TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Instrucciones de instalación.
|
|
- Amparo María Cristina Ayala Pinto
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R70 Instrucciones de instalación
2 Instrucciones de montaje Normas de seguridad Durante el montaje y la conexión es imprescindible observar las siguientes normas de seguridad. - Desemborne el polo negativo de la batería. Observe las normas de seguridad dadas por el fabricante del vehículo. - l perforar agujeros, asegúrese de no dañar ninguna pieza del vehículo. - La sección transversal del cable positivo y del cable negativo no debe ser menor de 1,5 mm 2. - Una instalación incorrecta puede provocar perturbaciones en los sistemas electrónicos del vehículo o en la radio. - No conecte a la radio los conectores ubicados en el vehículo! - Los cables adaptadores necesarios para su vehículo los encontrará en el comercio especializado en artículos de la marca BLUPUNKT. - Dependiendo del modelo, es posible que su vehículo varíe un poco con respecto a la descripción aquí dada. Tenga en cuenta que no asumimos ninguna responsabilidad por los daños debidos a un montaje o conexión incorrectos ni por los daños resultantes. Si las instrucciones aquí dadas no son aptas para el montaje en su vehículo, póngase en contacto con su proveedor de artículos Blaupunkt o con el fabricante del vehículo, o llame a nuestro teléfono de atención al cliente. - El TravelPilot es apto para vehículos con: batería con tensión de 10,5-14,4 V polo negativo conectado a la ca rrocería Funcionamiento Para que su TravelPilot funcione correctamente, es imprescindible calibrarlo después de instalarlo (consulte las Instrucciones de manejo / Indice / Calibrado). El sistema calcula la longitud del trayecto recorrido por medio de la señal tacométrica del vehículo. Si no hay ninguna señal tacométrica, tendrá que encargar a un centro de asistencia autorizado que le instale un sensor de recorrido. En dicho caso, tendrá que adquirir un juego de sensor (sensor de recorrido, tiras magnéticas, soporte y conector) en el comercio especializado. rt. nº: Conexión eléctrica 1.1 Conexión con el conector ISO estándar del vehículo Para prevenir conexiones eléctricas erróneas con el conector ISO del vehículo, tiene que utilizar el cable adaptador ISO universal (rt. nº ) (véase la Fig. 1). En la actualidad, los vehículos con conectores ISO estándar que se pueden adaptar con el cable adaptador ISO universal son los siguientes: lfa Romeo, Citroen, Fiat, Honda, Lancia, Mercedes, Peugeot, Porsche, Renault, Skoda. Para otros vehículos con conector ISO propio, habrá que utilizar el cable adaptador ISO específico del vehículo, p. ej. para udi, Skoda, Volkswagen con antena activa (rt. nº ) (véase la Fig. 2). 1.2 Conexión eléctrica con el conector específico del vehículo Si su conexión para radio ya sale de fábrica protegida con un fusible de 10 (véase el manual de instrucciones o la caja de fusibles del vehículo), necesitará un cable adaptador específico del vehículo (véase la Fig.3). 338
3 2. Conexión de los altavoces 2.1 Conexión de los altavoces al conector ISO estándar Si su vehículo está preparado con un equipamiento pasivo para radio (con altavoces de 4 ohmios), podrá adaptar el conector ISO que se encuentra en el vehículo. En caso de necesidad, se puede alargar con el cable ISO (rt. nº ) (véase la Fig. 4). Si su vehículo está preparado con un equipamiento activo para radio, busque un cable adaptador especial en el comercio especializado. 3. Instalación de la antena Los cables de la antena se deben instalar con el soporte que se adjunta (véase la Fig. 5). 3.1 ntena de la radio En vehículos preparados para radio (p. ej.: VW, Seat, udi) la tensión de alimentación para la antena se conduce a través del cable de antena (consulte el manual de instrucciones del vehículo). Si desea cambiar la radio original por una radio de venta en el mercado, tendrá que adquirir un discriminador de antena (rt. nº ) o el cable adaptador (rt. nº ) en el comercio especializado. La manera de instalar y conectar la antena la encontrará en las instrucciones de montaje adjuntas (véase la Fig. 5). 3.2 ntena GPS (navegación vía satélite) La manera de instalar y conectar la antena la encontrará en las instrucciones de montaje adjuntas. En caso de instalar la antena GPS en el interior del vehículo, no se ofrece ninguna garantía de que el sistema funcione correctamente. 4. Instalación del TravelPilot 4.1 juste (girómetro) tención: ntes de introducir el TravelPilot en el orificio, hay que colocar en posición horizontal el sensor de giro (girómetro) (véase la Fig. 8). tención: Posición de montaje del TravelPilot: derecha/ izquierda: min. -5 / max. +5, de delante a atrás: min. -10 / max. +30 El TravelPilot se instala en el orificio reservado para la radio por el fabricante del vehículo (véase la Fig. 6). Para vehículos de marca conocida que no disponen de un orificio normalizado, Blaupunkt suministra juegos de montaje para equipos de 50/52 mm. Por eso, antes de comenzar, compruebe cuál es el equipamiento previo de su vehículo y, dado el caso, utilice un juego de montaje específico para ese modelo. 4.2 Montaje del soporte El soporte incluido en el volumen de suministro de este TravelPilot está diseñado para vehículos provistos de un orificio estándar para radio con 182 x 53 x165 mm de espacio de montaje y un tablero de instrumentos de 1-20 mm de espesor en el área de las bridas de sujeción (véase la Fig. 6). Para montar el soporte, tiene que introducirlo en el orificio y comprobar qué brida de sujeción se puede doblar con un destornillador (véase la Fig. 6a). Nota: Lo ideal es doblar todas las bridas de sujeción. 4.3 Montaje del TravelPilot Introduzca todos los conectores en las cámaras hasta que queden encajados los salientes laterales. Después, introduzca el sistema de navegación en el soporte empujándolo hacia dentro. ESPÑOL 339
4 Haga presión en ambos extremos del marco hasta que queden encajados los resortes laterales a derecha e izquierda (debe oír un clic). tención: Preste sumo cuidado de no presionar sobre la pantalla, los botones o los interruptores! 4.4 Desmontaje del TravelPilot Inserte los estribos en los orificios de la tapa, a derecha e izquierda, y empuje hacia dentro hasta oír un clic (cuando se sueltan los resortes laterales). Extraiga el TravelPilot tomándolo por ambos estribos con sumo cuidado. continuación ya puede extraer el cable de conexión presionando en el respectivo saliente lateral (véase la Fig. 7). Nota: Los estribos sólo se pueden retirar con el TravelPilot desmontado. 4.5 Conexión del cable para la señal de la luz de marcha atrás Establezca la conexión con la luz de marcha atrás del vehículo por medio del cable para señal de marcha atrás. Tenga en cuenta que la conexión se halla bajo una tensión de +12 V en marcha atrás. tención: Recuerde que no asumimos ninguna responsabilidad ante las conexiones mal establecidas y sus posibles consecuencias. 4.6 Conexión de la señal tacométrica tención: Le recomendamos encargar esta conexión a un centro de asistencia autorizado. La conexión se establece con la señal tacométrica específica del vehículo por medio del cable para señal tacométrica. tención:recuerde que no asumimos ninguna responsabilidad ante las conexiones mal establecidas y sus posibles consecuencias. 5. Esquemas para la conexión Conexión eléctrica con el conector ISO estándar del vehículo... Fig. 1/2 Conexión eléctrica con el conector específico del vehículo... Fig. 3 Conexión de los altavoces 4 L (4 Ω/35 W)... Fig. 4 Conexión de la antena... Fig. 5 Montaje del TravelPilot... Fig. 6/6a Desmontaje del TravelPilot... Fig. 7 juste del sensor de giro (girómetro)... Fig. 8 signación de los conductores. Fig. 9 Conexión de los sensores... Fig
5 ESPÑOL RRRF LF LR Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm Fig. 1 * Tel.-Mute (activ Low) Fig. 4 ntena GPS Suporte Fig. 2 * 1. ntena GPS Fig. 3 * 2. Fig ntena de la radio 341
6 342 Fig Fig. 6a 90 2 Fig O.K Fig. 8
7 D C-1 C-2 C C B 1 Gala/Tacho 1 Speaker out RR+ 2 Tel.-Mute (active low) 2 Speaker out RR- 3 RFLS 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF- 5 ut. antenna 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF- 7 Ignition 7 Speaker out LR+ 8 Ground 8 Speaker out LR- B D 1 GND Sensor 8 9 Sensor 10 ESPÑOL C C1 C2 C3 Sensor de rueda 1 Line Out LR 7 Telefon / Navi NF in + 13 CDC Data-IN 2 Line Out RR 8 Telefon / Navi NF in 14 CDC Data-OUT 3 Line Out GND 9 Radio / Navi Mute active (low) V Permanent 4 Line Out LF V switched voltage* V switch voltage* 5 Line Out RF 11 Remote Control-In 17 CDC Data-GND 6 +12V switch voltage* 12 Remote Control-GND 18 CDC F/UX-GND 19 CDC F/UX- L 20 CDC F/UX- R * Sum. total 300m Equalizador mplificador Fig. 9 RC 10 Cambiadiscos 343
8 344 12V Relais Cable de mando (Power ntenna +) El cable de mando es la salida positiva que se activa y desactiva para componentes externos, p. ej.: antena a motor, (carga máxima < 150 m). tención: No conecte el cable de mando al borne 15 (positivo activado) ni al borne 30 (positivo continuo)! Sensor de rueda (sólo necesario pora vehiculos sin señal tacométrica) borne V Conexión del polo positivo (activado a través del encendido del vehículo) El polo positivo se debe conectar de modo que se active a través del encendido del vehículo (borne 15, +12V) Conexión a tierra (Ground) No conecte el cable de puesta a tierra (sección min. 1,5 mm 2 ) al polo negativo de la batería! Tienda el cable de puesta a tierra hasta un punto apropiado (tornillo o chapa de la carrocería) y fíjelo con un tornillo. Señal tacométrica Conexión de las luces (Illumination) Conexión de las luces para vehículos con iluminación regulable del tablero de instrumentos (con regulación positiva). Tel.-Mute (activ Low) Fig. 10 Reservado el derecho a modificationes! Cable para la señal de la luz de marcha atrás 12V Conexión del positivo continuo (borne 30 batería + 12 V) Tienda el cable positivo (sección min. 1,5 mm 2 ) hasta la batería (evitanto los ramales de cables). Instale el portafusibles para el cable positivo y conéctelo al polo positivo de la batería. 12V
9 Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) ustria () Belgium (B) Denmark (DK) Finland (FIN) France (F) Great Britain (GB) Greece (GR) Ireland (IRL) Italy (I) Luxembourg (L) Netherland (NL) Norway (N) Portugal (P) Spain (E) Sweden (S) Switzerland (CH) Czech. Rep. (CZ) Hungary (H) Poland (PL) Turkey (TR) US (US) Brasil (Mercosur) (BR) Malaysia (sia Pacific) (ML) Blaupunkt GmbH 06/01 Kn CM/PKD (E/P/GB)
IVSC-1102 7 607 003 553
In Car Video IVSC-1102 7 607 003 553 Instrucciones de manejo e instalación http://www.blaupunkt.com ÍNDICE Generalidades... 27 Instalación y normas de seguridad. 27 Accesorios... 27 Función... 27 Volumen
CD-Changer IDC A09. Instucciones de manejo y de conexión
CD-Changer IDC A09 Instucciones de manejo y de conexión Deutsch Übersichtsbild... 3 Hinweise... 4 Sicherheitshinweise... 4 Einbau... 5 Bedienung... 7 English-GB Overview diagram... 3 Notes... 8 Safety
TravelPilot DX-N. Navegación. Instrucciones de instalación
Navegación TravelPilot DX-N 7 612 001 460 Monitor negro 7 612 001 461 Upgrade sin monitor 7 612 001 462 Monitor plateado Instrucciones de instalación Normas de seguridad 2 Nos alegra saber que Vd. ha adquirido
Bluetooth / USB Interface 7 607 545 500
Zubehör / Accessories Bluetooth / USB Interface 7 607 545 500 http://www.blaupunkt.com 1 12V 2 C1 C2 C3 C3 C2 Microphone USB socket (Memory stick not included) PTT (Push to talk) - key 2 Technical data
IVMR-9002 7 607 003 586 IVMR-1042 7 607 003 587
In Car Video IVMR-9002 7 607 003 586 IVMR-1042 7 607 003 587 Instrucciones de manejo e instalación http://www.blaupunkt.com VISTA GENERAL 1 2 3 4 1 >? 5 @ = 6 < : 8 ; 9 7 A 86 Monitor de techo 1 Lámparas
MMC Driver. MMC-Driver 01. Instrucciones de manejo
MMC Driver MMC-Driver 01 Instrucciones de manejo INDICE Generalidades... 75 Instalar el sistema... 75 Requisitos del sistema... 75 Conectar el MMC Driver... 75 Adaptar la BIOS... 76 Instalar el software...
IVTV-01. In Car Video
In Car Video IVTV-01 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Notice d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks-
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.
Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de
inet Box Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Página 2 Índice Símbolos utilizados... 2 Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad... 2 Fines de uso... 2 Volumen de suministro... 2 Medidas... 3 Conexiones / elementos
ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red
Art : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida
Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Version 1.0 1 Primeros pasos Contenido del paquete Compruebe minuciosamente los artículos que contiene el paquete. Éste debe contener
Packard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas
2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites
Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de
SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN
SKODA SUPERB 08 (3T) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN - Nuevo vehículo. O. Cabon EG-33 Homologaciones 01-02-2009 PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA SUPERB 08 (3T) (Todas
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...
h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.
Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento
Instalación de la caja de cambios
Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)
Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje
Capítulo 1: Introducción El nuevo Genius TVGo A31 es el método ideal para ver TV o vídeo en su monitor TFT / LCD / CRT con una resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Esta caja de TV/Vídeo le permite
Instrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L GUÍA DE INSTALACIÓN
HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L GUÍA DE INSTALACIÓN CONTENIDO DEL PAQUETE HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L ESPAÑOL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN ADAPTADOR CABLE ETHERNET (CAT5 UTP)
Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA
Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La
RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES
MANUAL DEL USUARIO RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES Por favor lea el manual antes de usar este equipo. Cat. No.
PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI VOLKSWAGEN GOLF VARIANT (1KM) 08 (todas las versiones de motores y cambios)
PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI VOLKSWAGEN GOLF VARIANT (1KM) 08 (todas las versiones de motores y cambios) PREINSTALACIÓN PARA MONTAJE TAXÍMETRO TRABAJOS A REALIZAR POR LOS CONCESIONARIOS VOLKSWAGEN Zonas
MANUAL DE USUARIO AD985
MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras
MANUAL DE INSTRUCCIONES PD
MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas
POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O
Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247
Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD Modelo: SY-1247 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1247. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde
Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.
Guía de inicio rápido del DVR
Guía de inicio rápido del DVR ES Bienvenido! Comencemos. Conozca su DVR Qué significa? Conexión de las cámaras Conecte a su red hogareña Conecte el mouse Conecte el DVR a su HDTV Conecte el DVR al monitor
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 - Instrucciones de instalación.. Pág. 3 - Manual de usuario. Pág. 11 - Esquema eléctrico. Pág. 14 - Componentes.. Pág.
MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10
1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan
DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar
DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar 1. Descripción El DVM890 es un multímetro digital profesional con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en
JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc
Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!
ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
LED Neon Flex. Manual de instalación y uso
LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.
Manual de Uso e Instalación
Manual de Uso e Instalación Manual de Uso Manual de Instalación Gracias por adquirir nuestros productos. La instalación de este producto es exclusiva responsabilidad del cliente. Precauciones Aunque usted
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza
Control de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario
Control de acceso ZKTeco X6 Manual de usuario Contenido Instalación de equipo... 3 Estructura y funcionamiento... 3 Conexión... 4 Conexión de otros dispositivos... 5 Conexión de la fuente de alimentación...
Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación
Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Visión general Use este documento cuando instale la escalera de cables en cualquier NetShelter VX Enclosure (caja NetShelter VX), con los accesorios
Instrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS
A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos
IC-9038: INTERFACE MULTIMEDIA.- Nuevo Mercedes Clase-S (W221)
: INTERFACE MULTIMEDIA.- Nuevo Mercedes Clase-S (W221) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Este interface sólo funciona con vehículos que tengan corriente a 12V, negativo a masa. COMPONENTES DEL INTERFACE Este
Manual de Instalación
Amplificador Nemesis 804 Manual de Instalación Por favor lea cuidadosamente este manual antes de instalar y usar el producto. Planeación del Sistema Una apropiada planeación del sistema es la mejor manera
Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página
C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas
Rafael Ruiz Rodríguez, S.L.
Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Manual De Montaje: Quemador RQ 30 RRR C/Tulipán,21. CP 4500, Torrijos ( Toledo ).Tlf. 925 761276 Web:www.pelletyquemadores.es E-mail : info@rafaelrr.com 1 INDICE MANUAL DE MONTAJE
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Videoconferencia expanding conferencing experiences
Videoconferencia expanding conferencing experiences Elegantes soluciones de montaje para equipos de videoconferencia Mueble PFF 5100 para equipos de videoconferencia El uso de las videoconferencias está
Repetidor Wi-Fi GUÍA DE INSTALACIÓN
Repetidor Wi-Fi GUÍA DE INSTALACIÓN. ÍNDICE NOTA IMPORTANTE... 3 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 6 IMPLEMENTACIÓN... 6 ESTABLECIMIENTO DE UNA RED DE INFRAESTRUCTURA INALÁMBRICA.... 6 REPETIDOR:... 7 PUNTO
Serie SX602 Visualizadores alfanuméricos de gran tamaño
Serie SX602 Visualizadores alfanuméricos de gran tamaño Visualizador LED brillante Visible desde larga distancia Presentación de la información desde larga distancia, visualización de datos del proceso
Introducción. Descripción general del producto
1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona
DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON
DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO
TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V
1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el
BICICLETA A CINTA TE2459HP
J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades
Electricidad Inducción electromagnética Inducción causada por un campo magnético variable
P3.4.3.1-2 Electricidad Inducción electromagnética Inducción causada por un campo magnético variable Medición de la tensión de inducción en un lazo conductor con un campo magnético variable Descripción
VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital
VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción
C o c h e d e c a r r e r a s NOTA
NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados para un trabajo
Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46
510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores
SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
DETALLES. Guía de Introducción
DETALLES Skype Abrir primero on XFINITY Guía de Introducción Network Messages Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY. 1 REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA SD Card Cajetín de adaptadores Cámara
GUÍA RÁPIDA DE CONEXIÓN DEL F9.
GUÍA RÁPIDA DE CONEXIÓN DEL F9. El presente documento le ayudará a realizar las conexiones necesarias para el correcto funcionamiento del dispositivo F9. IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO. 1.- En su parte frontal
it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE INSTALACIÓN
it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE INSTALACIÓN 1. Cumplimiento del producto e información de seguridad Estas instrucciones son aplicables al modelo SALUS Controls que figura en la portada de este
Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.
Prefacio Manual El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar
Control de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT. TORNILLERIA Y HERRAMIENTAS INCLUIDAS PARA EL MONTAJE DE SU CUNA ICOT TAMBIÉN SE INCLUYEN BATERÍA RECARGABLE Y EXTRAIBLE
Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR
Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR 1. Contenido Compruebe que su equipo incluye los siguientes accesorios. Las imágenes se deben tomar como referencia. 2. Visión de conjunto La serie
TomTom LINK 200 Guía de referencia
TomTom LINK 200 Guía de referencia Contenido Contenido de la caja 3 Léame primero 4 Enhorabuena... 4 Requisitos previos a la instalación... 4 La seguridad es lo primero 5 Avisos y advertencias de seguridad
Bluetooth / USB Interface 7 607 545 550 VW / Audi
Zubehör / Accessories Bluetooth / USB Interface 7 607 545 550 VW / Audi http://www.blaupunkt.com 12V Fakra Microphone PTT (Push to talk) - key GROUND BLAUPUNKT Pin9 (Fakra) Bluetooth 10 Pin 2 (ISO) GROUND
7 Resistencias de base hacia el distribuidor de encendido o desde éste (contacto de mando)
NORMA DIN 72552 DESIGNACION DE BORNES 1 Baja tensión (bobina de encendido, distribuidor de encendido) Distribuidor de encendido con dos circuitos separados 1a 1b al interruptor de encendido I al interruptor
ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO DESCRIPCIÓN El portero electrónico es un componente ampliamente utiliz
ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO KITS PLACA DE CALLE CAJA DE EMPOTRAR TELÉFONO ELECTRÓNICO 30 V V ALIMENTADOR ABREPUERTAS (NO INCLUIDO EN TODOS LOS KITS) ÍNDICE DESCRIPCIÓN... ELEMENTOS Y DIMENSIONES...
Tubbutec ModyPoly Kit midi y mejoras. Manual de instalación para Polysix v1.0
Tubbutec ModyPoly Kit midi y mejoras Manual de instalación para Polysix v1.0 http://tubbutec.de 1 Instalación El procesador ModyPoly es idéntico al procesador de nuestro Polysix llamado key asigner y por
!!!!!!!!!!!!! Spider S4 Manual del Usuario!
Spider S4 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karanagahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Mayo 2014. Este manual es el más actual al
SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO
MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)
LP-512 Cámara IP para ambientes interiores
Productos Activos - Cámaras LP-512 Cámara IP para ambientes interiores LP512_M12_SPB01W Guía rápida de Instalación 12 de la cámara LP-512 sin Enrutador (Router) La guía rápida de instalación le permitirá
Kits disponibles para el montaje de la central de incendios en un rack de 19 pulgadas. El rack debe pedirse por separado.
Kits disponibles para el montaje de la central de incendios en un rack de 19 pulgadas. El rack debe pedirse por separado. Los cuerpos están disponibles en alturas 3U o 6U. = conexión a tierra tipo faston.
Actualizaciones de software Guía del usuario
Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso
Fuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
Medidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.
Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador
ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014
ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema
1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO
Transmisor de audio / vídeo inalámbrico - Estéreo 2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO 2 Índice Precauciones de seguridad... 4 Introducción general... 6 Contenido... 7 Descripción del emisor... 8 Descripción del
Manual de instalación de DVD MAKER PCI
Manual de instalación de DVD MAKER PCI Contenido Ver2.0 Capítulo1 : Instalación del hardware de DVD MAKER PCI...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2
Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500
Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta
Juego de habilidad por contacto
.6 Juego de habilidad por contacto Herramientas necesarias: Punzón Alicates de boca redonda Alicates pelacables Destornilladores (cruz y raya) Tijeras Cinta adhesiva NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez
Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo
Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y
Automated Touchless Towel Dispenser
Automated Touchless Towel Dispenser INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO Felicitaciones por haber decidido mejorar la higiene y la imagen de sus baños! Con un sencillo movimiento de la mano, el surtidor
Guía de instalación rápida
Cámara IP alámbrica/inalámbrica Guía de instalación rápida (Navegador Internet Explorer) Modelo 1 Modelo 2 Modelo 3 1 Paso 1: Instalación del hardware. 1. Instale la antena Wi-Fi. 2. Conecte el adaptador
Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM
Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y posibles soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Esquema de conexión. 4 Funcionamiento:
Seguridad de muelle
Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)
Instalación del equipo 1
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión Xerox Guía de instalación y de configuración de conexión Instalación del equipo 1 1.1 2 1.2 Seleccione e instale uno de los adaptadores eléctricos CA en
Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable
VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar
Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica
TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto