asegúrese de que el medio de almacenamiento de cinta y el Código Interno bajo Licencia están al mismo niel de release; de lo contrario, la instalación fallará. 6. Utilice la pantalla Trabajar con estado de partición para establecer la modalidad en Manual. Asegúrese también de haber seleccionado el dispositio de IPL alternatio antes de realizar la carga del programa inicial (IPL) en el siguiente paso. 7. Teclee: PWRDWNSYS OPTION(*IMMED) RESTART(*YES) IPLSRC(D) Nota: Esto debe hacerse desde la partición en la que se está efectuando la instalación. Si está instalando en la partición primaria, apague primero todas las particiones secundarias (si existe alguna). De lo contrario, la IPL de la partición primaria apagará anormalmente todas las particiones secundarias. Pulse Intro. Este paso puede tardar 15 minutos o más en completarse. Si aparece la luz de atención del sistema y aparece un SRC de la Tabla 29 en la página 160 en el isor de datos del panel de control, complete las instrucciones para ese SRC descritas en el apartado Acción correctia para SRC comunes en la página 159. Nota: Si está instalando una partición secundaria, la luz de atención del sistema no aparecerá. Debe superisar los SRC de la partición secundaria desde la pantalla Trabajar con particiones del sistema bajo SST o DST. Cuando el estado cambia a Anómalo, es equialente a tener encendida la luz de atención de la partición primaria. 8. Ahora continúe con el paso 8 en la página 27 de las instrucciones del apartado Tarea 1. Sustitución del Código Interno bajo Licencia. Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual 31
48 Sustitución de un release utilizando la instalación manual Tarea 2. Sustitución del sistema operatio 1. El menú IPL o Instalar el Sistema aparece en la consola. Cargue el primer olumen de medio de instalación que contiene el OS/400. (Este olumen tiene la etiqueta B29xx_01, donde 29xx es el identificador del idioma primario). Si se instala desde medios ópticos, espere a que el indicador de En uso se apague antes de continuar. A continuación haga lo siguiente para responder a la pantalla: Seleccione una de las opciones siguientes: IPL o Instalar el Sistema Sistema: XXXX 1. Realizar una IPL 2. Instalar el sistema operatio 3. Utilizar Herramientas de Sericio Dedicado (DST) 4. Realizar instalación automática del sistema operatio 5. Salar código interno bajo licencia Si desea rearrancar una Matriz redundante de discos independientes (RAID) o añadir nueas unidades de disco a la configuración RAID, consulte la publicacióncopia de seguridad y recuperación, SC (SC ) para obtener información sobre la secuencia correcta para configurar la protección de discos. A continuación, uela a este paso. Una ez instalado el nueo release sobre un release anterior (V4R4M0 o V4R5M0), las contraseñas de todos los perfiles de usuario de herramientas de sericio que utilicen la contraseña por omisión expirarán automáticamente. Cuando intente iniciar una sesión o acceder a las herramientas de sericio con estos perfiles, recibirá un mensaje indicando que la contraseña ha expirado y debe cambiarse. Siga las indicaciones, o pulse la tecla correspondiente (F9) para cambiar la contraseña de este perfil de usuario. Para obtener más información sobre los perfiles de usuario de las herramientas de sericio, consulte Tips and Tools for Securing Your iseries, SC Teclee 2 (Instalar el sistema operatio) y pulse Intro. 2. Se muestra la pantalla Confirmar la Instalación de OS/400 en la consola. Pulse Intro. 3. Subtarea para añadir unidades de discos a. Si no aparece el menú Añadir al sistema todas las unidades de disco, aya al paso 4 en la página 34. Si aparece el menú Añadir al sistema todas las unidades de disco, tendrá un aspecto parecido al del siguiente ejemplo. Añadir al Sistema Todas las Unidades de Disco Sistema: XXXX Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Mantener la configuración del disco actual 2. Realizar la configuración del disco utilizando DST 3. Añadir todas las unidades de disco a la agrupación de almacenamiento auxiliar del sistema 4. Añadir todas las unidades de disco a la ASP del sistema y equilibrar datos 32 Instalación de software de iseries V5R1
49 Sustitución de un release utilizando la instalación manual Si tiene unidades de discos con posibilidad de RAID o bien la ASP del sistema tiene protección por duplicación de disco, la pantalla tendrá dos opciones. Si desea configurar ahora las unidades de disco utilizando DST, teclee 2. Si no quiere protección por paridad de dispositios o protección por duplicación de disco o ASP de usuario, seleccione la opción 3 (Añadir todas las unidades de discos a la agrupación de almacenamiento auxiliar del sistema). Al añadir unidades de discos antes de instalar el sistema operatio se mejorará el rendimiento general del sistema, porque el sistema operatio se distribuye por todas las unidades de discos. Sólo para particiones lógicas Si a a crear particiones lógicas secundarias posteriormente, no deseará configurar ahora todas las unidades. Consulte la hoja de trabajo suministrada por IBM para la selección de configuración. Para acceder a esta hoja de trabajo, isite el sitio Web de Particiones lógicas: Nota: Si se muestra la pantalla Informe de errores de configuración de disco o la pantalla Informe de aisos de configuración de disco, aya al Apéndice F. Mensajes de aiso y de error de configuración del disco en la página 165 para determinar la acción que debe llearse a cabo. b. Si la configuración de disco ha cambiado puede que se muestre la siguiente pantalla. Escriba 5 junto al problema y pulse Intro para isualizar el informe detallado. Informe de Problemas Nota: Puede que deba realizar alguna acción para los problemas listados más adelante. Seleccione un problema para isualizar información más detallada acerca del mismo y er las acciones que pueden efectuarse para corregir el problema. Teclee opción, pulse Intro. 5=Visualizar informe detallado OPC Problema c. Si se muestra la siguiente pantalla, puede que una unidad de discos seleccionada para añadir a la configuración de disco ya contenga datos. Si elige continuar, se eliminarán los datos de las unidades de discos listadas. Asegúrese de que desea configurar el disco antes de continuar. Siga las instrucciones de la pantalla. Pulse Intro para oler a la pantalla Informe de problema. Pulse F10 para continuar la subtarea Añadir unidad de disco. Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual 33
50 Sustitución de un release utilizando la instalación manual Posibles unidades configuradas Problema: Estas unidades no configuradas parecen unidades configuradas de alguna otra configuración de disco y pueden contener datos álidos. Esta opción borrará los datos de estas unidades y destruirá la otra configuración de disco. Pulse Intro para continuar Pulse F12=Cancelar para oler y cambiar las elecciones. Número Nombre Número serie serie Tipo Modelo recurso otro sistema F3=Salir F12=Cancelar Más... d. La siguiente pantalla muestra el porcentaje de unidades de disco añadidas. Esta pantalla no necesita una respuesta. Estado de Función Ha seleccionado añadir unidades. % Completado e. Cuando el proceso finalice, continúe el proceso de instalación manual con el paso siguiente indicado más abajo. Esto finaliza la subtarea para añadir unidades de discos. 4. Aparecerán pantallas de estado en la consola. No necesita responder a estas pantallas de estado. Algunos de los pasos de la IPL pueden tardar un tiempo considerable. El tiempo aría según la recuperación de datos que se necesite para el sistema. 5. Cuando se completa la IPL para el Código Interno bajo Licencia aparece la pantalla Instalar el Sistema Operatio. Instalar el Sistema Operatio Teclee opciones, pulse Intro. Opción instalar...1 Fecha: Año Mes Día Hora: Horas Minutos Segundos =Tomar alores por omisión (No se isualizan otras opciones) 2=Cambiar opciones de instalación Teclee lo siguiente: Opción instalar 1 Fecha: (Utilice el año, el mes y el día actuales). Hora: (Utilice la hora actual, formato de 24 horas). Pulse Intro. 34 Instalación de software de iseries V5R1
51 Sustitución de un release utilizando la instalación manual 6. Durante el proceso de instalación aparecerán mensajes de estado. No necesita responder a estas pantallas. A continuación se muestra un ejemplo de una pantalla de mensajes de estado. Esta pantalla puede estar presente durante 2 horas o más. ID mensaje.. : CPI2070 Estado de instalación OS/ Paso 2 XX % Fase de Objetos instalación Completada Restaurados 1 Creación de perfiles y bibliotecas necesarios : X >> 2 Restauración de programas en biblioteca QSYS. : XXXXX 3 Restauración objetos idioma biblioteca QSYS. : 4 Actualización de tabla de programas...: 5 Instalación de archios de base de datos...: 6 Finalización de la instalación de OS/400...: 7. La pantalla puede estar en blanco durante mucho tiempo. En tal caso, aparece de nueo la pantalla Estado de instalación con el indicador en el paso Después de sustituir el sistema operatio base, aparece la pantalla Inicio de sesión en la consola. Continúe con la Tarea 3. Sustitución de los programas bajo licencia. Tarea 3. Sustitución de los programas bajo licencia 1. Empiece esta tarea en la pantalla Inicio de sesión. Inicio de Sesión Sistema...: XXXX Subsistema...: XXXX Pantalla...: XXXXXXXX Usuario... QSECOFR Contraseña... Programa/procedimiento... Menú... Biblioteca actual... Teclee lo siguiente: Usuario: QSECOFR Contraseña: (Entre la contraseña, si es necesario) Pulse Intro. 2. Aparecerá la pantalla Opciones de IPL. Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual 35
52 Sustitución de un release utilizando la instalación manual Opciones de IPL Teclee opciones, pulse Intro. Fecha del sistema... XX/XX/XX DD/MM/AA Hora del sistema... XX:XX:XX HH:MM:SS Vaciar colas de trabajos... N Y=Sí, N=No Vaciar colas de salida... N Y=Sí, N=No Vaciar anotaciones de trabajo incompletas N Y=Sí, N=No Arrancar transcriptores de impresión.. Y Y=Sí, N=No Arrancar sistema en estado restringido. N Y=Sí, N=No Establecer opciones principales del sist. N Y=Sí, N=No Definir o cambiar el sistema en IPL... N Y=Sí, N=No La última operación de apagado fue ANÓMALA Notas: a. No tenga en cuenta el mensaje de la parte inferior de la pantalla Opciones de IPL. b. Si debe cambiar alores del sistema, como por ejemplo el alor del sistema QSECURITY, puede hacerlo ahora. Teclee Y en la solicitud Definir o cambiar el sistema en IPL. Siga las instrucciones de las pantallas. Teclee lo siguiente: Fecha del sistema (Utilice la fecha actual). Hora del sistema (Utilice la hora actual, formato de 24 horas). Establecer opciones principales del sist. N Pulse Intro. 3. Puede mostrarse la pantalla Editar Reconstrucción de Vías de Acceso. Si es así, pulse Intro para continuar. 4. Pueden mostrarse mensajes de pantalla adicionales. Pulse Intro después de cada mensaje para continuar. 5. Aparecerá en la consola el Menú Principal iseries (o el menú que ha seleccionado como menú inicial). Haga lo siguiente para poner el sistema en un estado restringido y filtrar los mensajes isualizados: a. Escriba: CHGMSGQ QSYSOPR *BREAK SEV(60) Pulse Intro. b. Puede que aparezca una pantalla de mensaje. Pulse Intro. c. Escriba: ENDSBS *ALL *IMMED Pulse Intro. d. Cuando aparezca el siguiente mensaje, pulse Intro para continuar: Se está procesando el mandato ENDSBS SBS(*ALL) e. Aparece el mensaje El sistema ha finalizado en condición restringida. Pulse Intro para continuar. f. Escriba: CHGMSGQ QSYSOPR SEV(95) Pulse Intro. g. Puede que aparezca una pantalla de mensaje. Pulse Intro. 6. Aparecerá en la consola el Menú Principal iseries (o el menú que ha seleccionado como menú inicial). 36 Instalación de software de iseries V5R1
53 Sustitución de un release utilizando la instalación manual Cargue el olumen de medio de almacenamiento que contiene componentes opcionales de OS/400. La etiqueta del olumen es B29xx_02, donde 29xx indica el identificador para el idioma primario. Teclee: GO LICPGM. Pulse Intro. 7. Se muestra la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. LICPGM Trabajar con Programas bajo Licencia Seleccione una de las opciones siguientes: Instalación manual 1. Instalar todos Sistema: XXXX Teclee 1 y pulse Intro. 8. Aparece la pantalla Instalación Manual Instalación manual Sistema: Teclee opciones, pulse Intro. Opción instalación. 1 1=Productos instalados 2=Todos los productos 3=Productos nueos XXXX Disp. instalación OPT01 Nombre Sustit. si actual N Y=Sí N=No IPL automática... N Y=Sí N=No Teclee lo siguiente: Opción de instalación 1 Dispositio instalación OPT01 (Ver nota) Sustituir si actual N IPL automática N Pulse Intro. Nota: En este ejemplo, el dispositio de instalación es OPT01. Si está utilizando una conención de denominación diferente, teclee el nombre que haya asignado al dispositio de instalación. 9. Tal ez aparezca la pantalla Estado. Estas pantallas muestran el estado de los programas bajo licencia y de los objetos de idioma a medida que se instalan en el sistema. No necesita responder a estas pantallas de estado. Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: 0deXXX Instalación de programa bajo licencia en proceso La pantalla siguiente es un ejemplo de la pantalla que se muestra durante el proceso de instalación. Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual 37
54 Sustitución de un release utilizando la instalación manual Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: XdeXXX Prog. bajo Licencia Opción Descripción Tipo 5722SS1 2 OS/400 - Información en línea 2924 Nota: Esta pantalla muestra qué programas bajo licencia y componentes opcionales de programas bajo licencia se están procesando. Una ez procesados los objetos *PGM y *LNG, la pantalla muestra el número total de programas bajo licencia procesados. 10. Si aparece un mensaje similar al siguiente, cargue el siguiente olumen de medio que contenga programas bajo licencia y continúe con la instalación. Cuando instale desde medios ópticos, espere a que el indicador En Uso se apague antes de responder al mensaje. Visualizar Mensajes Sistema: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 95 Entrega...: *BREAK Teclee la respuesta (si es necesario), pulse Intro. Cargue el siguiente olumen en el dispositio óptico OPT01 (X G) Respuesta.. G Teclee G Nota: Después de cargar cada olumen, teclee G y pulse Intro. Teclee X y pulse Intro, si no hay que cargar más olúmenes que contengan programas bajo licencia, o si desea terminar el proceso de carga. Pulse Intro. 11. Cuando el proceso de instalación se ha completado, en la consola aparece la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. Uno de los siguientes mensajes aparece en la parte inferior de la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia: Se ha completado la función Trabajar con programas bajo licencia. No se ha completado la función Trabajar con programas bajo licencia. Para ambos mensajes, continúe con la Tarea 4. Verificación de que la sustitución manual ha finalizado. Tarea 4. Verificación de que la sustitución manual ha finalizado 1. Se muestra la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. Utilice la tecla de aance página o de giro arriba para er la segunda pantalla del menú Trabajar con Programas bajo Licencia. 38 Instalación de software de iseries V5R1
55 Sustitución de un release utilizando la instalación manual LICPGM Trabajar con Programas bajo Licencia Seleccione una de las opciones siguientes: Idiomas secundarios 20. Visualizar idiomas secundarios instalados 21. Instalar idiomas secundarios 22. Suprimir idiomas secundarios Redistribución 40. Crear una cinta de distribución 41. Trabajar con perfiles de instalación Estado de finalización 50. Visualizar anotaciones para mensajes Sistema: XXXX Teclee 50 y pulse Intro. 2. Se muestra la pantalla Visualizar Historia Instalación. Visualizar Historia Instalación Teclee elecciones, pulse Intro. Fecha inicio... DD/MM/AA Hora inicio.... HH:MM:SS Salida... * *, *PRINT Pulse Intro. 3. Mire los mensajes que aparecen en la pantalla Visualizar Contenido de Anotaciones Históricas. Si tenía un programa bajo licencia instalado pero IBM no lo ha renoado, puede que el programa bajo licencia no se sustituya. Consulte el apartado Soporte de release mixto Visión general en la página 7 para obtener más información. Si alguno de los mensajes de la pantalla indica una anomalía o un programa bajo licencia instalado parcialmente, aya al Apéndice A. Procedimientos de recuperación en la página 97 para determinar el problema. De lo contrario, pulse F3 (Salir). 4. Verifique los alores de estado de instalación de los programas bajo licencia y compruebe la compatibilidad. Es importante asegurarse de que todos los programas bajo licencia son compatibles con el sistema operatio. Puede determinar la compatibilidad de un programa bajo licencia comprobando el alor de estado de instalación. Utilice la opción 10 del menú LICPGM, Visualizar programas bajo licencia instalados, para er los alores de release y estado de instalación de los programas bajo licencia instalados. Si el alor de estado de instalación de un programa bajo licencia es *COMPATIBLE, está preparado para utilizarse. Si el alor de estado de instalación de un programa bajo licencia es *BACKLEVEL, el programa bajo licencia está instalado, pero su ersión, release y modificación no son compatibles con el niel del sistema operatio OS/400 instalado actualmente. Consulte el apartado Tabla de productos bajo licencia en la página 153 para comprobar la ersión, el release y la modificación actuales del programa bajo licencia. En el apartado Valores de estado de instalación en la página 151 se ofrece una lista de las descripciones de alores de estado de instalación posibles. Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual 39
56 Sustitución de un release utilizando la instalación manual Más... Ha completado esta tarea. Necesita instalar programas bajo licencia adicionales? No Sí Vaya al Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales en la página 77 y complete las instrucciones. Necesita instalar un idioma secundario? No Sí Vaya al Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario en la página 85 y siga las instrucciones. Debe completar el proceso de instalación antes de poner el sistema en funcionamiento. Vaya al Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91 y siga las instrucciones. 40 Instalación de software de iseries V5R1
57 Capítulo 5. Instalación de software en un nueo seridor iseries (con el sistema operatio ya instalado) Antes de comenzar Este apartado contiene instrucciones para instalar programas bajo licencia que están en el medio de distribución. Estas instrucciones dan por supuesto que el release V5R1M0 del Código Interno bajo Licencia y el sistema operatio están instalados y que se ha apagado el seridor. Si no está seguro de si el sistema operatio está ya instalado, póngase en contacto con su representante de sericio. Debe utilizar este manual? La Tabla 1 en la página 11 muestra qué releases están soportados al utilizar este manual. Asimismo, reise la Tabla 4 en la página 13, que muestra la secuencia de capítulos que a a utilizar para instalar un sistema nueo. Realice las tareas de planificación de los temas iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software. Nota: Si ha añadido una unidad de disco nuea a su seridor, debe cargar de nueo el sistema operatio para utilizar dicha unidad de disco. Esto mejorará el rendimiento del seridor distribuyendo el sistema operatio entre todas las unidades de disco. Complete el apartado Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) en la página 51 en caso de estar añadiendo unidades de disco. Si a a utilizar protección por duplicación de disco, protección por paridad de dispositios o agrupaciones de almacenamiento auxiliar, consulte la publicación Copia de seguridad y recuperación, SC (SC ), antes de empezar. Tiene preisto utilizar particiones lógicas? Lea los temas del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Planificación de particiones lógicas. Además, consulte el sitio Web de Particiones lógicas: Sólo para particiones lógicas Si realiza estas acciones en un sistema con particiones lógicas secundarias, las instrucciones sólo son pertinentes para dicha partición. Si la partición es la primaria, estas instrucciones cambiarán el estado de encendido y realizarán una IPL en todo el sistema. Atención. Debe apagar todas las particiones secundarias antes de realizar estas instrucciones. De lo contrario, puede perder datos o dañar objetos de software del sistema. Debe realizar estas instrucciones para cada partición con la que haga el trabajo relacionado. Asimismo, las referencias que se hacen al panel de control se refieren al panel de control irtual (pantalla Trabajar con Estado de la Partición). Si realiza estas acciones en un sistema sin particiones lógicas secundarias, las instrucciones son pertinentes para todo el sistema. Copyright IBM Corp. 1997,
58 Instalación de software en un nueo seridor iseries con el sistema operatio ya instalado Tarea 1. Carga del programa inicial (IPL) 1. Antes de empezar, asegúrese de que el sistema esté apagado. 2. En la consola, establezca una conexión con el seridor. 3. Si el dispositio de instalación tiene interruptores de encendido/apagado independientes, erifique que el interruptor esté en la posición de encendido. 4. Utilice el panel de control para establecer el tipo de IPL en A yla modalidad en Manual. 5. Pulse el botón Introd. del panel de control. 6. Encienda el sistema pulsando el botón de encendido. 7. Después de algún tiempo, aparecerá la pantalla IPL o Instalar el sistema. IPL o Instalar el Sistema Sistema: XXXX Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Realizar una IPL 2. Instalar el sistema operatio 3. Utilizar Herramientas de Sericio Dedicado (DST) 4. Realizar instalación automática del sistema operatio 5. Salar código interno bajo licencia Teclee 1 y pulse Intro. 8. Aparecen pantallas de estado en la consola. No necesita responder a estas pantallas. A continuación se muestra un ejemplo de una pantalla de mensajes de estado: IPL de Código Interno bajo Licencia en Progreso IPL: Tipo... Attended Fecha y hora inicial. xx/xx/xx xx:xx:xx Fin. anterior sist.. Normal Paso de IPL...: Recuperación de gestión de almacenamiento La lista siguiente muestra algunos de los pasos de IPL que se isualizan en la pantalla Paso de IPL en proceso. Recuperación de Autorizaciones Recuperación de Diario Recuperación de Base de Datos Sincronización de Diario Arrancar el Sistema Operatio Algunos de los pasos de la IPL pueden tardar un tiempo considerable. 9. Tal ez aparezcan algunos mensajes en la consola. A continuación se muestra un ejemplo de un mensaje que puede aparecer: Visualizar Mensajes Sistema...: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 10 Entrega...: *BREAK Pulse Intro para continuar. El objeto del sistema xxxxx se creó durante la IPL. 42 Instalación de software de iseries V5R1
59 Instalación de software en un nueo seridor iseries con el sistema operatio ya instalado Para continuar, pulse Intro después de cada mensaje que reciba. 10. Aparecerá la pantalla Inicio de sesión. Inicio de Sesión Sistema...: XXX Subsistema. : XXXXX Pantalla...: XXXXXXXX Usuario...QSECOFR Contraseña... Programa/procedimiento... Menú... Biblioteca actual... Escriba QSECOFR para la solicitud Usuario y escriba la contraseña, si es necesario. Pulse Intro. Nota: En caso de que sea necesario cambiar la contraseña del perfil de usuario QSECOFR, registre ahora la contraseña nuea. Guárdela en un lugar seguro. 11. Aparece la pantalla IPL en proceso de OS/ Si aparece la pantalla Seleccionar productos para trabajar con PTF, pulse F3 (Salir). 13. Aparecerá la pantalla Opciones de IPL. Opciones de IPL Teclee opciones, pulse Intro. Fecha del sistema... XX/XX/XX DD/MM/AA Hora del sistema... XX:XX:XX HH:MM:SS Vaciar colas de trabajos... N Y=Sí, N=No Vaciar colas de salida... N Y=Sí, N=No Vaciar anotaciones de trabajo incompletas N Y=Sí, N=No Arrancar transcriptores de impresión.. Y Y=Sí, N=No Arrancar sistema en estado restringido. Y Y=Sí, N=No Establecer opciones principales del sist. Y Y=Sí, N=No Definir o cambiar sistema en IPL.... N Y=Sí, N=No La última operación de apagado fue ANÓMALA Notas: a. No tenga en cuenta el mensaje de la parte inferior de la pantalla Opciones de IPL. b. Si debe cambiar alores del sistema, como por ejemplo el alor del sistema QSECURITY, puede hacerlo ahora. Teclee Y en la solicitud Definir o cambiar el sistema en IPL. Si lo hace, utilice también el panel de control para establecer la modalidad en que desea que se ejecute el sistema. Siga las instrucciones de las pantallas. Teclee lo siguiente: Fecha del sistema (Utilice la fecha actual). Hora del sistema (Utilice la hora actual, formato de 24 horas). Arrancar sistema en estado restringido Y Establecer opciones principales del sist. Y Pulse Intro. Capítulo 5. Instalación de software en un nueo seridor iseries (con el sistema operatio ya instalado) 43
60 Instalación de software en un nueo seridor iseries con el sistema operatio ya instalado 14. Pueden mostrarse mensajes de pantalla adicionales. Pulse Intro después de cada mensaje para continuar. 15. Aparece la pantalla Establecer Opciones Principales del Sistema. Establecer Opciones Principales del Sistema Teclee opciones, pulse Intro. Permitir configuración automática...y Y=Sí, N=No Denominación configuración de dispositio. *NORMAL *NORMAL, *S36, *DEVADR Entorno especial por omisión...*none *NONE, *S36 Responda a las solicitudes de la pantalla Establecer Opciones Principales del Sistema. Permitir configuración automática El alor Y (Sí) configura automáticamente los dispositios locales. N (No) indica que no se desea configuración automática. Consulte la publicación Configuración de dispositios locales, SC (SC ), para obtener información acerca de la configuración automática. Denominación de configuración de dispositio Especifique *NORMAL para utilizar una conención de denominación exclusia del seridor iseries. El alor *S36 utiliza una conención de denominación parecida al del Sistema/36. Consulte la publicación Configuración de dispositios locales, SC (SC ), para obtener información acerca de la denominación de configuración de dispositios y *DEVADR. Entorno especial por omisión El alor por omisión *NONE indica que no hay ningún entorno especial. El alor *S36 establece el entorno Sistema/36. Consulte la publicación Programación del Entorno Sistema/36, SC (V4R5 o anterior), para obtener más información sobre el trabajo en el entorno Sistema/36 en el seridor iseries. Pulse Intro. 16. Puede mostrarse la pantalla Editar Reconstrucción de Vías de Acceso. Si es así, pulse Intro para continuar. 17. Aparecen algunas pantallas en blanco y algunas pantallas de Visualizar Mensajes. Para continuar, pulse Intro para cada pantalla de mensajes. No responda a las pantallas en blanco. La pantalla siguiente es un ejemplo de mensaje que aparece: Visualizar Mensajes Sistema...: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 10 Entrega...: *BREAK Pulse Intro para continuar. Perdidos todos los trabajos del sistema. Colas de trabajos y salida aciadas. 18. Cuando aparezca el menú principal de iseries en la consola, habrá finalizado esta tarea. Continúe con la Tarea 2. Instalación de los programas bajo licencia. 44 Instalación de software de iseries V5R1
61 Instalación de software en un nueo seridor iseries con el sistema operatio ya instalado Tarea 2. Instalación de los programas bajo licencia Si tiene particiones lógicas secundarias, debe realizar este procedimiento en cada partición en la que desee instalar los programas bajo licencia. 1. Empiece en el Menú Principal de iseries. Haga lo siguiente para poner el sistema en un estado restringido y filtrar los mensajes isualizados: a. Escriba: CHGMSGQ QSYSOPR *BREAK SEV(60) Pulse Intro. b. Puede que aparezca una pantalla de mensaje. Pulse Intro. c. Escriba: ENDSBS *ALL *IMMED Pulse Intro. d. Cuando aparezca el siguiente mensaje, pulse Intro para continuar: Se está procesando el mandato ENDSBS SBS(*ALL) e. Aparece el mensaje El sistema ha finalizado en condición restringida. Pulse Intro para continuar. f. Escriba: CHGMSGQ QSYSOPR SEV(95) Pulse Intro. g. Puede que aparezca una pantalla de mensaje. Pulse Intro. 2. Cuando aparezca el menú principal de iseries, cargue el olumen de medio que contiene los componentes de OS/400 instalables opcionalmente.para medios ópticos, este olumen tiene la etiqueta B29xx_02, donde 29xx indica el idioma primario del seridor. 3. Teclee: GO LICPGM y pulse Intro. 4. Se muestra la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. LICPGM Trabajar con Programas bajo Licencia Seleccione una de las opciones siguientes: Instalación manual 1. Instalar todos Preparación 5. Preparar para instalar Programas bajo licencia 10. Visualizar programas bajo licencia instalados 11. Instalar programas bajo licencia 12. Suprimir programas bajo licencia 13. Salar programas bajo licencia Sistema: XXXX Escriba 11 (opción 11. Instalar programas bajo licencia) y pulse Intro. Lea la nota que se indica a continuación para una alternatia a la utilización de la opción 11. Nota: Si desea instalar todos los programas bajo licencia del medio de almacenamiento de distribución, utilice la opción 1 de la Instalación manual, Instalar todo, en lugar de utilizar la opción 11. (Consulte la pantalla Trabajar con programas bajo licencia del ejemplo anterior). Esta acción ahorrará tiempo de instalación. O, si desea instalar la mayor parte de los programas bajo licencia del medio de almacenamiento, la opción 1 de la Instalación manual es también la elección preferible. Si desea la mayor parte de los programas bajo licencia y elige este método de instalación, deberá suprimir los programas bajo licencia extra que no necesite. La pantalla Instalación manual aparece después de seleccionar la opción 1 de Capítulo 5. Instalación de software en un nueo seridor iseries (con el sistema operatio ya instalado) 45
62 Instalación de software en un nueo seridor iseries con el sistema operatio ya instalado Instalación manual. Seleccione la opción 2 (2=Todos los productos) de esta pantalla para instalar todos los programas bajo licencia del medio de almacenamiento. Luego, continúe con el paso 8 en la página 47 de estas instrucciones. Para obtener más información acerca de la utilización de la opción 1 de Instalación manual, consulte el apartado Utilización de la opción 1. Instalar todo en la página Aparece la pantalla Instalar Programas Bajo Licencia. Pagine la pantalla para encontrar los programas bajo licencia que desea. Teclee un 1 en la columna de opción junto a los programas bajo licencia que desea instalar. Instalar Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Teclee opciones, pulse Intro. 1=Instalar Programa Opción Producto licencia Opción Descripción 5722SS1 OS/400 - Biblioteca QGPL _ 5722SS1 OS/400 - Biblioteca QUSRSYS _ 5722SS1 1 OS/400 - Soporte Base Ampliado _ 5722SS1 2 OS/400 - Información en línea _ 5722SS1 3 OS/400 - Soporte de Directorios Base Ampliado _ 5722SS1 4 OS/400 - Migración de S/36 y S/38 _ 5722SS1 5 OS/400 - Entorno Sistema/36 _ 5722SS1 6 OS/400 - Entorno Sistema/38 _ 5722SS1 7 OS/400 - Biblioteca Herramientas Ejemplo _ 5722SS1 8 OS/400 - Fonts Compatibilidad AFP _ 5722SS1 9 OS/400 - Soporte Compilador CL *PRV _ 5722SS1 11 OS/400 - Ayuda Migración S/36 Más... F3=Salir F11=Visualizar estado/release F12=Cancelar F19=Visualizar marcas Notas: a. Las bibliotecas QGPL y QUSRSYS y el Soporte Base Ampliado (opción 1) y el Soporte de Directorios Base Ampliado (opción 3) pueden estar preseleccionados. Si está añadiendo programas bajo licencia adicionales (nueos) o componentes opcionales, puede que estos elementos ya estén instalados. Estos elementos sólo estarán preseleccionados si se encuentran en un estado de error. b. Es posible que alguno de los programas bajo licencia que desea instalar no aparezca en la lista de la pantalla Instalar Programas Bajo Licencia. Si un programa bajo licencia no aparece en la lista, puede añadirse a ésta especificando información en los campos en blanco situados al principio de la misma. Después de pulsar Intro, el producto aparece en la lista junto con los demás. Teclee 1 en la columna Opción Teclee el identificador del producto en la columna Programa bajo licencia Teclee el alor de opción de producto en la columna Opción de producto Pulse Intro Al teclear la opción de producto, el sistema sólo acepta tres alores: *BASE, número de opción o *ALL. El alor *BASE sólo instalará el producto base del identificador de producto asociado. 46 Instalación de software de iseries V5R1
63 Instalación de software en un nueo seridor iseries con el sistema operatio ya instalado El número de opción de producto sólo instalará la opción determinada del identificador de producto asociado. Para poder instalar las opciones, deberá instalar el producto base (*BASE). El alor *ALL instalará el producto base y todas las opciones del identificador de producto asociado. Recuerde que los programas bajo licencia que añada aparecerán en la lista sólo con el identificador del producto. En la lista no aparecerá ningún nombre descriptio del producto. También debe comprobar si en la documentación suministrada con el producto existen instrucciones especiales. Pulse Intro. 6. Aparece la pantalla Confirmar Instalación de Programas bajo Licencia en la consola. Pulse Intro para confirmar sus elecciones. 7. Aparecerá la pantalla Opciones de Instalación. Opciones de Instalación Teclee opciones, pulse Intro. Dispositio instalación. OPT01 Nombre Sistema: XXXX Objetos a instalar =Programas y objetos de idioma 2=Programas 3=Objetos idioma IPL automática... N Y=Sí N=No Teclee lo siguiente: Dispositio instalación Objetos a instalar 1 IPL automática N OPT01 (Ver nota) Pulse Intro. Nota: En este ejemplo se utiliza OPT01 para el dispositio de instalación. Si está utilizando una conención de denominación diferente, teclee el nombre que haya asignado al dispositio de instalación. 8. Una o las dos pantallas siguientes muestran el estado de los programas bajo licencia y de los objetos de idioma a medida que se instalan en el seridor. No necesita responder a estas pantallas de estado. Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: 0deXXX Instalación de programa bajo licencia en proceso La pantalla siguiente es un ejemplo de la pantalla que se muestra durante el proceso de instalación. Capítulo 5. Instalación de software en un nueo seridor iseries (con el sistema operatio ya instalado) 47
64 Instalación de software en un nueo seridor iseries con el sistema operatio ya instalado Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: XdeXXX Programa Bajo Licencia Opción Descripción Tipo 5722SS1 12 OS/400 - Seridores de sist. principal 2924 Nota: Esta pantalla muestra qué programas bajo licencia y componentes opcionales de programas bajo licencia están siendo instalados. Una ez instalados los objetos *PGM y *LNG para cada programa bajo licencia o componente opcional, el identificador de programa bajo licencia desaparece de la pantalla y el número que se isualiza en el campo Programas bajo licencia procesados cambia para mostrar el número de programas procesados. 9. Verá la pantalla Visualizar mensajes. Cargue el siguiente olumen de medio que contenga programas bajo licencia. Si está instalando desde medios ópticos, espere a que el indicador En Uso se apague antes de responder al mensaje. Visualizar Mensajes Sistema: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 95 Entrega...: *BREAK Teclee la respuesta (si es necesario), pulse Intro. Cargue el siguiente olumen en el dispositio óptico OPT01 (X G) Respuesta.. G Teclee G y pulse Intro. Nota: Después de cargar cada olumen, teclee G y pulse Intro. Teclee X y pulse Intro, si no hay que cargar más olúmenes o si desea terminar el proceso de carga. 10. Cuando el proceso de instalación se ha completado, en la consola aparece la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. Uno de los siguientes mensajes aparece en la parte inferior de la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia: No se ha completado la función Trabajar con programas bajo licencia. Vaya al apartado Apéndice A. Procedimientos de recuperación en la página 97 para determinar el problema. Work with licensed programs function has completed. Continúe con el paso siguiente. 11. Verifique los alores de estado de instalación de los programas bajo licencia y compruebe la compatibilidad. Es importante asegurarse de que todos los programas bajo licencia son compatibles con el sistema operatio. Puede determinar la compatibilidad de un programa bajo licencia comprobando el alor de estado de instalación. Utilice la opción 10 del menú LICPGM, Visualizar programas bajo licencia instalados, para er los alores de release y estado de instalación de los programas bajo licencia instalados. Si el alor de estado de instalación de un programa bajo licencia es *COMPATIBLE, está preparado para utilizarse. Si el alor de estado de instalación de un programa bajo licencia es *BACKLEVEL, el programa bajo licencia está instalado, pero su ersión, release y modificación no son compatibles con el niel del sistema 48 Instalación de software de iseries V5R1
65 Instalación de software en un nueo seridor iseries con el sistema operatio ya instalado operatio OS/400 instalado actualmente. Consulte el apartado Tabla de productos bajo licencia en la página 153 para comprobar la ersión, el release y la modificación actuales del programa bajo licencia. En el apartado Valores de estado de instalación en la página 151 se ofrece una lista de las descripciones de los alores de estado de instalación posibles. Más... Ha completado esta tarea. Necesita instalar programas bajo licencia adicionales? No Sí Vaya al Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales en la página 77 y complete las instrucciones. Necesita instalar un idioma secundario? No Sí Vaya al Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario en la página 85 y siga las instrucciones. Debe completar el proceso de instalación antes de poner el sistema en funcionamiento. Vaya al Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91 y siga las instrucciones. Capítulo 5. Instalación de software en un nueo seridor iseries (con el sistema operatio ya instalado) 49
66 Instalación de software en un nueo seridor iseries con el sistema operatio ya instalado 50 Instalación de software de iseries V5R1
67 Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) Antes de comenzar Este apartado contiene instrucciones para instalar el sistema operatio y los programas bajo licencia en el nueo seridor. Explica cómo cambiar el idioma primario cuando esté instalando el sistema operatio, si necesita cambiarlo en ese momento. Consulte el tema sobre la planificación de instalaciones de globalización del iseries Information Center para er las consideraciones especiales que deben tenerse en cuenta sobre otros idiomas. Nota: Estas instrucciones dan por supuesto que el release V5R1M0 del Código Interno bajo Licencia está instalado y que se ha apagado el sistema. Si no sabe cuál es el niel del Código Interno bajo Licencia de su sistema, póngase en contacto con el sericio técnico. Debe utilizar este manual? La Tabla 1 en la página 11 identifica los releases soportados con este manual. Asimismo, reise la Tabla 4 en la página 13, que muestra la secuencia de capítulos que a a utilizar para instalar un sistema nueo. Reise las tareas de planificación de los temas iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software. Deberá realizar tareas seleccionadas. Tiene preisto utilizar particiones lógicas? Lea los temas del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Planificación de particiones lógicas. Además, consulte el sitio Web de Particiones lógicas: Sólo para particiones lógicas Si realiza estas acciones en un sistema con particiones lógicas secundarias, las instrucciones sólo son pertinentes para dicha partición. Si la partición es la primaria, estas instrucciones cambiarán el estado de encendido y realizarán una IPL en todo el sistema. Atención. Debe apagar todas las particiones secundarias antes de realizar estas instrucciones. De lo contrario, puede perder datos o dañar objetos de software del sistema. Debe realizar estas instrucciones para cada partición con la que haga el trabajo relacionado. Asimismo, las referencias que se hacen al panel de control se refieren al panel de control irtual (pantalla Trabajar con Estado de la Partición). Si realiza estas acciones en un sistema sin particiones lógicas secundarias, las instrucciones son pertinentes para todo el sistema. Tarea 1. Instalación del sistema operatio 1. Antes de empezar, asegúrese de que el seridor esté apagado. 2. En la consola, establezca una conexión con el seridor. 3. Si el dispositio de instalación tiene un interruptor independiente, erifique que el interruptor esté en la posición de conexión. Copyright IBM Corp. 1997,
68 Instalación de software en un nueo seridor iseries sin el sistema operatio instalado 4. Utilice el panel de control para establecer el tipo de IPL en A yla modalidad en Manual. En algunos modelos de iseries, se utilizan los botones Aumentar o Disminuir para desplazarse hasta la función 02. Pulse Intro y desplácese para seleccionar AM. 5. Pulse el botón Introd. del panel de control. 6. Encienda el seridor pulsando el botón de encendido. Nota: Si se muestra la pantalla Informe de errores de configuración de disco o la pantalla Informe de aisos de configuración de disco, aya al Apéndice F. Mensajes de aiso y de error de configuración del disco en la página 165 para determinar la acción que debe llearse a cabo. 7. El menú IPL o Instalar el Sistema aparece en la consola. IPL o Instalar el Sistema Sistema: XXXX Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Realizar una IPL 2. Instalar el sistema operatio 3. Utilizar Herramientas de Sericio Dedicado (DST) 4. Realizar instalación automática del sistema operatio 5. Salar código interno bajo licencia Cargue el primer olumen de medio de instalación que contiene el OS/400. (Este olumen tiene la etiqueta B29xx_01, donde 29xx es el identificador del idioma primario.) Si está instalando desde medios ópticos, espere a que el indicador de En uso se apague antes de continuar. A continuación haga lo siguiente para responder a la pantalla: Teclee 2 y pulse Intro. 8. Se muestra la pantalla Confirmar la Instalación de OS/400 en la consola. Pulse Intro. 9. La pantalla Seleccionar un Grupo de Idiomas muestra el idioma primario instalado actualmente en el sistema. Este alor debe coincidir con el número de característica de idioma impreso en el medio de instalación. Consulte el Apéndice G. Códigos de característica de ersión de idioma nacional en la página 169 para obtener una lista de los códigos de característica de idioma. Seleccionar un Grupo de Idiomas Sistema: Nota: La característica de idioma mostrada es la característica de idioma instalada en el sistema. Teclee opción, pulse Intro. Característica de idioma XXXX Verifique que el alor isualizado es correcto o teclee los números del código de característica del idioma deseado. Pulse Intro. 10. Después de entrar la característica de idioma, aparecerá en la consola la pantalla Confirmar Selección de Característica de Idioma. Pulse Intro. 11. Si no se muestra el menú Añadir al sistema todas las unidades de discos, aya a la pantalla Paso de IPL en proceso que se muestra en el paso 12 en la página 54. a. Subtarea para añadir unidades de discos 52 Instalación de software de iseries V5R1
69 Instalación de software en un nueo seridor iseries sin el sistema operatio instalado Si no quiere protección por paridad de dispositios o protección por duplicación de disco o ASP de usuario, seleccione la opción 3 (Añadir todas las unidades de discos a la agrupación de almacenamiento auxiliar del sistema). Al añadir unidades de discos antes de instalar el sistema operatio se mejorará el rendimiento general del sistema, porque el sistema operatio se distribuye por todas las unidades de discos. Nota: Si tiene unidades de discos con posibilidad de RAID o bien la ASP del sistema tiene protección por duplicación de disco, la pantalla no mostrará la opción 3. Sólo para particiones lógicas Si a a crear particiones lógicas secundarias posteriormente, no deseará configurar ahora todas las unidades. Consulte la hoja de trabajo suministrada por IBM para la selección de configuración. Para acceder a esta hoja de trabajo, isite el sitio Web de Particiones lógicas: Añadir al Sistema Todas las Unidades de Disco Sistema: XXXX Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Mantener la configuración del disco actual 2. Realizar la configuración del disco utilizando DST 3. Añadir todas las unidades de disco a la agrupación de almacenamiento auxiliar del sistema 4. Añadir todas las unidades de disco a la ASP del sistema y equilibrar datos Teclee 3 y pulse Intro. Nota: Si se muestra la pantalla Informe de errores de configuración de disco o la pantalla Informe de aisos de configuración de disco, aya al Apéndice F. Mensajes de aiso y de error de configuración del disco en la página 165 para determinar la acción que debe llearse a cabo. b. Si la configuración de disco ha cambiado puede que se muestre la siguiente pantalla. Escriba 5 junto al problema y pulse Intro para isualizar el informe detallado. Informe de Problemas Nota: Puede que deba realizar alguna acción para los problemas listados más adelante. Seleccione un problema para isualizar información más detallada acerca del mismo y er las acciones que pueden efectuarse para corregir el problema. Teclee opción, pulse Intro. 5=Visualizar informe detallado OPC Problema c. Si se muestra la siguiente pantalla, puede que una unidad de discos seleccionada para añadir a la configuración de disco ya contenga datos. Si elige continuar, se eliminarán los datos de las unidades de discos listadas. Asegúrese de que desea configurar el disco antes de continuar. Siga las instrucciones de la pantalla. Pulse Intro para oler a la pantalla Informe de problema. Pulse F10 para continuar la subtarea Añadir unidad de disco. Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) 53
70 Instalación de software en un nueo seridor iseries sin el sistema operatio instalado Posibles unidades configuradas Problema: Estas unidades no configuradas parecen unidades configuradas de alguna otra configuración de disco y pueden contener datos álidos. Esta opción borrará los datos de estas unidades y destruirá la otra configuración de disco. Pulse Intro para continuar Pulse F12=Cancelar para oler y cambiar las elecciones. Número Nombre Número serie serie Tipo Modelo recurso otro sistema F3=Salir F12=Cancelar Más... d. La siguiente pantalla muestra el porcentaje de unidades de disco añadidas. Esta pantalla no necesita una respuesta. Estado de Función Ha seleccionado añadir unidades. % Completado e. Cuando el proceso finalice, continúe el proceso de instalación de software con el paso siguiente indicado más abajo. Esto finaliza la subtarea para añadir unidades de discos. 12. Aparecerán pantallas de estado en la consola. No necesita responder a estas pantallas. A continuación se muestra un ejemplo de una pantalla de mensajes de estado: IPL de Código Interno bajo Licencia en Progreso IPL: Tipo... Attended Fecha y hora inicial. xx/xx/xx xx:xx:xx Fin. anterior sist.. Normal Paso de IPL...: Recuperación de gestión de almacenamiento La lista siguiente muestra algunos de los pasos de IPL que se isualizan en la pantalla Paso de IPL en proceso. Recuperación de Autorizaciones Recuperación de Diario Recuperación de Base de Datos Sincronización de Diario Arrancar el Sistema Operatio 13. Aparece la pantalla Instalar el Sistema Operatio. 54 Instalación de software de iseries V5R1
71 Instalación de software en un nueo seridor iseries sin el sistema operatio instalado Instalar el Sistema Operatio Teclee opciones, pulse Intro. Opción instalar...1 1=Tomar alores por omisión (No se isualizan otras opciones) 2=Cambiar opciones de instalación Fecha: Año Mes Día Hora: Horas Minutos Segundos Teclee lo siguiente: Opción instalar 1 Fecha (Utilice el año, el mes y el día actuales). Hora (Utilice la hora actual, formato de 24 horas). Pulse Intro. 14. Durante el proceso de instalación aparecerán mensajes de estado. No necesita responder a ninguna de estas pantallas de mensajes de estado. A continuación se muestra un ejemplo de una pantalla de mensajes de estado: ID mensaje.. : CPI2070 Estado de instalación OS/ Paso 2 XX % Fase de Objetos instalación Completada Restaurados 1 Creación de perfiles y bibliotecas necesarios : X >> 2 Restauración de programas en biblioteca QSYS. : XXXXX 3 Restauración objetos idioma biblioteca QSYS. : 4 Actualización de tabla de programas...: 5 Instalación de archios de base de datos...: 6 Finalización de la instalación de OS/400...: 15. Pueden aparecer mensajes similares al siguiente: Visualizar Mensajes Sistema...: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 10 Entrega...: *BREAK Pulse Intro para continuar. Se crea de nueo la cola de mensajes del operador del sistema QSYSOPR. Se han perdido los alores de consola. Pulse Intro. 16. Se muestra la pantalla Inicio de Sesión. Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) 55
72 Instalación de software en un nueo seridor iseries sin el sistema operatio instalado Inicio de Sesión Sistema...: XXX Subsistema. : XXXXX Pantalla...: XXXXXXXX Usuario...QSECOFR Contraseña... Programa/procedimiento... Menú... Biblioteca actual... Escriba QSECOFR para la solicitud Usuario y escriba la contraseña, si es necesario. Pulse Intro. 17. Pueden mostrarse algunas pantallas en blanco y algunas pantallas Visualizar Mensajes. Para continuar, pulse Intro para cada pantalla de mensajes. A continuación se muestra un ejemplo de una pantalla de mensajes que puede aparecer: Visualizar Mensajes Sistema: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 60 Entrega...: *BREAK Pulse Intro para continuar. El objeto del sistema QWCSCPF se creó de nueo durante la IPL. 18. Aparecerá la pantalla Opciones de IPL. Opciones de IPL Teclee opciones, pulse Intro. Fecha del sistema... XX/XX/XX DD/MM/AA Hora del sistema... XX:XX:XX HH:MM:SS Vaciar colas de trabajos... N Y=Sí, N=No Vaciar colas de salida... N Y=Sí, N=No Vaciar anotaciones de trabajo incompletas N Y=Sí, N=No Arrancar transcriptores de impresión.. Y Y=Sí, N=No Arrancar sistema en estado restringido. Y Y=Sí, N=No Establecer opciones principales del sist. Y Y=Sí, N=No Definir o cambiar sistema en IPL.... N Y=Sí, N=No La última operación de apagado fue ANÓMALA Notas: a. No tenga en cuenta el mensaje de la parte inferior de la pantalla Opciones de IPL. b. Si debe cambiar alores del sistema, como por ejemplo el alor del sistema QSECURITY, puede hacerlo ahora. Teclee Y en la solicitud Definir o cambiar el sistema en IPL. Si lo hace, utilice también el panel de control para establecer la modalidad en que desea que se ejecute el sistema. Siga las instrucciones de las pantallas. Teclee lo siguiente: Fecha del sistema Hora del sistema (Utilice la fecha actual). (Utilice la hora actual, formato de 24 horas). 56 Instalación de software de iseries V5R1
73 Instalación de software en un nueo seridor iseries sin el sistema operatio instalado Arrancar sistema en estado restringido Y Establecer opciones principales del sist. Y Pulse Intro. 19. Pueden mostrarse mensajes de pantalla adicionales. Pulse Intro después de cada mensaje para continuar. 20. Aparece la pantalla Establecer Opciones Principales del Sistema. Establecer Opciones Principales del Sistema Teclee opciones, pulse Intro. Permitir configuración automática...y Y=Sí, N=No Denominación configuración de dispositio. *NORMAL *NORMAL, *S36, *DEVADR Entorno especial por omisión...*none *NONE, *S36 Responda a las solicitudes de la pantalla Establecer Opciones Principales del Sistema. Permitir configuración automática El alor Y (Sí) configura automáticamente los dispositios locales. N (No) indica que no se desea configuración automática. Consulte la publicación Configuración de dispositios locales, SC (SC ), para obtener información acerca de la configuración automática. Denominación de configuración de dispositio Especifique *NORMAL para utilizar una conención de denominación exclusia del seridor iseries. El alor *S36 utiliza una conención de denominación parecida al del Sistema/36. Consulte la publicación Configuración de dispositios locales, SC (SC ), para obtener información acerca de la denominación de configuración de dispositios y *DEVADR. Entorno especial por omisión El alor por omisión *NONE indica que no hay ningún entorno especial. El alor *S36 establece el entorno Sistema/36. Consulte la publicación Programación del Entorno Sistema/36, SC (V4R5 o anterior), para obtener más información sobre el trabajo en el entorno Sistema/36 en el seridor iseries. Pulse Intro. 21. Puede mostrarse la pantalla Editar Reconstrucción de Vías de Acceso. Si es así, pulse Intro para continuar. 22. Se muestran algunas pantallas en blanco y algunas pantallas de Visualizar Mensajes. Para continuar, pulse Intro para cada pantalla de mensajes. No responda a las pantallas en blanco. A continuación se muestra un ejemplo de una pantalla de mensajes que puede aparecer: Visualizar Mensajes Sistema: Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 10 Entrega...: *BREAK Pulse Intro para continuar. No se encontró biblioteca QHLPSYS en SYSVAL QSYSLIBL. XXXX Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) 57
74 Instalación de software en un nueo seridor iseries sin el sistema operatio instalado 23. Aparecerá un mensaje La contraseña ha expirado. Pulse Intro. Se muestra la pantalla Cambiar contraseña. Cambie la contraseña de QSECOFR a una de su elección. Primero entre la contraseña antigua, QSECOFR. A continuación, entre la contraseña nuea de su elección. Entre de nueo la contraseña nuea a efectos de erificación. 24. Cuando aparezca el menú principal iseries en la consola, habrá finalizado esta tarea. Continúe con la Tarea 2. Instalación de los programas bajo licencia. Tarea 2. Instalación de los programas bajo licencia Si tiene particiones lógicas secundarias, debe realizar este procedimiento en cada partición en la que desee instalar los programas bajo licencia. 1. Empiece en el Menú Principal iseries. Haga lo siguiente para poner el sistema en un estado restringido y filtrar los mensajes isualizados: a. Escriba: CHGMSGQ QSYSOPR *BREAK SEV(60) Pulse Intro. b. Puede que aparezca una pantalla de mensaje. Pulse Intro. c. Escriba: ENDSBS *ALL *IMMED Pulse Intro. d. Cuando aparezca el siguiente mensaje, pulse Intro para continuar: Se está procesando el mandato ENDSBS SBS(*ALL) e. Aparece el mensaje El sistema ha finalizado en condición restringida. Pulse Intro para continuar. f. Escriba: CHGMSGQ QSYSOPR SEV(95) Pulse Intro. g. Puede que aparezca una pantalla de mensaje. Pulse Intro. 2. Cargue el olumen de medios que contiene los componentes de OS/400 instalables opcionalmente. Para medios ópticos, este olumen tiene la etiqueta B29xx_02, donde 29xx indica el idioma primario. 3. Aparece el Menú principal del iseries. Teclee: GO LICPGM. Pulse Intro. 4. Se muestra la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. LICPGM Trabajar con Programas bajo Licencia Seleccione una de las opciones siguientes: Instalación manual 1. Instalar todos Preparación 5. Preparar para instalar Programas bajo licencia 10. Visualizar programas bajo licencia instalados 11. Instalar programas bajo licencia 12. Suprimir programas bajo licencia 13. Salar programas bajo licencia Sistema: XXXX Escriba 11 (opción 11. Instalar programas bajo licencia) y pulse Intro. Lea la nota que se indica a continuación para una alternatia a la utilización de la opción 11. Nota: Si desea instalar todos los programas bajo licencia del medio de almacenamiento de distribución, utilice la opción 1 de la Instalación 58 Instalación de software de iseries V5R1
75 Instalación de software en un nueo seridor iseries sin el sistema operatio instalado manual, Instalar todo, en lugar de utilizar la opción 11. (Consulte la pantalla Trabajar con programas bajo licencia del ejemplo anterior). Esta acción ahorrará tiempo para la instalación. O, si desea instalar la mayor parte de los programas bajo licencia del medio de almacenamiento, la opción 1 de la Instalación manual es también la elección preferible. Si desea la mayor parte de los programas bajo licencia y elige este método de instalación, deberá suprimir los programas bajo licencia que no necesite. La pantalla Instalación manual aparece después de seleccionar la opción 1 de Instalación manual. Seleccione la opción 2 (2=Todos los productos) de esta pantalla para instalar todos los programas bajo licencia del medio de almacenamiento. Luego, continúe con el paso 8 en la página 60 de estas instrucciones. Para obtener más información acerca de la utilización de la opción 1 de Instalación manual, consulte el apartado Utilización de la opción 1. Instalar todo en la página Aparece la pantalla Instalar Programas Bajo Licencia. Pagine la pantalla para encontrar los programas bajo licencia que desea. Teclee un 1 en la columna de opción junto a los programas bajo licencia que desea instalar. Instalar Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Teclee opciones, pulse Intro. 1=Instalar Programa Opción Producto licencia Opción Descripción SS1 OS/400 - Biblioteca QGPL SS1 OS/400 - Biblioteca QUSRSYS SS1 1 OS/400 - Soporte Base Ampliado _ 5722SS1 2 OS/400 - Información en línea SS1 3 OS/400 - Soporte de Directorio Base Ampliado _ 5722SS1 4 OS/400 - Migración de S/36 y S/38 _ 5722SS1 5 OS/400 - Entorno Sistema/36 _ 5722SS1 6 OS/400 - Entorno Sistema/38 _ 5722SS1 7 OS/400 - Biblioteca Herramientas Ejemplo _ 5722SS1 8 OS/400 - Fonts Compatibilidad AFP _ 5722SS1 9 OS/400 - Soporte Compilador CL *PRV _ 5722SS1 11 OS/400 - Ayuda Migración S/36 Más... F3=Salir F11=Visualizar estado/release F12=Cancelar F19=Visualizar marcas Notas: a. Las bibliotecas QGPL y QUSRSYS, el Soporte Base Ampliado (opción 1) y el Soporte de Directorios Base Ampliado (opción 3) están preseleccionados para su instalación. Debe instalar estos elementos en el sistema. b. Es posible que alguno de los programas bajo licencia que desea instalar no aparezca en la lista de la pantalla Instalar Programas Bajo Licencia. Si un programa bajo licencia no aparece en la lista, puede añadirse a ésta especificando información en los campos en blanco situados al principio de la misma. Después de pulsar Intro, el producto aparece en la lista junto con los demás. Teclee 1 en la columna Opción Teclee el identificador del producto en la columna Programa bajo licencia Teclee el alor de opción de producto en la columna Opción de producto Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) 59
76 Instalación de software en un nueo seridor iseries sin el sistema operatio instalado Pulse Intro Al teclear la opción de producto, el sistema sólo acepta tres alores: *BASE, número de opción o *ALL. El alor *BASE sólo instalará el producto base del identificador de producto asociado. El número de opción de producto sólo instalará la opción determinada del identificador de producto asociado. Para poder instalar las opciones, deberá instalar el producto base (*BASE). El alor *ALL instalará el producto base y todas las opciones del identificador de producto asociado. Recuerde que los programas bajo licencia que añada aparecerán en la lista sólo con el identificador del producto, sin proporcionar un nombre descriptio del producto. También debe comprobar si en la documentación suministrada con el producto existen instrucciones especiales. Pulse Intro. 6. Aparece la pantalla Confirmar Instalación de Programas bajo Licencia en la consola. Pulse Intro para confirmar sus elecciones. 7. Aparecerá la pantalla Opciones de Instalación. Opciones de Instalación Teclee opciones, pulse Intro. Dispositio instalación. OPT01 Nombre Sistema: XXXX Objetos a instalar =Programas y objetos de idioma 2=Programas 3=Objetos idioma IPL automática... N Y=Sí N=No Teclee lo siguiente: Dispositio instalación Objetos a instalar 1 IPL automática N OPT01 (Ver nota) Pulse Intro. Nota: En este ejemplo se utiliza OPT01 para el dispositio de instalación. Si está utilizando una conención de denominación diferente, teclee el nombre que haya asignado al dispositio de instalación. 8. Una o las dos pantallas siguientes muestran el estado de los programas bajo licencia y de los objetos de idioma a medida que se instalan en el sistema. No necesita responder a estas pantallas de estado. Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: 0deXXX Instalación de programa bajo licencia en proceso 60 Instalación de software de iseries V5R1
77 Instalación de software en un nueo seridor iseries sin el sistema operatio instalado La pantalla siguiente es un ejemplo de la pantalla que se muestra durante el proceso de instalación. Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: XdeXXX Programa Bajo Licencia Opción Descripción Tipo 5722SS1 12 OS/400 - Seridores de sist. principal 2924 Nota: Esta pantalla muestra qué programas bajo licencia y componentes opcionales de programas bajo licencia están siendo instalados. Una ez instalados los objetos *PGM y *LNG para cada programa bajo licencia o componente opcional, el identificador de programa bajo licencia desaparece de la pantalla y el número que se isualiza en el campo Programas bajo licencia procesados cambia para mostrar el número de programas procesados. 9. Verá la pantalla Visualizar mensajes. Cargue el siguiente olumen que contenga programas bajo licencia. Si instala desde medios ópticos, espere a que el indicador En Uso se apague antes de responder al mensaje. Visualizar Mensajes Sistema: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 95 Entrega...: *BREAK Teclee la respuesta (si es necesario), pulse Intro. Cargue el siguiente olumen en el dispositio óptico OPT01 (X G) Respuesta.. G Teclee G y pulse Intro. Nota: Después de cargar cada olumen, teclee G y pulse Intro. Teclee X y pulse Intro, si no hay que cargar más olúmenes o si desea terminar el proceso de carga. 10. Cuando el proceso de instalación se ha completado, en la consola aparece la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. Uno de los siguientes mensajes aparece en la parte inferior de la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia: No se ha completado la función Trabajar con programas bajo licencia. Vaya al apartado Apéndice A. Procedimientos de recuperación en la página 97 para determinar el problema. Work with licensed programs function has completed. Continúe con el paso siguiente. 11. Verifique los alores de estado de instalación de los programas bajo licencia y compruebe la compatibilidad. Debe asegurarse de que todos los programas bajo licencia son compatibles con el sistema operatio, antes de utilizar cualquiera de ellos. Consulte las notas de precaución indicadas más abajo. Utilice la opción 10 del menú LICPGM, Visualizar programas bajo licencia instalados, para er los alores de release y estado de instalación de los programas bajo licencia instalados. Si el alor de estado de instalación de un programa bajo licencia es *COMPATIBLE, está preparado para utilizarse. Si el alor de estado de instalación de un programa bajo licencia es *BACKLEVEL, el programa bajo licencia está instalado, pero su ersión, Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) 61
78 Instalación de software en un nueo seridor iseries sin el sistema operatio instalado release y modificación no son compatibles con el niel del sistema operatio OS/400 instalado actualmente. Consulte el apartado Tabla de productos bajo licencia en la página 153 para comprobar la ersión, el release y la modificación actuales del programa bajo licencia. En el apartado Valores de estado de instalación en la página 151 se ofrece una lista de las descripciones de alores de estado de instalación posibles. Más... Ha completado esta tarea. Necesita instalar programas bajo licencia adicionales? No Sí Vaya al Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales en la página 77 y complete las instrucciones. Necesita instalar un idioma secundario? No Sí Vaya al Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario en la página 85 y siga las instrucciones. Debe completar el proceso de instalación antes de poner el sistema en funcionamiento. Vaya al Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91 y siga las instrucciones. 62 Instalación de software de iseries V5R1
79 Capítulo 7. Instalación de una partición lógica secundaria nuea Antes de comenzar Las instrucciones de este capítulo siren para instalar el Código Interno bajo Licencia en una nuea partición lógica secundaria. Después de seguir las instrucciones de este apartado, utilizará el Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) en la página 51 para instalar el Operating System/400 y los programas bajo licencia en una partición lógica secundaria nuea. Debe utilizar este manual? La Tabla 1 en la página 11 muestra qué releases están soportados al utilizar este manual. Asimismo, reise la Tabla 4 en la página 13, que muestra la secuencia de capítulos que a a utilizar para instalar software en una partición secundaria. Reise las tareas de planificación de los temas iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software. Deberá realizar tareas seleccionadas. Debe utilizar el proceso de instalación manual? Sí, debe utilizar el proceso manual para este procedimiento. Qué tipo de consola está utilizando para hacer la instalación? IBM recomienda utilizar la Consola de operaciones V5R1 si está actualizando a la Versión 5. Si utiliza la Consola de operaciones, realice una de las operaciones siguientes: Utilice iseries 400 CD-ROM de instalación y operaciones, SK3T (SK3T ) para instalar o actualizar a la ersión V5R1 de la Consola de operaciones con conectiidad de cable. Para configurar la Consola de operaciones con conectiidad LAN (Red de área local) o con conectiidad de módem, consulte Configuración de Consola de operaciones, SC (SC ). Para er la información más reciente sobre la Consola de operaciones, isite el sitio Web de la siguiente dirección: Desconéctese del seridor y cierre la Consola de operaciones. Reinicie la Consola de operaciones y uela a conectarse utilizando el ID de usuario y la contraseña para iniciar la sesión en el seridor. Ha leído acerca de las particiones lógicas? Lea los temas del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Planificación de particiones lógicas. Además, consulte los artículos del sitio Web de Particiones lógicas: Atención. Este procedimiento prooca la pérdida de los datos existentes en las unidades de disco asignadas a esta partición lógica secundaria. Asegúrese de que realmente desea llear a cabo este procedimiento. Copyright IBM Corp. 1997,
80 Instalación de una partición lógica secundaria nuea Tarea 1. Instalación del Código Interno bajo Licencia en una partición lógica secundaria Mientras se realiza una instalación en una partición lógica secundaria, aparecen códigos de referencia del sistema (SRC) en la pantalla Trabajar con estado de partición. Puede acceder a esta pantalla mediante Arrancar herramientas de sericio (SST) o Herramientas de sericio dedicado (DST). Nota: 64 Instalación de software de iseries V5R1 Cuando en este manual se muestra un SRC con los caracteres xx (por ejemplo, B2xx xxxx), xx hace referencia al identificador de particiones y xxxx hace referencia a otros caracteres. El término sistema hace referencia a la partición secundaria en la que se está realizando la instalación. Al instalar particiones secundarias, el término panel de control hace referencia al acceso a la pantalla Trabajar con particiones del sistema bajo SST o DST desde la partición primaria. Consulte el iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Gestión de particiones lógicas > Gestión de particiones lógicas con Operations Naigator, con DST y SST para obtener más información. Hasta que no haya completado la instalación del Código interno bajo licencia, la información mostrada acerca de la configuración de particiones será incorrecta. Los dispositios conectados a los buses de las particiones secundarias no se listan hasta que la instalación ha finalizado. Por tanto, si obsera la configuración desde la partición primaria antes de completar la instalación, sólo erá los buses y los IOP, pero no el IOA ni los detalles de dispositio. 1. Clasifique los medios de instalación en el orden en que aya a utilizarlos. Consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Ubicación y erificación de la información y el pedido de software > Verificación del release, etiquetas e idioma nacional del medio óptico de distribución > Etiquetas de medios y su contenido. 2. Verifique que la partición primaria esté encendida. Si no es así, aya al iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Gestión de particiones lógicas > Reinicio y apagado de un sistema con particiones lógicas para obtener más información. Vuela a este punto cuando haya terminado. 3. Asegúrese de que la consola de la partición primaria y la consola de la partición secundaria estén encendidas. 4. Verifique que esta partición secundaria tenga asignado un recurso de IPL alternatio. 5. Cargue el olumen de medio de instalación que contiene el Código Interno bajo Licencia en el recurso de instalación definido para esta partición secundaria. Espere a que el indicador En uso se apague. Nota: Si está utilizando un dispositio de cinta en ez del dispositio óptico optimizado para medios ópticos, erifique que la unidad de cintas está actiada y asignada al sistema (partición). 6. Utilice la pantalla Trabajar con estado de partición para establecer la selección de modalidad en Manual.
81 Instalación de una partición lógica secundaria nuea 7. Utilice la pantalla Trabajar con estado de partición para establecer el origen de IPL en D. 8. Utilice la pantalla Trabajar con estado de partición para encender esta partición secundaria. Aparece la pantalla Confirmar la IPL alternatia. 9. Pulse Intro para er la pantalla Seleccionar un grupo de idiomas. (Este paso puede tardar arios minutos). Nota: El medio de instalación para el Código Interno bajo Licencia es ahora independiente del idioma. Es muy importante completar este paso con precaución. El idioma para el Código Interno bajo Licencia y el OS/400 debe ser el mismo. Si no coinciden, no continúe con la instalación. Deténgase y llame al proeedor de software. Obtenga la característica de idioma correcta antes de continuar. Si los idiomas no coinciden, puede tener errores relacionados con CCSID y la instalación puede ser anómala. Consulte el Apéndice G. Códigos de característica de ersión de idioma nacional en la página 169 para obtener una lista de códigos de característica de idioma. Seleccionar un Grupo de Idiomas La característica de idioma mostrada es la característica de idioma instalada en el sistema. Atención: Para conserar el mismo idioma primario, asegúrese de que el medio utilizado para instalar el sistema operatio coincide con la característica de idioma mostrada. Si el medio del sistema operatio no coincide con lo que se muestra, el proceso de instalación intentará instalar el sistema operatio en una característica de idioma diferente de la del código interno bajo licencia. Esto no es recomendable. Teclee la elección, pulse Intro. Característica de idioma Teclee el código de característica del idioma primario. La característica de idioma se muestra en la etiqueta del medio de instalación de OS/400 como B29xx_nn, donde 29xx indica la característica del idioma primario. Pulse Intro. 10. Después de entrar la característica de idioma, aparecerá la pantalla Conformar Grupo de Idioma. Confirmar Grupo de Idioma Característica de idioma...: 2924 Pulse Intro para confirmar su elección para la característica de idioma. Pulse F12 para cambiar la elección para la característica de idioma. Pulse Intro. 11. Aparece la pantalla Instalar Código Interno bajo Licencia. Capítulo 7. Instalación de una partición lógica secundaria nuea 65
82 Instalación de una partición lógica secundaria nuea Instalar código interno bajo licencia Sistema: XXXX Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Instalar código interno bajo licencia 2. Trabajar con Herramientas de Sericio Dedicado (DST) 3. Definir dispositio de instalación alternatio Teclee 1 (Ver nota) Pulse Intro. Nota: Si tiene un dispositio de instalación alternatio conectado al sistema, teclee un 3 para erificar la dirección del mismo y determinar si está habilitado o inhabilitado. Continúe con el apartado Verificación y selección de un dispositio de instalación alternatio, del apéndice H, en la página 176. Si no utiliza ningún dispositio de instalación alternatio, aya al paso Aparecerá en la consola la pantalla Instalar Código Interno bajo Licencia (LIC). Instalar Código Interno bajo Licencia (LIC) Disco seleccionado donde grabar el código interno bajo licencia: Número serie Tipo Modelo Bus E/S Controlador Dispositio xx-xxxxxxx xxxx xxx x x x Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Restaurar código interno bajo licencia 2. Instalar código interno bajo licencia e inicializar sistema 3. Instalar código interno bajo licencia y recuperar configuración 4. Instalar código interno bajo licencia y restaurar datos unidad discos 5. Instalar código interno bajo licencia y actualizar origen de carga Teclee 2 y pulse Intro. 13. Lea el aiso y responda a la pantalla de confirmación. Atención. Este procedimiento prooca la pérdida de los datos existentes en las unidades de disco asignadas a esta partición lógica secundaria. Asegúrese de que realmente desea llear a cabo este procedimiento. 14. Mientras se está inicializando el origen de carga para la partición secundaria, aparece la pantalla Inicializar disco - Estado. 15. Aparecerá en la consola la pantalla Instalar Código Interno bajo Licencia - Estado. No es necesario responder a esta pantalla. Permanecerá en la consola durante aproximadamente 30 minutos. Instalar código interno bajo licencia - Estado Instalación del código interno bajo licencia en progreso Porcentaje XX % completado Tiempo transcurrido en minutos...: x.x Espere, por faor. 16. En la pantalla Seleccionar sistema operatio planificado, seleccione OS/ Instalación de software de iseries V5R1
83 Instalación de una partición lógica secundaria nuea 17. Si se produce un error, probablemente se mostrará una pantalla que requerirá respuesta. Realice la acción necesaria según se le solicite en la pantalla. De lo contrario, continúe con el paso Después de 10 minutos aproximadamente, aparece la pantalla IPL o Instalar el sistema. Se acaba de sustituir el Código Interno bajo Licencia. No extraiga el medio de distribución en este momento. 19. Tal ez aparezca la pantalla Informe de aisos de configuración del disco. Si es así, isualice el informe detallado para cada aiso mostrado en la pantalla. Pulse la tecla Ayuda desde la pantalla Informe de aisos de configuración del disco para obtener más información acerca de las elecciones. Consulte también el apartado Apéndice F. Mensajes de aiso y de error de configuración del disco en la página 165 para obtener más información. Informe de Aisos de Configuración del Disco Teclee opción, pulse Intro. 5=Visualizar informe detallado Pulse F10 para aceptar todos los aisos y continuar la IPL. El sistema intentará corregir los aisos. OPC Aiso _ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx _ xxxxx_xx_xxxxx xxxxxx_ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Más... F3=Salir para utilizar Herramientas de Sericio Dedicado (DST) F10=Aceptar aisos y continuar la IPL Nota: Si aparece el aiso Unidad de discos no formateada para el rendimiento óptimo en esta pantalla, efectúe lo siguiente: Teclee un 5 y pulse Intro para isualizar el informe detallado. Anote la información que se isualiza. Una ez completada la actualización, necesitará esta información para formatear estas unidades de discos para obtener un rendimiento óptimo. Pulse F12 para cancelar y oler a Informe de aisos de la unidad de discos. Pulse F10 para aceptar los aisos y continuar la IPL. Continúe con la tarea 1, paso 7, del Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) en la página 51. Capítulo 7. Instalación de una partición lógica secundaria nuea 67
84 68 Instalación de software de iseries V5R1
85 Capítulo 8. Cambio del idioma primario Antes de comenzar Este apartado contiene las instrucciones para cambiar el idioma primario del sistema. Si tiene particiones lógicas secundarias, debe seguir estas instrucciones para cada una de las particiones en las que cambie el idioma primario. Reise la Tabla 6 en la página 15 para determinar el método más eficaz para cambiar el idioma primario. Esta tabla le indicará los mejores capítulos que debe utilizar para cambiar el idioma primario. Antes de empezar a cambiar el idioma primario, lea la información de los temas del iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Elección de un procedimiento de instalación y preparación para el soporte de globalización. Antes de utilizar este capítulo, debe obtener lo siguiente: Necesita el medio que contiene el Operating System/400 (5722-SS1). La etiqueta del medio incluye los caracteres B29xx_01, donde 29xx es el código de característica de idioma para el idioma primario que ya se encuentra en el sistema. También necesita el medio que contiene el idioma secundario que desea instalar. La etiqueta del medio incluye los caracteres N29xx y el nombre del idioma. El carácter N indica que el medio de almacenamiento sólo contiene objetos de idioma y 29xx es el código de característica de idioma del idioma secundario. Nota: Si la etiqueta del medio de almacenamiento de idioma secundario no coincide con esta descripción, no continúe con las instrucciones de este apartado. Si la letra B precede al código de característica de idioma, aya al apartado Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) y siga las instrucciones que allí se especifican para cambiar el idioma primario. El release y la modificación del sistema deben ser los mismos que el release y la modificación del medio del idioma secundario. Atención: No puede cambiar el idioma primario por un idioma que tenga instalado actualmente como idioma secundario en el sistema. Debe suprimir en primer lugar el idioma secundario para cambiarlo a idioma primario. Consulte el apartado Utilización de la Opción 22. Suprimir idiomas secundarios en la página 118 para obtener más información acerca de la supresión de idiomas secundarios. Realice las tareas de planificación de los temas iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software. Tarea 1. Cambio del idioma primario Si tiene particiones lógicas secundarias, debe seguir estas instrucciones para cada una de las particiones en la que cambie el idioma primario. Copyright IBM Corp. 1997,
86 Cambio del idioma primario 1. Empiece en el Menú Principal iseries (o en el menú que escogió como menú inicial). Cargue el primer olumen de medio de almacenamiento que contiene el sistema operatio (5722-SS1). Nota: No cargue el medio de idioma secundario en este momento. 2. Utilice el panel de control para establecer el selector de modalidad en Manual. 3. Teclee: PWRDWNSYS OPTION(*IMMED) RESTART(*YES) Pulse Intro. 4. Espere a que aparezca en la consola la pantalla IPL o Instalar el Sistema. IPL o Instalar el Sistema Sistema: XXXX Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Realizar una IPL 2. Instalar el sistema operatio 3. Utilizar Herramientas de Sericio Dedicado (DST) 4. Realizar instalación automática del sistema operatio 5. Salar código interno bajo licencia Teclee 2 y pulse Intro. 5. Se muestra la pantalla Confirmar la Instalación de OS/400 en la consola. Pulse Intro. 6. La pantalla Seleccionar un Grupo de Idiomas muestra el idioma primario instalado actualmente en el sistema. Cambie el idioma primario del sistema especificando en esta pantalla el código de característica de idioma del medio de almacenamiento de idioma secundario. Por ejemplo, suponga que el idioma primario es inglés (2924) y que está utilizando el medio idioma secundario para cambiarlo por el portugués (2922). Esta pantalla mostraría El usuario debería teclear Seleccionar un Grupo de Idiomas Sistema: Nota: La característica de idioma mostrada es la característica de idioma instalada en el sistema. Teclee opción, pulse Intro. Característica de idioma XXXX Teclee el número de código de característica para el idioma que desee. Pulse Intro. 7. Después de entrar el código de característica de idioma, aparecerá en la consola la pantalla Confirmar Selección de Característica de Idioma. Pulse Intro. 8. Aparecerán pantallas de estado en la consola. No necesita responder a ninguna de estas pantallas de mensajes de estado. A continuación se muestra un ejemplo de una pantalla de mensajes de estado: 70 Instalación de software de iseries V5R1
87 Cambio del idioma primario IPL de Código Interno bajo Licencia en Progreso IPL: Tipo... Attended Fecha y hora inicial. xx/xx/xx xx:xx:xx Fin. anterior sist.. Normal Paso de IPL...: Recuperación de gestión de almacenamiento La lista siguiente muestra algunos de los pasos de IPL que se isualizan en la pantalla Paso de IPL en proceso. Recuperación de Autorizaciones Recuperación de Diario Recuperación de Base de Datos Sincronización de Diario Arrancar el Sistema Operatio Algunos de los pasos de la IPL pueden tardar un tiempo considerable. 9. Cuando se completa la IPL aparece la pantalla Instalar el Sistema Operatio. Instalar el Sistema Operatio Teclee opciones, pulse Intro. Opción instalar...2 1=Tomar alores por omisión (No se isualizan otras opciones) 2=Cambiar opciones de instalación Fecha: Año Mes Día Hora: Hora Minutos Segundos Teclee lo siguiente: Opción instalar 2 Fecha (Utilice el año, el mes y el día actuales). Hora (Utilice la hora actual, formato de 24 horas). Pulse Intro. Aparece la pantalla Estado de instalación. No es necesario responder a esta pantalla. 10. Aparece la pantalla Especificar Opciones de Instalación. Especificar Opciones de Instalación Teclee opciones, pulse Intro. Opción Restaurar...4 1=Restaurar programas y objetos de idioma del juego de medios actual 2=No restaurar programas ni objetos de idioma 3=Restaurar sólo objetos de idioma del juego de medios actual 4=Restaurar sólo objetos de idioma de un juego de medios diferente usando disp. instalación actual. Opción de colas de salida y trabajo...2 Distribuir OS/400 en unidades de disco disponibles...2 1=Borrar, 2=Mantener 1=Sí, 2=No Capítulo 8. Cambio del idioma primario 71
88 Cambio del idioma primario Teclee lo siguiente: Opción restaurar 4 Opción de colas de trabajo y salida 2 Pulse Intro. Aparece la pantalla Estado de instalación. No es necesario responder a esta pantalla. 11. Cuando aparezca el siguiente mensaje, cargue el olumen que contiene el medio de idioma secundario, con la etiqueta N29xx. El alor 29xx es el código de característica del idioma secundario. Mensaje ID de mensaje...: CPA2057 Tipo...: Consulta Desde programa...: XXXXXXX Graedad...: 99 ID idioma...: 2922 Mensaje...: Senecesita el medio de instalación que contiene objetos de idioma para el idioma del sistema para continuar el proceso de instalación. Recuperación...: Cargue el medio de instalación que contiene los objetos de idioma para el idioma especificado. Teclee opción, pulse Intro. Respuesta...1 1=Continuar, 2=Terminar Instalación Teclee 1 y pulse Intro. El sistema busca en el medio de almacenamiento y carga la información de idioma necesaria. Aparece la pantalla Estado de instalación, indicando que se está cambiando el idioma (en el paso 3). La instalación continúa en los pasos restantes. Esta pantalla no necesita una respuesta. 12. Después de cambiar la parte básica del sistema operatio al nueo idioma primario, aparece la pantalla Inicio de Sesión en la consola. Continúe con el apartado Tarea 2. Instalación de los programas bajo licencia para cambiar los objetos de idioma de los programas bajo licencia. Tarea 2. Instalación de los programas bajo licencia Si tiene particiones lógicas secundarias, debe realizar este procedimiento en cada partición en la que desee instalar los programas bajo licencia. 1. Empiece en la pantalla Inicio de Sesión. Inicio de Sesión Sistema...: XXX Subsistema. : XXXXX Pantalla...: XXXXXXXX Usuario...QSECOFR Contraseña... Programa/procedimiento... Menú... Biblioteca actual Instalación de software de iseries V5R1
89 Escriba QSECOFR para la solicitud Usuario y escriba la contraseña, si es necesario. Pulse Intro. 2. Aparecerán arios mensajes de pantalla. Para continuar, pulse Intro en cada pantalla. A continuación se muestra un ejemplo de un mensaje que puede aparecer: Visualizar Mensajes Sistema: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 10 Entrega...: *BREAK Pulse Intro para continuar. El objeto del sistema QWCSCPF se creó de nueo durante la IPL. Cambio del idioma primario 3. Aparecerá la pantalla Opciones de IPL. Opciones de IPL Teclee opciones, pulse Intro. Fecha del sistema... XX/XX/XX DD/MM/AA Hora del sistema... XX:XX:XX HH:MM:SS Vaciar colas de trabajos... N Y=Sí, N=No Vaciar colas de salida... N Y=Sí, N=No Vaciar anotaciones de trabajo incompletas N Y=Sí, N=No Arrancar transcriptores de impresión.. Y Y=Sí, N=No Arrancar sistema en estado restringido. N Y=Sí, N=No Establecer opciones principales del sist. N Y=Sí, N=No Definir o cambiar el sistema en IPL... N Y=Sí, N=No La última operación de apagado fue ANÓMALA Nota: No tenga en cuenta el mensaje de la parte inferior de la pantalla Opciones de IPL. Teclee lo siguiente: Fecha del sistema (Utilice la fecha actual). Hora del sistema (Utilice la hora actual, formato de 24 horas). Establecer opciones principales del sist. N Pulse Intro. 4. Pueden mostrarse mensajes de pantalla adicionales. Pulse Intro después de cada mensaje para continuar. 5. Aparece el Menú Principal iseries (o el menú que ha seleccionado como menú inicial) en la consola. Haga lo siguiente para poner el sistema en un estado restringido y filtrar los mensajes isualizados: a. Escriba: CHGMSGQ QSYSOPR *BREAK SEV(60) Pulse Intro. b. Puede que aparezca una pantalla de mensaje. Pulse Intro. c. Escriba: ENDSBS *ALL *IMMED Pulse Intro. d. Cuando aparezca el siguiente mensaje, pulse Intro para continuar: Capítulo 8. Cambio del idioma primario 73
90 Cambio del idioma primario Se está procesando el mandato ENDSBS SBS(*ALL) e. Aparece el mensaje El sistema ha finalizado en condición restringida. Pulse Intro para continuar. f. Escriba: CHGMSGQ QSYSOPR SEV(95) Pulse Intro. g. Puede que aparezca una pantalla de mensaje. Pulse Intro. 6. Aparece de nueo el Menú Principal iseries (o el menú que escogió como menú inicial). Teclee: GO LICPGM. Pulse Intro. 7. Se muestra la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. LICPGM Trabajar con Programas bajo Licencia Seleccione una de las opciones siguientes: Instalación manual 1. Instalar todos Sistema: XXXX Teclee 1 y pulse Intro. 8. Aparece la pantalla Instalación Manual Instalación manual Sistema: Teclee opciones, pulse Intro. Opción instalación. 1 1=Productos instalados 2=Todos los productos 3=Productos nueos XXXX Disp. instalación OPT01 Nombre Sustit. si actual N Y=Sí N=No IPL automática... N Y=Sí N=No Teclee lo siguiente: Opción instalar 1 Dispositio instalación Sustituir si actual N IPL automática N OPT01 (Ver nota) Pulse Intro. Nota: En este ejemplo se utiliza OPT01 para el dispositio de instalación. Si está utilizando una conención de denominación diferente, teclee el nombre que haya asignado al dispositio de instalación. 9. Una o las dos pantallas siguientes muestran el estado de los programas bajo licencia y de los objetos de idioma a medida que se instalan en el sistema. No necesita responder a estas pantallas de estado. Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: 0ofXXX Instalación de programa bajo licencia en proceso 74 Instalación de software de iseries V5R1
