Operating Instructions Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Operating Instructions Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo"

Transcripción

1 Operating Instructions Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Sartorius YRB 01 Z, YRB 02 Z, YRB 04 Z, YRB 05 Z, YRB 06 Z External Rechargeable Battery Pack Externe Akkus Accumulateurs externes rechargeables Equipo externo de baterías recargables

2 English page 3 Deutsch Seite 10 Français page 17 Español página 24 2

3 Contents Startup Connecting the Balance/Scale to the Rechargeable Battery Pack Battery Power Indicator (LED) on the YRB 05 Z and YRB 06 Z Charging the Battery Pack Connecting the Rechargeable Battery Pack to the Power Supply or AC Adapter Operation Service Life of the Rechargeable Lead Batteries Warranty Turning the Operating Voltage for the Balance/Scale On and Off Automatic Shutoff Care and Maintenance Cleaning Recycling/Disposing of the Rechargeable Batteries Installed in the Pack Specifications

4 Startup Connecting the Balance/Scale to the Rechargeable Battery Pack Plug the cord of the rechargeable battery pack into the power receptacle of the balance/scale as described below. YRB 01 Z, YRB 02 Z, YRB 05 Z: Insert the plug of the cord into the jack on the balance/scale as shown. YRB 04 Z and YRB 06 Z: Insert the right-angle plug into the socket on the balance/scale as shown. Then tighten the slotted screw using a screwdriver. Battery Power Indicator (LED) on the YRB 05 Z and YRB 06 Z LED on continuously: 100% to approx. 20% battery power available Flashing LED: less than approx. 20% battery power available When the LED flashes, the battery pack needs to be recharged (see next page). Recharge the battery pack promptly to prevent damage caused by deep discharging (see footnote on page 6). 4

5 Charging the Battery Pack The battery pack is charged by the balance/scale s power supply or AC adapter. If the plug design on the power supply/ac adapter does not match the socket on the rechargeable battery pack, please contact your Sartorius office or dealer. Use only original Sartorius power supplies/ac adapters to recharge the battery pack. Use of power supplies/ac adapters from other manufacturers, even if these units have an approval identification marking from a national testing laboratory, requires the approval of a qualified Sartorius service technician. When the rechargeable battery pack has been stored for a relatively long period, it may be discharged. After startup, the power supply/ac adapter should remain connected to line power for the following minimum periods to charge the battery pack: Model YRB 01 Z YRB 02 Z, YRB 04 Z YRB 05 Z, YRB 06 Z Time necessary to recharge 5 hours 15 hours Connecting the Rechargeable Battery Pack to the Power Supply or AC adapter Plug the cord of the rechargeable battery pack into the power supply or AC adapter. YRB 01 Z, YRB 02 Z and YRB 05 Z: Insert the plug into the jack on the rechargeable battery pack as shown. YRB 04 Z and YRB 06 Z: Insert the right-angle plug into the socket on the rechargeable battery pack as shown. Then tighten the slotted screw using a screwdriver. 5

6 Operation The rechargeable battery pack may not be used in hazardous areas/locations. Service Life of the Rechargeable Lead Batteries Warranty The rechargeable batteries installed in the pack are not covered by the warranty. The rechargeable lead batteries installed in the pack have a service life of approx. 200 charge cycles (when the batteries are 100% discharged). Recharge the batteries promptly to prevent damage caused by deep discharging. 1 ) When a battery remains undercharged for a long time, a deep discharge occurs in which the cell voltage goes below a specific threshold value. In this case, the chemical reactions that have occurred are reversible only to a certain degree. As a result, the original capacity can no longer be regained by recharging the battery several times. Therefore, damage to the battery is irreversible. To find the maximum hours of operation for the battery pack, refer to the section entitled Specifications in the operating instructions of the balance or scale you are using. Be sure that you recharge the battery pack once you have reached this time limit. 1) Deep discharge = the withdrawal of all available electrical energy before the battery is recharged 6

7 Turning the Operating Voltage for the Balance/Scale On and Off The rechargeable battery pack can be electrically disconnected from the balance/scale using the ON/OFF (0/ ) switch. Position 0 : voltage off Position : voltage on Important Note The battery pack recharges faster when the switch is set to 0. Continuous operation of the battery pack using AC power (mains supply/line current) will not overcharge the battery pack. Automatic Shutoff With some balance/scale models, it is possible to select an automatic shutoff setting in the balance/scale operating menu in order to extend the battery operating time before recharging. For more information, read the operating instructions of your balance/scale. 7

8 Care and Maintenance Cleaning Before cleaning the rechargeable battery pack, please disconnect it from the power supply/ac adapter. Please do not use any aggressive cleaning agents (solvents or similar agents). Instead use a cloth which has been wet with a mild detergent to clean the rechargeable battery pack. Make sure that no liquid enters the rechargeable battery pack. After cleaning, wipe down the rechargeable battery pack with a soft, dry piece of cloth. Disposing of Used Batteries The battery pack contains environmentally toxic substances (lead) and, therefore, cannot be disposed of with standard household waste. Return used or defective battery packs to your Sartorius dealer or dispose of them in accordance with the national environmental regulations in your country (i.e., recycling). 8

9 Specifications Model YRB 01 Z YRB 02 Z YRB 04 Z YRB 05 Z YRB 06 Z Power requirements V Time necessary to h recharge (average) (when the batteries are 100% discharged) Capacity 1.3 Ah at 6.5 Ah at 6.5 Ah at 65 ma 325 ma 325 ma Rate of Rate of Rate of discharge discharge discharge Service life of 200 charge/discharge cycles the rechargeable lead batteries installed in the pack (when the batteries are 100% discharged) Maximum allowable storage 12 months time of a fully charged battery pack (at +20 C to +25 C) Allowable relative humidity % 25 to to to 85 Moisture class according F, non-condensing to DIN Dimensions (W D H) mm Weight, approx. kg Length of the connecting m cord to the balance/scale Important Note The hours of operation for each rechargeable battery pack with the particular balance/scale model are given in the balance/scale operating instructions in the section entitled Specifications. 9

10 Inhalt Inbetriebnahme Anschluß Waage-Akku Anzeige des Ladezustands bei YRB 05 Z und YRB 06 Z Laden des Akkus Anschluß Akku-Netzgerät Betreiben des Akkus Lebensdauer der Bleiakkus Garantie Betriebsspannung zur Waage ein- und ausschalten.. 14 Automatische Abschaltung Pflege und Wartung Reinigung Entsorgen der eingesetzten Akkus Technische Daten

11 Inbetriebnahme Anschluss Waage-Akku Stellen Sie den Betriebsspannungsanschluss an der Waage her. YRB 01 Z, YRB 02 Z und YRB 05 Z: Den Stecker der Anschlussleitung wie abgebildet in die Anschlußbuchse der Waage einsetzen. YRB 04 Z und YRB 06 Z: Setzen Sie den Winkelstecker wie abgebildet in die Anschlussbuchse der Waage ein. Drehen Sie dann die Schlitzschraube mit einem Schraubendreher fest. Anzeige des Ladezustands bei YRB 05 Z und YRB 06 Z Dauerlicht: Ladezustand 100% bis ca. 20% Blinkende Anzeige: Ladezustand kleiner ca. 20% Bei blinkender Anzeige ist der Akku zu laden (siehe nächste Seite). Laden Sie den Akku rechtzeitig, um Schäden durch Tiefentladung zu vermeiden! 11

12 Laden des Akkus Das Laden erfolgt über das Netzgerät der Waage. Sollte die Steckerausführung des Netzgerätes nicht mit der Buchse des Akkus übereinstimmen, so verständigen Sie bitte Ihren Lieferanten. Verwenden Sie zum Laden nur Originalnetzgeräte. Die Verwendung anderer Fabrikate, auch mit den Zulassungszeichen einer Prüfanstalt, bedarf der Zustimmung eines Fachmannes. Nach längerer Lagerung kann der Akku entladen sein. Nach der Inbetriebnahme sollte das Netzgerät zum Aufladen des Akkus mindestens folgende Zeit an der Stromversorgung angeschlossen bleiben: Modell YRB 01 Z YRB 02 Z, YRB 04 Z, YRB 05 Z, YRB 06 Z Ladezeit 5 Stunden 15 Stunden Anschluss Akku-Netzgerät Stellen Sie den Stromanschluß am Akku her. YRB 01 Z, YRB 02 Z und YRB 05 Z: Den Stecker wie abgebildet in die Anschlussbuchse des Akkus einsetzen. YRB 04 Z und YRB 06 Z: Setzen Sie den Winkelstecker wie abgebildet in die Anschlussbuchse des Akkus ein. Drehen Sie dann die Schlitzschraube mit einem Schraubendreher fest. 12

