Revisión de actualización de software Notas de distribución
|
|
- Sandra García Pereyra
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Notas importantes: Revisión de actualización de software Se recomienda hacer una copia de respaldo de los datos de las pantallas GreenStar y GreenStar antes de actualizar su software a la versión de la actualización 13-2, como medida de precaución para proteger su información. Se recomienda borrar todos los datos de la pantalla GreenStar antes de cargarle datos de configuración nuevos en un esfuerzo por eliminar archivos innecesarios y potencialmente corruptos que pudieran estorbar el rendimiento de la pantalla. En la fase final, cuando se actualiza una pantalla GreenStar a la versión (actualización de software 13-2), es normal que la barra de estado de la pantalla avance hasta indicar aproximadamente 25% y que luego la pantalla se reinicie antes de que la actualización se cargue por completo y finalice. Las activaciones de software no pueden transferirse en caso de la pérdida, robo o daño irreparable del equipo. Se recomienda que ampare la pantalla GreenStar con un seguro por su valor pleno, incluyendo las activaciones de software. Notas sobre compatibilidad de software: Para asegurar un funcionamiento completo y adecuado, es necesario utilizar la versión más actualizada del software de la pantalla GreenStar, del software Apex o del software de computadora de escritorio de un asociado preferido. Los modelos de sembradoras del año 2010 y anteriores necesitarán tener la versión 10.0 ó posterior de software SeedStar para que la máquina sea compatible con esta actualización de software. Consulte al concesionario John Deere para más información. Para utilizar el acceso a distancia de pantalla de John Deere, se requiere tener la versión (actualización de software 12-2) o posterior del software de pantalla GreenStar y la versión 8.1 ó posterior del software MTG. Consulte al concesionario John Deere para más información. (Norteamérica y Australia) Para utilizar las funciones plenas de la transferencia inalámbrica de datos de John Deere, se requiere tener la versión (actualización de software 13-2) o posterior del software de pantalla GreenStar y la versión 9.1 ó posterior del software MTG. Consulte al concesionario John Deere para más información. (Norteamérica y Australia) Información del centro de apoyo global: Web: Correo electrónico: GreenStar@JohnDeere.com Norteamérica: APOYO: GRN-STAR ( ) ACTIVACIONES: DEERE ( ) Australia: Nueva Zelanda: Brasil: México: Argentina: Sudáfrica: Zimbabwe: (código de acceso: ) Zambia: (código de acceso: ) **Países con código de acceso Marque el código de acceso primero y al recibir el indicativo correspondiente, marque el número libre de cargo. Aviso de versión Éstas son las notas de distribución de la actualización de software para las pantallas GreenStar y algunos productos relacionados. Las notas de distribución de software de gestión de granjas Apex pueden encontrarse en Nota: El uso del software por su parte está sujeto al Acuerdo de licencia de usuario que se incluye con el conjunto de software Deere & Company 1
2 Pantalla: Pantalla GreenStar Característica nueva Transferencia inalámbrica de datos (WDT) de John Deere La transferencia inalámbrica de datos de John Deere es un mejoramiento opcional para la suscripción a JDLink de la máquina que permite transferir documentación de configuración, prescripciones e identificación de cosecha de algodón de John Deere a través de una conexión celular desde y hacia una pantalla GreenStar , por medio del uso de una organización de MyJohnDeere. El pórtico de telemática modular (MTG) de JDLink funciona como el centro de almacenamiento cuando se transfieren datos entre la pantalla GreenStar y MyJohnDeere. La máquina deberá tener una pantalla GreenStar , un MTG de JDLink con una suscripción activa de Ultimate + RDA + WDT, y un cable Ethernet tendido entre la pantalla y el MTG para poder utilizar la transferencia inalámbrica de datos de John Deere. Nota: Al momento de esta publicación, este producto podría no estar disponible en todos los países. Consulte al concesionario John Deere para más información. Teclas variables de gestión de datos: Eliminar datos: Borra el historial de transferencias, datos de documentación o todos los datos de la pantalla. Parámetros de transferencia de datos: Selecciona si se enviarán los archivos ante solicitud o automáticamente (en el modo automático, los datos se envían cada vez que se cambie el cliente, granja o campo). Enviar archivos: Envía archivos de configuración y/o documentación a MyJohnDeere. 2
3 Estado de archivo de historial de transferencias: Procesando: El archivo está siendo comprimido y está en proceso de enviarse al MTG Exportando: El archivo está en proceso de enviarse del MTG a MyJohnDeere Exportado: El archivo ha sido recibido por MyJohnDeere Listo para usarse: El archivo está disponible para aplicarlo a la pantalla o ha sido aplicado a la pantalla (Norteamérica y Australia) Problemas resueltos/puntos de información Error de mapa de cobertura de GreenStar con operación de cosecha Se ha resuelto un problema que causaba que la cobertura apareciera delante de la plataforma de corte de la cosechadora en la pantalla GreenStar cuando se hacía una parada repentina. Este problema puede aparecer potencialmente en todas las capas de primer plano. (todas las regiones) Error de registro de mapa de cobertura de pantalla GreenStar en cosechadoras de forraje autopropulsadas Se ha resuelto un problema de software que hacía que la pantalla GreenStar continuara el registro por cierto tiempo después de que el producto cosechado ya había cesado de fluir a través de una cosechadora de forraje autopropulsada John Deere. (todas las regiones) Documentación de carro neumático con pantalla GreenStar Se ha resuelto un problema de software que hacía que sólo se mostraran dos (2) fichas de documentación cuando la pantalla GreenStar se conectaba a un carro neumático John Deere 1900/1910 con tres depósitos. (todas las regiones) Mensaje seguridad no satisfecha en pantalla GreenStar La pantalla GreenStar ya no visualiza el mensaje de error seguridad no satisfecha cuando está conectada a un sistema de control AutoTrac. (todas las regiones) Optimización de mensajes en bus de CAN de pantalla GreenStar Se han incorporado mejoramientos al software para mejorar el manejo de los mensajes recibidos por el bus CAN con John Deere (ejemplo: SeedStar, controlador de dosis GreenStar, etc.) y controladores de otros fabricantes. (todas las regiones) 3
4 Receptor y RTK: Receptor StarFire 3000, RTK móvil de John Deere, radio RTK 869 de John Deere Características nuevas Recuperación rápida de StarFire Se ha hecho un mejoramiento al software para reducir el tiempo de captación de señales StarFire luego de una interrupción en la alimentación o de un entorno bajo sombra de menos de 3 minutos de duración. El receptor recupera la precisión seleccionada (SF1/SF2 solamente) más rápidamente que versiones previas del software. Cuando se retorna a un cielo despejado, el receptor recupera la precisión seleccionada (un 95% de las veces) en menos de 2 minutos. (todas las regiones) Introducción de PIN de RTK móvil de John Deere Ahora es posible introducir el código de seguridad (PIN) de las tarjetas SIM de módem de RTK móvil de John Deere a través de la pantalla GreenStar (Europa) Problemas resueltos/puntos de información Requisitos de calibración del módulo de compensación de terreno (TCM) con StarFire 3000 Para asegurar la precisión de los valores de calibración del TCM, el procedimiento exigirá al usuario que gire la máquina antes de finalizar la calibración con éxito. Si el operador intenta finalizar la calibración sin seguir el procedimiento adecuado, se visualiza un mensaje de error y la calibración no se finaliza. (todas las regiones) Configuración de RTK móvil de John Deere El campo de nombre de usuario ha sido ampliado para admitir hasta 16 caracteres. (Europa) Radio RTK 869 de John Deere Se han hecho mejoramientos al software que mejoran la precisión de los datos de radio. % recibido y nivel de señal ahora indican valores más precisos de calidad de señal. (Europa) 4
5 Guiado: AutoTrac, AutoTrac Universal 200, AutoTrac RowSense, guiado activo de aperos John Deere, sincronización de máquinas John Deere Características nuevas Habilitación de llenado de espacios de curvas adaptables de AutoTrac El usuario puede habilitar o inhabilitar el llenado de espacios en el modo de curvas adaptables. Hay una casilla de habilitación bajo parámetros de pasadas curvas que aparece cuando se elige el modo de pasadas de curvas adaptables. Por omisión (al hacer un arranque en frío o después de haber programado la pantalla) la función de llenar espacios con curvas adaptables está habilitada (casilla marcada). Para inhabilitar esta función, quite la marca de la casilla. El estado inhabilitado permanece cuando se hace un arranque en caliente. (todas las regiones) Sentido de marcha de AutoTrac Universal 200 El botón de cambio de sentido de marcha aparece cuando la pantalla GreenStar , AutoTrac Universal 200 y el receptor StarFire 3000 detectan una discrepancia en el sentido de marcha y AutoTrac no está engranado. El botón de cambio se oculta una vez que el sentido de marcha concuerda en la pantalla y el receptor y/o se engrana AutoTrac. (todas las regiones) Problemas resueltos/puntos de información AutoTrac AB/pasadas de curvas adaptables con movimientos abruptos e inesperados Se ha resuelto un problema de software en el cual se trazaban puntos espurios en la línea de proyección cuando se trabaja con AutoTrac AB o modo de curvas adaptables. (todas las regiones) Pasada curva de AutoTrac AB causa un error de estado Se ha resuelto un problema de software de AutoTrac que causa un error de estado intermitente en la pantalla GreenStar cuando se generan pasadas curvas nuevas en AutoTrac AB, mientras AutoTrac está engranado. Este error de estado hace que la pantalla GreenStar se reinicie antes de que se reanude el funcionamiento normal. (todas las regiones) 5
6 Una pasada de curva adaptable con AutoTrac causa un error de aplicación Win32 Se ha resuelto un problema del software de AutoTrac que utilizaba ubicaciones no válidas de GPS como puntos de referencia para pasadas curvas adaptables de AutoTrac, lo cual causaba que la pantalla GreenStar mostrara un mensaje de error de aplicación de Win.32. Nota: Si el usuario previamente ha recibido este mensaje de error al trabajar con una pasada curva adaptable de AutoTrac, será necesario eliminar esa pasada defectuosa de la pantalla GreenStar. (todas las regiones) Los parámetros de hileras guía de AutoTrac no se guardan Los parámetros de hileras guía definidos por el usuario ahora permanecen luego de una desconexión de la alimentación. (todas las regiones) AutoTrac RowSense Se ha resuelto un problema de software del icono de AutoTrac RowSense y tonos audibles que permanecían activos después de haber desconectado una plataforma de cosecha en hileras y sensores de guiado por hileras de la máquina. (todas las regiones) Mejoramientos de software de AutoTrac Universal 200 Se han hecho mejoramientos al software para ayudar a la adquisición de la línea y mejorar la precisión de rastreo de la línea, incluyendo secuencias lógicas para mantener la precisión del valor del codificador e impedir que AutoTrac Universal 200 se desvíe incorrectamente de la línea de guiado. (todas las regiones) Parallel Tracking Errores de traducción de guiado activo de aperos John Deere Los errores de traducción en las versiones en español y portugués han sido corregidos en la función de guiado activo de aperos (previamente conocido como isteer ) del controlador de aplicación (todas las regiones) Configuración de guiado activo de aperos John Deere Se ha rediseñado el campo de requisitos de engrane en la configuración del guiado activo de aperos para permitir el engrane por una de las condiciones siguientes: 1) AutoTrac solamente, ó 2) AutoTrac + condición de trabajo del apero. Si se usa la selección AUTO de fuente de registro, la señal de condición de trabajo se envía automáticamente; de lo contrario, será necesario instalar un interruptor de apero para enviar esta señal para el guiado activo de aperos John Deere. (todas las regiones) Sincronización de máquinas John Deere Se ha resuelto un problema que hacía que el símbolo de estado de sincronización de máquinas de John Deere se redujera a dos (2) segmentos, en lugar de tres (3), cuando se desvinculaban máquinas, haciendo necesario que el operador volviera a habilitar la sincronización de máquinas. (Norteamérica, Australia y Europa) 6
7 Gestión de campos y cultivos: Controlador de dosis GreenStar, igrade, clima móvil de John Deere, control de secciones John Deere Característica nueva Compatibilidad de controlador de dosis seca GreenStar con carro neumático El controlador de dosis seca GreenStar ahora admite configuraciones de carros neumáticos con hasta cuatro (4) depósitos. Los mejoramientos de software también permiten al operador regular los embragues principal y/o de depósitos, supervisar la presión del sistema y hasta dos (2) velocidades del ventilador. (Sudáfrica, Sudamérica, México, Norteamérica y Australia) Problemas resueltos/puntos de información Mejoramiento de diagnóstico de controlador de dosis seca GreenStar El parámetro de ancho de trabajo de las indicaciones de diagnóstico del controlador de dosis seca GreenStar ha sido mejorado para mostrar el ancho de trabajo activo, en lugar del ancho total del apero/ancho de esparcido. (Sudáfrica, Sudamérica, México, Norteamérica y Australia) Altura incorrecta de borde cortante de bandeja trasera de igrade Los mejoramientos del software resuelven el problema de altura incorrecta del borde cortante de la bandeja trasera entre pasadas, en máquinas con dos bandejas. Este cambio en el software no afecta la configuración del cliente, pero añade una indicación de cuenta de línea en la página de voltajes de E/S para ayudar al diagnóstico. (todas las regiones) Las unidades de medida métricas de clima móvil de John Deere son imprecisas La versión 1.10B de clima móvil de John Deere permitía la visualización de cantidades en kilómetros por hora, en lugar de metros por segundo; sin embargo, la versión 1.10B visualiza el punto decimal colocado en posición incorrecta, desplazado un dígito hacia la izquierda. Ejemplo: 5 km/h se visualiza incorrectamente como 0,5 km/h. (Norteamérica y Australia) Funciones de control de secciones de John Deere con carro neumático Se ha mejorado el tiempo de reacción del software de control de secciones de John Deere cuando se controlan secciones de siembra de carros neumáticos John Deere, cuando se encuentran superficies pequeñas del campo que no han sido cubiertas. (todas las regiones) 7
8 Versiones de software Los elementos en negrita han cambiado con respecto a las versiones previas y se incluyen en el paquete de software. Por favor, utilice el sitio Web de John Deere Custom Performance para ver y/o actualizar los controladores que no se incluyen con este paquete de software. N de versión Descripción Pantalla GreenStar Pantalla GreenStar Pantalla GreenStar GSD 1.97 B Pantalla GreenStar original ITC 1.80 R Receptor StarFire 3000 ITC 3.73 E Receptor StarFire itc LCR 1.10 C Receptor StarFire 300 SF 7.70 B Receptor StarFire Gen II 03B10 Módem John Deere RTK móvil 1.10A Radio de comunicaciones de máquina TCM 1.09 A TCM 2.30 A Controlador de aplicación 1100 (igrade, guiado activo de apero) 1.20 H Controlador de aplicación 1120 (clima móvil John Deere, identificación de cosecha John Deere, algodón) ATU 1.13 A AutoTrac Universal (ATU) 100 ATU 2.20 B AutoTrac Universal (ATU) 200 RG B AutoTrac RowSense Universal CAT 1.11 B Controlador AutoTrac GRC 3.42 E Controlador de dosis GreenStar GDC 2.10 Q Controlador de dosis seca GreenStar HMCT 1.07 C CMFS 2.07C SMON 1.73 A HMON 1.20 C MST 7.01 B AC2 11 SMVR 1.01M Harvest Monitor para algodón SCM Sensor de masa y caudal de algodón (CMFS) Harvest Monitor original para cosechadora de forraje autopropulsada Harvest Monitor para cosechadoras con sensor de humedad en el depósito Tarjeta de humedad de Harvest Monitor montada en elevador Carro neumático original SeedStar Gen II 8
Actualización de software de febrero del
Notas importantes: Se recomienda hacer una copia de respaldo de los datos de las pantallas GreenStar 2 1800 y GreenStar 3 2630 antes de actualizar su software a la versión de la actualización 15-1, como
Más detallesActualización de software de febrero del
Notas importantes: Se recomienda hacer una copia de respaldo de los datos de las pantallas GreenStar 2 1800 y GreenStar 3 2630 antes de actualizar su software a la versión de la actualización 15-1, como
Más detallesActualización de software del
Notas importantes: Actualización de software del 2014-2 Se recomienda hacer una copia de respaldo de los datos de las pantallas GreenStar 2 1800 y GreenStar 3 2630 antes de actualizar su software a la
Más detallesActualización de software del
Notas importantes: Actualización de software del 2014-1 Se recomienda hacer una copia de respaldo de los datos de las pantallas GreenStar 2 1800 y GreenStar 3 2630 antes de actualizar su software a la
Más detallesActualización de software de GreenStar Notas de distribución
Notas importantes: Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos de los monitores GreenStar 2 1800 y GreenStar 3 2630 antes de actualizar todo software como medida de precaución para proteger
Más detallesNotas importantes: Notas de versión
Actualización de 2011-2 para la pantalla GreenStar 2 2600 Notas importantes: Para asegurar un funcionamiento adecuado, es necesario utilizar la versión más actualizada del de la pantalla, del Apex o del
Más detallesActualización de software de GreenStar Notas de distribución
Notas importantes: Se recomienda hacer una copia de respaldo de los datos de las pantallas GreenStar 2 1800 y GreenStar 3 2630 antes de actualizar su software a la versión de la actualización 16-1, como
Más detallesCommandCenter Generación 4 OS Generación Notas de distribución de actualización de software
Notas importantes Las activaciones de software no pueden transferirse en caso de la pérdida, robo o daño irreparable del equipo. Se recomienda que ampare las máquinas que tengan una CommandCenter Generación
Más detallesNotas importantes: Notas de distribución
Notas importantes: Actualización de software del 2013-1 Para asegurar un funcionamiento adecuado, es necesario utilizar la versión más actualizada del software de la pantalla, del software Apex o del software
Más detallesActualización de software de GreenStar 2016-2 Notas de distribución
Notas importantes: Se recomienda hacer una copia de respaldo de los datos de las pantallas GreenStar 2 1800 y GreenStar 3 2630 antes de actualizar su software a la versión de la actualización 16-2, como
Más detallesNotas importantes: Notas de versión
Notas importantes: Para asegurar un funcionamiento adecuado, es necesario utilizar la versión más actualizada del software de la pantalla, del software Apex o del software de computadora de escritorio
Más detallesNotas de distribución
APEX versión 3.2 Notas de distribución Mejoras Problemas remediados Notas importantes APEX versión 3.2 Julio 2011 Mejoras - Adiciones de calibración posterior Apex ofrece opciones nuevas para la calibración
Más detallesNotas importantes: Notas de versión
Notas importantes: Actualización de software de julio 2011-2 Para asegurar un funcionamiento adecuado, es necesario utilizar la versión más actualizada del software de la pantalla, del software Apex o
Más detallesCommandCenter generación 4
Notas importantes: La pantalla no pide un perfil durante la importación. Combina todas las líneas de guiado con el formato GS3_2630 con las líneas de guiado existentes en la CommandCenter. Si un dispositivo
Más detallesGreenStar 3 Pantalla Cosechadoras de forraje autopropulsadas Manual del usuario
GreenStar 3 Pantalla 2630 - Cosechadoras de forraje autopropulsadas Manual del usuario PFP11180 Este documento El presente Manual del usuario le indica cómo llevar a cabo tareas comunes con su pantalla
Más detallesQue es AMS Soluciones para la Gestión Agrícola?
AMS David Ángel Que es AMS Soluciones para la Gestión Agrícola? Es un conjunto de herramientas (productos AMS) que permiten la gestión detallada de la producción agrícola y de los factores involucrados
Más detallesCommandCenter generación 4
Notas importantes: Cuando se instala esta versión de software de generación 4 OS 8.11.2456-13, el proceso de actualización puede tardar hasta 25 minutos a un mismo porcentaje de avance (por ejemplo, al
Más detallesNotas importantes: Notas de versión
Notas importantes: Para asegurar un funcionamiento adecuado, es necesario utilizar la versión más actualizada del software de la pantalla, del software Apex o del software de computadora de escritorio
Más detallesGeneration 4 CommandCenter Generation 4 OS Notas de distribución de actualización de software
Notas importantes 1. Las activaciones de software no pueden transferirse en caso de la pérdida, robo o daño irreparable del equipo. Se recomienda que ampare las máquinas que tengan una Gen 4 CommandCenter
Más detallesAMS. Soluciones integrales en agricultura de precisión John Deere
AMS Soluciones integrales en agricultura de precisión John Deere GreenStar, un negocio rentable más allá de la forma en que usted lo utilice No importa dónde, cómo o cuándo usted use la precisión GreenStar
Más detallesMonitores de 4ª generación OS de 4ª generación Notas de distribución de actualización de software
Actualización del software Tiempo de instalación del sistema operativo Generación 4: Aproximadamente 40 minutos, sin datos existentes. El tiempo de instalación varía según la cantidad de datos existentes
Más detallesMedición de compensaciones para pantalla GreenStar PC21932
Medición de compensaciones para pantalla PC21932 Este documento El presente Manual del usuario le indica cómo llevar a cabo tareas comunes con su pantalla John Deere. Es un suplemento para el Manual del
Más detallesCommandCenter Generación 4
Actualización del software Tiempo de instalación del sistema operativo Generación 4: Aproximadamente 40 minutos, sin datos existentes. El tiempo de instalación varía según la cantidad de datos existentes
Más detallesActualización de software 2015-2 Notas de distribución
Notas importantes: Actualización de software 2015-2 Se recomienda hacer una copia de respaldo de los datos de las pantallas GreenStar 2 1800 y GreenStar 3 2630 antes de actualizar su software a la versión
Más detallesAMS. Soluciones integrales en agricultura de precisión John Deere
AMS Soluciones integrales en agricultura de precisión John Deere GreenStar, un negocio rentable más allá de la forma en que usted lo utilice No importa dónde, cómo o cuándo usted use la precisión GreenStar
Más detallesActualización de software para CommandCenter Generación Instrucciones para la descarga y
Actualización de software para CommandCenter Generación 4 2015-2 Instrucciones para la descarga y Descripción general El proceso de instalación para actualizar la CommandCenter Generación 4 con las Actualizaciones
Más detallesControlador John Deere AutoTrac PFP11793
Controlador John Deere AutoTrac PFP11793 Este documento El presente Manual del usuario le indica cómo llevar a cabo tareas comunes con su controlador John Deere AutoTrac. Es un suplemento para el Manual
Más detallesInstrucciones para la actualización del sistema GreenStar (Actualizado en Agosto de 2005)
Instrucciones para la actualización del sistema GreenStar (Actualizado en Agosto de 2005) Sección 1: Descarga del software desde la página Web a la computadora Página 2 Sección 2: Instalación del software
Más detallesMonitores de 4ª generación OS de 4ª generación Notas de distribución de actualización de software
Actualización del software Tiempo de instalación del sistema operativo Generación 4: Aproximadamente 40 minutos, sin datos existentes. El tiempo de instalación varía según la cantidad de datos existentes
Más detallesTransferencia de datos
Activaciones Instrucciones de entrega Poner la fecha y hora antes de introducir los códigos de activación para asegurar que las activaciones sean reconocidas. Transferencia de datos Se requiere el uso
Más detallesTransferencia de datos. Manual del usuario
Activaciones Instrucciones de entrega Poner la fecha y hora antes de introducir los códigos de activación para asegurar que las activaciones son reconocidas. Transferencia de datos Se requiere el uso de
Más detallesEn línea - Simulador de pantalla y CommandARM TM. Guía de ayuda
En línea - Simulador de pantalla y CommandARM TM Guía de ayuda Pantalla GS2 1800 Pantalla GS3 CommandCenter TM Pantalla GS3 2630 Pantalla CommandCenter TM Generación 4 Última actualización: Abril 2016
Más detalles1 AutoTrac Universal 200 Configuración correcta del volante
Al realizar la instalación inicial de la unidad de dirección ATU o al transferirla aotramáquina (una cosechadora u otro tractor), observarlo siguiente: 1) Introducir las dimensiones del tractor o máquina
Más detallesOPERACIÓN DE LA CONSOLA II
FUNCIONES BASICAS DE LA CONSOLA OPERACIÓN DE LA CONSOLA II La consola brinda la interfase para la operación del sistema Fieldstar II. La consola puede ser utilizada como un monitor el cual no requiere
Más detallesControlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783
Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783 Este documento El presente Manual del usuario le indica cómo llevar a cabo tareas comunes con su controlador John Deere AutoTrac - Raven. Es un suplemento
Más detallesCycloAgent v2 Manual del usuario
CycloAgent v2 Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...4 Iniciar sesión...8 Registrar el dispositivo...8
Más detallesTransferencia de datos. Manual del usuario
Activaciones Instrucciones de entrega Poner la fecha y hora antes de introducir los códigos de activación para asegurar que las activaciones sean reconocidas. Transferencia de datos Se requiere tener Apex
Más detallesReinstalación del sistema operativo de Strout Pro de HP (para el propósito de crear una imagen personalizada de Windows 10 Pro)
Informe técnico de HP Reinstalación del sistema operativo de Strout Pro de HP (para el propósito de crear una imagen personalizada de Windows 10 Pro) Tabla de contenidos Resumen ejecutivo... 2 Notas de
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H4036403 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD MINI H4036403 I. VISIÓN GENERAL DEL
Más detallesDispositivos externos
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información
Más detallesGuía de Network Connection
ES MA1703-A Guía de Network Connection Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. Para obtener la versión más reciente de este manual, visite la siguiente URL del
Más detallesTransferencia de datos. Manual del usuario
Activaciones Instrucciones de entrega Poner la fecha y hora antes de introducir los códigos de activación para asegurar que las activaciones sean reconocidas. Transferencia de datos Se requiere el uso
Más detallesMapas de Rendimiento Instantáneo en el Cultivo de Algodón
Mapas de Rendimiento Instantáneo en el Cultivo de Algodón Si bien en cosechadoras de algodón el uso de monitores de rendimiento no está generalizado, es muchísimo menor al utilizado para granos, las Universidades
Más detallesBgInfo v4.16 INTRODUCCIÓN
BgInfo v4.16 INTRODUCCIÓN Cuántas veces ha caminado a un sistema en su oficina y es necesario hacer clic a través de varias ventanas de diagnóstico para recordar aspectos importantes de su configuración,
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesGuía de Inicio Rápido Windows Respaldo en Línea
Guía de Inicio Rápido Windows Respaldo en Línea Claro Ecuador Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducida, ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier forma o por cualquier
Más detallesHP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guía de instalación del software
HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Guía de instalación del software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guía de instalación del software Copyright y licencia 2011 Copyright Hewlett-Packard Development
Más detallesEstilos. Guía Rápida de conexión NTRIP con TcpGPS
Aplitop S.L. 2007 1 Estilos Guía Rápida de conexión NTRIP con TcpGPS Un fichero de estilo es un archivo que almacena los parámetros de configuración, precisión y grabación de un modelo concreto de receptor
Más detalles5.0 INSTRUCTIVO DE USO. Flash Cámara frontal. Indicador LED. Botón de encendido. Botón de Subir/ Bajar volumen 2 Insertar y extraer la
Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. 1 Cargar la batería INSTRUCTIVO DE USO Indicador LED Flash Cámara frontal Botón de encendido 5.0 Botón de Subir/ Bajar volumen 2
Más detallesProductos Trimble 2011
Productos Trimble 2011 HISTORIA Que fue lo que cambio en los últimos 15 años? Hasta 1996 EVOLUCIÓN 1997: Banderillero Satelital EVOLUCIÓN 1997: Banderillero Satelital 2000: Piloto Automático EVOLUCIÓN
Más detallesDispositivos externos Guía del usuario
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Más detallesST-8502 ACTUALIZACIÓN ANUAL.
ST-8502 ACTUALIZACIÓN ANUAL www.fbelectronica.com ACTUALIZACIONES ANUALES DEL EQUIPO Anualmente es necesario habilitar el equipo para poder descargar y trabajar con nuevas actualizaciones. Para realizar
Más detallesManual de usuario de PointWrite
Manual de usuario de PointWrite Contenido Contenido del paquete... 3 Acople del PointWrite al proyector... 4 Conexión de PointWrite al PC... 5 Modos de actuación del lápiz... 5 Cambio del puntero del lápiz...5
Más detallesTarjeta de Referencia Rápida del Sistema AgGPS Autopilot
Tarjeta de Referencia Rápida del Sistema AgGPS Autopilot CONEXIÓN DEL SISTEMA Cuando el sistema AgGPS Autopilot haya sido instalado profesionalmente, conecte la pantalla integrada FmX tal como se muestra:
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1
CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA
Más detallesinfinitum Guía rápida de instalación Navegación segura para niños
Navegación Segura para Niños 1. Asegúrate de estar conectado a Internet y tener a la mano el Número de Serie que obtuviste al llenar el formato de registro. 2. Da doble clic en el icono del programa NavegacionSegura.exe
Más detallesDispositivos externos
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La
Más detallesLa funcionalidad de la aplicación, consiste en el registro de los pagos en línea realizados por los
Guía de usuario Introducción La funcionalidad de la aplicación, consiste en el registro de los pagos en línea realizados por los clientes a sus proveedores, a través del portal saint pago, actualizando
Más detallesEsta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.
Comenzar aquí Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en el presente
Más detallesMensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook
Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook La Mensajería de escritorio CallPilot puede utilizarse con Outlook 2003 y Outlook 2007. Mensajes de CallPilot Una vez que CallPilot se encuentra
Más detallesCapacitación GPS Ag Leader Brasil
Capacitación GPS 2017 Ag Leader Brasil 2017 Capacitación GPS Qué es GPS? GPS Sistema de satélites operados por la Fuerza Área de los Estados Unidos. Son necesarios al menos 24 satélites para cobertura
Más detallesDispositivos externos Guía del usuario
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida
Más detalles4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3
1 Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. 1 1 Quitar/colocar la tapa trasera Flash Instructivo de uso Cámara frontal Botón de Subir/Bajar volumen 2 Colocar/Extraer la batería
Más detallesDispositivos externos
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Más detallesDispositivos externos Guía del usuario
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Más detallesPráctica de laboratorio: Asistencia remota en Windows
Introducción En esta práctica de laboratorio, se conectará a una computadora, examinará controladores de dispositivos y proporcionará asistencia de forma remota. Equipo recomendado Dos computadoras con
Más detallesCOLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP. Guía de instalación del software
COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP Guía de instalación del software HP Color LaserJet Enterprise series CM4540 MFP Guía de instalación del software Copyright y licencia 2010 Copyright Hewlett-Packard
Más detallesAndroid 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Más detallesOTOsuite. Manual de instalación. Español
OTOsuite Manual de instalación Español En este documento se describe cómo instalar el software OTOsuite desde un DVD, una memoria extraíble o un archivo comprimido. Requisitos del sistema Procesador de
Más detallesPhilips Phone Manager
1 Philips Phone Manager Philips se esfuerza continuamente por ofrecer la mejor experiencia con sus productos. Para gestionar la agenda, los tonos de llamada y el fondo de pantalla de su teléfono, así como
Más detalles8. Accesorios y elementos opcionales
Tabla de Contenidos 8. Accesorios y elementos opcionales 8.1 Agricultura de precisión................................................. 549 8.1.1 Piloto automático (Auto-guide)............................................
Más detallesHistorial de software
Historial de software NOTA: Cada versión contiene todas las soluciones identificadas en la versión anterior. El software más reciente soluciona los siguientes problemas: Q5521_0.140.46.0 (Fecha de publicación:
Más detallesMANUAL REPEATER Índice
MANUAL REPEATER Índice 1. Introducción 3 2. Setup: Configuración 5 3. VRS Repeater 8 4. Actualización software 9 2 Introducción Con una sola conexión a internet, recibidas por el módulo GPRS integrado,
Más detallesGuía del usuario. Modelo A. Software para captura de datos Windows. Introducción. Conexión de hardware. Instalación del Software
Guía del usuario Software para captura de datos Windows Modelo 000A Introducción Agradecemos su compra del software para captura de datos 000A de Extech. El paquete 000A incluye un poderoso programa de
Más detallesTarjetas multimedia externas
Tarjetas multimedia externas Número de referencia del documento: 406854-E51 Abril de 2006 Esta guía explica cómo utilizar tarjetas multimedia externas con el equipo. Contenido 1 Ranura para tarjetas de
Más detalles*DCY* Sincronización de máquinas John Deere *OMPFP12779* *OMPFP12779* MANUAL DEL OPERADOR. John Deere Ag Management Solutions
Sincronización de máquinas John Deere *DCY* *OMPFP12779* MANUAL DEL OPERADOR Sincronización de máquinas John Deere OMPFP12779 EDICIÓN L2 (SPANISH) John Deere Ag Management Solutions PRINTED IN THE USA
Más detallesI. Conexión RII-UG. A continuación, se describen los pasos para conectarse a la red inalámbrica RII-UG en equipos Windows 10.
Guía para: I. Conexión RII-UG II. RII-UG_Configuracion III. Actualizar controlador (Driver) IV. Borrar redes inalámbricas V. Agregar manualmente RII-UG I. Conexión RII-UG A continuación, se describen los
Más detallesConcentrador USB 3.0 de 10 Puertos - Ladrón con Puertos de Carga y Sincronización - Hub con 2 Puertos de 1,5A
Concentrador USB 3.0 de 10 Puertos - Ladrón con Puertos de Carga y Sincronización - Hub con 2 Puertos de 1,5A Product ID: ST103008U2C Este concentrador con 10 puertos USB 3.0 aumenta la capacidad de su
Más detallesTABLA DE RESOLUCION DE FALLAS
COSECHADORA TABLA DE RESOLUCION DE FALLAS TABLA DE RESOLUCION DE FALLAS La velocidad de avance en la consola no se corresponde con el visor del EIP Radio incorrecto de cubierta Ingresar el radio correcto
Más detallesMagellan Content Manager 2.0
Magellan Content Manager 2.0 Instalación del software Content Manager de Magellan. 1. Descargue el Magellan Content Manager desde www.magellangps.com. 2. Haga doble clic en el archivo CM_Setup que ha sido
Más detallesManual Instalación Idioma
Manual Instalación Idioma (700i, M700(i), 800i, M900(i), R900i) Abril 2016 Fábrica Horst Información importante relacionada con la configuración del monitor El sistema de instalación del idioma utiliza
Más detallesCómo actualizar tu laptop o tablet Toshiba con Windows a Windows 10
Cómo actualizar tu laptop o tablet Toshiba con Windows a Windows 10 Estimado usuario, La información contenida en este documento explica cómo actualizar laptops Toshiba o tablets (modelos elegibles), con
Más detallesConfigurar receptor CHC i80 en modo RTK usando TcpGPS
Sumatra, 9 E-29190 Málaga (España) www.aplitop.com Tlf: +34 952439771 Fax: +34 952431371 Nota Técnica (tcpgps_es_v41_002_configurar_chc_i80_en_modo_rtk) Configurar receptor CHC i80 en modo RTK usando TcpGPS
Más detallesComunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014
Comunicaciones HUAWEI F617 Octubre 2014 Características Huawei F617 01 Comunicaciones Huawei F617 Descripción Tiene el aspecto de un terminal de sobremesa convencional, pero utiliza la red móvil (2G, 3G)
Más detallesGuía de ayuda para el simulador de pantalla v1.2
Guía de ayuda para el simulador de pantalla v1.2 Pantalla GS2 1800 Pantalla GS3 2630 Última actualización: 12 de septiembre de 2011 Corresponde a versión del simulador: 1.2.0 Contenido REQUISITOS MÍNIMOS
Más detallesAccesorios originales INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GAMA
Accesorios originales INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GAMA Accesorios diseñados en fábrica para montaje en el concesionario Los tractores de Fendt gozan de una reputación excelente a nivel internacional gracias
Más detallesANEXO GO XSE versión de software 2.0
*988-11674-001* ANEXO GO XSE versión de software 2.0 En este anexo se documentan las funciones nuevas del software GO XSE versión 2.0 no descritas en el manual del usuario u otra documentación de GO XSE.
Más detalles1. En el escritorio o la pantalla de inicio, haga clic en [RICOH IWB Client] dos veces rápidamente para iniciar RICOH Interactive Whiteboard Client.
Lea esta guía atentamente antes de utilizar el producto y téngala a mano para futuras consultas. RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Guía de inicio SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR
Más detallesDispositivos Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida. Spanish
Dispositivos Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Spanish 80019396 Dispositivos Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Encender/Modo de ahorro de energía de pantalla Situado en la carcasa
Más detallesDispositivos externos
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Más detallesGuía de usuario de CardioChek Link
Guía de usuario de CardioChek Link Guía de usuario de CardioChek Link Este programa de software es compatible con los sistemas operativos Microsoft Windows 7, Windows 8.X, Vista A. Uso previsto CardioChek
Más detallesTabla de Contenidos. 1.1 Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red... 4
-1- Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entradas... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...
Más detallesAdministración de licencias para las opciones del Fiery en una computadora cliente
Administración de licencias para las opciones del Fiery en una computadora cliente Para que se pueda utilizar una opción del Fiery instalada en una computadora cliente, debe activar su licencia. La opción
Más detallesResolución de problemas para la activación de opciones de Fiery
Resolución de problemas para la activación de opciones de Fiery Este documento contiene información importante acerca de esta versión. Asegúrese de proporcionar esta información a todos los usuarios antes
Más detallesDispositivos externos Guía del usuario
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Más detallesCONFIGURACIÓN DEL PANEL DE ALARMA PARA LA APLICACIÓN DE VIDEOFIED 2.0
CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE ALARMA PARA LA APLICACIÓN DE VIDEOFIED 2.0 DOC. - REF. 2413-MON APP VIDEOFIED MODIF. DATE : JUNE 2017 1 PRESENTACIÓN Los paneles de alarma de la serie W con la versión 08.XX.XX.XXX*
Más detallesEsta presentación destaca algunas de las funciones del programa de control primario del ACS880.
Esta presentación destaca algunas de las funciones del programa de control primario del ACS880. 1 La familia de productos ACS880 utiliza un firmware común. El programa de control primario combina las funciones
Más detallesFebrero de 2013 V ES. Manual del usuario de Cellebrite Desktop
Febrero de 2013 V 1.9 - ES Manual del usuario de Cellebrite Desktop AVISOS LEGALES Este manual se entrega sujeto a las siguientes condiciones y restricciones: Este manual contiene información patentada
Más detallesSIIGO CONTADOR. Creación Claves de Usuario. Cartilla I
SIIGO CONTADOR Creación Claves de Usuario Cartilla I Tabla de Contenido 1. Presentación 2. Qué son Claves de Usuario? 3. Cuál es la Ruta Para Crear Claves de Usuario? 4. Cuáles con los Datos que Solicita
Más detallesDell Canvas Layout. Guía del usuario, versión 1.0
Dell Canvas Layout Guía del usuario, versión 1.0 Notas, precauciónes y advertencias NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN
Más detalles