Diagramas de conexionado
|
|
|
- Cristina Prado Revuelta
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1
2 Diagramas de índice Q Compact NS80H-MA... /2 Q Compact NR/NS100 a 250 circuitos auxiliares... /3 Q Compact NR/NS400 a 630 circuitos auxiliares... /4 Q Compact NR/NS100 a 630 mando eléctrico... /5 Q Compact NS630b a NS1600 aparatos fijos y extraibles... /6 Q Masterpact NT06 a NT16 aparatos fijos y extraibles... /8 Q Masterpact NW08 a NW63 aparatos fijos y extraibles... /10 Q Masterpact NT y NW opción de comunicación... /12 Q Protección falla a tierra... /14 Q Protección diferencial, selectividad lógica... /15 Q Vigilohm... /16 Q Transferencia de red por mando eléctrico Compact NR/NS100 a /18 Q Transferencia de red por mando eléctrico 2 Compact NS630b a NS /20 Q Transferencia de red por mando eléctrico 2 Masterpact NT/NW... /21 Q Transferencia de red por mando eléctrico 3 Masterpact NW... /22 Q Transferencia de red por automatismo BA... /24 Q Transferencia de red por automatismo UA... /25 Q Power Meter serie 9... /27 Q Power Meter serie 700 y /28
3 Compact NS80H-MA con OF1 Y CAO1 con OF1 y CAF1/CAF2 Q disparo YE D1 C MN (1) MX SD OF1 CAO1 GY VT E43824 D4 C2 91 OF1 CAF1 WH WH CAF2 RD RD (1) a elección MN o MX con MN con MX unidad de disparo Símbolos: Q SD OF1 MN MX CAO1 CAF1/CAF2 : Compact NS : contacto de señalización de disparo : contacto de señalización de la posición de los polos : bobina de disparo de mínima tensión : bobina de disparo por emisión de corriente : contacto avanzado a la apertura del mando rotativo : contactos avanzados al cierre del mando rotativo F1 H1 : interruptor automático de protección de la MN/MX : lámpara de señalización - posición disparado Nota : Esquema representando circuitos como «fuera de tensión», todos los aparatos «abiertos» y los relés en posición «reposo». /2
4 Compact NR/NS100 a 250 circuitos auxiliares Interruptor automático de mando manual VT D1 C Q OF1 OF2 CAF1 CAF2 VT CE YE GY CE GY unidad de disparo I d MN (1) (2) MX SD GY VT D4 C Q OF1 OF2 YE GY CD D4 C2 1 GY CD YE VT D1 C YE VT unidad de disparo BL I d BL WH Interruptor automático con mando eléctrico D1 C A2 WH GN OR D1 C MN (1) (2) MX GN SD SDV SDE D4 C OR BL RD Símbolos Q:Compact NS100 a NS250 SD:contacto de señalización de disparo SDE:contacto de señalización de falla eléctrica SDV:contacto de señalización de falla de aislamiento OF1/OF2:contactos de señalización de posición de los polos MN:bobina de disparo de mínima tensión MX:bobina de disparo por emisión de CAO1 corriente MT:telemando a motor CAF1/CAF2:contactos avanzados al cierre SDE del mando rotativo CAO1:contacto avanzado a la apertura del mando rotativo SDV CE:contacto de señalización aparato insertado CD:contacto de señalización aparato extraido (1) : a elección MN o MX (2) : en versión extraíble el «SDV» y el «OF2» pueden instalarse en el aparato pero uno solo puede ser conectado en los bloques de enchufe. BL RD YE D4 C A1 YE GY VT YE YE GY VT GY VT GN BK RD RD 84 BK WH WH B2 A1 WH RD RD YE Referencias de colores de los cables auxiliares A2 A4 B4 RD : rojo GN : verde BK : negro A2 A4 B4 VT : violeta YE : amarillo GY : gris BL : azul OR : anaranjado MT WH : blanco OR GY VT GN BL L1 L1 Nota: Esquema representando circuitos como «fuera de tensión», todos los aparatos «abiertos» enchufados y los relés en posición «reposo». Diagramas de Conexión de los cables auxiliares aparato extraíble Conexión sobre bloques cables finos Toma desconectable (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm 2 ). (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm 2 ).. Tomas fijas (vista posterior) Bloque cables finos fijos (vista de frente / fondo del zócalo) /3
5 Compact NR/NS400 a 630 circuitos auxiliares Z1 CE D1 C CAF1 Q OF1 OF2 OF CAF2 3 unidad de disparo (3) Id Z e + T 1 D1 C MN (1) (2) MX SD SDV SDE CAO1 Símbolos Interruptor automático con mando manual Q : Compact NS400 a NS630 Q VT VT Interruptor automático con mando eléctrico CE YE GY YE GY GY Z12 GY YE VT YE VT WH BK WH BK RD GN RD GN SD SDE SDV : contacto de señalización de disparo : contacto de señalización de falla eléctrica : contacto de señalización de falla de aislamiento Referencias de colores de los cables OF1 OF2 OF3 auxiliares RD : rojo unidad de disparo (3) MT SDE GN : verde MN (1) (2) BK : negro MX SD VT : violeta I d YE : amarillo SDV GY : gris D4 C A1 L1 BL : azul OR : anaranjado CD WH : blanco Z12 BL OR BL OR BL BL WH WH GN GN OR OR RD BL RD Z e + T 1 D1 C A2 D1 C BL YE YE VT G VT Y GY YE YE VT GY VT GY YE YE Z12 e- T2 D4 C A1 L1 GY VT GY VT GN RD RD 84 BK WH WH B2 WH A2 OR RD RD YE A4 A4 BL GN GY VT B4 B4 OF1/ OF2/ OF3 D4 C CAO1 : contacto avanzado a la apertura del mando rotativo CD CE : contacto de señalización aparato Z12 e- T2 D4 C insertado CD : contacto de señalización aparato extraido MN MX MT CAF1/ CAF2 : contactos de señalización de posición de los polos : bobina de disparo de mínima tensión : bobina de disparo por emisión de corriente : telemando a motor : contactos avanzados al cierre del mando rotativo (1) : a elección MN o MX (2) : en versión extraíble el «SDV» y el «OF2» pueden instalarse en el aparato pero uno solo puede ser conectado en los bloques de enchufe. (3) : sólo la unidad de disparo STR53UE posee las opciones. Nota : Esquema representando circuitos como «fuera de tensión», todos los aparatos «abiertos» enchufados y los relés en posición «reposo». Conexión de los cables auxiliares aparato extraíble Conexión sobre bloques cables finos Toma desconectable (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm 2 ). (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm 2 ) Z A1 L1 e + e _ R1 T2 R2 34 e _ T1 32 e + Z12 31 Z D1 C1 C2 D4 A2 A4 B4 Z12 T1 R1 T2 R2 Bloque cables finos fijos (vista de frente / fondo del zócalo) B4 A D A L1 C A1 D1 C1 91 Tomas fijas (vista posterior) /4
6 Compact NR/NS100 a 630 mando eléctrico Rearme automático sin auxiliar Q unidad de disparo CN1 - CN 1 + CN2 - CN 2 F1 RD H1 GN (1) WH B2 SDE F BK (1) 81 A1 BK A1 O A2 OR A2 MT A4 G N BL A4 Símbolos Q : Compact NS100 a NS630 SDE : contacto de señalización de falla eléctrica MT : telemando a motor F1 : interruptor automático de protección de la alimentación del telemando y de la MN/MX H1 : lámpara de señalización de falla eléctrica H2 : lámpara de señalización telemando en posición manual H2 F : orden de cierre las órdenes no B4 O : orden de apertura deben ser (debe ser > 150 ms) simultáneas B4 L1 L1 (1) : cables de conexión suministrados, para cablear imperativamente a fin de asegurar un funcionamiento correcto. Nota: Después del disparo por falla eléctrica, el rearme se realiza en local manualmente. Esquema representando circuitos como «fuera de tensión», todos los aparatos «abiertos» enchufados y los relés en posición «reposo». Referencias de colores de los cables auxiliares RD : rojo GN : verde BK : negro BL : azul OR : anaranjado WH : blanco CN1 - CN1 + CN2 - CN2 F1 R F O H2 Diagramas de 81 A2 A4 B4 Q unidad de disparo (1) WH OR B2 A2 A4 B4 MT SDE GN BL 81 A1 L1 BK A1 L1 Para implementar rearme local manual, desconectar cable de bornes 82 y B2, según diagrama rearme automático. /5
7 Compact NS630b a NS1600 aparatos fijos y extraíbles Los esquemas representan circuitos sin tensión, todos los aparatos abiertos, enchufados y armados y los relés en posición reposo. Red Unidad de control Operación remota - (básica) A Unidad de control Operación remota Q Q Q E1-E6 = comunicación Z1-Z5 = zona de interclavamiento selectivo Z1 = ZSI sin tensión Z2 = ZSI OUT; Z3 = ZSI con tensión Z4 = ZSI en ST (corto retardo) Z5 = ZSI en GF (falla a tierra) M1 = entrada bloque Vigi (Micrologic 7) MN : Bobina de mínima tensión o MX2 : Bobina de apertura Q T1, T2, T3, T4 = neutro externo M2, M3 = entrada bloque Vigi (Micrologic 7) Q F2+, F1 fuente de alimentación externa 24 Vdc - unidad de control Micrologic básica A: amperímetro digital /6