91 La pantalla siguiente es un ejemplo de la pantalla que se muestra durante el proceso de instalación. Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: X Programa Bajo Licencia Opción Descripción Tipo 5722SS1 OS/400 - Biblioteca QUSRSYS 2922 Cambio del idioma primario 10. Si e el siguiente mensaje, cargue el siguiente olumen de medio de idioma secundario y continúe con la instalación. Nota: Asegúrese de que la etiqueta del siguiente olumen es para el mismo idioma secundario. Visualizar Mensajes Sistema: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 95 Entrega...: *BREAK Teclee la respuesta (si es necesario), pulse Intro. Cargue el siguiente olumen en el dispositio óptico OPT01 (X G) Respuesta.. G Teclee G y pulse Intro. Nota: Después de cargar cada olumen, teclee G y pulse Intro. Teclee X y pulse Intro, si no hay que cargar más olúmenes o si desea terminar el proceso de carga. 11. Aparecerá en la consola la pantalla Trabajar con Programas bajo Licencia cuando estén instalados los objetos de idioma para todos los programas bajo licencia. Uno de los siguientes mensajes aparece en la parte inferior de la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia: Se ha completado la función Trabajar con programas bajo licencia. Pulse F3 (Salir) para oler al Menú Principal iseries. No se ha completado la función Trabajar con programas bajo licencia. Vaya al apartado Apéndice A. Procedimientos de recuperación para determinar el problema. Más... Ha completado esta tarea. Para completar la instalación, debe consultar el apartado Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91 y seguir las instrucciones que allí se indican. Capítulo 8. Cambio del idioma primario 75
92 Cambio del idioma primario 76 Instalación de software de iseries V5R1
93 Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales Antes de comenzar Este apartado contiene instrucciones para instalar programas bajo licencia adicionales o componentes opcionales de programas bajo licencia en el sistema. (Las características que se solicitan por separado se instalan como un programa bajo licencia). Realice las tareas de planificación del iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Elección de un procedimiento de instalación y preparación para el soporte de globalización. Puede utilizar este apartado para añadir programas bajo licencia adicionales como parte de una actualización de release de software o de forma independiente. Si instala un programa bajo licencia adicional independientemente de una actualización de release de software, erifique los siguientes aspectos: Asegúrese de tener una copia reciente del paquete de PTF acumulatio (SF99510). También debe obtener una copia de los últimos PTF generalizados de alto impacto (HIPER) (SF98510). Utilice la información de Planificación de Sericio Preentio (PSP) para determinar si será necesario instalar algún PTF prerrequisito o si existen instrucciones especiales para la instalación del programa bajo licencia. Los PTF para programas bajo licencia se encuentran en un medio distinto. Utilice la Carta de Información de Enío de PTF de iseries para instalar el paquete de PTF acumulatio después de añadir programas bajo licencia adicionales. Si añade programas bajo licencia adicionales y tiene instalado un idioma secundario en su sistema, debe instalar el idioma secundario después de instalar los programas bajo licencia. De lo contrario, el programa bajo licencia añadido no tendrá soporte de idioma secundario. Nota: Estado restringido requerido: El sistema debe estar en un estado restringido para instalar las siguientes bibliotecas y opciones de OS/400. Bibliotecas QGPL y QUSRSYS de OS/400 OS/400 opción 12 - Seridores de sistema principal Algunos programas bajo licencia y bibliotecas requieren un estado restringido, mientras que otros sólo requieren un sistema parcialmente restringido. Sin embargo, es aconsejable colocar el sistema en estado restringido para eitar anomalías de instalación y para obtener el mejor rendimiento durante la actualización. Otros programas bajo licencia pueden requerir acciones especiales antes de salar, restaurar o instalar una nuea copia del producto. Por ejemplo, MQSeries para iseries, V5.2 requiere su propio procedimiento específico para restringir el producto. Copyright IBM Corp. 1997,
94 Instalación de programas bajo licencia adicionales Si desea instalar otros programas bajo licencia cuando el sistema no está en un estado restringido, puede saltarse los pasos 3a al 3e de la Tarea 1. Si selecciona más de un programa bajo licencia y quiere asegurarse de que los productos seleccionados se instalen lo más rápidamente posible, debe reisar la información del apartado Visión general de la instalación de proceso múltiple en la página 131. La Tabla 23 en la página 140 muestra qué programas bajo licencia pueden tener condiciones que afecten al tiempo de instalación. Tiene preisto utilizar particiones lógicas? Lea los temas del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Planificación de particiones lógicas. Además, consulte el sitio Web de Particiones lógicas: Tarea 1. Utilización del menú Trabajar con Programas Bajo Licencia 1. Inicie sesión en el sistema utilizando QSECOFR. Nota: Aparece en la consola el Menú Principal iseries (o el menú que escogió como menú inicial). 2. Inserte un olumen en el dispositio de instalación. Si está instalando desde medios ópticos, espere a que el indicador En uso se apague antes de continuar. Para instalar los componentes opcionales de OS/400 o los programas bajo licencia sin cargo adicional, cargue los olúmenes de medio de OS/400 B29xx_02, B29xx_03, B29xx_04 y B29xx_05 (29xx indica el código de característica de idioma nacional para el idioma primario del sistema). Para instalar productos con clae, cargue los olúmenes con las etiquetas L29xx_01 y L29xx_02. Para instalar características con cargo adicional de OS/400 o programas bajo licencia, cargue el olumen que tiene la etiqueta F29xx_ Aparece el Menú Principal iseries (o el menú que ha seleccionado como menú inicial). Haga lo siguiente para poner el sistema en un estado restringido y filtrar los mensajes isualizados: a. Escriba: CHGMSGQ QSYSOPR *BREAK SEV(60) Pulse Intro. b. Puede que aparezca una pantalla de mensaje. Pulse Intro. c. Escriba: ENDSBS *ALL *IMMED Pulse Intro. d. Cuando aparezca el siguiente mensaje, pulse Intro para continuar: Se está procesando el mandato ENDSBS SBS(*ALL) e. Aparece el mensaje El sistema ha finalizado en condición restringida. Pulse Intro para continuar. f. Escriba: CHGMSGQ QSYSOPR SEV(95) Pulse Intro. g. Puede que aparezca una pantalla de mensaje. Pulse Intro. 4. Aparece de nueo el Menú Principal iseries (o el menú que escogió como menú inicial). Teclee: GO LICPGM. Pulse Intro. 78 Instalación de software de iseries V5R1
95 Instalación de programas bajo licencia adicionales 5. Se muestra la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. LICPGM Trabajar con Programas bajo Licencia Seleccione una de las opciones siguientes: Instalación manual 1. Instalar todos Preparación 5. Preparar para instalar Programas bajo licencia 10. Visualizar programas bajo licencia instalados 11. Instalar programas bajo licencia 12. Suprimir programas bajo licencia 13. Salar programas bajo licencia Sistema: XXXX Escriba 11 (opción 11. Instalar programas bajo licencia) y pulse Intro. Lea la nota que se indica a continuación para una alternatia a la utilización de la opción 11. Nota: Si desea instalar todos los programas bajo licencia del medio de almacenamiento de distribución, utilice la opción 1 de la Instalación manual, Instalar todo. (Consulte la pantalla Trabajar con programas bajo licencia anterior). Realice esta acción en lugar de utilizar la opción 11. Esta acción ahorrará tiempo para la instalación. O, si desea instalar la mayor parte de los programas bajo licencia del medio de almacenamiento, la opción 1 de la Instalación manual es también la elección preferible. Si elige este método de instalación y desea la mayor parte de los programas bajo licencia, suprima los programas bajo licencia que no necesite. La pantalla Instalación manual aparece después de seleccionar la opción 1 de Instalación manual. Seleccione la opción 2 (2=Todos los productos) de esta pantalla para instalar todos los programas bajo licencia del medio de almacenamiento. Luego, continúe con el paso 9 en la página 81 de estas instrucciones. Para obtener más información acerca de la utilización de la opción 1 de Instalación manual, consulte el apartado Utilización de la opción 1. Instalar todo en la página Aparece la pantalla Instalar Programas Bajo Licencia. Pagine la pantalla para encontrar los programas bajo licencia que desea. Teclee un 1 en la columna de opción junto a los programas bajo licencia a instalar. Instalar Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Teclee opciones, pulse Intro. 1=Instalar Programa Opción Producto licencia Opción Descripción 5722SS1 OS/400 - Biblioteca QGPL _ 5722SS1 OS/400 - Biblioteca QUSRSYS _ 5722SS1 1 OS/400 - Soporte Base Ampliado _ 5722SS1 2 OS/400 - Información en línea _ 5722SS1 3 OS/400 - Soporte de Directorios Base Ampliado _ 5722SS1 4 OS/400 - Migración de S/36 y S/38 _ 5722SS1 5 OS/400 - Entorno Sistema/36 _ 5722SS1 6 OS/400 - Entorno Sistema/38 _ 5722SS1 7 OS/400 - Biblioteca Herramientas Ejemplo _ 5722SS1 8 OS/400 - Fonts Compatibilidad AFP _ 5722SS1 9 OS/400 - Soporte Compilador CL *PRV _ 5722SS1 11 OS/400 - Ayuda Migración S/36 Más... F3=Salir F11=Visualizar estado/release F12=Cancelar F19=Visualizar marcas Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales 79
96 Instalación de programas bajo licencia adicionales Notas: a. Las bibliotecas QGPL y QUSRSYS, el Soporte Base Ampliado (opción 1) y el Soporte de Directorios Base Ampliado (opción 3) están preseleccionados si a a instalar programas bajo licencia como parte de la instalación de un sistema nueo. Si está añadiendo programas bajo licencia adicionales (nueos) o componentes opcionales, estos elementos sólo estarán preseleccionados si se encuentran en un estado de error. b. Es posible que alguno de los programas bajo licencia que desea instalar no aparezca en la lista de la pantalla Instalar Programas Bajo Licencia. Si un programa bajo licencia no aparece en la lista, puede añadirse a ésta especificando información en los campos en blanco situados al principio de la misma. Después de pulsar Intro, el producto aparece en la lista junto con los demás. Teclee 1 en la columna Opción Teclee el identificador del producto en la columna Programa bajo licencia Teclee el alor de opción de producto en la columna Opción de producto Pulse Intro Al teclear la opción de producto, el sistema sólo acepta tres alores: *BASE, número de opción o *ALL. El alor *BASE sólo instalará el producto base del identificador de producto asociado. El número de opción de producto sólo instalará la opción determinada del identificador de producto asociado. Para poder instalar las opciones, deberá instalar el producto base (*BASE). El alor *ALL instalará el producto base y todas las opciones del identificador de producto asociado. Recuerde que los programas bajo licencia que añada aparecerán en la lista sólo con el identificador del producto, sin proporcionar un nombre descriptio del producto. También debe comprobar si en la documentación suministrada con el producto existen instrucciones especiales. Si recibe un mensaje indicando que el producto ya aparece en la lista, desplácese hasta el producto. Asegúrese de que figura un 1 en la columna de opción. Asegúrese de que está seleccionado para instalación. Pulse Intro. 7. Aparece la pantalla Confirmar Instalación de Programas bajo Licencia en la consola. Pulse Intro para confirmar sus elecciones. 8. Aparecerá la pantalla Opciones de Instalación. 80 Instalación de software de iseries V5R1
97 Instalación de programas bajo licencia adicionales Opciones de Instalación Teclee opciones, pulse Intro. Dispositio instalación. OPT01 Nombre Sistema: XXXX Objetos a instalar =Programas y objetos de idioma 2=Programas 3=Objetos idioma IPL automática... N Y=Sí N=No Teclee lo siguiente: Dispositio instalación Objetos a instalar 1 IPL automática N OPT01 (Ver nota) Pulse Intro. Nota: En este ejemplo se utiliza OPT01 para el dispositio de instalación. Si está utilizando una conención de denominación diferente, teclee el nombre que haya asignado al dispositio de instalación. 9. Una o las dos pantallas siguientes muestran el estado de los programas bajo licencia y de los objetos de idioma a medida que se instalan en el sistema. No necesita responder a estas pantallas de estado. Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: 0deXXX Instalación de programa bajo licencia en proceso La pantalla siguiente es un ejemplo de la pantalla que se muestra durante el proceso de instalación. Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: XdeXXX Programa Bajo Licencia Opción Descripción Tipo 5722SS1 12 OS/400 - Seridores de sist. principal 2924 Nota: Esta pantalla muestra qué programas bajo licencia y componentes opcionales de programas bajo licencia están siendo instalados. Una ez instalados los objetos *PGM y *LNG para cada programa bajo licencia o componente opcional, el identificador de programa bajo licencia desaparece de la pantalla y el número que se isualiza en el campo Programas bajo licencia procesados cambia para mostrar el número de programas procesados. 10. Verá la pantalla Visualizar mensajes. Cargue el siguiente olumen que contenga programas bajo licencia. Si instala desde medios ópticos, espere a que el indicador En Uso se apague antes de responder al mensaje. Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales 81
98 Instalación de programas bajo licencia adicionales Visualizar Mensajes Sistema: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 95 Entrega...: *BREAK Teclee la respuesta (si es necesario), pulse Intro. Cargue el siguiente olumen en el dispositio óptico OPT01 (X G) Respuesta.. G Teclee G y pulse Intro. Nota: Después de cargar cada olumen, teclee G y pulse Intro. Teclee X y pulse Intro, si no hay que cargar más olúmenes o si desea terminar el proceso de carga. 11. Cuando el proceso de instalación se ha completado, en la consola aparece la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. Uno de los siguientes mensajes aparece en la parte inferior de la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia: No se ha completado la función Trabajar con programas bajo licencia. Vaya al apartado Apéndice A. Procedimientos de recuperación en la página 97 para determinar el problema. Work with licensed programs function has completed. Continúe con el paso siguiente. 12. Verifique los alores de estado de instalación de los programas bajo licencia y compruebe la compatibilidad. Es importante asegurarse de que todos los programas bajo licencia son compatibles con el sistema operatio. Puede determinar la compatibilidad de un programa bajo licencia comprobando el alor de estado de instalación. Utilice la opción 10 del menú LICPGM, Visualizar programas bajo licencia instalados, para er los alores de release y estado de instalación de los programas bajo licencia instalados. Si el alor de estado de instalación de un programa bajo licencia es *COMPATIBLE, está preparado para utilizarse. Si el alor de estado de instalación de un programa bajo licencia es *BACKLEVEL, el programa bajo licencia está instalado, pero su ersión, release y modificación no son compatibles con el niel del sistema operatio OS/400 instalado actualmente. Consulte el apartado Tabla de productos bajo licencia en la página 153 para comprobar la ersión, el release y la modificación actuales del programa bajo licencia. En el apartado Valores de estado de instalación en la página 151 se ofrece una lista de las descripciones de alores de estado de instalación posibles. 82 Instalación de software de iseries V5R1
99 Instalación de programas bajo licencia adicionales Más... Ha completado esta tarea. Tiene más programas bajo licencia o componentes opcionales para instalar, pero no aparecieron en la lista isualizada en el paso 6 en la página 79 (o no se han podido añadir a la lista)? No Sí Vaya a la Tarea 2. Utilización del mandato restaurar programa bajo licencia, que se muestra más abajo, para instalar estos programas o componentes opcionales. Necesita instalar un idioma secundario? No Sí Vaya al apartado Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario en la página 85 y siga las instrucciones. Debe completar el proceso de instalación antes de poner el sistema en funcionamiento. Vaya al Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91 y siga las instrucciones. Tarea 2. Utilización del mandato restaurar programa bajo licencia Puede que reciba instrucciones para que utilice el mandato RSTLICPGM para instalar programas bajo licencia no IBM. Todos los programas bajo licencia suministrados por IBM, incluyendo PRPQ, LPO y programas bajo licencia de conjunto único, deben haberse instalado ya mediante las opciones 1 u 11 del menú LICPGM, o durante la instalación automática. Nota: Si no tiene programas bajo licencia no IBM, puede saltarse esta tarea. Si necesita instalar un idioma secundario, aya al apartado Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario en la página 85 y complete las instrucciones que se describen. De lo contrario, debe completar el proceso de instalación. Vaya al apartado Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91 y siga las instrucciones. 1. Puede que haya recibido instrucciones de instalación especiales con estos productos. Si es así, debe utilizar dichas instrucciones. 2. Cargue el medio que contiene el programa bajo licencia o componente opcional en el dispositio de instalación. En los pasos siguientes, se utiliza OPT01 para el dispositio de instalación. Si está utilizando una conención de denominación distinta, utilice el nombre que ha asignado al dispositio de instalación. 3. Para instalar un programa bajo licencia nueo, teclee el mandato: RSTLICPGM LICPGM(xxxxxxx) DEV(OPT01) OPTION(*BASE) donde xxxxxxx es el identificador de producto del programa bajo licencia que está instalando. Pulse Intro. 4. Para instalar un nueo componente opcional, teclee el mandato: RSTLICPGM LICPGM(xxxxxxx) DEV(OPT01) OPTION(n) Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales 83
100 Instalación de programas bajo licencia adicionales donde xxxxxxx es el identificador de producto del programa bajo licencia que está instalando y n es el número de opción. Pulse Intro. 5. Repita los pasos 3y4hasta que haya instalado todos los programas bajo licencia y componentes opcionales nueos que no pudieron instalarse en la Tarea 1. Más... Ha completado esta tarea. Necesita instalar un idioma secundario? No Sí Vaya al apartado Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario en la página 85 y siga las instrucciones. Debe completar el proceso de instalación antes de poner el sistema en funcionamiento. Vaya al Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91 y siga las instrucciones. 84 Instalación de software de iseries V5R1
101 Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario Antes de comenzar Este apartado contiene instrucciones para la instalación de un idioma secundario en el sistema (o partición, si tiene particiones lógicas secundarias). Complete las tareas de planificación del iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software. IMPORTANTE: Antes de instalar un idioma secundario en el sistema, consulte el tema Elección de un procedimiento de instalación y preparación para el soporte de globalización, para obtener más información sobre la instalación y utilización de idiomas secundarios. Si está instalando un idioma secundario de juego de caracteres de doble byte (DBCS), debe tener un idioma primario DBCS instalado en el sistema. Puede instalar un idioma secundario de juego de caracteres de un solo byte (SBCS) en un sistema con un idioma primario DBCS. Tarea 1. Utilización del menú Trabajar con Programas Bajo Licencia 1. Debe iniciar la sesión en el sistema como QSECOFR. Si no lo hizo, finalice la sesión e iníciela de nueo utilizando QSECOFR. 2. Tome nota del identificador de ersión de idioma nacional del medio de idioma secundario. Lo necesitará en el paso 8 en la página 86. Los medios de idioma secundario se identifican mediante N29xx en la etiqueta. El identificador tiene el formato 29xx, donde xx es un número exclusio para cada idioma. Consulte el Apéndice G. Códigos de característica de ersión de idioma nacional en la página 169 para er una lista de los códigos de característica de idioma nacional. 3. Cargue el olumen de medio de idioma secundario en el dispositio de instalación. 4. Teclee el mandato siguiente en cualquier línea de mandatos: CHGMSGQ QSYSOPR *BREAK SEV(95) Pulse Intro. 5. Puede que aparezca una pantalla de mensaje. Pulse F3 (Salir). Nota: Pase por alto los mensajes que aparezcan. 6. Teclee el mandato siguiente en cualquier línea de mandatos: GO LICPGM Pulse Intro. 7. Aparece el menú Trabajar con Programas bajo Licencia. Utilice la tecla de aance página o de giro arriba para er la segunda pantalla del menú Trabajar con Programas bajo Licencia. Copyright IBM Corp. 1997,
102 Instalación de un idioma secundario LICPGM Trabajar con Programas bajo Licencia Seleccione una de las opciones siguientes: Idiomas secundarios 20. Visualizar idiomas secundarios instalados 21. Instalar idiomas secundarios 22. Suprimir idiomas secundarios Sistema: XXXX Teclee 21 y pulse Intro. 8. Aparece la pantalla Instalar Idiomas Secundarios. Instalar Idiomas Secundarios Sistema: XXXX Idioma primario...: 2924 Descripción...: Inglés Teclee opciones, pulse Intro. 1=Instalar Release Opción Idioma Descripción Biblioteca Instalado _ 2902 Estonio QSYS2902 _ 2903 Lituano QSYS2903 _ 2904 Letón QSYS2904 _ 2905 Vietnamita QSYS2905 _ 2906 Laosiano QSYS2906 _ 2909 Inglés belga QSYS Esloeno QSYS2911 _ 2912 Croata QSYS2912 Utilice la tecla de aance página hasta que ea el idioma secundario que desea instalar. Teclee 1 en la columna de opción junto al idioma que quiera instalar.debe instalar los idiomas uno a uno. Pulse Intro. 9. Después de entrar la característica de idioma, se muestra la pantalla Confirmar Instalación de Idiomas Secundarios. Confirmar Instalación de Idiomas Secundarios Sistema: XXX Pulse Intro para confirmar sus elecciones para 1=Instalar. Pulse F12 para oler a cambiar sus elecciones. Release Opción Idioma Descripción Biblioteca Instalado Esloaco QSYS2911 Pulse Intro. 10. Aparece la pantalla Instalar Opción para Idiomas Secundarios. Instalar Opción para Idiomas Secundarios Sistema: Teclee opción, pulse Intro. Dispositio instalación. OPT01 Nombre Sustituir si actual... N Y=Yes N=No XXX Teclee lo siguiente: Dispositio instalación Sustituir si actual N OPT01 (Ver nota) Pulse Intro. 86 Instalación de software de iseries V5R1
103 Instalación de un idioma secundario Nota: En este ejemplo se utiliza OPT01 para el dispositio de instalación. Si está utilizando una conención de denominación diferente, teclee el nombre que haya asignado al dispositio de instalación. Una o las dos pantallas siguientes muestran el estado de los objetos de idioma a medida que se instalan en el sistema. Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: 0deXXX Instalación de programa bajo licencia en proceso La pantalla siguiente es un ejemplo de la pantalla que se muestra durante el proceso de instalación. Instalación de Programas bajo Licencia Sistema: XXXX Programas bajo licencia procesados...: XdeXXX Programa Bajo Licencia Opción Descripción Tipo 5722WDS *BASE WebSphere Deelopment Studio Si e el siguiente mensaje, cargue el siguiente olumen de medio de idioma secundario y continúe con la instalación. Nota: Asegúrese de que la etiqueta del siguiente olumen sea para el mismo idioma secundario. Visualizar Mensajes Sistema: XXXX Cola...: QSYSOPR Programa...: *DSPMSG Biblioteca..: QSYS Biblioteca. : Graedad...: 95 Entrega...: *BREAK Teclee la respuesta (si es necesario), pulse Intro. Cargue el siguiente olumen en el dispositio óptico OPT01 (X G) Respuesta.. G Teclee G y pulse Intro. Nota: Después de cargar cada olumen, teclee G y pulse Intro. Teclee X y pulse Intro, si no hay que cargar más olúmenes o si desea terminar el proceso de carga. 12. Cuando el proceso de instalación se ha completado, en la consola aparece la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. Uno de los siguientes mensajes aparece en la parte inferior de la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia: No se ha completado la función Trabajar con programas bajo licencia. Vaya al apartado Apéndice A. Procedimientos de recuperación en la página 97 para determinar el problema. Work with licensed programs function has completed. Continúe con el paso siguiente. Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario 87
104 Instalación de un idioma secundario Nota: Algunas opciones de programa bajo licencia no tienen objetos de idioma o no están soportadas para idiomas secundarios. Por ejemplo, las opciones 6, 7 y 9 del sistema operatio no están soportadas. La opción 8 del sistema operatio no tiene ningún objeto de idioma. Puede utilizar la opción 20 del menú LICPGM para er los productos que tienen idiomas secundarios instalados. Más... Tiene más idiomas secundarios que instalar? No Sí Vaya al paso 2. Ha completado esta tarea. Necesita instalar idiomas secundarios para programas bajo licencia que no se muestran en la lista utilizando la opción 10 del menú Trabajar con Programas bajo Licencia? No Sí Vaya a la Tarea 2. Utilización del mandato restaurar programa bajo licencia para instalar idiomas secundarios para estos programas bajo licencia. Ha completado esta tarea. Debe completar el proceso de instalación antes poner el sistema en funcionamiento. Vaya al Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91 y siga las instrucciones. Tarea 2. Utilización del mandato restaurar programa bajo licencia Puede que reciba instrucciones para que utilice el mandato RSTLICPGM para instalar idiomas secundarios para programas bajo licencia no IBM. Todos los programas bajo licencia suministrados por IBM, incluyendo las PRPQ, LPO y programas bajo licencia de conjunto único, deben haber tenido idiomas secundarios ya instalados mediante la opción 21 del menú LICPGM. Nota: Si no tiene programas bajo licencia no IBM, puede saltarse esta tarea. Sin embargo, debe completar el proceso de instalación. Vaya al apartado Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91 y siga las instrucciones. 1. Puede que haya recibido instrucciones de instalación especiales con programas bajo licencia eniados por separado (que no se encuentran en el mismo medio en el que se entrega el release de software). Si es así, debe utilizar dichas instrucciones. 2. Cargue el olumen de medio que contiene el idioma secundario que desea instalar. En los pasos siguientes, se utiliza OPT01 para el dispositio de instalación. Si está utilizando una conención de denominación distinta, utilice el nombre que ha asignado al dispositio de instalación. 3. Para instalar un idioma secundario para un programa bajo licencia, teclee el mandato: RSTLICPGM LICPGM(xxxxxxx) DEV(OPT01) OPTION(*BASE) RSTOBJ(*LNG) LNG(29xx) donde xxxxxxx es el identificador de producto para el programa bajo licencia y 29xx es el código de característica de la ersión de idioma nacional. 88 Instalación de software de iseries V5R1
105 Instalación de un idioma secundario Pulse Intro. 4. Para instalar un idioma secundario para una parte opcional de un programa bajo licencia, teclee el mandato: RSTLICPGM LICPGM(xxxxxxx) DEV(OPT01) OPTION(n) RSTOBJ(*LNG) LNG(29xx) donde xxxxxxx es el identificador de producto del programa bajo licencia, n es el número de opción y 29xx es el código de característica de ersión de idioma nacional. Pulse Intro. 5. Repita los pasos 3y4hasta que haya instalado todos los idiomas secundarios para los programas bajo licencia y componentes opcionales que se instalaron independientemente. Más... Ha completado esta tarea. Debe completar el proceso de instalación antes de poner el sistema en funcionamiento. Vaya al Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación en la página 91 y siga las instrucciones. Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario 89
106 Instalación de un idioma secundario 90 Instalación de software de iseries V5R1
107 Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación Utilice esta lista de comprobación para finalizar cualquiera de los procesos de instalación de este manual. 1. Si todaía tiene contraseñas por omisión en los perfiles de usuario de las herramientas de sericio, deberá cambiarlas ahora. Consulte Tips and Tools for Securing Your iseries, SC para obtener información sobre los perfiles de usuario de las herramientas de sericio. 2. Extraiga el olumen cuando la instalación haya finalizado. Si el medio es una cinta, espere a que esté totalmente rebobinada. 3. Si tiene productos IBM o no IBM con instrucciones de instalación especiales, instale ahora estos productos. Consulte la documentación del producto y siga las instrucciones especiales consignadas allí. De lo contrario, continúe con el paso siguiente. 4. Instale el paquete de PTF acumulatio (el paquete que se incluía con los medios de distribución o un paquete de PTF acumulatio más actual). Utilice las instrucciones de la Carta de Información de enío de PTF.Después uela aquí y continúe con el siguiente paso. Nota: Si no instala el paquete acumulatio de PTF en este momento, debe realizar una IPL y dejar que finalice el proceso Inicializar sistema (INZSYS). Antes, establezca el tipo de IPL a B (o el tipo de IPL que utilice en las operaciones habituales) y establezca la selección de modalidad a Normal. Consulte el apartado Información de recuperación INZSYS en la página 108 para obtener más información. Sólo para particiones lógicas Atención. No utilice este paso para instalar el paquete de PTF acumulatio en un sistema con particiones lógicas. Podría producirse una pérdida de datos. En su lugar, consulte los temas del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas, donde se describe cómo instalar el paquete de PTF acumulatio en un sistema con particiones lógicas. 5. Aplique los PTF de grupo que haya solicitado. Si desea obtener más información sobre los PTF de grupo, consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Pedir y aplicar arreglos temporales del programa > Ealuar interoperabilidad de niel de release. Consulte la carta de presentación y a las instrucciones del arreglo temporal de programa (PTF) para aplicar los PTF de grupo. Para obtener información general acerca de la aplicación de PTF, consulte el tema Iniciación a iseries en la categoría Planificación e instalación del sistema del iseries Information Center. 6. Busque mensajes en las anotaciones históricas de instalación que indiquen el estado del proceso Inicializar Sistema (INZSYS). Para buscar los mensajes utilice la opción 50 (Visualizar anotaciones) en la pantalla Trabajar con Programas bajo Licencia. Copyright IBM Corp. 1997,
108 Finalización de la instalación Nota: En algunos sistemas, el proceso INZSYS puede tardar 2 o más horas en realizarse; en la mayoría de sistemas, se realizará en unos pocos minutos. a. Teclee GO LICPGM y pulse Intro. b. Teclee 50 en la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia y pulse Intro. c. Se muestra la pantalla Visualizar Historia Instalación. Pulse Intro. Se muestra la pantalla Visualizar Contenido Anotaciones Históricas. Si no e ninguno de los mensajes siguientes en la pantalla, espere algunos minutos y uela a seleccionar la opción 50. Localice el mensaje Inicializar Sistema (INZSYS) arrancado. Después de que aparezca este mensaje, espere un momento y localice el mensaje Proceso de Inicializar Sistema (INZSYS) completado satisfactoriamente (CPC37A9). Si este mensaje no aparece en la pantalla, consulte el apartado Información de recuperación INZSYS en la página 108 para determinar el problema. 7. Instale claes de licencia de software para los productos OS/400 y con clae. Utilice el mandato Trabajar con información sobre licencia (WRKLICINF) para isualizar los productos con clae instalados para añadir datos de clae de licencia. Puede encontrar instrucciones en el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Conceptos para la gestión de programas bajo licencia > Claes de licencia de software > Actualizar información de claes de licencia. Después de actualizar la información de claes de licencia, uela aquí y continúe con el siguiente paso. 8. Actualice el límite de utilización de los productos sin clae, con precio basado en utilización (UBP), mediante el mandato WRKLICINF. El límite de utilización se lista en el documento Proof of Entitlement (POE) correspondiente a cada producto con precio basado en número de usuarios. Consulte el apartado Establecimiento del límite de utilización en la página 121 para obtener instrucciones. Después de actualizar el límite de utilización, uela aquí y continúe con el siguiente paso. 9. Actie el seridor y ejecute el mandato Comprobación de niel para el producto 5722-WSV, Integración de Windows Serer. Consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Pedir y aplicar arreglos temporales del programa > Actualizar seridores de Windows al niel actual. 10. Si ha instalado el producto 5722-VI1, ImagePlus VisualInfo, puede utilizarlo. Sin embargo, debe aplicar un PTF y ejecutar mandatos de postinstalación para poder salar el producto. Para obtener más información, consulte el apartado Post Installation en el documento del producto IBM ImagePlus VisualInfo por AS/400: Planning and Installation Guide, GC (V4R5 o anterior). 11. Si aún no ha comprobado la compatibilidad de los programas bajo licencia con el OS/400, hágalo ahora. Utilice la opción 10 del menú LICPGM, Visualizar programas bajo licencia instalados. Si no aparece *COMPATIBLE junto a un programa bajo licencia, aya al apéndice E, Valores de estado de instalación en la página 151, y determine cómo continuar. 12. Sale el sistema utilizando los procedimientos normales para salar. (Consulte las instrucciones de la publicación Copia de seguridad y 92 Instalación de software de iseries V5R1
109 recuperación, SC (SC )). Asegúrese de que el proceso Inicializar el Sistema (INZSYS) esté terminado antes de salar el sistema. Nota: Antes de comenzar una operación de salar, utilice el mandato Trabajar con Trabajos Actios (WRKACTJOB) para comprobar el estado de los trabajos QDCPOBJx. Estos trabajos descomprimen objetos. Podría haber más de un trabajo QDCPOBJx. Puede iniciar la operación de salar si dichos trabajos están en un estado de inactiidad. Si establece el sistema en un estado restringido mediante la finalización de subsistemas, los trabajos QDCPOBJx pasan a estar inactios. Los trabajos se reiniciarán cuando el sistema deje de estar en un estado restringido. Si desea obtener más información sobre la descompresión de objetos, consulte Objetos comprimidos y espacio de almacenamiento, en el tema Ealuar las necesidades de almacenamiento de disco, en el iseries Information Center. 13. Si tiene preisto instalar y utilizar el iseries Information Center, desde una estación de trabajo o desde el iseries, consulte los CD-ROM que se suministran con el pedido de Operating System/400: iseries Information Center, SK3T (SK3T ). Este paquete también incluye las ersiones PDF de los manuales de iseries, iseries Information Center: Manuales suplementarios, SK3T (SK3T ), que sustituyen el CD-ROM de biblioteca en copia software. Encontrará las instrucciones de instalación en el archio readme.txt. 14. Si ha instalado productos de Client Access, puede que haya otras tareas que deba realizar. Puede encontrar más información sobre la instalación de productos Client Access en: La publicación Client Access Express para Windows - Instalación, SC (SC ). El sitio Web de iseries Client Access: Finalización de la instalación Puede tener programas bajo licencia instalados que requieran pasos de instalación adicionales en los PC. O bien puede tener programas que se instalen en los PC mediante una función de Client Access. Si tiene productos de este tipo, complete la instalación de PC utilizando las instrucciones del producto. 16. Si tiene un Integrated Netfinity Serer que ha concluido antes de empezar el proceso de instalación, uela a iniciarlo. a. Escriba GO NWSADM en la línea de mandatos del AS/400. Aparecerá la pantalla Administración de Seridor de Red. b. Seleccione la opción 2, Arrancar un seridor de red. 17. Si ha instalado 5722-TC1, Programas de Utilidad TCP/IP, consulte los temas del iseries Information Center: Redes > TCP/IP para obtener información sobre la instalación y la configuración aanzada. 18. Si ha instalado 5722-JV1, IBM Deeloper Kit for Jaa, compruebe que el programa esté instalado. Teclee jaa Hello en la línea de mandatos y pulse Intro. Puede encontrar más información sobre el programa bajo licencia Deeloper Kit for Jaa en la categoría Programación del iseries Information Center. Capítulo 11. Lista de comprobación para completar la instalación 93
110 Finalización de la instalación 19. Puede que tenga que ejecutar el mandato Conertir datos de rendimiento (CVTPFRDTA) para conertir los datos recogidos a un formato utilizable por este nueo release. Ejecute la conersión si se cumplen las dos condiciones siguientes: 5722-PT1, Performance Tools for iseries instalado Datos de rendimiento del sistema recogidos antes de realizar la instalación de este nueo release Para obtener instrucciones, consulte el apartado Conersión de los datos de rendimiento en la página 124. Ha finalizado la instalación de V5R1M0 en el seridor. 94 Instalación de software de iseries V5R1
111 Parte 2. Apéndices Copyright IBM Corp. 1997,
112 96 Instalación de software de iseries V5R1
113 Apéndice A. Procedimientos de recuperación Dónde iniciar la recuperación Si encuentra un problema durante la instalación, la información de este apéndice puede ayudarle a localizarlo y corregirlo; después complete la instalación de los programas bajo licencia. Los mensajes de error y los códigos de referencia del sistema (SRC) permiten saber que se produjo un error durante el proceso de instalación. Utilice los mensajes de error o los SRC para determinar en qué parte del proceso se produjo la anomalía. Nota: Si ha aparecido un SRC durante los procedimientos de instalación manual o automática, debe consultar primero el apartado Acción correctia para SRC comunes en la página 159. En primer lugar, determine el tipo de anomalía utilizando la Tabla 11. Tabla 11. Tipo de anomalía Cuándo se produjo la anomalía Al salar el sistema antes de la instalación Al instalar un nueo release o programa bajo licencia Anomalía de alimentación durante un proceso de instalación Qué hacer Si se produce un problema mientras está salando el sistema, repase las anotaciones de trabajo para determinar la causa del problema. Corrija el error y complete el procedimiento para salar el sistema. No continúe sustituyendo el nueo release hasta que tenga una copia de seguridad completa del sistema. Si no puede concluir la instalación del nueo release, necesitará esta copia de seguridad para restaurar el sistema al release anterior. Utilice la Tabla 12 en la página 98 para acceder a la información de recuperación que necesita para localizar el problema, determinar las causas, corregirlo y finalmente completar la instalación de este release. Si se produce una anomalía de alimentación durante el proceso de instalación, aya a la Tabla 12 en la página 98 para determinar dónde debe iniciar de nueo la instalación. Debe poder iniciar la instalación a partir de la tarea en la que se encontraba cuando se produjo la anomalía. Por ejemplo, si al producirse la anomalía de alimentación ya había completado la instalación del sistema operatio y estaba instalando programas bajo licencia, debe iniciar la instalación a partir de la tarea de instalar programas bajo licencia. Si está utilizando el proceso automático, empiece desde el principio. El sistema puede determinar qué tareas no se han concluido y reanudar en la tarea adecuada. Si el proceso de instalación falla y no puede continuar la instalación actual, utilice la publicación Copia de seguridad y recuperación, SC (SC ) y la copia de seguridad del sistema para restaurar el niel de release anterior. En la columna que se encuentra más a la izquierda de la Tabla 12 en la página 98, localice el apartado de instalación que estaba utilizando cuando se produjo la anomalía. En la segunda columna, localice qué tarea estaba efectuando en dicho apartado. Localice la primera tarea en la que se produjo la anomalía durante la instalación y utilice la información de la última columna para determinar el punto donde iniciar la recuperación. Copyright IBM Corp. 1997,
114 Procedimientos de recuperación Tabla 12. Dónde iniciar la recuperación Apartado de instalación en uso Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual Capítulo 5. Instalación de software en un nueo seridor iseries (con el sistema operatio ya instalado) Capítulo 6. Instalación de software en un nueo seridor iseries (sin el sistema operatio instalado) Capítulo 8. Cambio del idioma primario Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales Capítulo 10. Instalación de un idioma secundario Número de tarea en uso en el momento de la anomalía Tarea 1. Utilización de la instalación automática en la página 18 Tarea 1. Sustitución del Código Interno bajo Licencia en la página 26 Tarea 2. Sustitución del sistema operatio en la página 32 Tarea 3. Sustitución de los programas bajo licencia en la página 35 Tarea 1. Carga del programa inicial (IPL) en la página 42 Tarea 1. Instalación del sistema operatio en la página 51 Tarea 1. Cambio del idioma primario en la página 69 Tarea 2. Instalación de los programas bajo licencia en la página 72 Tarea 1. Utilización del menú Trabajar con Programas Bajo Licencia en la página 78 Tarea 2. Utilización del mandato restaurar programa bajo licencia en la página 83 Tarea 1. Utilización del menú Trabajar con Programas Bajo Licencia en la página 85 Tarea 2. Utilización del mandato restaurar programa bajo licencia en la página 88 Dónde comenzar Vaya a Punto de partida para la recuperación de la instalación automática. Vaya a Recuperación del Código Interno bajo Licencia en la página 99. Vaya a Recuperación del sistema operatio en la página 101. Vaya a Recuperación de programas bajo licencia, PTF e idioma secundario en la página 102. Vaya a Recuperación del sistema operatio en la página 101. Vaya a Recuperación del sistema operatio en la página 101. Vaya a Recuperación del sistema operatio en la página 101. Vaya a Recuperación de programas bajo licencia, PTF e idioma secundario en la página 102. Vaya a Recuperación de programas bajo licencia, PTF e idioma secundario en la página 102. Examine los mensajes correspondientes al mandato. Vaya a Recuperación de programas bajo licencia, PTF e idioma secundario en la página 102. Examine los mensajes correspondientes al mandato. Punto de partida para la recuperación de la instalación automática Si ha utilizado el proceso de instalación automática descrito en el apartado Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática en la página 17, utilice la tabla siguiente para determinar dónde se ha producido la anomalía y después utilice la sección de recuperación adecuada. Después de corregir el problema, aya al apartado Iniciar de nueo el proceso de instalación automática en la página 106 para iniciar de nueo el proceso de instalación. Notas: 1. Para utilizar la recuperación de la instalación automática, debe utilizar medios de distribución de la misma ersión, release y modificación que ocasionaron la anomalía. 98 Instalación de software de iseries V5R1
