Oboe. Manual de instrucciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Oboe. Manual de instrucciones"

Transcripción

1

2 2

3 ESPAÑOL Oboe Manual de instrucciones Precauciones Lea esta sección antes de utilizar el instrumento. Las precauciones a continuación indican la utilización correcta y segura del instrumento y están pensadas para protegerle a usted y a los demás de posibles daños. Observe con atención todas las precauciones! Si un niño va a utilizar el instrumento, una persona mayor debería explicarle con claridad estas precauciones y asegurarse de que las observa y las entiende al completo. Acerca de los iconos : Este icono indica los puntos que merecen su atención. : Este icono indica las prohibiciones. Precaución Si no se llevan a cabo las precauciones que contienen esta marca, es muy probable que se produzcan daños y lesiones. No lance ni balancee el instrumento hacia otras personas. Algunos piezas podrían impactar contra alguien. Maneje siempre el instrumento con suavidad. Mantenga aceites, abrillantadores, etc., fuera del alcance de los niños especialmente de la boca de los niños! Los aceites y los abrillantadores pueden resultar perjudiciales e incluso mortales en caso de tragárselos accidentalmente! Mantenga aceites, abrillantadores, etc. fuera del alcance de los niños y lleve a cabo los procesos de mantenimiento sólo cuando no haya niños alrededor. Procure no tocar los muelles de aguja durante el proceso de mantenimiento, ni en ninguna otra ocasión. Los extremos de los muelles de aguja en los modelos de gama alta están afilados para proporcionar una mayor acción de la llave. Preste atención a las condiciones climáticas como la temperatura y la humedad. Mantenga el instrumento alejado de fuentes de calor como cocinas, hornos o calentadores. No utilice ni guarde el instrumento bajo temperaturas extremas o gran humedad. Si lo hiciera podría dañar el balance de la llave, la conexión o los pads, lo cual provocaría problemas de interpretación. No utilice gasolina ni disolventes para el mantenimiento de instrumentos con acabados de laca. Si lo hiciera podría dañar la capa superior del acabado. Procure no lastimar el instrumento. Si coloca el instrumento en una superficie inestable, éste podría balancearse o caerse, con lo cual el instrumento podría lastimarse. Preste atención a la forma y el lugar donde coloca el instrumento. No modifique el instrumento. Las modificaciones en el instrumento, provocan la pérdida de garantía y pueden hacer imposibles las reparaciones. Por lo que se refiere a los instrumentos de metal con acabado plateado: el color del acabado puede cambiar con el tiempo. No obstante, esto no afecta al rendimiento del instrumento. Al principio, la decoloración puede eliminarse fácilmente con el mantenimiento diario. (Pero a medida que avance puede ser cada vez más difícil eliminarla). *Utilice los accesorios especificados según el tipo de acabado de su instrumento. Además, tenga en cuenta que los abrillantadores de metal eliminan una fina capa del acabado, lo cual hace que cada vez sea más fino. onsidérelo antes de aplicar un abrillantador de metal. Sea respetuoso durante las prácticas Aunque este instrumento produce sonidos maravillosos, las prácticas repetitivas o poco precisas podrían molestar a algunas personas. Sea considerado con sus vecinos. 43