8 Compact NS630b a NS1600 aparatos fijos y extraíbles Señalización de los contactos Configuración de bornera (operación manual) Contactos de señalización OF4 / OF3 / OF2 / OF1 : contactos de señalización SDE : contacto de señalización de falla a tierra (cortocircuito, sobrecarga, falla a tierra) SD CAF2/CAF1 CAO2/CAO1 : contacto de señalización de disparo (operación manual) : contacto avanzado de cierre (mando rotatorio) : contacto avanzado de apertura (mando rotatorio) Diagramas de /7
9 Masterpact NT06 a NT16 aparatos fijos y extraíbles Los esquemas representan circuitos sin tensión, todos los aparatos abiertos, enchufados y armados y los relés en posición reposo. Potencia Unidad de control Mando eléctrico Q potencia N L1 L2 L3 int. aguas arriba int. aguas abajo Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 VN M1 V1 M2 V2 M3 V3 T1 Z1 T2 Z2 T3 Z3 T4 Z4 F1 Z5 F I MN MX2 MX1 XF S1 S2 SDE2 SDE1 Micrologic PF CH U Res M2C M6C o o o 471 M6C Q1 Q2 Q3 182 defecto K2 K1 defecto AT D2 D1 C12 BPO C C2 C3 C1 BPF A2 A1 A3 252 preparado para cerrar B3 muelles B1 B2 cargados MCH SG1 SG2 X1 X2 24 Vcc Unidad de control Mando eléctrico Com UC1 UC2 UC3 UC4 / M2C / M6C SDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 / 484 / Q3 184 / K2 84 D2 / C12 C2 A2 254 B2 E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 / 474 / Q C3 A3 252 B3 E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 V1 / 471 / Q1 181 / K1 81 D1 / C C1 A1 251 B1 A P H Unidad de control Mando eléctrico Q Q Q Com: E1-E6 = comunicación SDE2: Contacto Señal de Defecto Eléctrico o Q Q Q UC1 : Z1-Z5 = selectividad lógica Res : Rearme a distancia Z1 = ZSI OUT SOURCE Z2 = ZSI OUT; Z3 = ZSI IN SDE1: Contacto Señal de Defecto Eléctrico (suministrado en FUENTE estándar) Z4 = ZSI IN ST (corto retardo) Q Q Q Z5 = ZSI IN GF (defecto a tierra) MN : Bobina de mínima tensión M1 = entrada bloq. Vigi (Micrologic 7) o Q Q Q MX2 : Bobina de apertura Q Q Q UC2 : T1, T2, T3, T4 = neutro exterior M2, M3 = entrada bloque Vigi MX1 : Bobina de apertura (Micrologic 7) (estándar o comunicante) Q Q Q UC3 : F2+, F1 alimentación 24 Vcc exterior XF : Bobina de cierre Q Q VN = toma de tensión neutra exterior (estándar o comunicante) Q Q UC4 : V1, V2, V3 = toma de tensión externa o opcional Q Q M2C : 2 contactos programables (relés o internos) 24 Vcc ext. necesario Q Q M6C : 6 contactos programables (a conectar al módulo externo M6C) 24 Vcc ext. necesario A: Amperímetro; P: A + potencia + protecciones parametrizables; H: P + armónicos. Nota: en caso de utilización de bobinas MX o XF comunicantes, el tercer hilo debe ser el mismo si el módulo de comunicación no se instala. PF : Contacto preparado para cerrar MCH: Motorreductor (*) /8
10 Masterpact NT06 a NT16 aparatos fijos y extraíbles Contactos de señalización Contactos chasis abierto cerrado desenchufado enchufado test OF4 OF3 OF2 OF1 CT1 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 Contactos de señalización OF4 OF3 OF2 OF Contactos de señalización OF4 / OF3 / OF2 / OF1: Contactos de posición abierto/cerrado del aparato (*) Motor de rearme 440/480 Vca (motor 380 V + resistencia adicional) CN1-440/480 V 9 piloto armado R 440/480 V B3 B2 Contactos chasis CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT Contactos chasis CD2: Contactos CE3: Contactos CT1: Contactos CD1de posición CE2 de posición de posición test desenchufado CE1 enchufado Diagramas de MCH 380V CH Leyenda: CN2 B1-440/480 V Aparato extraíble solamente. XXX SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 suministrado en estándar. Conexiones reales (un solo hilo por punto de conexión). /9
11 Masterpact NW08 a NW63 aparatos fijos y extraíbles Los esquemas representan circuitos sin tensión, todos los aparatos abiertos, enchufados y armados y los relés en posición reposo. Potencia Unidad de control Mando eléctrico Q potencia N L1 L2 L3 I U int. aguas arriba int. aguas abajo Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z1 Z2 Z3 Z4 VN M1 V1 M2 V2 M3 V3 T1 Z1 T2 Z2 T3 Z3 T4 Z4 F1 Z5 F2+ Z MN MX2 MX1 XF Micrologic S1 S2 SDE2 SDE1 PF CH Res M2C M6C o o o 471 M6C Q1 Q2 Q3 182 defecto K K1 defecto 81 AT D2 D1 C12 BPO C C2 C3 C1 BPF A2 A1 A3 252 preparado para cerrar B3 muelles B1 B2 cargados MCH SG1 SG2 X1 X2 24 Vcc Unidad de control Mando eléctrico Com UC1 UC2 UC3 UC4 / M2C / M6C SDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 / 484 / Q3 184 / K2 84 D2 / C12 C2 A2 254 B2 E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 / 474 / Q C3 A3 252 B3 E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 V1 / 471 / Q1 181 / K1 81 D1 / C C1 A1 251 B1 A P H Unidad de control Mando eléctrico Q Q Q Com: E1-E6 = comunicación SDE2: Contacto Señal de Defecto Eléctrico o Q Q Q UC1 : Z1-Z5 = selectividad lógica Res : Rearme a distancia Z1 = ZSI OUT SOURCE Z2 = ZSI OUT; Z3 = ZSI IN SDE1: Contacto Señal de Defecto Eléctrico (suministrado en FUENTE estándar) Z4 = ZSI IN ST (corto retardo) Q Q Q Z5 = ZSI IN GF (defecto a tierra) MN : Bobina de mínima tensión Q Q Q M1 = entrada bloq. Vigi (Micrologic 7) o MX2 : Bobina de apertura Q Q Q UC2 : T1, T2, T3, T4 = neutro exterior M2, M3 = entrada bloque Vigi (Micrologic 7) MX1 : Bobina de apertura (estándar o comunicante) Q Q Q UC3 : F2+, F1 alimentación 24 Vcc exterior XF : Bobina de cierre Q Q VN = toma de tensión neutra exterior (estándar o comunicante) Q Q UC4 : V1, V2, V3 = toma de tensión externa o opcional Q Q M2C : 2 contactos programables (relés o internos) 2 Vcc ext. necesario Q Q M6C : 6 contactos programables (a conectar al módulo externo M6C) 24 Vcc ext. necesario A: Amperímetro; P: A + potencia + protecciones parametrizables; H: P + armónicos. Nota: en caso de utilización de bobinas MX o XF comunicantes, el tercer hilo debe ser el mismo si el módulo de comunicación no se instala. PF : Contacto preparado para cerrar MCH: Motorreductor (*) /10
12 Masterpact NW08 a NW63 aparatos fijos y extraíbles Contactos de señalización Contactos chasis abierto cerrado cerrado no enchufado o enchufado abierto enchufado cerrado desenchufado enchufado test EF.. OF4 OF3 OF2 OF1 OF.. OF CT3 CT2 CT1 o CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CE Contactos de señalización OF4 OF3 OF2 OF1 OF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF Contactos chasis CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT3 CT2 CT o o EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF CE6 CE5 CE4 CE9 CE8 CE OF4: OF3 OF2 OF1 Contactos de posición abierto/cerrado del aparato OF24 o: EF24 OF23 o EF23 OF22 o EF22 OF21 o EF21 OF14 o EF14 OF13 o EF13 OF12 o EF12 OF o EF Contactos de posición abierto/cerrado del aparato Contacto combinado enchufado y cerrado Contactos chasis CE3: Contactos CE2 de posición CE1 enchufado Diagramas de Leyenda: Aparato extraíble solamente. XXX SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 suministrados en estándar. Conexiones reales (un sólo hilo por punto de conexión). Livré en standard /
13 Masterpact NT y NW opción de comunicación Conexionado de la opción de comunicación N L1 L2 L3 microreloj integrado en módulo COM OF Q SDE MX1 com PF CH XF com CT CD CE B' + A' Modbus módulo B COM chasis Micrologic comunicación A aparato VN M1 V1 M2 V2 M3 V3 T1 Z1 T2 Z2 T3 Z3 T4 Z4 F1 Z5 F2+ I U H1 H2 módulo BAT H3 H4 G1 G2 módulo AD rojo E1 negro E2 marrón E3 amarillo E4 blanco E5 E6 azul (1) + protección B' A' B A CCP V 0 V CCP 303 Modbus bloque unión CJB306 L3 L4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 + A B A' B' Modbus 24 VDC + / / BB BB + Digipact 1A 0/240 V AC E3 / E4 par trenzado 24/125 V DC E5 / E6 par trenzado communication power supply Todas las funciones de protección de la unidad de control tienen alimentación propia. Al mismo tiempo, la alimentación 24 Vcc exterior (módulo AD) es necesaria en ciertos casos de explotación según la siguiente tabla: Interruptor automático cerrado abierto Tomas de tensión alimentado alimentado no alimentado Opción de comunicación no no no Opción contactos de señalización programables M2C, M6C sí sí sí Función protección no no no Función visualización no (1) no (2) sí Función fechado no no sí (3) Señalización de estado y mandos del interruptor automático no no no por bus de comunicación Identificación, parametraje, ayuda a la explotación y al no (1) no (2) sí mantenimiento por bus de comunicación (1) Salvo para las unidades de control Micrologic A (si intensidad < 20 % In). (2) Salvo para las unidades de control Micrologic A. (3) La puesta en hora es manual; puede ser realizada automáticamente por el supervisor vía bus de comunicación. /12 El bus de comunicación necesita su propia alimentación 24 Vcc (El, E2). Esta alimentación es diferente de la 24 Vcc exterior (Fl, F2+). El módulo batería (BAT), montado en cascada detrás del módulo AD, permite asegurar una continuidad de alimentación en caso de pérdida de alimentación del módulo AD. Las tomas de tensión están integradas en estándar sobre las conexiones inferiores del interruptor automático. Es posible conectar exteriormente al aparato el mando de la opción toma de tensión externa PTE. Con la opción PTE, las tomas de tensión internas son desconectadas y los bornes Vn, Vl, V2, V3 desde ese momento son conectados exclusivamente a la unidad de control Micrologic (P y H únicamente). La opción PTE es necesaria con las tensiones < 100 V y > 690 V (en este caso hay que prever un transformador de tensión). Cuando se utiliza la opción PTE es obligatorio proteger la toma de tensión contra eventuales cortocircuitos. Esta protección, instalada además sobre el juego de barras, se realiza con un interruptor guardamotor P25M (calibre 1 A) asociado a un contacto auxiliar (ref ). Esta toma de tensión está reservada únicamente a la unidad de control y no debe ser utilizada en ningún caso para alimentar otros circuitos exteriores al tablero.
14 Masterpact NT y NW opción de comunicación Ejemplos de utilización de la opción de comunicación COM Monitoreo de tablero CDM303 Esta arquitectura autoriza la visualización a distancia DMB300 d < 1 km de las variables gestionadas por Micrologic equipadas 1 de un módulo COM ModBus Eco: 2 QI para Micrologic A. 3 1 QI, U, P para Micrologic A/P/H. 4 I U P? Alguna programación no se realiza. Display /IN 5/OUT 0 V 24 V CCP303 módulo de interruptor conexión 24 VCC automático ModBUS IA de potencia CJB306 Tablero comunicante Esta arquitectura autoriza la lectura y el mando a distancia de los Masterpacts equipados con módulo COM ModBus o Digipact. Es posible mezclar el bus Digipact con el bus ModBus. Software PC base PC base PLC Utilidades Micrologic SMS PLC Utilidades Micrologic SMS Interfase de comunicación Bus Modbus TCP/IP RS 232C Ethernet RS 485 RS 485 Bus Modbus Diagramas de Bus de comunicación Concentrador de datos DC150 de Aparato Diagramas UA150 SC150 PM150 Masterpact Masterpact PM300 inversor interface medición COM Digipact COM Modbus medición de redes comando Sepam Vigilohm Altivar Bus Digipact Bus Modbus /13
15 Protección falla a tierra Características de la conexión del circuito secundario del transformador de intensidad para el neutro exterior Los Masterpact con Micrologic 6 A/P/H llevan: Q Cable blindado con dos pares trenzados. Q SGI trenzado con SG2. Q XI trenzado con X2. Q Blindaje conectado a un solo extremo de GND. QLongitud máx.: 5 m. QSección del cable: 0,4 a 1,5 mm 2. En caso de alimentación inferior, el cableado de auxiliares y de potencia es idéntico (H1 conectado en la fuente y H2 conectado en el receptor). En versión tetrapolar, para realizar una protección de tipo residual, el transformador de intensidad para el neutro exterior no es necesario. En caso de utilización de TI 2000/6300: QSG1 y SG2 están cableados en serie. QX1 y X2 están cableados en paralelo. El de la señal VN es necesario únicamente para medir la potencia (3 Ø, 4 hilos, 4TC). Para protección de tierra tipo residual N L1 L2 L3 Q VN I U M1 V1 M2 V2 M3 V3 T1 Z1 T2 Z2 Micrologic 6 T3 Z3 T4 Z4 F1 Z5 F2+ H2 VN SG1 SG2 X1 H1 GND X2 Las señales SG1 y SG2, X1 y X2 forman un par trenzado. El blindaje se conecta sólo por un cabo al borne de tierra. Características de la conexión del circuito secundario Los Masterpact con Micrologic 6 A/P/H llevan: Q Cable no blindado con un par trenzado. QLongitud máx.: 150 m. QSeción del cable: 0,4 a 1,5 mm 2. Q Los bornes 5 y 6 son exclusivos. Q Utilizar el borne 5 para interruptores automáticos NW08 a 40. Q Utilizar el borne 6 para interruptores automáticos NW40b a 63. Para protección de tierra Source Ground Return (SGR) VN Q I U M1 V1 V2 M2 or M3 V3 T1 Z1 Z2 Micrologic 6 T2 T3 Z3 T4 Z4 F1 Z5 F2+ H1 H2 X1 X2 PE módulo MDGF /14
16 Protección falla diferencial/neutro selectividad lógica Características de conexión del circuito secundario del trafo sumador Los Masterpact con las Micrologic 7 A/P/H llevan: Q Cable no blindado con 2 pares trenzados: M2 trenzado con M3. M1 trenzado con el otro conductor. Q Longitud máx.: 4 m. Q Sección del cable: 0,4 a 1,5 mm 2. Protección diferencial Q N L1 L2 L3 VN I U M1 V1 V2 V3 Z1 Z2 Micrologic 7 M2 M3 T1 T2 T3 Z3 T4 Z4 F1 Z5 F2+ M1 M2 M3 Selectividad lógica interruptor A Z1 aguas Z2 arriba Z3 Z4 Z5 tsd = 0,3 B Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 defecto 2 defecto 1 tsd = 0,2 Diagramas de Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 interruptor aguas abajo Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Nota: La distancia máxima admitida entre dos equipos es 3000 mts. y el máximo número de equipos es 100. Mediante un hilo piloto se unen varios interruptores automáticos equipados con la unidad de control Micrologic A/P/H, como ilustra el esquema adjunto. Cuando la unidad de control detecta un defecto, emite una señal al aparato de aguas arriba quien verifica la presencia de señal proviniente de algún aparato de aguas abajo. En el caso de que llegue una señal de abajo, el aparato permanece cerrado el tiempo total de su temporización. En caso contrario, dispara inmediatamente sea cual sea su umbral de temporización. Defecto 1: Sólo el interruptor A detecta el defecto. No recibe ninguna señal de abajo y dispara inmediatamente aunque esté temporizado a 0,3 s. Defecto 2: Los interruptores automáticos A y B detectan el defecto. El interruptor A recibe una señal del interruptor B, por lo que respeta su temporización preregulada de 0,3. El interruptor B no recibe ninguna señal de abajo y dispara instantáneamente aunque esté regulado a 0,2. /15
17 Vigilohm XM200 Terminales tipo tunel para cables de 1.5 mm 2 Leyenda aa: Tensión auxiliar AC (50/60 Hz) ut: aplicación r: instalación ut prevención (test de falla) falla XM200 MT/BT N 4 cardewc XM200 MT/BT cardewc XM200 r 4 3 aa XM200 XD301 XD t Terminales tipo tunel para cables de 1.5 mm 2 Leyenda aa: Tensión auxiliar AC (50/60 Hz) ut: aplicación t: toroide A o OA aa ut XD312 nq 1 nq 2 nq XD aa ut Terminales tipo tunel para cables de 1.5 mm 2 Leyenda aa: Tensión auxiliar AC (50/60 Hz) ut: aplicación t: toroide A o OA /16
18 Vigilohm TR 22A/TR 22AH 1 TR22A TR22AH aa 2 3 r S3 P Cables de 2.5 mm Leyenda aa: Alimentación auxiliar AC (50-60 Hz) -15 %, + 10 % V a V 220/415 V a V V 440/525 V a V V r: instalación S3: accesorio S3 (opcional) ut: aplicación P1: accesorio P1 (opcional) ut U < 760 V U < 440 V U < 760 V MV/LV L3 MV/LV L3 LV/LV L2 L2 L1 L1 N TR TR TR 22A 22A 22A L3 L2 L1 N U < 440 V LV/LV U < 1700 V L3 L2 L1 1 5 P1 TR 22A 4 TR 6 22A L1 L2 L3 N U < 1000 V 1 6 P1 5 TR 22A L1 L2 L3 S3: accesorio para punto neutro inductivo L3 L2 L1 10 N S3 6 TR 22A 4 SM21 XGR alarma pre-alarma 2 Cables de 2.5 mm leyenda: aa: alimentación aa: alimentación auxiliar r: instalación EM9, EM9B SM a. a. c. a L1 L2 L3 N 13 SM 21 M a.a XGR r IMD IMD XGR XGR N Diagramas de ut 2 Cableado 2.5 mm EM9/EM9B MV/LV 3 MV/LV LV/LV N EM EM EM ut: aplicación r: instalación aa: alimentación auxiliar r EM EM MV/LV /17