115 2. Si se produce una anomalía durante el proceso de instalación automática, e inicia la sesión para realizar el análisis de problemas, el sistema se ejecutará bajo el subsistema de control QSYSSBSD. Cuando el sistema completa una IPL una ez que la instalación ha concluido satisfactoriamente, el subsistema de control se actia de nueo. Tabla 13. Dónde iniciar la recuperación del proceso de instalación automática Localizar el problema (Síntoma) SRC B Otros SRC distintos de B900 xxxx SRC que empiezan por B900 xxxx Mensajes que empiezan por CPZ20xx Mensaje que indica que la instalación automática no se ha completado Dónde comenzar Procedimientos de recuperación Vaya al paso 4 en la página 100 de Recuperación del Código Interno bajo Licencia. Vaya a Recuperación del Código Interno bajo Licencia, más abajo. Vaya a Recuperación del sistema operatio en la página 101. Vaya a Recuperación del sistema operatio en la página 101. Vaya a Recuperación de programas bajo licencia, PTF e idioma secundario en la página 102. Recuperación del Código Interno bajo Licencia 1. Si se muestra la pantalla Instalar Código Interno bajo Licencia - Error, utilice la Tabla 14 para determinar la acción que debe llearse a cabo para el código de razón isualizado. Instalar Código Interno Bajo Licencia - Error Error: Se ha producido un error no recuperable. El código de razón se lista más adelante. Esta instalación no puede completarse. Especifique el código de razón al sericio técnico. No haga otra IPL del sistema hasta que el sericio técnico pueda recuperar la información necesaria. Código de razón del error...: Pulse Intro para oler a la pantalla Herramientas de Sericio Dedicado. Tabla 14. Código de retorno para la pantalla Código Interno bajo Licencia - Error Código de razón Todos los demás Acción Si está utilizando medios ópticos, límpielos. Si está utilizando una cinta, limpie el dispositio de cinta. A continuación uela a intentar la instalación. Vuela a intentar la instalación. Si la instalación uele a fallar con el mismo código de razón, uela a intentar la instalación con otro conjunto de medios. Si se produce la misma anomalía, póngase en contacto con el sericio técnico. Apéndice A. Procedimientos de recuperación 99
116 Procedimientos de recuperación 2. Para los SRC de Código Interno bajo Licencia, consulte uno de los siguientes manuales. Si el SRC tiene la forma A6xx 6xxx, consulte el apéndice sobre SRC de Código Interno bajo Licencia de la publicación Copia de seguridad y recuperación, SC (SC ). Si aparece un SRC distinto de A6xx 6xxx, aya al tema iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Iniciación a iseries > Cómo manejar problemas del sistema y obtener ayuda > Resolución de problemas del sistema y siga las instrucciones. 3. Busque el SRC que se muestra en el isor del panel de control y efectúe la acción de recuperación adecuada. Nota: Si el SRC indica un error de medio, limpie minuciosamente el dispositio de instalación. Si está utilizando medios ópticos, límpielos. Si está utilizando una cinta, limpie a fondo el cabezal y el paso de la cinta. Después continúe con el paso siguiente. Si recibe otro mensaje de error que indica un error de medio en el mismo medio, consiga otro conjunto de medios para completar el proceso de instalación. 4. Está intentando realizar una de las acciones siguientes: Instalar desde medios ópticos cuando hay un dispositio de instalación alternatio habilitado. Utilizar un dispositio de instalación alternatio que no está habilitado. Vaya a los apartados Cómo configurar un dispositio como dispositio de instalación alternatio en la página 172 y Cómo inhabilitar un dispositio de instalación alternatio en la página 175, y llee a cabo el procedimiento adecuado. Nota: Si no es posible encontrar la información de dirección, o la configuración ha cambiado y la dirección no es correcta, debe determinar la dirección mediante inspección física. Esta inspección puede ser difícil y puede ariar dependiendo del modelo del sistema y de la configuración específica de los buses de E/S. Por esta razón, IBM recomienda consultar al próximo niel de soporte para obtener ayuda en la determinación de las direcciones del dispositio de instalación alternatio. Para este tipo de ayuda puede ser necesario un contrato de sericio técnico. 5. Vuela a iniciar el proceso de instalación. Si estaba utilizando el proceso de instalación automática, aya al apartado Iniciar de nueo el proceso de instalación automática en la página 106 para iniciar de nueo el proceso de instalación. Debe cargar el primer olumen en el dispositio de instalación para iniciar la recuperación del proceso de instalación automática. Si estaba utilizando el proceso de instalación manual, aya al apartado Iniciar de nueo el proceso de instalación manual en la página 107 para iniciar de nueo el proceso de instalación. 100 Instalación de software de iseries V5R1
117 Recuperación del sistema operatio Tabla 15. Problemas del sistema operatio Procedimientos de recuperación 1. Si se produce un problema al sustituir o instalar el sistema operatio, se muestra un SRC en el isor del panel de control o un mensaje de error en la consola. Utilice la tabla 15 y la tabla 16 que se muestran más abajo para determinar la causa del problema y llee a cabo la acción indicada. Luego, continúe con el paso Si estaba utilizando el proceso de instalación automática, inicie de nueo el proceso utilizando las instrucciones de la sección Iniciar de nueo el proceso de instalación automática en la página Inicie de nueo la instalación manual siguiendo estos pasos Nota: Atención. Si realiza esta operación en una partición primaria mientras hay particiones secundarias actias, proocará una IPL inmediata de todas las particiones. Si tiene particiones secundarias actias, apáguelas antes de utilizar este procedimiento. a. Cargue el primer olumen (B29xx_01) en el dispositio de instalación para la IPL alternatia. Prepare el dispositio. b. Utilice el panel de control para establecer la modalidad en Manual y seleccione la función 03. Pulse Intro en el panel de control. c. Vuela a la tarea que ha sufrido la anomalía y uela a iniciarla en el paso en el que la pantalla IPL o Instalar el sistema se muestra en la consola. d. Después de responder a la pantalla Confirmar instalación del sistema operatio, se mostrará la pantalla Seleccionar un grupo de idiomas. Verifique que la característica de idioma isualizada coincide con la característica de idioma del medio de instalación de OS/400 que está utilizando. Síntoma B a B F B a B900 37FF Otros SRC no listados en esta tabla. Acción Los SRC dentro de este rango son isualizados por el proceso de instalación del sistema operatio. Reise la información del tema iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Iniciación a iseries > Cómo manejar problemas del sistema y obtener ayuda > Resolución de problemas del sistema. Realice la acción de recuperación adecuada.después uela a este manual para iniciar de nueo el proceso de instalación. Los SRC dentro de este rango se isualizan al iniciar el proceso del sistema operatio. Vaya al tema iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Iniciación a iseries > Cómo manejar problemas del sistema y obtener ayuda > Resolución de problemas del sistema. Realice la acción de recuperación adecuada. Si el SRC no figura entre los SCR listados en esta tabla, aya al tema iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Iniciación a iseries > Cómo manejar problemas del sistema y obtener ayuda > Resolución de problemas del sistema y siga las instrucciones. La tabla siguiente contiene algunos de los mensajes de anomalía que pueden producirse durante la instalación del sistema operatio. Apéndice A. Procedimientos de recuperación 101
118 Procedimientos de recuperación Tabla 16. Mensajes de error Mensaje CPZ2003 CPZ2004 CPZ2005 CPZ2010 CPZ2011 Descripción Causa: El proceso de instalación ha recibido un código de error de cinta o medio óptico. Recuperación para el código de error Ex o Ex10 001A: 1. Limpie el medio. Si está utilizando una cinta, limpie a fondo el cabezal y el paso de la cinta. Si está utilizando un medio óptico, límpielo utilizando un paño que no deje pelusa. Limpie el disco con cuidado desde el centro hacia el exterior. 2. Vuela a intentar el proceso de instalación. Si estaba utilizando el proceso de instalación automática, aya al apartado Iniciar de nueo el proceso de instalación automática en la página 106 para iniciar de nueo el proceso de instalación. Si estaba utilizando el proceso de instalación manual, aya al paso 3 en la página 101 para iniciar de nueo el proceso de instalación. Si recibe otro mensaje de error que indica un error de medio en el mismo medio de instalación, póngase en contacto con el suministrador de software para obtener otro conjunto de medios instalación y completar el proceso de instalación. CPZ2022 CPZ2023 Recuperación para todos los demás códigos de error: Póngase en contacto con el sericio técnico Causa: Las opciones de restauración leídas en el perfil de instalación no son álidas. Nota: Si crea un medio de distribución y especifica *NONE para el nombre del perfil de instalación, el medio contendrá un perfil de instalación acío. Estos medios no pueden utilizarse para ejecutar una instalación automática. Recuperación: Anote la información de recuperación para el mensaje de error. Intente instalar de nueo el sistema operatio utilizando el proceso de instalación manual. También puede intentar utilizar el proceso de instalación automática con un conjunto de medios distinto. Si se produce el problema de nueo durante un proceso de instalación automática, contacte con el niel de sericio siguiente. Causa: Las opciones de instalación leídas en el perfil de instalación no son compatibles con el estado actual del sistema. La instalación solicitada por las opciones leídas en el perfil de instalación no se puede realizar. Por ejemplo, esta condición puede ocurrir cuando se solicita una instalación que no carga objetos de programa y la biblioteca QSYS está dañada. CPZ20xx Recuperación: Intente instalar de nueo el sistema operatio utilizando el proceso de instalación manual. Causa: Estos mensajes de finalización son isualizados por el proceso de instalación del sistema operatio. Si es posible, imprima la pantalla; de lo contrario, copie toda la información. Recuperación: Lea las instrucciones de los mensajes isualizados en la consola. Realice la acción de recuperación descrita en el mensaje para corregir el problema y después intente de nueo el proceso de instalación. Nota: Poco después de pulsar Intro, se isualizará un SRC B900 xxxx. El tema iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Iniciación a iseries > Cómo manejar problemas del sistema y obtener ayuda > Resolución de problemas del sistema contiene información adicional. Recuperación de programas bajo licencia, PTF e idioma secundario 1. Teclee GO LICPGM en cualquier línea de mandatos. 102 Instalación de software de iseries V5R1
119 2. Teclee 50 (Visualizar anotaciones de mensajes) en el menú Trabajar con Programas Bajo Licencia. Pulse Intro. 3. Se muestra la pantalla Visualizar Historia Instalación. Pulse Intro. 4. Se muestra la pantalla Visualizar Contenido Anotaciones Históricas. Fíjese en los mensajes para determinar el estado de instalación de los programas bajo licencia y PTF. Los mensajes muestran qué parte de la función de instalación de los programas bajo licencia ha fallado. Los procedimientos en los que puede haberse producido la anomalía son: Instalación de las bibliotecas suministradas por IBM Instalación de los programas bajo licencia Instalación de los PTF Instalación de un idioma secundario Proceso de inicialización Si se produce un problema, como por ejemplo una anomalía de alimentación, durante uno de los procesos de la lista precedente, puede haber un mensaje indicando que el proceso se ha iniciado. Un ejemplo de tales mensajes es Se ha iniciado el proceso de instalación de programa bajo licencia. Sin embargo, puede que no se isualice el mensaje de estado de anomalía o finalización. 5. Habrá uno o más mensajes que indiquen qué programa bajo licencia o qué biblioteca suministrada por IBM ha fallado. Asegúrese de leer todos los mensajes. Utilice F10 (Visualizar todo) para er todos los mensajes. 6. Para er la información de ayuda en línea, muea el cursor hasta el mensaje y pulse la tecla Ayuda. Lea la información de ayuda en línea correspondiente al mensaje de error para obtener el identificador del mensaje y más información acerca de la causa y recuperación de la anomalía. Vaya a la Tabla 17 en la página 104, donde encontrará una lista de algunos de los mensajes que puede er. 7. En la cola de salida hay una copia de las anotaciones de trabajo. Nota: Para localizar y isualizar las anotaciones de trabajo, entre uno de los siguientes mandatos Trabajar con archio de spool (WRKSPLF) : Para el proceso de instalación automática, teclee el mandato siguiente: WRKSPLF SELECT(QLPAUTO) ASTLVL(*INTERMED) y pulse Intro. Procedimientos de recuperación Para el proceso de instalación manual, teclee el mandato siguiente: WRKSPLF SELECT(QSECOFR) ASTLVL(*INTERMED) y pulse Intro. Para el proceso de PTF, teclee el mandato siguiente: WRKSPLF SELECT(QSYS *ALL *ALL SCPF) ASTLVL(*INTERMED) y pulse Intro. Si en la parte inferior de la pantalla se muestra Más..., pulse aance página (Giro Arriba) hasta que aparezca Final... Seleccione la opción 5 (5=Visualizar) en la última entrada. Nota: No tenga en cuenta ningún mensaje de error listado en las anotaciones de trabajo nnnnnn/qsys/qlpinstall. Estos mensajes no son mensajes de error de instalación. 8. Examine las anotaciones de trabajo para er si hay mensajes de error. Determine la causa y recuperación para cada uno de los mensajes de error en las anotaciones de trabajo. Vaya a la Tabla 17 en la página 104, donde encontrará una lista de algunos de los mensajes que puede er. Apéndice A. Procedimientos de recuperación 103
120 Procedimientos de recuperación Tabla 17. Mensajes de error Nota: Asegúrese de examinar completamente las anotaciones de trabajo. Puede haber más de una anomalía. Examine las anotaciones de trabajo utilizando el ID del mensaje. Recuerde que el ID de mensaje es sensible a mayúsculas y minúsculas. 9. Seleccione la opción 10 (Visualizar programas bajo licencia instalados) en la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. La columna Estado instalado indica qué programas bajo licencia y componentes opcionales están instalados. La columna Estado instalado indica también si cada programa bajo licencia se ha instalado satisfactoriamente y si es compatible con el sistema operatio instalado. Consulte el apéndice E, Valores de estado de instalación en la página 151, para obtener una descripción de los alores de estado de instalación. Puede pulsar la tecla F11 para er una ista de la pantalla que muestra la columna Release Instalado. Se muestran los alores de ersión, release y niel de modificación de los programas bajo licencia que están instalados de forma compatible o en un niel anterior. Efectúe aances de página (Giro arriba) a traés de todas las pantallas para er el estado de los programas bajo licencia. Compruebe si el programa bajo licencia que está instalando tenía un código de característica de idioma distinto al código de característica del idioma primario. Si es así, el programa bajo licencia se marca como *ERROR, o la columna se deja en blanco. Los objetos de idioma del programa bajo licencia se instalan en una biblioteca de idiomas secundarios. Obtenga un medio de distribución con el código de característica de idioma primario correcto. Pulse la tecla F3 para oler al menú Trabajar con Programas Bajo Licencia. 10. Después de determinar la causa del error y completar la acción de recuperación recomendada, reanude el proceso de instalación. Si estaba utilizando el proceso de instalación automática, aya al apartado Iniciar de nueo el proceso de instalación automática en la página 106. Si estaba utilizando el proceso de instalación manual, aya al apartado Iniciar de nueo el proceso de instalación manual en la página 107. tabla siguiente contiene algunos de los mensajes de error con las posibles causas de los errores. Obsere los mensajes del sistema para determinar la causa exacta y su recuperación. Mensaje CPA3DD2 CPA3DD3 CPA3DDD CPA3DDF CPA3DE1 Descripción Causa: El sistema no ha identificado el último olumen cargado en el dispositio. Recuperación: Abra la puerta del dispositio, erifique que el olumen correcto está cargado y cierre la puerta del dispositio. Causa: El proceso de instalación espera que se carguen más programas bajo licencia. Recuperación: Si tiene más medios que contienen programas bajo licencia, cargue el olumen y teclee una G para continuar el proceso de instalación. Si no tiene más olúmenes que contengan programas bajo licencia, teclee X para indicar que no hay más medios para cargar. Cuando el proceso de instalación finalice, utilice la opción 50 del menú LICPGM para erificar los mensajes de las anotaciones históricas de la instalación. Causa: El olumen cargado no contiene programas bajo licencia soportados a traés del menú Trabajar con Programas Bajo Licencia (LICPGM). Recuperación: Cargue los medios ópticos que contienen los programas bajo licencia. 104 Instalación de software de iseries V5R1
121 Tabla 17. Mensajes de error (continuación) Mensaje CPD32B0 código razón 7 CPF327E código razón 3 CPD3713 Descripción Causa: El Soporte base ampliado 5722SS1 no ha podido instalarse. Procedimientos de recuperación Recuperación: Utilice el mandato Reclamar almacenamiento (RCLSTG) e intente de nueo instalar la opción 1. Causa: El programa bajo licencia está instalado actualmente en el sistema y no se ha encontrado en el medio de distribución. CPD3D82 CPF3D8F CPF371C CPF3731 CPF371D CPF371E CPF3D96 Recuperación: Obtenga otro conjunto de medios de distribución que contenga el programa bajo licencia. Instale de nueo el programa bajo licencia desde Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales en la página 77 o suprímalo del sistema si ya no lo necesita. Causa: Estos mensajes pueden aparecer si no terminó todos los subsistemas antes de arrancar el proceso de instalación. Recuperación: Finalice todos los subsistemas e inicie de nueo la instalación de los programas bajo licencia. Causa: Fíjese en los mensajes listados anteriormente en las anotaciones de trabajo para determinar la anomalía. Recuperación: Realice la acción de recuperación recomendada. Nota: Si recibió uno de estos mensajes, el proceso de instalación finalizó antes de completar la instalación de los programas bajo licencia. Causa: Estos mensajes pueden aparecer si se carga un olumen incorrecto. La información en línea del mensaje puede ayudar a determinar la causa. Recuperación: Cargue el olumen correcto y uela a iniciar el proceso. Causa: Se han producido errores durante el proceso de restauración de un programa bajo licencia. Recuperación: Llee a cabo la acción de recuperación recomendada que se explica en la ayuda en línea. CPF3D80 CPF3D81 CPF3D84 CPF3D8B CPF3D8C CPF3D90 CPF3D91 CPF3D82 CPF3D83 Si recibe estos mensajes y el problema no era demasiado grae, la instalación continuó con los otros programas bajo licencia. Sin embargo, problemas con la cinta o con el niel de almacenamiento del sistema pueden haber proocado la finalización de la instalación. Causa: Se han producido errores al restaurar un programa bajo licencia o los PTF. Recuperación: Utilice el mandato Visualizar trabajo (DSPJOB). Entre DSPJOB nnnnnn/qlpinstall/qbchinst o DSPJOB nnnnnn/qlpinstall/qlpinstall, donde nnnnnn es el número de trabajo de las anotaciones de trabajo en la ayuda del mensaje de error. Seleccione la opción 4 en la pantalla Visualizar Trabajo para isualizar los archios en spool. Seleccione la opción 5 en la pantalla Visualizar Archios de Trabajo en Spool para determinar la causa de la anomalía. Corrija el error e inicie de nueo el proceso de instalación. No tenga en cuenta los mensajes de error en las anotaciones de trabajo nnnnnn/qsys/qlpinstall. Estos mensajes no son mensajes de error de instalación. Causa: No hay almacenamiento auxiliar suficiente para instalar los programas bajo licencia seleccionados. Recuperación: Vaya al apartado Apéndice C. Información de programas bajo licencia en la página 121 para determinar los requisitos de espacio para cada programa bajo licencia que quiera instalar. Obtenga el almacenamiento auxiliar adicional e inicie de nueo el proceso de instalación. Apéndice A. Procedimientos de recuperación 105
122 Procedimientos de recuperación Tabla 17. Mensajes de error (continuación) Mensaje CPF3D85 CPF3D86 CPF3D8E Descripción Causa: No se ha instalado un objeto o un PTF porque se requiere la instalación satisfactoria de un programa bajo licencia. Este programa bajo licencia puede no estar instalado o puede estar instalado a un niel de release incorrecto. CPF3DD3 CPI3D82 CPI3D84 CPI3D85 Mensajes de error de medios Recuperación: Consulte los mensajes anteriores de las anotaciones de trabajo para determinar si el programa bajo licencia está instalado satisfactoriamente. Corrija los errores o instale el programa bajo licencia necesario e inicie de nueo el proceso de instalación. Causa: No se ha podido encontrar la descripción de dispositio o no ha podido utilizarse. Recuperación: Cree una descripción de dispositio para el dispositio de instalación (óptico o cinta). Utilice el mandato CRTOPTDEV para crear una descripción de dispositio para el dispositio óptico que soporta la clase de medio óptico. Utilice el mandato CRTDEVTAP para crear una descripción de dispositio para el dispositio de cinta. Vuela a iniciar el proceso. Causa: Un programa bajo licencia incluido en el medio de distribución no estaba instalado actualmente en el sistema. Recuperación: Utilice la información en línea del mensaje como ayuda para la recuperación. Utilice el apartado Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales en la página 77 para instalar el programa bajo licencia. Causa: Durante el proceso de instalación se produjo un error de medios. Recuperación: Si está utilizando un medio óptico, limpie el disco y siga las acciones de recuperación indicadas para este mensaje. Si está utilizando una cinta, limpie a fondo el cabezal y el paso de la cinta. Si recibe otro mensaje de error indicando un error de medio en la misma cinta, consiga otro conjunto de cintas para completar el proceso de instalación. Iniciar de nueo el proceso de instalación automática Utilice uno de los tres métodos de la siguiente tabla para iniciar de nueo una instalación automática. Tabla 18. Iniciar de nueo el proceso de instalación automática Método Método 1: Código Interno bajo Licencia Instrucciones Cuándo utilizarlo: Debe utilizarse este método si tiene que oler a instalarse el Código Interno bajo Licencia. Si está seguro de que el Código Interno bajo Licencia se ha instalado satisfactoriamente, no es necesario utilizar este método. No hay ningún mensaje que indique que el Código Interno bajo Licencia se ha instalado satisfactoriamente; sin embargo, sí hay mensajes que indican que el sistema operatio se ha instalado satisfactoriamente. Si el sistema operatio se ha instalado satisfactoriamente, el Código Interno bajo Licencia también se ha instalado satisfactoriamente. Cómo utilizarlo: Para oler a iniciar un proceso de instalación, utilice las instrucciones del Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática, de este manual. Empiece por el principio del capítulo Instalación de software de iseries V5R1
123 Tabla 18. Iniciar de nueo el proceso de instalación automática (continuación) Método Método 2: Sistema operatio Instrucciones Procedimientos de recuperación Cuándo utilizarlo: Si está seguro de que el Código Interno bajo Licencia se ha instalado satisfactoriamente, utilice el Método 2 para instalar de nueo el sistema operatio. Utilizar el método 2 es más rápido que utilizar el método 1 ya que no es necesario oler a instalar el Código Interno bajo Licencia. No hay ningún mensaje que indique que el Código Interno bajo Licencia se ha instalado satisfactoriamente; sin embargo, sí hay mensajes que indican que el sistema operatio se ha instalado satisfactoriamente. Si el sistema operatio se ha instalado satisfactoriamente, también el Código Interno bajo Licencia se ha instalado satisfactoriamente. Método 3: Programas bajo licencia Cómo utilizarlo: 1. Utilice el panel de control para establecer el selector de modalidad en Manual y la función seleccionada en 03 (Arrancar IPL). 2. Pulse el botón Introd. del panel de control. 3. Cargue el olumen B29xx_01 en el dispositio de instalación. 4. Cuando aparezca la pantalla IPL o Instalar el Sistema, establezca el selector de modalidad del panel de control en Normal. 5. Seleccione la opción 4 (Realizar una instalación automática del sistema operatio) en la pantalla IPL o Instalar el Sistema. 6. Continúe con el paso 10 en la página 20. Cuándo utilizarlo: Utilice la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia para instalar sólo los programas bajo licencia que no han podido instalarse. Asegúrese de que el Código Interno bajo Licencia y el sistema operatio se han instalado de forma satisfactoria. Cómo utilizarlo: Determine qué productos no se han instalado. Utilice la opción 11 (Instalar programas bajo licencia) en la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. Consulte el apartado Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales en la página 77 para instalar los programas bajo licencia a partir de una lista. Iniciar de nueo el proceso de instalación manual Utilice esta sección para oler a iniciar el proceso de instalación manual después de la resolución de un error ocurrido durante la instalación de programas bajo licencia, PTF o idiomas secundarios. Puede utilizarse uno de los cuatro métodos siguientes para iniciar un proceso de instalación manual. El Código Interno bajo Licencia y el sistema operatio no tienen que oler a instalarse. La tabla siguiente contiene información específica acerca de cómo y cuándo utilizar cada método. Tabla 19. Iniciar de nueo el proceso de instalación manual Método Método 1 Instrucciones Cuándo utilizarlo: Este método debe utilizarse si no se instalan diersos programas bajo licencia. Cómo utilizarlo: Para iniciar de nueo un proceso de instalación utilizando el método 1, utilice la opción 1 (Instalar todos) en la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. Para instalar todos los programas bajo licencia, consulte el apartado Utilización de la opción 1. Instalar todo en la página 111 para instalar todos los programas bajo licencia. Apéndice A. Procedimientos de recuperación 107
124 Procedimientos de recuperación Tabla 19. Iniciar de nueo el proceso de instalación manual (continuación) Método Método 2 Instrucciones Cuándo utilizarlo: Este método debe utilizarse si no se instalan uno o arios programas bajo licencia y sólo quiere instalar aquellos programas bajo licencia o componentes opcionales que han sufrido una anomalía. Método 3 Método 4 Cómo utilizarlo: Para iniciar la instalación solamente de los programas bajo licencia o componentes opcionales que han fallado, utilice las instrucciones del apartado Capítulo 9. Instalación de programas bajo licencia adicionales en la página 77. Complete todas las instrucciones de dicha parte. Cuándo utilizarlo: Este método puede utilizarse si sólo hay uno o dos programas bajo licencia para los que no se han podido instalar los PTF. Tenga en cuenta que ha de instalar los PTF sólo para aquellos programas bajo licencia que presentaron anomalías. Cómo utilizarlo: Para instalar los PTF para programas bajo licencia seleccionados, utilice el menú GO PTF y seleccione la opción 7. Cuándo utilizarlo: Este método debe utilizarse si hay arios programas bajo licencia para los que no se han podido instalar los PTF. Tenga en cuenta que ha de instalar otra ez todo el paquete de PTF acumulatios. Cómo utilizarlo: Para instalar el paquete de PTF acumulatios, utilice las instrucciones de la iseries Carta de Información de Enío de PTF del Sistema. Información de recuperación INZSYS La instalación de V5R1M0 finaliza cuando lo hace la parte del proceso de instalación correspondiente a los programas bajo licencia y finaliza satisfactoriamente el proceso Inicializar sistema (INZSYS). El proceso de instalación debe finalizar antes del inicio automático del proceso INZSYS. Este proceso se inicia durante cada IPL después de instalar la biblioteca QUSRSYS hasta que el proceso INZSYS concluye satisfactoriamente. El proceso INZSYS no se iniciará durante la IPL si el sistema está en estado restringido. Si el proceso INZSYS se inicia durante la IPL, se ejecuta en el trabajo SCPF del sistema. Nota: Si realiza una IPL antes de instalar un paquete de PTF acumulatio, asegúrese de que el proceso INZSYS ha finalizado antes de empezar a instalar el paquete de PTF. Utilizar cualquier mandato de PTF antes de que INZSYS concluya hace que INZSYS sea anómalo. El tiempo de finalización para INZSYS aría. Deje transcurrir el tiempo necesario para que se complete este proceso. Al seleccionar la opción 50 (Visualizar anotaciones para mensajes) en el menú Trabajar con Programas Bajo Licencia, erá el mensaje Inicializar sistema (INZSYS) arrancado. Después erá el mensaje Se ha completado satisfactoriamente el proceso Inicializar sistema (INZSYS) (CPC37A9). Si no e el mensaje que indica que se ha completado el proceso o si aparece el mensaje Anomalía en Inicializar Sistema (INZSYS), consulte las anotaciones de trabajo para determinar el problema. Utilice la información en las anotaciones de trabajo para corregir el problema. A continuación inicie de nueo el proceso de conersión. Para iniciar el proceso de conersión usted mismo, puede utilizar un trabajo por lotes o entrar INZSYS en la línea de mandatos. Si utiliza un trabajo por lotes, puede utilizar su estación de trabajo mientras el proceso esté ejecutándose, pero el sistema no puede estar en estado restringido. Los trabajos por lotes no se ejecutan 108 Instalación de software de iseries V5R1
125 cuando el sistema está en estado restringido. Si entra INZSYS en la línea de mandatos, es aconsejable que el sistema esté en estado restringido. Esto reducirá el tiempo necesario para que finalice el proceso de INZSYS. Antes de utilizar el mandato INZSYS, establezca la selección de modalidad en Normal y el tipo de IPL en B (o el tipo de IPL que utilice en las operaciones habituales). Para establecer el sistema en estado restringido, haga lo siguiente: 1. Teclee: CHGMSGQ QSYSOPR *BREAK SEV(60) y pulse Intro. 2. Puede mostrarse una pantalla de mensajes. Pulse Intro. Nota: Pase por alto los mensajes que aparecen. 3. para poner el sistema en estado restringido, escriba el mandato Finalizar subsistema (ENDSBS): ENDSBS *ALL *IMMED Aparece el mensaje El sistema ha finalizado en condición restringida. Pulse Intro para continuar. Para iniciar de nueo el proceso de conersión, haga lo siguiente: 1. Teclee: INZSYS y pulse Intro. 2. Utilice la opción 50 (Visualizar anotaciones para mensajes) en el menú Trabajar con programas bajo licencia para asegurarse de que el proceso se completa satisfactoriamente. No intente salar el sistema hasta que el proceso INZSYS se haya completado satisfactoriamente. Arrancar desde una condición de apagado Está en este apartado porque la alimentación de la unidad del sistema está desconectada. Llee a cabo los pasos siguientes para encender el sistema y empezar una instalación normal. Cuando finalice esta sección, debe oler al paso apropiado de los procedimientos de instalación originales. 1. Utilice el panel de control para seleccionar la función 02 y pulse el botón Intro. A continuación, seleccione el tipo de IPL D. 2. Establezca el selector de modalidad del panel de control en la posición adecuada. Procedimientos de recuperación Si se le remitió a este punto desde el Capítulo 3. Sustitución de un release utilizando la instalación automática, establezca el selector de modalidad en Normal. Si se le remitió a este punto desde el Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual, compruebe que el selector de modalidad está en la posición Manual. En algunos modelos de iseries, no existe selector de modalidad. En su lugar, utilice los botones Aumentar o Disminuir para desplazarse hasta la función 02, pulse Intro y desplácese hasta DM o DN. 3. Pulse Intro en el panel de control. 4. Asegúrese de que la estación de pantalla utilizada como consola está encendida. 5. Si el dispositio de instalación utilizado para la carga de programa inicial (IPL) alternatia tiene interruptores de encendido/apagado independientes, erifique que el interruptor esté en la posición de encendido. 6. Cargue el medio y prepare el dispositio. Si no puede cargar el medio ahora, podrá hacerlo en el paso 9. Apéndice A. Procedimientos de recuperación 109
126 Procedimientos de recuperación 7. Opcional: Si tiene una cinta de cartucho de 1/4 de pulgada, cargue el primer olumen de cinta en el dispositio de cintas para la IPL alternatia. Cierre la puerta del dispositio de cintas. 8. Encienda el sistema pulsando el interruptor de encendido una ez. 9. Si no ha podido cargar el medio en los pasos anteriores, cargue ahora el primer olumen en el dispositio de cintas u óptico para la IPL alternatia. 10. Está listo para oler a los procedimientos de instalación originales. Si está realizando una instalación automática, continúe con el paso 7 en la página 19. Si está realizando una instalación manual, continúe con el paso 7 en la página Instalación de software de iseries V5R1
127 Apéndice B. Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia Este apéndice contiene información sobre las opciones del menú Trabajar con Programas Bajo Licencia. Utilice esta información para determinar cuándo y cómo puede utilizar estas opciones. En cada pantalla puede utilizar la tecla de Ayuda para obtener más información sobre la pantalla. Opciones de la instalación manual Utilice la opción Instalar todo, del menú Trabajar con programas bajo licencia, si quiere instalar todos los programas bajo licencia del medio de distribución. Utilización de la opción 1. Instalar todo La opción 1 (Instalar todo) del menú Trabajar con programas bajo licencia le permite instalar todos los programas bajo licencia y componentes opcionales de los mismos desde un medio de distribución. Con esta opción también pueden instalarse idiomas secundarios. La pantalla Instalación Manual le permite efectuar selecciones para las solicitudes de la lista siguiente. Utilice la tecla de Ayuda para obtener más información sobre cada solicitud. 1. Opción de instalación Esta opción determina qué tipo de programas bajo licencia y componentes opcionales se instalan desde el medio de distribución. Puede elegir instalar sólo nueos releases de productos que ya existen en el sistema, instalar todos los productos, instalar sólo productos nueos o instalar nueos releases de productos que ya existen en el sistema además de productos seleccionados adicionalmente. Notas: a. La Opción de instalación no se aplica a las bibliotecas QGPL y QUSRSYS. Las bibliotecas QGPL y QUSRSYS se instalan siempre si se encuentran en el medio y no están en el nueo niel de release. Para todas las elecciones de la Opción de instalación, sólo se instalan objetos nueos en las bibliotecas QGPL y QUSRSYS. b. Para completar la instalación satisfactoriamente, el medio de instalación debe contener todos los productos renoados que están instalados actualmente en el sistema. El medio de instalación puede contener productos cuya ersión, release y modificación sean anteriores a los del Copyright IBM Corp. 1997,
128 Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia nueo release del sistema operatio. (Los productos no se renoaron al mismo tiempo que el sistema operatio). 2. Dispositio de instalación Los ejemplos de este manual utilizan OPT01 para el nombre del dispositio de instalación. Si desea obtener más información sobre la conención de denominación del dispositio de instalación, consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Ejecución de tareas básicas del sistema para preparar la instalación de software > Determinación de nombres de dispositios de instalación. 3. Sustituir si actual Si especifica *NO, los programas bajo licencia actualmente instalados y que se encuentren al mismo niel de release que el del medio de instalación no se sustituirán durante una actualización. Puede cambiar el parámetro Sustituir si actual a *YES si desea sustituir los programas bajo licencia ya instalados, incluyendo los productos instalados al mismo niel de release que el del medio de instalación. Si elige *YES, puede que tenga que aplicar de nueo PTF a algunos programas bajo licencia sustituidos desde el medio de instalación. 4. IPL automática Esta opción determina si el sistema hará IPL de forma automática una ez que el proceso de instalación haya concluido satisfactoriamente. Atención. Si realiza esta operación en una partición primaria mientras hay particiones secundarias actias, proocará una IPL inmediata de todas las particiones. Si tiene particiones secundarias actias, apáguelas antes de utilizar este procedimiento. Opciones de instalación automática La opción Preparar para instalación le ayuda a crear una lista de instalación y a seleccionar los programas que desea instalar durante el proceso de instalación automática. Preparar para instalación también le ayuda a erificar el contenido de los medios de instalación y a determinar los requisitos de almacenamiento, junto con otras tareas necesarias en la preparación de la instalación automática. El apartado Preparar para instalación Visión general en la página 8 describe con más detalle la Opción 5. Preparar para instalación. Utilización de la Opción 5. Preparar para instalación La siguiente página en el iseries Information Center proporciona instrucciones para utilizar la Opción 5. Preparar para instalación : Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Crear y personalizar una lista de instalación. Visualizar, instalar, suprimir y salar desde una lista Esta sección contiene información sobre cómo isualizar, instalar, suprimir y salar programas bajo licencia desde una lista. Utilización de la Opción 10. Visualizar programas bajo licencia instalados Una ez concluido el proceso de instalación, con frecuencia es necesario determinar si el programa bajo licencia se ha instalado satisfactoriamente en el sistema. Para hacerlo, seleccione la opción 10 (Visualizar programas bajo licencia 112 Instalación de software de iseries V5R1
129 Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia instalados) en el menú Trabajar con Programas Bajo Licencia. La pantalla Visualizar programas bajo licencia instalados muestra los programas bajo licencia, componentes opcionales y bibliotecas de usuario suministradas por IBM instalados en el sistema. La columna Estado Instalado indica si ha instalado o no satisfactoriamente el programa bajo licencia. Consulte el apéndice E, Valores de estado de instalación en la página 151, para obtener una descripción de los alores de estado de instalación. Si un programa bajo licencia no se ha instalado satisfactoriamente, utilice los procedimientos de recuperación del Apéndice A. Procedimientos de recuperación en la página 97 para instalarlo de nueo. Puede utilizar la tecla F11 para er la columna Release Instalado. Dicha columna muestra el release y la modificación de cada programa bajo licencia instalado. La tecla F11 tiene también una tercera ista, que muestra el número de opción de producto de cada uno de los programas bajo licencia. Utilización de la Opción 11. Instalar programas bajo licencia Antes de instalar ningún programa bajo licencia, debe comprobar si en la documentación suministrada con el producto existen instrucciones especiales. Cuando seleccione la opción 11 (Instalar programas bajo licencia) en la pantalla Trabajar con Programas bajo Licencia, erá una lista de programas bajo licencia y componentes opcionales de programas bajo licencia. Los elementos listados son los programas bajo licencia y componentes opcionales que estaban soportados por los procesos de instalación de LICPGM en el momento en que se hizo disponible el release o niel de modificación de sistema operatio instalado actualmente. Puede utilizar esta lista para seleccionar programas bajo licencia y componentes opcionales a instalar en el sistema. También puede utilizar esta lista para instalar un programa bajo licencia que no se instaló satisfactoriamente durante un proceso de instalación anterior. Para instalar uno o más programas bajo licencia de la lista, teclee 1 en la columna de opciones junto a los programas bajo licencia y a cualquier componente opcional que desee instalar. Consulte la Tabla de productos bajo licencia en la página 153 para obtener una lista de los programas bajo licencia que se encuentran en el medio. Apéndice B. Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia 113
130 Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia Es posible que alguno de los programas bajo licencia que desea instalar no aparezca en la lista de la pantalla Instalar Programas Bajo Licencia. Si un programa bajo licencia no aparece en la lista, puede añadirse a ésta especificando información en los campos en blanco situados al principio de la misma. Después de pulsar Intro, el producto aparece en la lista junto con los demás. Teclee 1 en la columna Opción Teclee el identificador del producto en la columna Programa bajo licencia Teclee el alor de opción de producto en la columna Opción de producto Pulse Intro Al teclear la opción de producto, el sistema sólo acepta tres alores: *BASE, número de opción o *ALL. El alor *BASE sólo instalará el producto base del identificador de producto asociado. El número de opción de producto sólo instalará la opción determinada del identificador de producto asociado. Para poder instalar las opciones, deberá instalar el producto base (*BASE). El alor *ALL instalará el producto base y todas las opciones del identificador de producto asociado. Recuerde que los programas bajo licencia que añada aparecerán en la lista sólo con el identificador del producto, sin proporcionar un nombre descriptio del producto. La pantalla Confirmar instalación de programas bajo licencia muestra los programas bajo licencia seleccionados para su instalación. Si no necesita efectuar ningún cambio, pulse Intro para confirmar sus elecciones. Rellene las opciones que se muestran más abajo en la pantalla Opciones de instalación. Utilice la tecla de Ayuda para obtener más información sobre cada solicitud de esta pantalla. 1. Dispositio de instalación Los ejemplos de este manual utilizan OPT01 para el nombre del dispositio de instalación. Si desea obtener más información sobre la conención de denominación del dispositio de instalación, consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Ejecución de tareas básicas del sistema para preparar la instalación del software > Determinación de nombres de dispositios de instalación. 2. Objetos a instalar Esta opción permite instalar programas y objetos de idioma, sólo programas o sólo objetos de idioma. 3. IPL automática Esta opción determina si el sistema hará IPL de forma automática una ez que el proceso de instalación haya concluido satisfactoriamente. Cuando los programas bajo licencia están instalados, el menú Trabajar con Programas Bajo Licencia o la pantalla Inicio de Sesión se muestran de nueo. Para comprobar que todos los programas bajo licencia estén instalados de forma satisfactoria, utilice la opción 50 (Visualizar anotaciones de mensajes). En el apartado Utilización de la opción 50. Visualizar anotaciones para mensajes en la página 119 hallará más información sobre esta opción. Si se produce un error, erá el mensaje Función Trabajar con programas bajo licencia no completa, al pie de 114 Instalación de software de iseries V5R1
