Lista de precios Price list
|
|
- Eugenia Alcaraz Peña
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Lista de precios Price list 2012 hand tools HERRAMIENTAS DE MANO, EXTRACTORES
2 / Manual pullers EXTERIORES Serie 1000 /u. A B máx. B mín , , , ,0 1002L 73, , , ,1 1003L 81, , , ,4 1010L 156, ,0 1010A 155, , , , , ,5 1020A 392, ,0 1020L 421, ,5 1020LA 519, ,8 1020X 641, ,0 1020LX 763, ,0 Expositor Serie 1000 / Exhibitor /u. Composición 1000A 577, L L ,2 1000B 725, L ,7 Despiece Serie 1000 / Spare parts Ref. Pata /u. Extractor * 15, * 20, / * 23, L / 1003L * 34, / 1010A * 41, L / * 68, / 1020A * 131, L / 1020LA (*) Incluye brida y tuerca. / (*) Clamp and nut included Ref. Husillo /u. Dimensiones Extractor Cabeza Punta ,90 M 8 x 1 x ,70 M 12 x 1,25 x / ,70 M 12 x 1,25 x L / 1003L ,20 M 20 x 1,50 x / 1010A ,10 M 20 x 1,50 x L / ,30 M 27 x 2 x / 1020A
3 / Manual pullers EXTERIORES Serie 9100 /u. A B , ,5 9120L 274, , , ,0 9122L 366, , , ,5 9124L 401, , , , , , , ,7 Nuevo sistema de bloqueo rápido de las patas. New quick blocking sistem in the jaws. Serie 9100T /u. A B 9120T 469, , LT 586, ,80 Despiece Serie 9100 / Spare parts Ref. Pata /u. Extractor * 68, / 9122 / 9124 / 9120T * 107, L / 9122L / 9124L / 9120LT * 98, / 9132 / 9134 (*) Incluye tornillo y cuña. / (*) Clamp and screw included Ref. Husillo /u. Dimensiones Extractor Cabeza Punta ,50 M 22 x 2 x / 9122 / ,30 M 27 x 2 x / 9132 / ()Todas las versiones. / () All versions. 1-3
4 / Manual pullers EXTERIORES Serie 9000 /u. A B , ,9 9002L 94, ,9 9002A 93, ,0 9002LA 98, , , ,3 9010L 208, ,6 9010A 185, ,5 9010LA 214, ,8 Serie 9000T /u. A B 9002T 140, ,2 9002LT 147, ,3 9002AT 146, ,3 9002LAT 153, ,4 9010T 275, ,6 9010LT 317, ,3 9010AT 279, ,1 9010LAT 322, ,7 Expositor Serie 9000 / Exhibitor /u. Composición 9000A 656, L LA LA 13,0 9000B 769, LA L LA 15,7 Despiece Serie 9000 / Spare parts Ref. Pata /u. Extractor * 32, / 9002A / 9002T / 9002AT * 34, L / 9002LA / 9002LAT / 9002LT * 62, / 9010A / 9010T / 9010AT * 76, L / 9010LA / 9010LAT / 9010LT (*) Incluye brida y tornillo. / (*) Clamp and screw included. Ref. Husillo /u. Dimensiones Extractor Cabeza ,20 M 12 x 1,75 x ,00 M 18 x 2,50 x / () Todas las versiones. / () All versions. 1-4
5 / Manual pullers EXTERIORES Serie 2400 /u. A B Tn , , , , , , , , , , , , , , Serie 2400T /u. A B Max B min C 2410T 99, ,3 2415T 103, ,7 2420T 163, ,7 Serie 2400L Pata Larga / Long jaws /u. A B 2410L 75, ,3 2415L 77, ,4 2420L 115, ,9 2425L 119, ,1 2430L 198, ,5 2435L 213, L 447, L 908, Serie 2400LT Pata Larga / Long jaws /u. A B Max B min C 2410LT 115, ,5 2415LT 119, ,1 2420LT 177, ,7 1-5
6 / Manual pullers EXTERIORES 2400A Expositor serie 2400A / Exhibitor /u. Composición 2400A 504, Despiece Serie 2400 / Spare parts A-90 Ref. Pata /u. Extractor A-90 19, / 2415 A , L / 2415L B , / 2425 B , L / 2425L C , / 2435 / 2440 C , L / 2435L / 2440L D , D , L Ref. Husillo /u. Dimensiones Extractor Cabeza ,50 M 14 x 1,50 x ,60 M 20 x 1,50 x ,00 M 28 x 2 x ,00 1 gas x 11h. x () Todas las versiones. / () All versions. Prensas hidráulicas /u. ØA ØB ØC D E F G carrera TON , , , ,4 El uso de la prensa hidráulica Guía. Te evita hacer esfuerzos con el husillo. Evita torcer el husillo. Hacer el efecto de un rodamiento de fricción. Adecuada cuando no tenemos medios suficientes para hacer la fuerza desde la cabeza del husillo, por falta de espacio o por falta de fuerza del usuario. 1-6
7 / Manual pullers EXTERIORES Serie Resto modelos Combina: con la serie 1200 (ver conjuntos); con la serie 1500 y 4000 (extrac. de interiores). Fit to 1200, 1500 and 4000 series. /u. A B máx. B mín , Husillo roscado al , ,1 cuerpo , , , , , , , Husillo con tuerca de husillo. Cuerpo sin rosca. Ver alargaderas extra y tuercas de enlace en pág El husillo no va roscado al cuerpo (rosca en la tuerca), excepto en los modelos 1102 y Se pueden utilizar las patas serie 1000, en las medidas equivalentes. Despiece Serie 1100 / Spare parts Ref. Husillo /u. Dimensiones Extractor Cabeza Punta (*) Incluye tuerca y arandela. / (*) Nut and washer included ,70 M 12 x 1,25 x / * 38,40 3/4 16 h. x * 68, h. x / * 122,50 1 1/2 12 h. x * 185,00 1 5/8 12 h. x Serie 1200 / Bearing pullers Seleccione el Extractor teniendo en cuenta la tabla de medidas de los conjuntos /u. B A máx. A mín. R Ref. Espárrago /u. 1202A 60, ,75 3/ * 7, A 81, ,3 3/ * 9, B 106, ,75 5/ * 14, B 220, ,7 5/ * 27, B 453, ,5 5/ * 55, C 453, , * 55, C 795, , * 108, D 796, ,5 1.1/ * 108, D 1.207, ,5 1.1/ * 204, D 2.221, ,5 1.1/ * 323,00 (*) Incluye 1 espárrago y 2 tuercas. / (*) 2 nuts and 1 spindle included. Conjunto / Set /u. A C B B: diámetro del eje (ver serie 1200). C: diámetro máx. de la pieza a extraer. / Axe diameter. Max. work piece diam A 124, A 154, B 263, B 377, B 527, B 619, C 1.411, C 1.753, D 2.338, D 2.749, D 3.763,
8 / Manual pullers EXTERIORES Guillotinas planas serie 2200 Posición A Posición B Nueva serie de guillotinas planas. Por su reducido espesor E, permiten entrar en espacios muy pequeños, tanto montadas en la posición A como en la B. Recomendables en cajas de cambios, bujes de ruedas etc. /u. A máx. A mín. Ø D Ø mín. E 2202A 62, ,2 0, A 83, ,8 1, B 108, , B 221, ,5 5,50 Serie 1100S Husillo roscado al cuerpo. Combina con la serie 1200 / Fit to 1200 serie. No combina con los extractores de interiores (series ). Se pueden utilizar las patas de la serie 1000, del modelo equivalente Resto modelos /u. A B máx. B mín. 1102S 49, ,0 1103S 59, ,0 1110S 123, ,0 1115S 147, ,5 1120S 272, ,5 1128S 344, ,0 Conjunto 1100 simple / Simple set /u. Contenido C1102S 153, S + 2 patas A 2,0 C1103S 188, S + 2 patas A 3,0 C1110S 301, S + 2 patas B 6,5 C1115S 461, S + 2 patas B 11,0 1-8
9 / Manual pullers EXTERIORES Estuche de extractores con adaptadores roscados / Pullers set with threaded adapters /u. Contenido ,00 Puente patas Guillotina 1202 A. Adaptadores roscados: M /2-3/8 Patas postizas /u. L M P B max , , , ,9 Despiece Serie 1100 / Spare parts Alargaderas serie 1100 / Extenders extractor - longitud /u. extractor - longitud /u. extractor - longitud /u , , * 19, , ,40 (*) estándar , * 39, , , ,00 (*) estándar. (*) estándar , * 109, , , * 230, ,00 Alargaderas estándar completa / Extenders Tuercas de enlace / Joining nuts Incluye brida, arandela, tuerca y tuerca tope. Include clamps, nut, washer ant nut stop. /u. Extractor Longitud total , , , /u. Extractor , , , , , Adaptadores para 1110 (todas sus versiones) / Adapters Adaptadores para / Adapters M12 M14 M16 M18 M20 /u. Ø ,70 5/8-18 h M ,70 5/8-18 h M ,70 5/8-18 h M ,70 5/8-18 h M ,70 5/8-18 h M20 Adaptadores roscados /u. Dimensiones Alargadera Salida ,00 3/8-24 h M ,00 3/8-24 h M ,00 3/8-24 h M ,00 3/8-24 h M ,00 3/8-24 h 1/2 20h ,00 3/8-24 h M14 1-9
10 / Manual pullers EXTERIORES Serie 1300 /u. A B , , , , , , , , , , , , , , , ,0 Serie 1300L /u. A B 1300L 31, ,2 1301L 39, ,5 1304L 60, ,4 1307L 89, ,5 1310L 172, L 340, L 691, L = Pata serie larga, mayor capacidad. Long jaw, bigger capacity. Serie 1300T combina 2/3 patas. /u. A B Combina 2/3 patas 1300T 41, no 0,3 1301T 56, si 0,7 1304T 83, si 1,8 1307T 114, si 3,3 1310T 267, si 7,5 1317T 435, no 16,5 1330T 891, no 33,5 1350T 1.565, no 65,0 Serie 1300LT combina 2/3 patas. /u. A B Combina 2/3 patas 1300LT 46, no 0,3 1301LT 60, si 0,7 1304LT 91, si 2, LT 128, si 3,5 1310LT 278, si 8,5 1317LT 478, no 18,5 1330LT 918, no 39 L = Pata serie larga, mayor capacidad. Long jaw, bigger capacity. 1-10
11 / Manual pullers EXTERIORES Despiece Serie 1300 / Spare parts Ref. Pata /u. Extractor Normal Larga Ref. Husillo /u. Dimensiones Extractor Cabeza Punta ,00 M 8 x 1 x ,70 M 10 x 1 x / ,10 M 14 x 1,50 x / ,00 M 18 x 1,50 x / ,10 M 20 x 1,50 x / ,30 M 27 x 2 x ,00 1 3/8 12 h. x ,00 1 3/8 12 h. x () Todas las versiones. / () All versions , / 1300T , L / 1300LT , / 1301T , L / 1301LT , ALT , / 1304 T , L / 1304LT , ALT , / 1307T , L / 1307LT , ALT , / 1310T , L / 1310LT / 1310ALT , / 1317T , L / 1317LT / 1317ALT , / 1330T , L / 1330LT / 1330ALT Estuche pequeños extractores / Small pullers set /juego/set Se pueden componer 9300K 142, T T 1,8 /u. A B C D , ,5 4,5 0,2 9300T 46, ,5 4,5 0, , ,5 6 0,4 9301T 60, ,5 6 0,7 4 tn kit combi Juego de extractores / Pullers set 7 tn kit combi Juego de extractores / Pullers set /juego/set Se pueden componer , A T T 6,5 /juego/set Se pueden componer , B L 1307LT T ,5 El aprovechamiento de las piezas comunes economiza el juego. The well used of the pieces economize the set. 1-11
12 / Manual pullers EXTERIORES Serie 7300 Extractor de 2 patas oscilantes, exterior / 2 jaws exterior puller Extractor de 2 patas /u. A B Ref. Pata , , , , , ,8 Extractor de 2 patas largas /u. A B Ref. Pata 7301L 42, ,5 7304L 63, ,4 7307L 91, ,0 Serie 7300T Extractor de 2 y 3 patas oscilantes, exterior / 2/3 jaws exterior puller Extractor de 2/3 patas (3 alturas) /u. A B Ref. Pata Combina 2/3 patas 7301T 60, si 0,7 7304T 89, si 1,9 7307T 125, si 3,5 Extractor de 2/3 patas largas (4 alturas) /u. A B Ref. Pata Combina 2/3 patas 7301LT 63, si 0,7 7304LT 95, si 2,1 7307LT 131, si 3,7 Despiece / Spare parts Ref. pata /u. R T E e P D L , , , ,5 11, , ,5 44, , , , ,5 11, , ,5 44, , , , ,5 11, , ,5 44, , , , ,5 11, , ,5 44,
13 / Manual pullers EXTERIORES Serie 7300AT Autocentrantes / Self centering pullers Extractor de 2/3 patas Autocentrante ( 3 alturas) /u. A B Ref. Pata Combina 2/3 patas 7301AT 123, si 0,8 7304AT 153, si 1,9 7307AT 232, si 6,5 Extractor de 2/3 patas largas Autocentrante (4 alturas) /u. A B Ref. Pata Combina 2/3 patas 7301ALT 126, si 0,8 7304ALT 159, si 2,1 7307ALT 241, si 6,7 Serie 1300AT Autocentrantes / Self centering Las patas están unidas por el mecanismo autocentrante, de forma que al moverse una, se mueven todas simultáneamente. combina 2/3 patas. /u. A B Combina 2/3 patas Ref. Pata 1301ALT 114, si 1, ALT 141, si 2, ALT 228, si 6, ALT 429, si 14, ALT 669, no 31, ALT 1.186, no 55, Expositor / Exhibitor Extractores autocentrantes / Self centering pullers /u. Contenido 1300A 454, ALT / 1304ALT / 1307ALT 13,0 Todas las patas se mueven a la vez. Mejora la colocación del extractor, aunque la pieza a extraer esté en posición incomoda. El extractor autocentrante es muy seguro, porque no se puede abrir más de lo que el extractor permite en su uso adecuado.trabajar con el extractor más abierto implica: Incorrecto apoyo de las patas. Riesgo de que se suelte. El extractor autocentrante serie 1300AT, tiene un tope de abertura. 1-13
14 / Manual pullers EXTERIORES Serie 1400 Extractores reversibles / Reversible puller Serie 1400T Extractores reversibles / Reversible puller combina 2/3 patas. /u. A B , , , , , , ,5 /u. A B Combina 2/3 patas 1401T 54, si 0,6 1404T 77, si 1,5 1407T 114, si T 255, si 6,5 Serie 1400L Extractores reversibles / Reversible puller Serie 1400LT Extractores reversibles / Reversible puller /u. A B 1401L 39, ,5 1404L 57, ,2 1407L 89, ,7 /u. A B 1401LT 61, ,6 1404LT 88, ,2 1407LT 138, ,8 Despiece Serie 1400 / Spare parts Ref. Pata /u. Extractor Ref. Husillo /u. Extractor Punta , / 1401T , / 1404T , / 1407T , / 1410T , L / 1401LT , L / 1404LT , L / 1407LT , / 1401T , / 1404T , / 1407T , / 1410T Husillo ver serie
15 / Manual pullers EXTERIORES Serie 1750 Extractor de patas finas / Thin jaws puller Siempre asegúrese de que las patas estén introducidas lo máximo posible. Be sure that the jaws are introduced the maximum which is possible. /u. A B a 1750C 126, , , ,7 1750L 130, , , , L 196, ,5 6 Serie 1750T / 3 thin jaws pullers /u. A B 1750CT 195, ,9 1750T 197, ,5 1750LT 201, ,1 1760T 268, ,5 1760LT 292, Despiece Serie 1750T / Spare parts / / Ref. Pata /u. Extractor , C / L * 46, C / 1750CT * 46, / 1750T * 48, L / 1750LT , / 1760L * 57, / 1760T * 65, L / 1760LT (*) Incluye brida y tornillo. (*) Clamp and screw included. Ref. Husillo /u. Dimensiones Extractor Cabeza ,20 9/16 UNC 12 h. x / ,00 M18 x 2,5 x () Todas las versiones. / ()All versions. Estuche de extractores de patas finas / Pullers kit with thin jaws /u. A ,00 Extractor patas finas (150 x 140) 2 patas cortas (110 mm) patas largas (200 mm) patas estrechas patas cortas con huella para cabeza de tornillo
16 / Manual pullers EXTERIORES Serie 1800 Extractor múltiple para exteriores e interiores / Multiple puller /u. A B , , , Serie 1800T /u. A B 1805T 185, ,7 1810T 294, ,5 Despiece Serie 1800 / Spare parts Serie 1800 Ref. Pata /u. Extractor , / 1805T , / 1805T , / 1805T , / 1805T , / 1810T , / 1810T , / 1810T , / 1810T Ref. Husillo /u. Dimensiones Extractor Punta ,20 9/16 UNC 12 h. x / ,00 3/4 UNC 10 h. x
17 / Manual pullers EXTERIORES Serie 1900 Separador de rodamientos / Bearing splitter/puller /u. A B máx mín C R , , , ,8 Serie 1900E Extractor de exteriores / External puller /u. A B máx mín C D E P 1904E 109, ,5 1,6 1907E 167, ,8 Serie 1900V Extractor para poleas en V / V puley puller /u. A B máx mín C E(P25) E(P26) P(P25) P(P26) 1904V 166, ,5 2,34 3,56 2,3 1907V 241, ,5 2,34 3,56 4,9 1-17
18 / Manual pullers EXTERIORES Serie 1900R Extractor con 2 patas roscadas / 2 jaws threaded /u. A B máx mín C R 1904R 175, /8 24h 1,7 1907R 268, /8 18h 4,1 Despiece Serie 1900 / Spare parts 1900R MEDIDAS DEL EXTRACTOR CON ADAPTADOR Ref. A B máx. mín. D 1904R R Adaptadores /u. Adapt. para 1904R 6,00 Adapt. para 1907R 12,70 Extractor 1904R 1970R Adaptadores Rosca M-6 M-8 M-10 M-12 M-14 1/2 20h Rosca M-12 M-14 M-16 M-1 8 M-20 PATAS DE REPUESTO HUSILLO Ref. /u. Ref. /u. Pata despegador , ,00 Pata estandar , ,50 Pata polea paso 2, , ,50 Pata polea paso 3, , ,50 Pata roscada , ,50 Ref. Husillo /u ,10 m14 x 1,50 x 180 Juegos de extractores / Pullers set Adaptadores /u. A Adap. 1904K 415, V ,9 1907K 625, V
19 / Manual pullers EXTERIORES Serie 2640 Despiece Serie 2640 / Spare parts Ref. Pata /u. Extractor Posición 1 Posición 2 /u. A B A B Ref. Posición 1 Posición 2 Husillo , , , , , , , pata estrecha , pata ancha , pata estrecha , pata ancha , pata estrecha , pata ancha /u ,70 M10 x 1 x ,10 M14 x 1,50 x ,00 M14 x 1,50 x Serie 2790 /u. A B Despegador de poleas y rodamientos tipo abrazadera. Patas reversibles con tres posiciones. Pulley s separator , ,4 /u ,60 Pata de repuesto ,00 M18 x 1,5 hex 19 L = 270 mm. Husillo Serie 2840 Extractor de dos patas, ligero, para uso doméstico. 2 jaws pullers. /u. A B , , , , , ,3 Serie 2840T /u. A B 2841T 36, ,2 2842T 38, ,3 2843T 45, ,5 1-19
20 / Manual pullers EXTERIORES INTERIORES Extractor de rodamientos de alternador / Alternator bearing puller 5075 Simple A max. 60 A min. 20 Equipado con 4 puntos 5075 Montado con alargador A max. 60 A min. 20 /u. Descripción 5077C 128,90 Extractor de 60 x 63 mm. Serie 1500 Extractor de interiores / Internal puller Se convierte en 1500A, cambiando el pomo por el husillo. Convertible in 1500A, changing the handle by the spindle. /u. A 1 B max. B min. A 2 Combina con , , , , , y 1507 se utilizan con el 1110, quitando el pomo se utiliza con el 1120, quitando el pomo. Serie 1500A Extractor de interiores / Internal puller Se emplea cuando en el interior de la pieza existe un punto de apoyo para el husillo. Used when there is a point of support for the spindle. /u. A 1 B max. B min. A A 192, ,4 1507A 203, ,6 1509A 344, Despiece Serie 1500A / Spare parts Ref. Pata /u. Ref. Husillo /u. Dimensiones Extractor Cabeza , , , ,50 5/8 18 h. x A / 1507A , h. x A
21 / Manual pullers EXTERIORES INTERIORES Instrucciones de montaje / Mounting instructions 1. Introducir la pinza en el rodamiento. 2. Girar el husillo hasta que amarre el rodamiento. 3. Poner la barra de impacto o el puente. 4. Golpear con la maza o tirar con el husillo del puente. 1. Place the collet in the bearing. 2. Turn the spindle until collet touches the bearing. 3. Put the slide hammer or the bridge. 4. Hit with the slide hammer or turn the spindle. Serie 2500 /u. A R , , , , , , , , , , , , , , , ,8 M10 x 1,5 M16 x 2 Contra-apoyo / Push puller Barrra de impacto / Slide hammer /u. Extractor ,70 Barra adapt ,6 /u. Extractor A B ,60 del 2500 al , ,70 del 2515 al , /u. Extractor ,80 adaptador hasta , ,80 adaptador ,1 Juegos / Sets Ref. /juego/set Extractor , , contra-apoyo 4390 barra de impacto 2525 adaptador contra-apoyo 2522 contra-apoyo 2524 barra de impacto + adaptadores 2500 a ,8 8,
22 / Manual pullers EXTERIORES INTERIORES Pinzas serie 4000 / Collets /u. Extractor , mm 0, , mm 0,1 4010A 47, mm 0, , mm 0, , mm 0, , mm 0, , mm 0, , mm 0, , mm 1, , mm 1,5 M8 x 1,25 1/2 UNF 20 h. Barrra de impacto / Slide hammer Puentes / Push puller Las pinzas mayores no necesitan adaptador. Van directamente roscadas a la barra de impacto. /u. Denominación ,10 Barra de impacto 1, ,90 Adapt a ,1 /u. Denominación 1110* 157,00 Puente 3, ,90 Adapt a , ,90 Adapt a ,1 (*) Ver serie 1100 pág. 52. Conjuntos de interiores / Internal puller set /juego/set Denominación /juego/set Denominación ,00 Juego de 6 a 38 mm + barra de impacto 4, ,00 Juego de 6 a 60 mm + barra de impacto y puente 11,5 1-22
23 / Manual pullers EXTERIORES INTERIORES Serie 4400 Extractor de interiores / Internal puller /u. ØA min ØA max L ØD , , , , , , , , , , , , , , , , , ,20 Contra-apoyo / Push puller /u ,00 1,5 Un solo contraapoyo para todos los extractores. Sin adaptadores de rosca One push pullers fits all collets. No thread adapters needed Barrra de impacto / Slide hammer /u ,10 1,4 Juegos de interiores / Internal pullers set /u , , , , , ,00 6 Ø12-Ø46 6 Ø12-Ø46 5 Ø20-Ø54 5 Ø20-Ø54 7 Ø20-Ø76 9 Ø12-Ø no 3, no , no , , ,5 1-23
24 / Manual pullers INTERIORES Pinza completa Serie 4300 / Complet collet 4305 extractor /u. Ø Medida completo ,10 5 a 7 0, ,50 8 a 11 0, ,60 12 a 14 0, ,70 15 a 19 0, ,90 20 a 24 0, ,50 25 a 29 0, ,10 30 a 37 0, ,60 38 a 46 0, ,30 47 a 54 1, ,30 55 a 64 1, ,30 65 a 76 1,95 Ref. de los despieces Pinza Cazoleta Husillo NO Sirven para todas las pinzas. Sin ningún tipo de adaptador. Don t need adaptor 4390 Se puede utilizar la barra de impacto como alargador. It can be used the slide hammer the extender Puente/Puller /u ,00 1,5 Barra/ Slide hammer /u ,10 1,4 Despiece Serie 4300 / Spare parts Pinza Cazoleta Husillo pinza /u. Medida ,00 5 a 7 0, ,40 8 a 11 0, ,30 12 a 14 0, ,40 15 a 19 0, ,80 20 a 24 0, ,50 25 a 29 0, ,00 30 a 37 0, ,50 38 a 46 0, ,00 47 a 54 0, ,00 55 a 64 0, ,00 65 a 76 1,22 cazoleta /u. Pinza , a , , a ,27 husillo /u. Pinza , , , , , , , , , a , , a ,37 Juegos de interiores / Internal pullers set /juego/set Pinzas Barra Puente , , , , , , , a 4330 Ø 5 a a 4338 Ø 5 a a 4338 Ø 12 a a 4365 Ø 5 a a 4330 Ø 5 a a 4338 Ø 12 a a 4365 Ø 20 a , , , , , , ,0 1-24
25 / Manual pullers INTERIORES Composición de los juegos / Set composition Extractor 4305 Extractor 4308 Manilla Barra Tornillo Tornillo y punto y Pinza Tornillo Cazoleta Cazoleta Pinza Pinza Pinza Pinza Pinza Pinza Pinza Puente 4392 Pinza Tornillo y punto y Maza NO NO Husillos Husillos de repuesto por roscas / Spindles Características /u. Extractores a los que pertenece Cabeza Punto /16 UNC 12 h x , T-1750C L-1750CT-1750T-1750LT Hex 17 Postizo /8 UNC 18 h x , A-1507A Hex 20 Fijo /4 UNC 10 h x , T Hex 20 Postizo /4 UNF 16 h x , Cuadr 14 Fijo /4 UNF 16 h x ,90 Hidráulicos de 10 Tn.: 1110H-1310TH-1310THA - K C0-10 c/manilla Fijo UNS 14 h x , A Cuadr 17 Revers UNC 8 h x ,00 Hidráulicos de 20 Tn.: 1018H-1118H-1318H-1318TH-1318THA - K C H c/manilla Fijo /4 UNC 7 h x ,00 Hidráulicos de 30 Tn.: 1130H-1330H-1330TH-1330THA - K C2-30 c/manilla Fijo /8 UNF 12 h x , L-1330T-1330LT-1330ALT Cuadr 37 Revers /2 UNF 12 h x , Cuadr 25 Fijo /8 UNF 12 h x , Cuadr 32 Fijo /8 UNS 5,5 h x ,00 Hidráulicos de 50 Tn.: 1150H-1352H-1352TH-1352THA - K3 - C3 c/manilla Fijo M8 x 1 x 85 6, Hex 10 Fijo M8 x 1 x 92 7, T T Cuadr 9 Fijo M10 x 1 x 85 17, c/manilla Postizo M10 x 1 x 110 8, L-1301T-1301LT T T-2641 Cuadr 12 Fijo M10 x 1,25 x , c/manilla Fijo M10 x 1,50 x , Hex 17 Postizo M12 x 1,25 x , S Hex 14 Fijo M12 x 1,25 x , L-1003L S-1103S-4100 Hex 14 Fijo M12 x 1,75 x , L-9002A-9002LA-9002T-9002LT-9002AT-9002LAT Hex 14 Fijo M14 x 1,50 x , c/manilla Fijo M14 x 1,50 x 158 9, L L Hex 17 Bola M14 x 1,50 x , L-1304T-1304LT T E-2642 Cuadr 16 Fijo M14 x 1,50 x , Hex 19 Postizo M16 x 1,50 x , c/manilla Postizo M16 x 2 x , Hex 19 Fijo M18 x 1,50 x , L-1307T-1307LT-1307ALT T Cuadr 19 Fijo M18 x 1,50 x , Hex 19 Postizo M18 x 2,50 x , L-9010A-9010LA-9010T-9010LT-9010AT-9010LAT L-1760T-1760LT Hex 22 Fijo M20 x 1,50 x , L L Hex 22 Bola M20 x 1,50 x , A-1110S Cuadr 22 Retractil M20 x 1,50 x , L S L-1310T-1310LT-1310ALT T Cuadr 22 Retractil M20 x 2 x , c/manilla Postizo M22 x 2 x , L-9120T L L Hex 26 Retractil M26 x 2 x , c/manilla Postizo M27 x 2 x , A S-1128S L-1317T-1317LT-1317ALT Cuadr 27 Revers M28 x 2 x , L L Hex 32 Bola M30 x 2 x , c/manilla Postizo GAS 11 h x , L Hex 35 Bola 1-25
26 / Manual pullers INTERIORES Serie 4702C Extractor + patas de exteriores + barra de impacto / Slide hammer + puller 2/3 legs + 3 external jaws Serie 4702 Extractor + patas de exteriores / Puller + 3 external jaws /u. Descripción 4702C 203,00 Extractor barra4390 /u. Descripción ,90 Extractor + patas exteriores Extr. Int Ext mm. Serie 4720 Juego completo / Complete set Instrucciones de uso /u , ,5 Interior / Internal: Ø 12 - Ø 100 mm Exterior / External: Ø 0 - Ø 75 mm Despiece Serie 4702 / Spare parts /u. Descripción ,10 Barra de impacto ,00 Patas de exteriores de repuesto ,50 Patas de interiores de repuesto 1-26
27 / Manual pullers INTERIORES Serie 4704 Extractor de interiores y camisas Montaje interiores de Ø45 a 97mm Montaje interiores de Ø95 a 150mm Montaje para exteriores de Ø40 a 130mm Incluye cuerpo para 2 patas /u. Descripción ,00 Extractor de interiores y camisas Se acciona mediante la Barra de Impacto 4394 ó el puente 1110 Barra de impacto y puente / Slide hammer and push puller /u. Descripción ,00 Puente ,00 Barra de impacto Con puente 1110 Con barra de impacto 4394 Barra de impacto de 2 kg. / 2 kg. slide hammer Posición larga a 1/2 Posición corta a 1/2 Posición larga a 5/8 Posición corta a 5/8 /u ,00 El eje se compone de dos partes para dos longitudes y con dos roscas 1/2 y 5/8 Serie 4708 Extractor de interiores y camisas Puente / Push puller Montado con el 1120 /u. B máx. B mín , Se acciona mediante el puente 1120 /u. Descripción ,50 Puente 1-27
28 / Manual pullers INTERIORES Despegador de rodamientos / Bearing separator 1728: Extrae el casquillo de los volantes de dirección del VW. /u. Capacidad Rodamientos que extraen ,40 14, , ,90 17, , ,80 20, , ,00 22, , , , , , , , , , , , , , , , , ,7 Separadores 1700 / Separators 1. Introducir la pinza abierta en el rodamiento. 2. Place the opened collet in the bearing. 1. Cerrar la pinza girando la tuerca (T). 2. Tighten the collet by turning the nut. 1. Realizar la extracción girando el husillo (H). 2. Pull out turning the spindle. 1. Abrir la pinza y sacar el rodamiento. 2. Open the collet and pull out the bearing. Micro extractor / Micropuller /u. Capacidad Rodamientos que extraen T ,40 Abertura de 19 a 45 mm Altura 73 mm , 607, 609, 626, 627, 628, , 637, 638, 639, 668, 688, , 698, ,1 /u. T ,90 1 pata de repuesto 1-28