19 Transferencia de red por mando eléctrico Compact NR/NS100 a 630 Transferencia de red sin automatismo sin auxiliar Rearme local N N R IVE B2 A2 A4 B4 QN Rearme voluntario unidad de disparo OF2 SDE MT a distancia N A1 L1 IVE R R RN RR B2 A2 A4 B4 Rearme automático QR unidad de disparo OF2 SDE MT (1) (1) N R IVE A1 L1 Símbolos MT : telemando a motor Nota: QN : Compact NS «Normal» equipado con OF2 : contacto de señalización de posición Esquema representando circuitos «fuera de tensión», todos los aparatos «abiertos» y los relés en posición un telemando de los polos «reposo». QR : Compact NS «Emergencia» RN : orden de rearme del interruptor equipado con un telemando automático QN SDE : contacto de señalización de falla RR : orden de rearme del interruptor eléctrica automático QR IVE : enclavamiento eléctrico y bornera de (1) : cableado prefabricado: no pueden conexión ser modificados /18
20 Transferencia de red por mando eléctrico Compact NR/NS100 a 630 Emisor de orden (1) las ordenes de transferencia de redes «normal» y «emergencia» deben estar cerradas eléctricamente (2) esquema de principio: las informaciones SDE están disponibles sobre la caja IVE. Los contactos SDE están montados en los aparatos. Funcionamiento del IVE Símbolos FN : orden de cierre del interruptor automático QN FR : orden de cierre del interruptor automático QR ON : orden de apertura del interruptor automático QN OR : orden de apertura del interruptor automático QR IN : orden de cierre del interruptor automático QN IR : orden de cierre del interruptor automático QR L1 : lámpara de señalización «normal» en falla L2 : lámpara de señalización «emergencia» en falla QN : Compact NS «Normal» equipado con un telemando QR : Compact NS «Emergencia» equipado con un telemando Sección de los cables: de 1,5 a 2,5 mm 2. Luego de disparo voluntario Referencias: Ver conexión de los telemandos páginas Q estado O: circuito abierto 220 y 221. Los bornes 1 y 2, 3 y 4 se Q estado I: circuito cerrado suministran cortocircuitados para asegurar Q : estado O o I indistinto un rearme automático inmediato. Se pueden obtener un rearme local o un rearme voluntario a distancia modificando el cableado de estos bornes Luego de disparo por falla eléctrica (sobrecarga, cortocircuito, falla diferencial) es obligatorio el rearme manual en cara frontal del telemando. /19 Diagramas de Diagramas de
21 Transferencia de red por mando eléctrico 2 Compact NS630b a NS1600 Con enclavamiento eléctrico y reset después de la falla N R Transferencia a la red Emergencia Alimentación auxiliar CN1. CN1 + CN2. CN2 ON FR F1 Transferencia a la red Normal OR FN (1) B4 A4 A (1) QN QR MCH MX XF A1 SDE1 81 OF1 CE1 (1) 3 B4 A4 MCH MX A1 A OF1 SDE1 XF CE1 3 (1) Con enclavamiento eléctrico por IVE y reset después de la falla y parada de emergencia por MN CN1. CN1 + N R Alimentación auxiliar CN2. CN2 KA3 F1 QN QR WH B4 MCH A4 VT A2 BN SDE OF1 CE1 MX XF MN MCH GY A1 D2 D1 BK GN RD YE (1) (1) 3 WH B4 A4 VT A2 BN MX XF MN GY A1 D2 D BK 12 GN YE 14 RD Símbolos QN Fuente Normal Compact NS630b a 1600 QR Fuente Emergencia Compact NS NS630b a 1600 MCH Motor para carga de resorte MX Bobina de apertura XF Bobina de cierre OF... Contacto auxiliar para posición de contactos ON/OFF SDE1 Contacto auxiliar para señal de defecto eléctrico CE1 Contacto de indicación interruptor conectado (solo equipos extraibles) F1 Fuente de poder auxiliar ON Instrucción de apertura para interruptor Normal OR Instrucción de apertura para interruptor Emergencia FN Instrucción de cierre para interruptor Normal FR Instrucción de cierre para interruptor Emergencia (retardo 0,25 seg) SDE OF1 (1) CE1 (1) 3 (2) (2) N R ON OR FN FR Transferencia a la red Emergencia Transferencia a la red Normal IVE KA3 Colores de los cables BP RD Rojo GN Verde KA3 BK Negro VT Violeta YE Amarillo GY Gris WH Blanco BN Café Estados permitidos para los enclavamientos mecánicos Normal Emergencia Nota: Los diagramas muestran los interruptores en posición conectado, abierto, cargado y listo para cerrar. Fuente de alimentación auxiliar = tensión de alimentación de los relés auxiliares (KA...) = tensión de los auxiliares eléctricos (MCH, MX, MN...) /20
22 Transferencia de red por mando eléctrico 2 Masterpact NT/NW Con enclavamiento eléctrico y reset después de la falla N R Transferencia a la red Emergencia ON FR Alimentación auxiliar F1 CN1. CN1 + CN2. CN2 Transferencia a la red Normal OR FN (1) QN QN QR QR B3 CH WH B2 MCH B1 C2 VT C1 A PF CH MCH SDE1 PF SDE1 OF1 OF2 OF3 OF4 Símbolos QN Fuente Normal Compact NS630b a 1600 QR Fuente Emergencia Compact NS NS630b a 1600 MCH Motor para carga de resorte MX Bobina de apertura XF Bobina de cierre OF... Contacto auxiliar para posición de contactos ON/OFF SDE1 Contacto auxiliar para señal de defecto eléctrico CE1 Contacto de indicación interruptor conectado (solo equipos extraibles) F1 Fuente de poder auxiliar ON Instrucción de apertura para interruptor Normal OR Instrucción de apertura para interruptor Emergencia FN Instrucción de cierre para interruptor Normal FR Instrucción de cierre para interruptor Emergencia (retardo 0,25 seg) CE1 MX XF MCH OF1 OF2 OF3 OF4 CE1 MX XF MCH GY A1 BN 251 B3 82 B1 B BK 12 GN C1 C2 YE 14 RD 22 A1 A B3 32 B1 B2 WH C1 C2 VT GY A1 A BN B3 82 B1 B BK 12 GN C1 C2 YE 14 RD 22 A1 A (2) (1) (2) (1) CH SDE1 MX XF PF (2) SDE1 OF1 OF2 OF3 OF4 OF1 OF2 OF3 OF4 Con enclavamiento eléctrico por IVE y reset después de la falla y parada de emergencia por MN CN1. CN1 + Alimentación N R auxiliar CN2. CN2 CE1 (3) (3) N R (1) (1) CE ON OR FN FR Transferencia a la red Emergencia Transferencia a la red Normal IVE Colores de los cables PF RD Rojo CH GN Verde MX XF BK Negro VT Violeta YE Amarillo GY Gris (1) (2) WH Blanco BN Café Estados permitidos para los enclavamientos mecánicos Normal Emergencia F1 Nota: Los diagramas muestran los interruptores en posición conectado, abierto, cargado y listo para cerrar. Fuente de alimentación auxiliar = tensión de alimentación de los relés auxiliares (KA...) = tensión de los auxiliares eléctricos (MCH, MX, MN...) /21 Diagramas de
23 Transferencia de red por mando eléctrico 3 Masterpact NW Con enclavamiento eléctrico sin reset después de la falla: 2 fuentes normales y 1 de emergencia Alimentación auxiliar Símbolos QN Fuente Normal Compact NS630b a 1600 QR Fuente Emergencia Compact NS NS630b a 1600 MCH Motor para carga de resorte MX Bobina de apertura XF Bobina de cierre OF... Contacto auxiliar para posición de contactos ON/OFF PF Contacto auxiliar para listo para cerrarse CE Contacto de indicación interruptor conectado (solo equipos extraibles) CH Contacto de indicación cargado F1 Fuente de poder auxiliar t1 Tiempo de transferencia R de N1 + N2 (tiempo de cierre de QN1 y QN2 = 0.25 seg. como mínimo) t2 Tiempo de transferenciade N1 + N2 a R (tiempo de cierre de QR = 0.25 seg. como mínimo) Estados permitidos para los enclavamientos mecánicos Normal1 Normal2 Replacement Nota: Los diagramas muestran los interruptores en posición conectado, abierto, cargado y listo para cerrar. Fuente de alimentación auxiliar = tensión de alimentación de los relés auxiliares (KA...) = tensión de los auxiliares eléctricos (MCH, MX, MN...) /22
24 Transferencia de red por mando eléctrico 3 Masterpact NW Con enclavamiento eléctrico con reset después de la falla: 2 fuentes normales y 1 de emergencia Diagramas de Símbolos QN Fuente Normal Compact NS630b a 1600 QR Fuente Emergencia Compact NS NS630b a 1600 MCH Motor para carga de resorte MX Bobina de apertura XF Bobina de cierre OF... Contacto auxiliar para posición de contactos ON/OFF SDE1 Contacto de indicación disparo por falla PF Contacto auxiliar para listo para cerrarse CE1 Contacto de indicación interruptor conectado (solo equipos extraibles) CH Contacto de indicación cargado F1 Fuente de poder auxiliar S1 Interruptores de control S2 Interruptores de selección de fuente t1 Tiempo de transferencia R de N1 + N2 (tiempo de cierre de QN1 y QN2 = 0.25 seg. como mínimo) t2 Tiempo de transferenciade N1 + N2 a R Estados permitidos para los enclavamientos mecánicos Normal1 Normal2 Replacement Nota: Los diagramas muestran los interruptores en posición conectado, abierto, cargado y listo para cerrar. Fuente de alimentación auxiliar = tensión de alimentación de los relés auxiliares (KA...) = tensión de los auxiliares eléctricos (MCH, MX, MN...) /23