131 Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia la pantalla Trabajar con Programas Bajo Licencia. Vaya al apartado Apéndice A. Procedimientos de recuperación en la página 97 para determinar el problema. Si uele a instalar un programa bajo licencia o un componente opcional, debe oler a instalar también los PTF para ese programa bajo licencia. Utilización de la opción 12. Suprimir programas bajo licencia Antes de suprimir un programa bajo licencia, repase las Notas sobre la supresión de programas bajo licencia en la página 127 y uela aquí. Para suprimir un programa bajo licencia o un componente opcional de un programa bajo licencia instalado en el sistema, seleccione la opción 12 en el menú Trabajar con Programas Bajo Licencia. Al seleccionar esta opción, se isualiza la pantalla Suprimir Programas Bajo Licencia. La lista muestra los programas bajo licencia y componentes opcionales instalados en el sistema. Utilice esta lista para seleccionar programas bajo licencia o componentes opcionales que desee suprimir. Si suprime un programa bajo licencia (*BASE) que tiene componentes opcionales, el sistema suprime todos los componentes opcionales de ese programa bajo licencia. Si sólo suprime un componente opcional, el programa base y los demás componentes opcionales permanecerán en el sistema. Esta opción suprime todos los objetos asociados con el programa bajo licencia o el componente opcional que haya seleccionado. Teclee un 4 en la columna Opción junto al programa bajo licencia o el componente opcional de un programa bajo licencia que quiera suprimir del sistema. La pantalla Confirmar Supresión de Programas Bajo Licencia le muestra qué programas bajo licencia o componentes opcionales de programas bajo licencia ha seleccionado para suprimir. Pulse Intro para suprimir los programas bajo licencia o los componentes opcionales. Utilización de la opción 13. Salar programas bajo licencia Seleccione la opción 13 en el menú Trabajar con Programas Bajo Licencia para salar uno o más programas bajo licencia para redistribución. La pantalla Salar Programas Bajo Licencia muestra una lista de los programas bajo licencia y los componentes opcionales instalados en el sistema. Utilice esta lista para seleccionar programas bajo licencia o componentes opcionales que desee salar. Teclee 1 en la columna de opciones en la pantalla Salar Programas Bajo Licencia junto a los programas bajo licencia que desee salar. Apéndice B. Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia 115
132 Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia Rellene la información en la pantalla Opciones de Salar utilizando la información siguiente. Utilice la tecla de Ayuda para obtener más información sobre cada solicitud de la pantalla 1. Dispositio Los ejemplos de este manual utilizan TAP01 para el nombre del dispositio de cintas. Si desea obtener más información sobre la conención de denominación del dispositio de cinta, consulte el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Ejecución de tareas básicas del sistema para preparar la instalación del software > Determinación de nombres de dispositios de instalación. 2. Número de secuencia Utilice *Default o especifique su elección para el número de secuencia que se a a utilizar para el proceso de salar. 3. Opción de fin de medio Cinta - Determina la operación de posicionamiento automático que se realiza en el olumen de la cinta cuando se ha completado la operación de salar. En el caso de una operación de salar de múltiples olúmenes, este parámetro se aplica únicamente al último olumen. Todos los demás olúmenes se rebobinan y descargan si la cinta llega al final. Puede especificar estos alores: *REWIND: La cinta se rebobina automáticamente una finalizada la operación, pero no se descarga. *LEAVE: La cinta no se rebobina ni se descarga una ez finalizada la operación. Permanece en la posición actual en la unidad de cintas. *UNLOAD: La cinta se rebobina automáticamente y se descarga una finalizada la operación. Óptico - Especifica la operación que se realiza automáticamente en el olumen óptico una ez finalizada la operación de salar. Los dispositios ópticos sólo soportan el alor especial *UNLOAD; pasan por alto *REWIND y *LEAVE. Algunos dispositios ópticos expulsarán el olumen una ez finalizada la operación. Notas: 1. Los programas bajo licencia y los componentes opcionales que se han eniado independientemente del release o modificación del sistema operatio no se isualizan. Utilice el mandato Salar Programa Bajo Licencia (SAVLICPGM) para guardar los programas bajo licencia y componentes opcionales IBM que se han eniado independientemente. 116 Instalación de software de iseries V5R1
133 2. Esta opción no debe utilizarse para copia de seguridad y recuperación. Sólo es para redistribución. Puede entrar más información acerca de la redistribución en el tema del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Utilización de la distribución de sitios centrales para instalar arios seridores iseries. Si desea obtener más información sobre cómo guardar el sistema, consulte el tema del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Copia de seguridad, recuperación y disponibilidad. Opciones de idiomas secundarios Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia Esta sección contiene información sobre isualizar, instalar y suprimir idiomas secundarios en el sistema. Utilización de la opción 20. Visualizar idiomas secundarios instalados Una ez concluido el proceso de instalación, con frecuencia es necesario determinar si un idioma secundario se ha instalado satisfactoriamente en el sistema. Para hacerlo, seleccione la opción 20 en el menú Trabajar con Programas Bajo Licencia. La pantalla Visualizar Idiomas Secundarios Instalados muestra el idioma primario y los idiomas secundarios instalados en el sistema. Teclee 5 en la columna Opción junto a un idioma secundario y pulse Intro para er los programas bajo licencia instalados con el idioma secundario determinado. Esta información se muestra en la pantalla que aparece a continuación, Visualizar programas bajo licencia con idioma secundario instalados. Al pulsar F11 unas cuantas eces, obserará el cambio de información de esta pantalla. Esta pantalla muestra la biblioteca de idiomas secundarios, el release del producto, el alor del estado de instalación o la opción de producto. Para obtener una descripción de los alores de estado de instalación, consulte el apéndice E, Valores de estado de instalación en la página 151. Utilización de la opción 21. Instalar idiomas secundarios Utilice la opción 21 para instalar de forma selectia un idioma secundario para los programas bajo licencia instalados en el sistema. Apéndice B. Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia 117
134 Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia Teclee 1 en el idioma que desee instalar y pulse Intro. Sólo se puede instalar un idioma secundario cada ez. La pantalla Confirmar instalación de idioma secundario muestra qué idioma ha seleccionado instalar, la biblioteca en la que se instalará y el niel de release del idioma. En la pantalla Instalar Opción para Idiomas Secundarios, seleccionará el Dispositio de instalación y el parámetro Sustituir si actual. Los ejemplos de este manual utilizan OPT01 para el nombre del dispositio de instalación. El tema Determinar nombres de dispositio de instalación, en la categoría Preparar para instalación de software del iseries Information Center contiene más información acerca de la conención de denominación de dispositios de instalación. Si especifica *NO en el parámetro Sustituir si actual, los idiomas secundarios actualmente instalados y que se encuentren al mismo niel de release que el del medio de instalación no se sustituirán durante una actualización. Puede cambiar el parámetro Sustituir si actual a *YES si desea sustituir los idiomas secundarios ya instalados, incluyendo los idiomas secundarios instalados al mismo niel de release que el del medio de instalación. Utilización de la Opción 22. Suprimir idiomas secundarios Utilice la opción 22 para suprimir idiomas secundarios que ya no quiera tener instalados en el sistema. En la pantalla Suprimir idiomas secundarios, teclee 4 para seleccionar el idioma secundario que desee suprimir. Pulse Intro. Pulse Intro otra ez en la pantalla de confirmación. 118 Instalación de software de iseries V5R1
135 Estado de finalización Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia En el tema Globalización de la categoría Planificación e instalación del sistema del iseries Information Center encontrará más información acerca de las bibliotecas de idiomas secundarios en los perfiles de usuario. Al instalar programas bajo licencia, un idioma secundario o los PTF, asegúrese de que el proceso de instalación haya concluido satisfactoriamente para eitar problemas cuando empiece a utilizar el sistema. Utilización de la opción 50. Visualizar anotaciones para mensajes Al seleccionar la opción 50 se muestra la pantalla Visualizar Historia de Instalación. Pulse Intro para isualizar los mensajes de inicio y finalización de la instalación en la pantalla Visualizar Contenido de Anotaciones Históricas. Esta opción isualiza mensajes específicos que aparecen en las anotaciones históricas. Mandatos relacionados Cada parte del proceso de instalación (por ejemplo, programas bajo licencia, PTF, Inicializar sistema (INZSYS)) debe incluir un mensaje de finalización. Si no aparece el mensaje en la pantalla, espere algunos minutos y uela a seleccionar la opción 50. Si sigue sin aparecer un mensaje de conclusión, utilice los procedimientos de recuperación del Apéndice A. Procedimientos de recuperación, para instalar los programas bajo licencia o PTF que no están instalados satisfactoriamente. Las opciones 70, 71 y 72 muestran menús de mandatos adicionales que puede utilizar. Al seleccionar la opción 70, se muestra la pantalla Mandatos de Salar y Restaurar. Esta pantalla muestra una lista de menús de mandatos relacionados que puede utilizar. Al seleccionar la opción 71 se muestra la pantalla Mandatos de Arreglo Temporal de Programa. Puede utilizar estos mandatos para trabajar con uno o más PTF indiiduales. Puede encontrar más información acerca de los arreglos en el tema Gestión de arreglos, en la categoría Iniciación a iseries del iseries Information Center. Al seleccionar la opción 72, se muestra la pantalla Mandatos bajo licencia. Puede encontrar más información acerca de los mandatos siguientes en el tema del iseries Information Center: Gestión de arreglos. Apéndice B. Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia 119
136 Opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia CPYPTFSAVF CRTPTF CRTPTFPKG HLDPTF ORDSPTPTF RLSPTF SNDPTF Copiar PTF a Archio de Salar Crear Arreglo Temporal de Programa Crear Paquete de PTF Retener Arreglo Temporal de Programa Pedir PTF para Producto Soportado Liberar Arreglo Temporal de Programa Eniar Arreglo Temporal de Programa 120 Instalación de software de iseries V5R1
137 Apéndice C. Información de programas bajo licencia Este apéndice contiene información útil para la planificación de la instalación de software. Este apéndice incluye notas acerca del límite basado en la utilización, programas bajo licencia específicos e información que le ayudará a determinar si debe suprimir componentes opcionales de OS/400. Establecimiento del límite de utilización Una ez finalizado el proceso de instalación y antes de poner el sistema a disposición de todos los usuarios, debe establecer el límite de utilización para los productos con precio basado en número de usuarios (UBP). Estos productos UBP se listan en el documento Proof of Entitlement (POE) que ha recibido con el pedido de software. Para los productos que tienen límite de utilización, puede proporcionar la información con el mandato WRKLICINF. 1. Teclee: WRKLICINF y pulse Intro. 2. Pulse F11 (Visualizar información de utilización). El límite de utilización de cada producto listado en la pantalla debe coincidir con el número de límite de utilización de cada POE del producto asociado. 3. Muea el cursor a la línea que contiene el nombre de producto cuyo límite de utilización debe actualizarse. 4. Teclee 2 (Cambiar) y pulse Intro. 5. Cuando se muestre la pantalla Cambiar información de licencia, actualice la solicitud Límite de utilización con el límite de utilización que se muestra en el POE. Además, actualice la solicitud Umbral con *CALC o *USGLMT. No deje el umbral establecido en cero. Nota: Si se emite el siguiente mensaje, responda G. CPA9E1B: Debe autorizarse el aumento de límite de utilización. Pulse la ayuda antes de responder (C G). 6. Si el POE lista más productos que la pantalla Trabajar con información de licencia, establezca los límites de utilización después de instalar dichos productos. Tamaños de programas bajo licencia Consulte la Tabla de productos bajo licencia en la página 153 para obtener información sobre tamaños de programas bajo licencia para V5R1M0. El sitio Web de Technical Studio contiene información sobre los tamaños de los programas bajo licencia de este release y los anteriores. La dirección Web directa es: Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el menú Trabajar con programas bajo licencia como ayuda para el cálculo de las necesidades de almacenamiento, consulte el tema del iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para la instalación de software > Ealuar las necesidades de almacenamiento de disco. Copyright IBM Corp. 1997,
138 Notas de instalación sobre el Sistema operatio OS/400 Nota: El sistema debe estar en estado restringido para instalar las bibliotecas QGPL y QUSRSYS y para instalar la opción 12 (Seridores de sistema principal) SS1, Opción 1 de OS/400: Esta opción se instala de forma automática al instalar el nueo release de OS/400. No puede suprimir esta opción SS1, Opción 3 de OS/400: Esta opción se instala de forma automática al instalar el nueo release de OS/400. Esta opción contiene directorios IFS. No puede suprimir esta opción SS1 Opción 15 OS/400 El Kit de utilidades de API de programación común se ha eliminado SS1 Opción 17 OS/400 El soporte de fax PSF/400 se ha eliminado SS1, OS/400 Opción 20: La opción 20 para Adanced 36 se ha eliminado. En V5R1M0, no pueden utilizarse máquinas huésped Adanced 36 para ejecutar programas del soporte del sistema (SSP). Debe migrar las máquinas huésped SSP al entorno Sistema/36 o a autónomo OS/400 antes de actualizar este release. Puede utilizar programas de utilidad SSP normales para salar bibliotecas, archios y carpetas desde SSP a cinta o disquete. A continuación, puede utilizarse el Asistente en la migración Sistema/36 (opción 11) para restaurar las bibliotecas, archios y carpetas al Entorno Sistema/36 en OS/400. La siguiente información describe este proceso con mayor detalle: APAR (authorized program analysis report) informatio II09900 SC OS/400 Asistente en la Migración al Sistema/36 V3R6 SC System/36 Migration Planning V3R SS1, OS/400 Opción 24: La opción 24 (Lotus Notes Enhanced Integration) se ha eliminado SS1, OS/400 Opción 29: La opción 29 (Integración para el seridor Windows NT) se ha eliminado. V5R1M0 no soporta esta opción. Ahora es un programa bajo licencia sin cargo adicional 5722-WSV, Integración de Windows Serer SS1, Opción 34 de OS/400: El Gestor de certificados digitales se instala sobre 5769-NC1 o 5769-NCE. Notas de instalación acerca de otros programas bajo licencia 5722-JV1, IBM Deeloper Kit para Jaa: Si tiene instalado V4R2M0 o V4R3M JV1 y sólo está actualizando los productos instalados, la opción 4 se instalará para V5R1M0 junto con el producto base. Si tiene instaladas las opciones 1, 2 o 4 de V4R4M0 o V4R5M JV1; la opción 4 está instalada para V5R1M0. Las opciones 1 y 2 ya no tienen soporte MG1, Managed System Serices for iseries: Debe utilizar los mandatos ENDMGDSYS y ENDMGRSRV para finalizar el producto antes de llear a cabo ninguna función de salar, restaurar o instalar. El sistema debe estar en un estado restringido para instalar este programa bajo licencia. 122 Instalación de software de iseries V5R1
139 Performance Management/400e del sistema operatio OS/400 y 5722-PT1, Performance Tools for iseries: Si tiene datos de rendimiento en el sistema, recopilados antes de realizar la instalación del nueo release, ejecute el mandato Conertir datos de rendimiento (CVTPRFDTA). Este mandato conierte los datos recogidos a un formato utilizable por el release nueo. Para obtener instrucciones para conertir los datos, consulte la sección Conersión de los datos de rendimiento en la página xx-SA3, Integración para NetWare, y 57xx-XZ1, OS/2 Warp Serer para AS/400: El sistema suprime estos productos cuando se actualiza desde V4R4M0 a V5R1M0. Debe migrar a un producto alternatio antes de la fecha de fin de sericio para estos productos: Integración para NetWare (57xx-SA3) OS/2 Warp Serer para AS/400 (57xx-XZ1) Consulte la dirección del Support Life Cycle Product Forecast de Noell para obtener información referente a las fechas de finalización de soporte para Noell NetWare 4.1 en Internet: Puede utilizar productos alternatios, AS/400 Netserer (SMB) o AS/400 Integrated PC Serer con Windows NT. También puede elegir migrar a un seridor PC externo. Para obtener más información acerca de iseries y Netware, consulte la siguiente dirección: SM1, System Manager for iseries: Si tiene este producto instalado, asegúrese de finalizar todos los subsistemas antes de sustituir el producto o instalar idiomas secundarios. Programas bajo licencia que ya no tienen soporte en V5R1 V5R1M0 no soporta los siguientes programas bajo licencia: 5769-AC1 Cryptographic Access Proider de 40 bits para AS/ ADS Tioli ADSTAR Distributed Storage (sustituido por 5697-TSM Tioli Storage Manager) 5769-AS1 WebSphere Application Serer para AS/ CB1 ILE COBOL (incluido en 5722-WDS WebSphere Deelopment Studio) 5769-CE1 AS/400 Client Encryption (40 bits) 5769-CF1 Retail Application Interface Suite para AS/ CL1 ADTS CS (incluido en 5722-WDS WebSphere Deelopment Studio) 5769-CL2 VA RPG y CODE/400 (incluido en 5722-WDS WebSphere Deelopment Studio) 5769-CL3 VisualAge RPG y Cooperatie Deelopment Enironment para AS/400 (Super PID para solicitar CL1 y CL2) 5769-CX2 ILE C para AS/400 (incluido en 5722-WDS WebSphere Deelopment Studio) 5769-CX5 VisualAge para C++ para AS/400 (incluido en 5722-WDS WebSphere Deelopment Studio) 5716-DCT Diccionarios de Idiomas para AS/400 (Una aplicación que utiliza 5716-DCT puede utilizar 5769-DL1 Dictionary and Linguistic Tools for iseries en su lugar) 5769-FW1 Firewall para AS/400 Apéndice C. Información de programas bajo licencia 123
140 Tio-ITD Tioli IT Director 5769-MQ2 MQSeries para AS/400 (sustituido por 5733-A38 MQSeries para iseries, V5.2) 5798-NC3 NetCommerce para AS/400, Versión PM1 Performance Management/400e (función moida a 5722-SS1 Operating System/400) 5769-PW1 ADTS Juego de Herramientas para el Desarrollo de Aplicaciones ADTS (incluido en 5722-WDS WebSphere Deelopment Studio) 5733-PY1 Payment Serer para AS/400, Versión RD1 Opción 6 OnDemand Client para Windows 3.1, Opción 7 OnDemand Client para OS/2, y Opción 8 OnDemand Client para Windows de 32 bits 5769-RG1 ILE RPG (incluido en 5722-WDS WebSphere Deelopment Studio) 5769-SA2 Sericios de Integración para FSIOP 1-TD-SVR Tioli IT Director 5798-TBY Facsimile Support para AS/400 (sustituido por 5798-FAX Facsimile Support for iseries) 5798-TBW IBM Wireless Connection para AS/ VW5 Visual Warehouse 5.2 (sólo número de pieza) 5769-WP1 OfiVisión para AS/ XD1 Client Access para Windows 95/NT 5763-XK1 Client Access Mejorado para Windows xxx Todos los productos del modelo 150 (no hay disponibles productos nueos ni actualizaciones para la V5R1; el software de niel P05 sí está disponible) Conersión de los datos de rendimiento Si utiliza Performance Management/400 o Performance Tools for iseries, y ha recogido datos antes de instalar el nueo release, siga estos pasos para conertir los datos a un formato legible por el release nueo. Performance Management/400: Si se actualiza Performance Management/400 desde un release anterior en el que se recopilaron datos, debe borrar o conertir los datos de la biblioteca de recolección. 1. Teclee: GO PM400 y pulse Intro. 2. Seleccione la opción 3. Anote la biblioteca de recogida de datos (generalmente QMPGDATA). Pulse F12 hasta oler al Menú principal de iseries. 3. Para borrar la biblioteca, teclee CLRLIB xxxxx, donde xxxxx es la biblioteca de recogida de datos. Pulse Intro. 4. Para conertir los datos, teclee CVTPFRDTA. 5. Pulse F4 para que aparezca la pantalla de solicitud. Utilice las instrucciones de ayuda de iseries para completar esta tarea. Tenga en cuenta el tamaño de la biblioteca de datos de rendimiento. Tiene el sistema espacio suficiente para alojar otra biblioteca de ese tamaño? 5722-PT1, Performance Tools for iseries: 1. Para conertir los datos, teclee CVTPFRDTA. 124 Instalación de software de iseries V5R1
141 2. Pulse F4 para que aparezca la pantalla de solicitud. Utilice las instrucciones de ayuda de iseries para completar esta tarea. Tenga en cuenta el tamaño de la biblioteca de datos de rendimiento. Tiene el sistema espacio suficiente para alojar otra biblioteca de ese tamaño? Cómo suprimir programas bajo licencia La siguiente información le ayudará a determinar si debe suprimir un componente no deseado de un programa bajo licencia. Por ejemplo, para algunos programas bajo licencia es necesario instalar determinados componentes de OS/400. Estos requisitos no son siempre fáciles de determinar. Puede utilizar los procedimientos de este tema para suprimir los componentes de programas bajo licencia que ha determinado que no necesita. Determinación de los componentes no utilizados que deben suprimirse Dependiendo de las necesidades de la empresa, será posible suprimir algunos de los componentes opcionales de los programas bajo licencia que se muestran en la Tabla 20 en la página 126. (La Tabla 20 muestra los identificadores de producto de V5R1M0, pero la información de la tabla se aplica a la supresión de componentes no deseados antes o después de la instalación del nueo release de software). Por ejemplo, puede suprimir los programas bajo licencia para los clientes que no utilice. Suprimir programas bajo licencia o componentes opcionales innecesarios le proporcionará más almacenamiento para las necesidades de su empresa. Antes de cualquier operación de supresión, lea los párrafos siguientes: Si no dispone del original o de una copia actual del medio de distribución de software de OS/400, asegúrese de salar primero el programa bajo licencia afectado. Teclee GO LICPGM en la línea de mandatos y seleccione la opción 13 (Salar programas bajo licencia). Necesitará cintas adicionales para esta operación de salar. Salar estos programas bajo licencia en cinta puede llear algunas horas. Más adelante, si necesita alguno de los programas bajo licencia o componentes opcionales que se suprimieron, podrá oler a instalarlos desde estas cintas. Para instalarlos, utilice GO LICPGM y seleccione la opción 11 (Instalar programas bajo licencia). Con algunos sistemas se suministran cintas de copia de seguridad del sistema. Estas cintas de copia de seguridad no equialen al medio de distribución de software. Mientras que es posible utilizar medios de distribución de software para reinstalar programas bajo licencia o componentes opcionales indiiduales, las cintas de copia de seguridad del sistema no se pueden utilizar. Si no encuentra los medios de instalación originales o estos no se suministraron junto con el sistema, debe salar los programas bajo licencia y los componentes opcionales antes de suprimirlos. Necesitará la copia salada si es preciso restaurar los programas bajo licencia o los componentes opcionales en el futuro. Utilice la Tabla 20 en la página 126, Notas de instalación sobre el Sistema operatio OS/400 en la página 122, Notas de instalación acerca de otros programas bajo licencia en la página 122 y las claes siguientes como ayuda para determinar qué programas o componentes opcionales a a suprimir. Claes para la Tabla 20 en la página 126: a No puede suprimir la totalidad del sistema operatio OS/400. Puede suprimir componentes opcionales, pero no puede suprimir las opciones 1 ni 3 de OS/400. Apéndice C. Información de programas bajo licencia 125
142 b c d e f g h i j k q r s Se recomienda no suprimir este componente. Suprima este componente opcional si no a a migrar a este iseries desde un Sistema/36 o Sistema/38. Suprima este componente opcional si a a ejecutar únicamente aplicaciones de iseries. Este componente opcional sólo es necesario para desarrolladores de software. No suprima este componente opcional si está utilizando Print Serices Facility/400 (ea el componente opcional número 17 en esta tabla). Suprima este componente si no necesita compilar programas CL para un release anterior. Esta opción es una característica que se adquiere por separado. No suprima este componente si tiene aplicaciones que utilizan los Recursos del Sistema Ultimedia. No suprimir si se están utilizando productos Client Access. Si no utiliza este cliente específico, puede suprimir todo el programa bajo licencia para ese cliente. Si suprime este componente opcional, debe eliminar primero QHLPSYS de la lista de bibliotecas del sistema. Consulte la nota 127 para obtener más información. Puede suprimirlos, si no los está utilizando. Para eitar el problema de no obtener Gestor de Programas de Aplicación APM (APD) conertido para utilizarlo con tecnología PowerPC y tener que rehacer todo el trabajo de APD, IBM recomienda configurar APD de forma que inhabilite el panel de inicio de sesión simplificado. Realice los siguientes pasos para inhabilitar el panel de inicio de sesión simplificado y habilitar el panel de inicio de sesión estándar. Inicie la sesión con un ID de usuario que tenga una autorización idéntica a QSECOFR y especifique STRAPD: 1. Seleccione 1. Gestor de Programas de Aplicación APM 2. Seleccione 2. Instalar y suprimir aplicaciones 3. Seleccione 6. Instalar el panel de inicio de sesión estándar Después de seguir estos pasos, el panel de inicio de sesión estándar estará actio. Puede guardar los datos e iniciar la migración. Tabla 20. Supresión de programas bajo licencia y componentes opcionales no deseados una ez finalizada la instalación Claes a Programa bajo licencia y componente de producto instalable opcionalmente 5722-SS1 OS/400 Número para opción de producto a Soporte Base Ampliado 1 q OS/400 Información en línea (Información de ayuda en línea) 2 a Soporte de Directorio Base Ampliado 3 c OS/400 Migración al Sistema/36 y Sistema/38 4 d OS/400 Entorno Sistema/36 y Sistema/38 5 y 6 e OS/400 Biblioteca Herramientas Ejemplo Instalación de software de iseries V5R1
143 Tabla 20. Supresión de programas bajo licencia y componentes opcionales no deseados una ez finalizada la instalación (continuación) Claes Programa bajo licencia y componente de producto instalable opcionalmente Número para opción de producto f OS/400 Fonts de compatibilidad AFP 8 g OS/400 Soporte *PRV de Compilador CL 9 c OS/400 Asistente en la migración al Sistema/36 11 b, j OS/400 Seridores de Sistema Principal 12 e OS/400 System Openness Includes 13 r OS/400 GDDM 14 i OS/400 Recursos del Sistema Ultimedia 16 h OS/400 Ampliaciones de Almacenamiento y Soportes 18 r Componentes opcionales OS/400 21, 22, 23, 25, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34, 35, , 37, 38, 39 y 41. j 57xx-XW1 Familia Client Access Base j 57xx-XW1 Client Access Enablement Support 1 k 57xx-XE1 Client Access Express para Windows Base s 5722-PD1 Gestor de Programas de Aplicación APD para AS/400 Base Notas sobre la supresión de programas bajo licencia No intente utilizar el mandato DLTLIB para eliminar del sistema un programa bajo licencia o un componente opcional de un programa bajo licencia del sistema. Algunos programas bajo licencia copian objetos en otras bibliotecas; el mandato DLTLIB no suprime los objetos duplicados. Al utilizar el mandato DLTLIB para suprimir un programa bajo licencia o un componente opcional podría hacer que el programa bajo licencia quedara en una condición de instalación parcial. Para obtener una lista de bibliotecas suministradas por IBM organizada por programas bajo licencia, consulte el apéndice D de la publicacióncl Programming, SC Si no puede suprimir un programa bajo licencia, puede ser debido a que la biblioteca del programa bajo licencia exista en una de las listas de bibliotecas. Utilice el mandato WRKSYSVAL para comprobar las listas de bibliotecas del sistema y las listas de bibliotecas de usuario. Cuando aparezca la pantalla Trabajar con Valores del Sistema, teclee un 5 al lado de los alores del sistema QSYSLIBL y QUSRLIBL para isualizar las bibliotecas asociadas. Si en esta pantalla se lista la biblioteca del programa bajo licencia, pulse Intro para oler a la pantalla Trabajar con alores del sistema. Después teclee un 2 para cambiar el alor del sistema. Cuando aparezca la pantalla Cambiar Valores del Sistema, utilice la barra de espaciado para suprimir la biblioteca del programa bajo licencia de la lista de bibliotecas. Podrá suprimir el programa bajo licencia después de hacer IPL. Procedimientos para suprimir programas bajo licencia Para suprimir programas bajo licencia, siga estos pasos: 1. Teclee: GO LICPGM y pulse Intro. Aparece el menú Trabajar con Programas bajo Licencia. 2. Seleccione la opción 12 (Suprimir programas bajo licencia). Se muestra la pantalla Suprimir Programas bajo Licencia. Apéndice C. Información de programas bajo licencia 127
144 3. Teclee 4 (Suprimir) en la columna Opción delante de cada programa bajo licencia que desee suprimir. Pagine hacia adelante para er programas bajo licencia adicionales. 4. Pulse Intro. Se muestra la pantalla Confirmar Supresión de Programas bajo Licencia. 5. Pulse Intro si las selecciones son correctas. Pulse F12 para efectuar correcciones. 6. Recibirá mensajes de confirmación del sistema cuando los programas bajo licencia se supriman. 7. Pulse F12 para oler al menú Trabajar con Programas bajo Licencia. Si tiene dificultades para suprimir un programa bajo licencia con este procedimiento, teclee: ENDSBS *IMMED, y pulse Intro. A continuación, repita de nueo el paso 1 en la página Instalación de software de iseries V5R1
145 Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total Es difícil saber exactamente el tiempo necesario para instalar un nueo release de software. Se combinan muchas ariables para crear una serie de circunstancias exclusias para cada sistema. Este apéndice le ayuda a realizar una estimación del tiempo necesario para instalar el nueo release. Este apéndice hace lo siguiente: Lista los procedimientos comunes para calcular el tiempo de instalación y describe el proceso de instalación Describe las condiciones que afectan al rendimiento del proceso de instalación Lista los tipos de productos que se instalan al sustituir un release de software Proporciona una lista de comprobación y hojas de trabajo para determinar una estimación que refleje el entorno del sistema y del software. Métodos comunes para la estimación del tiempo de instalación La lista siguiente contiene los métodos más comunes para calcular el tiempo de instalación. Tipos de productos instalados Basar la estimación en el tiempo de instalación de un release anterior. Si la configuración y la carga del sistema son similares, puede utilizar el tiempo de instalación de un release anterior de este sistema como punto de partida para la estimación. Si sólo se apoya en el tiempo de instalación del release anterior, la estimación podrá no ser exacta. Puede que este método no sea exacto, si se producen muchas conersiones de datos durante el proceso de instalación. Si se salta un niel de release, generalmente se tardará más. Asegúrese de añadir información para las conersiones que se produzcan en el release que se está saltando y para el nueo release. Basar la estimación en el tiempo de instalación para un sistema similar. Si la empresa tiene múltiples sistemas, puede registrar el tiempo real para instalar el nueo release en un sistema. Puede utilizar esto para calcular el tiempo necesario para instalar el nueo release en un sistema con una configuración y una carga similares. Por supuesto no puede utilizar este método hasta que finalice la instalación en el primer sistema. Estimar el tiempo utilizando una fórmula. Puede utilizar la información de las secciones siguientes para estimar cuánto tiempo tardará en instalar este release en el sistema. Recuerde que la cifra obtenida diferirá del tiempo de instalación real debido a las ariables que afectan al tiempo de instalación. Combinar uno o arios de los métodos descritos anteriormente. Un release nueo está formado por tres partes, que se instalan en el siguiente orden: 1. Código Interno bajo Licencia 2. Sistema operatio 3. Programas bajo licencia y componentes opcionales A efectos de instalación, las bibliotecas suministradas por IBM QGPL y QUSRSYS y los componentes opcionales del sistema operatio se consideran programas bajo licencia. Copyright IBM Corp. 1997,
146 Estimación del tiempo de instalación Procesos de instalación El sistema determina el proceso de instalación basándose en los recursos disponibles del sistema y en el tipo de producto que se instala. Una instalación de proceso simple es aquella en que los programas bajo licencia se instalan de uno en uno (secuencialmente). Una instalación de proceso múltiple es aquella en la que el sistema arranca múltiples trabajos para realizar la instalación de dos o más programas bajo licencia a la ez. El Código Interno bajo Licencia y el componente base del sistema operatio se instalan siempre utilizando la instalación de un proceso simple. Los programas bajo licencia (incluyendo las bibliotecas QGPL y QUSRSYS y los componentes opcionales del sistema operatio) pueden instalarse utilizando la instalación de un proceso simple y la instalación de un proceso múltiple. Si sólo instala un programa bajo licencia, el sistema utiliza la instalación de proceso simple. Si instala más de un programa bajo licencia, se utiliza la instalación de proceso múltiple si hay disponibles recursos del sistema. Si no hay disponibles recursos del sistema, se utiliza el proceso simple. Se utiliza el proceso simple cuando el almacenamiento principal del sistema o el almacenamiento auxiliar es limitado, y cuando un programa bajo licencia sobrepasa los requisitos de la instalación de proceso múltiple. Para cualquier grupo de programas bajo licencia, si el sistema debe utilizar el proceso simple, la instalación tarda más tiempo. El apartado Visión general de la instalación de proceso múltiple en la página 131 describe los requisitos del sistema necesarios para la instalación de proceso múltiple. Consejo: Piense en la instalación de proceso múltiple como en la instalación de arios programas bajo licencia. Al sustituir un release de software, la elección de los métodos manual o automático no es releante, tanto si el sistema utiliza la instalación de un sólo proceso, como la de proceso múltiple. Condiciones que afectan al tiempo de instalación La cantidad de tiempo que se tarda en instalar los programas bajo licencia depende de la configuración del sistema y de los programas bajo licencia que se estén instalando. Es decir, los modelos más grandes con mayor capacidad de sistema tienen un tiempo de instalación menor que los modelos más pequeños que cargan los mismos programas bajo licencia. Los factores principales que afectan al rendimiento de la instalación son: Dispositio de instalación Número y tipo de procesadores de E/S de unidad de discos Capacidad de la unidad de proceso Espacio disponible en la unidad de disco Almacenamiento principal disponible en la agrupación base Interacción humana Conersiones de datos de usuario Programas bajo licencia a instalar 130 Instalación de software de iseries V5R1
147 Visión general de la instalación de proceso múltiple El sistema operatio determina si la configuración del sistema tiene la suficiente capacidad de sistema para utilizar el proceso múltiple para instalar programas bajo licencia. Si el sistema cuenta con los recursos necesarios, los programas bajo licencia se instalan simultáneamente de la siguiente forma: Estimación del tiempo de instalación Se cargan los archios de instalación de programas bajo licencia desde el medio de almacenamiento a archios de salar temporales. Se utilizan múltiples trabajos por lotes para instalar de forma simultánea programas bajo licencia desde los archios de salar. Los archios de salar se suprimen durante el proceso de instalación. Durante la instalación, un panel de estado indica los programas bajo licencia que se están instalando actualmente desde archios de salar. La pantalla lista los programas bajo licencia y el tipo de elemento que se está instalando para cada uno: *PGM objetos de programa *LNG objetos de idioma Si el sistema no tiene los recursos necesarios para la instalación de proceso múltiple, los programas bajo licencia se instalan de manera secuencial desde el medio de instalación (proceso simple). En este caso, el panel de estado indica el programa bajo licencia que se está instalando actualmente desde el medio de almacenamiento. Requisitos adicionales para la instalación de proceso múltiple Para utilizar la instalación de proceso múltiple de programas bajo licencia, el sistema necesita lo siguiente: 1. Es necesario que seleccione más de un programa bajo licencia para instalar desde el medio de instalación (incluyendo bibliotecas proporcionadas por IBM y opciones de sistema operatio). Si únicamente está instalando un programa bajo licencia nueo y escoge la opción 11 (Instalar programas bajo licencia), el sistema utilizará la instalación de proceso simple para instalar el programa bajo licencia. 2. No puede estar procesándose una instalación de proceso múltiples actualmente. Si hay otro trabajo que está efectuando actualmente una instalación de proceso múltiple, el sistema utilizará la instalación de proceso simple para instalar los programas bajo licencia desde un dispositio de cintas diferente. 3. Debe tener por lo menos 11 megabytes de almacenamiento auxiliar disponible en el sistema. De lo contrario, el sistema utilizará el proceso simple para instalar los programas bajo licencia. Los programas bajo licencia que necesitan que el sistema tenga más de 11 megabytes de almacenamiento auxiliar adicional se muestran en la columna Almacenamiento de proceso múltiple de la Tabla 23 en la página Debe tener por lo menos 1536 KB (kilobytes) de almacenamiento principal disponible en la agrupación de almacenamiento base del sistema. El sistema necesita 512 K en la agrupación base del sistema para cada uno de los tres primeros trabajos que se instalan. El primer trabajo que se arranca carga los archios del medio de almacenamiento en archios de salar. Una ez que se han cumplido los requisitos para los tres primeros trabajos, cada trabajo adicional requiere 1024 K adicionales en la agrupación base. Por lo tanto, cuanto mayor sea la agrupación base, mayor será el número de trabajos de instalación que se pueden iniciar. Esto hace que la instalación sea más rápida. Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total 131
148 Estimación del tiempo de instalación Si está utilizando el proceso de instalación automática o instala los programas bajo licencia con todos los subsistemas finalizados, únicamente necesita comprobar los requisitos del almacenamiento auxiliar y del almacenamiento principal. Consulte la publicación, SC (SC ), para conocer los procedimientos para cambiar estos alores si no cumplen los criterios para la instalación de proceso múltiple. Si no tiene los recursos necesarios para permitir que el sistema utilice la instalación de proceso múltiple, la instalación de programas bajo licencia puede tardar significatiamente más que una instalación de proceso múltiple. La diferencia de tiempo entre una instalación de proceso simple y la instalación de proceso múltiple depende de la configuración del sistema y de los programas bajo licencia a instalar. Cómo determinar el almacenamiento adicional para el proceso múltiple - Marco hipotético Compare la lista de programas bajo licencia que aya a instalar con la columna Almacenamiento de proceso múltiple de la Tabla 23 en la página 140. Los programas bajo licencia se instalan como dos tipos de objetos: objetos de programa (*PGM) y objetos de idioma (*LNG). Si algún programa bajo licencia que quiere instalar muestra un alor para cualquier tipo de objeto en la Tabla 23, dicho objeto necesita que el sistema tenga más almacenamiento auxiliar. Es necesario más almacenamiento para que el objeto pueda instalarse con el método de proceso múltiple. Puede calcular la cantidad de espacio de almacenamiento adicional que necesita el sistema para la instalación de proceso múltiple. 1. Determine qué programas bajo licencia o qué componentes opcionales que aya a instalar tienen alores en la columna Almacenamiento de proceso múltiple de la Tabla 23. Nota: Las opciones 1y3deOS/400 y las bibliotecas proporcionadas por IBM QGPL y QUSRSYS se instalan siempre que se sustituye un release de software. 2. Determine qué dos programas bajo licencia (o componentes opcionales) del paso 1 tienen los alores más altos. Sume los tamaños de las dos entradas mayores. 3. Sume 10 a la suma del paso 2. Esta es la cantidad total de almacenamiento adicional, en megabytes, que el sistema necesita para utilizar la instalación de proceso múltiple para los programas bajo licencia que tiene preisto instalar. Imagine, por ejemplo, que está sustituyendo un release por V5R1M0 y preé instalar OS/400 con las opciones 1, 2, 3 y 12, además de iseries Familia Client Access con la opción 1. Necesitará 68,9 megabytes de almacenamiento auxiliar adicional (30,4 + 28,5 + 10) para que el sistema utilice la instalación de proceso múltiple para todos estos productos. (QUSRSYS se selecciona automáticamente cuando se sustituye un release, de forma que debe contar con ello en el cálculo). Otro ejemplo puede ser que decida añadir programas bajo licencia adicionales al seridor V5R1M0 existente. Uno de los productos seleccionados, Fonts de Funciones Aanzadas de Impresión AFP DBCS para AS/400 (5769-FN1), se lista en la columna Almacenamiento de proceso múltiple de la Tabla 23. Necesitará 114,4 megabytes de almacenamiento auxiliar adicional (78,4 + 26,0 + 10) para que el sistema utilice la instalación de proceso múltiple. Será necesario para instalar la base y las opciones 1 a 5 de Fonts de Funciones Aanzadas de Impresión AFP DBCS para AS/ Instalación de software de iseries V5R1
149 Estimación del tiempo de instalación Lista de comprobación para la estimación del tiempo de instalación La información siguiente se proporciona para ayudarle a estimar el tiempo de instalación aproximado de este release en el sistema. Utilice la lista de comprobación que figura a continuación como guía. La lista de comprobación remite a otras informaciones u hojas de trabajo para obtener alores. En la lista de comprobación se supone que no se a a cambiar el idioma primario del sistema. La estimación conseguida utilizando esta lista de comprobación está basada en la suposición de que el sistema debe realizar una instalación de proceso simple; si el sistema es capaz de utilizar la instalación de proceso múltiple, el tiempo será menor. Nota: La lista de comprobación y las hojas de trabajo de soporte no incluyen la cantidad de tiempo inertido en la carga de los olúmenes siguientes, los errores de los medios de almacenamiento o en los procedimientos de recuperación. No se incluyen datos de usuario. El tiempo necesario para la realización de INZSYS tampoco está incluido. Haga lo siguiente para estimar el tiempo de instalación total. 1. Estime el tiempo necesario para salar el sistema antes de instalar el nueo release. El tiempo necesario para salar el sistema depende de cuánto almacenamiento tenga y de qué porcentaje de almacenamiento se utiliza. Utilice el tiempo de la última copia de seguridad del sistema. Tiempo: 2. Realice una estimación del tiempo para sustituir el Código Interno bajo Licencia. Calcule 30 minutos para sistemas pequeños. Tiempo: 3. Utilice la Tabla 21 en la página 134 para realizar una estimación del tiempo necesario para sustituir OS/400. Tiempo: 4. Sume más tiempo para las conersiones de objetos. Siga los pasos del apartado Estimación del tiempo para conersiones en la página 146 para determinar cuánto tiempo deberá añadir. Tiempo para mecanismos de protección de datos: Tiempo para archios de referencias cruzadas de base de datos: Tiempo para archios en spool: Tiempo para perfiles de usuario: Tiempo para archios de directorio: 5. Tenga en cuenta el tiempo adicional necesario para oler a empaquetar las herramientas de e-business de iseries Application Deelopment en IBM WebSphere Deelopment Studio para iseries (5722-WDS). Si tiene alguno de los siguientes programas bajo licencia, puede aumentar el tiempo de instalación debido al tiempo necesario para suprimirlos. No los elimine por su cuenta. Podría perder datos de usuario, y los siguientes programas bajo licencia (5722-WDS) no se instalarían automáticamente. La cantidad de tiempo adicional dependerá del tipo de procesador y de cuántos de estos programas bajo licencia haya en el seridor. ILE COBOL para AS/400 (57xx-CB1) VisualAge RPG y CODE/400 (57xx-CL2) ILE C para AS/400 (57xx-CX2) VisualAge para C++ para OS/400 (57xx-CX4) Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total 133
150 Estimación del tiempo de instalación VisualAge para C++ para AS/400 (57xx-CX5) Application Deelopment ToolSet para AS/400 (57xx-PW1) ILE RPG para AS/400 (57xx-RG1) Tiempo: 6. Considere el tiempo necesario para que el sistema llee a cabo una IPL. Si el sistema tarda más de 20 minutos en realizar una IPL, incluya el tiempo que sobrepase los 20 minutos. Por ejemplo, si el sistema tarda 45 minutos en realizar una IPL, anote en este paso la diferencia de 25 minutos (45-20 = 25). Tiempo: 7. Sume el tiempo necesario para salar el sistema después de la instalación. Tenga en cuenta que se pueden producir conersiones de datos durante la operación de salar que podrían aumentar el tiempo necesario para salar el sistema. Tiempo: 8. Utilice la Hoja de trabajo 1. Programas bajo licencia en la página 136 para estimar el tiempo necesario para instalar los programas bajo licencia. Asegúrese de incluir todos los programas bajo licencia y los componentes opcionales que desee instalar. Este tiempo se calcula considerando que la instalación de los programas bajo licencia es de proceso simple. El tiempo será menor si se utiliza una instalación de proceso múltiple. Tiempo: 9. Determine la cantidad de tiempo necesaria para instalar el paquete de PTF acumulatio. Utilice los datos de tiempo de la Carta de enío de información de PTF del sistema iseries. Tiempo: 10. Sume tiempo para cualquier trabajo extra de limpieza y para oler a personalizar el sistema. Si preé utilizar la biblioteca en copia software como parte de la instalación, incluya tiempo para esta actiidad. Tiempo: El total de estos pasos es el tiempo estimado total para la instalación del nueo release. Tiempo estimado: Estimaciones para el sistema operatio El tiempo de instalación está influido por dos factores principales: la elocidad del modelo de procesador y la elocidad del dispositio óptico. La elocidad del modelo de procesador determina la rapidez con que tiene lugar el proceso de instalación. La elocidad del dispositio de instalación determina la rapidez de recuperación de los datos. Tabla 21. Tiempo estimado de instalación para OS/400 base en minutos Seridores y sistemas aanzados Modelo Procesador Tiempo Instalación de software de iseries V5R1
151 Tabla 21. Tiempo estimado de instalación para OS/400 base en minutos (continuación) Seridores y sistemas aanzados Modelo Procesador Tiempo Resto de procesadores Todos los procesadores Todos los procesadores Todos los procesadores Todos los procesadores Todos los procesadores Todos los procesadores Todos los procesadores Todos los procesadores Todos los procesadores Todos los procesadores 80 SB Resto de procesadores SB S Estimación del tiempo de instalación Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total 135
152 Estimación del tiempo de instalación Tabla 21. Tiempo estimado de instalación para OS/400 base en minutos (continuación) Seridores y sistemas aanzados Modelo Procesador Tiempo 50S S Todos los procesadores 80 S S20 Todos los procesadores 80 S30 Todos los procesadores 80 S40 Todos los procesadores 80 Nota: Estos tiempos de instalación se basan en la utilización de medios de instalación ópticos. Si utiliza cintas para la instalación (como en el caso de una cinta de distribución creada por una central), estas cifras no son álidas. La elocidad de la unidad óptica es de 600 kilobytes por segundo, que es la misma que la de la unidad de cintas 6390 (8 mm). La siguiente elocidad de cinta es de 300 kilobytes por segundo para la unidad de cintas 6380 (1/4 de pulgada) Hoja de trabajo 1. Programas bajo licencia Esta hoja de trabajo sire de ayuda para estimar el tiempo máximo necesario para instalar los programas bajo licencia. El tamaño y la complejidad de un programa bajo licencia son factores primarios que determinan el tiempo de instalación necesario. El tiempo necesario depende también de la elocidad del procesador, la elocidad del dispositio de medios de almacenamiento utilizado y el proceso de instalación que puede utilizar el sistema. Nota: Con esta hoja de trabajo se obtiene una estimación del tiempo de instalación de proceso simple para los programas bajo licencia seleccionados. Esto proporciona el tiempo esperado máximo para la instalación de los programas bajo licencia. Puesto que el sistema intenta realizar una instalación de proceso múltiple siempre que sea posible, el tiempo real debe ser algo menor que el alor obtenido utilizando esta hoja de trabajo. Debido a la combinación exclusia de condiciones que afectan al tiempo de instalación del sistema, no es posible proporcionar estimaciones significatias para la instalación de proceso múltiple. 1. Determine el tiempo base total para los programas bajo licencia que aya a sustituir. a. Identifique los programas bajo licencia y componentes opcionales instalados actualmente en el sistema y que aya a sustituir. Nota: Si está sustituyendo todo el software suministrado por IBM, asegúrese de incluir alores para las opciones 1y3deOS/400 y las bibliotecas QGPL y QUSRSYS suministradas por IBM. b. Para los programas bajo licencia y los componentes opcionales identificados, sume los alores mostrados en la columna Valor base A de la Tabla 23 en la página 140. La suma es el tiempo base en minutos para programas bajo licencia sustituidos. Anote esta suma aquí. Sustitución: 136 Instalación de software de iseries V5R1
153 Estimación del tiempo de instalación 2. Determine el tiempo base total para los programas bajo licencia y componentes opcionales que está añadiendo al sistema por primera ez. a. Identifique los programas bajo licencia y componentes opcionales que está añadiendo al sistema. Si ha erificado el medio de almacenamiento y creado una lista de instalación personalizada, utilice la impresión de los pasos del tema Crear y personalizar una lista de instalación (de la categoría Preparar para instalación de software del iseries Information Center) para identificar estos productos. Nota: Si está instalando un nueo seridor, incluya todos los programas bajo licencia y componentes opcionales que aya a instalar. Asegúrese de incluir alores para las opciones 1y3deOS/400 y las bibliotecas QGPL y QUSRSYS suministradas por IBM. b. Para los programas bajo licencia y los componentes opcionales identificados, sume los alores mostrados en la columna Valor base B de la Tabla 23 en la página 140. La suma es el tiempo base en minutos para programas bajo licencia añadidos. Anote esta suma aquí. Adición: 3. Sume los alores base de los pasos 1 en la página 136 y 2. Suma: 4. Utilice la Tabla 22 para determinar el factor de multiplicación a utilizar para su modelo y procesador. Anote aquí el alor. Multiplicar por: 5. Multiplique el tiempo del paso 3 por el alor del paso 4. El resultado es el alor máximo estimado para instalar programas bajo licencia (en minutos). Utilice este alor como el tiempo de instalación de programas bajo licencia en el paso 8 de la Lista de comprobación para la estimación del tiempo de instalación en la página 133. Total estimado: Nota: El tiempo estimado determinado mediante esta hoja de trabajo se aplica a una instalación de proceso simple. No descarte algunas ariaciones en el alor para los programas bajo licencia estimado en el paso 5. El dispositio óptico es el único dispositio de instalación álido. Estos alores no son exactos para instalación desde cinta, como en el caso de cintas de distribución creadas por una oficina central. La elocidad de la unidad óptica es de 600 kilobytes por segundo, que es la misma que la de la unidad de cintas 6390 (8mm). La siguiente elocidad de cinta es de 300 kilobytes por segundo para la unidad de cintas 6380 (1/4 de pulgada). Tabla 22. Estimación del tiempo de instalación de programas bajo licencia: factor de multiplicación Factor de multiplicación para Modelo Procesador programas bajo licencia 150 Todos los procesadores 2,2 Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total 137
154 Estimación del tiempo de instalación Tabla 22. Estimación del tiempo de instalación de programas bajo licencia: factor de multiplicación (continuación) Modelo Procesador Factor de multiplicación para programas bajo licencia 1,6 1,0 0,9 0,9 0,9 1,6 1,0 0,9 0,9 0,9 0,9 270 Todos los procesadores 0, ,6 1,0 2,5 2,5 2,2 2,2 2,5 2,5 2,2 530 Todos los procesadores 0, ,6 1,0 2,5 2,2 2,2 1,6 1,9 1,6 1,0 0,9 0,9 1,6 1,0 0,9 0,9 0,9 640 Todos los procesadores 0,9 650 Todos los procesadores 0,9 720 Todos los procesadores 0,9 730 Todos los procesadores 0,9 740 Todos los procesadores 0,9 820 Todos los procesadores 0,9 830 Todos los procesadores 0,9 840 Todos los procesadores 0,9 SB Resto de procesadores 1,6 0,9 138 Instalación de software de iseries V5R1
155 Tabla 22. Estimación del tiempo de instalación de programas bajo licencia: factor de multiplicación (continuación) Factor de multiplicación para Modelo Procesador programas bajo licencia SB ,9 40S 50S ,2 2,2 1,6 1,3 1,6 1,0 0,9 53S Todos los procesadores 0,9 S10 S Resto de procesadores Estimación del tiempo de instalación 2,2 1,6 1,0 0,9 S30 Todos los procesadores 0,9 S40 Todos los procesadores 0,9 Tiempo de instalación de programas bajo licencia La Tabla 23 en la página 140 le ayudará a determinar el tiempo máximo necesario para instalar programas bajo licencia. La Tabla 23 muestra los alores base que deben utilizarse para calcular el tiempo y los factores que afectan a los cálculos. Nota: Los alores máximos calculados de tiempo de instalación dan por sentado que el sistema utiliza instalación de proceso simple. Para la mayoría de los programas bajo licencia, el sistema utiliza la instalación de proceso múltiple. Debido a que la instalación de proceso múltiple tiene muchas ariables exclusias de cada sistema, el tiempo de la instalación de proceso múltiple es irtualmente impreisible utilizando la Tabla 23 en la página 140 y la Hoja de trabajo 1. Programas bajo licencia en la página 136. Considere el tiempo obtenido utilizando esta información como el peor tiempo de instalación posible. Los alores de multiplicación son los alores base utilizados para calcular el tiempo de instalación para los programas bajo licencia y opciones que a a instalar. El alor base no es el tiempo de instalación. Debe utilizar este alor con la información suministrada en la Tabla 22 en la página 137. Valor base A Utilice este alor base para los programas bajo licencia que está sustituyendo como parte de una actualización. Valor base B Utilice este alor base para los programas bajo licencia que está añadiendo a un sistema existente después de una actualización. Los Factores que influyen en el tiempo de instalación indican qué programas bajo licencia o componentes opcionales pueden erse modificados por factores adicionales. Las características de los programas bajo licencia que se instalan pueden causar a eces un impacto significatio en el tiempo de instalación. La Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total 139
156 Estimación del tiempo de instalación Tabla 23 indica qué programas bajo licencia y qué opciones pueden proocar que la instalación tarde más. Almacenamiento de proceso múltiple Si el tamaño de un programa bajo licencia sobrepasa los 11 MB de almacenamiento auxiliar que el sistema utiliza para la instalación de proceso múltiple, el programa bajo licencia se instala con el método de proceso simple. Los alores que se muestran en esta columna (*PGM o *LNG) indican qué parte del programa bajo licencia necesita almacenamiento adicional para la instalación de proceso múltiple. El apartado Visión general de la instalación de proceso múltiple en la página 131 describe la instalación de proceso múltiple. Un guión indica que el producto se instalará mediante proceso múltiple dentro de los alores estándar del sistema. Tabla 23. Información de tiempo de programas bajo licencia Valores de multiplicación(1) Factores que influyen en el tiempo de instalación Almacenamiento de proceso múltiple(2) Producto u opción y descripción Valor base A Valor base B *PGM *LNG Código Interno bajo Licencia NA NA NA NA 5722-SS1 Base Operating System/400 NA NA NA NA Biblioteca OS/400 Biblioteca QGPL 0,3 0,1 Biblioteca OS/400 Biblioteca QUSRSYS 7,5 6,1 1 OS/400 Soporte Base Ampliado 7,2 3,1 12,1 2 OS/400 Información en Línea 4,5 3,8 32,2 3 OS/400 Soporte de Directorio Base 20,5 19,5 Ampliado 4 OS/400 Migración de S/36 y S/38 8,8 6,2 17,4 5 OS/400 Entorno Sistema/36 7,3 5,2 14,0 6 OS/400 Entorno Sistema/38 4,3 3,9 7 OS/400 Biblioteca de Herramientas de 6,1 3,6 Ejemplo 8 OS/400 Fonts de Compatibilidad AFP 2,7 3,6 17,6 NA 9 OS/400 Soporte de Compilador CL 25,1 10,8 35,9 *PRV 11 OS/400 Asistente para la Migración 4,8 3,6 S/36 12 OS/400 Seridores de Sistema Principal 4,5 5,0 13,3 13 OS/400 System Openness Includes 40,2 28,3 177,0 NA 14 OS/400 GDDM 5,0 3,7 16 OS/400 Ultimedia System Facilities 9,7 8,7 17,4 18 OS/400 Ampliaciones de soporte y 2,2 1,6 almacenamiento 21 OS/400 Soporte de NLS Ampliado 3,6 2,7 42,0 140 Instalación de software de iseries V5R1
157 Tabla 23. Información de tiempo de programas bajo licencia (continuación) Estimación del tiempo de instalación Valores de multiplicación(1) Factores que influyen en el tiempo de instalación Almacenamiento de proceso múltiple(2) Producto u opción y descripción Valor base A Valor base B *PGM *LNG 22 OS/400 ObjectConnect 4,3 3,3 23 OS/400 OptiConnect 3,8 3,0 25 OS/400 Integración NetWare Mejorada 5,4 3,7 11,9 12,8 26 OS/400 DB2 UDB Multiproceso 1,7 1,3 Simétrico 27 OS/400 DB2 Multisystem 1,6 1,3 30 OS/400 QShell Interpreter 5,2 4,4 31 OS/400 Domain Name System 4,8 3,8 32 OS/400 Directory Serices 1,5 1,7 33 OS/400 Portable Application Solutions 21,8 24,0 348,0 Enironment 34 OS/400 Digital Certificate Manager 7,9 6,8 21,5 50,2 35 OS/400 Cryptographic Serices 6,5 1,6 Proider 36 OS/400 PSF/ IPM Printer 2,0 1,6 Support 37 OS/400 PSF/ IPM Printer 2,0 1,6 Support 38 OS/400 PSF/400 Any Speed IPM 2,0 1,6 Printer Support 39 OS/400 International Components for 1,3 1,6 Unicode 41 OS/400 HA Switchable Resources 1,3 1, AC2 Base Cryptographic Access Proider 56 bits 2,9 2, AC3 Base Cryptographic Access Proider 128 bits 0,3 0, AF1 Base Programas de Utilidad AFP para 8,4 6,1 11,0 AS/ AP1 Base Adanced DBCS Printer Support for NA NA AS/400 1 Ad DBCS Printer Support for NA NA OS/400 IPDS 5722-BR1 Base Backup Recoery and Media Serices 24,6 24,0 40,4 90,9 for iseries 1 BRMS/400 Network Feature 1,8 1,3 2 BRMS/400 Adanced Functions Feature 1,6 1,3 Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total 141
158 Estimación del tiempo de instalación Tabla 23. Información de tiempo de programas bajo licencia (continuación) Valores de multiplicación(1) Factores que influyen en el tiempo de instalación Almacenamiento de proceso múltiple(2) Producto u opción y descripción Valor base A Valor base B *PGM *LNG 5722-CE2 Base Client Encryption (56 bits) 4,0 3,3 16, CE3 Base Client Encryption (128 bits) 4,0 3,2 14, CM1 Base Programas de Utilidad de 4,9 3,9 Comunicaciones para iseries 5722-CR1 Base Soporte Criptográfico para AS/400 3,7 3, DB1 Base Programas de Utilidad del Sistema/38 5,2 3,9 11,6 para AS/ DC1 Base DCE Base Serices para AS/400 9,4 10,0 62,5 36, DC3 Base Rutinas de Biblioteca DCE DES 4,0 3,2 16, DE1 Base DB2 Uniersal Database Extenders para 2,6 2,6 iseries 1 Text Extender para AS/400 5,8 5,7 11,4 2 XML Extender para AS/400 3,9 3,8 3 Text Search Engine 4,9 4,9 76,8 94, DFH Base CICS Transaction Serer para iseries 9,9 6,5 24,6 33,8 1 CICS para AS/400 Aplicaciones de 4,1 3,2 ejemplo 5722-DG1 Base HTTP Serer para iseries 13,8 12,5 44,5 19,6 1 Triggered Cache Manager 3,8 4, DL1 Base Dictionary and Linguistic Tools for 5,3 4,4 64,7 iseries 5769-DP3 Base DB2 DataPropagator for iseries Version 5,1 4, DS1 Base Programa de Utilidad de Gráficos de 3,7 2,9 Gestión BGU para AS/ FNT 142 Instalación de software de iseries V5R1
159 Tabla 23. Información de tiempo de programas bajo licencia (continuación) Estimación del tiempo de instalación Valores de multiplicación(1) Factores que influyen en el tiempo de instalación Almacenamiento de proceso múltiple(2) Producto u opción y descripción Valor base A Valor base B *PGM *LNG Base Fonts de Funciones Aanzadas de 3,3 2,6 Impresión AFP para AS/400 1 AS/400 Font Sonoran Serif 1 1,8 1,6 NA 2 AS/400 Font Sonoran Serif Headliner 1,7 1,4 NA 3 AS/400 Font Sonoran Sans Serif 2 1,8 1,6 NA 4 AS/400 Font Sonoran Sans Serif 1,7 1,4 NA Headliner 5 AS/400 Font Sonoran Sans Serif 1,7 1,6 NA Condensed 6 AS/400 Font Sonoran Sans Serif 1,7 1,5 NA Expanded 7 AS/400 Font Monotype Garamond 1,7 1,5 NA 8 AS/400 Font Century Schoolbook 1,7 1,5 NA 9 AS/400 Font Pi and Specials 1,7 1,3 NA 10 AS/400 Font ITC Souenir 1,7 1,5 NA 11 AS/400 Font ITC Aant Garde Gothic 1,7 1,5 NA 12 AS/400 Font Math and Science 1,7 1,5 NA 13 AS/400 Font DATA1 1,7 1,3 NA 14 AS/400 Font APL2 1,7 1,3 NA 15 AS/400 Font OCR A y OCR B 1,7 1,3 NA 5769-FN1 Base Fonts de Funciones Aanzadas de 3,3 2,6 NA Impresión AFP DBCS para AS/400 1 AS/400 Font (DBCS) japonés 3,1 5,5 76,7 NA 2 AS/400 Font (DBCS) coreano 2,2 3,0 25,5 NA 3 AS/400 Font (DBCS) chino tradicional 1,9 2,0 14,2 NA 4 AS/400 Font (DBCS) chino simplificado 1,8 1,9 NA 5 AS/400 Font (DBCS) tailandés 1,7 1,5 NA 5722-IP1 Base Infoprint Serer for iseries 12,7 12,5 93,3 NA 5722-JC1 Base Toolbox for Jaa 6,9 12,0 65, JS1 Base Job Scheduler for iseries 10,2 9,8 27,6 26, JV1 Base Deeloper Kit for Jaa 3,1 3,8 3 Kit de desarrollo Jaa 1.2 2,2 2,5 22,7 4 Kit de desarrollo Jaa ,1 3,3 68,0 Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total 143
160 Estimación del tiempo de instalación Tabla 23. Información de tiempo de programas bajo licencia (continuación) Valores de multiplicación(1) Factores que influyen en el tiempo de instalación Almacenamiento de proceso múltiple(2) Producto u opción y descripción Valor base A Valor base B *PGM *LNG 5 Kit de desarrollo Jaa 1.3 6,3 6,6 247,0 1TME-LCF Base Tioli Management Agent 4,5 3, MG1 Base Managed System Serices for iseries 7,9 7,5 21,9 24, PD1 Base Gestor de Programas de Aplicación 18,0 10,1 42,5 14,9 APD para AS/ PT1 Base Performance Tools for iseries 8,4 6,4 46,1 17,3 1 Performance Tools - Manager Feature 4,3 3,3 19,2 2 Performance Tools - Agent Feature 3,5 2,7 18, QU1 Base Query for iseries 3,6 2, RD1 Base Content Manager OnDemand for iseries 7,4 7,6 11,7 1 OnDemand Spooled File Archie 5,9 7,7 39,2 Feature 2 OnDemand Object Archie Feature 4,1 3,7 38,7 3 OnDemand Record Archie Feature 3,9 3,0 38,7 4 OnDemand AnyStore Feature 2,0 1,5 5 OnDemand Serer Feature 1,8 1,4 10 OnDemand Common Serer Feature 5,0 4,9 12,2 39,6 11 OnDemand Web Enablement Kit 1,8 1,8 12 OnDemand PDF Indexer para 1,7 1,7 17,4 OnDemand Common Serer 5722-SM1 Base System Manager for iseries 6,7 5,1 17, ST1 Base DB2 Query Manager and SQL 4,7 3,4 Deelopment Kit for iseries 5722-TC1 Base TCP/IP Connectiity Utilities for iseries 8,1 6,8 23,9 18, VG1 Base VisualAge Generator Serer for iseries 4,2 3, VI1 Base Content Manager for iseries 5,5 4,0 12,2 1 Content Manager for iseries 21,6 12,9 27,5 17,1 144 Instalación de software de iseries V5R1
161 Tabla 23. Información de tiempo de programas bajo licencia (continuación) Estimación del tiempo de instalación Valores de multiplicación(1) Factores que influyen en el tiempo de instalación Almacenamiento de proceso múltiple(2) Producto u opción y descripción Valor base A Valor base B *PGM *LNG 2 Content Manager for iseries 3,4 2,6 14,7 3 Content Manager for iseries Client para 0,5 0,5 Windows 4 Content Manager for iseries Workflow Builder 5722-WDS Base WebSphere Deelopment Studio 7,7 4,2 12,0 12,9 21 Herramientas - Application 4,9 5,5 21,4 16,7 Deelopment 22 Herramientas - Gestor para el 6,7 5,9 17,7 Desarrollo de Aplicaciones ADM 23 Herramientas - Sericios de Diccionario 10,3 9,9 32,4 de Aplicaciones ADS 31 Compilador ILE RPG IV 2,9 2,9 32 Compilador RPG II compatible con 3,0 3,0 Sistema/36 33 Compilador RPG III compatible con 2,8 2,9 Sistema/38 34 Compilador RPG/400 2,9 2,9 35 Compilador ILE RPG IV - *PRV 1,4 1,4 41 Compilador ILE COBOL 2,9 2,9 42 Compilador COBOL compatible con 2,9 3,0 Sistema/36 43 Compilador COBOL compatible con 2,9 3,0 Sistema/38 44 Compilador OPM COBOL 3,0 3,1 45 Compatible ILE COBOL *PRV 1,5 1,4 15,0 51 Compilador ILE C 4,3 4,2 14,9 52 Compilador ILE C++ 3,6 3,5 40,4 53 Compilador ILE C *PRV 3,6 3,5 54 Compilador ILE C++ *PRV 8,4 8,5 12,2 55 IBM Open Class origen y ejemplos 18,1 18,1 45,9 60 Herramientas de estación de 10,5 10,9 16,6 trabajo Base 61 Herramientas de estación de 1,4 1,4 trabajo WebFacing, CODE 62 Herramientas de estación de trabajo - 1,4 1,4 VisualAge RPG 63 Herramientas de estación de 1,4 1,4 trabajo WebSphere Studio Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total 145
162 Estimación del tiempo de instalación Tabla 23. Información de tiempo de programas bajo licencia (continuación) Valores de multiplicación(1) Factores que influyen en el tiempo de instalación Almacenamiento de proceso múltiple(2) Producto u opción y descripción Valor base A Valor base B *PGM *LNG 64 Herramientas de estación de 1,4 1,4 trabajo VisualAge for Jaa 5722-WSV Base Integración de iseries para Windows 5,2 4,4 15,6 Serer 1 Integración para Windows NT 4.0 7,2 6,4 2 Integración para Windows ,1 5, XE1 Base iseries Client Access Express para 9,6 7,3 123,4 14,8 Windows 5722-XW1 Base iseries Familia Client Access 3,4 2,6 1 Client Access Enablement Support 1,3 1,3 Notas: 1. No utilice solamente estos alores para la estimación de tiempo; el resultado no será exacto. Utilice la Hoja de trabajo 1. Programas bajo licencia en la página 136 y los factores de multiplicación de la Tabla 22 en la página 137 para calcular el tiempo de instalación de proceso simple para los programas bajo licencia que aya a instalar. 2. Cuando en esta columna se muestra un alor numérico para un producto, utilice el alor mostrado con el ejemplo del apartado Requisitos adicionales para la instalación de proceso múltiple en la página 131 para determinar el almacenamiento adicional necesario para utilizar la instalación de proceso múltiple. Si no se muestra ningún alor, no se necesita almacenamiento adicional para la instalación de proceso múltiple. Estimación del tiempo para conersiones El número y el tipo de conersiones que se producen al instalar el nueo release pueden influir significatiamente sobre el tiempo de instalación. En los párrafos siguientes sólo se tratan las conersiones que se añaden al tiempo de instalación Se producen más conersiones si se salta un niel de release. Debe considerar el tiempo necesario para las conersiones en el release que está saltando y en el nueo release. Para calcular el tiempo que tardarán las conersiones durante la instalación, necesitará recopilar información acerca de tipos de objeto específicos en el sistema. En la siguiente tabla se ofrece una lista de los tipos de conersión de objetos que se modifican en V5R1M0, y los códigos de referencia del sistema (SRC) que hacen referencia a las conersiones que se están realizando. Tabla 24. Códigos de referencia del sistema para conersiones de objeto Tipo de conersión Código de referencia del sistema Archios de referencias cruzadas de base de C datos Archios en spool C900 29B0 Perfiles de usuario C Instalación de software de iseries V5R1
163 Estimación del tiempo de instalación Tabla 24. Códigos de referencia del sistema para conersiones de objeto (continuación) Tipo de conersión Archios de directorio Código de referencia del sistema C900 2AAC Mecanismos de protección de datos Si el sistema utiliza protección por duplicación de disco o una implementación de una técnica RAID-5 en la ASP de sistema, el tiempo de instalación puede ser superior. La duplicación de disco y la implementación de las técnicas de RAID-5 no afectan a la duración de las operaciones de salar. Incluya la estimación de tiempo para el seridor en el paso 4 del apartado Lista de comprobación para la estimación del tiempo de instalación en la página 133. Archios de referencias cruzadas de base de datos Si el sistema tiene archios de referencias cruzadas de base de datos de un release anterior, estos archios deberán conertirse antesde instalar el nueo release. La conersión de estos archios puede añadir algún tiempo al proceso de instalación. Sin embargo, la conersión permitirá tiempos de acceso más rápidos en futuras consultas de base de datos. Siga el procedimiento indicado a continuación para determinar cuánto tiempo será necesario para completar la conersión de los archios de referencias cruzadas: 1. Determine si tiene archios de referencias cruzadas. a. Teclee DSPFD QADBIFLD en la línea de mandatos y pulse Intro. b. Anote el número que aparece en el campo Número actual de registros: Si el número es cero, no es necesario añadir más tiempo al proceso de instalación. De lo contrario, realice los pasos siguientes para estimar el tiempo necesario para la conersión. 2. Localice el sistema en la tabla siguiente para encontrar el factor de tiempo aplicable. Tabla 25. Factores de multiplicación de los archios de referencias cruzadas de base de datos Modelo Código de característica Factor de tiempo , , , , , ,3 Resto de códigos de característica 9, , ,3 270 Todos los códigos de característica 9,7 Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total 147
164 Estimación del tiempo de instalación Tabla 25. Factores de multiplicación de los archios de referencias cruzadas de base de datos (continuación) Modelo Código de característica Factor de tiempo , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,4 640 Todos los códigos de 9,7 característica 650 Todos los códigos de 9,7 característica 720 Todos los códigos de 9,7 característica 730 Todos los códigos de 9,7 característica 740 Todos los códigos de 9,7 característica 820 Todos los códigos de característica 9,7 148 Instalación de software de iseries V5R1
165 Estimación del tiempo de instalación Tabla 25. Factores de multiplicación de los archios de referencias cruzadas de base de datos (continuación) Modelo Código de característica Factor de tiempo 830 Todos los códigos de característica 840 Todos los códigos de característica 9,7 9,7 SB ,2 Resto de códigos de característica 9,7 SB ,7 40S , , , ,9 50S , , ,7 53S Todos los códigos de 5,7 característica S , ,2 S ,3 Resto de códigos de 6,4 característica S30 Todos los códigos de 9,7 característica S40 Todos los códigos de característica 9,7 3. Para efectuar la estimación de tiempo, en minutos, de las conersiones de archios de referencias cruzadas de base de datos, utilice el número indicado en 1b en la página 147 y el factor de tiempo de la tabla con esta ecuación: Tiempo estimado = [(CRN x,0002) + 31,5]/Factor de tiempo Nota: CRN = Número actual de registros. Por ejemplo, supongamos que dispone de un Modelo 510, con un número de característica La tabla muestra un factor de tiempo 3,1 para este modelo y código de característica. Ha determinado que el número actual de registros (CRN) de QADBIFLD es 53,254. La ecuación se establecerá de la forma siguiente: Tiempo estimado = [(53,254 x,0002) + 31,5] / 3,1 En este ejemplo, la conersión de los archios de referencias cruzadas de base de datos del sistema tardará aproximadamente 13,6 minutos. Incluya la estimación de tiempo para el seridor en el paso 4 del apartado Lista de comprobación para la estimación del tiempo de instalación en la página 133. Apéndice D. Estimación del tiempo de instalación total 149
166 Estimación del tiempo de instalación Conersiones de archios en spool En la Versión 5, los archios en spool del sistema se están conirtiendo para aumentar el límite de número de archios por trabajo y para permitir el crecimiento futuro de los archios en spool y sus atributos. Dependiendo del número de colas de trabajo y salida que tenga actualmente en el seridor, y del tipo de hardware, la instalación de este release podrá tardar más tiempo que la de los releases anteriores. Para aeriguar cuánto tiempo necesitará para la conersión de archios en spool, instale los PTF de estimación de instalación para el software V4R4M0 y V4R5M0, SK Encontrará instrucciones para instalar estos PTF en el iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Hardware y software > Software y programas bajo licencia > Preparar para instalación de software > Pedir y aplicar arreglos temporales de programa > Instalar los PTF de instalación para actualizar. La carta de presentación de estos PFT y otros PTF se encuentra en el sitio Web de sericio técnico de iseries y AS/400: En la barra de naegación, pulse Arreglos y actualizaciones. En el marco que corresponda, pulse Base de datos de cartas de presentación de PTF. Aproximadamente una semana antes de instalar el siguiente release, ejecute el programa QSPESTMT que se incluye con el PFT de estimación de instalación. Hágalo cuando el seridor esté en estado restringido y no esté ocupado. Las estimaciones se guardarán en un archio en spool QESTIMATE. Incluya esta estimación de tiempo en el paso 4 del apartado Lista de comprobación para la estimación del tiempo de instalación en la página 133. Conersiones de perfil de usuario En este release los perfiles de usuario se conierten para dar soporte a agrupaciones de almacenamiento auxiliar independientes (agrupaciones de disco). La cantidad de tiempo que tarden estas conersiones dependerá del tamaño de los perfiles de usuario del seridor y del número de autorizaciones priadas que se otorguen. Para estimar el tiempo que tardarán estas conersiones, siga el mismo procedimiento que para estimar el tiempo de las conersiones de los archios en spool: instale los PTF de estimación de instalación para el software V4R4M0 y V4R5M0, SK Aproximadamente una semana antes de la instalación, y cuando el seridor esté en estado restringido, ejecute el programa QSYESTMT para estimar los perfiles de usuario. Las estimaciones se guardarán en un archio en spool QSYESTMT. Incluya el tiempo estimado para el seridor en el paso 4 del apartado Lista de comprobación para la estimación del tiempo de instalación en la página 133. Conersiones de directorios En este release se conierten los directorios de /(raíz), /QOpenSys y los sistemas de archios definidos por el usuario. Si tiene un gran número de directorios en estos sistemas de archios, calcule 15 minutos durante la instalación para la conersión. La conersión puede tardar más de 15 minutos si se utilizan aplicaciones Jaa, SAP, Content Manager OnDemand for iseries o Lotus Domino Serer for iseries. Incluya la estimación de tiempo de conersión de directorios en el paso 4 del apartado Lista de comprobación para la estimación del tiempo de instalación en la página Instalación de software de iseries V5R1
167 Apéndice E. Información adicional sobre la instalación Pantallas en blanco Contraseña del sistema Este apéndice contiene información que puede ayudarle a determinar y eitar problemas durante el proceso de instalación. Durante el proceso de instalación puede er algunas pantallas en blanco. Algunas de ellas son preisibles y las instrucciones indican una cantidad de tiempo aproximada cuando parece no haber actiidad de instalación. Otras son menos preisibles debido a situaciones exclusias de su sistema. Si la luz del procesador es intermitente o los códigos SRC cambian, el proceso de instalación está actio. Si la luz del procesador se apaga, la luz de atención se enciende y se isualiza un código SRC en el panel de control, aya al apartado Apéndice A. Procedimientos de recuperación en la página 97 y siga las instrucciones. Existe soporte para detectar cambios del modelo de procesador en todos los modelos de seridores iseries mediante la utilización de una contraseña del sistema de 16 caracteres. La contraseña del sistema identifica todos los cambios de modelo para ayudar a mantener la calidad e integridad del seridor iseries.la contraseña del sistema también asegura la protección de la propiedad intelectual de IBM, incluyendo el Código Interno bajo Licencia de IBM y los programas bajo licencia. Los nueos seridores se suministran de fábrica con la contraseña del sistema correcta ya instalada. Se necesita una contraseña nuea para cada cambio de modelo o para condiciones que indican un probable cambio de propiedad. Si no tiene la contraseña del sistema en la primera IPL, póngase en contacto con su agente de entas para hacer un pedido RPQ (petición del cliente de cotización de precio) de contraseña del sistema iseries.ibm recibe el pedido RPQ y le enía la contraseña del sistema para que la instale. Si no se entra la contraseña correcta del sistema, puede seleccionar una omisión temporal de la contraseña para tener tiempo de obtener a traés del representante de entas la contraseña correcta del sistema. Si la contraseña correcta no está disponible y finaliza el plazo de omisión de contraseña, el sistema no completará la IPL siguiente hasta que se haya instalado la contraseña correcta. Mientras se está en la modalidad de omisión, el sistema indica, mediante mensajes de operador, el tiempo que queda hasta que finalice el plazo. Para obtener más detalles acerca de la contraseña del sistema, consulte Tips and Tools for Securing Your iseries, SC Valores de estado de instalación A continuación se ofrece una descripción de los alores de estado de instalación que puede er en las pantallas de LICPGM. Puede utilizar estos alores para determinar si puede utilizar un producto o si puede ser necesario actualizar un programa bajo licencia. Si no obsera el alor *COMPATIBLE, puede comprobar los demás alores de estado de instalación para saber cómo debe continuar. Copyright IBM Corp. 1997,
168 Información adicional sobre la instalación *COMPATIBLE El producto está instalado. Su ersión, release y modificación son compatibles con el niel instalado del OS/400. Puede utilizar este programa con el OS/400 V5R1M0. *INSTALLED El producto está instalado, pero puede o no ser compatible con el OS/400 instalado. No puede determinarse si el programa bajo licencia del medio es compatible con el OS/400 o con el programa bajo licencia instalado actualmente. Nota: Cuidado. Los programas bajo licencia que ahora forman parte del conjunto único aparecerán en el panel de isualización con el alor *INSTALLED. Será necesario erificar que el niel de release del programa bajo licencia sea compatible con el niel del release de OS/400. En el caso de productos IBM, compruebe los nieles de release actuales de los programas bajo licencia en la Tabla de productos bajo licencia en la página 153. O efectúe la comprobación con el suministrador de software antes de utilizar el programa bajo licencia. *ERROR El producto no se ha instalado satisfactoriamente, o sólo se ha instalado parcialmente. Utilice el mandato Comprobar opción de producto (CHKPRDOPT) para determinar la causa de la anomalía. Nota: Las listas de productos muestran ahora muchos productos, como por ejemplo solicitudes de oferta de precio para programación (PRPQ), ofertas de programa bajo licencia (LPO) y productos no IBM. Puede que este estado de *ERROR ya existiera antes de la actualización de V5R1M0, pero no se detectó. Utilice el mandato CHKPRDOPT para aeriguar por qué el producto muestra un *ERROR, y póngase en contacto con el suministrador de software si precisa asistencia para corregir el problema. *BACKLEVEL El producto está instalado. Su ersión, release y modificación no son compatibles con el niel de OS/400 instalado actualmente. Para corregir este problema, instale un release actual de este producto. Y, si tiene idiomas secundarios, instale también un nueo release de estos idiomas mediante la opción 21 de LICPGM. Nota: Cuidado. Si utiliza un programa bajo licencia que está listado como *BACKLEVEL, corre el riesgo de mezclar la información procedente de nieles de release distintos, o puede que algunos componentes del programa bajo licencia no funcionen correctamente. Es deseable el alor de estado de instalación *COMPATIBLE. *BKLVLOPT El producto está instalado. Su ersión, release y modificación no son compatibles con el niel instalado actualmente del producto base asociado con la opción. Para corregir este problema, instale un release actual de esta opción. *BKLVLBASE El producto está instalado, pero su producto base asociado no es compatible con esta opción. Para corregir este problema, instale un release actual del producto base. 152 Instalación de software de iseries V5R1
169 Blanco (en el menú LICPGM, opción 11) Si no se muestra ningún alor, un espacio en blanco en la columna de estado de instalación indica que el producto no está instalado. *NOPRIMARY El producto está instalado, pero el idioma del producto no es el mismo que el idioma primario del OS/400. Para corregir este problema, instale el idioma primario del producto utilizando el mandato RSTLICPGM o desde el menú LICPGM. Tabla de productos bajo licencia Nota: Si este producto es una LPO, PRPQ o un producto no IBM, es posible que el programa bajo licencia (tal como lo entrega el fabricante) no esté disponible en el idioma primario del OS/400. Los productos listados en esta tabla están disponibles en el release V5R1M0. La VxRxMx listada para cada programa es compatible con el release de OS/400. También se muestran los requisitos de almacenamiento de los productos (en megabytes). Tabla 26. Tabla de productos bajo licencia IBM para el release V5R1M0 de OS/400 Información adicional sobre la instalación Producto VxRxMx Almacenamiento (MB) Descripción V5R1M (MB) Código Interno bajo Licencia 5722AC2 *BASE V5R1M0 1,5 Cryptographic Access Proider 56 bits para iseries 5722AC3 *BASE V5R1M0 0,5 Cryptographic Access Proider 128 bits para iseries 5722AF1 *BASE V5R1M0 18,1 Programas de Utilidad AFP para AS/ AP1 *BASE V5R1M0 14,8 Adanced DBCS Printer Support para AS/ AP1 opción 1 V5R1M0 0,5 Adanced DBCS Printer Support para AS/400 - IPDS 5722BR1 *BASE V5R1M0 212,6 Backup Recoery and Media Serices for iseries 5722BR1 opción 1 V5R1M0 87,5 BRMS/400 - Network Feature 5722BR1 opción 2 V5R1M0 88,2 BRMS/400 - Adanced Functions Feature 5722CE2 *BASE V5R1M0 16,4 iseries Client Encryption (56 bits) 5722CE3 *BASE V5R1M0 15,8 iseries Client Encryption (128 bits) 5722CM1 *BASE V5R1M0 11,0 Programas de Utilidad de Comunicaciones para iseries 5722CR1 *BASE V5R1M0 2,2 Soporte Criptográfico para AS/ DB1 *BASE V5R1M0 23,1 Programas de Utilidad del Sistema/38 para AS/ DC1 *BASE V4R3M0 134,2 DCE Base Serices para AS/ DC3 *BASE V4R3M0 34,5 DCE DES Library Routines para AS/400 Apéndice E. Información adicional sobre la instalación 153
170 Información adicional sobre la instalación Tabla 26. Tabla de productos bajo licencia IBM para el release V5R1M0 de OS/400 (continuación) Producto VxRxMx Almacenamiento (MB) Descripción 5722DE1 *BASE V5R1M0 0,9 DB2 Uniersal Database Extenders para iseries 5722DE1 opción 1 V5R1M0 30,6 Text Extender para AS/ DE1 opción 2 V5R1M0 0,1 XML Extender para AS/ DE1 opción 3 V5R1M0 266,0 Text Search Engine 5722DFH *BASE V5R1M0 85,6 CICS Transaction Serer para iseries 5722DFH opción 1 V5R1M0 5,8 CICS para AS/400 - Aplicaciones de ejemplo 5722DG1 *BASE V5R1M0 75,9 HTTP Serer para iseries 5722DG1 opción 1 V5R1M0 3,9 Triggered Cache Manager 5769DL1 *BASE V4R5M0 68,9 Dictionary and Linguistic Tools para iseries 5769DP3 *BASE V4R5M0 12,3 DB2 DataPropagator for iseries Version DS1 *BASE V5R1M0 6,3 Programa de Utilidad de Gráficos de Gestión BGU para AS/ FN1 *BASE V4R2M0 0,9 Fonts de Funciones Aanzadas de Impresión AFP DBCS para AS/ FN1 opción 1 V4R2M0 76,7 Fonts DBCS AFP - Japonés 5769FN1 opción 2 V4R2M0 25,5 Fonts DBCS AFP - Coreano 5769FN1 opción 3 V4R2M0 14,2 Fonts DBCS AFP - Chino tradicional 5769FN1 opción 4 V4R2M0 8,4 Fonts DBCS AFP - Chino simplificado 5769FN1 opción 5 V4R2M0 3,5 Fonts DBCS AFP - Tailandés 5769FNT *BASE V4R2M0 0,9 Fonts de Funciones Aanzadas de Impresión AFP DBCS para AS/ FNT opción 1 V4R2M0 5,1 Fonts AFP - Sonoran Serif 5769FNT opción 2 V4R2M0 5,2 Fonts AFP - Sonoran Serif Headliner 5769FNT opción 3 V4R2M0 5,0 Fonts AFP - Sonoran Sans Serif 5769FNT opción 4 V4R2M0 5,1 Fonts AFP - Sonoran Sans Serif Headliner 5769FNT opción 5 V4R2M0 3,6 Fonts AFP - Sonoran Sans Serif Condensed 5769FNT opción 6 V4R2M0 2,3 Fonts AFP - Sonoran Sans Serif Expanded 5769FNT opción 7 V4R2M0 3,8 Fonts AFP - Monotype Garamond 5769FNT opción 8 V4R2M0 4,3 Fonts AFP - Century Schoolbook 5769FNT opción 9 V4R2M0 1,0 Fonts AFP - Pi y especiales 5769FNT opción 10 V4R2M0 4,2 Fonts AFP - ITC Souenir 5769FNT opción 11 V4R2M0 3,9 Fonts AFP - ITC Aant Garge Gothic 5769FNT opción 12 V4R2M0 3,4 Fonts AFP - Math and Science 5769FNT opción 13 V4R2M0 0,4 Fonts AFP - DATA1 154 Instalación de software de iseries V5R1
171 Información adicional sobre la instalación Tabla 26. Tabla de productos bajo licencia IBM para el release V5R1M0 de OS/400 (continuación) Producto VxRxMx Almacenamiento (MB) Descripción 5769FNT opción 14 V4R2M0 0,9 Fonts AFP - APL2 5769FNT opción 15 V4R2M0 0,3 Fonts AFP - OCR A y OCR B 5722IP1 *BASE V4R1M0 101,1 Infoprint Serer for iseries 5722JC1 *BASE V5R1M0 66,8 Toolbox for Jaa 5722JS1 *BASE V5R1M0 65,7 Job Scheduler for iseries 5722JV1 *BASE V5R1M0 1,7 Deeloper Kit for Jaa 5722JV1 opción 3 V5R1M0 23,4 Kit de desarrollo Jaa JV1 opción 4 V5R1M0 68,6 Kit de desarrollo Jaa JV1 opción 5 V5R1M0 247,7 Kit de desarrollo Jaa 1.3 1TMELCF *BASE V3R7M0 9,2 Tioli Management Agent 5722MG1 *BASE V5R1M0 70,3 Managed System Serices for iseries 5722PD1 *BASE V5R1M0 68,0 Gestor de Programas de Aplicación APD para AS/ PT1 *BASE V5R1M0 73,1 Performance Tools for iseries 5722PT1 opción 1 V5R1M0 42,4 Performance Tools - Manager Feature 5722PT1 opción 2 V5R1M0 37,1 Performance Tools - Agent Feature 5722QU1 *BASE V5R1M0 7,1 Query for iseries 5722RD1 *BASE V5R1M0 18,0 Content Manager OnDemand for iseries 5722RD1 opción 1 V5R1M0 77,9 OnDemand Spooled File Archie Feature 5722RD1 opción 2 V5R1M0 77,3 OnDemand Object Archie Feature 5722RD1 opción 3 V5R1M0 77,8 OnDemand Record Archie Feature 5722RD1 opción 4 V5R1M0 48,7 OnDemand AnyStore Feature 5722RD1 opción 5 V5R1M0 42,7 OnDemand Serer Feature 5769RD1 opción 9 V4R5M0 42,1 OnDemand Serer Trial Feature 5722RD1 opción 10 V5R1M0 90,3 OnDemand Common Serer Feature 5722RD1 opción 12 V5R1M0 56,0 OnDemand PDF Indexer para OnDemand Common Serer 5722SM1 *BASE V5R1M0 17,5 System Manager for iseries 5722SS1 *BASE V5R1M0 rango Operating System/400 de 934 a SS1 opción 1 V5R1M0 20,6 OS/400 - Extended Base Support 5722SS1 opción 2 V5R1M0 33,5 OS/400 - Online Information 5722SS1 opción 3 V5R1M0 10,3 OS/400 - Extended Base Directory Support 5722SS1 opción 4 V5R1M0 27,5 OS/400 - Migración S/36 y S/ SS1 opción 5 V5R1M0 25,2 OS/400 - Entorno Sistema/ SS1 opción 6 V5R1M0 3,8 OS/400 - Entorno Sistema/ SS1 opción 7 V5R1M0 7,7 OS/400 - Example Tools Library Apéndice E. Información adicional sobre la instalación 155
172 Información adicional sobre la instalación Tabla 26. Tabla de productos bajo licencia IBM para el release V5R1M0 de OS/400 (continuación) Producto VxRxMx Almacenamiento (MB) Descripción 5722SS1 opción 8 V5R1M0 17,6 OS/400 - Fonts de compatibilidad AFP 5722SS1 opción 9 V5R1M0 36,0 OS/400 - *PRV CL Compiler Support 5722SS1 opción 11 V5R1M0 4,1 OS/400 - S/36 Migration Assistant 5722SS1 opción 12 V5R1M0 20,4 OS/400 - Host Serers 5722SS1 opción 13 V5R1M0 178,9 OS/400 - System Openness Includes 5722SS1 opción 14 V5R1M0 9,2 OS/400 - GDDM 5722SS1 opción 16 V5R1M0 30,7 OS/400 - Ultimedia System Facilities 5722SS1 opción 18 V5R1M0 0,6 OS/400 - Media and Storage Extensions 5722SS1 opción 21 V5R1M0 42,1 OS/400 - Extended NLS Support 5722SS1 opción 22 V5R1M0 2,0 OS/400 - ObjectConnect 5722SS1 opción 23 V5R1M0 4,2 OS/400 - OptiConnect 5722SS1 opción 25 V5R1M0 34,1 OS/400 - NetWare Enhanced Integration 5722SS1 opción 26 V5R1M0 0,4 OS/400 - DB2 Symmetric Multiprocessing 5722SS1 opción 27 V5R1M0 0,3 OS/400 - DB2 Multisystem 5722SS1 opción 30 V5R1M0 26,9 OS/400 - Qshell Interpreter 5722SS1 opción 31 V5R1M0 11,7 OS/400 - Domain Name System 5722SS1 opción 32 V5R1M0 6,2 OS/400 - Directory Serices 5722SS1 opción 33 V5R1M0 352,6 OS/400 - Portable Application Solutions Enironment 5722SS1 opción 34 V5R1M0 117,8 OS/400 - Digital Certificate Manager 5722SS1 opción 35 V5R1M0 20,7 OS/400 - CCA Cryptograhic Serice Proider 5722SS1 opción 36 V5R1M0 0,3 OS/400 - PSF/ IPM Printer Support 5722SS1 opción 37 V5R1M0 0,3 OS/400 - PSF/ IPM Printer Support 5722SS1 opción 38 V5R1M0 0,3 OS/400 - PSF/400 Any Speed Printer Support 5722SS1 opción 39 V5R1M0 10,9 OS/400 - International Components for Unicode 5722SS1 opción 41 V5R1M0 0,4 OS/400 - HA Switchable Resources 5722ST1 *BASE V5R1M0 21,6 DB2 Query Manager and SQL Deelopment Kit for iseries 5722TC1 *BASE V5R1M0 56,0 TCP/IP Connectiity Utilities for iseries 5769VG1 *BASE V4R4M0 6,5 VisualAge Generator Serer for iseries 5722VI1 *BASE V5R1M0 23,5 Content Manager for iseries 5722VI1 opción 1 V5R1M0 58,5 Content Manager for iseries 156 Instalación de software de iseries V5R1
173 Información adicional sobre la instalación Tabla 26. Tabla de productos bajo licencia IBM para el release V5R1M0 de OS/400 (continuación) Producto VxRxMx Almacenamiento (MB) Descripción 5722VI1 opción 2 V5R1M0 29,5 Content Manager for iseries 5722WDS *BASE V5R1M0 29,0 WebSphere Deelopment Studio 5722WDS opción 21 V5R1M0 46,3 Herramientas - Application Deelopment 5722WDS opción 22 V5R1M0 33,5 Herramientas - Application Deelopment Manager 5722WDS opción 23 V5R1M0 40,6 Herramientas - Application Dictionary Serices 5722WDS opción 31 V5R1M0 21,2 Compilador - ILE RPG IV 5722WDS opción 32 V5R1M0 8,4 Compilador - RPG II compatible con Sistema/ WDS opción 33 V5R1M0 7,2 Compilador - RPG III compatible con Sistema/ WDS opción 34 V5R1M0 7,8 Compilador - RPG/ WDS opción 35 V5R1M0 4,8 Compilador - ILE RPG IV *PRV 5722WDS opción 41 V5R1M0 20,2 Compilador - ILE COBOL 5722WDS opción 42 V5R1M0 9,0 Compilador - COBOL compatible con Sistema/ WDS opción 43 V5R1M0 8,1 Compilador - COBOL compatible con Sistema/ WDS opción 44 V5R1M0 10,5 Compilador - OPM COBOL 5722WDS opción 45 V5R1M0 12,0 Compilador - ILE COBOL *PRV 5722WDS opción 51 V5R1M0 35,1 Compilador - ILE C 5722WDS opción 52 V5R1M0 41,6 Compilador - ILE C WDS opción 53 V5R1M0 8,4 Compilador - ILE C *PRV 5722WDS opción 54 V5R1M0 32,8 Compilador - ILE C++ *PRV 5722WDS opción 55 V5R1M0 55,7 IBM Open Class - origen y ejemplos 5722WDS opción 60 V5R1M0 21,0 Herramientas de estación de trabajo - Base 5722WDS opción 61 V5R1M0 5,2 Herramientas de estación de trabajo - WebFacing, CODE 5722WDS opción 62 V5R1M0 5,2 Herramientas de estación de trabajo - VisualAge RPG 5722WDS opción 63 V5R1M0 5,2 Herramientas de estación de trabajo - WebSphere Studio 5722WDS opción 64 V5R1M0 5,2 Herramientas de estación de trabajo - VisualAge for Jaa 5722WSV *BASE V5R1M0 22,4 Integración de Windows con iseries 5722WSV opción 1 V5R1M0 15,4 Integración para Windows NT WSV opción 2 V5R1M0 6,3 Integración para Windows XE1 *BASE V5R1M0 138,2 iseries Client Access Express para Windows 5722XW1 *BASE V5R1M0 1,0 iseries Client Access Family Apéndice E. Información adicional sobre la instalación 157
174 Información adicional sobre la instalación Tabla 26. Tabla de productos bajo licencia IBM para el release V5R1M0 de OS/400 (continuación) Almacenamiento Producto VxRxMx (MB) Descripción 5722XW1 opción 1 V5R1M0 0,4 Client Access Enablement Support El Código de referencia del sistema (SRC) Un SRC es un 11, 11-2 u 11-3 en la pantalla de función. El formato del SRC que se isualiza depende del sistema o del seridor en el que se muestra. En el caso de sistemas o seridores presentados con V4R4M0 y releases anteriores, un SRC consta de nuee palabras. Una palabra (generalmente, una palabra = 4 bytes de datos secuenciales) consta normalmente de 8 caracteres hexadecimales ("0"-"9" y "A"-"F"). El número de función corresponde a la función del panel de control o panel de control irtual (pantalla Trabajar con estado de partición) que muestra la palabra específica del SRC. En estos sistemas, el número de palabra corresponde al número de función. Por ejemplo, sólo la palabra "1" (generalmente llamada palabra "11" para que coincida con el número de función) del SRC aparece en la función "11". Consulte la Tabla 27 para conocer los demás. A continuación de esta tabla se encuentra una descripción del formato de SRC para los seridores más recientes. Tabla 27. Formato y terminología de SRC anteriores (hardware anterior a V4R5M0) Función Palabra Número de palabra (nombre común) Los seridores nueos presentados simultáneamente con V4R5M0 tienen un panel de control mayor que los modelos anteriores. Pueden isualizar cuatro palabras como máximo simultáneamente. Además, la primera palabra del SRC puede constar de caracteres ASCII (American National Standard Code for Information Interchange) o hexadecimales. Las otras ocho palabras del SRC siguen siendo caracteres hexadecimales. La función 11 sigue isualizando la primera palabra del SRC. Sin embargo, la primera palabra puede contener de 8 a 32 caracteres (palabra ampliada 1). En PAL (Product Actiity Log) y otras pantallas de software, el SRC aparece de forma similar a los releases anteriores, excepto en el caso de la palabra 1, que puede contener 32 caracteres como máximo. Las palabras se isualizan como un número de 1a9en lugar de 11a19, desasociando así el número de palabra del número de función. Consulte la siguiente tabla para er el formato nueo. 158 Instalación de software de iseries V5R1
175 Información adicional sobre la instalación Tabla 28. Formato SRC nueo (hardware V4R5M0 o posterior) Función Palabra palabra ampliada 1 11 palabra ampliada 1 11 palabra ampliada Para obtener más detalles acerca de los SRC, consulte por orden las siguientes fuentes, si dispone de ellas: 1. La página del iseries Information Center: Planificación e instalación del sistema > Iniciación a iseries > Cómo manejar problemas del sistema y obtener ayuda > Resolución de problemas del sistema 2. El tema del iseries Information Center: Gestión de sistemas (para SRC relacionados con las particiones lógicas) 3. El manual de análisis de problemas correspondiente al tipo de sistema que utilice (para el sericio técnico) 4. iseries Serice Functions, SY (para el sericio técnico) 5. iseries Licensed Internal Code Diagnostic Aids - Volume 1, LY (para el sericio técnico) 6. iseries OS/400 Diagnostic Aids, LY (para el sericio técnico) Acción correctia para SRC comunes Este apartado proporciona una bree descripción de los códigos de referencia del sistema (SRC) más comunes que pueden isualizarse al sustituir un release.en el Apéndice A. Procedimientos de recuperación en la página 97 se describe el método a seguir si se produce un problema durante la instalación. Si está obserando los códigos SRC en un sistema con particiones lógicas, el SRC proporciona una indicación del tipo de partición a la que pertenece. Por ejemplo, el SRC B1xx xxxx indica una partición primaria. El SRC B2xx xxxx indica una partición secundaria. Apéndice E. Información adicional sobre la instalación 159
176 Recuperar SRC comunes Tabla 29. Códigos SRC comunes Síntoma A1xx 19xx A12x 19xx (x es cualquier carácter) Acción Estos SRC aparecen si el dispositio de instalación para la IPL alternatia no está preparado. Compruebe lo siguiente: Está cargado el olumen de medio de almacenamiento correcto? Está el dispositio preparado? Se está utilizando el dispositio para un propósito diferente del dispositio utilizado para la IPL anterior? Está el medio de instalación cargado en el dispositio de IPL alternatia o de instalación alternatia asignado a esa partición? Cualquiera de estas situaciones puede proocar que aparezcan estos SRC. En los dos primeros ejemplos, asegúrese de que el olumen de medio de almacenamiento está cargado correctamente y de que el dispositio está preparado. En el último ejemplo, tendrá que esperar hasta que el sistema encuentre el nueo dispositio de instalación. A A B B1xx 4504 B1xx 1933 B1xx 4505 B1xx 4507 Después ejecute el procedimiento correspondiente del apartado Recuperación de la instalación después de los SRC en la página 162. Este SRC aparece cuando el Código Interno bajo Licencia está dañado. Utilice el panel de control o el panel de control irtual (pantalla Trabajar con estado de partición) para establecer el tipo de IPL en D y la modalidad en Manual. Después utilice las instrucciones del apartado Capítulo 4. Sustitución de un release utilizando la instalación manual en la página 25. Este SRC aparece si el medio de instalación no se puede leer. Puede ser que dicho medio esté sucio o dañado, o que haya una anomalía en el dispositio óptico. Borre el medio de almacenamiento o adquiera un nueo conjunto de medios. Después ejecute el procedimiento correspondiente del apartado Recuperación de la instalación después de los SRC en la página 162. Este SRC aparece cuando se detecta un error con el Integrated xseries Serer for iseries. Asegúrese de desactiar el Integrated xseries Serer for iseries antes de ejecutar la función que ha proocado este SRC. Si el SRC sigue apareciendo, intente de nueo la instalación. Si se produce de nueo el mismo error, póngase en contacto con el sericio técnico. Nota: Integrated xseries Serer for iseries es el nueo nombre para el Seridor PC integrado (IPCS) o el procesador de entrada/salida del sistema de archios (FSIOP). Este SRC aparece cuando el sistema no puede localizar el dispositio utilizado para la IPL alternatia. Compruebe que el medio de instalación está cargado en el dispositio correcto y, si es necesario, prepare el dispositio. Después ejecute el procedimiento correspondiente del apartado Recuperación de la instalación después de los SRC en la página 162. Estos SRC aparecen si el medio de instalación está sucio o si se ha cargado un medio de almacenamiento incorrecto. Verifique que se ha cargado el medio de almacenamiento correcto. Si el problema persiste, limpie el disco óptico. Si está utilizando una cinta, limpie el cabezal y el paso de la cinta. Después ejecute el procedimiento correspondiente del apartado Recuperación de la instalación después de los SRC en la página 162. Estos SRC aparecen si no se ha encontrado el dispositio de cintas para la IPL alternatia o si no estaba preparado. Asegúrese de que el dispositio de cintas está encendido y de que la cinta correcta está cargada y preparada. Para preparar los dispositios de cintas, necesitará abrir y cerrar la puerta del dispositio de cintas. Después ejecute el procedimiento correspondiente del apartado Recuperación de la instalación después de los SRC en la página Instalación de software de iseries V5R1
177 Tabla 29. Códigos SRC comunes (continuación) Recuperar SRC comunes Síntoma Acción B2pp 1310 (pp es igual No se ha seleccionado ningún IOP de dispositio de IPL alternatia. La IPL intentará al ID de partición) continuar, pero puede que no haya suficiente información para buscar el origen de carga de IPL alternatia correcto. Vaya a la pantalla Trabajar con particiones del sistema de la partición primaria y configure un IOP de dispositio de IPL alternatio para la partición secundaria. A continuación, intente de nueo la IPL de la partición secundaria. Si la anomalía persiste, póngase en contacto con el sericio técnico. B2pp 1320 (pp es igual al ID de partición) B2pp 3110 (pp es igual al ID de partición) B2pp 3200 (pp es igual al ID de partición) B2xx xxxx B A Para obtener más información, consulte los temas del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Gestión de particiones lógicas, o consulte el sitio Web en la siguiente dirección: No se ha seleccionado ningún IOP de origen de carga por omisión para una IPL de tipo A o B. La IPL intentará continuar, pero puede que no haya suficiente información para buscar el origen de carga correcto. Vaya a la pantalla Trabajar con particiones del sistema de la partición primaria y configure un IOP de origen de carga para la partición secundaria. A continuación, intente de nueo la IPL de la partición secundaria. Si la anomalía persiste, póngase en contacto con el sericio técnico. Si desea obtener más información, consulte el iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas > Gestión de particiones lógicas. El encendido de la partición ha fallado. Busque con más detalle en la historia de los SRC los anteriores a la anomalía B2xx xxxx para identificar el origen del problema. Seleccione Trabajar con particiones del sistema, a continuación Visualizar información de partición y Visualizar historia de códigos de referencia de partición secundaria. Resuela los problemas que encuentre y, a continuación, intente de nueo la IPL de la partición secundaria. Si la anomalía persiste, póngase en contacto con el sericio técnico. La partición secundaria no ha podido inicializar la carga de programa. Si ha efectuado un encendido desde una IPL tipo D, extraiga el medio de instalación (medio de cinta u óptico), borre el dispositio y borre el medio de almacenamiento si es posible. Inserte de nueo el medio de almacenamiento e intente el encendido utilizando la IPL tipo D. Todos los demás SRC: Si ha efectuado un encendido utilizando la IPL tipo D, extraiga el dispositio y el medio de almacenamiento, y a continuación intente de nueo el mismo tipo de encendido. Para obtener más información, consulte los temas del iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas, o consulte el sitio Web en la siguiente dirección: Si dispone de ellos, también puede utilizar la publicación iseries Licensed Internal Code Diagnostic Aids - Volume 1, LY o el manual de análisis de problemas de sus sistema. Si no tiene documentación, póngase en contacto con el siguiente niel de soporte. Este SRC puede aparecer si utiliza el mandato PWRDWNSYS RESTART(*YES) IPLSRC(D) y tiene un AS/400 modelo 530 con el código de característica Para solucionar este problema, apague el sistema, cambie el origen de IPL a D y, a continuación, encienda el sistema: Cambie el seridor a la modalidad Manual y pulse el pulsador de Encendido dos eces para apagar el seridor. Utilice los botones de datos de funciones del panel de control para cambiar el origen IPL ad: 1. Utilice los botones Aumentar o Disminuir para desplazarse hasta la función Pulse Intro para iniciar la función Utilice los botones Aumentar o Disminuir para desplazarse hasta DN. 4. Pulse Intro. Pulse el pulsador de Encendido una ez para encender el seridor. Apéndice E. Información adicional sobre la instalación 161
178 Recuperar SRC comunes Tabla 29. Códigos SRC comunes (continuación) Síntoma B B Acción Este SRC se muestra cuando sale de la instalación automática debido a que un dispositio de instalación alternatio conectado al sistema tiene uno de los siguientes problemas: El dispositio está habilitado, pero no está preparado debido a que la cinta no está cargada. El dispositio no está habilitado como dispositio de instalación alternatio. El propio dispositio tiene un problema. Para utilizar el dispositio de instalación alternatio, haga lo siguiente: 1. Apague el sistema. 2. Si es necesario, arregle el dispositio. 3. Encienda el sistema. 4. Asegúrese de que el dispositio de instalación alternatio está habilitado como dispositio de instalación alternatio. 5. Cargue la cinta en el dispositio de instalación alternatio y uela a arrancar el procedimiento de instalación. Este SRC se produce cuando se intenta realizar una IPL después de una anomalía de la instalación. Es necesario reinstalar todo el sistema operatio o parte del él. Empiece por el olumen de medio de almacenamiento que contiene el sistema operatio base. (En el caso de medios ópticos, este olumen tiene la etiqueta B29xx_01). Después ejecute el procedimiento correspondiente del apartado Recuperación de la instalación después de los SRC Este SRC aparece si el dispositio de cintas está asignado a otro sistema o partición. Vaya al otro sistema o partición y desactie este dispositio de cintas. Asegúrese de haber cargado la cinta correcta. Después ejecute el procedimiento correspondiente del apartado Recuperación de la instalación después de los SRC. Otros SRC Vaya al apartado Apéndice A. Procedimientos de recuperación en la página 97, y siga las instrucciones indicadas allí. Recuperación de la instalación después de los SRC Después de efectuar la acción correctia para el SRC, ejecute uno de los procedimientos siguientes. Utilice el procedimiento que sea adecuado para el proceso de instalación, ya fuera automático o manual, que se estaba utilizando cuando apareció el SRC. Si estaba utilizando la instalación automática: 1. Establezca el selector de modalidad o el conmutador del panel de control en Manual. 2. Pulse el interruptor de alimentación para apagado retardado, púlselo de nueo y espere a que se apague la totalidad del sistema. 3. Establezca el selector de modalidad o el conmutador del panel de control en Normal. 4. Pulse el interruptor de alimentación para encender el sistema y prepare el dispositio de instalación. Si se enciende la luz de atención del sistema y aparece de nueo el mismo SRC, aya al apartado Recuperación del Código Interno bajo Licencia en la página 99. De lo contrario, continúe con el paso 9 en la página 19. Si estaba utilizando la instalación manual: 162 Instalación de software de iseries V5R1
179 Recuperación rápida para SRC comunes 1. Asegúrese de que el medio de almacenamiento esté cargado en el dispositio de instalación para la IPL alternatia. 2. Pulse el interruptor de alimentación para apagado retardado, púlselo de nueo y espere a que se apague la totalidad del sistema. 3. Pulse el interruptor de alimentación para encender el sistema y prepare el dispositio de instalación. Si se enciende la luz de atención del sistema y aparece de nueo el mismo SRC, aya al apartado Recuperación del Código Interno bajo Licencia en la página 99. De lo contrario, continúe con el paso 8 en la página 27. Apéndice E. Información adicional sobre la instalación 163
180 Recuperación rápida para SRC comunes 164 Instalación de software de iseries V5R1
181 Apéndice F. Mensajes de aiso y de error de configuración del disco Cuando el sistema detecta condiciones de error o de aiso en la configuración del disco, se mostrará un Informe de aisos o de errores de configuración del disco. A continuación se muestra un ejemplo: Informe de Aisos de Configuración del Disco Teclee opción, pulse Intro. 5=Visualizar informe detallado Pulse F10 para aceptar todos los aisos y continuar la IPL. El sistema intentará corregir los aisos. OPC Aiso _ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx _ xxxxx_xx_xxxxx xxxxxx_ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Más... F3=Salir para utilizar Herramientas de Sericio Dedicado (DST) F10=Aceptar aisos y continuar la IPL Esta pantalla puede isualizarse inmediatamente después del procedimiento de actualización de hardware o mientras se instala el sistema operatio. La acción que debe llearse a cabo para cada mensaje depende del método de actualización que se utilice. La Tabla 30 en la página 166 lista los mensajes que puede er en la pantalla y las acciones que deben realizarse. Para cada mensaje, puede seleccionar la opción 5 (Visualizar informe detallado) para er más información acerca de la causa del mensaje y las acciones posibles que pueden efectuarse. Atención: está utilizando la opción 1? Al instalar el Código Interno bajo Licencia mediante la opción 1 del menú Instalar el Código Interno bajo Licencia (LIC), los mensajes de aiso de configuración del disco pueden significar que el sistema no podrá recuperar la posibilidad de acceder a los datos de las unidades de discos. No ignore estos mensajes ni intente resolerlos sin consultar la tabla. Probablemente una respuesta incorrecta requerirá que se uelan a cargar los datos. Copyright IBM Corp. 1997,
182 Mensajes de configuración del disco Tabla 30. Mensajes de aiso de configuración del disco Mensajes de aiso Unidad de discos no formateada para el rendimiento óptimo Unidad posiblemente configurada para PowerPC AS Unidad posiblemente configurada para IMPI Falta configuración del disco Estado desconocido de origen de carga Anomalía de origen de carga Restaurar origen de carga Faltan unidades de discos en la configuración Restauración en proceso Unidades protegidas por paridad de dispositios en modalidad de expuesta. No hay alternatias disponibles Nuea configuración del disco Código Interno bajo Licencia instalado incorrecto Cambiar ubicación de origen de carga Configuración incorrecta del origen de carga ASP desbordadas Niel inferior de protección Acción Opción 1 (Restaurar Código Interno bajo Licencia) Haga lo siguiente: 1. Teclee 5 (Visualizar informe detallado). 2. Anote qué unidades de discos deben reformatearse. 3. Pulse F12 para oler a la pantalla de informe de aisos. 4. Pulse F10 para aceptar el aiso y continuar. No puede reformatear las unidades de discos durante el procedimiento de actualización. Póngase en contacto con el soporte de software antes de continuar. Póngase en contacto con el soporte de software antes de continuar. Póngase en contacto con el soporte de hardware antes de continuar. Póngase en contacto con el soporte de hardware antes de continuar. Póngase en contacto con el soporte de hardware antes de continuar. Póngase en contacto con el soporte de software antes de continuar. Póngase en contacto con el soporte de hardware antes de continuar. Visualice la información en línea y efectúe la acción de recuperación adecuada. Hay una unidad anómala en un conjunto de paridad. Puede ignorar este mensaje y continuar el procedimiento de actualización. No obstante, póngase en contacto con el soporte de hardware inmediatamente después del procedimiento de actualización. Póngase en contacto con el soporte de software antes de continuar. Póngase en contacto con el soporte de software antes de continuar. Póngase en contacto con el soporte de hardware antes de continuar. La unidad origen de carga y su par duplicado pueden estar configurados incorrectamente. Póngase en contacto con el soporte de hardware antes de continuar. La unidad de origen de carga puede estar configurada incorrectamente. Para corregir el problema espere a que el proceso de actualización haya finalizado. En la publicación Copia de seguridad y recuperación, SC (SC ), se describe cómo restablecer una ASP desbordada. Ignorar durante el procedimiento de instalación. No obstante, debe analizar la configuración de duplicación de disco después del procedimiento de instalación. 166 Instalación de software de iseries V5R1
183 Tabla 30. Mensajes de aiso de configuración del disco (continuación) Mensajes de aiso Error de configuración de partición lógica Mensajes de configuración del disco Acción Opción 1 (Restaurar Código Interno bajo Licencia) Haga lo siguiente: 1. Teclee 5 (Visualizar informe detallado). 2. Anote qué unidades de discos contienen el error. 3. Pulse F12 para oler a la pantalla de informe de aisos. 4. Pulse F10 para aceptar el aiso y continuar. Consulte los temas relatios a las particiones lógicas de la publicación Copia de seguridad y recuperación, SC o los temas de iseries Information Center: Gestión de sistemas > Particiones lógicas. Apéndice F. Mensajes de aiso y de error de configuración del disco 167
184 Mensajes de configuración del disco 168 Instalación de software de iseries V5R1
185 Apéndice G. Códigos de característica de ersión de idioma nacional Utilice este apéndice para localizar el código de característica apropiado para el idioma primario o secundario. Tabla 31. Códigos de característica Código de característica Código de característica de idioma primario de idioma secundario 1 Idioma nacional 1 : Las etiquetas del medio de instalación indican el código de característica para el idioma primario (29xx). Cuando instala OS/400, el sistema le solicita el idioma primario en el formato 29xx. El código de característica de idioma secundario se utiliza únicamente cuando se solicitan idiomas secundarios (55xx). Cuando instale el idioma secundario, seleccionará un código de característica en el formato 29xx, desde una lista de identificadores de códigos de características de idiomas nacionales. Por ejemplo, si solicitó francés como idioma secundario, el olumen de medio de idioma secundario estará etiquetado como N2928 y deberá seleccionar 2928 desde la lista de códigos de características cuando instale el idioma secundario Estonio Lituano Letón Vietnamita Laosiano Inglés belga Esloeno Croata Macedonio Cirílico serbio Portugués Holandés Inglés Finlandés Danés Francés Alemán Español Italiano Noruego Sueco Soporte mayúsculas inglés para juego de caracteres de doble byte (DBCS) Juego de caracteres alemán multinacional Juego de caracteres francés multinacional Juego de caracteres italiano multinacional Mayúsculas inglés Árabe Turco Griego Islandés Hebreo Juego de caracteres de doble byte (DBCS) japonés Flamenco belga Francés belga Tailandés Copyright IBM Corp. 1997,
186 Tabla 31. Códigos de característica (continuación) Código de característica Código de característica de idioma primario de idioma secundario 1 Idioma nacional Búlgaro Checo Húngaro Polaco Ruso Portugués de Brasil Francés de Canadá Soporte de mayúsculas y minúsculas inglés para juego de caracteres de doble byte (DBCS) Juego de caracteres de doble byte (DBCS) coreano Juego de caracteres de doble byte (DBCS) chino tradicional Juego de caracteres de doble byte (DBCS) chino simplificado (PRC) Rumano Esloaco Albanés Juego de caracteres portugués multinacional Farsi 170 Instalación de software de iseries V5R1
187 Apéndice H. Dispositio de instalación alternatio Visión general Los procedimientos descritos en este apéndice sólo pueden aplicarse a los sistemas que ya tengan instalado V5R1M0. Para poner a punto un dispositio de instalación alternatio en un release anterior, consulte el manual Instalación de software perteneciente a dicho release. Puede encontrar ersiones anteriores en el sitio Web de publicaciones en línea de IBM: Puede realizar procedimientos de instalación y recuperación utilizando una combinación de dispositios. En anteriores releases, este tipo de actiidades sólo podía llearse a cabo utilizando dispositios conectados al primer bus del sistema. (El primer bus del sistema se conecta al procesador IOP de sericio. Normalmente es aquí donde se conectan los dispositios ópticos o de cintas que se utilizan para las instalaciones). Ahora puede utilizar una combinación de dispositios conectados al primer bus del sistema y a buses adicionales. El dispositio de instalación alternatio no está conectado al primer bus del sistema. Si está utilizando esta función, el sistema utilizará el soporte existente (un dispositio en el primer bus del sistema) para instalar o recuperar la parte necesaria del Código Interno bajo Licencia para realizar una IPL desde el origen de IPL D. Después, utilizando el nueo soporte de dispositio de instalación alternatio, el sistema continuará la operación utilizando los medios del dispositio de instalación alternatio. Esta función soporta la instalación y recuperación desde medios de cinta, como pueden ser las cintas SAVSYS o las cintas de distribución creadas por el usuario, que contienen el Código Interno bajo Licencia y pueden contener el sistema operatio, programas bajo licencia y datos. Algunos modelos, normalmente los que tienen dispositios de cintas 3590 conectados, pueden experimentar una mejora en el rendimiento al utilizar un dispositio de instalación alternatio para las operaciones de salar. Implicaciones de la instalación y recuperación en los modelos 600 y 620 La función de dispositio de instalación alternatio puede utilizarse para cualquier instalación o recuperación en la que sea necesario sustituir el Código Interno bajo Licencia. Para algunos modelos puede ser necesario utilizar un dispositio de instalación alternatio para la instalación de cintas de distribución creadas por una ubicación central o para efectuar una recuperación utilizando una cinta SAVSYS. En los modelos 600 y 620, los procesadores de entrada/salida (IOP) a los que se conectan determinados dispositios de cintas antiguos necesitan una unidad de expansión para poder utilizar los dispositios. Los dispositios de cintas afectados son los siguientes: 2440, 3422, 3430, 9347, 3480, algunos modelos de 3490 y Otros modelos de 7208 y 3490 modelos Exx, C11 y C22 están soportados sin una unidad de expansión. Los modelos C1A y C2A de la unidad 3490 pueden conertirse al formato SCSI, que está soportado sin una unidad de expansión. Si quiere utilizar estos dispositios de cintas más antiguos como dispositios de instalación alternatios en los modelos 600 y 620, necesita la unidad de expansión y debe configurarlos como dispositios de instalación alternatios. Copyright IBM Corp. 1997,
188 Cómo configurar un dispositio como dispositio de instalación alternatio Antes de utilizar un dispositio de instalación alternatio, debe asegurarse de que esté definido en un bus distinto del bus 1 del sistema y debe habilitar el dispositio. Debe anotar y guardar la dirección lógica del bus del sistema y la tarjeta del sistema a la que está conectado el dispositio de instalación alternatio. Si el dispositio está configurado en otro bus y no dispone de esta información, no podrá realizar instalaciones o recuperaciones. Si cambia la configuración del sistema, es necesario asegurarse de que esta información sea correcta antes de empezar a utilizar el dispositio de instalación alternatio. Llee a cabo lo siguiente para establecer las direcciones y habilitar el dispositio de instalación alternatio: Nota: Para llear a cabo este procedimiento es necesario que conozca la contraseña para las Herramientas de Sericio Dedicado. 1. Sitúe el medio óptico que contiene el Código Interno bajo Licencia de V5R1M0 en el dispositio óptico. 2. Utilice el panel de control para establecer el selector de modalidad en Manual. A continuación, efectúe una IPL utilizando el mandato Apagar sistema (PWRDWNSYS): PWRDWNSYS OPTION *IMMED RESTART(*YES) IPLSRC(B). Atención. Si realiza esta operación en una partición primaria mientras hay particiones secundarias actias, proocará una IPL inmediata de todas las particiones. Si tiene particiones secundarias actias, apáguelas antes de utilizar este procedimiento. 3. Cuando aparezca la pantalla IPL o Instalar el Sistema, seleccione la opción 3 (Utilizar herramientas de sericio dedicado (DST)) y pulse Intro. 4. Aparece la pantalla Inicio de Sesión de Herramientas de Sericio Dedicado (DST). Inicio de Sesión de Herramientas de Sericio Dedicado (DST) Sistema: SYSTEMA Teclee opciones, pulse Intro. Usuario de DST... QSECOFR Contraseña de DST... Inicie la sesión utilizando el perfil de usuario QSECOFR. 5. Aparece la pantalla Utilizar Herramientas de Sericio Dedicado (DST). 172 Instalación de software de iseries V5R1
189 Utilizar Herramientas de Sericio Dedicado (DST) Sistema: Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Efectuar IPL 2. Instalar el sistema operatio 3. Trabajar con Código interno bajo licencia 4. Trabajar con unidades de discos 5. Trabajar con el entorno DST 6. Seleccionar modalidad de consola DST 7. Arrancar una herramienta de sericio 8. Realizar una instalación automática del sistema operatio 9. Trabajar con salar y restaurar almacenamiento 10. Trabajar con soporte de sericio remoto 11. Trabajar con particiones del sistema SYSTEMA Selección 5 F3=Salir F12=Cancelar Teclee 5 (Trabajar con entorno DST) y pulse Intro. 6. Aparece la pantalla Trabajar con Entorno DST. Trabajar con Entorno DST Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Herramientas de sericio actias 2. Dispositios del sistema 3. Perfiles de usuario DST 4. Valores del sistema Sistema: SYSTEMA Selección 2 F3=Salir F12=Cancelar Seleccione la opción 2 (Dispositios del sistema) y pulse Intro. 7. Aparece la pantalla Trabajar con dispositios del sistema. Trabajar con dispositios del sistema Sistema: Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Impresoras 2. Dispositios de cinta 3. Dispositios de disquete 4. Dispositios ópticos 5. Dispositio de instalación alternatio 6. Modalidad de consola SYSTEMA Seleccione la opción 5 (Dispositio de instalación alternatio) y pulse Intro. 8. Aparece la pantalla Dispositio de Instalación Alternatio. Dispositio de Instalación Alternatio Sistema: SYSTEMA Teclee opción, pulse Intro. 1=Seleccionar 5=Visualizar detalles Nombre de Número Opción recurso tipo Modelo serie Seleccionado 5 TAP C * _ TAP C Teclee 5 (Visualizar) junto al recurso que desee y pulse Intro. 9. Aparece la pantalla Visualizar Detalles de Dispositio. Apéndice H. Dispositio de instalación alternatio Visión general 173
190 Visualizar Detalles de Dispositio Nombre de Número recurso Tipo Modelo de serie TAP C Ubicación física: Texto de ubicación...: ID de bastidor...: Ranura de tarjeta...: Ubicación lógica: Bus SPD: Bus de sistema...: 0002 Placa de sistema...: 0000 Tarjeta de sistema...: 0002 Almacenamiento: Número de bus de E/S...: 0000 Controlador...: 0007 Dirección de dispositio. : 0000 F3=Salir F12=Cancelar Sistema: SYSTEMA Es necesario que tenga un registro de las direcciones asignadas al dispositio de instalación alternatio para la instalación y recuperación del sistema. Anote la información siguiente: Tipo/Modelo: Bus sistema: Número serie: Tipo/Modelo: Bus sistema: Número serie: Tipo/Modelo: Bus sistema: Número serie: Notas: a. Puede repetir este proceso para anotar las direcciones de todos los dispositios de instalación alternatios que aparecen en el paso 9 en la página 173. b. Si hay más de un dispositio de instalación alternatio definido, sólo puede habilitarse uno. Pulse Intro. 10. Aparece la pantalla Seleccionar Dispositio de Instalación Alternatio. Teclee 1 (Seleccionar) junto al recurso que desee y pulse Intro. 11. Aparecerá el mensaje siguiente en la parte inferior de la pantalla: Dispositio de instalación alternatio seleccionado 12. Pulse F3 (Salir) para oler a la pantalla Utilizar Herramientas de Sericio Dedicado (DST). 13. Vuela a pulsar F3 (Salir). Aparece la pantalla Salir de Herramientas de Sericio Dedicado (DST). Salir de Herramientas de Sericio Dedicado Sistema: Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Salir de Herramientas de sericio dedicado (DST) 2. Reanudar Herramientas de sericio dedicado SYSTEMA Teclee 1 (Salir de Herramientas de sericio dedicado (DST)) y pulse Intro. 14. La siguiente pantalla que se muestra es la pantalla IPL o Instalar el Sistema. Teclee 1 (Efectuar IPL) y pulse Intro para completar el procedimiento. 174 Instalación de software de iseries V5R1
191 Cómo inhabilitar un dispositio de instalación alternatio Puede ser necesario inhabilitar un dispositio de instalación alternatio por una de las razones siguientes: Para continuar con una instalación utilizando medios ópticos. Para habilitar otro dispositio como dispositio de instalación alternatio. Para corregir la dirección lógica en el caso de que se haya moido o cambiado el hardware. 1. Utilice el panel de control para establecer el selector de modalidad en Manual. A continuación, realice una IPL atendida utilizando el mandato: PWRDWNSYS OPTION(*IMMED) RESTART(*YES) IPLSRC(B) Nota: Atención. Si realiza esta operación en una partición primaria mientras hay particiones secundarias actias, proocará una IPL inmediata de todas las particiones. Si tiene particiones secundarias actias, apáguelas antes de utilizar este procedimiento. Nota: Como alternatia a este paso se puede utilizar el panel de control para seleccionar la función 21. (Herramientas de sericio dedicado). Si utiliza esta alternatia, el paso siguiente es el paso Cuando aparezca la pantalla IPL o Instalar el Sistema, seleccione la opción 3 (Utilizar herramientas de sericio dedicado (DST)) y pulse Intro. 3. Aparece la pantalla Inicio de Sesión de Herramientas de Sericio Dedicado (DST). Inicie la sesión utilizando el perfil de usuario QSECOFR. 4. Aparece la pantalla Utilizar Herramientas de Sericio Dedicado (DST). Teclee 5 (Trabajar con entorno DST) y pulse Intro. 5. Aparece la pantalla Trabajar con Entorno DST. Seleccione la opción 2 (Dispositios del sistema) y pulse Intro. 6. Aparece la pantalla Trabajar con dispositios del sistema. Seleccione la opción 5 (Trabajar con dispositio de instalación alternatio) y pulse Intro. 7. Aparece la pantalla Seleccionar Dispositio de Instalación Alternatio. Seleccionar Dispositio de Instalación Alternatio Sistema: SYSTEMA Teclee opción, pulse Intro. 1=Seleccionar 5=Visualizar detalles Nombre de Número Opción recurso tipo Modelo serie Seleccionado _ TAP C * _ TAP C F2=Deseleccionar dispositio F3=Salir F5=Renoar F12=Cancelar Pulse F2 para deseleccionar el dispositio. 8. Aparecerá el mensaje siguiente en la parte inferior de la pantalla: Dispositio de instalación alternatio seleccionado 9. Pulse F3 (Salir) para oler a la pantalla Utilizar Herramientas de Sericio Dedicado (DST). 10. Vuela a pulsar F3 (Salir). Aparece la pantalla Salir de Herramientas de Sericio Dedicado (DST). Teclee 1 (Salir de Herramientas de sericio dedicado (DST)) y pulse Intro. Apéndice H. Dispositio de instalación alternatio Visión general 175
192 11. La siguiente pantalla que se muestra es la pantalla IPL o Instalar el Sistema. Teclee 1 (Efectuar IPL) y pulse Intro para completar el procedimiento. Cómo erificar y seleccionar un dispositio de instalación alternatio durante una instalación manual 1. Aparece la pantalla Instalar Código Interno bajo Licencia. Instalar código interno bajo licencia Sistema: XXXX Seleccione una de las opciones siguientes: 1. Instalar código interno bajo licencia 2. Trabajar con Herramientas de Sericio Dedicado (DST) 3. Definir dispositio de instalación alternatio Teclee: 3 y pulse Intro. Así erificará la dirección de un dispositio de instalación alternatio conectado al sistema y determinará si está habilitado o inhabilitado. 2. Verificación y selección de un dispositio de instalación alternatio: Aparece la pantalla Seleccionar bus dispositio de instalación alternatio. Seleccionar Bus de Dispositio de Instalación Alternatio Sistema: XXXX Teclee opción, pulse Intro. 1=Seleccionar Opción Número bus Seleccionado _ 1 _ * _ 4 _ 5 _ 6 _ 7 _ 8 _ 9 _ A _ B _ C _ D F2=Deseleccionar dispositio F3=Salir F12=Cancelar Más... a. Verifique que el dispositio seleccionado esté en el bus de sistema correcto. Teclee 1 en el campo Opción junto al bus seleccionado y pulse Intro para er información acerca del dispositio conectado al bus. Esta operación puede tardar algunos minutos. Si aparece un mensaje indicando que no hay ningún dispositio de instalación alternatio configurado, espere un minuto y renuee la pantalla. b. Aparece la pantalla Seleccionar Dispositio de Instalación Alternatio. Utilice esta pantalla para erificar el nombre de recurso, el tipo, el modelo y el número de serie del dispositio. Seleccionar Dispositio de Instalación Alternatio Sistema: XXXX Teclee opción, pulse Intro. 1=Seleccionar 5=Detalles Nombre de Número Opción recurso tipo Modelo serie Seleccionado _ TAP * c. Teclee un 1 para seleccionar el dispositio y realizar las correcciones necesarias para seleccionar, habilitar o inhabilitar el dispositio. Pulse Intro para confirmar los cambios. 176 Instalación de software de iseries V5R1
193 d. Aparecerá el mensaje Dispositio de instalación alternatio seleccionado. Pulse F3 para oler a la pantalla Instalar Código Interno bajo Licencia. e. Teclee 1 y pulse Intro para instalar el Código Interno bajo Licencia. Fin de la erificación y selección del dispositio de instalación alternatio. Apéndice H. Dispositio de instalación alternatio Visión general 177
194 178 Instalación de software de iseries V5R1
195 Apéndice I. Aisos Esta documentación se ha desarrollado para los productos y sericios que se ofrecen en los Estados Unidos. Es posible que IBM no ofrezca los productos, sericios o características descritos en este documento en otros países. Solicite al representante local de IBM información sobre los productos y sericios actualmente disponibles en su país. Las referencias a productos, programas o sericios IBM no afirman ni implican que únicamente puedan utilizarse dichos programas, productos o sericios IBM. Puede utilizarse cualquier otro producto, programa o sericio funcionalmente equialente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de IBM en lugar del producto, programa o sericio IBM. Sin embargo, la ealuación y erificación del funcionamiento de cualquier producto, programa o sericio no IBM son responsabilidad del usuario. IBM puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes que cubran alguno de los temas tratados en este documento. La posesión de este documento no le otorga ninguna licencia sobre estas patentes. Puede eniar consultas sobre las licencias, por escrito, a: IBM Director of Licensing IBM Corporation 500 Columbus Aenue Thornwood, NY U.S.A. Para consultas sobre licencias relatias a la información de doble byte (DBCS), póngase en contacto con el departamento correspondiente de propiedad intelectual de IBM del país o eníe las consultas por escrito a: IBM World Trade Asia Corporation Licensing 2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku Tokyo 106, Japan El siguiente párrafo no se aplica al Reino Unido ni a ningún otro país en el que tales términos sean incoherentes a las leyes locales: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION SUMINISTRA ESTA PUBLICACIÓN TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Algunos países no permiten la declaración de limitación de responsabilidad de garantías expresas o implícitas en determinadas transacciones; por tanto, esta cláusula puede no ser aplicable en su caso. Esta publicación puede contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información que se incluye está sujeta a renoaciones periódicas; dichas renoaciones se incorporarán en nueas ediciones de esta publicación. IBM puede efectuar mejoras y/o cambios en los productos y/o en los programas descritos en esta publicación sin preio aiso. Las referencias hechas en esta información a sitios Web que no son de IBM se proporcionan sólo a efectos de comodidad, y no significan en modo alguno que Copyright IBM Corp. 1997,
196 Marcas registradas 180 Instalación de software de iseries V5R1 IBM se haga responsable de los mismos. Los materiales de dichos sitios Web no forman parte de los materiales de este producto IBM, y su utilización es responsabilidad del usuario. Los usuarios con licencia de este programa que deseen obtener información acerca del mismo con el propósito de llear a cabo: (i) el intercambio de información entre programas creados de forma independiente y otros programas (incluyendo este) y (ii) la utilización mutua de la información intercambiada, deben ponerse en contacto con: IBM Corporation Software Interoperability Coordinator 3605 Highway 52 N Rochester, MN U.S.A. Esta información puede estar disponible, sujeta a los términos y condiciones apropiadas, incluyendo en algunos casos el pago de una tasa. IBM suministra el programa bajo licencia descrito en esta documentación y todo el material bajo licencia disponible para el mismo bajo los términos del acuerdo para clientes IBM o cualquier otro acuerdo equialente entre ambas partes. Los datos de funcionamiento contenidos en este documento se determinaron en un entorno controlado. Por tanto, los resultados obtenidos en otros entornos operatios pueden ariar de forma significatia. Algunas de las mediciones pueden haberse efectuado en sistemas de niel de desarrollo, y no existe garantía alguna de que dichas mediciones sean las mismas en los sistemas habitualmente disponibles. Más aún, algunas mediciones pueden haberse estimado mediante extrapolación. Los resultados reales pueden ariar. Los usuarios de este documento deben erificar que los datos sean aplicables a su entorno específico. La información relatia a los productos no IBM se ha obtenido de los distribuidores de dichos productos, de sus anuncios publicados o de otras fuentes disponibles públicamente. IBM no ha comprobado estos productos y no puede confirmar la exactitud en cuanto a funcionamiento, compatibilidad u otras afirmaciones relatias a productos no IBM. Las cuestiones relatias a las posibilidades de productos no IBM deben dirigirse a los distribuidores de los mismos. Todas las afirmaciones referentes a planes futuros de IBM están sujetas a cambio o retirada sin preio aiso, y representan únicamente metas y objetios. Si consulta esta documentación en soporte software, puede que no aparezcan las fotografías e ilustraciones en color. Los siguientes términos son marcas registradas de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos, otros países o ambos: Funciones Aanzadas de Impresión AFP APL2 Application Deelopment Application System/400 AS/400
197 AS/400e CallPath/400 CICS Client Access DataPropagator DB2 e (Stylized) GDDM IBM ImagePlus IPDS iseries iseries 400 MQSeries Netfinity Open Class Operating System/400 OS/2 OS/400 OfiVisión Sericios de Impresión PowerPC PowerPC AS RPG/400 System/36 System/38 Ultimedia VisualAge VisualGen VisualInfo Visual Warehouse WebSphere 400 Tioli es una marca registrada de Tioli Systems Inc. en los Estados Unidas y/o otros países. Jaa y todas la marcas y logotipos basados en Jaa son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y/o otros países. Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los estados Unidos y/o otros países. Lotus, Notes y Domino son marcas registradas de Lotus Deelopment Corporation en los Estados Unidos y/o otros países. Otros nombres de compañías, productos y sericios pueden ser marcas registradas o marcas de sericio de otras empresas. Apéndice I. Aisos 181
198 182 Instalación de software de iseries V5R1
199 Índice Caracteres Especiales *BACKLEVEL alores de estado de instalación 23, 39, 48, 61, 82, 151 *BKLVLBASE alores de estado de instalación 151 *BKLVLOPT alores de estado de instalación 151 *COMPATIBLE alores de estado de instalación 23, 39, 48, 61, 82, 151 *ERROR alores de estado de instalación 151 *INSTALLED alores de estado de instalación 23, 39, 48, 61, 82, *NOPRIMARY alores de estado de instalación 151 Números SRC JV1 IBM Deeloper Kit para Jaa MG1 Managed System Serices for iseries PT1, Performance Tools for iseries SM1, System Manager for iseries SS1, OS/ SS1 Opción 1 Soporte base ampliado, OS/ SS1 Opción 3 Directorios IFS, OS/ SS1 Opción 34 Gestor de certificados digitales, OS/ xx-SA3, NetWare xx-XZ1, OS/2 Warp Serer para AS/ A A12x 19xx SRC 160 A1xx 19xx SRC 160 A SRC 160 A SRC 160 A6xx 6xxx SRC 100 adición V4R5M0 17 agrupación de almacenamiento auxiliar (ASP) 16 efecto sobre el tiempo de instalación 130 almacenamiento programas bajo licencia y componentes opcionales del nueo release 121 requisitos 121 tabla de productos bajo licencia 153 añadir idioma secundario 85 APAR II archios de referencias cruzadas de base de datos estimación del tiempo de conersión 147 archios en spool estimación del tiempo de conersión 150 arrancar desde una condición de apagado 109 instalación automática de nueo 106 proceso de instalación manual, arrancar de nueo 107 arreglo temporal de programa (PTF) mandatos 119 recuperación 102 transferencias Internet xii ASP (agrupación de almacenamiento auxiliar) 16 aiso configuración del disco 165 B B SRC 160 B1xx 1933 SRC 160 B1xx 4504 SRC 160 B1xx 4505 SRC 160 B1xx 4507 SRC 160 B2pp 1310 SRC 160 B2pp 1320 SRC 160 B2pp 3110 SRC 160 B2pp 3200 SRC 160 B2xx xxxx SRC 160 B A SRC 160 B SRC 160 B SRC B F 101 B SRC B900 37FF 101 B SRC 160 C cambio de idioma primario utilización de DBCS o SBCS 51 utilizando medio de idioma secundario 69 características, añadir 77 carga medio de distribución 18 carga del programa inicial (IPL) automática descripción 112 cuando se instala el sistema operatio en un nueo seridor iseries 42 Client Access/ código de característica de ersión de idioma nacional donde utiliza 52, 86 lista 169 código de referencia del sistema (SRC) común, sustituir un release acción correctia 159 descripción 158 durante sustitución de un release recuperación de instalación 162 Código Interno bajo Licencia instalación 64 recuperación 99 sustitución al añadir V4R5M0 26 sustitución de un release 17 cola de mensajes 37 trabajar con 37 componentes opcionales de los programas bajo licencia 125 componentes opcionales de programas bajo licencia instalación 77 conceptos habilitar releases mixtos del iseries 4 nueos programas bajo licencia 4 programas bajo licencia compatibles 4 conceptos de la instalación 4 configuración 44, 57 automática 44, 57 Informe de Aisos de Configuración del Disco 165 configuración automática 44, 57 configuración del disco informe de aisos 165 mensajes de aiso 165 contenido de un nueo release 129 contraseña del sistema 151 conenciones y terminología ix conersión durante la instalación estimación de la influencia sobre el tiempo de instalación 146 Conertir datos de rendimiento (CVTPRFDTA), mandato 122 D denominación de configuración de dispositio 44, 57 directorio estimación del tiempo de conersión 150 Copyright IBM Corp. 1997,
200 disco ersátil digital (DVD) definición ix dispositio de cintas afectar al tiempo de instalación 130 dispositio de instalación alternatio cómo configurar y habilitar 172 cómo inhabilitar 175 cómo erificar y seleccionar durante una instalación manual 176 Modelos 600 y isión general 171 DLTLIB (Suprimir Biblioteca), mandato cuándo no utilizarlo 127 dónde comenzar 11 adición de nueas unidades de disco 16 a un sistema existente 16 cambiar el idioma primario 15 instalación de componentes opcionales adicionales 14 instalación de programas bajo licencia adicionales 14 instalación de un idioma secundario 14 instalación de un paquete de arreglos temporales de programa (PTF) acumulatio 16 instalación de una actualización de hardware 16 instalar software en un seridor nueo 13 sustitución de un release por V5R1M0 11 dónde iniciar la recuperación después de instalación anómala 97 DSPSFWRSC (Visualizar Recursos de Software), mandato 113 DST (herramientas de sericio dedicado) configurar protección de disco 33 E ejemplo determinación de almacenamiento auxiliar adicional 132 eliminar programas bajo licencia 125 En blanco alores de estado de instalación 151 entorno de release mixto isión general 7 entorno Sistema/36 44, 57 error configuración del disco 165 error, mensaje durante la instalación 101, 104 error durante la instalación procedimientos de recuperación 97 establecimiento del límite de utilización 121 estado de finalización Visualizar anotaciones para mensajes utilizando la opción estado restringido establecer el sistema 109 necesario para la instalación bibliotecas QGPL y QUSRSYS 78 estado restringido (continuación) necesario para la instalación (continuación) Managed System Serices for iseries 78 OS/400 opción 12 - Seridores del sistema principal 78 System Manager for iseries 78 estimación tiempo de conersión 146 tiempo de instalación 129 métodos comunes 129 estimar requisitos de almacenamiento para ASP del sistema 8 F finalizar proceso de instalación 91 G GO LICPGM (Ir a Programa bajo Licencia), menú 111 mandatos relacionados utilizar la opción utilizar la opción opciones de estado de finalización utilizar la opción opciones de idiomas secundarios utilizar la opción utilizar la opción utilizar la opción opciones de instalación manual utilizar la opción opciones de programas bajo licencia utilizar la opción utilizar la opción utilizar la opción utilizar la opción H herramientas de sericio dedicado (DST) configurar protección de disco 33 hoja de trabajo para estimar el tiempo de instalación 136 I idioma primario 63 cambiar 69 cambio 51 utilizando medio de idioma secundario 69 códigos de característica, lista 169 idioma secundario adición 85 códigos de característica, lista 169 instalar 85 recuperación 102 utilizar opciones en el menú GO LICPGM 117 información de iseries sitio Web ubicación xi información de tiempo para instalar programas bajo licencia 140 descripción 139 información de tiempo de instalación 129 información sobre licencia trabajar con 92 Information Center ubicación xi Informe de Aisos de Configuración del Disco 165 Inicializar Sistema (INZSYS), mandato información de recuperación 108 instalación 17 anomalía procedimientos de recuperación 97 automática opciones 112 características adicionales 77 Código Interno bajo Licencia para una partición secundaria 64 componentes opcionales de programas bajo licencia 77 dónde comenzar 11 estimación del tiempo de instalación 129 finalizar 91 idioma secundario 85 antes de comenzar 85 idiomas secundarios utilización del menú Trabajar con Programas bajo Licencia 85 idiomas secundarios utilizando la opción mensaje de error 101 partición lógica secundaria nuea 63 procedimientos de recuperación 97 procesos 130 programas bajo licencia en un nueo seridor con sistema operatio 45 en un nueo seridor sin sistema operatio 58 programas bajo licencia adicionales 77 antes de comenzar 77 utilización del menú Trabajar con Programas bajo Licencia 78 programas bajo licencia y componentes opcionales utilizar la opción utilizar la opción rendimiento consideraciones 130 proceso múltiple 130 proceso múltiple (programas bajo licencia) 131 sistema operatio 51 tiempo para programas bajo licencia 140 descripción 139 utilización de proceso múltiple Instalación de software de iseries V5R1
201 instalación, automática adición de V4R5M0 17 arrancar después de una anomalía 17 recuperación después de SRC (código de referencia del sistema) 162 sustitución de un release 17 utilización 17 instalación, software cambio de idioma primario 51 conceptos 4 en un nueo seridor con sistema operatio 41 en un nueo seridor sin sistema operatio 51 en un sistema nueo 5 nueo seridor iseries con sistema operatio antes de comenzar 41 nueo seridor iseries sin sistema operatio antes de comenzar 51 isión general de procedimientos 5 instalación automática arrancar después de una anomalía 106 descripción 5 opciones 112 qué no se instala 6 qué se instala 6 recuperación después de SRC (código de referencia del sistema) 162 sustitución de un release 17 utilización 18 instalación de proceso múltiple 130 condiciones que afectan al tiempo de instalación 130 determinación de almacenamiento auxiliar adicional ejemplo 132 requisitos adicionales 131 utilización 131 isión general 131 instalación de proceso simple 130 instalación de software cambio de idioma primario 51 conceptos 4 en un nueo seridor con sistema operatio 41 antes de comenzar 41 en un nueo seridor sin sistema operatio 51 en un sistema nueo 5 instalación, isión general 5 isión general del proceso 3 instalación manual arrancar después de una anomalía 107 descripción de 5 para partición lógica secundaria 63 partición lógica secundaria nuea 63 qué no se instala 6 qué se instala 6 recuperación después de SRC (código de referencia del sistema) 162 sustitución de un release adición de V4R5M0 25 instalación simultánea 130 instalar programa bajo licencia desde una lista 113 programas bajo licencia desde una lista 113 Integrated xseries Serer for iseries definición x otros nombres para x INZSYS (Inicializar Sistema), mandato información de recuperación 108 IOP del sistema de archios (FSIOP) otros nombres para x IPL (carga del programa inicial) cuando se instala el sistema operatio en un nueo seridor iseries 42 IPL automática 112 L límite de utilización precio basado en usuarios (UBP), productos 121 lista productos bajo licencia para V5R1M0 153 lista de comprobación para añadir programas bajo licencia e idiomas secundarios 14 añadir una nuea unidad de disco 16 cambiar el idioma primario 15 instalación de una actualización de hardware 16 instalar software en un seridor nueo 13 instalar un paquete de arreglos temporales de programa (PTF) acumulatio 16 sustitución de un release por V5R1M0 12 sustituir un release dentro de una partición lógica 12 listar programas bajo licencia no encontrados en el medio 8 M mandato CL 122 Conertir datos de rendimiento (CVTPRFDTA) 122 Crear dispositio de cinta (CRTDEVTAP) 104 Crear dispositio óptico (CRTOPTDEV) 104 restaurar programa bajo licencia (RSTLICPGM), mandato para instalar idiomas secundarios 88 para instalar programas bajo licencia adicionales 83 Suprimir Biblioteca (DLTLIB) cuándo no utilizarlo 127 Trabajar con archio de spool (WRKSPLF) 103 mandato CL 122 (continuación) Trabajar con Información sobre Licencia (WRKLICINF) 92 opción 2, cambiar información de clae de licencia 121 Visualizar Recursos de Software (DSPSFWRSC) 113 Mandato CRTDEVTAP (Crear dispositio de cinta) 104 Mandato CRTOPTDEV (Crear dispositio óptico) 104 Mandato Trabajar con archio de spool (WRKSPLF) 103 Mandato WRKSPLF (Trabajar con archio de spool) 103 manejo de problemas del sistema 101 manual, instalación recuperación después de SRC (código de referencia del sistema) 162 medio de distribución carga 18 Mensaje CPA3DD2 104 Mensaje CPA3DD3 104 Mensaje CPA3DDD 104 Mensaje CPA3DDF 104 Mensaje CPA3DE1 104 Mensaje CPA9E1B 121 Mensaje CPD32B0 104 Mensaje CPD Mensaje CPD3D Mensaje CPF327E 104 Mensaje CPF371C 104 Mensaje CPF371D 104 Mensaje CPF371E 104 Mensaje CPF Mensaje CPF3D Mensaje CPF3D Mensaje CPF3D Mensaje CPF3D Mensaje CPF3D Mensaje CPF3D Mensaje CPF3D Mensaje CPF3D8B 104 Mensaje CPF3D8C 104 Mensaje CPF3D8E 104 Mensaje CPF3D8F 104 Mensaje CPF3D Mensaje CPF3D Mensaje CPF3D Mensaje CPF3DD3 104 Mensaje CPI3D Mensaje CPI3D Mensaje CPI3D Mensaje CPZ Mensaje CPZ Mensaje CPZ Mensaje CPZ Mensaje CPZ Mensaje CPZ Mensaje CPZ Mensaje CPZ20xx 99, 102 mensaje de error durante la instalación 101, 104 menú Ir a Programa Bajo Licencia (GO LICPGM) 111 Índice 185
202 menú LICPGM utilización para instalar idiomas secundarios 85 para instalar programas bajo licencia adicionales 78 menú Trabajar con Programas bajo Licencia utilización para instalar idiomas secundarios 85 para instalar programas bajo licencia adicionales 78 método sustitución de un release manejo de programas bajo licencia nueos 6 migración 44, 57 N NetWare, 57xx-SA3 122 niel de seguridad 43, 56 NLV 7 nueo release contenido de 129 O opción de instalación instalación de todos utilizando la opción isualizar, instalar, suprimir y salar desde una lista 112 opciones del menú Trabajar con Programas bajo Licencia (GO LICPGM) 111 Operating System/400 sustitución de un release 17 Operating System/400 (OS/400) 32 OS/2 Warp Serer para AS/400, 57xx-XZ1 122 OS/400, 5722-SS1 122 OS/400, 5722-SS1 Opción 1 Soporte base ampliado 122 OS/400, 5722-SS1 Opción 3 Directorios IFS 122 OS/400, 5722-SS1 Opción 34 Digital Certificate Manager 122 OS/400 (Operating System/400) 32 P pantalla en blanco 151 programas bajo licencia para release destino 8 pantalla en blanco 151 Pantalla Preparar para instalación descripciones de opción estimar requisitos de almacenamiento para ASP del sistema 8 listar programas bajo licencia no encontrados en el medio 8 trabajar con perfiles de usuario 8 Pantalla Preparar para instalación (continuación) descripciones de opción (continuación) trabajar con programas bajo licencia a suprimir 8 Trabajar con programas bajo licencia para release destino 8 erificar objetos de sistema 8 isualizar programas bajo licencia para release destino 8 isión general 8 partición lógica qué instalar 6 secundaria instalación de una nuea 63 instalación del Código Interno bajo Licencia 64 sitio Web ubicación xi partición lógica secundaria instalación Código Interno bajo Licencia 64 instalación de un nueo 63 instalación de una nuea 63 particiones lógicas terminología ix perfiles de usuario estimación del tiempo de conersión 150 Performance Management/400, 122 Performance Tools for iseries, 5722-PT1 122 precio basado en usuarios (UBP), productos 121 preención de problemas pantalla en blanco 151 procedimientos de recuperación arrancar de nueo el proceso de instalación manual 107 arrancar desde una condición de apagado 109 después de una instalación anómala 97 dónde comenzar 97 idioma secundario 102 información de recuperación INZSYS 108 instalación automática iniciar de nueo el proceso de instalación automática 106 punto de partida 98 programas bajo licencia, PTF y recuperación de idioma secundario 102 PTF (arreglo temporal de programa) 102 recuperación Código Interno bajo Licencia 99 recuperación del sistema operatio 101 recuperación para salar sistema 97 programa bajo licencia añadir 7 componentes opcionales del sistema operatio 129 contenido de un nueo release 129 eliminar 125 programa bajo licencia (continuación) estimación del tiempo de conersión 146 estimación del tiempo de instalación hoja de trabajo 136 información de tiempo de instalación 129, 140 descripción 139 información general 121 instalación en un nueo seridor con sistema operatio 41, 45 en un nueo seridor sin sistema operatio 51, 58 instalación adicional 77 instalación al cambiar el idioma primario utilizando la cinta del idioma secundario 72 instalación de un nueo límites al sustituir un release 6 instalación de uno o más 77 instalación simultánea 130, 131 instalar desde una lista 113 lista notas de instalación 121 tamaños y componentes opcionales 121 QGPL y QUSRSYS 129 requisitos de almacenamiento 121 restaurar utilizar el mandato RSTLICPGM 113 utilizar la opción salar utilizar el mandato SAVLICPGM 116 utilizar la opción suprimir desde una lista 115 notas sobre 127 procedimientos para 127 utilizar el mandato DLTLICPGM 127 utilizar la opción tamaños 121 alores de estado de instalación 23, 39, 48, 61, 82, 151 programas bajo licencia, no soportados en V5R1M0 123 programas bajo licencia, componentes opcionales de 121 programas bajo licencia adicionales, instalación 77 protección por duplicación de disco 16 protección por paridad de dispositios 16 PTF (arreglo temporal de programa) mandatos 119 recuperación 102 punto de partida para la recuperación de la instalación automática 98 R recuperación Instalación de software de iseries V5R1
203 recuperación 97 (continuación) después de SRC (código de referencia del sistema) para instalación automática 162 para instalación manual 162 durante sustitución de un release después de SRC (código de referencia del sistema) 162 recuperación de instalación durante sustitución de un release después de SRC (código de referencia del sistema) 162 recuperación de problemas 97 anomalía de alimentación durante la instalación 97 dónde comenzar instalación automática 97 instalación manual 97 recuperación del sistema después de instalación anómala 97 recuperar dónde comenzar después de instalación anómala 97 referencias cruzadas estimación del tiempo de conersión 147 release nueo contenido de 129 releases soportados para actualizaciones de software 11 rendimiento instalación consideraciones 130 tamaño de programa bajo licencia 121 tiempo de instalación 129 requisitos de almacenamiento tabla de productos bajo licencia 153 restaurar programas bajo licencia y componentes opcionales utilizar el mandato RSTLICPGM 113 utilizar la opción restaurar programa bajo licencia (RSTLICPGM), mandato 83, 88 RSTLICPGM (restaurar programa bajo licencia), mandato 83, 88 S salar programas bajo licencia y componentes opcionales utilizar el mandato SAVLICPGM 116 utilizar la opción , 116 Seridor PC integrado (IPCS) otros nombres para x sistema definición ix sistema, manejo de problemas 101 sistema operatio estimación del tiempo de instalación 134 instalación 51 sistema operatio (continuación) instalar software en un seridor nueo 41 recuperación 101 sustitución al añadir V4R5M0 32 Soporte de globalización isión general 7 Soporte PC/ SRC (código de referencia del sistema) común, sustituir un release acción correctia 159 descripción 158 durante sustitución de un release recuperación de instalación 162 SRC B SRC B900 xxxx 99, 102 SRC Ex SRC Ex10 001A 102 suprimir 125 idiomas secundarios utilizar la opción programa bajo licencia desde una lista 115 programas bajo licencia y componentes opcionales notas sobre 127 utilizar el mandato DLTLICPGM 127 utilizar la opción Suprimir Biblioteca (DLTLIB), mandato cuándo no utilizarlo 127 sustitución Código Interno bajo Licencia 26 programas bajo licencia 5 sustitución de un release qué no se instala 6 qué se instala 6 utilización de la instalación manual adición de V4R5M0 25 Código Interno bajo Licencia 26 sustitución de programas bajo licencia 35 sustitución del sistema operatio 32 erificación de la instalación 38 utilizando la instalación automática 17 antes de comenzar 17 erificación de la instalación 22 T tabla de productos bajo licencia requisitos de almacenamiento 153 Technical Studio sitio Web ubicación xi terminología y conenciones ix tiempo 129 tiempo de conersión archios de referencias cruzadas de base de datos 147 archios en spool 150 directorios 150 perfiles de usuario 150 tiempo de instalación condiciones que afectan almacenamiento de unidad de discos disponible 130 almacenamiento principal disponible 130, 132 capacidad de la unidad de proceso 130 conersiones de datos de usuario 130 dispositio de instalación 130 mecanismo de protección de datos 147 proceso de instalación 130 programas bajo licencia que se instalan 130 estimación 129 hoja de trabajo 136 lista de comprobación 133 métodos comunes 129 para el sistema operatio 134 trabajar con información sobre licencia 92 perfiles de usuario 8 programas bajo licencia a suprimir 8 programas bajo licencia para release destino 8 Trabajar con Información sobre Licencia (WRKLICINF), mandato 92, 121 U UBP (precio basado en usuarios), productos 121 unidad de cintas afectar al tiempo de instalación 130 utilización instalación automática 18 instalación manual adición de V4R5M0 25 V V4R5M0, sustitución utilizando la instalación automática 17 alores de estado instalación de programa bajo licencia 23, 39, 48, 61, 82, 151 alores de estado de instalación programa bajo licencia 23, 39, 48, 61, 82, 151 erificar instalación utilizando la opción objetos de sistema 8 isión general proceso de instalación de software 3, 5 isualización instalar idiomas secundarios utilizando la opción instalar programas bajo licencia utilizando la opción Visualizar Recursos de Software (DSPSFWRSC), mandato 113 Índice 187
204 W WRKLICINF (Trabajar con Información sobre Licencia), mandato 92, Instalación de software de iseries V5R1
205 Hoja de Comentarios iseries Instalación de software Versión 5 Número de Publicación SC Por faor, sírase facilitarnos su opinión sobre esta publicación, tanto a niel general (organización, contenido, utilidad, facilidad de lectura,...) como a niel específico (errores u omisiones concretos). Tenga en cuenta que los comentarios que nos eníe deben estar relacionados exclusiamente con la información contenida en este manual y a la forma de presentación de ésta. Para realizar consultas técnicas o solicitar información acerca de productos y precios, por faor diríjase a su sucursal de IBM, business partner de IBM o concesionario autorizado. Para preguntas de tipo general, llame a IBM Responde (número de teléfono ). Al eniar comentarios a IBM, se garantiza a IBM el derecho no exclusio de utilizar o distribuir dichos comentarios en la forma que considere apropiada sin incurrir por ello en ninguna obligación con el remitente. Comentarios: Gracias por su colaboración. Para eniar sus comentarios: Eníelos por correo a la dirección indicada en el reerso. Eníelos por fax al número siguiente: Otros países: Eníelos por correo electrónico a: [email protected] Si desea obtener respuesta de IBM, rellene la información siguiente: Nombre Dirección Compañía Número de teléfono Dirección de
206 Hoja de Comentarios SC IBM S.A. National Language Solutions Center A. Diagonal, Barcelona España SC
207
208 Printed in Denmark by IBM Danmark A/S SC
209 Spine information: iseries Instalación de software de iseries V5R1 Versión 5
IBM Gestión de sistemas
Gestión de sistemas Gestión de sistemas Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2000. Reserados todos los derechos. Contenido Capítulo 1. Gestión de sistemas.... 1 Capítulo 2. Configuración
iseries Operations Navigator Administración de aplicaciones
iseries Operations Navigator Administración de aplicaciones iseries Operations Navigator Administración de aplicaciones Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2001. Reservados todos
Boot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac
iseries Client Access Express: Consola de operaciones
iseries Client Access Express: Consola de operaciones iseries Client Access Express: Consola de operaciones Copyright International Business Machines Corporation 2000. Reserados todos los derechos. Contenido
ERserver. iseries. iseries Access para Windows: Consola de operaciones
ERserer iseries iseries Access para Windows: Consola de operaciones ERserer iseries iseries Access para Windows: Consola de operaciones Copyright International Business Machines Corporation 2002, 2003.
IBM Management Central
Management Central Management Central Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2001. Reserados todos los derechos. Contenido Capítulo 1. Management Central...........................
AS/400e. Preparación de la protección de disco para los datos
AS/400e Preparación de la protección de disco para los datos AS/400e Preparación de la protección de disco para los datos Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2000. Reserados todos
Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG
Guía rápida Nero BackItUp Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de Nero BackItUp y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos
Configuración de la Consola de operaciones
iseries Configuración de la Consola de operaciones SC10-3405-02 iseries Configuración de la Consola de operaciones SC10-3405-02 Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte,
Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid
Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos
Acronis License Server. Guía del usuario
Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE
HP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas
Manual de Usuario SOFTWARE DESPACHO JURIDICO 2015.
1 Tú imagínalo, nosotros lo desarrollamos. Manual de Usuario SOFTWARE DESPACHO JURIDICO 2015. VERSIÓN 2.0 Contenido Requerimientos del Sistema... 4 Instalación de los Prerrequisitos del Sistema... 4 Instalación
Ayuda de instalación (Español) Primeros pasos
Primeros pasos Ayuda de instalación (Español) Nos alegramos de que se haya decidido por nuestro producto y esperamos que esté totalmente satisfecho(a) con su nuevo software G DATA. Si algo no funcionara
GESTIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN
Página: 1 de 8 Elaborado por: Revidado por: Aprobado por: Comité de calidad Responsable de calidad Director Misión: Controlar los documentos y registros del Sistema de Gestión de Calidad para garantizar
Manual del usuario de Crystal Reports. Instalar Crystal Reports XI Release 2
Manual del usuario de Crystal Reports Instalar Crystal Reports XI Release 2 Instalar Crystal Reports XI Release 2 Instalar Crystal Reports XI Release 2 El Asistente de instalación de Crystal Reports trabaja
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.
Guía de Instalación. Suite de seguridad PC Tools
Guía de Instalación Suite de seguridad PC Tools Contenido Paso 1. Descarga del Antivirus Paso 2. Instalación de Suite de seguridad PC Tools Configuraciones Adicionales Suite de seguridad PC Tools Esta
Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente)
Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Instalación desde
Manual de instalación de SQL Server para BusinessObjects Planning
Manual de instalación de SQL Server para BusinessObjects Planning BusinessObjects Planning XI Release 2 Copyright 2007 Business Objects. Reservados todos los derechos. Business Objects es propietaria de
Guía de instalación y configuración novotyping 8.0. Versión Student
Guía de instalación y configuración novotyping 8.0 Versión Student novotyping 8.0 Curso de aprendizaje de teclado Copyright Equaltic Guía de instalación y configuración novotyping 8.0. Versión Student
Guía de instalación y configuración mecasoftpro 2011. Versión Student Plus
Guía de instalación y configuración mecasoftpro 2011 Versión Student Plus mecasoftpro 2011 Curso Completo de Mecanografía Asistida por Ordenador Copyright 1994-2012 mecasoftpro Guía de instalación y configuración
Planificación de particiones lógicas
Planificación de particiones lógicas Planificación de particiones lógicas Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2001. Reserados todos los derechos. Contenido Planificación de particiones
iseries Gestión de las unidades de disco
iseries Gestión de las unidades de disco iseries Gestión de las unidades de disco Copyright International Business Machines Corporation 2001. Reservados todos los derechos. Contenido Gestionar las unidades
INSTALACIÓN DE ORACLE 8i (8.1.7) SOBRE NT
INSTALACIÓN DE ORACLE 8i (8.1.7) SOBRE NT Versión 1. Mayo de 2001 Luis Vinuesa Martínez. Departamento de Informática Universidad de Oviedo [email protected] www.di.uniovi.es/~vinuesa ÍNDICE. Introducción...
SUSE Linux Enterprise Desktop 10
Guía de inicio rápido de la instalación de SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP1 SP1 Novell SUSE Linux Enterprise Desktop 10 INICIO RÁPIDO Marzo de 2007 www.novell.com Bienvenido a SUSE Linux Enterprise
MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012
MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 Editado por: Ideas y Programas, S.L. San Román de los Montes 25-Enero-2012. ARKITool, ARKIplan, ARKITool Plus son marcas registradas por Ideas y Programas, S.L.
Sophos Anti-Virus para Mac OS X Ayuda
Sophos Anti-Virus para Mac OS X Ayuda Para ordenadores en red o independientes con Mac OS X versión 10.4 o posterior Versión: 8 Edición: abril de 2012 Contenido 1 Acerca de Sophos Anti-Virus...3 2 Detectar
Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda.
Manual de usuarios Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda. Cómo obtener, en pocos pasos, una tienda lista para poder vender: le mostramos lo rápido y sencillo que resulta crear una tienda
GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO
GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO Contenidos GUÍA PGA ENSEÑANZAS EXTRANJERAS... 1 1.-INSTALACION Y MANEJO DE LA APLICACIÓN... 2 1.1.- Instalación de la PGA.... 2 1.2.- La primera vez:... 2 1.3.- El menú de la
SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública
JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública Manual para los Organismos Índice Índice... 2 Descripción... 3 Cómo solicitar la intervención
PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario
PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital
Google Calendar. Google Calendar
Google Calendar Tabla de contenido Tabla de contenido... 2 Introducción... 3 Qué es Google Calendar?... 3 Acceder y crear una cuenta de Google Calendar... 4 Creación de eventos... 11 Envío de invitaciones...
Ejecución del programa de instalación de Windows XP
Ejecución del programa de instalación de Windows XP Productos: Windows XP Professional Al instalar Windows XP Professional debe proporcionar información acerca de cómo desea instalar el sistema operativo.
[MANUAL DE USO DE EKADE2ABIES] Pincel E ADE
[MANUAL DE USO DE EKADE2ABIES] Pincel E ADE ÍNDICE DE CONTENIDOS: 1.- INTRODUCCIÓN 3 2.- INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN 3 3.- CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN 3 4.- EJECUCIÓN DE LA IMPORTACIÓN DE DATOS 15
Guía de instalación de Gesclivet.
Guía de instalación de Gesclivet. Índice 1. Previo a la instalación 2. Instalación en un único puesto de trabajo 3. Instalación en una Red de ordenadores 3.1. Instalación en el puesto Servidor 3.2. Instalación
LICENCIA DE USO Y CERTIFICADO DE GARANTÍA
LICENCIA DE USO Y CERTIFICADO DE GARANTÍA Nomiconta s.l., concede al poseedor de este certificado, licencia para el uso del programa Nomiconta TPV, en los términos previstos en la legislación vigente.
Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida
Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas
Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0
Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR
Manual de Nero ImageDrive
Manual de Nero ImageDrive Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales El manual de Nero ImageDrive y todo su contenido están protegidos por las leyes de copyright y son propiedad de Nero AG.
Dell Premier. Guía para comprar y efectuar pedidos de. Registro en la página Premier. Administrar su perfil personal
Guía para comprar y efectuar pedidos de Dell Premier Dell Premier es su una solución Online personalizada y segura en el que puede llevar a cabo un proceso de compras fácil, económico y eficaz. Revise
Guía rápida de instalación
Guía rápida de instalación Microsoft Windows Vista / XP / 2000 / 2003 / 2008 Protegemos su Mundo Digital ESET NOD32 Antivirus le provee a su computadora protección de última generación contra códigos maliciosos.
Guía de Instalación y Administración
Guía de Instalación y Administración Contenido Introducción...2 Instalación del programa... 3 Confirmación de los requisitos de instalación... 5 Instalación en una PC... 6 Instalación en red... 7 Instalación
RESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA
MÓDULO RESERVACIONES ONLINE Versión 3.0 MANUAL DE REFERENCIA National Soft de México INDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1. ANTES DE COMENZAR... 4 2. REGISTRO AL SERVICIO... 5 2.1. CREACIÓN DE SU CUENTA
Novell Vibe 4.0. Marzo de 2015. Inicio rápido. Inicio de Novell Vibe. Introducción a la interfaz de Novell Vibe y sus funciones
Novell Vibe 4.0 Marzo de 2015 Inicio rápido Cuando se empieza a usar Novell Vibe, en primer lugar se recomienda configurar un área de trabajo personal y crear un área de trabajo de Este documento explica
WorldShip Instalación en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo
INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN: Este documento muestra cómo utilizar el DVD de Worldship para instalar Worldship. También puede instalar WorldShip desde la Web. Diríjase a la siguiente página web y haga
Importador Universal - Operaciones
Para todos aquellos clientes que tengan la información de sus Operaciones almacenadas en sus propios sistemas informáticos, Banco Popular les proporciona esta herramienta para poder importarlas a través
Instalación del software Polycom HDX y de las opciones
Instalación del software Polycom HDX y de las opciones Con la actualización del software Polycom o con la compra de opciones adicionales del sistema, su organización continúa beneficiándose de la última
ERserver. iseries. Clústers
ERserer iseries Clústers ERserer iseries Clústers Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2002. Reserados todos los derechos. Contenido Clústers....................................
Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7
MFC-8220 Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación
Guía del administrador de Licencia de sede
Guía del administrador de Licencia de sede Las siguientes instrucciones son para administradores de empresas con una licencia de sede para IBM SPSS Modeler 15. sta licencia le permite instalar IBM SPSS
Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación. Manual Usuario FCT
. Manual Usuario FCT Murcia, 9 de Julio de 2007 Manual de Usuario FCT v1.0 pág. 2 de 73 ÍNDICE Manual Usuario FCT...1 1. Tipos de usuarios... 4 2. Modelo de navegación... 5 3. Servicios... 6 3.1. Convenios...
Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.
Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación
iresetme V2.0 141112 Instalación completa iresetme v2.0
Instalación completa iresetme v2.0 Contenido Instalación y configuración... 3 A) Instalación del software base en AS/400 - IBM i... 3 B) Creación de iresetme HTTP Server Instance y certificado digital
Guía Rápida de Inicio
Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
iseries Preparación de la protección de disco para los datos
iseries Preparación de la protección de disco para los datos iseries Preparación de la protección de disco para los datos Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2001. Reserados todos
- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:
GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS VISTA Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores
Antivirus Avira. Inguralde [Enero 2011]
Inguralde [Enero 2011] 1. Introducción Avira AntiVir Personal Edition es un completo antivirus gratuito, capaz de detectar y eliminar una gran cantidad de virus, incluyendo los de macro y sector de arranque,
Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)
Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........
SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060
SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060 Elaborado por: Departamento de Informática Febrero 2012 SISTEMA InfoSGA _ Manual de Actualización 16/02/2012 ÍNDICE
Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr
Quick Start Guide Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda
Aplicación para la actualización del OS
Para la ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS S Aplicación para la actualización del OS (ClassPad OS Versión 3.0) Guía del usuario http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ Aplicación para la actualización
Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh
13 Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh El CD del software del usuario incluye instaladores de software para Fiery Link. El software de utilidades Fiery es compatible con Windows 95/98,
Qué es una máquina virtual?
Instalación de Windows XP en una máquina virtual utilizando Sun VirtualBox. Vamos a empezar este tutorial dando una pequeña explicación acerca de que es una máquina virtual y luego vamos a proceder a instalar
TELEFÓNICA MÓVILES ESPAÑA, S.A.U. Software para Soporte Unificado de Facturación
TELEFÓNICA MÓVILES ESPAÑA, S.A.U. Software para Soporte Unificado de Facturación Guía de Instalación Telefónica Móviles España, S.A.U. Plaza de la Independencia nº6 Madrid 28001 Teléfono (91) 336 33 00
Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows
Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Destino...............
Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools
Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los
Guía de Usuario. Seguridad Internet. Triara.com SA de CV. Todos los derechos reservados
Guía de Usuario Seguridad Internet Triara.com SA de CV Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducido ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier forma o por cualquier medio,
Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)
Gesfincas INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) GESFINCAS precisa ser instalado en el disco duro de su ordenador (en los supuestos de versiones para Red Local, en el Servidor del sistema
Guía del usuario de DocuShare Email Agent
Guía del usuario de DocuShare Email Agent Fecha de publicación: Febrero de 2011 Este documento cubre DocuShare versión 6.6.1. Preparado por: Xerox Corporation DocuShare Business Unit 3400 Hillview Avenue
Guía de instalación del sistema Vigilant Security CS
Gracias por adquirir el sistema Vigilant Security CS. Esta guía le ayudará a escoger la instalación mas conveniente para su empresa, y le guiará en los pasos para realizar una instalación sin problemas.
SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA
SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA 1 C/ NÚÑEZ DE BALBOA, 114, 2ª planta Tabla de contenidos 1 INSTALACIÓN... 3 1.1 Descarga del Programa de
F-Series Desktop Manual Del Usuario
F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información
Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación
Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN
Software de Captura y Validación de Información Cambiaria
Software de Captura y Validación de Información Cambiaria MANUAL DE USUARIO DIRECCIÓ N DE IMPUESTOS Y ADUANAS NACIONALES 2005 TABLA DE CONTENIDO Subdirección de Control Cambiario INTRODUCCIÓ N ALCANCE
Servicios de Formación:
Servicios de Formación: GEDILEC Y BBDD Proceso de Realización Inventario Pintor Tapiró, 22 08028 BARCELONA Telf.: 93 4400405 Fax: 93 4401104 Es habitual que en las empresas se realice a final de año un
Instrucciones de uso. Página de aplicaciones
Instrucciones de uso Página de aplicaciones CONTENIDO Cómo leer este manual... 2 Símbolos utilizados en los manuales... 2 Exención de responsabilidades...3 Notas...3 Lo que puede hacer en la página de
Guía Rápida de Instalación
Microsoft Windows Vista / XP / 2000 / 2003 Guía Rápida de Instalación Protegemos su Mundo Digital ESET Smart Security ESET Smart Security ofrece protección de última generación para su equipo contra códigos
Manual de 1 nstalación CONAGUA
/ CATALOGO DIGITAL DE CONCEPTOS, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y PRECIOS UNITARIOS PARA LOS PROYECTOS DE REHABILITACIÓN Y MODERNIZACIÓN DE DISTRITOS DE RIEGO Manual de 1 nstalación CONAGUA COMISIÓN NACIONAL
Introducción a Visual Studio.Net
Introducción a Visual Studio.Net Visual Studio es un conjunto completo de herramientas de desarrollo para la generación de aplicaciones Web ASP.NET, Servicios Web XML, aplicaciones de escritorio y aplicaciones
1 El plan de contingencia. Seguimiento
1 El plan de contingencia. Seguimiento 1.1 Objetivos generales Los objetivos de este módulo son los siguientes: Conocer los motivos de tener actualizado un plan de contingencia. Comprender que objetivos
Porqué Nemetschek cambió su sistema de protección de software a NemSLock?
Preguntas acerca de NemSLock (Nemetschek Software Lock) Preguntas frecuentes de soporte técnico (FAQ) Categoría: Technik->Licencias Programas: Allplan 2015 Allplan 2014 Allplan 2013 Allplan 2012 Allplan
Centro de Capacitación en Informática
Fórmulas y Funciones Las fórmulas constituyen el núcleo de cualquier hoja de cálculo, y por tanto de Excel. Mediante fórmulas, se llevan a cabo todos los cálculos que se necesitan en una hoja de cálculo.
Guía de Instalación. Antivirus PC Tools Internet Security
Guía de Instalación Antivirus PC Tools Internet Security Contenido Paso 1. Descarga del Antivirus Paso 2. Instalación de Antivirus PC Tools Internet Security Configuraciones Adicionales Antivirus PC Tools
Instructivo de Microsoft Windows
Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para
GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA
GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Páginas afectadas Cambios 1.0 14/10/2015 Todas Versión inicial del documento
IBM Tealeaf cxreveal Versión 8 Release 8 2 de agosto de 2013. Manual de administración de cxreveal
IBM Tealeaf cxreeal Versión 8 Release 8 2 de agosto de 2013 Manual de administración de cxreeal Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información incluida en Aisos
Estimado usuario. Tabla de Contenidos
Estimado usuario. El motivo del presente correo electrónico es mantenerle informado de las mejoras y cambios realizados en el software Orathor (Athor/Olimpo) en su versión 5.7.041 la cual ha sido recientemente
ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación
ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1
Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL
Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...
MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD
MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD Índice de contenido Ventajas del nuevo sistema de copia de seguridad...2 Actualización de la configuración...2 Pantalla de configuración...3 Configuración de las rutas...4 Carpeta
Consulta del catálogo de la biblioteca del Instituto Cervantes de Moscú vía web
Consulta del catálogo de la biblioteca del Instituto Cervantes de Moscú vía web Para consultar nuestros fondos, renovar los préstamos y realizar peticiones ahora puedes acceder a nuestra nueva página de
FORMACIÓN A DISTANCIA: CURSO EN UNIDAD USB
FORMACIÓN A DISTANCIA: CURSO EN UNIDAD USB GUÍA DE INSTALACIÓN, ACTIVACIÓN Y EJECUCIÓN DE UN CURSO DESDE UNA UNIDAD USB Resumen de uso de pendrive: A) Si deja insertado una unidad USB al encender su PC,
Formulario de solicitud electrónico PAP. Guía para solicitantes 2013
COMISIÓN EUROPEA Dirección General de Educación y Cultura Programa de Aprendizaje Permanente Convocatoria 2013 Formulario de solicitud electrónico PAP Guía para solicitantes 2013 Índice I. Introducción
Guía de instalación 1
Guía de instalación 1 Tabla de contenidos 1. Requisitos de software y hardware 3 2. Instalación del sistema 6 Bienvenida... 8 Archivo de licencia... del producto 9 Información de... licencia 12 Acuerdo
Copias de seguridad y recuperación
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La