4 Precauciones en superficies de madera El cuerpo de un oboe de Yamaha está hecho con madera de granadillo natural o palosanto. Por este motivo, el instrumento es más susceptible a los cambios de temperatura y de humedad que los instrumentos de metal o de resina. En particular, los cambios bruscos de temperatura o de humedad pueden dañar la madera, con lo cual podrían producirse roturas en el cuerpo y las llaves podrían funcionar de forma incorrecta. El cuerpo del oboe es más grueso y delicado que el de muchos instrumentos de viento de madera. Para mantener el instrumento en óptimas condiciones durante mucho tiempo, tenga en cuenta las precauciones siguientes: En un ambiente frío, antes de tocar el oboe, deje que se adapte a la temperatura de la sala. No caliente nunca el instrumento soplando. Si lo hace, el cambio brusco de temperatura que se produciría dentro del cuerpo podría causar roturas u otros daños. uando el instrumento es nuevo, especialmente durante el primer o el segundo mes, déjelo reposar durante largos periodos de tiempo. Tóquelo poco a poco, sólo durante 20 o 30 minutos al día durante la primera semana, y vaya aumentando el tiempo de forma gradual en 10 minutos cada día. espués de tocar el instrumento, limpie la humedad y la suciedad que se haya introducido utilizando los bastoncillos de limpieza incluidos. espués de tocar el instrumento, guárdelo en su estuche. No lo guarde en lugares expuestos a altas temperaturas o humedad. Antes de dejar el instrumento durante un tiempo, limpie la humedad y la suciedad utilizando un bastoncillo de limpieza, y a continuación colóquelo en una superficie estable con las llaves hacia arriba. No deje gasas o paños húmedos en el estuche. El oboe es un instrumento muy delicado. No lo utilice bajo las condiciones siguientes. e lo contrario, podría dañar el cuerpo. No exponga el instrumento a: La luz directa del sol durante un periodo de tiempo excesivo La lluvia o a humedad excesiva Fuentes de calor como cocinas o calentadores Aires refrigerados, como el del aire acondicionado 44

5 Nomenclatura Octava Semi-automática Octava automática Junta superior Junta superior Junta inferior Junta inferior Pabellón Pabellón 45

6 Montaje y afinación Antes de montar el instrumento, observe lo siguiente: Al manejar y montar el instrumento, procure no aplicar una fuerza excesiva en las llaves. Si lo hace podría doblarlas, lo cual resultaría en unos pads no balanceados. Al montar el instrumento por primera vez, puede tener dificultades al conectar las juntas a causa de la rigidez. En ese caso, aplique una capa fina de la grasa para corchos incluida en el corcho de la junta, e intente conectarlas de nuevo. Si las juntas aún no encajan bien, aplique una capa fina de grasa para corchos también en la parte receptora. Al aplicar la grasa para corchos, procure no aplicar demasiada. Montar el oboe 1. Aplicar grasa para corchos. Antes de montar el oboe, aplique una fina capa de grasa para corchos en el corcho de la junta y en toda la circunferencia de la parte inferior del tubo de la caña. 2. olocar el pabellón en la junta inferior. Mantenga el pabellón en la mano derecha y compruebe la posición de la llave de puente para el tubo inferior y el pabellón. oloque el pabellón en la junta inferior haciéndolo girar. 3. onectar los tubos superior e inferior. Mantenga la junta inferior en la mano derecha y compruebe la posición de la llave de puente. oloque la junta inferior en la junta superior, haciendo girar la inferior. Precaución: desmontar el oboe Si desea desmontar el oboe y separar las juntas superior e inferior y el pabellón, no acerque el instrumento a su cara ni a otras personas. Si una pieza se desprende inesperadamente, podría dañarles. onsejos para afinar el oboe La afinación de un oboe se ve afectada por la longitud y el tipo de tubo de la caña, y por la longitud, la amplitud, el tacto y el corte de la caña. Si tiene dificultades para afinar el oboe, intente ajustar estos elementos. Además, la temperatura de la sala y del interior del oboe también afectan a su afinación. Antes de empezar a afinar, permita al instrumento ajustarse a la temperatura de la sala, o caliente el instrumento manteniéndolo entre las manos. 46

7 uidados y mantenimiento urante la interpretación No coloque el oboe en una mesa con los orificios de tono boca abajo. No apoye el oboe contra una pared con los orificios de tono boca abajo en diagonal. e esta forma, puede evitar que salga la humedad de los orificios de tono que se produce durante la interpretación, y que podría aumentar el riesgo de roturas en el cuerpo. Si no va a utilizar el instrumento, aunque sea durante poco tiempo, guárdelo en su estuche para mayor protección y para evitar que puedan tropezar con él. Mantenimiento después de la interpretación espués de tocar el oboe, siga el procedimiento a continuación para limpiar el instrumento. Extraiga el tubo de la caña, utilice una gasa para limpiar la humedad y, a continuación, guárdelo en el estuche de la caña. Utilice el bastoncillo de limpieza incluido para limpiar el interior del cuerpo principal. Si queda humedad dentro del tubo, pueden producirse roturas. Las secciones de las juntas tienden particularmente a humedecerse, lo cual podría causar roturas. Seque las juntas con cuidado con una gasa. * Incluso durante las sesiones de interpretación, extraiga la humedad del interior del cuerpo lo más frecuentemente posible. Mantenga el bastoncillo de limpieza limpio y seco. 47

8 uidados y mantenimiento Mantenimiento ocasional Una o dos veces al mes, limpie la superficie del instrumento utilizando un paño de limpieza. Procure no dañar las llaves u otras piezas. Utilice el limpiador para orificios de tono para extraer la suciedad introducida en los orificios de tono y en los espacios entre las llaves y debajo de ellas. Procure no dañar los muelles o los pads. Una vez al mes, aplique una pequeña cantidad del aceite para llaves, al mecanismo de llaves, y a continuación maneje las llaves para que el aceite se distribuya uniformemente. No aplique demasiado aceite. Limpie por completo cualquier resto de aceite que haya quedado en las superficies de las llaves utilizando el papel de limpieza. Utilice un papel de limpieza para extraer la suciedad y la humedad de los pads. Los orificios de tono de octava tienden particularmente a humedecerse, lo cual debería limpiarse lo antes posible. Llave de octava 48

9 Solucionar problemas El sonido es poco claro o el instrumento suena de forma desafinada. Si los pads están deformados o si el cuerpo se está rompiendo, lleve el instrumento al distribuidor más cercano para repararlo. No aplique nunca una fuerza excesiva en las llaves. uando acabe de tocar el instrumento, limpie la humedad o la suciedad de los pads. Los cambios bruscos de temperatura o de humedad pueden causar roturas. No exponga el instrumento a aire caliente (por ejemplo, el de la calefacción) o a aire frío (por ejemplo, el del aire acondicionado). No intente nunca calentar el interior del cuerpo del instrumento utilizando su aliento. Las llaves están tensas. Las llaves no se mueven. Un muelle puede haberse desplazado o las llaves pueden haberse deformado. Si se ha desplazado un muelle, puede solucionar el problema devolviéndolo a la posición adecuada. Procure no doblar el muelle. Tenga en cuenta que puede haber tocado el muelle con el paño de limpieza y haberlo desplazado al limpiar el instrumento. Si las llaves están deformadas, lleve el instrumento a su distribuidor para repararlo. No aplique demasiada fuerza en el instrumento durante su montaje. No deje caer el instrumento. No instale nada en el instrumento y luego cierre el estuche. No aplique demasiado aceite durante el mantenimiento. No se puede montar porque las juntas están demasiado rígidas o demasiado ligeras. El corcho de la junta puede haberse reducido o ampliado a causa de los cambios de temperatura o de humedad. Si la junta está muy rígida, aplique una pequeña cantidad de grasa para corchos al corcho de la junta. Si la junta permanece rígida, aplique grasa para corchos también en la parte receptora. uando acabe de tocar, guarde el instrumento en su estuche; no lo deje fuera. El corcho de la junta puede haberse gastado. Aplicar grasa para corchos evita que se gasten rápidamente. No obstante, nada puede evitar que los corchos se gasten con el tiempo. Lleve el instrumento a su distribuidor para repararlo. Las llaves hacen ruido. Es posible que las llaves necesiten aceite o que los tornillos se hayan aflojado. Aplique aceite para llaves una o dos veces al mes (1 o 2 gotas en cada sitio) para evitar la abrasión. Además, debido a que los instrumentos de viento de madera están construidos utilizando pequeños tornillos, debe comprobar con frecuencia si se han aflojado y fijarlos. El corcho o el fieltro de las llaves está gastado o se ha desprendido. O, las llaves pueden haber entrado en contacto con el cuerpo o con otras llaves. Tenga un especial cuidado con el instrumento para evitar que el corcho o el fieltro se desprenda. espués de tocar el instrumento, guárdelo en su estuche. Además, maneje el instrumento con cuidado; evite golpear o tratar el instrumento de forma descuidada. 49

10 Precaución: guardar el oboe No deje un oboe montado de forma que los orificios de tono queden boca abajo. El oboe incorpora posiblemente el mecanismo más complicado de todos los instrumentos de viento. Un cambio sutil de temperatura o humedad o una presión externa mínima pueden ser suficientes para dañar las llaves o el balance de los pads o provocar cambios en el tacto de las llaves. Recomendamos que lleve el instrumento a su distribuidor para ajustes cada dos o tres meses. No coloque objetos sobre el estuche que puedan presionar las llaves. No aplique demasiada fuerza en el instrumento o en el estuche. uando no utilice el instrumento, guárdelo en su estuche y cubierta. Para proteger el instrumento de los cambios de temperatura y humedad, guarde el estuche en una bolsa. No coloque el instrumento cerca de dispositivos de calor o refrigerantes, como por ejemplo aires acondicionados o calefactores. 50

11 Accesorios de mantenimiento para el oboe asa de limpieza Extrae la suciedad de la superficie del instrumento para salvaguardar el brillo del acabado. Paño de limpieza Paño suave y denso apropiado para sacar brillo a la superficie del instrumento. astoncillo de limpieza Este bastoncillo es absorbente y extrae la humedad y la suciedad del interior del cuerpo del instrumento. el paño de limpieza, y limpie la superficie del instrumento. Funda para la caña Le permite guardar las cañas y extraer la necesaria fácilmente. estornillador Fija los tornillos aflojados. Limpiador para los orificios de tono Este limpiador es adecuado para extraer la suciedad del interior de los orificios de tono y de las esquinas de las llaves. Papel de limpieza Ponga un papel de limpieza entre el pad y el orificio de tono y presione los pads ligeramente unas veces para absorber por completo la humedad y la grasa. Aceite para llaves Aplique una pequeña cantidad de aceite para llaves entre la llave y el tubo de las llaves, o dentro del tubo de las llaves, para evitar que se oxiden o se gasten. rasa para corchos Ayuda a mantener las juntas suaves y el tubo ajustado. Extraiga la suciedad del corcho de la junta, aplique una pequeña cantidad de grasa para corchos en el corcho, y a continuación una los tubos superior e inferior y distribuya la grasa. Abrillantador de plata Utilice este abrillantador para tratar la decoloración o para extraer la suciedad del acabado en plata o plateado del instrumento. Aplique una pequeña cantidad en la gasa o en 51

12 82

13 Sp. E+ F F E A A A Tr.2 Sp. Tr.1 Tr.1 E+ F+ + 3 Tr.3 F E A A 83

14 Tr.2 Tr.1 E+ E+ + Tr.3 E E E E 84

15 85

16 Sp. E+ F+ + 3 F () () + E A A Tr.2 Sp. Tr.1 Tr.1 E+ F+ + 3 Tr.3 F E A A 86

17 Tr.2 Tr.1 E+ E+ + Tr.3 E E E E 87

18

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Introducción Gracias por adquirir el Yamaha Venova. El Venova es un tipo de instrumento de viento totalmente nuevo que ofrece la expresividad de un instrumento de caña sencilla

Más detalles

Violín/Viola. Las partes del violín/viola. Manual del propietario

Violín/Viola. Las partes del violín/viola. Manual del propietario Violín/Viola Manual del propietario Muchas gracias por la adquisición de este excelente instrumento Yamaha. Antes de comenzar Para poder obtener el máximo rendimiento y mantener la seguridad en todo momento,

Más detalles

Caire Stroller Caire Spirit

Caire Stroller Caire Spirit Unidad portátil de oxígeno líquido Caire Caire Manual para el paciente 02 o Este sistema de oxígeno líquido está formado por una unidad portátil ( o ) y por una unidad estática (Liberator 30), que le suministran

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-84X905/84X900 XBR-65HX957/65HX955/65HX950/55HX957/55HX955/55HX950

Más detalles

Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Руководство пользователя 사용설명서. English.

Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Руководство пользователя 사용설명서. English. Português Español Français Deutsch English Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Руководство пользователя 사용설명서 한국어 Русский Manual de instrucciones

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DNT-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL 52NX807/KDL 52NX800/KDL 46NX807/KDL

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DXF-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestros pisos de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DXE-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DXE-100-33(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-65HX929/65HX927/65HX925/65HX920/55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500) Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500) A-DXG-100-31(1) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte para colgar en la pared: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

Instrucciones de montaje y uso. STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales

Instrucciones de montaje y uso. STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales Page 1 Instrucciones de montaje y uso STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales Gracias por comprar STARLIGHT, Para su máxima satisfacción por favor lea y siga las siguientes instrucciones

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/

Más detalles

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales

Más detalles

CONTRA ÁNGULO. Manual de instrucciones REF.ROT Leer este manual y guardarlo como referencia

CONTRA ÁNGULO. Manual de instrucciones REF.ROT Leer este manual y guardarlo como referencia CONTRA ÁNGULO Manual de instrucciones 0197 REF.ROT000750 Leer este manual y guardarlo como referencia 4:1 1. Introducción Le agradecemos la compra de esta unidad. Con la finalidad de trabajar de la manera

Más detalles

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) (Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD

Más detalles

Deshumidificador Portátil

Deshumidificador Portátil YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Guía Precauciones Asegúrese de que el altavoz se coloca y se conecta según las instrucciones incluidas en esta Guía. No trate de abrir el altavoz. Deje esa tarea al personal de servicio

Más detalles

DESTILADOR DE AGUA. Manual de instrucciones

DESTILADOR DE AGUA. Manual de instrucciones ESN002000 DESTILADOR DE AGUA Manual de instrucciones Estimado usuario : Le agradecemos que haya decidido adquirir nuestro destilador de agua. Dispondrá de un artículo de alta calidad que proporciona un

Más detalles

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Este documento brinda instrucciones para preparar su equipo para montarlo en la pared. El adaptador

Más detalles

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. Horno Eléctrico MODELO BA-8090 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. 1 PARTES & PIEZAS A: Manilla de acero inoxidable E: Base B: Control de Temperatura F:

Más detalles

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. Horno Eléctrico MODELO BA-8350 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. 1 PARTES & PIEZAS A: Cubierta J: Marco metálico de puerta B: Marco Frontal K: Manilla

Más detalles

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. Horno Eléctrico MODELO BA-8250 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. 1 PARTES & PIEZAS A: Control de Temperatura G: Rejilla B: Control de Función H: Interior

Más detalles

ESTETOSCOPIO E Manual del usuario

ESTETOSCOPIO E Manual del usuario Fecha edición 11/2013 N Versión 01 ESTETOSCOPIO E5095007 Manual del usuario ADVERTENCIA Lea completamente este manual antes de utilizar este equipo. Cualquier falla podría resultar en algún daño gravo.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ! MANUAL DE INSTRUCCIONES MUEBLE MADERA CON CHIMENEA ELECTRICA 23 CHIMENEA ELECTRICA Modelo : REG23RC Potencia 1500W 220-240 V 50 Hz Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Usted necesitará el manual de instrucciones de seguridad y advertencias, instrucciones de funcionamiento de los procedimientos de instalación y mantenimiento, listas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE:

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: MANUAL DE USUARIO Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Este

Más detalles

Estativo universal Leica XL Manual de instrucciones

Estativo universal Leica XL Manual de instrucciones Estativo universal Leica XL Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad importantes Concepto de seguridad Le rogamos que antes de utilizar el aparato por primera vez, lea el folleto Concepto de seguridad

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Sanduchera K-SM101 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva SANDUCHERA antes

Más detalles

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH LLAVE DINAMOMÉTRICA TOHNICHI DE TIPO TRINQUETE QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Modelo QL/QL4 Cabezal Tubo Graduación suplementaria Bloqueo (QL25N-QL280N,QL100N4,QL200N4) Graduación

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En

Más detalles

Español. Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden ser diferentes del reloj adquirido. 25

Español. Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden ser diferentes del reloj adquirido. 25 Gracias por la compra del reloj Citizen. Para asegurar un uso correcto, lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el reloj. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para

Más detalles

Optics Manual de uso Prismáticos 10 x 40

Optics Manual de uso Prismáticos 10 x 40 Optics Manual de uso Prismáticos 10 x 40 SERVICO AL CLIENTE 965 41 97 60 garantias@glodg.net N. ART.: 1998 16/05/2018 CONTENIDO Funda Correa Gamuza Manual de uso Tarjeta de garantía 1 A 1 3 2 4 B 5 7 6

Más detalles

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. ES ESPAÑOL SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Gracias por comprar este producto. Lea este manual de instalación antes de armar y usar este producto, y asegúrese de usarlo correctamente. El armado incorrecto o la utilización de piezas no detalladas

Más detalles

Bebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Bebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso Bebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso Seguridad e instrucciones de uso ÍNDICE Consejos de seguridad / Garantía

Más detalles

Robot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso

Robot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso ES Robot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso Índice 1. INTRODUCCIÓN...29 2. ESPECIFICACIONES...29 3. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES...29 3.1. Advertencias...29 3.2. Precauciones...29 4.

Más detalles

HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR

HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No. HO 3803 DCL 230V AC 50Hz 1.600W Lea atentamente este manual de instrucciones y conservelo para futuras

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 2011 VTech Impreso en China 91-002604-017 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

Secador eléctrico AIR

Secador eléctrico AIR Secador eléctrico AIR MANUAL DEL USUARIO Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizar este producto Índice A. Precauciones B. Características C. Principios de funcionamiento D. Estructura

Más detalles

HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR

HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No. HO 4801 ICRL 230V AC 50Hz 2.000W Lea atentamente este manual de instrucciones y conservelo para futuras consultas

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 (Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO

Más detalles

ARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9

ARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9 ARCH GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO Instrucciones de instalación 0. 0. 0 0. Gracias por preferir a American Standard... el parámetro de primera calidad por más de 00 años. Para asegurarse de

Más detalles

Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100

Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100 Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100 1. Instrucciones de seguridad El no cumplimiento de las instrucciones enumeradas a continuación puede tener como resultado descargas eléctricas o daños personales.

Más detalles

Unidad de Extensión Hospitalaria

Unidad de Extensión Hospitalaria Módulo 7 FO-PES-UEH-07 V2 Unidad de Extensión Hospitalaria Manejo del oxígeno medicinal en casa Qué es el oxígeno medicinal en casa? Es un suplemento de oxígeno que algunos pacientes pueden requerir para

Más detalles

Cambio. Manual del distribuidor DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort DM-RARD001-03

Cambio. Manual del distribuidor DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort DM-RARD001-03 (Spanish) DM-RARD001-03 Manual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort URBANO SPORT E-BIKE Cambio DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul HG90W-BF Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante:

Más detalles

Cuidado de las ruedas HiMod

Cuidado de las ruedas HiMod Cuidado de las ruedas HiMod Pastillas de freno. Para un rendimiento óptimo, las pastillas de freno han de ser para llanta de carbono, proporcionan el equilibrio ideal y una buena sensación y potencia de

Más detalles

Mueble madera con chimenea eléctrica W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Mueble madera con chimenea eléctrica W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC. Antes de usar. Calefacción Eléctrica Mueble madera con chimenea eléctrica 23 1500W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse

Más detalles

Cabecera Doble/Matrimonial Mercer

Cabecera Doble/Matrimonial Mercer LOTE NÚMERO: FEH DE OMPR: / / abecera Doble/Matrimonial Mercer Serie # H-08-099- DULT SSEMLY REQUIRED Si tiene alguna pregunta relacionada con el ensamble o si faltan piezas, NO devuelva este producto

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

Ponto: la prótesis auditiva osteointegrada de Oticon Medical. Guía de cuidados para Ponto

Ponto: la prótesis auditiva osteointegrada de Oticon Medical. Guía de cuidados para Ponto Ponto: la prótesis auditiva osteointegrada de Oticon Medical Guía de cuidados para Ponto Enhorabuena Durante las primeras semanas después de la intervención quirúrgica es muy importante que cuide bien

Más detalles

Guía del usuario del Nokia Flash para cámara PD ª edición

Guía del usuario del Nokia Flash para cámara PD ª edición Guía del usuario del Nokia Flash para cámara PD-2 9232493 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto PD-2 se adapta

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS

MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS PERMASUR, S.L. MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS ULTIMA REVISIÓN: AÑO 2007 VERSIÓN: ABRIL 2007 TRANSPORTE Para el transporte y la manipulación, actúe con cuidado, aportando

Más detalles

RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF

RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVA RADIADOR DE ACEITE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,

Más detalles

Aire acondicionado. Manual de instalación PC4NUDMAN / PC4NUNMAN / PC4NBDMAN / PC4NBNMAN

Aire acondicionado. Manual de instalación PC4NUDMAN / PC4NUNMAN / PC4NBDMAN / PC4NBNMAN Aire acondicionado Manual de instalación PC4NUDMAN / PC4NUNMAN / PC4NBDMAN / PC4NBNMAN ŷ Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung. ŷ Antes de utilizar su unidad, lea este manual con detenimiento

Más detalles

Instrucciones de uso: Guía de los componentes

Instrucciones de uso: Guía de los componentes Cabeza del émbolo Antes de usar Instrucciones de uso: Guía de los componentes Después de usar Cabeza del émbolo de la jeringa usada Etiqueta de la jeringa Cuerpo de la jeringa usada Alas Etiqueta de la

Más detalles

Desviador trasero MTB

Desviador trasero MTB (Spanish) DM-RD0004-05 Manual del distribuidor Desviador trasero MTB RD-M9000 RD-M8000 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO... 4 INSTALACIÓN... 6 Lista de herramientas necesarias...6

Más detalles

Plancha Eléctrica Antiadherente. Plancha Eléctrica Antiadherente

Plancha Eléctrica Antiadherente. Plancha Eléctrica Antiadherente Plancha Eléctrica Antiadherente Plancha Eléctrica Antiadherente Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W MODELO: NES145 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL

Más detalles

Desviador delantero. Manual del distribuidor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD-5801 FD-R7000. CARRETERA MTB Trekking

Desviador delantero. Manual del distribuidor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD-5801 FD-R7000. CARRETERA MTB Trekking (Spanish) DM-RAFD001-05 Manual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/confort URBANO SPORT E-BIKE Desviador delantero DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 FD-R7000

Más detalles

GG Pistola de pegar. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

GG Pistola de pegar. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta GG 1680 (HM 680) LINCE manual_lo 612 manual.qxd 22/05/2015 12:39 p.m. Page 1 GG 1680 Pistola de pegar Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta

Más detalles

Licuadora + Picatodo K-LPV40

Licuadora + Picatodo K-LPV40 Licuadora + Picatodo K-LPV40 Por favor antes de utilizar el producto lea este manual cuidadosamente para asegurar un correcto uso de la máquina y también por su seguridad. Manual de Instrucciones Precauciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Coche Tip 928

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Coche Tip 928 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO Coche Tip 928 IMPORTANTE / ADVERTENCIA MONTAJE Y USO Lea las instrucciones cuidadosamente antes de armar el 1. ABRA EL MARCO: Suelte los botones de plegado, tire

Más detalles

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones Cortador de Pelo AC SY-HC20 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC20. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente

Más detalles

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección

Más detalles

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. CONTENIDO 1. Especificaciones del Producto 2. Características 3. Partes

Más detalles

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SECCIOu NFE IuNDICE FE ZD30DDTi SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR... 2 Desmontaje y montaje... 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE... 3 SISTEMA DE ESCAPE...

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DLR-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: 60NX801/60NX800/55HX701/46HX701/40HX701/52EX707/

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES !!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción

Más detalles

(Spanish) DM-UARD Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Cambio trasero METREA RD-U5000

(Spanish) DM-UARD Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Cambio trasero METREA RD-U5000 (Spanish) DM-UARD001-01 Manual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/confort URBANO SPORT E-BIKE Cambio trasero METREA RD-U5000 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

Cambio trasero de CARRETERA

Cambio trasero de CARRETERA (Spanish) DM-RD0003-09 Manual del distribuidor Cambio trasero de CARRETERA RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...3 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO...4 LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS...6

Más detalles

Esterilizador y Calentador Multifunción Eléctrico. Manual de Usuario. Modelo : ECME Material PP Libre de. No incluye mamadera ni tetina

Esterilizador y Calentador Multifunción Eléctrico. Manual de Usuario. Modelo : ECME Material PP Libre de. No incluye mamadera ni tetina Manual de Usuario Material PP Libre de Con Placa Calefactora de Acero Inoxidable Calienta y Esteriliza Con luz indicadora Esterilizador y Calentador Multifunción Eléctrico Modelo : ECME-8629 No incluye

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción 1. Introducción Que los nuevos paneles de calefacción radiante se diseñan a calor vivo y espacios de trabajo rápidamente y eficientemente por

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones MOLINILLO DE CAFE Modelo: MC-230 1 Medidas de Seguridad 2. No toque superficies calientes. 3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato

Más detalles

Manual de Instrucciones Motocirráptor

Manual de Instrucciones Motocirráptor Manual de Instrucciones Motocirráptor 2013 VTech Impreso en China 91-002813-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que

Más detalles

DOSSIER DE AHORRO. Hemos recopilado para usted una serie de acciones que puede llevar a cabo desde ahora y de forma sencilla.

DOSSIER DE AHORRO. Hemos recopilado para usted una serie de acciones que puede llevar a cabo desde ahora y de forma sencilla. DOSSIER DE AHORRO Hemos recopilado para usted una serie de acciones que puede llevar a cabo desde ahora y de forma sencilla. Sabía que puede llegar a ahorrar grandes cantidades al año en la factura de

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TOSTADORA MODELO: T100 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

Soporte para montaje fácil HH-20 y CR-122 de Nokia

Soporte para montaje fácil HH-20 y CR-122 de Nokia Soporte para montaje fácil HH-20 y CR-122 de Nokia B 1 D C E A Edición 2.0 A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia

Más detalles

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN Felicidades! Acaba de adquirir una magnífica máquina cortapelo Pet Medium Clipper. Una mano de obra cuidada y un diseño de calidad han sido el sello de este producto. IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Más detalles

Manual del distribuidor Desviador delantero

Manual del distribuidor Desviador delantero (Spanish) DM-FD0003-05 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 4 LA SEGURIDAD

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

Manual de instrucciones Col el caracol

Manual de instrucciones Col el caracol Manual de instrucciones Col el caracol 2016 VTech Impreso en China Todos los derechos reservados 91-003313-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.

Más detalles

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-C336A-0 Burdeos Interceramic Taza Burdeos Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para asegurar

Más detalles

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible 2013 VTech Impreso en China 91-002811-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09

MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09 MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09 Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno

Más detalles

DM-RBRD (Spanish) Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort. Cambio

DM-RBRD (Spanish) Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort. Cambio (Spanish) DM-RBRD001-00 Manual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort URBANO SPORT E-BIKE Cambio CLARIS RD-R2000 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD ES

Más detalles

HRV6651 Mini estación de soldadura analógica

HRV6651 Mini estación de soldadura analógica HRV6651 Mini estación de soldadura analógica Manual de Usuario Introducción Antes de utilizar este equipo por primera vez, por favor, lea completamente las instrucciones detalladas en este manual. Antes

Más detalles

Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato.

Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato. Introducción Para obtener el máximo rendimiento de su nuevo calefactor RP20M, por favor lea atentamente estas instrucciones y las advertencias de seguridad aquí incluidas. Conserve las instrucciones por

Más detalles