25 Transferencia de red por automatismo BA Compact 100/ Masterpact NW/NT Señalización Condiciones de transferencia Símbolos Q1 : interruptor automático de tensión y de alimentación en la red Normal Q2 : interruptor automático de toma de tensión y de alimentación en la red Emergencia ACP :platina de mando auxiliar BA :automatismo IVE :enclavamiento eléctrico y bornera de conexión Nota: Esquema representando circuitos fuera de tensión, aparatos abiertos, y relés en posición de reposo. Control de las tensiones Normal y Emergencia El control de las tensiones UN y UR se realiza entre los bornes 1 y 5 de los interruptores automáticos Q1 y Q2 /24
26 Transferencia de red por automatismo UA Compact 100/ Masterpact NW/NT Corte momentáneo y gestión de grupo N R selector corte arranque del momentaneo grupo N R auto stop Q1 Q ACP Condiciones de transferencia 24 N O L 9 10 R E N O L R E 25 ver cuadro: control de la tensión "Normal" UN A B C 0 1 N / voltage A=0 1 fase control A=1 3 fases control N R si contacto cerrado EJP / voluntario B=0 N=off falla orden de permutación B=1 N=on generador voluntaria (ej.: EJP) 24 N O L R E 25 C=0 t6=20s t max stop C=1 t6=180s arranque generador N R auto UA Bornes 21 a 22: contacto de control suplementario (no efectuado por el automatismo). Control de las tensiones "Normal" y "Emergencia" control de la tensión "Normal" UN ref. UA ref. UA tensión de / alimentación N /. / 220/240VAC 220/240VAC 380/415VAC 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz posición 440V - 60Hz del interruptor N A = 0 N 1 L1 3 L2 5 L3 1 L1 3 L2 5 L3 1 L1 3 L2 5 L3 IVE Q1 Q1 Q1 R quitar para NS630b/1600 y A = 1 Masterpact NT/NW 1 L1 3 L2 5 L3 1 L1 3 L2 5 L3 Q1 Q1 Control de tensión de "Emergencia" UR El control monofásico de la tensión UR, se realiza entre los bornes 1 y 5 del interruptor automático Q2 Diagramas de Símbolos Nota: Esquema representando circuitos Q1 : interruptor automático de tensión y de fuera de tensión, aparatos abiertos, y alimentación en la red Normal relés en posición de reposo. Q2 : interruptor automático de toma de tensión y de alimentación en la red Emergencia ACP :platina de mando auxiliar BA :automatismo IVE :enclavamiento eléctrico y bornera de conexión /25
27 Transferencia de red por automatismo UA Compact NS100/ Masterpact NW/NT Parámetros de funcionamiento del automatismo Utilización de la comunicación Control de la tensión N Ajuste de la entrada del UA por acción sobre las dos perillas que codifican la A=0 control monofásico información Bbus. A=1 control trifásico Transferencia voluntaria o EJP - toma en cuenta el defecto del grupo B=0 el interruptor automático N se abre b=1 el interruptor automático N permanece cerrado. - tiempo máx. de arranque grupo autorizado (T6) C=0 T=120 s C=1 T=180 s Luego de este tiempo T, el grupo se considera como defectuoso. /26
28 Power Meter series 9 Hardware Conexión del PM9 Atención: Q No conectar el secundario del TI (S2) a tierra P1 P2 S1 S2 Bloque cortocircuitador Bloque cortocircuitador Common Q Redes superiores a 5 A: Las medidas necesitan el uso de transformadores de intensidad con un secundario 5 A. Diagramas de /27
29 Power Meter series 700 y 800 Hardware Power Meter serie 700 Conexión de entrada de tensión directa trifásica de 4 hilos con 3 TI Conexión de entrada de tensión directa trifásica de 3 hilos con 2 TI Protección Protección Bloque cortocircuitador Bloque cortocircuitador PM700 PM700 (*) Consultar manual para más esquemas de. Power Meter serie 800 Conexión de entrada de tensión directa trifásica de 4 hilos con 3 TI Conexión de entrada de tensión directa trifásica de 3 hilos con 2 TI N L1 L2 L3 Protección V CA V CC L1 L2 L V CA V CC Protección S1 S2 S1 S2 S1 S2 VL-L=<600V Bloque cortocircuitador S1 S2 S1 S2 Bloque cortocircuitador PM800 PM800 (*) Consultar manual para más esquemas de. /28
30 Power Meter serie 800 Hardware PM8M2222 PM8M26: fuente de alimentación interna 24 V CC Diagramas de /29
31 Power Meter serie 800 Hardware PM8M26: fuente de alimentación externa 24 V CC PM8M22 /30
32 Combatir la falsificación es más que una necesidad, es su obligación.
Compact NSX Esquemas eléctricos
Índice Compact NSX Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones e instalación 3/1 Compact NSX100 a 630 Interruptores automáticos fijos /2 Interruptores automáticos enchufables
Compact NSX. Esquemas eléctricos. Control, medida y comunicación. Seguridad y protección. Continuidad de servicio
Compact NSX Esquemas eléctricos Seguridad y protección Control, medida y comunicación Continuidad de servicio Índice Compact NSX Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones
Masterpact NW: Listado de referencias
Masterpact NW: Listado de referencias Interruptores fijos 2 Selección de interruptores 2 Contactos de señalización 4 Operación remota 5 Interruptores extraíbles 6 Selección de interruptores 6 Enclavamientos
Protección termomagnética y diferencial multi 9
Protección termomagnética y es eléctricos y accesorios es eléctricos para ID, I-NA, C60 y C120 50 Telemandos Tm para C60 y C120 52 es eléctricos para interruptores automáticos NG125 y bloques Vigi NG125
13 Representación simbólica de circuitos
8 13 Representación simbólica de circuitos Plantea los circuitos de potencia y comando como serán cableados en la realidad. Mezcla ambos circuitos resultando difícil identificar la lógica de comando y
1. Inversor de redes para interruptores automáticos e interruptores en carga de 40 a 5000 A
1. Inversor de redes para interruptores automáticos e interruptores en carga de 40 a 5000 A página Presentación 1/3 Funciones y características 1/7 Panorama de soluciones 1/7 Inversores manuales 1/11 1/13
Inversores de redes 4.1. 4.1 Funciones y características 4/1
Inversores de redes 4.1 Funciones y características 4/1 página Presentación 4/2 Continuidad de servicio 4/2 Máxima continuidad de servicio 4/4 Inversores manuales 4/6 Interpact INS, Compact NS 40 A a 630
Lista de Precios Julio 1 de 2006
Lista de Precios Julio 1 de 2006 Julio 1 de 2006 Productos y Soluciones para el Sector de la Construcción s 2 Protección y Control de Energía Cortacircuitos Automáticos Enchufables Tableros para Cortacircuitos
Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300
Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC 61009 Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300 Funciones Cómo realizar una protección termomagnética y diferencial con el mismo aparato? El interruptor
Compact NSX. Referencias. Control, medida y comunicación. Seguridad y protección. Continuidad de servicio
Compact NSX Seguridad y protección Control, medida y comunicación Continuidad de servicio Índice Compact NSX Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones e instalación
Masterpact NT Fijo - 3 Polos, H1 (42kA), 2.0 Unidad Micrologic NT08 NT10 NT12 NT16 Masterpact NT Fijo - 4 Polos, H1 (42kA), 2.0 Unidad Micrologic
Masterpact NT Fijo - 3 Polos, H1 (42kA), 2.0 Unidad Micrologic Masterpact NT Fijo - 4 Polos, H1 (42kA), 2.0 Unidad Micrologic Masterpact NT Extraible - 3 Polos, H1 (42kA), 2.0 Unidad Micrologic Masterpact
Interruptores Automáticos de Corte al Aire
Interruptores Automáticos de SERIE DESCRIPCIÓN PÁGINA CDW7 Interruptores automáticos Magneto-térmicos de - 60 ~ 600A...207 205 www.delixi.org 206 Interruptores Automáticos Magneto-térmicos de - 60~600A.
Accesorios y auxiliares
Mandos rotativos Existen dos tipos de mando rotativo: mando rotativo directo mando rotativo prolongado. Existen dos modelos: estándar con un mando negro mando rojo y parte frontal amarilla para el control
Interruptores automáticos en caja moldeada
Interruptores automáticos en caja moldeada Serie 3SM28. Regulables: 16 630A Serie 3SM9. Regulables: 400 1600A 040 043 Interruptores automáticos en caja moldeada Protección diferencial industrial Interruptores
Mod. DBB-2E/EV SISTEMA DOUBLE BUS BAR INTRODUCCION POTENCIA ELECTRICA
SISTEMA DOUBLE BUS BAR Mod. DBB-2E/EV INTRODUCCION La transmisión y la distribución de la energía eléctrica se realizan generalmente a través de líneas de alta (AT) y media tensión (MT). Entre las varias
3VT1 Interruptores para aplicaciones sencillas hasta 160 A Accesorios y componentes
3VT Interruptores para aplicaciones sencillas hasta 60 A Accesorios y componentes Interruptor automático Versiones y accesorios Juegos de conexión 2 3 Disparadores auxiliares 4 5 6 7 9 0 Interruptores
Transferencia de redes
Transferencia res Páginas Guía para seleccionar una transferencia /2 Sistema transferencia res, automatismos / Configuración la transferencia, componentes /, panorama la oferta /6 Sistema transferencia
1.- Dibuja los símbolos, para el circuito de mando y fuerza, relacionados con el relé térmico.
Curso: 1 - Prueba: 1 - Fecha 15/2/2010 Cuestionario 5 Pag 1 de 23 1.- Dibuja los símbolos, para el circuito de mando y fuerza, relacionados con el relé térmico. 2.- Di lo que significa cada uno de los
Interruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D
Interruptores automáticos NG125N IEC 60947.2: 25 ka Curvas B, C y D Funciones Principales aplicaciones b Protección y mando de circuitos con corriente de cortocircuito elevada. Interruptor automático indicado
Contenido. Accionamientos Neumáticos
1 Contenido Accionamientos Neumáticos Aparellaje Contactores Conexión Relés de protección Fusibles Seccionadores disyuntores Interruptores diferenciales Relés de tiempo o temporizadores Enclavamiento Marcado
TEMÁTICA. Distribución B.T. ESTUDIO DIRIGIDO n 5 Objetivo principal o «Verificar la coordinación de los dispositivos de protección del
P á g i n a 1 TEMÁTICA Distribución B.T ESTUDIO DIRIGIDO n 5 Objetivo principal o «Verificar la coordinación de los dispositivos de protección del DR Problemática sistema de distribución» Objetivo 1 1/2/3
MÓDULOS DE CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA
19 MÓDULOS DE CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA Gestión 2 líneas alimentación trifásicas Gestión solicitud operación grupo electrógeno Gestión interruptores motorizados Memorización eventos Medidas TRMS las tensiones
CELDAS. Ing. Lennart Rojas Bravo
CELDAS Ing. Lennart Rojas Bravo CELDAS Se denomina celda al conjunto de equipos eléctricos de MT o AT conectados entre si que cumplen una función. ( Salida, Entrada, Protección de Transformador, Medida,
RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA
RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA PÁGINA - PÁGINA - PÁGINA - EJECUCIÓN EMPOTRABLE RD umbral de disparo EJECUCIÓN EMPOTRABLE RD Umbrales de disparo Seguridad positiva RD Umbrales de disparo Seguridad positiva
236 Características generales. 241 Tabla de selección rápida. 249 Mandos motorizados. 250 Mandos rotativos y sistema de bloqueo
MEGATIKER 234 termo indice DE secciones 236 Características generales 241 Tabla de selección rápida 222 Interruptores termomagnéticos en caja moldeada y módulos diferenciales 244 Accesorios eléctricos
SERIE 93 Zócalo temporizador para serie /93.69
SERIE SERIE Zócalo temporizador para relé serie 34, anchura 6.2 mm Ajuste del tiempo mediante la rueda frontal, también accesible cuando está montado Borne para señal de mando Interruptores DIP para la
TABLERO DE ENTRENAMIENTO EN ELECTROMECÁNICA
TABLERO DE ENTRENAMIENTO EN ELECTROMECÁNICA Modelo EMEC 15 2 TRABAJOS PRACTICOS 3 A continuación se muestran algunos ejemplos sobre la metodología para el desarrollo de los trabajos prácticos: TP N 8:
Interruptores automáticos de potencia
Interruptores automáticos de potencia Interruptores de caja moldeada NM8 - Interruptores de caja moldeada electromecánicos NM7 - Interruptores de caja moldeada electromecánicos 1.600A NM8S - Interruptores
Compact NSX Dimensiones y conexionado
Índice Compact S Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones e instalación Compact S100 a 60, fijo /2 Vigicompact S100 a 60, fijo / Compact S100 a 60, enchufable /4 Compact
TeleREC 2 / TeleREC Top / TeleREC Plus
GE Industrial Solutions Nuevo TeleREC TeleREC 2 / TeleREC Top / TeleREC Plus Sistema de reconexión automática para aplicaciones exigentes GE imagination at work 2 Ventajas y beneficios DESCRIPCIÓN DE LA
SIRIUS - Aparatos de maniobra, protección y control de motores
Relés temporizadores Relés temporizadores multifunción 8 funciones 100015954 Relé de tiempo multifunción, reg de 0.5-100h, 8 funciones, 1CO, 24VAC/DC-240VAC 3RP1505-1AP30 100015955 Relé de tiempo multifunción,
integrado Todo INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DPX³ 160 y DPX³ 250 DPX magnetotérmicos interruptores automáticos en caja moldeada de 16 a 160 A
INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DPX³ 160 y DPX³ 250 DPX 3 160 magnetotérmicos interruptores automáticos en caja moldeada de 16 a 160 A Todo integrado La función diferencial, el relé magnetotérmico o electrónico,
Lámparas Indicadoras. Selectores. Pulsadores. Relés Térmicos serie CJX2N. Fusibles de MT XRNT1. Interruptores AW45. Calefactor y Termostato
Lámparas Indicadoras Selectores Pulsadores Contactores Magnéticos serie CJX2N Relés Térmicos serie CJX2N Contactores Magnéticos para Condensadores CJ19 Fusibles de MT XRNT1 Interruptores AW45 Interruptores
Características. Circuito de medida Sobretensión (permanente / durante 10 s) Sobrecarga (permanente / durante 10 s)
Instrumentación digital Equipo digital diseñado para mostrar por display el valor programado de una variable eléctrica o señal de proceso, según tipo. También útil para regulación si se usa con tarjetas
DIRIS B-30. Analizadores de redes y sensores de corriente MANUAL DE INSTRUCCIONES. en/diris-b
MANUAL DE INSTRUCCIONES DIRIS B-30 Analizadores de redes y sensores de corriente ES www.socomec.com/ en/diris-b www.socomec.com ES ÍNDICE 1. DOCUMENTACIÓN....4 2. RIESGOS Y ADVERTENCIAS....5 2.1. Riesgos
Manual abreviado. Interruptor automático IZM
Manual abreviado Interruptor automático IZM Para una información completa del interruptor automático IZM consulten el manual suministrado dentro del embalaje del propio IZM (referencia del manual : AWB1230-1407D/GB).