13 Betreiben des Akkus Der Akku darf nicht in explosionsgefährdetem Bereich eingesetzt werden. Lebensdauer der Bleiakkus Garantie Die eingesetzten Akkus sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Lebensdauer der eingesetzten Bleiakkus beträgt ca. 200 Ladezyklen (bezogen auf jeweils 100% Entladung). Laden Sie den Akku rechtzeitig, um Schäden durch Tiefentladung zu vermeiden! Bei einer permanenten Entladung tritt eine Tiefentladung ein, bei der die Zellenspannung unter einen bestimmten Schwellenwert gelangt. Die chemischen Vorgänge sind nur bedingt umkehrbar. Mit mehreren Ladevorgängen ist die Beschädigung nicht mehr rückgängig zu machen. Die ursprüngliche Kapazität kann nicht wieder erreicht werden. Die einzuhaltende Betriebsdauer finden Sie in der Betriebsanleitung Ihrer Waage in Kapitel»Technische Daten«. 13

14 Betriebsspannung zur Waage ein- und ausschalten Mit dem ON-/OFF-Schalter läßt sich die Verbindung Akku - Waage elektrisch trennen. Stellung»0«: Keine Spannung Stellung» «: Spannung liegt an Hinweis! In Schalterstellung»0«wird der Akku schneller geladen. Ein Dauerbetrieb des Akkus am Versorgungs-Netz führt zu keiner Überladung des Akkus. Automatische Abschaltung Bei einigen Waagen-Modellreihen kann eine automatische Abschaltung über das Waagenbetriebsmenü angewählt werden, um die Betriebsdauer bis zum Wiederaufladen zu erhöhen. Lesen Sie hierzu die zugehörige Betriebsanleitung Ihrer Waage. 14

15 Pflege und Wartung Reinigung Vor Reinigung des Gerätes trennen Sie den Stromanschluß bitte vom Netzgerät. Benutzen Sie bitte keine aggressiven Reinigungsmittel (Lösungsmittel o.ä.), sondern ein mit leichter Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt und reiben Sie mit einem trockenen, weichen Tuch nach. Entsorgung Die Batterie enthält umweltschädliche Stoffe (Blei) und darf somit nicht in den normalen Müll entsorgt werden. Verbrauchte oder defekte Batterie-Packs an den Lieferanen zurücksenden oder gemäß den nationalen Umweltbestimmungen entsorgen (Recycling). 15

16 Technische Daten Modell YRB 01 Z YRB 02 Z YRB 04 Z YRB 05 Z YRB 06 Z Netzspannung V Ladezeit, typisch h (bezogen auf jeweils 100% Entladung) Kapazität 1,3 Ah bei 6,5 Ah bei 6,5 Ah bei 65 ma 325 ma 325 ma Entladestrom Entladestrom Entladestrom Lebensdauer der eingesetzten 200 Lade-/Entladezyklen Blei-Akkus (bezogen auf jeweils 100% Entladung) max. zulässige Lagerzeit 12 Monate eines vollständig geladenen Akkus(bei +20 bis +25 C) zulässige relative Luftfeuchtigkeit % 25 bis bis bis 85 Feuchteklasse nach F, nicht kondensierend DIN Abmessungen (B + T + H) mm Gewicht, ca. kg 1 3,4 3,4 Länge der Anschlussschnur zur Waage m 1,5 1,5 1 Hinweis! Die Betriebsdauer des jeweiligen Akkus zum zugehörigen Waagenmodell finden Sie in der Betriebsanleitung Ihrer Waage im Kapitel»Technische Daten«. 16

17 Sommaire Mise en service Connexion de l accumulateur à la balance Indicateur du niveau de charge sur YRB 05 Z YRB et 06 Z Chargement de l accumulateur Connexion de l accumulateur au bloc d alimentation Fonctionnement de l accumulateur Longévité des batteries au plomb Garantie Mise en service et arrêt de la balance Arrêt automatique Entretien et maintenance Nettoyage Recyclage des batteries utilisées Caractéristiques techniques

18 Mise en service Connexion de l accumulateur à la balance Effectuez le branchement de l accumulateur sur la balance de la manière suivante. YRB 01 Z, YRB 02 Z et YRB 05 Z : Branchez la prise du cordon d alimentation comme indiqué sur la figure ci-contre dans la douille de raccordement de la balance. YRB 04 Z et YRB 06 Z : Branchez la fiche coudée comme indiqué ci-contre dans la douille de raccordement de la balance. Puis serrez la vis à fente avec un tournevis. Indication du niveau de charge sur YRB 05 Z et YRB 06 Z Lumière continue : niveau de charge de 100% à env. 20% Voyant clignotant : niveau de charge inférieur à 20% Losque le voyant clignote l accumulateur doit être rechargé (voir page suivante). Rechargez l accumulateur à temps afin d éviter tous dommages dus à une décharge excessive. 18

19 Chargement de l accumulateur La charge s effectue par le bloc d alimentation de la balance. Si la prise du bloc d alimentation ne correspond pas à la douille de l accumulateur, veuillez en avertir votre fournisseur. Pour charger l accumulateur, n utilisez que des blocs d alimentation d origine Sartorius. L utilisation d autres produits exige l approbation d un spécialiste reconnu par Sartorius, même si le bloc a été agréé par un centre national d essai. Après un stockage relativement long, il se peut que l accumulateur soit déchargé. Après la mise en service, laissez le bloc d alimentation branché au secteur pendant un certain temps pour charger l accumulateur. Le temps de charge minimum dépend du modèle : Modèle YRB 01 Z YRB 02 Z, YRB 04 Z, YRB 05 Z, YRB 06 Z Temps de charge 5 heures 15 heures Connexion de l accumulateur au bloc d alimentation Effectuez le raccordement électrique à l accumulateur. YRB 01 Z, YRB 02 Z et YRB 05 Z : Branchez la prise comme indiqué sur la figure ci-contre dans la douille de raccordement de l accumulateur. YRB 04 Z et YRB 06 Z : Branchez la fiche coudée comme indiqué ci-contre dans la douille de raccordement de l accumulateur. Puis serrez la vis à fente avec un tournevis. 19

20 Fonctionnement de l accumulateur L accumulateur ne doit pas être utilisé dans un domaine à risques d explosions. Longévité des batteries au plomb Garantie Les batteries au plomb utilisées ne font pas partie de la garantie. La longévité des batteries au plomb utilisées dans le boîtier accu est d environ 200 cycles de chargement (dans le cas d un déchargement à 100%). Chargez l accumulateur en temps voulu afin d éviter tous dommages dus à une décharge excessive! Une décharge permanente peut entraîner une décharge totale qui se traduit par une baisse de la tension d élément en deçà d une valeur seuil spécifique. Les réactions chimiques qui se produisent dans ce cas ne sont réversibles que jusqu à un certain degré. La capacité originale ne peut plus être totalement récupérée en rechargeant plusieurs fois l accumulateur ; le dommage causé est en conséquence irréversible. La durée de fonctionnement à respecter est indiquée dans le mode d emploi de votre balance au chapitre «Caractéristiques techniques». 20

21 Mise en service et arrêt de la balance L accumulateur rechargeable peut être déconnecté électriquement de la balance à l aide de l interrupteur ON/OFF (0/ = marche/arrêt). Position «0» : pas de tension Position : tension Important! Lorsque l interrupteur est en position «0», l accumulateur se charge plus rapidement. Une connexion permanente de l accumulateur à la tension d alimentation ne provoque pas de surcharge de l accumulateur. Arrêt automatique Sur certains modèles de balances vous pouvez sélectionner un arrêt automatique par le menu d exploitation de la balance pour augmenter la durée de fonctionnement jusqu à la recharge. Veuillez lire à ce sujet le mode d emploi de votre balance. 21

22 Entretien et maintenance Nettoyage Avant de nettoyer l appareil, veuillez le débrancher du bloc d alimentation. N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (détergents ou produits similaires) mais un chiffon humecté d eau savonneuse. Veillez à ce que le liquide ne pénètre pas dans l appareil et essuyez avec un chiffon doux et sec. Recyclage L accumulateur contient des substances polluantes (plomb) et ne doit pas être jeté dans les déchets normaux. Retourner les accumulateurs usagés ou défectueux aux fournisseurs ou les éliminer conformément aux dispositions nationales concernant l environnemment (recyclage). 22

23 Caractéristiques techniques Modèle YRB 01 Z YRB 02 Z YRB 04 Z YRB 05 Z YRB 06 Z Tension du secteur V Temps de charge, typique h (dans le cas d un déchargement à 100%) Capacité 1,3 Ah avec 6,5 Ah avec 6,5 Ah avec 65 ma 325 ma 325 ma de courant de courant de courant de décharge de décharge de décharge Durée de vie des batteries 200 cycles de chargement/déchargement au plomb utilisées (dans le cas d un déchargement à 100%) Temps de stockage max. 12 mois autorisé d un accumulateur complètement chargé (à une température de +20 à +25 C) Humidité relative de % 25 à à à 85 l air autorisée Classe d humidité F, sans condensation selon DIN Dimensions (L P H) mm Poids, env. kg 1 3,4 3,4 Longueur du cordon m 1,5 1,5 1 d alimentation jusqu à la balance Important! La durée de fonctionnement de l accumulateur pour le modèle de balance correspondant est indiquée dans le mode d emploi de votre balance au chapitre «Caractéristiques techniques». 23

24 Contenido Puesta en funcionamiento Cómo conectar el equipo de baterías recargables a la balanza Indicador del estado de carga en el YRB 05 Z e YRB 06 Z Cómo cargar el equipo de baterías Cómo conectar el equipo de baterías recargables a la unidad de alimentación Funcionamiento del equipo de baterías recargables Duración de las baterías de plomo Garantía Cómo conectar o desconectar la tensión de alimentación Desconexión automática Cuidado y mantenimiento Limpieza Eliminación de las baterías recargables instaladas en el equipo Datos técnicos

25 Puesta en funcionamiento Cómo conectar el equipo de baterías recargables a la balanza Conecte el equipo de baterías a la balanza de la siguiente manera: YRB 01 Z, YRB 02 Z e YRB 05 Z: Enchufe el conector del cable de conexión en el tomacorriente de la balanza, como se muestra en la ilustración adjunta. YRB 04 Z e YRB 06 Z: Enchufe el conector acodado en el tomacorriente de la balanza, como se muestra en la ilustración adjunta. Apriete el tornillo de ranura fijamente utilizando un destornillador. Indicador del estado de carga en el YRB 05 Z e YRB 06 Z Luz permanente: estado de carga 100% hasta aprox. 20% Luz intermitente: estado de carga bajo el 20% Cuando la luz está intermitente, el equipo de baterías ha de ser recargado (véase la pág. siguiente). Recargue el equipo de baterías a tiempo para evitar los daños que causa una descarga profunda. 25

26 Cómo cargar el equipo de baterías El equipo de baterías se carga por medio de la unidad de alimentación o del adaptador de CA de la balanza. Si el diseño del enchufe de la unidad de alimentación no corresponde al diseño del tomacorriente del equipo de baterías recargables, notifique a su suministrador o a su oficina Sartorius. Para cargar el equipo de baterías utilice solamente unidades de alimentación originales. La utilización de unidades de alimentación de otros fabricantes requiere la autorización de un técnico especialista, aun si éstas tienen una marca de aprobación otorgada por algún instituto de control. Si el equipo de baterías recargables ha estado almacenado durante mucho tiempo, es posible que se encuentre descargado. Después de la puesta en funcionamiento, la unidad de alimentación utilizada para la carga del equipo de baterías debe conectarse a la corriente eléctrica por lo menos durante: Modelo YRB 01 Z YRB 02 Z, YRB 04 Z, YRB 05 Z, YRB 06 Z Tiempo de carga 5 horas 15 horas Cómo conectar el equipo de baterías recargables a la unidad de alimentación Conecte el equipo de baterías con la unidad de alimentación de la siguiente manera: YRB 01 Z, YRB 02 Z e YRB 05 Z: Enchufe el conector de la unidad de alimentación en el tomacorriente del equipo de baterías recargables, como se muestra en la ilustración. YRB 04 Z e YRB 06 Z: Enchufe el conector acodado de la unidad de alimentación en el tomacorriente del equipo de baterías recargables, como se muestra en la ilustración. Apriete el tornillo de ranura fijamente utilizando un destornillador. 26

27 Funcionamiento del equipo de baterías recargables El equipo de baterías recargables no debe ser utilizado en áreas donde exista el peligro de explosión. Garantía Las baterías de plomo recargables están exentas de garantía. Duración de las baterías de plomo instaladas en el equipo La duración de las baterías de plomo instaladas en el equipo es de aprox. 200 ciclos de carga (si las baterías están 100% descargadas). Cargue el equipo de baterías a tiempo, para evitar que se produzcan daños debido a una descarga profunda! Si el equipo de baterías permanece descargado por un largo tiempo se produce una descarga profunda, es decir, la tensión de célula disminuye hasta quedar por debajo del valor umbral específico. En este caso, las reacciones químicas producidas son reversibles sólo hasta un cierto grado. En otras palabras, la capacidad original ya no puede ser recuperada totalmente al recargar las baterías varias veces. Por consecuencia, el daño que sufren las baterías es irreversible. El tiempo máximo de funcionamiento a observar para el equipo está indicado en la sección Datos técnicos de las instrucciones de manejo para balanza. 27

28 Cómo conectar o desconectar la tensión de alimentación para la balanza Con el interruptor ON/OFF se puede desconectar eléctricamente la balanza del equipo de baterías. Posición 0 : No hay tensión Posición : Hay tensión Nota importante! En la posición 0 del interruptor, el equipo de baterías se carga más rápidamente. Una conexión continua del equipo de baterías a la tensión de red no produce una sobrecarga de las baterías. Desconexión automática Para algunas series de modelos de balanzas se puede seleccionar el modo de desconexión automática mediante el menú de funcionamiento de la balanza, con el fin de alargar el tiempo de duración de las baterías hasta la próxima carga. Para más detalles al respecto, vea las instrucciones de instalación y manejo de la balanza respectiva. 28

29 Cuidado y mantenimiento Limpieza Antes de empezar con la limpieza, desconecte el equipo de baterías recargables de la unidad de alimentación. No utilice detergentes agresivos (p. ej. disolventes), sino un paño humedecido en agua jabonosa. Ponga atención en que no penetre ningún líquido en el interior del aparato y, luego, pase un paño seco y suave por todas las superficies. Eliminación de desechos Las baterias constan de materiales nocivos (plomo) y, por lo tanto, no deben eliminarse como basura normal. Equipos de baterías en desuso o defectuosos han de remitirse al proveedor, o bien, han de eleminarse de acuerdo a la normativa nacional para el medio ambiente (reciclaje). 29

30 Datos técnicos Modelo YRB 01 Z YRB 02 Z YRB 04 Z YRB 05 Z YRB 06 Z Tensión de red V Tiempo de carga, típico h (si las baterías están 100% descargadas) Capacidad 1,3 Ah con 6,5 Ah con 6,5 Ah con 65 ma 325 ma 325 ma tensión de tensión de tensión de descarga descarga descarga Duración de 200 ciclos de carga y de descarga baterías de plomo instaladas en el equipo (si las baterías están 100% descargadas) Tiempo de almacenamiento 12 meses máx. permitido para un equipo de baterías cargado totalmente (a una temperatura de +20 hasta +25 C) Humedad del aire % 25 hasta 85 relativa permitida Clase de protección contra F, no condensa la humedad según DIN Dimensiones mm (anch. prof. alt.) Peso, aprox. kg 1 3,4 3,4 Longitud del cable de m 1,5 1,5 1 conexión a la balanza Nota importante! En las instrucciones de instalación y de manejo de su balanza sección Datos Técnicos encontrará los datos acerca del tiempo de funcionamiento del equipo de baterías recargables respectivo para su modelo de balanza. 30

31 Sartorius Weighing Technology GmbH Weender Landstrasse Goettingen, Germany Phone Fax Copyright by Sartorius, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius. The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. Status: October 2011, Sartorius Weighing Technology GmbH. Goettingen, Germany Printed in Germany on paper that has been bleached without any use of chlorine W_YRB01Z,02Z,04Z,05Z,06Z KT Publication No.: WYR6053-n11104

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

GET TO KNOW YOUR GEAR HOW IT WORKS TECHNICAL SPECIFICATIONS WHAT IT CHARGES

GET TO KNOW YOUR GEAR HOW IT WORKS TECHNICAL SPECIFICATIONS WHAT IT CHARGES GET TO KNOW YOUR GEAR HOW IT WORKS Charging Tip While closed push it to show the battery level. Flip it out and plug it in for charging. SOLAR PANEL 2.1A Output Plug in here to power your gear. Battery

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator PC-240860 USER GUIDE Read this user guide carefully before using this device. Overview Battery status indicator Press ON/OFF button to check the battery capacity, battery status indicators as following:

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 APPLICATION Mitsubishi Eclipse TOOLS REQUIRED Socket Wrench with extension and 10 mm socket Small Screwdriver Soft Cloth Cleaning Solution BILL

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack

USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack USER MANUAL Rechargeable Battery Pack USER MANUAL Rechargeable Battery Pack Input ON 5V 100V 70V 30V IN 5V OUT digital cameras, cell phones, PDAs, and MP3 players digital cameras, cell phones, PDAs, and

Más detalles

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual. A I RTRONIC Manual de usuario User Manual AIRTRONIC Partes que incluye Parts inlcuded 1 Goldeneye Airtonic Unit 1 Power supply Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output: 12 VDC, max. 1000 ma 12 W max. 1 Dermograph

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Roomba 900 Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido To get started, you will need the robot, Home Base, line cord and your smart device. For a full list of box contents refer

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0 KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales

Más detalles

MOBILITY SOLUTIONS CORNER. 19 de Noviembre, Barcelona

MOBILITY SOLUTIONS CORNER. 19 de Noviembre, Barcelona MOBILITY SOLUTIONS CORNER 19 de Noviembre, Barcelona LOGOTIPO EMPRESA Agrupación Empresarial Innovadora 1.Con más de 100 asociados 2.Volumen de facturación de más de 10.000M 3.Dan trabajo a más de 280.000

Más detalles

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING: A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13 /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 Productos Línea RGB-IR /RGB-IR Club products *iball RGB-IR /iball RGB-IR Club *Clava Prophecy RGB-IR /Prophecy RGB-IR Club *Luxeon RGB-IR

Más detalles

Scholarship 2014 Spanish

Scholarship 2014 Spanish 93007 930070 S SUPERVISOR S USE ONLY Scholarship 2014 Spanish 9.30 am Tuesday 25 November 2014 Time allowed: Three hours Total marks: 24 Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL DIGITAL THERMOMETER PARTS OF THERMOMETER 1. LCD Display 2. ON/OFF Switch: The ON/OFF key turns the thermometer on or off.

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

Pima Printer - Guía del Usuario. Español Pima Printer - Guía del Usuario Español Índice de símbolos M Símbolo de atención. Indica problemas especiales o información importante. Lea detenidamente el texto adjunto. Fabricante h Número de catálogo

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

89)3:432433;.9)%9<=-+889

89)3:432433;.9)%9<=-+889 !"#$%&'()*+,-.)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))/0)10233402305 ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))6#$7*)0)

Más detalles

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz 2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Manual de Usuario Rev 1.1

Manual de Usuario Rev 1.1 PCA 500 Manual de Usuario Rev 1.1 EN ES SIMBOLOS RELATIVOS A LA SEGURIDAD WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY. DO NOT REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights

ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights ODJFS Bureau of Civil Rights I NEED AN INTERPRETER, PLEASE. Title VI of the Civil Rights Act of 1964 prohibits discrimination on the basis of national origin. If you do not speak English well, social services,

Más detalles

La Video conferencia con Live Meeting

La Video conferencia con Live Meeting Página 1 INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR CON LIVE MEETING.- PREVIO. Para que tenga sentido la videoconferencia es conveniente que tengamos sonido (no suele ser problemático) y que tengamos vídeo. Si el ordenador

Más detalles

Self Charge Auto Jumper Jumper Auto Recargable

Self Charge Auto Jumper Jumper Auto Recargable Item no. 2045 Artículo N o 2045 Self Charge Auto Jumper Jumper Auto Recargable User s Manual Manual de Usuario Self Charge Auto Jumper by Wagan Tech AC Adapter Plug On/Off Switch Cigarette Lighter Plug

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands Page English 2 Español 8 Stands Packing List The following items should be included: All these stands can be connected to the following JBC Control units: DI, DDE, DME. Stand... 1 unit See references on

Más detalles

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3 Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator StarTech ID: SATDOCK22RU3 The SATDOCK22RU3 USB 3.0 to SATA Hard Drive Duplicator Dock can be used as a standalone SATA hard drive duplicator,

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver

2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver 2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver USER'S GUIDE Ver.:1.00 Model CCS51301 CAUTION: To use this product properly, please read the user's guide before installing. Functional Introduction 1. Left

Más detalles

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek. MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

LCD 704, LCD 704-Ex. Field indicator Indicateur local Indicador local. Operating manual Mode d emploi Instructiones de empleo. 42/30-20 XP Rev. 3.

LCD 704, LCD 704-Ex. Field indicator Indicateur local Indicador local. Operating manual Mode d emploi Instructiones de empleo. 42/30-20 XP Rev. 3. LCD 704, LCD 704-Ex Field indicator Indicateur local Indicador local Operating manual Mode d emploi Instructiones de empleo 42/30-20 XP Rev. 3.0 Subject to technical changes. This technical documentation

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Más detalles

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE El sistema AVR (regulador de voltaje automático) mantiene la fluctuación de voltaje en el nivel mínimo y asegura una salida de corriente estable. Todos los generadores

Más detalles

Charging lithium Battery (Carga de bateria). Como se preselecciona esta función en el cargador?.

Charging lithium Battery (Carga de bateria). Como se preselecciona esta función en el cargador?. Charging lithium Battery (Carga de bateria). Si seleccionamos esta función nosotros la operación que realizaremos, la carga de la batería, esta opción podremos cargar los siguientes tipos de baterías.

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster Deutschland Bedienungsanleitung Handy laden - Die Lampe ist ausgeschaltet und voll aufgeladen. - Das Handy-Ladekabel (A) (USB-Seite) mit dem DC-Spannungswandler (B) und dann mit dem Single-Adapter (C)

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1 ATENCIÓN! Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el cambio de producto sólo cuando se haya enfriado la fuente existente. WARNING! Disconnect

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1

1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16 Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1 π H-2769, H-4665 TAKE-A-NUMBER-SYSTEM ADDITIONAL 2 AND 3-DIGIT LED DISPLAY 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver

Más detalles

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download

Más detalles

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

WL1003 NEW AUTOMÁTICO WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj EPISODIO 26 Contrarreloj Ya en 2006, Anna decide bloquear blockieren la máquina. Para ello necesitan un código que desconocen. Anna sigue la música, pero aparece la mujer de rojo. Frustrará ésta los planes

Más detalles

KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT. KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT

KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT. KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT KM-9738 - USER MANUAL Thanks for purchasing PANACOM KM-9738. Please read

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13. Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05

Más detalles

TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048

TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048 Manual del Usuario TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048 Switch Rackmount 10/100M Fast Ethernet Rev:1.0.0 7106500642 COPYRIGHT y MARCAS COMERCIALES Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previa notificación.

Más detalles

www.eaton.com HotSwap

www.eaton.com HotSwap .eaton.com HotSap Maintenance ByPass MBP - 115 / EHBPL1500R-PDU1U MBP - 120 / EHBPL2000R-PDU1U MBP - 130 / EHBPL3000R-PDU1U Installation and User Manual English Français Español Português HotSap Connections

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

Voyager Serie 1400g. Guía de inicio rápido. Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) VG1400-LS-QS Rev A 10/12

Voyager Serie 1400g. Guía de inicio rápido. Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) VG1400-LS-QS Rev A 10/12 Voyager Serie 1400g Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) Guía de inicio rápido VG1400-LS-QS Rev A 10/12 Nota: Consulte el manual de usuario para obtener información sobre la limpieza

Más detalles

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

BAT KT7 (USA) BAT KT8 (International) Charger for PockeTalker 2.0

BAT KT7 (USA) BAT KT8 (International) Charger for PockeTalker 2.0 BAT KT7 (USA) BAT KT8 (International) Charger for PockeTalker 2.0 QUICK SETUP guide BAT KT7 (Power Supply & Cable) BAT KT8 (BAT KT7 + 3 Adapters) MAN 200B BAT KT7, BAT KT8 Charger for Pocketalker 2.0 Power

Más detalles

RY 40 SEYMO GYRO SEYMO

RY 40 SEYMO GYRO SEYMO Seymo Gyro angular, para pilotos automáticos, con su avanzado diseño INS (inertial navigation system), constituye una parte importante de los sistemas de navegación automática o guiado inercial en barcos

Más detalles

FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1 ATENCIÓN! Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el cambio de producto sólo cuando se haya enfriado la fuente existente. WARNING! Disconnect

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Terminal Portátil Dolphin 6500 con Windows CE 5.0 Guía de inicio rápido Terminal Portátil Dolphin 6500 Cuando retire el embalaje Verifique que el cartón contenga los siguientes elementos: Terminal Portátil

Más detalles