29 Extractor de rodamientos de bolas / Ball bearing puller Serie Puede extraer rodamientos aunque no quede espacio para agarrarlos, ni por el interior ni por el exterior. Agarra el rodamiento entre pistas. / Catch the bearing between balls. /u. Rodamientos que extraen Garras , , 6001, 6002, 6003, , 6005, 6006, 6201, 6202, 6203, , , ,3 6204, 6205, 6301, 6302, , , 6008, 6009, , 6012, 6206, 6207, 6304, 6305, 6306, 6208, 6209, 6210, , ,9 6307, , , 6212, 6308, 6309, 6310, 6311, 6404, 6405, , , A 999,00 Todos los rodamientos anteriores Todas 7,5 Los rodamientos en negrita se extraen sin anillo / The black bearing pull out whithout ring. Despiece Serie 1600 / Spare parts Ref. Husillo /u. Dimensiones Cabeza ,50 M 10 x 1,50 x ,00 M 14 x 1,50 x ,00 M 18 x 1,50 x Serie 1700 Extractor / Puller Cuerpo /u. S ,00 1,0 S ,00 1,6 S ,00 3,1 S ,00 5,9 S ,00 8,0 Se fabrican pinzas especiales a medida. (Pedido mínimo 4 unidades por modelo) Special collets can be made. (Minimun: 4). Pinzas /u. P ,00 P ,00 P ,00 P ,00 P ,
30 Extractor de rodamientos de bolas / Ball bearing puller Conjuntos serie 1700 /u , , , , ,00 Rodamientos que extraen 608 y , 627 y y 6001 del 6002 al 6003 del 6200 al 6203 del 6300 al 6302 del 6004 al 6005 del 6204 al 6206 del 6303 al 6306 del 6006 al 6008 del 6207 al 6209 del 6307 al 6309 del 6010 al 6012 del 6210 al 6212 del 6310 al 6312 Puede extraer rodamientos aunque no quede espacio para agarrarlos, ni por el interior ni por el exterior. Agarra el rodamiento entre pistas. Catch the bearing between courses. 1,0 1,6 3,1 5,9 8,0 Set ball 4105 /juego/set , , ,00 Rodamiento ISO 6004 a a a a a a a a a a 6414 Diámetro rodamiento de 20 a 95 mm 0,9 de 30 a 117 mm 2,5 de 56 a 156 mm 8, Realiza la extracción agarrando entre las pistas exterior e interior del rodamiento. Sus patas, en forma de bola, se introducen entre ambas pistas minimizando la resistencia y asegurando una rápida extracción. Catch the bearing between balls. Instrucciones de uso Contenido /u. Adaptador ØD E ,00 nº 1 5,3 3, ,00 nº 2 6 5, ,00 nº 3 8 5, A 11,00 nº 3 A 8 5, ,00 nº 4 9 5, ,00 nº , ,00 nº 6 12,5 6, A 11,00 nº 7 A 16 9, ,20 nº , ,20 nº , ,20 nº , ,20 nº , ,20 nº , ,20 nº 12 31,7 19,2 1. Romper la jaula del rodamiento. 2. Seleccionar el adaptador propiado. 3. Meter la bola con los planos paralelos a las pistas y girar en su interior
31 Instrucciones Asegúrese de que el husillo está perfectamente limpio y engrasado. Compruebe que el eje esté punteado. Si no lo estuviera, colóquele un protector de punto. Realice la fuerza de extracción girando el husillo. Nunca golpee el husillo. Nunca mantenga el husillo demasiado salido del cuerpo. Asegúrese de que las patas/alargaderas estén perfectamente centradas. Protector de punto / Point protector /juego/set. A P0001 6, , 1301, 1002,... P0004 7, , 1110, 1304, 1307,... P0010 8, , 1310,... Juego: 3 unidades / Set: 3 units. Punto templado para proteger los husillos de los extractores. Tempered point to protect the puller spindles. Protector husillos pequeños / Small point protector Punto retráctil / Retractable point Husillo equipado con punto retráctil. Spindle equiped with retractable point. Extractores con patas normales Los extractores con patas normales, son para sacar piezas cercanas al extremo del eje (1). Los extractores con patas largas, son para sacar piezas alejadas del extremo del eje (2). Por eso los husillos no son del tamaño de las patas, y un extractor con patas largas, no sirve para sacar una pieza que está cerca de la salida del eje (3). Si el husillo en un extractor de patas largas (4), fuera tan largo como las patas, en su uso normal (5), correríamos el riesgo de torcer el husillo al tirar, ya que el esfuerzo lo realizamos muy alejado del cuerpo del extractor y el momento que producimos muy fuerte (6). Esta torcedura nos pasa desapercibida visualmente, pero es suficiente para gripar el husillo al entrar la rosca torcida por el cuerpo. 1-31
32 1-32 Insertador de rodamientos /u ,00 Serie B 7300B UN-NJ-N ØI ØE B 7301B B 7302B B 7303B B 7304B B 7305B B 7306B B 7307B B 7308B B 7309B B 7310B Montador de rodamientos / Insert bearing set
33 Extractores de espárragos / Stud extractors Serie 2000 /u. Dimensiones Ø mín. Ø máx. H A Ø B , , , ,34 Serie 2100 Dimensiones /u. Ø mín. Ø máx , ,55 Serie 2300 /u. Dimensiones Ø mín. Ø máx. A B C ,60 4,5 9, , , , , ,63 Juego extractores de espárragos y tornillos rotos / Stud extractor set /jgo. Contenido ,90 Extractor de espárragos 2301: 4,5 a 9,5 mm. Extractor de espárragos 2302: 8 a 19 mm. Juego de tornillos rotos con brocas y guías 5010 CD 1-33
34 Extractores de tornillos rotos / Screw extractors Juego de machos estriados / Extractors set OFERTA PEDIDO MÍNIMO PEDIDO DE 10 UN. DE LA MISMA REF. + 1 SIN CARGO /jgo. Descripción ,50 Juego en caja de plástico 0,27 COMPONENTES 5010 /u. L H LE Ø broca Macho Tuerca , mm , mm , mm , ,5 mm , ,5 mm Juego con brocas y guías exteriores / Full set, with 5 drills and 10 external guides OFERTA PEDIDO MÍNIMO PEDIDO DE 10 UN. DE LA MISMA REF. + 1 SIN CARGO /u. Contenido 5010C 87,70 Juego con 5 brocas y 10 guías exteriores 0,60 Guía Guide C Exterior Exterior M-5 M-6 Ø 7 M-8 M-8 Ø 9 M-10 Ø 11 M-12 M-14 Ø Broca Drill ,5 8,5 Extractor Extractor Instrucciones de uso EXTERIOR Guías exteriores External guides Taladrar el espárrago roto con el diámetro correspondiente. Se introduce el extractor con un golpe de martillo. Con una llave se gira en sentido inverso a la rosca. Drill the broken screw with the diameter wich corresponds. The extraxtor is introduced with a hammer. With a wrench turn the inverse way to the screw. 1-34
35 Extractores de tornillos rotos / Screw extractors Juego de brocas y guías exteriores e interiores / Full set, with 5 drills and 10 internal and external guides OFERTA PEDIDO MÍNIMO PEDIDO DE 10 UN. DE LA MISMA REF. + 1 SIN CARGO /u. Contenido 5010CD 92,70 Juego completo con 5 brocas y 10 guías. Interiores y exteriores. 0, CD Guía Guide Exterior Exterior M-5 M-6 Ø 7 M-8 M-8 Ø 9 M-10 Ø 11 M-12 M-14 Interior Interior - M-6 M-8 3/8 1/2 M-10 7/16 M-12 M-14 M-16 Ø Broca Drill ,5 8,5 Extractor Extractor Instrucciones de uso INTERIOR EXTERIOR Guías exterior-interior External-internal Guide Taladrar el espárrago roto con el diámetro Drill the broken screw with the diameter wich correspondiente. corresponds. Se introduce el extractor con un golpe de martillo. The extraxtor is introduced with a hammer. Con una llave se gira en sentido inverso a la rosca. With a wrench turn the inverse way to the screw. Juego con brocas izquierda / Left hand drills OFERTA PEDIDO MÍNIMO PEDIDO DE 10 UN. DE LA MISMA REF. + 1 SIN CARGO /u. Contenido 5010KI 107,50 Juego completo con 5 brocas y 10 guías. Interiores y exteriores. 0, KI Guía Guide Exterior Exterior M-5 M-6 Ø 7 M-8 M-8 Ø 9 M-10 Ø 11 M-12 M-14 Interior Interior - M-6 M-8 3/8 1/2 M-10 7/16 M-12 M-14 M-16 Ø Broca Drill ,5 8,5 Extractor Extractor Instrucciones de uso INTERIOR EXTERIOR Guías exterior-interior External-internal Guide Taladrar el espárrago roto con el diámetro Drill the broken screw with the diameter wich correspondiente. corresponds. Se introduce el extractor con un golpe de martillo. The extraxtor is introduced with a hammer. Con una llave se gira en sentido inverso a la rosca. With a wrench turn the inverse way to the screw. 1-35
36 Extractores de tornillos rotos / Screw extractors Juego de machos cuadrados helicoidales / Helical square extractors set 5010N OFERTA PEDIDO MÍNIMO PEDIDO DE 10 UN. DE LA MISMA REF. + 1 SIN CARGO Resto de modelos /u. Descripción 5010N 64,00 Juego de cuatro extractores en espiral 5011N a 5014N 5010NS 129,50 Juego de seis extractores en maleta de plástico 5011N a 5016N 0,42 COMPONENTES 5010NS /u. A B C D Ø broca Ø drill Tornillos 5011N 12, ,75-4 mm M6-M8 5012N 14, ,7-5 mm M8-M N 16, , ,5-7 mm M10-M N 21, , ,5 mm M14-M N 28, mm M16-M N 29, , mm M N y 5016N Juego con brocas y guías / Full set, with 4 drills and 8 guides OFERTA PEDIDO MÍNIMO PEDIDO DE 10 UN. DE LA MISMA REF. + 1 SIN CARGO /u. Descripción 5010TR 89,00 Juego completo con 4 extractores, 4 brocas y 8 guías 0, TR Extractor de tornillos de rosca izquierda / Spiral extractor set OFERTA PEDIDO MÍNIMO PEDIDO DE 10 UN. DE LA MISMA REF. + 1 SIN CARGO PEDIDO DE 25 UN. DE LA MISMA REF. + 3 SIN CARGO /u. COMPONENTES Ø broca Ø drill m M C L 5011R 4,30 3 2, R 4,40 4 3,3 4, R 4,60 5 4, R 5,20 6 5, R 10,70 8 6,7 10, /u. Contenido 5010R 24,20 Juego de tres piezas de 5 mm. a 22 mm. 0,
37 Extractores de tornillos rotos / Screw extractors Juego extractores con rodillos / Stud extractors set /jgo. Descripción T ,20 4 Extractores M-6, M-8, M-10, M-12 1,3 COMPONENTES Modelo /u. Descripción T ,80 Para espárrago M-6 0,2 T ,80 Para espárrago M-8 0,2 T ,40 Para espárrago M-10 0,3 T ,40 Para espárrago M-12 0,3 Screw-grab Ayuda a soltar y apretar tornillos estropeados. /u. Contenido GG005 6,50 En caja de 1 docena Contiene dos expositores de sobremesa por docena. Extractor de tornillos de rosca izquierda / Screw extractors set /u. Descripción T ,30 Juego 5 piezas de 4 a 20 mm. 0,10 Extractor de espárragos cuadrado / Square screw extractors set /u. Descripción T ,60 Juego 5 piezas cuadradillo de M-5 a M-18 0,
38 Extractores de tuercas dañadas Juegos en estuche H8100 Juego de 9 vasos: mm. en maletín de plástico con cuadrado 3/8. /u. H ,00 H8100 H8500 H8500 Con 6 caras estriadas en espiral que se adaptan a cualquier tuerca. Juego de 5 vasos: 3/4 (19) - 13/16 (20) - 7/8 (22) -15/16 (23) 1 (25) en maletín de plástico con cuadrado de 1/2. /u. H ,50 Vasos sueltos 3/8" /u. H ,30 10 H ,60 11 H ,20 12 H ,70 13 H ,40 14 H ,30 15 H ,80 16 H ,00 17 H , /2" /u. H ,50 3/4 H ,60 13/16 H ,80 7/8 H ,90 15/16 H ,20 1 Juegos en regleta H8110 H8120 H8110 Juego de 8 vasos: en regleta con cuadrado de 3/8 /u. H ,00 H8120 Juego de 4 vasos: en regleta con cuadrado de 3/8 /u. H ,
39 Expositores Forza Expositores Forza Cantidad Ref. p.v.p. total Descripción ,40 134,80 Extractor 2 patas rígidas 80 x L 81,10 81,10 Extractor 2 patas rígidas 135 x ,50 271,00 Extractor 2 patas rígidas 160 x ,10 176,10 Extractor 2 patas rígidas 220 x ,90 127,80 Extractor alargaderas 120 x ,00 73,00 Extractor alargaderas 120 x ,00 157,00 Extractor alargaderas 205 x A 60,90 121,80 Guillotina 60 x A 81,00 162,00 Guillotina 76 x B 106,70 106,70 Guillotina 130 x B 220,30 220,30 Guillotina 170 x ,90 57,80 Extractor 2 patas oscilantes 55 x ,80 73,60 Extractor 2 patas oscilantes 85 x ,10 110,20 Extractor 2 patas oscilantes 135 x ,60 81,60 Extractor 2 patas oscilantes 180 x T 56,30 112,60 Extractor 2/3 patas oscilant. 85 x T 83,40 166,80 Extractor 2/3 patas oscilant. 135 x T 114,50 229,00 Extractor 2/3 patas oscilant. 180 x T 267,50 267,50 Extractor 2/3 patas oscilant. 300 x ,10 36,10 Extractor 2 patas revers.65 x ,20 51,20 Extractor 2 patas revers.85 x ,30 79,30 Extractor 2 patas revers.125 x T 77,50 155,00 Extractor 2/3 patas revers.85 x T 114,20 114,20 Extractor 2/3 patas revers.125 x ,10 128,10 Extractor pata fina 150 x L 130,90 130,90 Extractor pata fina 200 x ,10 266,20 Extractor múltiple 140 x ,00 192,00 Extractor múltiple 182 x ,80 77,80 Extractor tijera / K 142,90 142,90 Estuche pequeños extractores ,00 349,00 Juego extr. Inter. 12 a 46 + barra ,60 71,20 Saca espárragos 4, 5-9, ,30 55,30 Saca espárragos C 87,70 175,40 Juego tornillos rotos (Brocas/guías) N 64,00 128,00 Jgo.Tornill. rotos espiral ,10 61,10 Llave filtros garras 55 a ,30 192,60 Llave filtros garras 68 a ,40 116,40 Llave filtros fleje 65 a ,50 25,00 Fleje de repuesto para ,10 88,40 Llave filtros fleje 110 a ,50 21,00 Fleje de repuesto para /18 31,90 63,80 Perforador de chapa diam.= 18 mm. 2 54/20 36,60 73,20 Perforador de chapa diam.= 20 mm. 4 54/22 36,60 146,40 Perforador de chapa diam.= 22 mm. 4 54/25 42,90 171,60 Perforador de chapa diam.= 25 mm. 4 54/28 50,40 201,60 Perforador de chapa diam.= 28 mm. 2 54/30 50,40 100,80 Perforador de chapa diam.= 30 mm. 2 54/32 50,40 100,80 Perforador de chapa diam.= 32 mm. 2 54/35 55,70 111,40 Perforador de chapa diam.= 35 mm. 1 54/40 61,70 61,70 Perforador de chapa diam.= 40 mm. 1 33/85M 269,00 269,00 Mordaza taladro 85 x /100M 169,00 169,00 Mordaza taladro 100 x 116 Ref. FOR ,10 Ver compo. página 1-39 Expositores
EXTRACTORES Y TORNILLOS DE BANCO
EXTRACTORES Y TORNILLOS DE BANCO Extractores de Quijada Recta Extractores de Quijada Reversible Extractores de Golpe Extractores Extractores y Prensas Prensas Extractores Hidráulicos Extractores Mecánicos
Más detallesválvulas de desagüe BUILDING & SANITARY
BUILDING & SANITARY válvulas de desagüe Válvulas con tapón plástico o cromado, de cesta, con embellecedor, con o sin rebosadero integrado. Disponibles en Serie Carta Oro. Vávulas de desagüe Válvulas de
Más detallesExtractores
www.irwin.com Extractores Soluciones prácticas para extraer sujetadores trabados Las herramientas IRWIN ofrecen la solución para extraer sujetadores trabados, con la cabeza redondeada o fracturada, pernos
Más detallesDESTORNILLADORES Y VASOS DE IMPACTO
Vasos de impacto 1/2 DESTORNILLADORES Y VASOS DE IMPACTO Destornilladores de impacto Vasos de impacto 1/4 De acción reversible. Destornillador diseñado con vaso 1/2, pero también está equipado con un estuche
Más detallesÍNDICE - JUEGOS DE EXTRACTORES
ÍNDCE - JUEGOS DE EXTRCTORES Serie MPK Extractores mecánicos 70 Serie SCP Serie PKS Serie PKC Extractores hidráulicos autónomos Juegos de es hidráulicos de 2 y 3 patas Juegos completos de es hidráulicos
Más detallesLlaves de golpe, de una boca estrella. Llaves de tubo F F F F F2 2000
CATÁLOGO 141 n Llaves de tubo Llaves de golpe, de una boca estrella DIN 7444 Ejecución: Forjadas, barnizadas. Material: Acero aleado. bocas F1 1820 L D H bocas F1 1820 L D H bocas F1 1820 L D H 24 28,71
Más detallesRESUMEN DE PRODUCTOS. Calentadores y herramientas. smart mounting. smart tools
RESUMEN DE PRODUCTOS Calentadores y herramientas smart mounting smart tools Herramientas simatool Fitting Tool FT 33 5 simatool Ball Bearing Puller BP 61 6 simatool Seal Puller SP 50 6 simatool Maintenance
Más detallesACCESORIOS Y PARtES INTERIORES
catalogo de productos 1 NUESTRAS LINEAS ACCESORIOS Y PARtES INTERIORES sus tamanos, dimensiones y caracteristicas tecnicas los hacen los mejores del mercado. Resorte gas Lifft o Mat con rotula 1.1 resortes
Más detallesHerrajes para puertas correderas y plegables
Herrajes para puertas correderas y plegables Índice Herrajes para puerta corredera con deslizamiento inferior SlideLine 2-6 Herrajes para puerta corredera con deslizamiento superior TopLine 7-13 Herrajes
Más detallesHERRAMIENTAS CATÁLOGO 16
CATÁLOGO 16 HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS CATÁLOGO 16 Utilizar en tu casa las HERRAMIENTAS de Hidalgo s Group es la mejor inversión que puedes hacer. Con nuestras HERRAMIENTAS ahorrarás costes en el consumo
Más detallesInformación de producto KL KA. SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación.
SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación Aplicable para la mayoría de embragues tipo SAC (3 y 4 agujeros) Ejemplo. VW-Audi, BMW, Mercedes, Volvo, Opel, Renault
Más detallesHerramientas. Llaves de vaso. Kits de herramientas a 429 Equipos portaherramientas. Bandejas modulares. Llaves. Bandejas modulares EVA
08 Herramientas Kits de herramientas...418 a 429 Equipos portaherramientas Bolsas, maletas, cofres, cajas y trolley...429 a 431 Carros...431 a 433 Bandejas modulares Portaobjetos...435 Generales...435
Más detallesExtractores hidráulicos y mecánicos
Extractores hidráulicos y mecánicos ENERPAC ofrece una línea completa de extractores, con una gran variedad de tamaños, fuerzas y estilos. Ya sea que su aplicación requiera de un sistema mecánico, hidráulico
Más detallesINNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax:
011103/04 INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, 4 46113 MONCADA (Valencia) España Tel.: + 34 961301246 Fax: + 34 961301250 E-mail: mail@zummo.es LISTA DE REPUESTOS PARTS LIST INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A.
Más detallesPUNTAS DE ATORNILLAR
PUNTAS DE ATORNILLAR Puntas intercambiables de atornillar - TiN - DIATiN Portapuntas magnéticos, de cambio rápido y con anillo magnético frontal Vasos magnéticos hexagonales Atornillador de carraca con
Más detallesDispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica
Canastos internos con guias de bolilla Con bandeja plástica 27/08/2012 Equipamientos para muebles de cocina Dispositivo corredizo bajo mesada Ancho módulo, mm Ancho de la pieza, mm 800 540.32.227 00 495
Más detallesFichas técnicas 3 Bandas transportadoras modulares
Fichas técnicas 3 Bandas transportadoras modulares 12-AL 14-12 AL Cerrada 15 Ruedas -12 AL (diámetros diversos) 15 15-AL 16-15 AL Roller Belt 16 Ruedas -15 AL (diámetros diversos) 16 NOTA IMPORTANTE Todos
Más detallesSIERRA CINTA BMT-168. Despiece de la maquina
SIERRA CINTA BMT-168 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1.1 Despiece base Página 2 Tabla 1.2 Despiece arco Página 3 1 BASE 9788 36 TORNILLO HEXAGONAL M10X20 2 PLACA DE BLOQUEO PARA TRANS-
Más detallesGrupo TALADROS. Página 1 de 16
Grupo TALADROS Página 1 de 16 TALADRO GSB 13 RE 600W+MALETIN BOSCH Código: 790102033 Denominación: TALADRO GSB 13 RE 600W+MALETIN BOSCH Nº de Proveedor: P00056 Manejo extremadamente fácil: del tamaño de
Más detallesR310ES 3100 ( ) Rodamientos lineales Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199
R310ES 31 (24.09) Rodamientos lineales Linear otion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199 2 Bosch Rexroth AG Linear otion and Assembly Technologies Rodamientos lineales R310ES 31 (24.09) s de
Más detallessolución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores
Folleto de información técnica solución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores Su especialista de los sistemas motor y chasis ÍNDICE 1. introducción 3 2. descripción del rodamiento
Más detalles03 Llaves. Llave combinada. Llave fija de dos bocas abiertas. Llave acodada con carraca. Llave de estrella plana. Llave combinada con carraca
laves páginas lave fija de dos bocas abiertas lave combinada lave de estrella acodada lave fija de una boca 66 68 70 72 lave de golpe lave de estrella plana lave acodada con carraca lave combinada con
Más detallesInformación de producto KL-0369-30 K. Juego de herramientas de calentadores para motores Mercedes CDI. Aplicación. Ventajas.
Juego de herramientas de calentadores para motores Mercedes CDI (DE-GM) Calentador Adecuado para: Mercedes Motor CDI en OM 611, 612, 613, 646*, 647 y 648 (*no para 646 EVO) Aplicación La correcta extracción
Más detallesUniversal aftermarket speaker installation kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)
Más detallesElementos Flexibles Normalizados
Elementos Flexibles Normalizados - Elementos básicos - Placas - Discos - Perfiles - Escuadras de sujeción - Cubos de sujeción Ref. 01020 Placas Flotantes. Ref. 01040 Ref. 01060 Ref. 01126 Ref. 01127 Placas
Más detallesT O R N I L L E R Í A 5
TORNIERÍA TORNIERÍA HEXAGONA MÉTRICA DIN 933 métrica TORNIERÍA HEXAGONA MÉTRICA d M-4 M- M-6 M-8 M-10 M-12 M-14 M-16 M-18 M-20 M-22 M-24 M-27 M-30 M-33 M-36 M-39 M-42 c 0,10 0,20 0,30 0,40 0,40 0,40 0,40
Más detallesEquipamientos para baño
RESUMEN TurnLine Página 9 3 Ideas para poner orden. Todo a mano, expuesto y decorativo. Equipamientos para baño Sistema rotatorio para el baño Página 9 5 La columna estable con baldas semicirculares. Equipamientos
Más detallesDESPIECE MÁQUINA ZAPATERO SINGER 29K REFERENCIA DESCRIPCION LOCALIZACIÓN DISPONIBILID 109132 Tornillo fleje lanzadera recambios lanz. 81952 pág 6 109133 Tornillo lanzadera recambios lanz. 81952 pág 6 11661
Más detallesPortable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation
Portable Work Station Model No. Repair Sheet Poste de travail portatif Numéro de modèle Feuille de réparation Estación de trabajo portátil Número de modelo Listas de piezas de repuesto 988000-815 2-7-12
Más detallesFAMILIA DE EQUIPOS HYCON
Nos es grato hacerle llegar por medio de la presente algunos de los equipos de la familia HYCON, equipos hidráulicos de origen Danés, fabricados bajo norma y estándares europeos. FAMILIA DE EQUIPOS HYCON
Más detallesTORRE DE PERFORACIÓN DE DOS CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO
UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) TORRE DE PERFORACIÓN DE DOS CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias
Más detallesBisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor
Bisagras HAWGOOD Para puertas de vaivén Las bisagras HAWGOOD de DICTATOR cierran las puertas de vaivén rápidamente y sin problemas. Después de una breve oscilación de la bisagra, la puerta se mantiene
Más detallesÍNDICE ACCESORIOS Y VARIOS CADENAS DE ESCOPLEAR PAG. 236-239 ESTUCHE CUCHILLAS PERFILADAS OMAS PAG. 240-243 ESTUCHE CUCHILLAS PERFILADAS PAG.
ÍNDICE LA CALIDAD A SU SERVICIO MUELAS DE DIAMANTE Y BORAZÓN PAG. 229-231 MUELAS CERÁMICAS AFILADO CINTAS Y FRESAS PAG. 232-233 SIERRAS DE CINTA PAG. 234-235 CADENAS DE ESCOPLEAR PAG. 236-239 ESTUCHE CUCHILLAS
Más detallesASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS
ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3
Más detallesDirectorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página
C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas
Más detallesELEVADOR PROFESIONAL
ELEVADOR PROFESIONAL MINOR MILLENNIUM PLUMA 325 Kg (SÓLO PARA ELEVACIÓN DE MATERIALES) MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA Advertencia Importante: Antes de poner
Más detallesClase 3 Hilos y Roscas. ME4601 Proyecto Mecánico I
Clase 3 Hilos y Roscas ME4601 Proyecto Mecánico I Hilos y Roscados El roscado consiste en la mecanización helicoidal interior (tuercas) y exterior (tornillos, husillo) sobre una superficie cilíndrica.
Más detallesCAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO
KL-0041-51 CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO MB SPRINTER MB VITO MB VIANO VW CRAFTER CON KL-0041-51 K 1. Introducción En los últimos años, los rodamientos del sector de la automoción han ido
Más detallesCAMA ELÁSTICA CON RED DE SEGURIDAD Manual de armado
CAMA ELÁSTICA CON RED DE SEGURIDAD Manual de armado La imagen del producto que aparece en este manual es meramente ilustrativa. El número de patas varía en relación con los diferentes tamaños de la cama
Más detallesManómetro integrado. 30 Ton. Doble bomba (aproximación y trabajo) Bastidor: Bastidor:
Equipamiento hidráulico del taller 2013 PRENSAS DE TALLER Manómetro integrado Serie técnica KP Equipadas con doble bomba independiente Mesa de trabajo ajustable en altura Cabrestante mesa de trabajo Cabezal
Más detallesSTAINLESS STEEL FASTENERS. Depósito legal: B-35133-2008 - Junio 2008 Diseño: uauh.es
STAINLESS STEEL FASTENERS Depósito legal: B-35133-2008 - Junio 2008 Diseño: uauh.es ÍNDICE / INDEX TORNILLOS / SCREWS PAG. 02 11 TUERCAS / NUTS PAG. 12 13 ARANDELAS / WASHERS PAG. 14 15 SIN CABEZA / SOCKET
Más detallesManual de reparación
Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo JH1 JH3 Gama Twingo Clio Clio Laguna II JR5Laguna II 77 11 299 963 MARZO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor
Más detallesTORRE DE PERFORACIÓN DE TRES CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO
UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) TORRE DE PERFORACIÓN DE TRES CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias
Más detallesSIERRA CINTA CY-270-M-DI. Despiece de la maquina
SIERRA CINTA CY-270-M-DI Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Plano general Página 2 1 TUERCA M10 2 BASE 4345 3 BARRA DEL TOPE 2224 4 BOMBA REFRIGERACION (380V) 4199 BOMBA REFRIGERACION
Más detallesRetenedores de vidrio
Retenedores de vidrio Retenedor de vidrio 2 1. bronceado 21.02. Empaque: 00 piezas 7. Retenedor de vidrio Montaje completo para una fácil instalación. Los tornillos para madera se sostienen en su lugar
Más detallesPOLEAS DIFERENCIALES RÁPIDAS «JAGUAR»
APARATOS MANUALES - Poleas manuales serie... 5 - Poleas manuales serie 50... - Poleas manuales serie 0... 7 - Carros serie... - Carros acoplados... 9 - Pinzas de anclaje... 0 - Polipasto de palanca PALFER
Más detallesSiempre que el trabajo tenga riesgos para las manos se utilizarán guantes de protección adecuados al tipo de riesgo de que se trate
SECRETARIA DE HIGIENE MEDICINA Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO Durante el trabajo, los operarios empuñan palancas y piquetas, sujetan ganchos y eslingas, colocan tuercas y abrazaderas, mueven cajas, manejan
Más detallesvsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P ES 06
K Si desea obtener información adicional sobre productos de la gama SKF, consulte el programa Pole Position. Póngase en contacto con su representante de SKF local para obtener más información y solicitar
Más detallesREPUESTOS TORNOS AUTOMATICOS. CAMPORESI - TRAUB A25
REPUESTOS TORNOS AUTOMATICOS. CAMPORESI - TRAUB A25 C2-2 Buje del Cabezal traseo C2-3 O ring 2-213 C2-10 Buje Interior del Carter (Bronce) C2-11 Tapa del Carter (Fundicion) C2-16 Eje de la Horquilla de
Más detallesSG2 Tornos & Fresadoras
SG2 Tornos & Fresadoras Más información: www.soge2.es M1 Torno 140 mm Distancia máxima entre puntos 250 mm 9 mm MT1 Velocidad 100 2000 rpm ±10% Rango de roscas Métrica 0.5 1.25 mm (paso de 5 roscas) o
Más detallesLLAVES. Matrices para la llave. Matrices abiertas. Llave de carraca. Descripción Medida mm Embalaje Referencia
LLAVES Matrices para la llave 9 matrices para prensaestopas de M 12 a M 25. Matrices abiertas permiten trabajar sobre prensaestopas con el cable insertado y luego extraer lateralmente la matriz. Llave
Más detallesÊîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" undefined
NIVA-FAQ El desarmado de la caja de cambios Por Volodjushka LAS NOVEDADES FAQ LA CARTA DEL SITIO LA BÚSQUEDA POR EL SITIO Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" NIVA-FAQ undefined Es conveniente fijar el
Más detalles1 El taller. de mecanizado SUMARIO AL FINALIZAR ESTA UNIDAD...
4 Unidad 1 Y 1 El taller de mecanizado SUMARIO 1. El taller de mecanizado y soldadura 1.1 Banco de trabajo con tornillo de mordazas paralelas 1.2. Sierra de cinta o alternativa 1.3. Torno paralelo 1.4.
Más detalles06 Llaves de vaso. Juegos, vasos y accesorios de 1/2. Juegos, vasos y accesorios de 3/4 Juegos, vasos y accesorios de 1 Vasos de impacto
0 laves de vaso páginas Juegos, vasos y accesorios de / Juegos, vasos y accesorios de /8 Juegos, vasos y accesorios de / Juegos y vasos aislados 7 9 Juego de Destorgolpe Juegos, vasos y accesorios de /
Más detallesEL REY DE LOS FLUIDOS DE CORTE DE INGENIERÍA (Nº1 EN U.S.A) PRO-TAP ECOLÓGICO BIODEGRADABLE EP-XTRA
96 97 EL REY E LOS FLUIOS E CORTE E INGENIERÍA (Nº1 EN U.S.A) EP-XTRA PARA TOA CLASE E MATERIALES (EXCEPTO ALUMINIO) CAPACIA UNIA EMBALAJE TM10004 0,12 l. 24 latas TM10012 0,36 l. 12 aerosoles TM10016
Más detallesAccionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES
Accionamiento neumático Tipo 3277 Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo 3277-5 Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES Edición Abril 2002 Montaje y principio de funcionamiento
Más detallesSP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15
Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright
Más detallesTORNILLERÍA, FIJACIONES Y ANCLAJES
TORNILLERÍA, FIJACIONES Y ANCLAJES PÁGINAS TÉCNICAS... 633 TORNILLERÍA... 640 TUERCAS... 645 ARANDELAS Y ANILLOS ELÁSTICOS... 657 ESPÁRRAGOS ALLEN Y VARILLA ROSCADA... 641 / 648 ANCLAJES METÁLICOS... 661
Más detallesPolígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -
Otras unidades sensorizadas La gama SKF de unidades sensorizadas no está limitada a los rodamientos rígidos de bolas y las unidades descritas en las páginas anteriores. Los sensores se incluyeron también,
Más detallesModel/Modelo: SR42UBEVS
SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are
Más detallesHerramientas Para Tubería de CPVC
Cortatubos de Rodillos Diámetros de Corte Posible : 1 /8-1 /16 (3-33 mm), 1 /4-2 /8 (6-63 mm) and 3 /8-3 1 /2 (10-90 mm). Características : Todos los modelos disponen de mecanismo de apertura rápida para
Más detallesLlaves y cubos de ajuste
Llaves y cubos de ajuste Llaves y cubos de ajuste Ajustes de interferencia: ejes cónicos Los rodamientos montados en asientos cónicos consiguen su ajuste de interferencia calándose en un eje cónico. Se
Más detallesHerramienta Neumática
Versión 15.10.30 Ir a: IR AR Herramienta Neumática Descripción c/ urogallos 7, 28320 Pinto (MADRID) Pol. Ind. El Cascajal Teléfono: 913805609 Fax: 913039327 Web: www.camicar2000.es Email: info@camicar2000.es
Más detallesDESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2
204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores
Más detallesTORNO PARALELO CAPACIDAD CABEZAL AVANCES Y PASOS CARROS CONTRA PUNTO. MOTOR Potencia del motor principal (Kw) 2,2 Main motor power (Kw) MOTOR
TORNO PARALELO TORRETA DE CAMBIO RAPIDO Plato 3 garras universal Ø 160mm Plato 4 garras independiente Ø 200mm Plato liso Ø 300mm Visualizador FAGOR X, Y Punto giratorio CM3 2 puntos fijos CM3 Freno de
Más detallesManual de Componentes
Pistola de Proyección Modelo Master 4.1 Revisión 09/09/2014 Ref. NR-00004 Antes de poner en funcionamiento o de realizar tareas de mantenimiento en la pistola MASTER, lea detenidamente toda la documentación
Más detallesSIERRA CINTA CY-350-SA-DI. Despiece de la maquina
SIERRA CINTA CY-350-SA-DI Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Despiece general Página 2 1 BASE 4173 2 CUBIERTA TRASERA DE LA BASE 4174 3 CUBIERTA FRONTAL BASE 4 MORDAZA FIJA 4614 5 BASE
Más detallesHerramienta de Sujeción BISON-BIAL
Herramienta de Sujeción BISON-BIAL HERRAMIENTA DE SUJECIÓN BISON-BIAL SOLUCIONES PARA CADA NECESIDAD Los s están sujetos a cambios sin previo aviso HERRAMIENTA DE SUJECIÓN BISON-BIAL 375 Guía para Seleccionar
Más detallesELEVADOR PROFESIONAL
ELEVADOR PROFESIONAL MINOR MILLENNIUM POLIPASTO 325 Kg (SÓLO PARA ELEVACIÓN DE MATERIALES) MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA Advertencia Importante: Antes de poner
Más detallesSYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN
SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)
Más detallesKits de herramientas de montaje Kits de herramientas de desmontaje. Calentadores de inducción. smart tools. smart mounting
Kits de herramientas de montaje Kits de herramientas de desmontaje Calentadores de inducción smart tools smart mounting Contenido Kits de herramientas de montaje Kits de herramientas de desmontaje 4-5
Más detallesCATÁLOGO AVÍCOLA MARZO 2013
CATÁLOGO AVÍCOLA MARZO 2013 POL. INDUS. BAYAS PARC. NIDO R-40 TFNO. 947 33 10 40 FAX 947 33 02 68 4001 VÁLVULA INOX STANDARD 4071 VÁLVULA INOX CAUDAL REDUCIDO 4002SM VÁLVULA INOX SUPER-MULTIDIRECCIONAL
Más detallesTORNILLOS HEXAGONALES
TORNILLOS Uno de los elementos que más frecuentemente aparece en cualquier plano de conjunto son las roscas. Los elementos roscados ejercen diferentes funciones. Participan en la unión de las piezas de
Más detallesHusillo de bolas de precisión y estriado
58-2ES de precisión y estriado Modelos BNS-A, BNS, NS-A y NS Retén Anillo exterior Placa espaciadora Retén Tuerca estriada Eje Retén Collarín Placa espaciadora Retén Reten extremo Bola Anillo exterior
Más detallesfijaciones y surtidos taller
fijaciones y surtidos taller 1 SURTIDOS EN CAJAS METÁICAS FABORY 756 2 SURTIDOS EN CAJAS DE PÁSTICO FABORY 772 3 EXPOSITORES Y ACCESORIOS FABORY 792 4 OTROS SURTIDOS 793 755 1 SURTIDOS EN CAJAS METÁICAS
Más detallesSmaller MANDRINAJE TAMBIEN EN ORIFICIOS CIEGOS APORTE DE SOLDADURA INTERNO TAMBIEN EN ORIFICIOS CIEGOS APORTE DE SOLDADURA EXTERNO
STANDARD KIT Smaller MANDRINAJE KIT 2000 Ø 20 DE Ø 22 MM A MAS DE Ø 70MM DE Ø 22 MM A MAS DE Ø 400 MM DE Ø 10 MM A MAS DE Ø 400 MM EQUIPPED WITH THE FOLLOWING STANDARD KIT: N 1 UNIDAD CENTRAL, N 1 PANEL
Más detallesEURAST. Cocinas / Open Cookeries. CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: Cod. IBERITAL: 43141
Cocinas / Open Cookeries CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: 14070530 Cod. IBERITAL: 43141 CORONA QUEMADOR 0150mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: 14070520 Cod. IBERITAL: 43140 QUEMADOR
Más detallesDOCUMENTACION TECNICA DE PRODUCTO PUBL: ML /1 MONTAJE Y DESMONTAJE
DOCUMENTACION TECNICA DE PRODUCTO PUBL: ML-210307/1 MONTAJE Y DESMONTAJE Betex 24 RLD TURBO portatil, 3.6 kva Nueva generacion de calentadores TURBO de bajo consumo y alta potencia. Especialmente diseñado
Más detallesTornos CNC Series de guías lineales
Polígono Malpica, Calle D, nave 166 50016 Zaragoza (España) Tel: (+34) 976 571 213 www.startechmachinery.com info@startechmachinery.com Tornos CNC Series de guías lineales Series de guías lineales Tornos
Más detallesELEVADOR PROFESIONAL
MINOR MILLENNIUM PLUMA 325 Kg MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO ELEVADOR PROFESIONAL MINOR MILLENNIUM PLUMA 325 Kg (SÓLO PARA ELEVACIÓN DE MATERIALES) MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESTE MANUAL ES
Más detallesMandriles (Chucks) Manuales
es (Chucks) Manuales MANDRILES (CHUCKS) MANUALES es (Chucks) Manuales Toolmex ofrece los es (Chucks) de la mejor clase en Herramienta de Sujeción; sea que usted elija es (Chucks) Manuales de Acero o Semi-acero
Más detallesSUJETAR. Sargentos o gatos. de sujeción
HERRAMIENTAS DEL TALLER NOMBRE MEDIR regla metálica USO Mi 2ó 3 címetros, y como, mínimo, aprecia milímetros. metro extensible escuadra metálica calibre Mi uno, dos (los más comunes) o tres metros. Medir
Más detallesBOSCH-06011A01G0 TALADRO PERCUTOR GSB 550 RE 1/2" 550W BOSCH-06018A01G0 ESMERIL ANGULAR 7" GWS W
BOSCH-06011A01G0 TALADRO PERCUTOR GSB 550 RE 1/2" 550W BOSCH-06018A01G0 ESMERIL ANGULAR 7" GWS 22-180 2.200 W BOSCH-0601375034 ESMERIL ANGULAR 4-1/2" 670 W Accesorios Brocas para Metal HSS-G BOSCH-2608586317
Más detallesESCALERAS DE PLATAFORMA Y PEDESTALES MóVILES. Escalera de plataforma. 5 años de garantía!
Escalera de plataforma 00 años de Profundidad de los escalones cm. Medidas de la plataforma: 0 x 0 cm. Amplia repisa para las herramientas y piezas pequeñas con gancho de suspensión lateral; anchura: cm.
Más detallesPT-1501 BANCO ABDOMINALES
PT-50 BANCO ABDOMINALES MANUAL DEL USUARIO USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO V. 09206 ESPAÑOL PT-50 BANCO ABDOMINAL . ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD. Lea todas las indicaciones de advertencia indicadas
Más detallesVálvula de asiento inclinado Tipo 3353
Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Aplicación Válvula todo/nada con accionamiento neumático de pistón Diámetro nominal DN 15 ( 1 2 ) a 50 (2 ) Presión nominal PN Margen de temperatura 10 a 180 C Válvula
Más detalles[SISTEMAS DE ELEVACIÓN] 1 de enero de 2008
[SISTEMAS DE ELEVACIÓN] 1 de enero de 0 SUMINAVAL S.L. SUMINISTROS INDUSTRIALES Y EFECTOS NAVALES Avenida de Manuel Sirgo 231 Tel: 95 3 199 / 95 32 Fax: 95 311 7 info@suminaval.com www.suminaval.com PINZAS
Más detallesMODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW
Más detallesPLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.
PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS
Más detallesPolígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com
Productos de mantenimiento y lubricación Herramientas mecánicas... 1070 Llaves de gancho y de impacto... 1070 Llaves para el montaje de rodamientos de bolas a rótula y cubos axiales de ajuste de tuercas
Más detallesLA ELABORACIÓN DEL LINO EN ASTURIAS (José cuevas, s XIX)
L ELORCIÓN DEL LINO EN STURIS (José cuevas, s XIX) MÁQUINS Y MECNISMOS PRTE IV: EJERCICIOS SORE MÁQUINS Y MOVIMIENTOS. 1.- IDENTIFICCIÓN DE OPERDORES ÁSICOS 1.-El siguiente mecanismo representa una barrera
Más detallesRecomendaciones para un montaje correcto Recommendations for a correct work Recommandations pour un travail correct
Recomendaciones para un montaje correcto Recommendations for a correct work Recommandations pour un travail correct Comprobar-Vérifier-Please verify : -Estado volante motor, Estado reten y horquilla, Limpiar
Más detalles.2.2 CAJONES Y GUÍAS. 2..3 INTERIORES Y EQUIPAMIENTO CESTOS Y MECANISMOS.4 Fregaderos FREGADEROS Y Grifos Y GRIFOS BISAGRAS MODULBOX.2.6 2.2 2 2. 2.2 INTERIORISMOS CAJONES Y GUÍAS SQUARE Cajón Madera Cajones
Más detallesProductos Ergonómicos
Productos Ergonómicos www.cymisa.com.mx Aceptamos: Importancia del uso de productos ergonómicos Portateclados y correderas Porta CPU s Porta monitores.3.5..7 Importancia del uso de productos ergonómicos
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesCARROS, BANCOS DE TRABAJO, ARMARIOS CAJONERAS, MALETINES, KITS
497 BANCO DE TRABAJO DE HIERRO EN KIT DE MONTAJE ART. B015 BANCO DE TRABAJO DE HIERRO EN KIT DE MONTAJE 480,00 banco 1500 x 640 x 865h mm Espesor piernas 1,0 mm Espesor superficie 2 mm Cajones con llave
Más detallesAdaptadores, racores, y accesorios de latón roscado Adaptadores y racores para tuberia multicapa y de plástico Adaptadores y racores para tuberia de
05 Adaptadores, racores, y accesorios de latón roscado Adaptadores y racores para tuberia multicapa y de plástico Adaptadores y racores para tuberia de cobre Racores para adaptadores Accesorios de latón
Más detallesAnatomía de una leyenda
Las llaves de tubos RIDGID son mundialmente conocidas por su solidez y funcionalidad insuperables. La llave de tubos heavy-duty original, mostrada abajo, se ha ganado la confianza de los profesionales
Más detallesTORNILLERIA La Gama más completa
TORNILLERIA La Gama más completa Aplicación Tornillo Taco Tornigrap/CA Pag 137 Tornitac Pag 138 Tornifort Pag 138 Tirafondo Hexag Pag 137 DIN 7191 Pag 193 DIN 571 Pag 198 TORAB P Pag 135 Madera Velox Pag
Más detalles