Manual del usuario Masterpact NW08-63. Merlin Gerin
Manual del usuario Masterpact NW08-63 Merlin Gerin índice identificar el Masterpact 2 descubrir el Masterpact 3 utilizar el Masterpact 7 botones y testigos de señalización de estado... 7 armar el Masterpact...
TABLERO DE ENTRENAMIENTO EN ELECTROMECÁNICA
TABLERO DE ENTRENAMIENTO EN ELECTROMECÁNICA Modelo EMEC 16 2 TRABAJOS PRACTICOS 3 A continuación se muestran algunos ejemplos sobre la metodología para el desarrollo de los trabajos prácticos: TP N 9:
Contactores Modelos D y F. La flexibilidad de la composición variable. Dimensiones: cap. 9 - pag.: 18 a 26. 3/48 Schneider Electric.
Dimensiones: cap. 9 - pag.: 18 a 26 Contactores Modelos D y F La flexibilidad de la composición variable LAD-8N LA6-DK o LAD-6K LC1 LAD-8N LAD-N10,N01 LAD-N LC1-D 3 LAD-N 3 LAD-N LAD-C LAD-N 3 LAD-C 3
fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra
Descripción El equipo FAC4 es un para instalaciones de corriente de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos. Dispone de una función de re-conexión automática donde
Relés de medida y control Zelio Control
Presentación Relés de control de redes monofásicas, modelo RM U 561037 Funciones Estos aparatos están destinados a la supervisión de las redes y las alimentaciones monofásicas. Están dotados de una tapa
Schneider Electric Mexico. Arrancadores inteligentes con tecnología electrónica. TeSys U. Ing. Enrique Vázquez Glez.
Arrancadores inteligentes con tecnología electrónica TeSys U 1 Arrancadores Inteligentes Telemecanique TESYS- Modelo U El nuevo concepto en arrancadores 2 Arrancadores Inteligentes Telemecanique TeSys
SACI REGULADORES DE REACTIVA S.A. DE CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES. kvarh
kvarh S.A. DE CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES ÍNDICE REGULADOR AUTOMÁTICO - REG-144...RG.04 REGULADOR AUTOMÁTICO - REG-96...RG.06 REGULADOR AUTOMÁTICO - REG-144DA...RG.08 Reguladores RG-05 RG-03 REGULADOR
MEDIDORES DE AISLAMIENTO
MEDIDORES DE AISLAMIENTO Nuestros medidores de aislamiento son idóneos para la localización de múltiples tipos de avería, la puesta en marcha de maquinaria y el mantenimiento preventivo de las instalaciones.
Maniobra, Control y Protección de Motores
, Control y Protección de Motores SERIE DESCRIPCIÓN PÁGINA CDC7 Contactores tripolares de corriente alterna - 9 ~ 330A...233 CJ9 Contactores tripolares para corrección de factor de potencia...245 CDRE7
C.A 6115N C.A 6114 C.A 6030 / C.A 6456 C.A Controladores de instalaciones eléctricas
C.A 6115N C.A 6114 / C.A 6456 C.A 6454 Controladores de instalaciones eléctricas La respuesta efectiva a la IEC/EN 61557 y el REBT 2002 UNA GAMA COMPLETA Y EFICIENTE Los controladores de instalaciones
MultiPlus-II 48/3000/ V (anteriormente llamado MultiGrid-II)
MultiPlus-II 48/3000/35-32 230V (anteriormente llamado MultiGrid-II) Comparación con el MultiGrid 48/3000/35-50 230V y sugerencias de instalación 28-05-2018 1. Especificaciones MultiPlus-II 48/3000/35
RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D
RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D 1Regulación del tiempo de retardo de intervención (Ver también el punto 3b) 2Regulación de la corriente de defecto (ver también punto 3c) 3Selector tipo
DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción
Relé de monitorización y protección diferencial Ventajas Nivel de disparo fijo. Configuración sencilla: "conectar y listo". Ahorro en tiempo de instalación, disparo fiable. Protegido ante manipulación
Lámparas Indicadoras. Selectores. Pulsadores. Relés Térmicos serie CJX2N. Fusibles de MT XRNT1. Interruptores AW45. Transformadores de Corriente
Lámparas Indicadoras Selectores Pulsadores Contactores Magnéticos serie CJX2N Relés Térmicos serie CJX2N Contactores Magnéticos para Condensadores CJ19 Fusibles de MT XRNT1 Interruptores AW45 Interruptores
fac3 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra
Descripción El equipo FAC3 es un para instalaciones de corriente contínua de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra de los polos (+) o ( ). Dispone de una función de re-conexión automática, donde
3 Nuevos aparatos para el control de aislamiento
3 Nuevos aparatos para el control de aislamiento La nueva gama de aparatos para el control de aislamiento esta compuesta por: ISOLTESTER-DIG-RZ ISOLTESTER-DIG-PLUS SELVSTESTER-24 QSD-DIG230 3.1 Nuevo ISOLTESTER-DIG-RZ
SGM3(E) Interruptores electrónicos en caja moldeada
SGM3(E) Interruptores electrónicos en caja moldeada INDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. Rango de aplicación y Normas...01 2. Condiciones de trabajo...02 3. Características técnicas...03 4. Programación de
Ejemplo 1 Maniobra en salida de línea AT
Introducción Todas las instalaciones eléctricas industriales, sin importar la tensión o potencia tienen asociados cableados destinados al comando, monitoreo, protección, y medida de las mismas. Existe
03/11/2015
Modular Carril DIN 22,5 mm ETM2 ref 84874024 Versión ETM : Control de la temperatura de las máquinas con sondas PTC integradas Detección del corte de línea o de cortocircuito de las sondas Versión ETM2/ETM22
Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 2 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS IMPORTANTE: Siempre, antes de realizar cualquier montaje o modificación sobre e
Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN...2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS...3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS... 4 7.2.1
Interruptores en carga de baja tensión Interpact INS 800 a 2500 A
Interruptores en carga de baja tensión Interpact INS 800 a 2500 A Aplicaciones Los interruptores en carga Interpact se utilizan como interruptor de cabecera en: n Cuadros de acoplamiento de redes n Cuadros
TABLERO DE MESA AUTOMATIZACIÓN DE MOTOR MONOFASICO CON PLC. Modelo AUTO 53 TM8
TABLERO DE MESA AUTOMATIZACIÓN DE MOTOR MONOFASICO CON PLC Modelo AUTO 53 TM8 2 TRABAJOS PRACTICOS 3 A continuación se muestran algunos ejemplos sobre la metodología para el desarrollo de los trabajos
Catálogo General. P.H. Centro Empresarial, Mar del Sur, Piso 4, Oficina 407, Urb. El Carmen. Tel: /
Catálogo General Principales Productos Tableros de Media Tensión Subestaciones Compactas Power House Centros de Distribución de Potencia Centro de Control de Motores Tableros para Corrección del Factor
Guía Rápida Arrancador suave VS II ,
Guía Rápida Arrancador suave VS II... - 3,5... 16 10/15 Índice Página 1. Seguridad... 4 2. Diagrama de bloques... 4 3. Conexiones... 5 4. Diagrama de conexiones... 6 5. Ajuste de control... 7 6.Arranque
Página Página Página 24-3
Página -2 ATL10 Conmutador de redes con puerto RS232 Alimentación en DC 6 entradas digitales programables 6 salidas de relé programables. Página -3 ATL20 Conmutador de redes con puerto RS232 Alimentación
Características 0 Disyuntores motor magnéticos GV3 L y GK3 EF80
0 Componentes de protección TeSys0 Disyuntores motor magnéticos GV L y GK E80 Entorno Tipo de disyuntores GV L GK E80 Conformidad con las normas IEC 60947-1, 60947-2 IEC 947-2, EN 60-204 Tratamiento de
Serie 70 - Relés de vigilancia de tensión de red
Características 70.11 70.31 70.41 Relés electrónicos de vigilancia de tensión para redes monofásicas o trifásicas s multifunción, que proporcionan flexibilidad en la supervisión de subtensión, sobretensión,
INSTITUTO DE ENSEÑANZA SECUNDARIA DOCTOR MARAÑÓN INICIACION A LA ELECTRICIDAD CORRIENTE CONTINUA Y CORRIENTE ALTERNA.
INSTITUTO DE ENSEÑANZA SECUNDARIA DOCTOR MARAÑÓN INICIACION A LA ELECTRICIDAD CORRIENTE CONTINUA Y CORRIENTE ALTERNA. La corriente continua (DC) es aquella cuyo valor es el mismo a lo largo del tiempo.
TABLERO DE ENTRENAMIENTO EN ELECTROMECÁNICA
TABLERO DE ENTRENAMIENTO EN ELECTROMECÁNICA Modelo EMEC 14 2 TRABAJOS PRACTICOS 3 A continuación se muestran algunos ejemplos sobre la metodología para el desarrollo de los trabajos prácticos: TP N 6:
El número uno en todas las categorías
El número uno en todas las categorías Edición 2006 Sistema Compact Interruptores automáticos de 16 a 1600 A A su medida: Más productos: hemos ampliado la gama para que usted encuentre un Compact a la medida
Baja Tensión Información técnica complementaria Coordinación de la aparamenta Selectividad y Filiación. Guía 08-09
Baja Tensión Información técnica Coordinación de la aparamenta Selectividad y Filiación Guía 08-09 Baja Tensión Información técnica Coordinación para la distribución eléctrica Selectividad 5 a 85 Filiación
1.- Dibuja los símbolos, para el circuito de mando y fuerza, relacionados con el relé térmico.
Curso: 1 - Prueba: 1 - Fecha 15/2/2010 Cuestionario 5 Pag 1 de 7 1.- Dibuja los símbolos, para el circuito de mando y fuerza, relacionados con el relé térmico. 2.- Di lo que significa cada uno de los elementos
Relé de monitorización trifásico de secuencia y de pérdida de fase
DPA52 Relé de monitorización trifásico de secuencia y de pérdida de fase Descripción Ventajas Rango de medida de la tensión. Rango de medida de la tensión muy amplio: de 125 a 624 V (208 V - 40 % hasta
automatismos Control de procesos Interruptores horarios 170 Programadores horarios 171 Reloj escalera 172 Temporización digital panel 172
automatismos Control de procesos Interruptores horarios 170 Programadores horarios 171 Reloj escalera 172 Temporización digital panel 172 Temporización multifunción modular 173 Temporización λ - 174 Control
INTERRUPTORES EN CAJA MOLDEADA
INTERRUPTORES EN CAJA MOLDEADA INTERRUPTOR AUTOMÁTICO Serie NM6-125S 3P INTERRUPTOR AUTOMATICO Serie NM6-800H 4P NM6-125~1600A Relés magnetotérmicos ajustables Protección Diferencial DATOS TÉCNICOS APLICACIONES
Capítulo 4 Protección y Control de Motores
Capítulo 4 Protección y Control de Motores Mantenemos sus motores en movimiento Nueva generación de equipos para el control y protección de motores www.abb.com.mx Capítulo 4: Protección y Control de Motores
euromatel RELES DE CONTROL DE CARGA serie GAMMA G2BM400V12A L10 Características técnicas principales:
RELES DE CONTROL DE CARGA serie GAMMA G2BM400V12A L10 Control de carga (potencia activa) en redes monofásicas o trifásicas de 10 a 400 Hz Multifunción Reconocimiento de carga desconectada (opcional) Tensión
FICHAS DE RECUPERACIÓN DE 3º ESO Nombre:... Curso:... 1) ELECTRICIDAD: EL CIRCUITO ELÉCTRICO
FICHAS DE RECUPERACIÓN DE 3º ESO Nombre:... Curso:... CALIFICACIÓN: 1) ELECTRICIDAD: EL CIRCUITO ELÉCTRICO El circuito eléctrico es la unión de varios aparatos por los que se mueven los electrones, este
INTERRUPTORES AUTOMATICOS
INTERRUPTORES AUTOMATICOS en CAJA MOLDEADA Interruptores automáticos en caja moldeada Interruptores bastidor abierto Regulables: 22 1600A 050 Ejecución fija y extraíble. Regulable: 320...6000A 056 Accesorios
Powerpact Electrónicos
Powerpact Electrónicos Marcos M, P y R MGL36600 PGL36120U1A RGF36200U1A Descripción y uso del producto: Los interruptores electrónicos PowerPact son una gran innovación de avance para la industria eléctrica,
Estandarización de esquemas
1 2 3 4 Índice 1 Símbolos gráficos 5 Índice 1 Símbolos gráficos IEC 1082-1 6 Índice 1 Símbolos gráficos IEC 1082-1 Naturaleza de las corrientes 7 Índice 1 Símbolos gráficos IEC 1082-1 Naturaleza de las
BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3
BET Protección Sinopsis Los pequeños interruptores automáticos (PIs) son utilizados para la protección de líneas y equipos en plantas industriales y edificios residenciales y no residenciales. Estos dispositivos
MPC net GW32 Gateway. Datos técnicos. Características. Descripción. Referencia
MPC net GW3 Gateway GW3 Gateway Plano de conexiones/plano de terminales Conexión del panel táctil Comunicación con el software MPC net ProcessDesigner Integración en un sistema de control a través de MODBUS
03/11/2015
Módulo de parada de emergencia de 2 canales KNEC3-YS ref 85103436 Funciones de "parada de emergencia" y "vigilancia de protectores móviles" Cableado de 1 o 2 canales Seguridad por redundancia y autocontrol
INDICE. Accesorios. Accesorios del interruptor automático y de la parte fija 70. Partes de recambio y retrofitting 84
INDICE Accesorios Accesorios del interruptor automático y de la parte fija 70 Partes de recambio y retrofitting 84 69 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija En la tabla siguiente se ilustran
Las tensiones disponibles son: 230/380/400/440V Frecuencia: 50/60Hz
El cuadro de conmutación SICES, generalmente combinado con el cuadro de control automático montado en el grupo electrógeno está completo de todos los circuitos, dispositivos y equipos de control (si requeridos)
somfy.es Módulo de mando CD-4
somfy.es Módulo de mando CD-4 Concepto El Automatismo CD-4 permite el accionamiento de un operador desde varios puntos de mando mediante dobles pulsadores a posición momentánea, subida, bajada y stop.
APARELLAJE BAJA TENSIÓN
APARELLAJE BAJA TENSIÓN domini ambiental 1 ÍNDICE Tarifa de precios MARZO 2015 CONTROL Y AUTOMATISMOS... 56 MINICONTACTORES Y MINIRELÉS TÉRMICOS CONTACTORES AC/DC Y RELÉS TÉRMICOS Minicontactores Series
Interruptores de potencia. Interruptores de potencia
Interruptores de potencia MasterPact NT y NW Interruptores automáticos e interruptores en carga NT0 a NT1 Interruptores automáticos e interruptores en carga NW08 a NW Interruptores de potencia Interruptores
Tablero de Transferencia SEL-E-804 Interruptores Electromagnéticos
DESCRIPCION DE TABLERO DE TRANSFERENCIA SEL-E-804 El tablero de transferencia está diseñado para operar en forma continua para alimentar la carga o cargas conectadas a la unidad básica de transferencia
FC-30 y FC-30/P MEDIDAS
CUADROS DE CONTROL ELECTRÓNICOS PARA PUERTAS RÁPIDAS /P ABRIR MANIOBRA CERRAR CONTROLES ELECTRÓNICOS Y DISEÑOS INDUSTRIALES, S.A. AUTOMATISMOS PM10 ABRIR / CERRAR ABRIR PAUSA CERRAR SEGURIDAD D1 D2 D4
En nuestra vida cotidiana, ocupamos diversos aparatos eléctricos tal como la plancha, el televisor, la radio, etc., pero quizás no sabemos como están
En nuestra vida cotidiana, ocupamos diversos aparatos eléctricos tal como la plancha, el televisor, la radio, etc., pero quizás no sabemos como están armados o como funcionan, y menos como pasa la corriente
Novedad de producto Interruptor-conmutador motorizado OTM40 125_C
Novedad de producto Interruptor-conmutador motorizado 40 5_C Optimiza el tiempo de montaje. Minimiza la dificultad de instalación. Maximiza las prestaciones de uso, y todo en el menor espacio posible para
facv Vigilante de aislamiento para corriente Alterna aislada de tierra
Alterna Descripción El equipo FACV es un vigilante de para instalaciones de corriente alterna CA, s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos y puede usarse tanto en sistemas monofásicos
SOBRETENSIONES SOBRETENSIONES PERMANENTES 368 at3w.com
SOBRETENSIONES 368 6 PERMANENTES > Qué son y qué daños producen las sobretensiones permanentes > Reglamento de Baja Tensión y otras resoluciones > Norma UNE-EN 50550 > Guía de selección > Serie COMPACT
Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC /00 10/2015
Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC2753 80232664/00 10/2015 1 Advertencia preliminar Los requerimientos de operación vienen indicados mediante " ". Ejemplo: Montar
Esquemas eléctricos y dimensiones generales
Esquemas eléctricos y dimensiones generales Índice Esquemas eléctricos Información para la lectura.............................................. /2 Signos gráficos (Normas IEC 60617 y CEI 3-1...3-26).........................
guía rápida ed.2 vigilec zero press doble sensor - V2ZPS configuración interna módulo de control AJUSTE DE PRESIÓN ALTA AJUSTE DE PRESIÓN BAJA
guía rápida configuración interna vigilec zero press doble sensor - V2ZPS TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO FUSIBLES DE CONTROL BASE DEL MÓDULO DE CONTROL SELECCIÓN DE VOLTAJE TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD
