Protección contra sobrellenado
|
|
|
- María Luz Belmonte Rojas
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 Sensores de nivel Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado Precisión Versatilidad Seguridad Protección contra sobrellenado Sensors & Systems Worldwide:
2 FAFNIR Sensores y Sistemas Soluciones probadas, sencillas y universales para sus mediciones de nivel Busca asesoramiento individual y disponibilidad personal también para los encargos pequeños? Nosotros le ofrecemos Los servicios de una empresa alemana de tamaño medio con más de 45 años de experiencia diseñando, produciendo y vendiendo sensores de medición de nivel, separación de capas y protección de sobrellenados. Personal de alta preparación que entienden bien su oficio. Contacto personalizado, para encontrar la solución específica para el problema de medición de nivel particular de cada cliente. Un servicio individualizado que le garantizará siempre estar en contacto fluido con nuestros especialistas. Busca sensores fiables, que duren mucho tiempo y que sean sencillos de instalar? Nosotros le ofrecemos Sensores calibrados y exclusivos de la más alta calidad y duración. Sensores fiables y de funcionamiento probado (SIL2). Una instalación fácil: Sensores Plug and Play, que realizan su función de medición en tanque de forma fiable, sin calibrado ni dependiendo del tipo de líquido. Soluciones autónomas para protección contra sobrellenado. Y aquí tampoco hacen falta las costosas instalaciones. Busca soluciones para condiciones complicadas de montaje? Nosotros le ofrecemos Soluciones adaptadas a las necesidades particulares, incluso cuando los fabricantes más grandes no las tienen. Tenemos distintas versiones de nuestros sensores para satisfacer además sus deseos individuales. Sensores que caben en las aberturas más pequeñas (a partir de 3 mm). Un equipo innovador que sólo se siente satisfecho si ha solucionado su problema individual de forma óptima. Busca soluciones para condiciones de proceso extremas? Nosotros le ofrecemos Sensores que funcionan con fiabilidad a temperaturas de hasta ºC y a presiones de hasta 200 bar. Sensores con un tiempo de respuesta de menos de 0,2 s que proporcionan información sobre su nivel con una precisión de ± 0,3 mm. Productos que realizan mediciones en zonas con peligro de explosión así como en medios tóxicos o agresivos sin problema alguno. Sensores que proporcionan excelentes resultados de mediciones incluso en múltiples sustancias pegajosas o de alta viscosidad. 2 FAFNIR Sensores y Sistemas
3 Contenido Sensores de nivel Nuestro multitalento TORRIX Página 4 Sensor de nivel magnetostrictivo Ideal para líquidos adhesivos CONDURIX Página 10 Sensor de nivel potenciométrico Sensores de nivel límite LS 300 con LS 500 Página 18 Indicador térmico de nivel límite También homologado para protección contra sobrellenado Homologado también para zonas con peligro de explosión Variantes sin fronteras Protección contra sobrellenado 76 A con NB 220 Página 24 Dispositivo de protección térmico contra sobrellenado Dispositivo de protección autónomo contra sobrellenado Dispositivos de protección contra sobrellenado Contenido 3
4 El sensor para todos los casos TORRIX Sensor de nivel continuo magnetostrictivo Nuestro multitalento entre los sensores de nivel. Convincente gracias a su instalación fácil y a sus resultados fiables y precisos. Olvídese de instalaciones complicadas y de las costosas búsquedas de errores el manejo es facilísimo. Mediante el principio de funcionamiento magnetostrictivo de alta precisión, el sensor de nivel TORRIX obtiene una precisión de hasta ± 0,3 mm, siendo así uno de los mejores de su clase. Nuestro multitalento Puede contar con ello El TORRIX obtiene siempre unos resultados excelentes: incluso en condiciones de proceso cambiantes o en medios no constantes. Simplemente comience a usarlo Fácil de instalar y de usar: Ahórrese el tiempo y los nervios ya que el sensor puede instalarse, ajustarse y probarse aún sin líquidos en el proceso. Siempre funciona Gracias al pequeño cabezal del sensor y al diámetro de solo 6 mm del tubo de sonda, podrá utilizar el TORRIX en casi cualquier lugar. Instalación y configuración fácil Libre de mantenimiento Medición simultánea de interfaz y nivel de llenado mediante HART TORRIX en pocas palabras La medición del nivel es independiente de la temperatura Conexión de 2 hilos (de 4 a 20 ma) Tiempo de respuesta de 0,2 s. Larga vida útil gracias a su robusta construcción Reconozca la diferencia Provisto de dos flotadores, el sensor proporciona tanto el nivel de llenado como la interfaz con gran precisión, incluso cuando se forma una capa de emulsión sobre la interfaz. Probado en las siguientes industrias: Química, petroquímica, gas licuado de petróleo, farmacéutica, laboratorios, off-shore, construcción naval, centrales de suministro energético, construcción mecánica, tratamiento de agua potable y de procesos. El rango de medición se puede regular libremente a lo largo de toda la longitud de la sonda Aplicación en zona Ex 0 (homologación ATEX y IECEx) 4 TORRIX Sensor de nivel magnetostrictivo
5 Qué tal algunos ejemplos? TORRIX Aquí es donde TORRIX se aplica con éxito: Recipientes de depósito y de almacenamiento Medición de interfaz también en emulsiones Instalaciones de prueba y de prototipo Instalación con productos químicos tóxicos El TORRIX está idealmente indicado para las mediciones en líquidos no adherentes ya que no tiene que adaptarse al medio ni a la forma del recipiente. Además, su principal ventaja es que mide los rangos superiores sin zona muerta. El punto de contacto inferior queda definido solo por el flotador. El TORRIX con protocolo HART mide tanto la interfaz como también el nivel de llenado total de un depósito. A diferencia de otros sensores que, p. ej., funcionan por el principio de microondas, la interfaz se reconoce incluso cuando se forma sobre ella una capa de emulsión. El TORRIX 6 es ideal para aplicaciones en depósitos pequeños gracias a sus 6 mm de diámetro de sonda y a un diámetro de flotador de 27 mm. A diferencia de la mayoría de los sensores, el TORRIX mide el rango superior sin zona muerta. El punto de contacto inferior queda definido solo por el flotador. El TORRIX es ideal además para medios alternandos ya que no es necesaria una configuración relativa al tipo de depósito o al tipo de medio. El TORRIX puede soldarse mediante cualquier brida con impermeabilidad al gas. De este modo, tendrá en su sistema una junta menos y, por tanto, una zona menos con riesgo de fuga. Así, el TORRIX puede implementarse sin problemas en procesos con amoníaco u otros medios peligrosos. Sensores de nivel Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado TORRIX Ejemplos y principio de funcionamiento 5
6 TORRIX Datos técnicos Nombre TORRIX TORRIX con brida Dibujo técnico Ø 50 Ø 50 Tapa de carcasa Tapa de carcasa 112 Atornilladura de cables Carcasa 112 Atornilladura de cables Carcasa Longitud de la sonda 52 Conexión de puesta a tierra Unidad de rosca G ½ SW 27 Tubo sonda Ø Longitud de montaje Conexión de puesta a tierra Tubo sonda Ø Longitud de la sonda Longitud de montaje Ø 50 Tapa Cabezal del sensor Tubo de la sonda Ø 12 Unidad de rosca (regulable en altura) Anillo de ajuste Cabezal del sensor* Regulable en altura mediante racor de anillo cortante: Todas las roscas de uso corriente Soldadura permanente: Todas las roscas y bridas de uso corriente Cabezal del sensor Índice de protección IP68 Material Estándar: Acero inoxidable ; Conexión de cables Racor atornillado M16 x 1,5 para diámetros de cable de 5 a 10 mm; opcional: Rosca NPT ½ para cableado de conductos; Conector M12 Temperatura ambiente - 40 C a + 85 C Tubo de la sonda Material Estándar: Acero inoxidable ; opcional: Hastelloy, titanio, tántalo, acero inoxidable con recubrimiento Diámetro 12 mm Longitud de 200 mm hasta mm Versión para altas temperaturas hasta mm Precisión Nivel de llenado ± 0,5 mm o ± 0,025 %, opcional ± 0,3 mm o ± 0,01 % Resolución (HART ) 0,1 mm Conexión eléctrica Conexión 2 hilos Alimentación (Voltaje) de 8 a 30 V DC, Versión Ex 10 a 30 V DC Señal Salida de corriente: de 4 a 20 ma / HART ; Modo de error según NAMUR NE43 Funciones HART Posición del flotador en mm, cm, m, pulgadas o pies; posición de un segundo flotador; interfaz (diferencia entre flotadores); información sobre el estado del sensor Condiciones de proceso Temperatura Temperatura normal (NT): - 40 C a C Temperatura alta (HT): - 40 C a C Temperatura máxima (HHT): - 40 C a C Temperatura baja (LT): - 65 C a C Presión** De 0 bar a 120 bar (temperatura ambiente) De 0 bar a 95 bar (250 ºC) De 0 bar a 82 bar (450 ºC) Opciones Versión a prueba de vibraciones (según OIML D11) Variante de alta presión hasta 200 bar Homologación ATEX y IECEx Certificado de materiales y de calibración * Ver información de pedido página 8. ** Rango de presión mayor, bajo demanda. 6 TORRIX Datos técnicos
7 TORRIX 6 Datos técnicos 112 Longitud de la sonda Ø 50 Cabezal del sensor Tubo de la sonda Ø 6 TORRIX 6 Ex NT Flotador de producto Ø 27 x 31 Nombre TORRIX 6 TORRIX 6 B Dibujo técnico Conexión a proceso* Cabezal del sensor 112 Ø 50 Tapa de carcasa Conector M12 Carcasa Conexión de puesta a tierra Tubo sonda Ø Ø 50 Regulable en altura mediante racor de anillo cortante: Todas las roscas habituales. Tornillos de rosca de botella para todas las botellas para todas las botellas de laboratorio, p. ej. GL45 Índice de protección IP68 Material Estándar: Acero inoxidable ; Conexión de cables Racor atornillado M16 x 1,5 para diámetros de cable de 5 a 10 mm; opcional: Conector M12 (ver dibujo) Temperatura ambiente - 40 C a + 85 C Tubo de la sonda Material Estándar: Acero inoxidable ; opcional: Hastelloy, titanio, tántalo Diámetro 6 mm Longitud de 200 mm hasta mm Precisión Nivel de llenado 0,75 mm o ± 0,025 % Resolución (HART ) 0,1 mm Tapa de carcasa Conector M12 Carcasa Conexión de puesta a tierra Conexión eléctrica Conexión 2 hilos Alimentación (Voltaje) de 8 a 30 V DC, Versión Ex 10 a 30 V DC Señal Salida de corriente: de 4 a 20 ma / HART ; Modo de error según NAMUR NE43 Funciones HART Posición del flotador en mm, cm, m, pulgadas o pies; información sobre el estado del sensor Condiciones de proceso Temperatura Temperatura normal (NT): - 40 C a C Opciones Flotador** Tubo sonda Ø 6 Certificado de materiales y de calibración Homologación ATEX y IECEx Diámetro exterior: 27 mm: Para medios con densidad < 0,75 g/mm³; Presión de proceso máxima 19 bar * Ver información de pedido página 8. ** Otros flotadores, bajo demanda. Sensores de nivel Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado TORRIX 6 Datos técnicos 7
8 Flotador y conexiones a proceso Ø C Ø C H H Flotador (extracto) Para espesor del medio Espesor Flotador Rango de temperatura Presión máxima de funcionamiento Dimensión en mm A H C Forma Número de pedido Acero inoxidable ,95 g/cm³ < 0,85 g/cm³ C a C 50 bar 43,0 40,0 15,0 Bola ,85 g/cm³ < 0,75 g/cm³ C a C 20 bar 43,0 40,0 15,5 Bola ,70 g/cm³ < 0,60 g/cm³ C a C 40 bar 52,0 52,0 15,5 Bola ,60 g/cm³ < 0,50 g/cm³ C a C 20 bar 52,0 49,0 15,5 Bola ,45 g/cm³ < 0,36 g/cm³ - 40 C a C 25 bar 83,0 82,0 15,0 Bola ,70 g/cm³ < 0,60 g/cm³ C a C 16 bar 43,0 43,0 15,5 Cilindro ,70 g/cm³ < 0,60 g/cm³ C a C 5 bar 29,5 40,0 12,5 Cilindro ,70 g/cm³ < 0,60 g/cm³ C a C 1 bar 29,5 40,0 12,5 Cilindro ,78 g/cm³ < 0,67 g/cm³ - 20 C a C 16 bar 27,0 31,0 10,0 Cilindro * TITANIO 0,50 g/cm³ < 0,40 g/cm³ C a C 20 bar 50,0 48,0 15,4 Bola ,40 g/cm³ < 0,30 g/cm³ - 40 C a C 25 bar 83,0 81,0 15,0 Bola ,50 g/cm³ < 0,42 g/cm³ - 40 C a C 25 bar 98,0 96,0 23,0 Bola ,69 g/cm³ < 0,59 g/cm³ C a C 200 bar 60,0 59,0 14,5 Bola Hastelloy C 276 0,70 g/cm³ < 0,60 g/cm³ C a C 10 bar 46,0 48,0 15,2 Cilindro BUNA) 0,45 g/cm³ < 0,38 g/cm³ - 40 C a + 80 C 16 bar 40,0 120,0 18,0 Cilindro Conexiones a proceso (extracto) Uniones, brida y rosca Ø A Ø A * Solo para TORRIX 6 y TORRIX 6 B. Otros flotadores bajo demanda. Descripción Material Rosca Número de pedido Rosca para TORRIX (Ø 12 mm tubo de sonda) Unidad a rosca Latón R 1½ Racor de anillo cortante G ½ Racor de anillo cortante (Swagelok ) NPT ½ Racor de anillo cortante (Swagelok ) NPT ¾ Conexión para TORRIX 6 (Ø 6 mm tubo de sonda) Racor de anillo cortante G 3 / Brida 2 ANSI, 150 lbs DN 25, PN 6, DIN 2527, Formulario B DN 50, PN 16, DIN 2527, Formulario C DN 63, PN 16, DIN 2527, Formulario C Otras uniones y bridas bajo demanda 8 TORRIX Flotador y conexiones a proceso
9 TORRIX Código de pedido Versión Material (Tubo de sensor) Acero inoxidable Hastelloy C4, C22 Acabado superficial Versión TORRIX SS C4 sin electropulido N Estándar (12 mm) para rosca variable Estándar (12 mm) para rosca soldada o brida Bypass (12mm tubo de sonda) para indicador de nivel magnético TORRIX 6 (6 mm tubo de sonda, centrado) TORRIX 6 (6 mm tubo de sonda, desplazado) Versión pesada (18 mm tubo de sonda) Longitud (longitud de sonda; con brida soldada o rosca, longitud de instalación) E SV SF SB 6S 6 B SW en mm Rango de temperatura Temperatura normal (de - 40 C a C) Temperatura alta (- 40 C hasta C) Temperatura máxima (- 40 C hasta C) Temperatura baja (- 65 C hasta C) NT HT HH LT Homologación sin Ex (ATEX y IECEx) NN Ex Salida eléctrica 4 a 20 ma / HART HA Conexión de cables Racor atornillado para cables (M16 x 1,5) Conector M12 Rosca interior NPT ½ Rosca exterior NPT ½ Accesorios (para versiones especiales indicarlo por favor junto al código normal de referencia) Descripción Accesorios TORRIX Pluma para la extensión del rango de medición en el extremo de la sonda S Versión a prueba de vibraciones (según OIML D11) V Alta precisión ± 0,3 mm Certificados Descripción Número de pedido Certificado de ensayo de aprobación 3.1, de acuerdo con EN 10204: Certificado de ensayo de aprobación 3.1 con certificados del proveedor, de acuerdo con EN 10204: Protocolo de calibración TORRIX Formas especiales de construcción para la conexión a proceso Especificar con exactitud en el pedido (Ancho nominal DN, presión nominal PN, Norma, Formulario). Variantes Todas las roscas habituales. Tri-Clamp Conexión de tubo para industria láctea Otras conexiones, bajo demanda CC M2 NF NM P Sensores de nivel Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado TORRIX Código de pedidos 9
10 Lo mejor para cuando está muy pegajoso CONDURIX Sensor de nivel potenciométrico Este sensor proporciona información sobre el nivel de tanques con fiabilidad hasta en líquidos pegajosos o altamente contaminados. Gracias al pequeño cabezal del sensor y al diámetro de solo 6 mm, podrá utilizar CONDURIX en casi cualquier parte. El sensor funciona sin error incluso para medir una gran variedad de líquidos de alta viscosidad. CONDURIX CONDURIX DU Fácil de usar desde el primer momento No importa donde utilice el CONDURIX: No precisa de ninguna complicada instalación ni de costosas búsquedas de errores. Ideal para líquidos adhesivos Reconozca la diferencia El sensor de nivel CONDURIX no solo está pensado para emplearse en la instalación complicada de niveles sino también para el continuo registro de interfaces. Está indicado para su empleo en cualquier líquido conductivo de electricidad 1 μs/cm. Siempre funciona Gracias al pequeño cabezal del sensor y al diámetro de solo 6 mm del tubo de sonda, podrá utilizar el CONDURIX en casi cualquier parte. Precisión de medición mejor ± 1 % Conexión de 2 hilos (de 4 a 20 ma) Resultado de medición independiente de la presión, temperatura, espesor. CONDURIX en pocas palabras Registro de nivel de llenado o de interfaz Tiempo de respuesta de 0,2 s. Para emplearse en cualquier líquido conductivo de electricidad 1 µs/cm Ideal para líquidos altamente pegajosos: CONDURIX funciona sin error en la medición de líquidos de alta viscosidad como, p. ej., cieno cerámico caliente o crema para manos. Ni siquiera los líquidos altamente contaminados como, p. ej., las aguas residuales, tienen influencia alguna sobre la medición. Larga vida útil gracias a su robusta construcción El rango de medición se puede regular libremente a lo largo de toda la longitud de la sonda Homologación ATEX para zona 0 10 CONDURIX Sensor de nivel potenciométrico
11 Qué tal algunos ejemplos? CONDURIX Aquí es donde CONDURIX se aplica con éxito: Medios pegajosos y de alta viscosidad Soluciones acuosas Otras aplicaciones Fabricación de vidrio acrílico CONDURIX funciona de manera fiable incluso con materias primas pegajosas y de alta adherencia en la producción de vidrio acrílico dado que la medición no se ve mermada por las adherencias a la varilla de medición. Lodo cerámico CONDURIX acierta donde otras sondas de medición fallan. Ni siquiera el lodo cerámico denso y caliente supone un problema para CONDURIX. Incluso con un depósito de varios centímetros de espesor, CONDURIX proporciona resultados excelentes. Biorreactores Gracias a su buena capacidad de limpieza y a la conexión disponible en conformidad con las normas de higiene, CONDURIX se emplea para la medición de niveles de llenado en las soluciones acuosas de biorreactores. Otro punto fuerte del sensor es que está disponible a partir de una longitud de 150 mm y que su zona muerta en el extremo inferior es de solo 3 mm. Por tanto, CONDURIX se puede implementar también p. ej. en instalaciones de prueba y de prototipo. Tratamiento de aguas residuales CONDURIX es ideal para la supervisión del nivel en sistemas de tratamiento de aguas residuales ya que la medición no se ve afectada por partículas de suciedad ni por cristalizaciones. Detección de agua CONDURIX se implementa con éxito en la supervisión de líquidos, p. ej., en la detección de agua en sistemas de filtros para combustible de aviones ya que es capaz de realizar mediciones selectivas. Es decir: Solo detecta los líquidos conductores (agua). Sensores de nivel Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado CONDURIX Ejemplos 11
12 CONDURIX Datos técnicos Ø 50 Ø 50 Deckel mit SW 19 demontierbar Kabelverschraubung M16 x 1,5 Sensorkopf Nombre CONDURIX Mono CONDURIX DU Dibujo técnico Deckel mit SW 19 demontierbar Kabelverschraubung M16 x 1,5 Gehäuse Kennzeichnung gelasert Erdungsanschluss Longitud de sensor Rango de medición 5 6 Tubo sonda Ø 6 o 12 Rango de medición Longitud de montaje Tubo sonda Ø 6 o 12 Electrodo de retorno Ø 24 ca Longitud de sensor Rango de medición 6 5 Ø 50 Cabezal del sensor Tubo sonda Ø 6 o 12 CONDURIX Mono R 1" Conexión a proceso* Todas las bridas y roscas a partir de G ½ Todas las bridas CONDURIX y roscas (Ex) F DUa partir de R 1½ Cabezal del sensor Índice de protección IP68 Material Estándar: Acero inoxidable Conexión de cables Racor atornillado M16 x 1,5 para diámetros de cable de 5 a 10 mm; opcional: Rosca NPT ½ para cableado de conductos; Conector M12 Temperatura ambiente - 40 C a + 85 C Tubo de la sonda Material Estándar: Acero inoxidable ; opcional: Hastelloy Diámetro Longitud de la sonda hasta mm: 6 mm Longitud de la sonda a partir de mm: 12 mm CONDURIX Mono R 1" Longitud de 150 mm hasta mm de 250 mm hasta mm Aislamiento Temperatura normal (NT) PTFE Precisión Nivel de llenado ± 1 mm o ± 1 % Resolución (HART ) 0,1 mm Conexión eléctrica Conexión 2 hilos Alimentación (Voltaje) de 8 a 30 V DC, Versión Ex 10 a 30 V DC Señal Salida de corriente: De 4 a 20 ma / HART ; Modo de error de acuerdo con NAMUR NE43 Funciones HART Nivel en mm, cm, m, pulgadas o pies; Configuración: Información sobre el estado del sensor Condiciones de proceso Temperatura Temperatura normal (NT): - 40 C a C Presión NT: De 0 bar hasta 120 bar (temperatura ambiente); de 0 bar hasta 25 bar (125 C) Opciones Homologación ATEX Certificado de materiales y de calibración * Ver información de pedido Conexión a proceso Página CONDURIX Datos técnicos
13 Ø 50 CONDURIX Datos técnicos 112 Rango de ajuste Rango de medición 10 Ø 50 Cabezal del sensor Tubo encamisado Ø 8 CONDURIX MA NT Ø8 Nombre CONDURIX MA Con carcasa exterior Dibujo técnico 112 Rango de medición 10 Sensorkopf CONDURIX MA NT Ø8 Tubo encamisado Ø 8 Rango de ajuste Rango de medición 10 Tapa con SW 19 (desmontable) Conexión LEMO Atornilladura de cables M16 x 1,5 Cabezal de la sonda Identificación (grabada con láser) Conexión de puesta a tierra Tubo encamisado Ø 8 Ø Soporte carcasa Codo 60 x 60 x 5 Conexión a proceso* Todas las unidades a rosca a partir de NPT ¼ o G ¼ Cabezal del sensor Índice de protección IP68 Material Estándar: Acero inoxidable Conexión de cables Racor atornillado M16 x 1,5 para diámetros de cable de 5 a 10 mm; opcional: Rosca NPT ½ para cableado de conductos; Conector M12 Temperatura ambiente - 40 C a + 85 C Tubo de la sonda Material Estándar: Acero inoxidable ; opcional: Hastelloy Diámetro Tubo de la sonda: 4 mm; Tubo envolvente: 8 mm Longitud de 150 mm hasta 750 mm Aislamiento Temperatura normal (NT) PTFE Precisión Nivel de llenado ± 1 mm o ± 1 % Resolución (HART ) 0,1 mm Conexión eléctrica Conexión 2 hilos Alimentación (Voltaje) de 8 a 30 V DC, Versión Ex 10 a 30 V DC Señal Salida de corriente: De 4 a 20 ma / HART ; Modo de error de acuerdo con NAMUR NE43 Funciones HART Nivel en mm, cm, m, pulgadas o pies; Configuración: Información sobre el estado del sensor Condiciones de proceso Temperatura Temperatura normal (NT): - 40 C a C Presión NT: De 0 bar a 120 bar (temperatura ambiente); De 0 bar a 25 bar (125 ºC) Opciones Homologación ATEX Certificado de materiales y de calibración * Ver información de pedido Conexión a proceso Página 14. Sensores de nivel Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado CONDURIX mit externem Gehäuse CONDURIX Datos técnicos 13
14 CONDURIX Código de pedido Versión Material (tubo de sonda) Acero inoxidable Acabado superficial CONDURIX Hastelloy C4, C22 SS C4 Sin electropulido Versión Variante de varilla Mono única con tubo de sonda de 6 mm Variante de varilla Mono única con tubo de sonda de 12 mm N E Variante de doble varilla DU Variante con tubo envolvente de 8 mm de diámetro exterior Carcasa Longitud Rango de temperatura Certificación Salida eléctrica Conexión de cables MO M2 DU MA Estándar Carcasa separada S A en mm Temperatura normal (de - 40 C a C) NT sin Ex (ATEX) NN Ex De 4 a 20 ma / HART HA Racor atornillado para cables M16 x 1,5 Conector M12 Rosca interior NPT ½ Rosca exterior NPT ½ CC M2 NF NM 14 CONDURIX Código de pedido
15 Conexión a proceso Descripción Material Número de pedido G ½ (solo para CONDURIX Mono) G ¾ (solo para CONDURIX Mono) G 1½ NPT ¼ (solo para CONDURIX MA) DN 25, PN 6, DIN 2527, Formulario B Certificados Descripción Número de pedido Certificado de ensayo de aprobación 3.1, de acuerdo con EN 10204: Certificado de ensayo de aprobación 3.1 con certificados del proveedor, de acuerdo con EN 10204: Formas especiales de construcción para la conexión a proceso Especificar con exactitud en el pedido (Ancho nominal DN, presión nominal PN, Norma, Formulario). Variantes Todas las roscas habituales Conexión de tubo para industria láctea Tri-Clamp Otras conexiones, bajo demanda Sensores de nivel Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado Accesorios Conexión a proceso 15
16 Accesorios Cumple incluso con los requisitos más exigentes HPH Ex d Carcasa de conexión a prueba de presión La HPH Ex d es una caja de conexión encapsulada resistente a la presión con barrera de seguridad para conectar nuestros sensores de seguridad intrínseca sin aislamiento adicional Ex de alimentación. La señal de salida puede visualizarse en porcentaje con la pantalla opcional. Mediante la disposición universal de la pantalla y los dígitos luminosos se consigue una legibilidad óptima. Datos técnicos Datos de funcionamiento: Temperatura ambiente: - 40 C a + 85 C Índice de protección: IP68 Alimentación: De 14 a 26 V sin pantalla De 17 a 29 V con pantalla Caída de tensión: 4 V sin pantalla; 7 V con pantalla Precisión: 0,1% (4 a 20 ma) Pantalla: Display de 3 dígitos, 10 mm de altura; de 0,0 % (4 ma) a 100 % (20 ma) Rango de visualización: de - 9,9 % a % Salida: Señal de salida: de 4 a 20 ma Conexión eléctrica: M20 x 1,5; Otras roscas bajo demanda Aplicación en zona Ex 1 (homologación ATEX y IECEx) Dimensiones en mm: ,5* Conexión para cable no incluida en el pedido * con pantalla: 72,5 sin pantalla: 65,5 Números de pedido Designación Visualización in-situ de los valores de medición Montaje fácil Construcción robusta HPH Ex d en pocas palabras Resistente a la corrosión (acero inoxidable1.4305) Tensión de alimentación con seguridad intrínseca para zona Ex 0 Número de pedido Carcasa a prueba de presión HPH Ex d D (con pantalla) Carcasa a prueba de presión HPH Ex d D (sin pantalla) Pantalla ajustable Display de LED 10 mm Homologación ATEX e IECEx 16 Accesorios HPH Ex d
17 Accesorios Independiente con 5 salidas UM-X Unidad de control en caja de conexiones de campo Con la unidad de control UM-X en la caja de conexiones de campo, le ofrecemos una cómoda visualización independiente para los niveles de llenado. Dispone de 5 salidas de relé con umbral de actuación de configuración libre. Su compacto diseño así como la posibilidad de conexión directa a la red de suministro eléctrico permiten un manejo fácil y una instalación fuera del armario eléctrico. Datos técnicos Datos de funcionamiento: Energía auxiliar: 230 V AC, 115 V AC, 24 V DC o 24 V AC Consumo de energía máximo: < 5 W, < 8 VA Temperatura ambiente: - 20 C a + 50 C Protección de carcasa: IP64 Circuito eléctrico del sensor: 4 a 20 ma; U Nom. = 24 V; a prueba de cortocircuito Manejo fácil con menú a través de una pantalla gráfica Aplicable para todos los sensores con interfaz de 4 a 20 ma UM-X en pocas palabras Salida: Cinco relés, cada uno con un contacto de relé libre de potencial Carga: AC: U 250 V, I 5 A, P 100 VA DC: U 250 V, I 250 ma, P 50 W Dimensiones en mm: H 130 x A 180 x F 50 Números de pedido Variantes 230 V AC Número de pedido Descripción 24 V DC UM-S Unidad de control estándar UM-O Homologado para protección contra sobrellenado en combinación con TORRIX UM-Ex Circuito eléctrico de sensor con seguridad intrínseca (Ex ia) UM-O Ex Circuito eléctrico de sensor con seguridad intrínseca (Ex ia) y Homologación para protección contra sobrellenado en combinación con TORRIX Circuito eléctrico del sensor con seguridad intrínseca, Homologación ATEX (Ex ia) Homologado en conjunto con TORRIX como protección contra sobrellenado (Ley de Recursos Hídricos, Alemania: WHG ) 115 V AC y 24 V AC bajo demanda. Indicado para, p. ej., control de bombas Representación continua de nivel de llenado Niveles de llenado visualizable en mm, pulgadas, % o ma Sensores de nivel Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado Accesorios UM-X 17
18 Para saber cuando está hasta arriba LS 300 con LS 500 Indicator térmico de nivel límite Con nuestros indicadores de nivel límite se evita el sobrellenado de depósitos y contenedores de proceso de modo que también se pueden aplicar como instalaciones de seguridad. Consisten en un detector de nivel y un convertidor de medidas con salida de conmutación. Cuando se tra baja con líquidos contaminantes o peligrosos, esta protección contra sobrellenado es un elemento imprescindible para la protección del medio ambiente. Fácil de usar desde el primer momento Instalación fácil mediante conexión de 2 hilos al convertidor de medidas, independientemente de los polos. Variantes sin fronteras Siempre funciona Desde 1965, no hay ninguna forma de tanque ni condiciones de construcción para las que no hayamos desarrollado un sensor. Disponemos de bridas tanto ajustables, en ángulo, flexibles, dobles, en diámetro de solo 3 mm o según DIN- 200: Nosotros tenemos la solución. Menos es más Al carecer de partes móviles, el desgaste es reducido. Ello garantiza una larga vida útil a la vez que una fiabilidad constante. Probado multitud de veces en las más duras condiciones Conexión de dos cables al convertidor de medidas con independencia de polaridad. LS 300 con LS 500 en pocas palabras Auto-comprobación permanente del sensor Construcción de reducido tamaño, robusta y libre de corrosión Sin partes móviles No requiere ajuste in-situ Puede contar con ello La protección contra sobrellenado cumple con los requisitos de la Ley de Recursos Hídricos (Alemania: WHG ). Para aplicaciones críticas, la funcionalidad puede comprobarse con ayuda de un gas de prueba o mediante un botón. Probado en los siguientes ámbitos: Aviso de llenado y vacío en contenedores de proceso, tanques de almacenamiento, depósitos elevados, contenedores IBC, vagones cisterna, bidones, botellas y cubetos de retención. Completamente libre de mantenimiento Homologación para zona 0 Homologado como sistema de protección contra sobrellenado. 18 LS 300 con LS 500 Indicator térmico de nivel límite
19 Qué tal algunos ejemplos? Sensores de nivel límite y protección contra sobrellenado Aquí se implementan con éxito el LS 300 y el 76 A: Protección contra sobrellenado acorde con la Ley de Recursos Hídricos La protección contra sobrellenado de FAFNIR no solo viene con todos los contenedores de almacenamiento de líquidos suscritos a la Ley de Recursos Hídricos (Alemania: WHG ) sino también con los demás. Tanto en los depósitos de almacenamiento de más de 1000 litros como en los recipientes de pequeño volumen: Nosotros tenemos la seguridad adecuada contra el sobrellenado. Para los líquidos con riesgo de explosión, se emplea el LS 300 con el LS 500; en los demás se emplea el 76 A con el NB 220. Sensores de nivel Cubetos de retención Instalaciones de prueba y de prototipo Brazo de tanque para llenado Por motivos de seguridad, muchos depósitos se colocan sobre cubetos de retención (desde pequeñas botellas en armarios de seguridad hasta contenedores grandes independientes) para evitar el derrame de líquidos al medio ambiente. En especial cuando los depósitos se colocan en zonas no visibles, tiene sentido equipar el cubeto de retención con un sensor de nivel límite. Mediante la monitorización del cubeto con nuestros sensores de nivel límite, se le informa sobre el derrame de líquidos. Gracias a su reducido diámetro (desde 3 mm), el LS 300 es ideal para la implementación en recipientes de cristal, a menudo de pequeño tamaño, en instalaciones de prueba y de prototipo. A diferencia de otras técnicas de medición, el LS 300 no requiere apenas espacio, no genera carga superior y su electrónica de evaluación puede montarse por separado en un armario eléctrico. Tanto como limitador de llenado como instalación adicional de seguridad en combinación con medidor de flujo para instalaciones de trasvase automático de camiones y vagones cisterna u otros contenedores de gran tamaño, el LS 300 es ideal con detector de nivel flexible. El motivo: Puede moverse como un brazo de tanque y precisa de poco espacio para la electrónica en la parte superior. Ésta puede montarse por separado en un armario eléctrico. Con ello, el sensor se adapta a la aplicación y no al revés. Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado LS 300 y 76 A Ejemplos y principio de funcionamiento 19
20 LS 300 Datos generales Nombre LS 300 Temperatura de proceso Estándar: - 25 C a + 50 C Temperatura alta: - 25 C a + 80 C Temperatura baja: - 40 C a + 50 C (sin presión) Presión de proceso Retardo de conmutación de inmersión Tiempo de calentamiento Tubo de la sonda Partes en contacto con el medio De 0 bar hasta 3 bar; opcional: De 0 bar hasta 25 bar < 2 s a - 20 C < 2 min, a + 60 C < 15 s Acero inoxidable ; Hastelloy C4, C22; Hastelloy B2, B3 Variantes estándar Nombre LS 300 Estándar LS 300 Pesado LS 300 Duo Dibujo técnico SW 51 Atornilladura de cables M16 x 1,5 SW Ø 88 SW 17 Conexión de puesta a tierra SW 10 Atornilladura de cables M16 x 1,5 Brida bajo pedido 13 Longitud de la sonda Longitud de umbral 12 Ø 10 G 3 /8 Tubo de la sonda Longitud de umbral Longitud de umbral 2 24 Longitud de umbral 1 24 Ø 12 Punto de umbral 24 Ø 24 Punto de umbral 24 Ø 12 Caja de conexión Material Latón cromado Acero inoxidable Cromado con latón Protección de carcasa Conexión de cables Tubo de la sonda IP67 Standaufnehmer LS 300 FSU Sonderausführung Terminal roscada con racor atornillado para cables Diámetro exterior Standaufnehmer 10 mm / Cartucho 12 mm 24 mm 2 x 10 mm / Cartucho 12 mm Level Sensor LS 300 DUO Conexión a proceso Type LS 300 EU Rosca G 3 /8 G 1 Brida DN 15 DN 25 Opciones Conexión de test neumático Conexión de test neumático con válvula de retención 20 LS 300 Datos técnicos
21 LS 300 Variantes enchufables Para vehículos, vagones cisterna y contenedores que cambien de ubicación de trabajo de forma habitual, ofrecemos nuestros indicadores de valor límite, incluid a conexión, para hacer posible una rápida conexión y desconexión del dispositivo. Nombre LS 300 FUC Duo LS 300 FUSCP Duo LS 300 Ex Enchufe (Duo) Dibujo técnico 115 Ø 88 Longitud de umbral Longitud de umbral 2 Conexión de enchufe Longitud de umbral SW 17 Conexión de enchufe Válvula de bola Conexión de puesta a tierra Longitud de umbral 2 24 Longitud de umbral Ø 12 Unidad de rosca SW 22 G 3/8 soldado con impermeabilidad al gas Punto de umbral 1 Punto de umbral 2 Sensores de nivel Ø 24 Caja de conexión Protección de carcasa IP67 Conexión de cables Caja de conexión DD 28 Conector M12 Tubo de la sonda Standaufnehmer LS 300 FSPU Steck Diámetro exterior 2 x 10 mm / Cartucho 12 mm 24 mm 12 mm Conexión a proceso Roscado mínimo G 1 G 1 G 3 /8 Brida mínima DN 25 DN 25 für LS 300 DUO Steck mit Einschraubkörper verschweißt Entleerung 185 Literfass Level sensor Diseños especiales LS 300 FU Duo Steck Especialmente para usos en espacios reducidos o en condiciones de construcción difíciles o exigentes, ofrecemos una gran variedad de diseños alternativos. He aquí algunos ejemplos de nuestro portfolio de productos con diseño alternativo. Consúltenos. Nombre LS 300 Compacto Labor LS LS 300 Flex Dibujo técnico Sensores de nivel límite Cable 3 m Ø 10 Ø 6 Cable 2 x 0,75² azul 5 m SW 14 R¼ 29 Longitud total Longitud de la sonda 18 2 Cable 2 x 0,75 mm² Longitud según pedido Junta Ø 12 Ø 3 sellada (soldado con cable mineral) pegado con Hastelloy soldado con impermeabilidad al gas Punto de umbral Caja de conexión Protección de carcasa IP67 Conexión de cables Cable de unión fija Tubo de la sonda Diámetro exterior 6 mm 3 mm 10 mm Conexión a proceso LS 300 Roscado mínimo R ¼ in Sonderausführung Ø mm ca Longitud tubo corrugado ca Ø 21,3 soldado con Ø 10 impermeabilidad al gas Punto de umbral Ø 12 soldado con impermeabilidad al gas Protección contra sobrellenado LS 300 mit Wellschlauch LS 300 Datos técnicos 21
22 LS 300 Detector de nivel Código de pedido Versión Material (tubo de sonda) Acero inoxidable Hasetlloy C4, C22 LS 300 SS C4 Versión tubo de sonda Estándar Ø 10 mm A Pesado Ø 24 mm S Conexión a proceso Unidad a rosca (G 3 /8 en A; G1 en S) EU Brida (DN 15 en A; DN 25 en S) FU Otras unidades a rosca AE Otras bridas AF Longitud en mm Rango de temperaturas Temperatura normal (- 25 C hasta + 50 C) Temperatura alta (- 25 C hasta + 80 C) Temperatura baja sin presión (- 40 C hasta + 50 C) Fase de presión Cartucho de protección Conexión de cables Conexión de test neumático N H K De 0 bar hasta 3 bar De 0 bar hasta 6 bar De 0 bar hasta 10 bar De 0 bar hasta 16 bar De 0 bar hasta 25 bar Estándar Contra movimiento de vapor (flujo) Contra movimiento de vapor (flujo) fuerte N G S Racor atornillado para cables M16 x 1,5 Caja de conexión DD 28 Cable de unión fija CC DD FC sin con con válvula anti-retorno Otras variantes y diseños especiales bajo demanda. N P R 22 LS 300 Código de pedido
23 Para saber cuando está hasta arriba LS 500 Convertidor de medidas Datos técnicos Nombre LS 500 LS LS Duo Número de 1 detector de nivel 2 detectores de nivel conexiones Energía auxiliar 230 V AC ; 115 V AC ; 24 V DC ; 24 V AC Consumo de energía máx. 5 W máx. 10 W Temperatura - 25 C hasta + 50 C ambiente Protección de carcasa IP40 Según indicación Dimensiones Al 150 x An 75 x Pr 110 [mm] Carta europea 160 x 100; 7 TE Salidas Contacto de relé libre de potencial AC: U 250 V, I 4 A, P 100 VA DC: U 250 V, I 250 ma, P 50 W Salida 1 Respuesta detector de nivel 1 Salida 2 Opcional: Opción Z (Respuesta detector de nivel 1); Opción S (interferencia) Opciones Homologado para LPG Homologación según AK5 Código de pedido Versión Versión Opciones Función Energía auxiliar LS 500 (carcasa para la pared) LS 500 (carcasa para la pared) LS LS Duo (sin opciones posibles) Respuesta detector de nivel 2 LS 500 ST 19 DU Ninguna Opción Z Opción S N Z S Protección contra sobrellenado Protección contra la marcha en seco LS U T 230 V AC 115 V AC 24 V DC 24 V AC D 24 A Números de pedido Nombre Versión Número de pedido LS 500 LPG 230 V AC LS AK5 24 V DC LS AK5 24 V AC Sensores de nivel Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado LS 500 Datos técnicos, código de pedido 23
24 Fácil Fiable 76 A con NB 220 Protección térmica contra sobrellenado acorde con la Ley de Recursos Hídricos (en Alemania WHG ) La solución ideal para la protección contra sobrellenado en contenedores de almacenamiento para líquidos contaminantes o peligrosos. Gracias a su instalación fácil y a la posibilidad de relacionar directamente las señales acústicas y visuales mediante el convertidor de medidas, la protección contra sobrellenado convence desde hace años. El dispositivo de protección contra sobrellenado Fácil de usar desde el primer momento Instalación fácil mediante conexión de 2 hilos, independientemente de la polaridad. Además, es posible conectar el convertidor de medidas a una bomba de 230 V, una señal acústica o directamente a una lámpara. Menos es más No hay partes móviles. Ello garantiza una larga vida útil a la vez que una fiabilidad constante. Puede contar con ello La protección contra sobrellenado cumple con los requisitos de la Ley de Recursos Hídricos (Alemania: WHG). Probado multitud de veces en las más duras condiciones Homologado como protección contra sobrellenado 76 A con NB 220 en pocas palabras Sin partes móviles Fácil instalación Auto-comprobación permanente del sensor Probado en los siguientes ámbitos: Registro completo en tanques de combustible de calefacción, depósitos de aceite, depósitos de aceites usados, depósitos de almacenamiento de aceite, bidones o botellas. Sin mantenimiento La solución ideal para depósitos de almacenamiento de líquidos contaminantes del agua A con NB 220 Protección térmica contra sobrellenado
25 Tipo 76 Datos técnicos Longitud de la sonda Longitud de umbral Typ SW 76 52N Ø 16 Nombre 76 A / 76 C 76 N SW 52 Temperatura de proceso Estándar: - 25 C a + 50 C; Temperatura alta: - 25 C a + 80 C Presión de proceso Retardo de conmutación de inmersión Tiempo de calentamiento Material De 0 bar hasta 2 bar < 2 s a - 20 C < 2 min, a + 60 C < 15 seg Caja de conexión Latón Latón niquelado Partes en contacto con el medio (sin punta de medición) Latón ; Acero para resortes 1.248, galvanizado; Estaño: L-Sn 40 Pb; Vulkolan Acero inoxidable hasta Punta de medición Poliéster lineal; Acero inoxidable de hasta Protección de carcasa IP67 Conexión de cables Atornilladura de cables Tubo de sonda (Ø exterior) 16 mm Longitud de la sonda de 100 mm hasta mm Rosca G ¾ Protección de sobretensión (76 A, 76 N) Diseños 76 A 76 C 76 N Longitud de la sonda Longitud de umbral Typ 76 N Ø 16 Tornillo de fijación SW 27 G ¾ Nuestro estándar: Para todo tipo de aplicaciones, fácil de instalar, con conexión de cable de dos polos y hecho a prueba de error de conexión. Longitud de la sonda Longitud de umbral Ø 16 Niveaustandgeber Typ 76 C Cable LiYY 2x1 Estándar 3 m Tornillo de fijación SW 27 G ¾ Punto de umbral La variante con cable fijo, aplicable en cualquier situación en la que no haya espacio para la tapa de conexión o para empleo de OEM (Original Equipment Manufacturer) con cable prefabricado. Longitud de la sonda Longitud de umbral SW 52 Ø 16 Tornillo de fijación SW 27 G ¾ Todas las partes en contacto con el medio están fabricadas en acero inoxidable La caja de conexión está niquelada. Por ello el sensor está indicado para su Typ 76 N uso, por ejemplo, en AdBlue. Sensores de nivel Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado Tipo 76 Datos técnicos 25
26 Tipo 76 Probado en los siguientes líquidos 1. Para líquidos inflamables contaminantes del agua Diésel / Biodiésel Combustible de calefacción EL Aceite usado de máquinas y motores 1-Hexanol Nitrobenzol Acetato de metioxiléter 1,2-diclorobenceno 2,4-dimetilanilina (N,N-dimetilanilina) Ácido acrílico-2-etiexil (acrilato de 2-etilhexilo) 2. Para líquidos no inflamables contaminantes del agua Aceites sin usar de motores maquinaria e hidráulicos Aceite de transformadores Aceites vegetales Anticongelante Mezclas de agua y aceite (p. ej., taladrina y aceite lubricante) Mezclas de de limpieza y agua Per- y tricloroetileno Solución de urea Cicloexil acetato Benzaldehído Dietil oxalato Acetato de metioxiléter n-octanol (n-alcohol octílico) Anilina Números de pedido Nombre Descripción Longitud de la sonda Número de pedido 76 A Estándar 100 mm Estándar 200 mm Estándar 300 mm Estándar 400 mm Estándar 500 mm Estándar 600 mm Estándar 700 mm Estándar 800 mm Estándar 900 mm Estándar mm Longitud bajo especificación del cliente (con indicación de longitud) C Compacto: Longitud de sonda 500 mm; longitud de cable 3 m N Acero inoxidable : para empleo en AdBlue, longitud de sonda 500 mm Tipo 76 Números de pedido
27 Para saber cuando está lleno NB 220 Convertidor de medidas La instalación de estos dispositivos independientes así como de su cableado es facilísimo. Tenemos la solución apropiada para cada uso. Bien con salida de relés, p. ej., para conectar un SPS (NB 220 H), o como solución adicional independiente con alarma acústica y visual integrada (NB 220 QS y NB 220 QSF) e incluso con tensión de red conmutada para conexión directa de otros equipos eléctricos que se quieran accionar (NB 220 QS). Sensores de nivel Datos técnicos Nombre NB 220 H NB 220 QS NB 220 QSF Número de conexiones Energía auxiliar Consumo de energía 1 detector de nivel 230 V AC ; 115 V AC ; 24 V DC ; 24 V AC máx. 6 W y 4 VA Temperatura ambiente - 25 C a + 60 C Protección de carcasa IP40 Dimensiones Al 110 x An 51 x Pr 110 [mm] Al 150 x An 75 x Pr 110 [mm] Al 163 x An 97 x Pr 62 [mm] Salidas Contacto de relé libre de potencial AC: U 250 V, I 4 A, P 100 VA; DC: U 250 V, I 250 ma, P 50 W Tensión de red conmutada (contacto de cierre) Salida 1 no cancelable 50 W, p. ej., Bomba. no cancelable Salida W, p ej., lámpara, no cancelable Salida 3 50 W, p. ej., bocina externa, cancelable Contacto de relé libre de potencial AC: U 250 V, I 4 A, P 100 VA; DC: U 250 V, I 250 ma, P 50 W no cancelable cancelable Entrada Conexión para interruptor externo de cancelación libre de potencial Señal acústica Bocina integrada Interruptor de Interruptor de cancelación integrado cancelación Interruptor de prueba disponible Opción Protección contra la marcha en seco Números de pedido Nombre Descripción Número de pedido 230 V AC 24 V DC / 24 V AC NB 220 QSF Protección contra sobrellenado NB 220 QS Protección contra sobrellenado * NB 220 H Protección contra sobrellenado NB 220 QS T Protección contra la marcha en seco Según indicación NB 220 H T Protección contra la marcha en seco Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado *solo 24 V DC 115 V AC bajo demanda. NB 220 Números de pedido 27
28 Accesorios Unidad de reconocimiento Tipo QE 200 Datos técnicos Unidad de reconocimiento colectiva Tipo SAM 8 La unidad de reconocimiento extiende el convertidor de medidas LS 500 y NB 220 H en la función de cancelación, alarma acústica y alarma visual adicional. Descripción del funcionamiento La alarma acústica puede cancelarse y apagarse mediante interruptor. La alarma óptica se mantiene activa hasta que se subsana la causa que desencadenó la alarma. Nombre Tipo QE 200 Energía auxiliar 230 V AC ; 24 V DC Consumo de energía máx. 2 VA, 2 W Temperatura ambiente - 25 C a + 60 C Protección de carcasa IP40 Dimensiones Al 110 x An 50 x Pr 125 [mm] Salidas Energía auxiliar conmutada; 1 x alarma visual, 1 x alarma acústica; Carga: conjunto máx. 100 W Entradas Interruptor de cancelación (contacto de cierre); Contacto de control (para conexión de LS 500 o del NB 220 H) Números de pedido Nombre Descripción 230 V AC 24 V DC Tipo QE 200 Extensión del convertidor de medidas LS 500, NB 220 H Datos técnicos En la unidad de reconocimiento colectiva pueden conectarse un máximo de 8 convertidores de medidas. La señal de conmutación de un convertidor de medidas individual de una cascada activa una alarma acústica. Descripción del funcionamiento La alarma acústica puede cancelarse y apagarse mediante interruptor. La alarma óptica se mantiene activa hasta que se subsana la causa que desencadenó la alarma. En caso de otra activación de un segundo convertidor de medidas, la alarma acústica se activa de nuevo y puede ser cancelada. Nombre Tipo SAM 8 Energía auxiliar 230 V AC Consumo de energía 8 VA Temperatura ambiente De + 5 C a + 40 C Protección de carcasa IP20 Dimensiones Al 75 x An 100 x Pr 63 [mm] Salidas 230 V conmutados; 1 x alarma acústica; carga: máx. 1 A Entradas Interruptor de cancelación (contacto de apertura), función de conmutación: 230 V (50 Hz), 10 ma; Entrada de conmutación; función de conmutación: 230 V AC (50 Hz), 1,7 ma Número de pedido Nombre Descripción Número de pedido Tipo SAM 8 8 entradas Accesorios Protección contra sobrellenado
29 Accesorios Bocinas y lámparas En conexión con una unidad de reconocimiento, las alarmas acústicas y visuales pueden apagarse de manera individual. Datos técnicos Nombre Energía auxiliar Bocina Tipo HPW V AC ; 24 V DC Montajes para pared 907 Z Bocina Tipo HR Faro Tipo R4 Consumo de energía máx. 20 VA 12 VA Motor: 5 W; Lámpara: 25 W Presión acústica 108 dba 92 dba Temperatura ambiente - 20 C a + 60 C - 20 C a + 50 C - 25 C a + 50 C Protección de carcasa IP55 IP33 IP54 Dimensiones H 356 x Ø 152 [mm] H 256 x Ø 78 [mm] H 200 x Ø 151 [mm] Señal de alarma Acústica Acústica y visual Visual Posibilidad de montaje Montaje sobre pared Números de pedido Nombre Descripción Número de pedido Tipo de bocina HPW 110 Sistema de alarma acústica 230 V AC Sistema de alarma acústica 24 V DC Tipo de bocina HR Sistema de alarma acústica y visual 230 V AC Sistema de alarma acústica y visual 24 V DC Faro Tipo R4 Sistema de alarma visual 230 V AC Sistema de alarma visual 24 V DC En combinación con el montaje de pared 907 Z, nuestra protección contra sobrellenado (76 con NB 220) puede emplearse como un indicador de nivel límite para el llenado mediante vagón cisterna. La conexión del montaje de pared sirve de pieza adicional para las tomas de conexión 903 habituales en el vagón cisterna. El montaje de pared se conecta a la salida de relés del NB 220. Así se puede señalizar un sobrellenado en el vagón cisterna. Números de pedido Nombre Descripción Número de pedido Montaje para pared 907 Z 230 V AC V DC Montaje para embarrados Abrazaderas de montaje de embarrado de rail para normativos LS 500, NB 220 H, NB 220 QS y QE 200 Tipo SAM 350 Protección de sobretensión (2 polos) Tipo BA 350 Duo Protección de sobretensión (4 polos) Enchufe contrario Tipo S28 Para conectador enchufable DD Sensores de nivel Sensores de nivel límite Protección contra sobrellenado Accesorios Protección contra sobrellenado 29
30 30
31 FAFNIR GmbH: Innovación con tradición. Calidad y satisfacción made in Germany La empresa FAFNIR GmbH fue fundada en Hamburgo en el año 1965 y caracteriza en especial por sus productos innovadores, fiable calidad y una esmerada orientación de servicio y atención al cliente en el área de sensores y sistemas para la optimización del control de procesos. La tradicional empresa desarrolla y produce sistemas de seguridad para procesos de llenado, sistemas de protección contra sobrellenado, control de señalizaciones límite y mediciones de nivel continuos para líquidos de todo tipo. En ello, centra su atención también en la seguridad de las personas y del medio ambiente. El centro de desarrollo y producción se encuentra emplazado en Hamburgo. El nombre FAFNIR es el nombre del dragón de la Leyenda de los Nibelungos, de donde fue tomado prestado. Al igual que el personaje que aporta el nombre, la empresa custodia su más preciado tesoro: la satisfacción de sus clientes y la calidad de sus productos. Calidad para su satisfacción Para suministrar a sus clientes equipos de altísima e inalterable calidad, FAFNIR ha introducido ya hace años los sistemas de gestión de calidad internacionalmente reconocidos según la norma ISO 9001:2008. Un ente independiente constata la competencia para el desarrollo y producción de los equipos protegidos contra explosiones. Todos los productos están sujetos a los más elevados requerimientos de calidad de FAFNIR. Se cumple con todas las normas internacionales, así como también con todas las directivas Union Europea vigentes. FAFNIR Innovación con tradición. 31
32 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Straße Hamburgo Teléfono: +49/40/ Telefax: +49/40/ Página web: Sensors & Systems Worldwide:
Sensor de Nivel de Medición Continua TORRIX 31.3
Sensor de Nivel de Medición Continua TORRIX TORRIX Sensor de Nivel de Medición Continua según el principio magnetoestrictivo de medición La gran precisión del sensor de nivel TORRIX suministra información
Extinciones Automáticas para cocinas FIRE-TEX-6C NUEVO SISTEMA SIN INSTALACION ELECTRICA-
Extinciones Automáticas para cocinas FIRE-TEX-6C NUEVO SISTEMA SIN INSTALACION ELECTRICA- CERTIFICADO CON EVALUACION TECNICA DE IDONEIDAD Producto certificado según Directiva de Productos de la Construccion
Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO
Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO La pequeña caldera divisible para grandes potencias Con los nuevos modelos GAS 310-610 ECO PRO, Remeha ofrece un producto 100% de alta calidad
Todos los datos de medición. Siempre disponibles. En cada dispositivo. El sistema de registro de datos testo Saveris 2. Análisis e informes
Análisis e informes Refrigerador 1 14/09/2014 hasta 16/09/2014 Evaluación gráfica 14/09/2014 15/09/2014 16/09/2014 Registrador 1 ( C) Registrador 2 ( C) Registrador 3 ( C) Presentación en tabla Alarmas
INDICADORES DE NIVEL
Pol. Ind. Agro-Reus C/ Recasens i Mercadé, 17 43206 REUS (Tarragona) Tel. 977 328 445 Fax 977 333 465 Móvil 609 630 780 www.bandastarragona.com [email protected] TIPOS RADAR MICROONDAS GUIADAS ULTRASONIDOS
Cintas transportadoras
Sistemas de lubricación perma en acción Cintas transportadoras Expertos en soluciones de lubricación automática Lubricación con la cinta en funcionamiento Las cintas transportadoras no solo se usan en
Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes
Serie MKT (E3.1) Cámaras de simulación ambiental Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes Los rangos de temperatura entre -70 ºC y 180 ºC, con la ventaja de la simulación natural
YARETH QUIMICOS LTDA
1 DETECTOR MULTIGASES CON BOMBA INTERNA DRAGER Nuevo detector múltiple de gases, configurable con 3 sensores EC (electroquímicos) y 2 sensores Cat Ex (catalíticos) o IR (infrarrojos) o un Cat Ex y un IR.
Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo.
16 COMPONENTES DE UNA INSTALACIÓN ST-3-3932-2005 Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo. ST-44-2002 Equipos de medición en campo Uso y conexión de los equipos de medición en campo,
Grupos de bomba solar. PrimoSol 130
Grupos de bomba solar PrimoSol 30 5 4 3 2 Productos de AFRISO para la técnica termosolar 2 3 Grupo de bomba solar PrimoSol Dispositivo de llenado y de lavado Recipiente colector solar 4 5 Regulador solar
Barrera de microondas VEGAMIP
Barrera de microondas VEGAMIP Detección de nivel segura en condiciones extremas Los sólidos abrasivos como los minerales, el carbón o la mena requieren tecnologías de medición robustas. Gracias a su larga
Refrigeradores de aceite-aire
SERIE DE REFRIGERADORES DE ACEITE-AIRE PARA SISTEMAS HIDRAULICOS MOVILES EN CONSTRUCCION COMPACTA CON MOTORES DE CORRIENTE CONTINUA Y ELEVADA POTENCIA DE REFRIGERACION Aplicación Estos refrigeradores se
Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones
Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería
Instrumentación de temperatura eléctrica Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería Hoja técnica WIKA TE 60.75 DiwiTherm Aplicaciones Maquinaria, instalaciones industriales,
Sistema de toma de muestras en línea SAPRO para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso. Tamaños 25-100 mm.
Sistema de toma de muestras en línea SAPRO para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso. Tamaños 25-100 mm. Características El sistema de toma de muestras SAPRO asegura una muestra
Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm
Dimensiones 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 5.4 I 65 0102 S 14 25 Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Cumple con Normativa CE
Catálogo técnico armarios compactos AE
Catálogo técnico armarios compactos AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 El original con aprobaciones internacionales y disponible de inmediato desde el almacén. La gran cantidad de dimensiones orientadas a la práctica
KP: Presostatos y Termostatos
KP: Presostatos y Termostatos Los presostatos KP han sido diseñados para proteger sistemas de refrigeración de presiones de descarga excesivas, asi como de presiones de aspiración muy bajas, arrancando
energía simplificada GAMA DE 32 A 125 KVA Rendimiento I Durabilidad I Funcionalidad www.fgwilson.com
energía simplificada www.fgwilson.com GAMA DE 32 A 125 KVA Rendimiento I Durabilidad I Funcionalidad La vida moderna es complicada, pero asegurarse el suministro energético puede resultar sencillo con
Mantenimiento y reparación de tubos
Mantenimiento y reparación de tubos Amplia selección de una fuente única. Diseños duraderos exclusivos. Rendimiento rápido y fiable. Tipo s Página. Bombas de prueba de presión 2 9.2 Congeladores de tubos
Proteja sus procesos contra daños y tiempos de inactividad. Limitador de par electrónico Emotron M20
Proteja sus procesos contra daños y tiempos de inactividad Limitador de par electrónico Emotron M20 Su seguro contra daños y tiempos de inactividad El limitador de par electrónico Emotron M20 le ayuda
calderas atmosféricas a gas Buderus presenta con su nueva caldera mural Logamax plus GB022 tecnología de condensación para todo tipo de viviendas.
[ Aire ] Calderas mural atmosféricas de condensación a gas Logano Logamax G124 plus GB022 y Logano G234 [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Recomendaciones Condensación al alcance calurosas: de todos calderas
Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm
Dimensiones 5 20 15 52 35,4 30 M12x1 0102 M18x1 5,3 LED 62 Referencia de pedido 40 23,75 R20,8 45 45 Características Para montaje en la carcasa Montaje directo en mandos estándarizados Cumple con Normativa
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO.
SENSORES INDUCTIVOS PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO. El objetivo de esta sección es conocer que son los sensores de Proximidad Inductivos y cuál es su principio de funcionamiento. OBJETIVO Al término de esta
34 % Panorama de los sensores de temperatura Reduzca los costes del sistema Utilice la tecnología adecuada. www.danfoss.com/ia. de reducción de costes
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Panorama de los sensores de temperatura Reduzca los costes del sistema Utilice la tecnología adecuada 34 % de reducción de costes Cambie el sensor de gases de escape de un
EKS y AKS: sensores, transmisores y controles de nivel
EKS y AKS: sensores, transmisores y controles de nivel Danfoss puede suministrar una amplia gama de sensores y transmisores para el control electrónico de aplicaciones de refrigeración. Sensores de temperatura
Atlas Copco. Compresores de pistón Serie Automan (0,75-8,1 kw / 1-11 CV)
Atlas Copco Compresores de pistón Serie Automan (0,75-8,1 kw / 1-11 CV) Serie AH de accionamiento directo: pequeño, práctico y exento de aceite Los compresores exentos de aceite de la serie AH están diseñados
hasta NG381 hasta PN 0,5 bar hasta T = 80 C Indicador de nivel de fluido Control de nivel de fluido Termostato FSA / FSK / TSE
hasta NG381 hasta PN 0,5 bar hasta T = 80 C Indicador de nivel de fluido Control de nivel de fluido Termostato FSA / FSK / TSE 1. DESCRIPCION 1.1 GENERALIDADES Los indicadores de nivel de fluido FSA, controles
Presostatos. Fácil solicitud de pedidos 24h/7días 937 489 800
Una completa gama de, que proporcionan múltiples opciones para convertir los cambios de presión en señales eléctricas. La gama incluye presostatos electro-mecánicos y electrónicos para aplicaciones neumáticas
Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación
Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación El Tipo 8693 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Pantalla gráfica retroiluminada
La Handtmann Armaturenfabrik. El equipamiento se encarga... Robinetería de proceso y de seguridad para tanques y recipientes
La Handtmann Armaturenfabrik El equipamiento se encarga... para tanques y recipientes Manejo de fluidos y de seguridad adecuado En cuanto a la seguridad del producto, los procesos de fabricación en la
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
FUENTES DE ALIMENTACIÓN 71 FUENTES DE ALIMENTACIÓN: RESUMEN DEL PRODUCTO TX6620 FUENTE DE ALIMENTACIÓN INTRÍNSECAMENTE SEGURA (Exd/Exi) Todos los dispositivos de detección o sistemas de supervisión intrínsecamente
SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS. Soluciones para:
SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS para una mayor productividad Soluciones para: Máquinas transportadoras Máquinas para el llenado de vidrio Máquinas para
Esp. Duby Castellanos [email protected]
1 Lamedición de nivelpermite conocer y controlar la cantidad de líquido o sólidos almacenada en un recipiente, por lo que es una medición indirecta de masa o volumen. A nivel industrial la medición de
Volumen 1 Sensores de temperatura y accesorios (español)
Hoja de datos del producto Oferta de termopar y RTD para modelos de sensores sencillos y dobles Oferta de Termopozos de barra metálica en un amplio rango de materiales y conexiones al proceso Capacidad
Resumen de productos. Presión Temperatura Nivel
Resumen de productos Presión Temperatura Nivel AFRISO ofrece una completa variedad de productos de alta calidad para la medición de Presión, Temperatura y Nivel, a un precio muy atractivo Nuestra amplia
Tipo 2012. Electroválvulas H (5/2) H (5/2)
Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE Rockwell Point E/S System Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de E/S Gran flexibilidad
Sensor de nivel radar para la industria del agua
Sensor de nivel radar para la industria del agua Funcionamiento fiable bajo cualquier condición El nuevo sensor radar VEGAPULS WL 61 es ideal para todas las aplicaciones de medición de nivel, nivel del
Presostato. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 904. Aplicaciones. Ventajas
Presostato La empresa Suiza Trafag, es un proveedor internacional líder de sensores e instrumentación de alta calidad para la monitorización y medición de presión y temperatura. x Aplicaciones Áreas con
Posicionador digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación
Posicionador digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación El Tipo 869 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Pantalla gráfica retroiluminada Puesta en
Bomba de inmersión de plástico. Tipo ETL
ASV Stübbe GmbH & Co. KG Hollwieser Straße 5 D-32602 Vlotho Tel. +49 (0) 57 33-7 99-0 Fax +49 (0) 57 33-7 99-2 00 www.asv-stuebbe.de [email protected] Bomba de inmersión de plástico Tipo de construcción
Transmisor de presión Para aplicaciones industriales generales Modelo A-10
Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión Para aplicaciones industriales generales Modelo A-10 Hoja técnica WIKA PE 81.60 Aplicaciones Maquinaria Industria naval Técnica de medición
Transmisor de presión OEM con tecnología de película delgada Para hidráulica móvil Modelo MH-2
Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión OEM con tecnología de película delgada Para hidráulica móvil Modelo MH-2 Hoja técnica WIKA PE 81.37 Aplicaciones Monitorización de carga Limitación
Colaborador especialista en sistemas hidráulicos. Toda la hidráulica de una misma fuente
Colaborador especialista en sistemas hidráulicos Colaborador especialista en sistemas hidráulicos Toda la hidráulica de una misma fuente Hidráulica significa HANSA-FLEX. Hoy más que nunca. HANSA-FLEX se
Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte
Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte 2 Diferentes ángulos de visión de la máquina, personal con distintas alturas, trabajo sentado o de pie - con los sistemas de brazo soporte de Rittal se crea una
Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)
Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37
Envasado gravimétrico de alta precisión y velocidad para líquidos y gases mediante sistemas de medición basados en el efecto de Coriolis
Envasado gravimétrico de alta precisión y velocidad para líquidos y gases mediante sistemas de medición basados en el efecto de Coriolis La medición directa del caudal másico permite la determinación exacta
Informe de uso Termómetro infrarrojo PCE-779N
Informe de uso Termómetro infrarrojo PCE-779N Suministrado por PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 [email protected] www.pce-instruments.com
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PLANTA DE TRATAMIENTO MARINA DE AGUAS RESIDUALES ALCANCE DEL SUMINISTRO ECOMAR 6 AC Sistema de tratamiento de aguas residuales, con operación automático por microprocesador. Aprobado
Sensores capacitivos en plena forma - la Serie 26
Sensores capacitivos en plena forma - la Serie 26 1 White Paper Applications Sensores capacitivos con superficie activa semiesférica y formas constructivas diferentes. Desde izquierda a derecha: KAS-80-26/F30-A-PTFE-100
SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento
SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR Modelo: MT Manual de Instalación y Mantenimiento Secuenciador Electrónico mod. MT Los secuenciadores a Microprocesador modelo MT, son equipos diseñados expresamente
CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK
CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK 31 CALDERA COMBINADA PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS ATTACK WOOD & PELLET Estáis buscando una caldera con bajos
Descripción general SAP SIF FMS FMS -2-
DETECTORES DE METALES TIPO BANDEJA SAP Descripción general Los detectores de metales SAP protegen maquinarias delicadas o rechazan productos contaminados de metales de cualquier naturaleza provocando maniobras
bombas de condensados
bombas de condensados Tecnología para el mundo del aire acondicionado eckerle.com Bombas de condensado en la técnica de climatización La condensación es la transición de una sustancia de estado gaseoso
Necesitas una solución de cableado de campo sin interrupciones Conectamos todas tus necesidades en el campo Let s connect.
Necesitas una solución de cableado de campo sin interrupciones Conectamos todas tus necesidades en el campo Let s connect. Cableado de campo Soluciones de conectividad sin interrupciones para datos, señales
Su motor diésel siempre a punto. testo 338. Medidor de opacidad electrónico para motores diésel.
Su motor diésel siempre a punto. testo 338. Medidor de opacidad electrónico para motores diésel. testo 338 Para qué sirve un testo 338? Para medir el nivel de opacidad en motores diésel. La medición de
Central de incendios modular serie 5000 Tan flexible como sus planes
Central de incendios modular serie 5000 Tan flexible como sus planes 2 Olvide todas sus preocupaciones con la central de incendios modular serie 5000 Sus necesidades definen el sistema; pague solo por
Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa
Sistema de bloqueo para por ej. en salas blancas y laboratorios En la técnica de salas blancas y laboratorios es imprescindible que unas puertas estén cerradas para que otras puedan abrir. El sistema de
Sistema de control de puertas con función de esclusa
Sistema de control de puertas con función de esclusa Para el control de acceso en por ej. salas blancas o laboratorios En salas blancas, laboratorios, hospitales etc. muchas veces puede abrir puertas solo
Conjunto modular de electroválvulas neumáticas
Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Diseño compacto Montaje modular Gran flexibilidad Válvulas fáciles de intercambiar (con bloqueo neumático opcional durante el funcionamiento) Tipo 8640 combinable
Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas
Medidores analíticos Stratos Eco 2405 Oxy Medición de oxígeno Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas ofrecen indicaciones
Contador Calorífico W2 - VA 40
Contador Calorífico W2 - VA 40 El Contador Calorífico Electrónico RESOL W2-VA 40 controla el transporte de calor (en kwh) en sistemas de Calefacción Central o instalaciones de Energía Solar. El portador
Componentes, sistemas y servicio en minería y construcción de túneles.
Componentes, sistemas y servicio en minería y construcción de túneles. Estos problemas le supondrán a Vd. un gran trastorno. Con Hydac los evitará! Ahorrará costes, tiempo y enfados. Envejecimiento de
Campanas de vacio C 400 TC y C 500 TC. Para soluciones de envasado del sector médico y farmacéutico
Campanas de vacio C 400 TC y C 500 TC Para soluciones de envasado del sector médico y farmacéutico MULTIVAC C 400 TC y C 500 TC Campanas de vacío C 400 TC y C 500 TC Para soluciones de envasado del sector
MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato
MANUAL DE USUARIO MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) PFP Cable calefactor automático con termostato USO Protección de las tuberías contra la congelación. Termostato incorporado. Cable de alimentación de 1.5m
Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad
1200 W Calor eléctrico 1 modelo Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad Aplicación Estos paneles generan un calor intenso adecuado
hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA
hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA 1. DATOS TECNICOS 1.1 GENERALIDADES Aplicación para servicio corto S2 y servicio intermitente
1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión
1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min Válvula insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas limitadoras de presión DB10120A son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones
4Cat. Nach DIN EN 15695-1 zertifiziert Certified according to DIN EN 15695-1
FN / /K 4Cat. Nach DIN EN 15695-1 zertifiziert Certified according to DIN EN 15695-1 Filtración de aire de la cabina en la agricultura: HYDAC CabinAirCare HYDAC CabinAirCare: Filtración de aire de la cabina
0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2
Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 2. REQUISITOS GENERALES PARA LAS INSTALACIONES A MUY BAJA TENSIÓN DE SEGURIDAD (MBTS) Y MUY BAJA TENSIÓN DE PROTECCIÓN (MBTP)...2 2.1 Fuentes
El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361
El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361 ALTAS PRESTACIONES AL MEJOR PRECIO Cuáles son sus requerimientos básicos en un sistema de aspiración quirúrgica? Los sistemas de aspiración quirúrgica
OXITEC Sistemas de análisis InSitu de O 2 DESARROLLADO Y FABRICADO EN ALEMANIA
OXITEC Sistemas de análisis InSitu de O 2 DESARROLLADO Y FABRICADO EN ALEMANIA TECNOLOGÍA DE SENSORES Los sensores ENSitu son el alma de los sistemas de análisis ENOTEC. Estos sensores innovadores garantizan,
Unidad extraíble para termorresistencia Modelo TR10-K, para sondas de temperatura blindadas a prueba de presión modelo TR10-L
Instrumentación de temperatura eléctrica Unidad extraíble para termorresistencia Modelo TR10-K, para sondas de temperatura blindadas a prueba de presión modelo TR10-L Hoja técnica WIKA TE 60.11 NAMUR Otras
Especificaciones Técnicas de Entrega y Aceptación de. las Instalaciones Eléctricas de las Líneas de Luz de ALBA
º ENGINEERING DIVISION ALBA Project Document No. EDMS Document No. Created: 12.05..2006 Page: 1/15 END-BLEL-CC-0001 Modified: Rev. No.: 1.1 Especificaciones Técnicas de Entrega y Aceptación de las Instalaciones
Transmisor Para densidad de gas, temperatura, presión y humedad de gas SF₆ Modelo GDHT-20, con salida MODBUS
Instrumentos Transmisor Para densidad de gas, temperatura, presión y humedad de gas SF₆ Modelo GDHT-20, con salida MODBUS Hoja técnica WIKA SP 60.14 Aplicaciones Monitorización permanente de los parámetros
crm+25/iu/tc/e Extracto de nuestro catálogo online: Fecha: 2015-06-29
Extracto de nuestro catálogo online: crm+25/iu/tc/e Fecha: 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, teléfono: +49 231/975151-0, telefax: +49 231/975151-51, e-mail: [email protected]
Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H
Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Hoja técnica WIKA AC 85.03 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales
Calidad profesional para la seguridad y el confort. Equipos para el servicio de aire acondicionado
Calidad profesional para la seguridad y el confort. Equipos para el servicio de aire acondicionado Servicio profesional de aire acondicionado un plus estable para el futuro del taller ACS 400 Funcionamiento
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte
Transmisores de presión, tipos AKS 32 y AKS 33
Transmisores de presión, tipos AKS 32 y AKS 33 Introducción Los transmisores de presión AKS 32 y AKS 33 miden una presión y convierten el valor medido en una señal estándar: 1 5 V c.c. o 10 V c.c. para
Enrolladores de manguera y cable Nederman
es de manguera y cable Nederman Nederman ofrece una gama completa de enrolladores de manguera y cable, todos ellos fáciles de accionar y seguros de usar. Todos nuestros enrolladores están equipados con
Instalación y mantenimiento del Detector de fugas de líquido. DDP-14 L: Detector de fugas de líquido
Instalación y mantenimiento del Detector de fugas de líquido DDP-14 L: Detector de fugas de líquido 0123 Índice Introducción... 2 Descripción... 3 Funcionamiento... 4 Ejemplos de aplicación... 5 Especifi
Gama de refrigerador de gas TC-MINI
Analysentechnik Gama de refrigerador de gas TC-MINI En la industria química, en la petroquímica y en la bioquímica, la realización de procesos seguros depende directamente de la determinación rápida y
Secador frigorífico de alto rendimiento para la más alta calidad de aire
01 E Secador frigorífico de alto rendimiento para la más alta calidad de aire Tratamiento de aire comprimido energéticamente eficiente Serie F-HS Secador frigorífico innovador, energéticamente eficiente
Relés de medición y monitorización para redes trifásicas gama CM 2CDC 255 085 F0004
Relés de medición y monitorización para redes trifásicas gama CM 2CDC 255 085 F0004 Ventajas y aplicaciones de redes trifásicas L as redes trifásicas son el medio ideal para generar, transportar y utilizar
Unidad extraíble para termopar Para termómetro antideflagrante modelo TC10-L Modelo TC10-K
Instrumentación de temperatura eléctrica Unidad extraíble para termopar Para termómetro antideflagrante modelo TC10-L Modelo TC10-K Hoja técnica WIKA TE 65.11 NAMUR otras homologaciones véase página 4
TECNIC. Contador Volumétrico Totalizador inclinado para lectura frontal
TECNIC Contador Volumétrico Totalizador inclinado para lectura frontal DATOS TÉCNICOS Características Metrológicas aprobadas Diámetro Nominal DN mm 13/15 Caudal Nominal Qn m 3 /h 0,75 1 1,5 Caudal Máximo
Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.
LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona
GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa
Posicionador digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación
Posicionador digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación El Tipo 8694 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro integrado de la posición de la válvula
ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.
ÍNDICE 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. 4.- Elementos electrónicos que forman la red. 5.-Especificaciones técnicas. 6.- Descripción del funcionamiento.
Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4
Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 válvula de paso recto con compensación de presiones Aplicación Regulador de temperatura para instalaciones de calefacción,
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTAS FRECUENTES ÍNDICE Qué son los Repartidores de costes de calefacción? Montaje y funcionamiento de los repartidores Base de datos de radiadores existentes. Precio de los Repartidores de Costes
GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...
Edición: sep 0 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN.... EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES....1 Clasificación de los volúmenes....1.1 0....1. 1....1.....1.4.... Protección para garantizar la seguridad...4.
fasis La borna Wieland. fasis WTP New Generation. Wieland Electric, inventor de la conexión segura. Push-In y listo.
La borna Wieland. fasis WTP New Generation. Wieland Electric, inventor de la conexión segura. Push-In y listo. fasis WTP Bornes de carril DIN con conexión Push-In Conexión directa y sin herramientas. fasis
Posicionador electroneumático digital
SideControl BASIC Posicionador electroneumático digital El Tipo 8791 BASIC puede combinarse con... Carcasa metálica compacta Puesta en servicio sencilla mediante función de ajuste Sistema dinámico de válvula
Termorresistencia de proceso Modelo TR12-B, para montar en vaina Modelo TR12-M, módulo básico
Instrumentación de temperatura eléctrica Termorresistencia de proceso Modelo TR12-B, para montar en vaina Modelo TR12-M, módulo básico Hoja técnica WIKA TE 60.17 otras homologaciones véase página 6 Aplicaciones
Sensores de condición. Diseñados para producir resultados de alta calidad en una variedad de entornos hostiles
Sensores de condición Diseñados para producir resultados de alta calidad en una variedad de entornos hostiles DETECCIÓN DE CONDICIÓN APLICACIONES Rockwell Automation ofrece una impresionante línea de productos
Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301
Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control
