Ingeniería sanitaria - Separadores de grasas - Principios de diseño, características funcionales, ensayos, marcado

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Ingeniería sanitaria - Separadores de grasas - Principios de diseño, características funcionales, ensayos, marcado"

Transcripción

1 Ingeniería sanitaria - Separadores de grasas - Principios de diseño, características funcionales, ensayos, marcado Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su cargo el estudio y preparación de las normas técnicas a nivel nacional. Es miembro de la INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION (ISO) y de la COMISION PANAMERICANA DE NORMAS TECNICAS (COPANT), representando a Chile ante esos organismos. Este proyecto de norma se estudió a través del Comité Técnico Ingeniería sanitaria, para establecer definiciones, tamaños nominales, principios de diseño, características funcionales, ensayos y el marcado de los separadores de grasa. Por no existir Norma Internacional, en la elaboración de este proyecto de norma se ha tomado en consideración la norma UNE-EN :2005 Separadores de grasas - Principios de diseño, características funcionales, ensayos, marcado y control de calidad. El Anexo A forma parte del proyecto de norma. El Anexo B no forma parte del proyecto de norma, se inserta sólo a título informativo. Si bien se ha tomado todo el cuidado razonable en la preparación y revisión de los documentos normativos producto de la presente comercialización, INN no garantiza que el contenido del documento es actualizado o exacto o que el documento será adecuado para los fines esperados por el Cliente. En la medida permitida por la legislación aplicable, el INN no es responsable de ningún daño directo, indirecto, punitivo, incidental, especial, consecuencial o cualquier daño que surja o esté conectado con el uso o el uso indebido de este documento. Vencimiento consulta pública: i

2 Ingeniería sanitaria - Separadores de grasas - Principios de diseño, características funcionales, ensayos, marcado 1 Alcance y campo de aplicación Esta norma especifica los términos y tamaños nominales, los principios de diseño, las características funcionales, los ensayos y el marcado de los separadores de grasas. Esta norma se aplica a los separadores que se utilizan para la separación de las grasas y los aceites de origen vegetal y animal existentes en las aguas residuales, utilizando la gravedad y sin aplicar ninguna energía exterior. Esta norma no se aplica a los separadores de grasa diseñados para tratar las aguas residuales domésticas procedentes de cocinas de viviendas unifamiliares, donde el separador tiene tamaño nominal menor que 1. Esta norma no es aplicable a la separación de líquidos ligeros, por ejemplo, gasolina, combustible de calefacción, y no cubre el tratamiento de aguas residuales que contengan exclusivamente emulsiones de grasas y aceites. Esta norma no cubre la utilización de medios biológicos (bacterias y enzimas). 2 Referencias normativas Los documentos siguientes son indispensables para la aplicación de esta norma. Para referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para referencias sin fecha se aplica la última edición del documento referenciado (incluyendo cualquier enmienda). NCh170 Hormigón - Requisitos generales. NCh1124 Fundición de hierro - Fundición gris - Especificaciones. NCh1125 Fundición de hierro - Fundición gris austenítica - Especificaciones. NCh1173 Acero - Alambre de grado AT56-50H para uso en hormigón armado - Requisitos. NCh2080 Tapas y anillos para cámaras de válvulas de agua potable y para cámaras de inspección de alcantarillado público. NCh3176 Tuberías y accesorios de plástico reforzado con fibra de vidrio, para agua potable - Requisitos - Parte 1: Tuberías. EN Especificación y cualificación de los procedimientos de soldeo para los materiales metálicos - Parte 2: Especificación del procedimiento de soldeo por arco. EN Juntas elastoméricas - Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje - Parte 1: Caucho vulcanizado. Vencimiento consulta pública:

3 EN 976-1:1997 EN 978 EN EN EN EN ISO 178 EN ISO 180 EN ISO 291 EN ISO EN ISO EN ISO 1172 EN ISO 1514 EN ISO 1518 EN ISO 2409 EN ISO 2808 EN ISO EN ISO 2815 EN ISO 4624 EN ISO EN ISO EN ISO 7253 EN ISO EN ISO EN ISO EN ISO EN ISO Tanques enterrados de plásticos reforzados con fibra de vidrio (PRFV) - Tanques cilíndricos horizontales para el almacenamiento sin presión de carburantes petrolíferos líquidos - Parte 1: Requisitos y métodos de ensayo para tanques de una sola pared. Tanques enterrados de plásticos reforzados con fibra de vidrio (PRFV) - Determinación del factor alfa y del factor beta. Aceros inoxidables - Parte 1: Relación de aceros inoxidables. Aceros inoxidables - Parte 2: Condiciones técnicas de suministro de planchas y bandas para uso general. Aceros inoxidables - Parte 3: Condiciones técnicas de suministro para semiproductos, barras, alambrón y perfiles para aplicaciones en general. Plásticos - Determinación de las propiedades de flexión. Plásticos - Determinación de la resistencia al impacto Izod. Plásticos - Atmósferas normalizadas para acondicionamiento y ensayos. Plásticos - Determinación de las propiedades en tracción - Parte 2: Condiciones de ensayo de plásticos para moldeo y extrusión. Plásticos - Determinación de las propiedades en tracción - Parte 4: Condiciones de ensayo para plásticos compuestos isotrópicos y ortotrópicos reforzados con fibras. Plásticos reforzados con vidrio textil - Preimpregnados, compuestos de moldeo y laminados - Determinación del contenido de vidrio textil y en carga mineral - Métodos de calcinación. Pinturas y barnices - Probetas normalizadas para ensayo. Pinturas y barnices - Ensayos de rayado. Pinturas y barnices - Determinación del espesor de película. Pinturas y barnices - Determinación del espesor de película. Pinturas y barnices - Determinación de la resistencia a líquidos - Parte 1: Métodos generales. Pinturas y barnices - Ensayo de indentación Buchholz. Pinturas y barnices - Ensayo de adherencia por tracción. Pinturas y barnices - Evaluación de la degradación de los recubrimientos - Designación de la intensidad, cantidad y tamaño de los tipos más comunes de defectos - Parte 2: Evaluación del grado de ampollamiento. Pinturas y barnices - Evaluación de la degradación de los recubrimientos - Designación de la intensidad, cantidad y tamaño de los tipos más comunes de defectos - Parte 2: Evaluación del grado de oxidación. Pinturas y barnices - Determinación de la resistencia a la niebla salina neutra. Preparación de substratos de acero previa a la aplicación de pinturas y productos relacionados - Evaluación visual de la limpieza de las superficies - Parte 1: Grados de óxido y de preparación de substratos de acero no pintados y de substratos de acero después de decapados totalmente de recubrimientos anteriores. Calidad del agua - Determinación del índice de hidrocarburos - Parte 2: Método por extracción con disolvente y cromatografía de gases. Compuestos plásticos reforzados con fibras - Determinación de las propiedades de flexión. Especificación y cualificación de los procedimientos de soldeo para los materiales metálicos - Reglas generales. Especificación y cualificación de los procedimientos de soldeo para los materiales metálicos - Ensayo de procedimiento de soldeo - Parte 1: Soldeo por arco y con gas de aceros y soldeo por arco de níquel y aleaciones de níquel. Vencimiento consulta pública:

4 ISO 48 ISO 630 ISO 877 ISO 1133 ISO :2004 ISO :2004 ISO 1521 ISO 1817 ISO 3755 ISO 6272 ISO 8217 Elastómeros - Determinación de la dureza en grados internacionales de los elastómeros. Aceros para construcción - Planchas, pletinas, barras, secciones y perfiles. Plásticos - Métodos de exposición directa a la intemperie, a la intemperie con luz de día filtrada por vidrio y a la intemperie con luz de día intensificada usando espejos de Fresnell. Plásticos - Determinación del índice de fluidez de materiales termoplásticos en masa (IFM) y en volumen (IFV). Plásticos - Métodos para determinar la densidad de plásticos no celulares - Parte 1: Método de inmersión, método del picnómetro líquido y método de valoración. Plásticos - Métodos para determinar la densidad de plásticos no celulares - Parte 2: Método de la columna por gradiente de densidades (sólo disponible en inglés). Pinturas y barnices - Determinación de la resistencia a lagua - Método de inmersión en agua. Caucho vulcanizado - Determinación del efecto de líquidos. Aceros fundidos al carbono para usos generales de ingeniería. Pinturas y barnices - Ensayo de caída de una masa. Productos derivados del petróleo - Combustibles (clase F) - Especificaciones de combustibles para usos navales. NOTA EXPLICATIVA NACIONAL La equivalencia de las Normas Internacionales señaladas anteriormente con Norma Chilena, y su grado de correspondencia es el siguiente: Norma Internacional Norma nacional Grado de correspondencia EN No hay - EN No hay - EN 976-1:1997 No hay - EN 978 No hay - EN No hay - EN No hay - EN No hay - EN ISO 178 No hay - EN ISO 180 No hay - EN ISO 291 NCh740:1981 Idéntica EN ISO No hay - EN ISO No hay - EN ISO 1172 No hay - EN ISO 1514 No hay - Vencimiento consulta pública:

5 EN ISO 1518 No hay - EN ISO 2409 NCh2220:1992 Equivalente EN ISO 2808 No hay - EN ISO No hay - EN ISO 2815 No hay - EN ISO 4624 NCh2154:1991 La Norma Chilena NCh2154:1991 es una adopción idéntica de la versión en inglés la Norma Internacional ISO EN ISO No hay - EN ISO No hay - EN ISO 7253 No hay - EN ISO No hay - EN ISO NCh2974:2005 La Norma Chilena NCh2974:2005 es una adopción idéntica de la versión en inglés la Norma Internacional ISO EN ISO No hay - EN ISO No hay - EN ISO No hay - ISO 48 No hay - ISO 630 No hay - ISO 877 No hay - ISO 1133 No hay - ISO :2004 No hay - ISO :2004 No hay - ISO 1521 No hay - ISO 1817 NCh1836:1997 La Norma Chilena NCh1836:1997 es una adopción idéntica de la versión en inglés la Norma Internacional ISO ISO 3755 No hay - ISO 6272 No hay - ISO 8217 NCh2286:1997 La Norma Chilena NCh2286:1997 es una adopción idéntica de la versión en inglés la Norma Internacional ISO Términos y definiciones Para los propósitos de esta norma, se aplican los términos y definiciones siguientes: 3.1 afluente: entrada de agua de aguas residuales que contienen grasa, que entran en el separador de grasa Vencimiento consulta pública:

6 3.2 área de recogida de la grasa: parte superior de la cámara de separación de la grasa, donde se retiene la grasa separada 3.3 cámara de separación de la grasa: parte de un separador de grasas donde la grasa se separa del afluente, de manera que, debido a la diferencia de densidades entre la sustancia a separar y el líquido que la transporta y a la reducción de la velocidad del flujo, las partículas de grasa se separan por flotación de las aguas residuales 3.4 colector de lodos: parte del sistema separador donde se decantan los materiales, por ejemplo, el lodo, sólidos y la arena, y que puede constituir una unidad independiente o estar construido con la cámara de separación de la grasa formando una unidad combinada 3.5 dispositivo automático de aviso: dispositivo que avisa cuando se produce una situación de excesiva altura de grasa o de aguas residuales o una condición de nivel bajo 3.6 grasa: sustancias de origen vegetal y/o animal, de una densidad menor que 0,95 g/cm 3, que son parcial o totalmente insolubles en agua y saponificables 3.7 nivel líquido máximo operacional: nivel más alto de líquido y grasa del flujo, correspondiente al tamaño nominal, cuando el área de recogida de la grasa está llena 3.8 pozo de prolongación: componente utilizado para ampliar una abertura en el sistema separador al nivel de acabado, para que permita el acceso para fines de inspección y de mantenimiento 3.9 punto de toma de muestras: parte del separador de grasas situada aguas abajo del proceso de separación, donde se pueden tomar muestras de las aguas residuales descargadas del separador 3.10 recubrimiento/revestimiento: capa protectora sobre un componente del separador 3.11 separador de grasa: unidad o conjunto de unidades destinadas a separar las grasas de las aguas residuales y retenerlas dentro de la unidad, que normalmente está formada por un colector de lodos, una cámara de separación de la grasa y, si es necesario, un punto de toma de muestras 3.12 tamaño nominal (NS): número, sin unidades de medida, aproximadamente equivalente al caudal de efluente máximo del separador, expresado en litros por segundo (L/s) cuando se ensaya de acuerdo con zona de separación de la grasa: parte de la cámara de separación de la grasa donde ésta se separa, comprendiendo el volumen de llenado efectivo y la cámara de recogida de la grasa 4 Tamaños nominales Los tamaños nominales recomendados de los separadores de grasa son: 1, 2, 4, 7, 10, 15, 20 y 25. Se pueden utilizar otros tamaños nominales mayores que 1. Vencimiento consulta pública:

7 5 Requisitos 5.1 Generalidades Los separadores de grasa y sus componentes individuales deben estar de acuerdo con los requisitos sobre materiales especificados en Materiales Generalidades Los separadores de grasa se pueden construir a base de: - hormigón sin armar, hormigón armado con fibra, hormigón armado; - materiales metálicos: fundición, acero inoxidable, acero; y - materiales plásticos: plásticos reforzados con fibra de vidrio, polietileno. Cualquier otro material utilizado en la fabricación de un separador de grasa debe satisfacer todos los requisitos específicos de esta norma Hormigón El hormigón debe cumplir la resistencia mínima a la compresión H35 de acuerdo con NCh Materiales metálicos a) La producción, calidad y ensayo de los materiales metálicos relacionados a continuación deben estar de acuerdo con las normas siguientes: Fundición de grafito laminar NCh1124 Acero para la armadura del hormigón NCh1173 Fundición de grafito esferoidal NCh1125 Acero inoxidable EN Acero moldeado ISO 3755 Acero laminado ISO 630 b) Requisitos adicionales para materiales metálicos Acero inoxidable EN EN Vencimiento consulta pública:

8 Para obtener una buena resistencia a la corrosión en general y estabilidad contra los efectos de la corrosión intercristalina de los distintos aceros relacionados en EN , EN y EN , solamente se deben utilizar aceros austeníticos que tengan una calidad mínima X6 CrNi Soldeo de acero Se deben aplicar los requisitos dados en EN ISO 15607, EN y EN ISO Materiales plásticos a) Plásticos reforzados con fibra de vidrio El laminado se debe construir utilizando resinas, materiales de refuerzo, agentes para el tratamiento y otros materiales que sean conformes con NCh3176/1, cláusula 4. b) Polietileno 1) Los requisitos para el moldeo y la fabricación del polietileno son los siguientes: Polietileno para moldeo por rotación: - La densidad no debe ser menor que 935 kg/m 3 cuando se mide de acuerdo con ISO El índice de fluidez en masa, bajo una carga nominal de 21,6 N y a una temperatura de 190 C, debe estar comprendido entre 1,0 g/10 min y 5,0 g/10 min, medido de acuerdo con ISO Polietileno para moldeo por soplado: - La densidad no debe ser menor que 945 kg/m 3 cuando se mide de acuerdo con ISO El índice de fluidez en masa, bajo una carga nominal de 50 N y a una temperatura de 190 C, debe estar comprendido entre 0,3 g/10 min y 1,0 g/10 min, medido de acuerdo con ISO Polietileno para moldeo por inyección - La densidad no debe ser menor que 945 kg/m 3, cuando se mide de acuerdo con ISO El índice de fluidez en masa, bajo una carga nominal de 50 N y a una temperatura de 190 C, debe estar comprendido entre 0,3 g/10 min y 1,0 g/10 min, medido de acuerdo con ISO Polietileno para conjuntos soldados a tope: - La densidad no debe ser menor que 950 kg/m 3, cuando se mide de acuerdo con ISO El índice de fluidez en masa, bajo una carga nominal de 50 N y a una temperatura de 190 C, debe estar comprendido entre 0,3 g/10 min y 1,0 g/10 min, medido de acuerdo con ISO Vencimiento consulta pública:

9 2) Requisitos adicionales Resistencia a la tracción: Las propiedades de tracción, cuando se determinen de acuerdo con ISO (utilizando una velocidad de ensayo de 100 mm/min), deben ser las siguientes: Polietileno para moldeo por rotación: - El esfuerzo de tracción en el punto de fluencia debe ser mayor que 15 MPa. - La deformación por tracción en el punto de fluencia debe ser menor que 25%. - La deformación por tracción en el punto de rotura debe ser mayor que 200%. Polietileno para moldeo por soplado, moldeo por inyección y para conjuntos soldados a tope: - El esfuerzo de tracción en el punto de fluencia debe ser mayor que 21 MPa. - La deformación por tracción en el punto de fluencia debe ser menor que 25%. - La deformación por tracción en el punto de rotura debe ser mayor que 200%. Estabilidad a los rayos ultravioleta Cuando se exponen a una radiación ultravioleta de 3,5 GJ/ (m 2 x a), de acuerdo con ISO 877, las propiedades mecánicas no deben disminuir más del 50% Materiales de sellado En los separadores de grasa solamente se deben utilizar materiales de sellado a base de elastómeros (caucho) o de elasticidad permanente. No se debe utilizar mortero de cemento, ni cementos o compuestos de sellado similares. Las juntas de caucho deben cumplir los requisitos para el tipo WC establecidos en EN y la dureza de las mismas no debe ser menor que 40 IRHD de acuerdo con ISO Recubrimientos/revestimientos Generalidades Si en las superficies de los separadores de grasa se ha aplicado algún recubrimiento/revestimiento para la protección contra los efectos del afluente (superficies interiores) o de las condiciones del terreno (superficies exteriores), dichos recubrimientos/revestimientos deben estar de acuerdo con los requisitos siguientes. Vencimiento consulta pública:

10 Documentación técnica El proveedor de los materiales de recubrimiento debe proporcionar toda la documentación técnica aplicable con objeto de asegurar que queda determinada: a) la completa y correcta identificación y aplicación del material suministrado; y b) la posibilidad de efectuar una reparación del recubrimiento y las limitaciones que puedan existir Preparación, aplicación y curado Preparación de la superficie Las superficies de acero laminado se deben someter a un granallado, a fin de conseguir un grado de limpieza de, al menos, SA 2,5 y el coeficiente de rugosidad, Ra, debe estar comprendido entre 10 m y 20 m, de acuerdo con ISO Aplicación y curado La aplicación y el curado se deben realizar de acuerdo con las instrucciones escritas proporcionadas por el proveedor Propiedades a) Espesor de la capa seca - debe ser establecida por el fabricante del sistema separador. b) Adherencia - al menos 6 N/mm 2 sobre el acero y 2 N/mm 2 sobre el hormigón, de acuerdo con EN ISO c) Resistencia al impacto - al menos 4 Nm de acuerdo con ISO d) Resistencia al rayado - al menos 50 N de acuerdo con EN ISO e) Porosidad - el recubrimiento no debe presentar poros cuando se ensaye conforme con Resistencia química Superficies internas Generalidades Todos los materiales que se citan en 5.2 deben ser resistentes a las grasas de origen animal y vegetal y a los productos de su descomposición, a las sales reactivas, a la alta temperatura, a los detergentes y a sus productos de descomposición, o deben estar convenientemente protegidos. Cuando se ensayen de acuerdo con 8.2 deben satisfacer los requisitos siguientes. Vencimiento consulta pública:

11 Hormigón Cuando el hormigón sin recubrir y/o recubierto se ensaya de acuerdo con 8.2.1, debe satisfacer los requisitos de Materiales plásticos Las probetas ensayadas conforme a y 8.2.2, cuando se comparen con la probeta de control, deben mantener los porcentajes siguientes de los valores de resistencia a la tracción, resistencia a la flexión, módulo de elasticidad y resistencia al impacto Izod: - al menos el 80% para los plásticos reforzados con fibra de vidrio; - al menos el 70% para el polietileno Materiales de sellado Cuando los materiales de sellado, distintos de los citados en 5.2.6, se ensayen de acuerdo con 8.2.3, las probetas no deben mostrar ningún signo que pueda afectar a su aptitud para el uso Recubrimientos Cuando el ensayo se realice de acuerdo con 8.2.4, se deben satisfacer los requisitos siguientes: - Grado de formación de ampollas : no inferior del grado 2, clase 2, de acuerdo con EN ISO Grado de herrumbre : Re0 de acuerdo con EN ISO Anchura del desprendimiento de recubrimiento : no mayor que 1 mm a lo largo de la superficie rayada, de acuerdo con EN ISO Grado de penetración Buchholz : no más del 50% de indentación, de acuerdo con EN ISO Superficies externas cuando están enterradas Cuando se precisen recubrimientos externos para el acero o el hormigón y el ensayo se realice de acuerdo con 8.3, se deben satisfacer los requisitos siguientes: - Grado de formación de ampollas : al menos de grado 2, clase 2, de acuerdo con EN ISO Grado de oxidación : Re0 de acuerdo con EN ISO Anchura del desprendimiento de recubrimiento : no mayor que 1 mm a lo largo de la superficie rayada, de acuerdo con la EN ISO Vencimiento consulta pública:

12 5.3 Requisitos de diseño Dimensiones y tolerancias dimensionales Mientras en esta norma no se especifique otra cosa, las dimensiones y las tolerancias dimensionales de los separadores de grasa y de sus componentes deben ser tales que aseguren el funcionamiento de los mismo y se cumplan los requisitos de esta norma Estanqueidad al agua de los componentes Todos los componentes de un separador de grasa (incluyendo juntas, anillos de estanqueidad, conexiones y divisiones) deben ser estancos al agua, y el separador de grasa, incluyendo los pozos de prolongación, se debe ensayar de acuerdo con Accesibilidad Todas las partes del separador de grasa deben ser accesibles a efectos de inspección, ensayo, mantenimiento, eliminación de obstrucciones y retirada de la grasa y de los residuos. Los separadores de tamaño nominal mayor o igual que NS 4 deben tener al menos un punto de acceso, su acceso y tapa deben cumplir con NCh Entradas, salidas y conectores Los diámetros nominales mínimos DN mín. de las entradas y salidas y, cuando sea necesario, del conector entre el colector de lodos y la cámara de separación de la grasa, están especificados en Tabla 1 y deben ser compatibles con los sistemas de tuberías normalizados. Tabla 1 - Diámetros nominales DN mín. de las tuberías Tamaño nominal DN mín. a) Hasta NS 4 inclusive 100 Por encima de NS 4 hasta NS 7 inclusive 125 Por encima de NS 7 hasta NS 10 inclusive 150 Por encima de NS 10 hasta NS 25 inclusive 200 a) El diámetro nominal se puede aplicar tanto al diámetro interior como al diámetro exterior de la tubería. Cuando se acoplen tuberías de entrada, de salida y de conexión, se deben tomar medidas adecuadas de protección a causa del posible movimiento o asentamiento. Vencimiento consulta pública:

13 5.3.5 Componentes internos Todas las partes necesarias para que el separador sea efectivo deben estar fijadas de forma segura. A fin de asegurar un funcionamiento correcto y evitar obstrucciones durante el servicio, todos los componentes internos deben tener paso libre para una bola de 80 mm de diámetro Colectores de lodos Los colectores de lodos se deben construir con un deflector de control del caudal situado detrás de la entrada, para reducir la velocidad del caudal y proporcionar un régimen de caudal uniforme. En el caso de separadores sin división entre el colector de lodos y la cámara de separación de la grasa, la zona de recogida de lodos debe estar claramente definida en su diseño y en su funcionamiento (por ejemplo, mediante un fondo inclinado) Tapas de acceso Los separadores de grasa deben estar equipados con tapas de acceso que sean conformes con NCh2080. Las tapas de los separadores de grasa que estén dentro de edificios deben ser estancas a los olores Altura y capacidad de almacenamiento del área de recogida de la grasa La capacidad de almacenamiento del área de recogida de grasa debe ser, al menos, de 40 x NS expresado en litros (L). El área de recogida de la grasa debe tener la altura suficiente para que se pueda almacenar la capacidad máxima de grasa Desnivel El desnivel total a través del separador de grasa, de la cámara de separación de la grasa y del colector de lodos debe ser suficiente para asegurar que no se produce retroceso de las aguas residuales, aguas arriba de la unidad, y se debe especificar por el fabricante como la diferencia ente el nivel del fondo de la entrada y el nivel del fondo de la salida. Para el separador de grasa debe ser, al menos, de 70 mm. Cuando exista una división entre el colector de lodos y la cámara de separación, el desnivel en el colector de lodos debe ser, al menos, de 50 mm y en la cámara de separación de la grasa debe ser, al menos, de 20 mm Ventilación El separador de grasa se debe fabricar de manera que sea posible la ventilación entre la entrada y la salida. La sección transversal de ventilación debe corresponder, al menos, al área de la tubería de entrada. 5.4 Estabilidad estructural Generalidades Los separadores de grasa se deben diseñar de forma que resistan las diversas cargas a las que se espera que estén sometidos (cargas estáticas, cargas móviles, presión del suelo, presión del agua) sin detrimento de su funcionamiento y de las condiciones ambientales, y deben estar protegidos contra la posible flotación cuando estén vacíos. Vencimiento consulta pública:

14 5.4.2 Separadores de grasa construidos con hormigón sin armar, hormigón armado con fibras y hormigón armado Para el hormigón armado, la anchura de la grieta bajo la carga de diseño no debe ser mayor que 0,20 mm. Cuando se utilice armadura de acero, la capa de hormigón sobre el acero no debe ser menor que 20 mm en todos los lados para unidades prefabricadas ni menor que 30 mm en todos los lados para unidades construidas in situ Separadores de grasa construidos con materiales plásticos reforzados con fibra de vidrio Bajo la carga de diseño, el plástico laminado no se debe deformar más allá del 0,26% o 1,3 Ed, el valor que sea más pequeño, siendo Ed la menor deformación determinada a partir de las cargas admisibles y de las propiedades de la resina. El nivel de deformación se debe determinar mediante cálculo. Para comprobar la estabilidad general y local, el separador debe resistir los ensayos de depresión, de acuerdo con EN 976-1:1997, y 5.8.3, cuando el sistema separador se instale a una profundidad mínima de 650 mm y a una profundidad máxima de mm. 5.5 Requisitos funcionales Generalidades El separador de grasa se debe construir de forma que facilite el flujo de las aguas residuales. En particular, el flujo a través del separador debe ser lo más uniforme posible. Las aguas residuales suministradas a la cámara de separación de la grasa deben proceder del colector de lodos Dispositivos automáticos de aviso y otros equipos auxiliares Los separadores pueden estar equipados con dispositivos automáticos de aviso y otros equipos auxiliares Determinación del tamaño nominal El tamaño nominal de los separadores de grasa se debe determinar de la manera siguiente: a) mediante ensayo, de acuerdo con 8.5.1, y análisis conforme al Anexo A. La concentración de hidrocarburos a la salida no debe ser mayor que 25 mg/l; o b) mediante construcción, de acuerdo con los valores mínimos dados en Tabla 2 y Figura 1 a) y 1 b). Tabla 2 - Dimensiones básicas de las cámaras de separación de la grasa de NS 2 Tamaño nominal Superficie mínima de la zona de separación de la grasa Volumen mínimo dela zona de separación de la grasa Volumen mínimo del área de recogida de la grasa NS m 2 m 3 m 3 NS 0,25 x NS 0,24 x NS 0,04 x NS Vencimiento consulta pública:

15 Figura 1 a) - Posición de los separadores de espuma en el separador de grasa Vencimiento consulta pública:

16 5.5.4 Volumen de los colectores de lodos Figura 1 b) - Separadores de espuma (en detalle) El volumen de los colectores de lodos debe ser, como mínimo, de 100 x NS, expresado en litros (L), medido al nivel de la salida del colector de lodos. 6 Marcado Las tapas de los separadores de grasa deben estar marcadas con la palabra Separador, junto con la clase de la tapa, de acuerdo con NCh2080, si corresponde. Además, en los separadores se deben fijar placas de características fabricadas con un material duradero, por ejemplo, acero inoxidable, en una posición donde sean claramente visibles y, si es posible, en el interior del separador. Si el separador y el colector de lodos están combinados, se acepta una placa de características en la entrada del pozo de inspección del separador o en las instalaciones visibles del propio separador, si el separador y el colector de lodos son unidades independientes, se necesita una placa de características en cada uno de ellos. Vencimiento consulta pública:

17 La placa de características debe contener la información siguiente, según sea aplicable: - NCh3353; - tamaño nominal (NS); - volumen del separador, expresado en litros (L) o metros cúbicos (m 3 ); - volumen del colector de lodos, expresado en litros (L) o metros cúbicos (m 3 ); - capacidad de la cantidad máxima de almacenamiento de grasa, expresada en milímetros (mm); - año de fabricación; - nombre o marca comercial del fabricante; - marca del organismo de certificación, cuando sea aplicable. Se pueden añadir otros marcados adicionales. 7 Información del producto a facilitar por el fabricante El fabricante debe proporcionar toda la información adecuada relativa a la utilización del separador de grasa suministrado, por ejemplo, manipulación, transporte, almacenamiento temporal e instrucciones para la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento. 8 Métodos de ensayo 8.1 Materiales Hormigón El ensayo se debe realizar de acuerdo con NCh170. Los resultados deben satisfacer los requisitos de Materiales plásticos Ensayo a) Plásticos reforzados con fibra de vidrio: El ensayo se debe realizar de acuerdo con EN ISO 180, EN ISO 527-4, EN ISO 1172, EN ISO 14125, EN y EN 978. Los resultados deben satisfacer los requisitos de a) y los de b) Polietileno: El ensayo se debe realizar de acuerdo con EN ISO 180, EN ISO 527-2, ISO 877, ISO 1133 e ISO Los resultados deben satisfacer los requisitos de b). Vencimiento consulta pública:

18 Probetas a) Plásticos reforzados con fibra de vidrio: La probeta se debe preparar de acuerdo con EN ISO y EN ISO Cada probeta debe estar completamente encapsulada e la resina superficial utilizada para fabricar el separador. b) Polietileno: Se debe utilizar probetas preparadas con material idéntico al utilizado para fabricar el separador. Todas las probetas deben tener el mismo tamaño y la misma forma que las especificadas en EN ISO 180 y EN ISO Recubrimientos Preparación, aplicación y curado Mediante inspección visual se debe comprobar que se cumplen los requisitos establecidos en El grado de limpieza y la configuración superficial de los substratos de acero se deben ensayar de acuerdo con EN ISO Propiedades Espesor de la capa seca El espesor de la capa seca se debe determinar de acuerdo con EN ISO 2808 y los resultados deben estar de acuerdo con a). Para recubrimientos sobre substratos de acero, se debe aplicar un ensayo no destructivo utilizando un calibre de espesores de película, por ejemplo, la inducción magnética, con una precisión de 10 m como mínimo. Para recubrimientos sobre substratos de hormigón, se debe aplicar un ensayo destructivo utilizando, por ejemplo, un calibre de espesores graduado (comprador) Adherencia La adherencia se debe determinar mediante el ensayo de adherencia por tracción conforme a EN ISO 4624 y los resultados deben estar de acuerdo con b). Cuando el ensayo de adherencia por tracción no se pueda realizar sobre productos acabados a causa de restricciones físicas, este ensayo se puede sustituir por el ensayo de corte por enrejado de acuerdo con EN ISO 2409, utilizando probetas de vidrio. El resultado debe satisfacer, al menos, la clase I especificada en EN ISO Vencimiento consulta pública:

19 Resistencia al impacto La resistencia al impacto se debe determinar mediante el ensayo de caída de una masa de acuerdo con ISO 6272, utilizando una bola de 15,9 mm de diámetro y los resultados deben estar de acuerdo con c) Resistencia al rayado La resistencia al rayado se debe determinar de acuerdo con EN ISO 1518 y los resultados deben ser conformes con d) Porosidad La porosidad se debe determinar de acuerdo al ensayo de descarga disruptiva siguiente: Para este ensayo la superficie debe estar seca. Se utiliza un aparato de descarga disruptiva con una tensión regulable. Se ajusta la longitud de la descarga al doble del espesor establecido del recubrimiento y se aplican 600 V por cada 100 m de espesor de la capa seca. Se mueve el electrodo lentamente sobre toda la superficie del recubrimiento. Para que se satisfagan los requisitos de e) no debe aparecer ninguna chispa. Si el recubrimiento contiene pigmentos conductores y ha sido aplicado a un substrato de acero, el ensayo de descarga disruptiva se puede sustituir por el ensayo de resistividad siguiente: 1 parte en volumen - 25% (m/m) amoníaco 5 partes en volumen - 96% (m/m) etanol 94 partes en volumen - agua destilada La batería se conecta a la superficie del substrato de acero, utilizando un cable elástico con una pinza. Se mueve la esponja lentamente sobre toda la superficie del recubrimiento. Para que se satisfagan los requisitos de e) no debe aparecer ningún movimiento en la aguja del microamperímetro Probetas Se deben utilizar probetas, a las que se aplica el sistema de recubrimiento, que sean de acero laminado en caliente de 200 mm x 100 mm x 4 mm de acuerdo con EN ISO 1514 y/o de hormigón de 200 mm x 200 mm x 200 mm con una resistencia a la compresión que sea conforme con lo establecido en Resistencia química de las superficies internas Generalidades La resistencia química se debe comprobar sumergiendo tres probetas en los cuatro líquidos de ensayo siguientes: - grasa de cerdo mantenida a (70 ± 2) C; - aceite de coco mantenido a (70 ± 2) C; Vencimiento consulta pública:

20 - una mezcla de detergentes mantenida a (70 ± 2) C formada por: - 90,00% (m/m) de agua desmineralizada; - 0,75% (m/m) de hidróxido sódico; - 3,75% (m/m) de ortofosfato sódico; - 0,50% (m/m) de silicato sódico; - 3,25% (m/m) de carbonato sódico; - 1,75% (m/m) de metafosfato sódico. - una mezcla de soluciones ácidas mantenida a (40 ± 2) C formada por: - 20 partes (V/V) de agua desmineralizada; - 1 parte (V/V) de mezcla de ácidos, formada por un 50% (m/m) de ácido acético y un 50% (m/m) de ácido butírico. Cada ensayo debe tener una duración de h. Después de los ensayos de inmersión, las probetas se deben enjuagar con agua y secar con aire a (10 ± 3) C durante 24 h, y después comprobar si satisfacen los requisitos de a Materiales plásticos y revestimientos Las probetas se preparan de acuerdo con Para cada uno de los cuatro ensayos de inmersión que se describen en se deben utilizar tres probetas de cada tipo de material. Para cada ensayo se debe almacenar una cuarta probeta en una atmósfera de acondicionamiento normalizada, de acuerdo con EN ISO 291, que debe servir como probeta de control. Después de los ensayos se debe determinar la resistencia a la atracción, la resistencia a la flexión, el módulo de elasticidad y la resistencia al impacto Izod de cada probeta, de acuerdo con EN ISO 180, EN ISO y EN ISO y para los plásticos reforzados con fibra de vidrio, y con las normas EN ISO 178, EN ISO 180, y EN ISO para el polietileno. Los resultados deben satisfacer los requisitos de Materiales de sellado Los materiales de sellado se deben ensayar a cada uno de los cuatro ensayos de inmersión descritos en y los efectos se deben determinar de acuerdo con ISO Los resultados deben satisfacer los requisitos de Vencimiento consulta pública:

21 8.2.4 Recubrimientos Se preparan las probetas de acuerdo con y se determina el espesor de la capa seca, la porosidad y la indentación Buchholz. Para cada uno de los cuatros ensayos de inmersión que se describen en se deben utilizar tres probetas de cada tipo de material. En una de las probetas se debe realizar un rayado en el recubrimiento, que llegue hasta la superficie del acero o del hormigón. El efecto sobre el recubrimiento se debe determinar de acuerdo con EN ISO Los resultados deben satisfacer los requisitos de Resistencia química de los recubrimientos externos Se preparan las probetas de acuerdo con y se determina el espesor de la capa seca y la porosidad. Para cada ensayo que se realice para determinar la resistencia al agua, de acuerdo con ISO 1521 (para recubrimientos sobre substratos de acero o de hormigón) y la resistencia a la niebla salina neutra, de acuerdo con EN ISO 7253 (solamente para recubrimientos sobre substratos de acero), se debe utilizar tres probetas de cada tipo de material. En una de las probetas se debe realizar un rayado en el recubrimiento que llegue hasta la superficie del acero o del hormigón. Cada ensayo debe tener una duración de h. Después de los ensayos de inmersión, las probetas se deben enjuagar con agua y secar con aire a (20 ± 3) C durante 24 h, y después se debe comprobar si satisfacen los requisitos de Estanqueidad al agua de los componentes del separador de grasa Estanqueidad al agua La estanqueidad al agua de los componentes acabados del separador de grasa se debe ensayar llenándolos con agua hasta 100 mm por encima del nivel de líquido máximo operacional y manteniéndolos así durante 20 min como mínimo. No deben aparecer fugas. Además, las cámaras que tengan juntas de montaje, es decir, aquellas que se puedan desmontar, y cuando estén unidos materiales diferentes, se deben ensayar de la forma siguiente: El aparato de ensayo se debe construir conforme a Figura 2, utilizando materiales, recubrimientos y juntas de estanqueidad que sean idénticos a los utilizados para la fabricación del separador de grasa. El aparato de ensayo, una vez montado, se debe cerrar, llenar con agua y someter a una presión de agua de 50 kpa durante un período de tiempo mínimo de 2 h. No deben aparecer fugas. Este ensayo también se debe aplicar a las juntas existentes entre cámaras, pozos y pozos de prolongación. Vencimiento consulta pública:

22 Figura 2 - Ejemplo de conjunto de ensayo para la estanqueidad al agua conforme a 8.4 Vencimiento consulta pública:

23 8.4.2 Altura y capacidad de almacenamiento del área de recogida de grasa, colectores de lodos, desnivel, ventilación, componentes integrados, entradas, salidas, conectores y accesibilidad La conformidad con los requisitos establecidos en a y a se debe verificar visualmente o mediante mediciones, según corresponda Tapas de acceso La conformidad con los requisitos establecidos en se debe verificar visualmente o mediante mediciones, según corresponda. 8.5 Determinación del tamaño nominal Separadores prefabricados Generalidades El tamaño nominal de cada tipo de separador (ver cláusula 4) se debe determinar en las condiciones de ensayo. Sólo se debe ensayar el separador, por ello para los separadores combinados con colectores de lodos se debe excluir el volumen del colector de lodos: - cuando el colector de lodos esté combinado y en línea con el separador de grasa, el volumen del colector de lodos se debe excluir utilizando una tubería o tuberías de suministro que crucen el colector de lodos como muestra Figura 3 a). - cuando el colector de lodos esté combinado y por debajo del nivel estático del agua del separador de grasa, el volumen del colector de lodos se debe llenar con un material inerte e impermeable que tenga su superficie lisa, como muestra Figura 3 b). Vencimiento consulta pública:

24 Figura 3 a) - Colector de lodos combinado y en línea con el separador de grasa Cuando, en condiciones normales de servicio, el caudal entre el colector de lodos y el separador de grasa fluya sobre un vertedero abierto, la tubería de suministro se debe adaptar para que forme un canal de descarga angular cuyos lados formen un ángulo con las paredes laterales no menor de 45 como muestra Figura 3 a). La descarga de esta canalización angular debe abarcar toda la anchura del vertedero. Cuando, en condiciones normales de servicio, el caudal entre el colector de lodos y el separador de grasa fluya por más de una tubería o conducto, el área de la sección transversal de la tubería de suministro debe ser igual al área total de las secciones transversales de las tuberías o conductos, que han de estar construidos como muestra Figura 3 b). Vencimiento consulta pública:

25 Figura 3 b) - Colector de lodos combinado y por debajo del nivel estático del agua del separador de grasa Vencimiento consulta pública:

26 Figura 4 - Aparato de ensayo para separadores de grasa de NS 25 Vencimiento consulta pública:

27 Aparato de ensayo El aparato de ensayo para los separadores de grasa de tamaño nominal NS 25 debe ser conforme con Figuras 4 y 5 y con Tabla 3. La tubería de suministro entre la cámara de recogida y el separador debe tener el mismo diámetro nominal DN que la entrada al separador. Para separadores que no estén combinados con el colector de lodos y que tengan dos tuberías de entrada, la tubería de suministro cerca de la cámara de recogida debe estar dividida en dos tuberías bifurcadas, cada una de ellas con una longitud de 2 m. La sección transversal de la tubería de suministro más próxima a la cámara de recogida, antes de la bifurcación, debe ser equivalente a la suma de las secciones transversales de las dos tuberías bifurcadas. Los fluidos para el ensayo se deben suministrar mediante bombas dosificadoras que permitan el adecuado control del caudal o por gravedad. El caudal debe ser constante durante el ensayo. La(s) tubería(s) de salida del canal o canales de suministro debe(n) estar equipada(s) con una rejilla de regulación del flujo. La sección transversal de la(s) tubería(s) de salida debe estar total y uniformemente cargada con agua. El fondo de cada tubería de salida desde el canal o canales de suministro y la tubería de suministro de líquidos ligeros deben estar al mismo nivel. Tabla 3 - Dimensiones Tamaño nominal del separador NS mm mm mm mm mm NS < DN 125 DN NS DN 300 DN Figura 5 - Dispositivo para la toma de muestras Vencimiento consulta pública:

28 Fluidos de ensayo Agua: El agua debe ser agua potable o agua de río purificada por procedimientos mecánicos. La temperatura debe estar comprendida entre 4 C y 20 C y el valor del ph debe ser 7 ± 1. Líquido ligero: El líquido ligero debe ser fueloil de acuerdo con ISO 8217, designación ISO-F-DMA, con una densidad de (0,85 ± 0,015) g/cm 3 a una temperatura de 12 C Procedimiento de ensayo Se llena el separador con agua. Se mide el nivel estático máximo del agua y el volumen correspondiente. Al caudal predeterminado máximo admisible se mide el nuevo nivel del agua. La duración total del ensayo se calcula como la suma del tiempo de funcionamiento y del tiempo de toma de muestras, de forma que. El tiempo en funcionamiento debe ser equivalente al tiempo que se necesita para cambiar cuatro veces el volumen de agua, con una duración mínima de 15 min, y se determina mediante la fórmula siguiente: (1) en que: = tiempo en funcionamiento, expresado en minutos (min), con una duración mínima de 15 min; = volumen de agua del separador, expresado en litros (L); = caudal máximo admisible de agua a través del separador, expresado en litros por segundo (L/s). El tiempo de toma de muestras debe ser 5 min. Se mantiene el caudal máximo admisible de agua con una tolerancia de ± 2% y se añade el líquido ligero a un caudal constante de 5 ml/l con una tolerancia de + 5%, durante el tiempo total del ensayo, comprobando que el líquido ligero no se detiene en la cámara de recogida. El efluente se debe descargar por la tubería de toma de muestras durante todo el tiempo que dura el ensayo. Desde el comienzo del tiempo de toma de muestra, y con intervalos de 1 min, se toma una muestra de, al menos, 500 ml de cada salida del separador por la tubería de toma de muestras. Esto dará un total de cinco muestras por cada salida. Se analizan las muestras mediante espectroscopia infrarroja o cromatografía de gases, de acuerdo con Anexo A, utilizando líquido ligero que sea conforme con lo establecido en como líquido de referencia. Vencimiento consulta pública:

29 Se calcula el contenido de líquido ligero como el valor de la media aritmética de las muestras la cual no debe ser superior a 25 mg/l. Ninguna muestra individual debe tener un valor más alto que 30 mg/l. Se determina el tamaño nominal del separador de acuerdo con cláusula 4. 9 Ensayo de tipo de los separadores de grasa construidos en fábrica 9.1 Generalidades El separador se debe someter y superar todos los ensayos de Tabla 4, para confirmar que cumple los requisitos de cláusulas 4, 5, 6 y 7. Este procedimiento también se debe aplicar si el separador de grasa se somete a algún tipo de modificación que pudiese afectar a su funcionamiento. Los ensayos de tipo se deben realizar para demostrar que cumplen los requisitos de esta norma los productos se pueden agrupar en familias según sus características, cuando se considere que los ensayos realizados para estas características sobre cualquier producto dentro de la familia son representativos para las mismas características en todos los demás productos dentro de la misma familia. 9.2 Prototipos y documentación El prototipo que se va a ensayar debe ser equivalente en todos los aspectos al producto propuesto para la fabricación. Toda la información relativa a la descripción del sistema, la instalación, las instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento y los posibles cálculos estáticos, los informes de los ensayos y los certificados de material facilitados por los proveedores deben estar disponibles. También se debe disponer de los detalles de diseño, de las dimensiones completas, de las dimensiones funcionales, de los componentes internos y de las especificaciones del material. Vencimiento consulta pública:

30 Tabla 4 - Ensayos de tipo Aspecto a ensayar Método de ensayo/evaluación de la conformidad de acuerdo con: Naturaleza y número de muestras, probetas y mediciones Requisitos de acuerdo con cláusula/subcláusula Tamaño nominal 8.5 Cada separador prototipo 4 Generalidades 5.1 Cada separador prototipo 5.1 Hormigón De acuerdo con Materiales metálicos Análisis o certificado del proveedor De acuerdo con las normas citadas en Materiales plásticos De acuerdo con la norma citada en Materiales de sellado Norma citada en De acuerdo con la norma citada en Recubrimientos: - Documentación técnica Comprobación de que está completa Especificación de material del fabricante y Preparación de la superficie Norma EN ISO Sistema separador prototipo Aplicación y curado Comprobación de la conformidad con la documentación técnica - Espesor de la capa seca Probetas de hormigón o de acero de acuerdo con ; cinco mediciones en cada probeta - Adherencia Tres probetas de hormigón o de acero de acuerdo con ; una medición en cada probeta - Resistencia al impacto Tres probetas de hormigón o de acero de acuerdo con ; una medición en cada probeta - Resistencia al rayado Tres probetas de acero de acuerdo con ; una medición en cada probeta a) b) c) d) - Porosidad Cada probeta e) Resistencia química de las superficies internas: - Materiales plásticos y revestimientos Tres probetas de acuerdo con por tipo de material Materiales de sellado De acuerdo con ISO Recubrimientos Hormigón Tres probetas de acero de acuerdo con por ensayo (continúa) Vencimiento consulta pública:

31 Tabla 4 - Ensayos de tipo (conclusión) Aspecto a ensayar Método de ensayo/evaluación de la conformidad de acuerdo con: Naturaleza y número de muestras, probetas y mediciones Requisitos de acuerdo con cláusula/subcláusula Resistencia química de las superficies externas Dimensiones de las cámaras y de los componentes 8.3 Tres probetas de acuerdo con por ensayo Medición para conformidad con documentación del fabricante Separador prototipo 9.2 Nivel de líquido máximo operacional Procedimientos de Separador prototipo 3.11 Estanqueidad al agua de los componentes Separador prototipo y, cuando sea necesario, aparato de ensayo de acuerdo con Figura 2 Ventilación Inspección visual Separador prototipo Accesibilidad Inspección visual y medición de acuerdo con Separador prototipo Desnivel Medición Separador prototipo Entradas, salidas conectores Inspección visual y medición de acuerdo con Componentes internos Inspección visual; ensayo o comprobación de acuerdo con Colector de lodos Tapas de acceso Reacción estructural Requisitos funcionales Inspección visual de acuerdo con Separador prototipo Separador prototipo Separador prototipo Inspección visual Separador prototipo Estanqueidad a los olores de acuerdo con Verificación de la existencia de documentos certificados que muestren la conformidad con Generalidades Verificación en base a los planos Dispositivos automáticos de aviso/dispositivos adicionales Verificación de la existencia de certificados 5.4 Separador prototipo Marcado Inspección visual Separador prototipo 6 Información del producto del fabricante Inspección de detalles para comprobar si está completa 7 Vencimiento consulta pública:

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Sistemas separadores para líquidos ligeros (por ejemplo aceite y petróleo)

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Sistemas separadores para líquidos ligeros (por ejemplo aceite y petróleo) norma española UNE-EN 858-1 Octubre 2002 TÍTULO Sistemas separadores para líquidos ligeros (por ejemplo aceite y petróleo) Parte 1: Principios de diseño de producto, características y ensayo, marcado y

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Separadores de grasas

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Separadores de grasas norma española UNE-EN 1825-1 Marzo 2005 TÍTULO Separadores de grasas Parte 1: Principios de diseño, características funcionales, ensayos, marcado y control de calidad Grease separators. Part 1: Principles

Más detalles

Reguladores de flujo - Requisitos

Reguladores de flujo - Requisitos Vencimiento consulta pública: 2009.10.02 PROYECTO DE NORMA EN CONSULTA PUBLICA NCh3203.c2009 Reguladores de flujo - Requisitos Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que

Más detalles

CAMARAS DE INSPECCION PUBLICAS, DOMICILIARIAS y SEPARADORAS DE ACEITES Y GRASAS REGLAMENTACION Y REQUISITOS GERARDO SAMHAN ESCANDAR INGENIERO CIVIL

CAMARAS DE INSPECCION PUBLICAS, DOMICILIARIAS y SEPARADORAS DE ACEITES Y GRASAS REGLAMENTACION Y REQUISITOS GERARDO SAMHAN ESCANDAR INGENIERO CIVIL CAMARAS DE INSPECCION PUBLICAS, DOMICILIARIAS y SEPARADORAS DE ACEITES Y GRASAS REGLAMENTACION Y REQUISITOS Fiscalía Unidad de Normas GERARDO SAMHAN ESCANDAR INGENIERO CIVIL El objetivo de la presente

Más detalles

PE PVC. Bridas de aluminio para PE y PVC INFORMACIÓN TÉCNICA

PE PVC. Bridas de aluminio para PE y PVC INFORMACIÓN TÉCNICA PE PVC Bridas de aluminio para PE y PVC INFORMACIÓN TÉCNICA BRIDA - GENERAL El uso de las bridas, como parte de la conexión de tuberías, generalmente impuesta por la necesidad de montaje y desmontaje de

Más detalles

Parte 2: Dinteles. Specification for ancillary components for masonry. Part 2: Lintels. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 845-2

Parte 2: Dinteles. Specification for ancillary components for masonry. Part 2: Lintels. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 845-2 norma española UNE-EN 845-2 Octubre 2005 TÍTULO Especificación de componentes auxiliares para fábricas de albañilería Parte 2: Dinteles Specification for ancillary components for masonry. Part 2: Lintels.

Más detalles

Bridas y sus uniones. Parte 1: Bridas de acero EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:

Bridas y sus uniones. Parte 1: Bridas de acero EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A: norma española UNE-EN 1092-1 Octubre 2008 TÍTULO Bridas y sus uniones Bridas circulares para tuberías, grifería, accesorios y piezas especiales, designación PN Parte 1: Bridas de acero Flanges and their

Más detalles

Bridas y sus uniones. Parte 1: Bridas de acero. +A1:2013 y EN :2007+A1:2013/AC:2014. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN :2008+A1

Bridas y sus uniones. Parte 1: Bridas de acero. +A1:2013 y EN :2007+A1:2013/AC:2014. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN :2008+A1 norma española UNE-EN 1092-1:2008+A1 Marzo 2015 TÍTULO Bridas y sus uniones Bridas circulares para tuberías, grifería, accesorios y piezas especiales, designación PN Parte 1: Bridas de acero Flanges and

Más detalles

Relación de normas UNE recogidas en la EHE

Relación de normas UNE recogidas en la EHE Relación de normas UNE recogidas en la EHE 7102:1956 Determinación de un índice de consistencia de los hormigones frescos, por el método de la mesa de sacudidas. 7130:1958 Determinación del contenido total

Más detalles

TUBOS ARMADOS DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN

TUBOS ARMADOS DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN TUBOS DE HORMIGÓN TUBOS ARMADOS DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN Tubos prefabricados de hormigón armado con sección interior circular, y unión elástica mediante junta de goma, fabricados según UNE-EN 1916:2003

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Chimeneas Chimeneas modulares con conductos interiores de plástico

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Chimeneas Chimeneas modulares con conductos interiores de plástico norma española UNE-EN 14471 Diciembre 2006 TÍTULO Chimeneas Chimeneas modulares con conductos interiores de plástico Requisitos y métodos de ensayo Chimneys. System chimneys with plastic flue liners. Requirements

Más detalles

Tuberías Multicapa certificadas por para instalaciones receptoras de gas

Tuberías Multicapa certificadas por para instalaciones receptoras de gas Introducción Las instalaciones que posibilitan la distribución de los gases combustibles desde las redes de transporte, en el caso de los canalizados, o desde los centros de producción o almacenamiento

Más detalles

Botellas para el transporte de gas. Transportable gas cylinders. Fully wrapped composite cylinders. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 12245:2009+A1

Botellas para el transporte de gas. Transportable gas cylinders. Fully wrapped composite cylinders. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 12245:2009+A1 norma española UNE-EN 12245:2009+A1 Febrero 2012 Versión corregida, Diciembre 2015 TÍTULO Botellas para el transporte de gas Botellas de material compuesto totalmente recubiertas Transportable gas cylinders.

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aceros para temple y revenido

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aceros para temple y revenido norma española UNE-EN 10083-1 Enero 2008 TÍTULO Aceros para temple y revenido Parte 1: Condiciones técnicas generales de suministro Steels for quenching and tempering. Part 1: General technical delivery

Más detalles

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN Y SEÑALIZACIÓN. Denominación Normalizada TAPAS PARA REGISTROS

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN Y SEÑALIZACIÓN. Denominación Normalizada TAPAS PARA REGISTROS Rev. 4 Cód. II/3/2 2/1/21 Pág. 1 / 1 GAMA GAMA NORMAS ø mm ø mm 63 mm ASTM A48 ASTM A536 Objetivo El objetivo de esta norma es establecer las clases, materiales, especificaciones para la construcción y

Más detalles

Morteros - Determinación de las resistencias mecánicas de probetas confeccionadas en obras

Morteros - Determinación de las resistencias mecánicas de probetas confeccionadas en obras NORMA CHILENA OFICIAL NCh2261.Of96 Morteros - Determinación de las resistencias mecánicas de probetas confeccionadas en obras Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que

Más detalles

Especificaciones de Producto Tubos para Conducción de Fluidos (Líquidos y Gases) Presión Intermedia (Normas Venezolanas)

Especificaciones de Producto Tubos para Conducción de Fluidos (Líquidos y Gases) Presión Intermedia (Normas Venezolanas) Especificaciones de Producto Presión Intermedia (Normas Venezolanas) Usos Transporte de aguas blancas y negras en edificaciones en general. Transporte de gas y aire comprimido. Ventajas Los tubos de acero

Más detalles

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.MA /1 ELECTRÓDOS DE PUESTA A TIERRA. Jabalinas cilíndricas acoplables. de acero-cobre FECHA: 17/07/00

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.MA /1 ELECTRÓDOS DE PUESTA A TIERRA. Jabalinas cilíndricas acoplables. de acero-cobre FECHA: 17/07/00 NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.MA. 90.01/1 ELECTRÓDOS DE PUESTA A TIERRA Jabalinas cilíndricas acoplables de acero-cobre FECHA: 17/07/00 I N D I C E 1. - OBJETO...1 2. - CAMPO DE APLICACIÓN...1 3. - CLASES DE

Más detalles

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Apoyos estructurales Parte 8: Apoyos guía y apoyos de bloqueo Marzo 2009 TÍTULO

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Apoyos estructurales Parte 8: Apoyos guía y apoyos de bloqueo Marzo 2009 TÍTULO norma española UNE-EN 1337-8 Marzo 2009 TÍTULO Apoyos estructurales Parte 8: Apoyos guía y apoyos de bloqueo Structural bearings. Part 8: Guide Bearings and Restraint Bearings. Appareils d'appui structuraux.

Más detalles

ARTÍCULO BALDOSAS DE HORMIGÓN

ARTÍCULO BALDOSAS DE HORMIGÓN 22.36. -1 ARTÍCULO 22.36.- BALDOSAS DE HORMIGÓN 1.- DEFINICIONES 01.- Las baldosas prefabricadas de hormigón son elementos utilizados como material de pavimentación que satisface las siguientes condiciones:

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Productos laminados en caliente de aceros para estructuras

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Productos laminados en caliente de aceros para estructuras norma española UNE-EN 10025-1 Febrero 2006 TÍTULO Productos laminados en caliente de aceros para estructuras Parte 1: Condiciones técnicas generales de suministro Hot rolled products of structural steels.

Más detalles

ANEXO 1: NORMAS UNE Y DISPOSICIONES PARA EL MANTENIMIENTO Y REVISIÓN DE INSTALACIONES EN LOCALES DE PUBLICA CONCURRENCIA

ANEXO 1: NORMAS UNE Y DISPOSICIONES PARA EL MANTENIMIENTO Y REVISIÓN DE INSTALACIONES EN LOCALES DE PUBLICA CONCURRENCIA ANEXO 1: NORMAS UNE Y DISPOSICIONES PARA EL MANTENIMIENTO Y REVISIÓN DE INSTALACIONES EN LOCALES DE PUBLICA CONCURRENCIA Sistemas contra incendios NORMAS UNE UNE 23-007-90/1 1R Componentes de los sistemas

Más detalles

ARTÍCULO ADOQUINES DE HORMIGÓN PARA PAVIMENTOS

ARTÍCULO ADOQUINES DE HORMIGÓN PARA PAVIMENTOS 22.33.-1 ARTÍCULO 22.33.- ADOQUINES DE HORMIGÓN PARA PAVIMENTOS 1.- DEFINICIONES. 01.- Los adoquines de hormigón son elementos prefabricados utilizados como material de pavimentación que satisface las

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aceros de construcción soldables para estructuras marinas fijas

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aceros de construcción soldables para estructuras marinas fijas norma española UNE-EN 10225 Febrero 2010 TÍTULO Aceros de construcción soldables para estructuras marinas fijas Condiciones técnicas de suministro Weldable structural steels for fixed offshore structures.

Más detalles

LISTADO DE NORMAS TÉCNICAS DE CALZADO

LISTADO DE NORMAS TÉCNICAS DE CALZADO LISTADO DE NORMAS TÉCNICAS DE CALZADO NTP 241.024:2009 CALZADO. Etiquetado informativo para el consumidor. 2ª. Ed. Resumen: Establece los conceptos y criterios claros para un etiquetado informativo del

Más detalles

Cámaras de inspección prefabricadas para redes públicas de alcantarillado Losas Ensayo de carga

Cámaras de inspección prefabricadas para redes públicas de alcantarillado Losas Ensayo de carga NORMA CHILENA OFICIAL NCh1676.Of79 Cámaras de inspección prefabricadas para redes públicas de alcantarillado Losas Ensayo de carga Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo

Más detalles

NCh Hormigón Ensayo de tracción por hendimiento

NCh Hormigón Ensayo de tracción por hendimiento Hormigón Ensayo de tracción por hendimiento NCh1171/1:2012 RESUMEN DE ESTUDIO DE NORMA Consulta pública Observaciones Organizaciones 15 2 Estudio observaciones Aceptadas No aceptadas 6 9 No aceptadas Forma

Más detalles

IBNORCA ANTEPROYECTO DE NORMA BOLIVIANA APNB 732

IBNORCA ANTEPROYECTO DE NORMA BOLIVIANA APNB 732 IBNORCA ANTEPROYECTO DE NORMA BOLIVIANA APNB 732 Productos laminados - Barras corrugadas para hormigón armado - Definiciones, clasificación y requisitos 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN La presente norma

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES 5. ARMADURA DE ACERO CORRUGADO. Índice. Item Descripción Página 5. ARMADURAS DE ACERO CORRUGADO 2

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES 5. ARMADURA DE ACERO CORRUGADO. Índice. Item Descripción Página 5. ARMADURAS DE ACERO CORRUGADO 2 Optimización del Sistema, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES 5. ARMADURA DE ACERO CORRUGADO Índice Item Descripción Página 5. ARMADURAS DE ACERO CORRUGADO 2 5.1 ALCANCES 2 5.2 NORMAS DE REFERENCIA

Más detalles

SOLDADURA DE ACEROS INOXIDABLES

SOLDADURA DE ACEROS INOXIDABLES Modalidad: ON-LINE DURACIÓN: 60 horas SOLDADURA DE ACEROS INOXIDABLES CONTENIDOS Parte 1 Introducción Soldadura común Presentación Introducción Tecnologías de unión Clasificación de los Procesos de Soldeo

Más detalles

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Dispositivos de seguridad para la protección contra la presión excesiva

norma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Dispositivos de seguridad para la protección contra la presión excesiva norma española UNE-EN ISO 4126-2 Septiembre 2003 TÍTULO Dispositivos de seguridad para la protección contra la presión excesiva Parte 2: Dispositivos de seguridad con disco de ruptura (ISO 4126-2:2003)

Más detalles

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA LAMINAS PLASTICAS Y DE CAUCHO PARA IMPERMEABILIZACION DE CUBIERTAS RP 01.61

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA LAMINAS PLASTICAS Y DE CAUCHO PARA IMPERMEABILIZACION DE CUBIERTAS RP 01.61 COMITÉ TÉCNICO DE CERTIFICACIÓN PLÁSTICOS SECRETARÍA: ANAIP Dirección Cl Coslada 18 Teléfono 91 356 50 59 Fax 91 356 56 28 28028 MADRID REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA LAMINAS PLASTICAS Y

Más detalles

ESCUELA SUPERIOR DE ARQUITECTURA Y TECNOLOGÍA

ESCUELA SUPERIOR DE ARQUITECTURA Y TECNOLOGÍA UNIVERSIDAD CAMILO JOSÉ CELA.............................................................. ESCUELA SUPERIOR DE ARQUITECTURA Y TECNOLOGÍA www.ucjc.edu TITULACIÓN: INGENIERÍA DE EDIFICACIÓN ASIGNATURA: ENSAYOS

Más detalles

POZOS DE REGISTRO DN1000 UNE EN 1917

POZOS DE REGISTRO DN1000 UNE EN 1917 Pagina 0 de 11 Pagina 1 de 11 DN1000 - UNE EN 1917 Prejea, fabrica pozos de registro de hormigón armado para su uso en instalaciones de conducciones de drenaje o saneamiento sin presión aunque ocasionalmente

Más detalles

FICHA TÉCNICA TANQUE CILÍNDRICO VERTICAL DE 500 BBL

FICHA TÉCNICA TANQUE CILÍNDRICO VERTICAL DE 500 BBL FICHA TÉCNICA TANQUE CILÍNDRICO VERTICAL DE 500 BBL Figura 1. Tanque Cilíndrico Vertical de 500 BBL Tanque utilizado en las empresas para almacenamiento de agua o petróleo crudo, posee válvula de entrada

Más detalles

NORMATIVA: PRODUCTOS PETROLIFEROS LIQUIDOS

NORMATIVA: PRODUCTOS PETROLIFEROS LIQUIDOS GENERAL NORMATIVA: PRODUCTOS PETROLIFEROS LIQUIDOS 000 001 IP 01 IP 02 IP 03 IP 04 IP 05 IP 06 Ley del Sector de Hidrocarburos. Ley 34/1998 de 7 de octubre. BOE de 8 de octubre de 1998. Reglamento de Instalaciones

Más detalles

LABORATORIO ASTURIANO DE CALIDAD EN LA EDIFICACIÓN

LABORATORIO ASTURIANO DE CALIDAD EN LA EDIFICACIÓN 1. ACEROS PARA ESTRUCTURAS 1.1. Redondos de armar. Tracción incluyendo: - Sección media equivalente, carga de rotura, límite elástico, y alargamiento de rotura 1.2. Doblado simple. 1.3. Doblado-desdoblado.

Más detalles

Aplicaciones ferroviarias Material rodante ferroviario Órganos de tracción y tensor de enganche

Aplicaciones ferroviarias Material rodante ferroviario Órganos de tracción y tensor de enganche Norma Española UNE-EN 15566 Mayo 2017 Aplicaciones ferroviarias Material rodante ferroviario Órganos de tracción y tensor de enganche Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 25 Aplicaciones

Más detalles

Los tanques GRP Pavco son fabricados con resinas de poliéster, refuerzos de vidrio fibroso y con relleno inorgánico. La filosofía de diseño de los

Los tanques GRP Pavco son fabricados con resinas de poliéster, refuerzos de vidrio fibroso y con relleno inorgánico. La filosofía de diseño de los Los tanques GRP Pavco son fabricados con resinas de poliéster, refuerzos de vidrio fibroso y con relleno inorgánico. La filosofía de diseño de los tanques GRP apunta a brindar productos con las propiedades

Más detalles

DATO CÓDIGO DE NORMAS TÉCNICAS. Norma Técnica Peruana ISO 160: Tubos y Uniones de Asbesto Cemento

DATO CÓDIGO DE NORMAS TÉCNICAS. Norma Técnica Peruana ISO 160: Tubos y Uniones de Asbesto Cemento 2006..20 1 de 6 I.- PARA CONDUCCIÓN DE LÍQUIDOS A PRESIÓN (AGUA POTABLE) 1.1 Tuberías de Asbesto Cemento Norma Técnica Peruana ISO 160 1997.- Tubos y Uniones de Asbesto Cemento 1.2.- Tubería, Conexiones

Más detalles

Reglamento Particular de la Marca AENOR para Tubos de polietileno (PE) para conducción agua y saneamiento con presión

Reglamento Particular de la Marca AENOR para Tubos de polietileno (PE) para conducción agua y saneamiento con presión Reglamento Particular de la Marca AENOR para Tubos de polietileno (PE) para conducción agua y saneamiento con presión Revisión 9 RP 00.0 Fecha 202-0-5 RP 0.0 rev. 9 /2 202-0-5 Índice Objeto y alcance 2

Más detalles

Válvulas equilibradoras de presión para sistemas de alcantarillado - Requisitos, métodos de ensayo y evaluación de la conformidad

Válvulas equilibradoras de presión para sistemas de alcantarillado - Requisitos, métodos de ensayo y evaluación de la conformidad Vencimiento consulta pública: 2012.10.26 PROYECTO DE NORMA EN CONSULTA PUBLICA NCh3291.c2012 Válvulas equilibradoras de presión para sistemas de alcantarillado - Requisitos, métodos de ensayo y evaluación

Más detalles

Extintores portátiles - Requisitos de rotulación

Extintores portátiles - Requisitos de rotulación Vencimiento consulta pública: 2007.08.17 PROYECTO DE NORMA EN CONSULTA PUBLICA NCh1430.cR2007 Extintores portátiles - Requisitos de rotulación Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es

Más detalles

ANEXO No. 1 Reglamento Colombiano de Construcción Sismorresistente - NSR10

ANEXO No. 1 Reglamento Colombiano de Construcción Sismorresistente - NSR10 ANEXO No. 1 Reglamento Colombiano de Construcción Sismorresistente - NSR10 (Adoptado mediante Decreto 926 del 19 de marzo de 2010 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial) C.3.5 Acero

Más detalles

Conducción de agua a presión. Saneamiento enterrado o aéreo con presión. Evacuación de aguas residuales. Saneamiento sin presión

Conducción de agua a presión. Saneamiento enterrado o aéreo con presión. Evacuación de aguas residuales. Saneamiento sin presión Reglamento Particular de la Marca AENOR para Tubos de Poli (cloruro de vinilo) no plastificado para las siguientes aplicaciones: Conducción de agua a presión Saneamiento enterrado o aéreo con presión Evacuación

Más detalles

N I Protector de fundición para tubo de plástico de 90. Octubre de 1996 EDICION: 2ª NORMA IBERDROLA. Protector de fundición para tubo recto.

N I Protector de fundición para tubo de plástico de 90. Octubre de 1996 EDICION: 2ª NORMA IBERDROLA. Protector de fundición para tubo recto. N I 52.95.41 Octubre de 1996 EDICION: 2ª NORMA IBERDROLA Protector de fundición para tubo de plástico de 90 DESCRIPTORES: Protector de fundición para tubo recto. N O R M A N I 52.95.41 Octubre de 1996

Más detalles

Fleje acero bajo contenido en carbono: Recubrimiento en continuo por inmersión en caliente. Galvanizado.

Fleje acero bajo contenido en carbono: Recubrimiento en continuo por inmersión en caliente. Galvanizado. Fleje acero bajo contenido en carbono: Recubrimiento en continuo por inmersión en caliente. Galvanizado. Composición química Composición química simbólica numérica Norma Europea (EN) Tipos de recubrimiento

Más detalles

Tubos hormigón en masa y armados ASTM C-14, ASTM C-76

Tubos hormigón en masa y armados ASTM C-14, ASTM C-76 Página 0 de 11 Tubos hormigón en masa y armados ASTM C-14, ASTM C-76 Página 1 de 11 Pretensados Ejea, en adelante PE, fabrica tubos de sección circular tanto de hormigón en masa como armado para conducciones

Más detalles

TUBERÍAS ALFONSO TAMAYO RODRÍGUEZ LUIS LUIS VILLEGAS NEREA GIL LOZANO BRUNO GAGO TORRADO

TUBERÍAS ALFONSO TAMAYO RODRÍGUEZ LUIS LUIS VILLEGAS NEREA GIL LOZANO BRUNO GAGO TORRADO TUBERÍAS ALFONSO TAMAYO RODRÍGUEZ LUIS LUIS VILLEGAS NEREA GIL LOZANO BRUNO GAGO TORRADO ASPECTOS GENERALES Aspectos Generales Por Orden de 28 de julio de 1974 se creó la Comisión Permanente de Tuberías

Más detalles

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99 N.MA.90.04/0 NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99 N.M.A.90.04/0 JUNIO 99 Í N D I C E 1. - OBJETO... 1 2. - CAMPO DE APLICACIÓN... 1 3. - DEFINICIONES...

Más detalles

MATERIALES VARIOS ET/233

MATERIALES VARIOS ET/233 ESPECIFICACIONES TECNICAS Pág. 1/8 INDICE 1.- OBJETO 2.- ALCANCE Esta DOCUMENTACION no puede ser ENTREGADA a personal AJENO a la EMPRESA 3.- DESARROLLO METODOLOGICO Recuerde que esta Documentación en FORMATO

Más detalles

Requisitos de seguridad y ensayos. Junction boxes for photovoltaic modules. Safety requirements and tests. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 62790

Requisitos de seguridad y ensayos. Junction boxes for photovoltaic modules. Safety requirements and tests. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 62790 norma española UNE-EN 62790 Diciembre 2015 TÍTULO Cajas de conexión para módulos fotovoltaicos Requisitos de seguridad y ensayos Junction boxes for photovoltaic modules. Safety requirements and tests.

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Barreras geosintéticas

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Barreras geosintéticas norma española UNE-EN 13493 Mayo 2006 TÍTULO Barreras geosintéticas Requisitos para su utilización en la construcción de obras de almacenamiento y vertederos de residuos sólidos Geosynthetic barriers.

Más detalles

Construcción - Escalas - Parte 1: Definición, clasificación y requisitos dimensionales

Construcción - Escalas - Parte 1: Definición, clasificación y requisitos dimensionales NORMA CHILENA OFICIAL NCh351/1.Of2000 Construcción - Escalas - Parte 1: Definición, clasificación y requisitos dimensionales Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene

Más detalles

IDENTIFICACION Y CALIDADES DEL ACERO DE REFUERZO AZA PARA HORMIGON

IDENTIFICACION Y CALIDADES DEL ACERO DE REFUERZO AZA PARA HORMIGON Capítulo 2, Identificación y calidades del acero de refuerzo AZA para hormigón IDENTIFICACION Y CALIDADES DEL ACERO DE REFUERZO AZA PARA HORMIGON 2. 2.1 IDENTIFICACION GERDAU AZA S.A., en sus instalaciones

Más detalles

TOSCANA MESAS TÉCNICAS

TOSCANA MESAS TÉCNICAS FICHAS TÉCNICAS SERIE TOSCANA MESAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS GENERALES Elementos Estructura Tapas Bandeja porta-cables Regulable en altura. Columna vertical motorizada de doble recorrido telescópico en

Más detalles

CAMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA DEL HIERRO Y DEL ACERO (CANACERO) AMORES 338, COL. DEL VALLE, DEL. BENITO JUAREZ, C.P , MEXICO, D.F.

CAMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA DEL HIERRO Y DEL ACERO (CANACERO) AMORES 338, COL. DEL VALLE, DEL. BENITO JUAREZ, C.P , MEXICO, D.F. DIRECTOR GENERAL: DOMICILIO: CAMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA DEL HIERRO Y DEL ACERO (CANACERO) ING. OCTAVIO RANGEL FRAUSTO TELEFONO: 54 48 81 60, EXT. 61 FAX: 54 48 81 80 AMORES 338, COL. DEL VALLE, DEL.

Más detalles

PRODUCTOS DE ALAMBRE. MALLA SOLDADA GALVANIZADA. REQUISITOS

PRODUCTOS DE ALAMBRE. MALLA SOLDADA GALVANIZADA. REQUISITOS Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 3126 PRODUCTOS DE ALAMBRE. MALLA SOLDADA GALVANIZADA. REQUISITOS GALVANIZED WELDED MESH.SPECIFICATIONS Correspondencia: ICS: 77.140.65 9 Páginas PRODUCTOS

Más detalles

Fibrocemento - Planchas - Parte 1: Planchas planas - Requisitos

Fibrocemento - Planchas - Parte 1: Planchas planas - Requisitos NORMA CHILENA NCh186/1-2003 Fibrocemento - Planchas - Parte 1: Planchas planas - Requisitos Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su cargo el estudio y preparación

Más detalles

PROYECTO DE NORMA EN CONSULTA PUBLICA ISO :2009

PROYECTO DE NORMA EN CONSULTA PUBLICA ISO :2009 Vencimiento consulta pública: 2012.04.06 PROYECTO DE NORMA EN CONSULTA PUBLICA NCh3281.c2012 ISO 1452-3:2009 Sistemas de tuberías plásticas para el suministro de agua y para drenaje y alcantarillado enterrado

Más detalles

FORJADOS, MUROS Y CUBIERTAS CON TABLEROS ESTRUCTURALES DERIVADOS DE LA MADERA

FORJADOS, MUROS Y CUBIERTAS CON TABLEROS ESTRUCTURALES DERIVADOS DE LA MADERA FORJADOS, MUROS Y CUBIERTAS CON TABLEROS ESTRUCTURALES DERIVADOS DE LA MADERA DEFINICIONES Tableros derivados de la madera estructurales: son aquellos tableros que se utilizan en aplicaciones estructurales,

Más detalles

Industria de la Construcción.

Industria de la Construcción. R el concreto en la obra editado por el instituto mexicano del cemento y del concreto, A.C. Marzo 2012 Industria de la Construcción. junta hermética para alcantarillado sanitario y drenaje pluvial. Especificaciones

Más detalles

Perfiles de acero conformados en frío. Condiciones técnicas de suministro EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 10162

Perfiles de acero conformados en frío. Condiciones técnicas de suministro EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 10162 norma española UNE-EN 10162 Enero 2005 TÍTULO Perfiles de acero conformados en frío Condiciones técnicas de suministro Tolerancias dimensionales y de la sección transversal Cold rolled steel sections.

Más detalles

Tuberías multicapa para instalaciones receptoras de gas

Tuberías multicapa para instalaciones receptoras de gas Tuberías multicapa para instalaciones receptoras de gas edificación Enrique Méndez NORMATIVA En Septiembre de 2014 ha sido publicada la Norma UNE 53008. Sistemas de canalización en materiales plásticos.

Más detalles

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ACCESORIOS DE POLIETILENO (PE) PARA APLICACIONES DE SUMINISTRO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO RP 01.

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ACCESORIOS DE POLIETILENO (PE) PARA APLICACIONES DE SUMINISTRO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO RP 01. COMITÉ TÉCNICO DE CERTIFICACIÓN PLÁSTICOS SECRETARÍA: ANAIP Dirección Cl Coslada 8 Teléfono 9 356 50 59 Fax 9 356 56 28 28028 MADRID REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ACCESORIOS DE POLIETILENO

Más detalles

Tarifa de precios tubería Saneamiento

Tarifa de precios tubería Saneamiento Tarifa de precios tubería Saneamiento Tubos 00 50 50 50 000 00 0 PN L (m) SN SN 0 SN 0000 / M.L / M.L / M.L Tubos de m. Estos precios incluyen una junta de unión por tubo de m. Para diámetros entre y 0,

Más detalles

Relación de normas UNE recogidas en la EHE-08

Relación de normas UNE recogidas en la EHE-08 Relación de normas UNE recogidas en la EHE-08 El articulado de esta Instrucción establece una serie de comprobaciones de la conformidad de los productos y los procesos incluidos en su ámbito que, en muchos

Más detalles

MORTERO DE SELLADO RÁPIDO. En canalizaciones, pozos e instalaciones de aguas residuales. Filtraciones de agua APLICACIONES Y PROCESOS

MORTERO DE SELLADO RÁPIDO. En canalizaciones, pozos e instalaciones de aguas residuales. Filtraciones de agua APLICACIONES Y PROCESOS 4.-11. Catálogo de Servicios Técnicos. MORTERO DE SELLADO RÁPIDO DESCRIPCIÓN Algunas instalaciones de aguas residuales o parte de obras y tubos, pozos, instalaciones depuradoras, cubas colectoras, separadores

Más detalles

TANQUES PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA

TANQUES PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA TANQUES PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA Ficha Técnica E D B REF. TANQUE LITROS DIMENSIONES DEL TANQUE DIMENSIONES DE LA TAPA A B C D 250 74 74 60 12 77 500 97 92 79 12 100 1000 118 127 97 16 123 E C A 2000

Más detalles

A LAS OBRAS DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS REDES DEL CONSORCIO DE ABASTECIMIENTO DE AGUAS A FUERTEVENTURA (CAAF)

A LAS OBRAS DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS REDES DEL CONSORCIO DE ABASTECIMIENTO DE AGUAS A FUERTEVENTURA (CAAF) PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES QUE HAN DE REGIR EN LA CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO DE TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD PE-100 Y PE-80 DE DISTINTOS DÍAMETROS Y PN-16at., DESTINADAS

Más detalles

INSTITUTO DE CAPACITACIÓN E INVESTIGACIÓN DEL PLÁSTICO Y DEL CAUCHO SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD LISTA DE ENSAYOS DE LABORATORIO

INSTITUTO DE CAPACITACIÓN E INVESTIGACIÓN DEL PLÁSTICO Y DEL CAUCHO SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD LISTA DE ENSAYOS DE LABORATORIO 5102 5108 Preparación de compuestos de caucho por mezclador interno pequeño (reómetro de torque). / Fusión de compuestos de PVC usando un reómetro de torque / Hora de uso de reómetro de torque Preparación

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 92 Aislamiento térmico, cuya secretaría desempeña ANDIMAT.

Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 92 Aislamiento térmico, cuya secretaría desempeña ANDIMAT. Norma Española UNE-EN 13163:2013+A2 Abril 2017 Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS) Especificación Esta norma ha sido

Más detalles

V. TIPOS DE TUBERÍAS Y MATERIALES

V. TIPOS DE TUBERÍAS Y MATERIALES V. TIPOS DE TUBERÍAS Y MATERIALES Se entiende por tubería la sucesión de tubos, piezas especiales y dispositivos unidos mediante juntas que forman una conducción cerrada. Se denominan tuberías a presión,

Más detalles

CAPÍTULO 14. TABIQUES

CAPÍTULO 14. TABIQUES CAPÍTULO 14. TABIQUES 14.0. SIMBOLOGÍA A g área total o bruta de la sección de hormigón, en mm 2. En una sección hueca, A g es el área de hormigon solamente y no incluye el área del o los vacíos. Ver el

Más detalles

oxitot Fácil instalación Sín olores Bajo mantenimiento Mínimo coste Depuración 95% Agua reutilizable para riego 1. Depuradoras urbanas

oxitot Fácil instalación Sín olores Bajo mantenimiento Mínimo coste Depuración 95% Agua reutilizable para riego 1. Depuradoras urbanas oxitot Fácil instalación Sín olores Bajo mantenimiento Mínimo coste Depuración 95% Agua reutilizable para riego 1. Depuradoras urbanas 1. Depuración por oxidación total: OXITOT Sistema de depuración ideal

Más detalles

ARMARIOS DE SEGURIDAD

ARMARIOS DE SEGURIDAD TIPO30 IGNÍFUGOS TIPO 30 IGNÍFUGOS TIPO 90 Fabricación certificada por un laboratorio de pruebas de materiales según la normativa ( 90) con resistencia al fuego de 90 minutos Homologación seguridad GS

Más detalles

Reglamento particular de la marca AENOR. para llaves metálicas de accionamiento manual para instalaciones de gases combustibles RP

Reglamento particular de la marca AENOR. para llaves metálicas de accionamiento manual para instalaciones de gases combustibles RP Reglamento particular de la marca AENOR para llaves metálicas de accionamiento manual para instalaciones de gases combustibles Revisión 20 RP 53.05 Fecha 2016-06-14 Índice 1 Objeto 2 Documentación de referencia

Más detalles

PROPIEDADES Y ENSAYOS

PROPIEDADES Y ENSAYOS PROPIEDADES Y ENSAYOS Las propiedades de todos los materiales estructurales se evalúan por ensayos, cuyos resultados sólo dan un índice del comportamiento del material que se debe interpretar mediante

Más detalles

Características del Gas Natural. Gas Natural

Características del Gas Natural. Gas Natural Generalidades Gas Natural Características del Gas Natural Se denomina gas natural a la mezcla de hidrocarburos gaseosos en la que predomina fundamentalmente el metano (en proporción superior al 80 %),

Más detalles

SOLDADOR DE ESTRUCTURAS METÁLICAS PESADAS

SOLDADOR DE ESTRUCTURAS METÁLICAS PESADAS SOLDADOR DE ESTRUCTURAS METÁLICAS PESADAS CONTENIDOS Tecnología y normativa en soldadura y corte Características del metal de aportación en soldadura. Conocimiento de la norma UNE 14003. Simbolización

Más detalles

CAPÍTULO 16. ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN PRE- FABRICADO

CAPÍTULO 16. ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN PRE- FABRICADO CAPÍTULO 16. ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN PRE- FABRICADO 16.0. SIMBOLOGÍA A g l n área total o bruta de la sección de hormigón, en mm 2. En una sección hueca, A g es el área de hormigón solamente y no incluye

Más detalles

RP Revisión 4. Fecha RP rev. 4 1/

RP Revisión 4. Fecha RP rev. 4 1/ Reglamento Particular de la Marca AENOR para tubos de poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVCU), polietileno (PE) y polipropileno (PP), de pared estructurada, para aplicaciones de saneamiento enterrado

Más detalles

Tubos hormigón en masa y armados ASTM C-14, ASTM C-76

Tubos hormigón en masa y armados ASTM C-14, ASTM C-76 Página 0 de 11 Tubos hormigón en masa y armados ASTM C-14, ASTM C-76 Página 1 de 11 Prejea S.L, fabrica tubos de sección circular tanto de hormigón en masa como armado para conducciones de saneamiento,

Más detalles

Execution of special geotechnical works. Micropiles. Exécution de travaux géotechniques spéciaux. Micropieux. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 14199

Execution of special geotechnical works. Micropiles. Exécution de travaux géotechniques spéciaux. Micropieux. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 14199 norma española UNE-EN 14199 Diciembre 2006 TÍTULO Ejecución de trabajos geotécnicos especiales Micropilotes Execution of special geotechnical works. Micropiles. Exécution de travaux géotechniques spéciaux.

Más detalles

NTE INEN 2480 Primera Revisión 2014-xx

NTE INEN 2480 Primera Revisión 2014-xx Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 2480 Primera Revisión 2014-xx ALAMBRE DE ACERO TREFILADO DE BAJO CONTENIDO DE CARBONO PARA USOS GENERALES. REQUISITOS STEEL WIRE SINKING CONTENT OF LOW

Más detalles

SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) Telefax (93) Barcelona

SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) Telefax (93) Barcelona COMITÉ TÉCNICO DE CERTIFICACIÓN EQUIPOS Y ACCESORIOS DE INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) 417 28 04 Telefax (93) 418 62 19 08006 Barcelona E-mail:

Más detalles

AISLACION DE CAÑERIAS

AISLACION DE CAÑERIAS Las cañerías que trabajan a baja temperatura se deben aislar en razón de: Ahorro de energía, Reducción de costos operativos Control de la condensación en la superficie externa Prevenir la condensación

Más detalles

norma española UNE-EN 13163:2013+A1 EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 13163:2013+A1 Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación

norma española UNE-EN 13163:2013+A1 EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 13163:2013+A1 Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación norma española UNE-EN 13163:2013+A1 Noviembre 2015 TÍTULO Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS) Especificación Thermal

Más detalles

ET124 Cables monopolares de cobre PVC 105 ºc y siliconado 200 ºc para luminarias

ET124 Cables monopolares de cobre PVC 105 ºc y siliconado 200 ºc para luminarias ET124 Cables monopolares de cobre PVC 105 ºc y siliconado 200 ºc para luminarias ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Revisado por: Revisión #: Entrada en vigencia: ET 124 05/11/1999 Esta información

Más detalles

REVISIÓN: 06 FECHA: ESPECIFICACIONES GENERALES ITEM DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN

REVISIÓN: 06 FECHA: ESPECIFICACIONES GENERALES ITEM DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN CRUCETA DE ACERO GALVANIZADO UNIVERSAL, PERFIL "L" REVISIÓN: 06 FECHA: 2014-07-11 ESPECIFICACIONES GENERALES ITEM DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN 1 MATERIAL Pletina ángulo de acero estructural laminada en caliente

Más detalles

Contadores de agua serie EW171 de tipo Woltman para usos industriales DN PARA AGUA POTABLE FRÍA Y CALIENTE

Contadores de agua serie EW171 de tipo Woltman para usos industriales DN PARA AGUA POTABLE FRÍA Y CALIENTE Contadores de agua serie EW171 de tipo Woltman para usos industriales DN50 300 PARA AGUA POTABLE FRÍA Y CALIENTE ÍNDICE HOJA TÉCNICA EW171, DN50 Índice... 1 Información general... 2 Aplicación... 2 Características...

Más detalles

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Visores de líquido Tipo LLG REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Visores de líquido Tipo LLG REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Visores de líquido Tipo LLG 185-1550 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción Características Los LLG son visores de nivel de líquido

Más detalles

- CALDERERIA ANTICORROSIVA, DEPOSITOS, DECANTADORES, ETC

- CALDERERIA ANTICORROSIVA, DEPOSITOS, DECANTADORES, ETC DEPÓSITOS HORIZONTALES FONDOS KLOPPER PARA ENTERRAR RECOMENDACIONES GENERALES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PUESTA EN SERVICIO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEPÓSITOS EXTERIORES RECOMENDACIONES GENERALES Todos

Más detalles

WC pans and WC suites with integral trap. Cuvettes de WC et cuvettes à réservoir attenant à siphon intégré. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 997:2013+A1

WC pans and WC suites with integral trap. Cuvettes de WC et cuvettes à réservoir attenant à siphon intégré. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 997:2013+A1 norma española UNE-EN 997:2013+A1 Julio 2016 TÍTULO Inodoros y conjuntos de inodoros con sifón incorporado WC pans and WC suites with integral trap. Cuvettes de WC et cuvettes à réservoir attenant à siphon

Más detalles

PRÁCTICA Nº 17 ACEROS PARA HORMIGONES II. Contenido: 17.1 Aptitud al doblado 17.2 Características mecánicas 17.3 Control del acero

PRÁCTICA Nº 17 ACEROS PARA HORMIGONES II. Contenido: 17.1 Aptitud al doblado 17.2 Características mecánicas 17.3 Control del acero Prácticas de Materiales de Construcción I.T. Obras Públicas PRÁCTICA Nº 17 ACEROS PARA HORMIGONES II Contenido: 17.1 Aptitud al doblado 17.2 Características mecánicas 17.3 Control del acero ANEJO 1: Instrumental

Más detalles

Curso: Soldador con máquinas semiautomáticas Mag / Mig

Curso: Soldador con máquinas semiautomáticas Mag / Mig Curso: Soldador con máquinas semiautomáticas Mag / Mig Acreditación: Certificado de profesionalidad Código: FMEL6106 Objetivos: Realizar soldaduras utilizando procesos semiautomáticos MAG / MIG de aceros

Más detalles

HOJAS TÉCNICAS PARA: BANDEJAS PORTACABLES METÁLICAS METALNORMA

HOJAS TÉCNICAS PARA: BANDEJAS PORTACABLES METÁLICAS METALNORMA Pág.1 Revisión 0 HOJAS TÉCNICAS PARA: BANDEJAS PORTACABLES METÁLICAS METALNORMA A CARACTERÍSTICAS GENERALES - Las bandejas metálicas Metalnorma tienen un innovador diseño sin aristas cortantes, pensado

Más detalles

Construction. Procedimiento de Ejecución Aplicación manual para el Kit demostrativo de Reparación del Hormigón. Sika España

Construction. Procedimiento de Ejecución Aplicación manual para el Kit demostrativo de Reparación del Hormigón. Sika España Procedimiento de Ejecución Aplicación manual para el Kit demostrativo de Reparación del Hormigón Sika España Objetivo: Este documento es una guía simple que describe paso a paso el uso correcto del Kit

Más detalles

ET371 Bandeja de contención de derrames de aceites

ET371 Bandeja de contención de derrames de aceites ET371 Bandeja de contención de derrames de aceites ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DEPTO. NORMAS TÉCNICAS Revisado por: SUBGERENCIA DE INGENIERÍA Y OBRAS Revisión #: Entrada en vigencia: ET 371 25/08/2003

Más detalles