Información de producto KL K. Juego de herramientas de calentadores para motores Mercedes CDI. Aplicación. Ventajas.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Información de producto KL-0369-30 K. Juego de herramientas de calentadores para motores Mercedes CDI. Aplicación. Ventajas."

Transcripción

1 Juego de herramientas de calentadores para motores Mercedes CDI (DE-GM) Calentador Adecuado para: Mercedes Motor CDI en OM 611, 612, 613, 646*, 647 y 648 (*no para 646 EVO) Aplicación La correcta extracción de los calentadores pegados o partidos en el interior de la culata sin desmontar la misma suponía hasta ahora uno de los mayores problemas para los mecánicos. Taladrado. Extracción del calentador partido y reparación de la rosca Rehacer rosca La solución viene dada por el nuevo juego de KLANN. Este juego permite el taladrado del calentador para su extracción y la posterior reparación de la rosca original de la culata M10x1 por una M12x1. El nuevo calentador es colocado en la culata gracias a unos casquillos roscados. Además, si el calentador se ha quedado pegado en el hueco del mismo disponemos de un extractor para su extracción. Ventajas Hacer rosca en el tubo del calentador. Extracción del tubo del calentador. Ahorro de tiempo entre. (. 4-8 Horas) Ahorro de costes. (EUR 200,- hasta 2000,-) Herramienta facil de usar. Trabajo limpio. Datos técnicos Peso...3, kg Peligros y notas Extractor con tubo del calentador Tubo del calentador Este tipo de trabajos solo debe realizarse por personal cualificado y observando las instrucciones y consejos de seguridad del fabricante. Use siempre guantes de protección. Antes de empezar a trabajar, asegurese de que todas las piezas de taladrado estan perfectamente lubricadas. (Aluminio-Material Aceite de corte) (Metal-Material Aceite de corte) 2005 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany Kapitel 6. kl-hu 1/6

2 Extracción del calentador y rehacer la rosca original M10x1. Abb. 1.1: Extracción del electrodo central. A B Instrucciones Extracción del calentador partido y rehacer la rosca original M10x1. 1. Use la herramienta Pos. 1 (KL ) para extraer el electrodo central del calentador (girando a la derecha) (Abb. 1.1 A), este hará un ruido y se podrá extraer (Abb. 1.1 B). 1 Abb. 1.2: Inserte el casquillo guia y el centrador. 2. Coloque el casquillo centrador Pos. 8 (KL ) y el casquillo guía (ambos juntos) Pos. 7 (KL ) como muestra la figura. (Abb. 1.2 ) Casquillo guia (7) Abb. 1.3: Introducir los casquillos con el martillo de inercia. centrador (8) l martillo de inerciag 3. Enganche la pieza Pos. 8 (KL ) con el martillo de inercia Pos. (KL ) y golpee hacia abajo. (Abb. 1.3 ) 4. Lubrique la pieza de taladrado Pos. 2 (KL ) con aceite de corte. (Abb. 1.4) Abb. 1.4: Lubricar Pos. 2 y taladrar. Adaptador para taladro 5. Introduzca la pieza Pos. 2 (KL ) en el casquillo guía Pos. 7 (KL ). 16 3/8 SW Coloque el adaptador Pos. 16 (KL ) junto con un vaso de 3/8 SW 10 mm ien el taladro. 2/6. kl-hu Kapitel KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

3 Abb. 1.5: Taladre el calentador sobre el casquillo guía Con todo esto empieze el proceso de taladrado, sin ejercer excesiva fuerza sobre la broca Pos. 2 (KL ) (Abb. 1.5) y parando cada cierto tiempo para limpiar las virutas que queden en el interior. Cuando la broca haga tope sobre el casquillo guía el proceso de taladrado habrá concluido. Abb. 1.6: Extracción de los casquillos con el martillo de inercia. - Velocidad de taladrado (aprox. 500 rev/min). - Aplique siempre aceite de corte a la broca. 8. Extraiga el casquillo centrador Pos. 8 (KL ) y el guía (en conjunto) Pos. 7 (KL ) con el martillo de inercia Pos. (KL ) (Abb. 1.6). Vuelva a limpiar las posibles virutas del taladrado. - Use siempre guantes de protección. Abb. 1.7: Instale el compresor de aire. 10. Coloque el cigueñal de manera que el cilindro en el que estemos trabajando este en el P.M.S. (valvulas cerradas). Quite el inyector con el juego de KLANN KL K (Página 6) y coloque la herramienta Pos. (KL ) (Abb. 1.7) y enganche la manguera de aire. Abb. 1.8: Hacer la rosca en el calentador. A 11. Use el macho de roscar Pos. 12A (KL ) y haga una rosca sobre le parte inferior del calentador que es la que queda en la culata. Lubrique con aceite. (Abb. 1.8 A) Extracción del calentador. 12A 13 B 12B 12. Rosque la pieza Pos. 12B (KL ) sobre los 5 mm 12C de rosca en el interior del calentador que hicimos con la pieza Pos. 12B (KL ) y coloque la pieza 12C (KL ) sobre el hueco de la culata. Habra la valvula del soplador Pos. (KL ) y gire la tuerca para la extracción del resto del calentador que está pegado en la parte inferior. (Abb. 1.8 B) 2005 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany Kapitel 6. kl-hu 3/6

4 Abb. 1.: Hacer rosca M10x1 original Introducir el caquillo centrador Pos. 8 (KL ) y el casquillo guía de taladrado Pos. 7 (KL ) (ambos juntos) con el martillo de inercia Pos. (KL ) hasta que haga tope. Rehaga la rosca original M10 x 1 con la herramienta Pos. 3 (KL ) y siempre a mano (no pistola). Lubrique correctamente la herramienta de rehacer la rosca y deje un poco abierto el paso del aire para el soplador Pos. (KL ) de manera que no caiga ninguna viruta a la cámara de combustión. (Abb. 1.) Abb. 1.10: Escariar el alojamiento del calentador Lubrique siempre la herramienta con aceite de corte. - Use siempre guantes de seguridad. - Siempre con la mano, no con pistola.. Antes de volver a colocar un calentador nuevo, hay que limpiar el alojamiento del calentador para que el nuevo no vuelva a pegarse y su colocación sea perfecta. Para ello utilice el escariador Pos. 11 (KL ). Para ello inserte el casquillo guia del escariador Pos. 10 (KL ) y el casquillo centrador Pos. 8 (KL ) (ambos juntos) con el martillo de inercia. Al escariar lubrique el escariador y no ejerza excesiva presión. Mantenga el soplador con la valvula abierta. (Abb 1.10) Hacer una rosca nueva de M 12x 1 y colocar un casquillo roscado (ejemplo en cilindro nº 1) Abb. 2.1: Instalar el soplador. Hacer una rosca nueva de M12 x 1 y colocar un casquillo roscado (ejemplo en cilindro nº 1) 1. Coloque el cigueñal en el P.M.S. (valvulas cerradas) del cilindro nº 1. Bloquear el cigueñal. 2. Extraiga el inyector de cilindro nº 1 con el juego de KLANN KL K (página 6). Instale el soplador Pos. (KL ) y conecte la manguera del aire. (Abb. 2.1) Abra la valvula del soplador para limpiar las posibles virutas que queden en el interior del alojamiento del calentador. - Use siempre guantes de seguridad. Abb. 2.2: Colocar el casquillo centrador y el guia 3. Coloque el casquillo centrador Pos. 8 (KL ) en el hueco de la culata. 4. Coloque el casquillo guia de taladrado Pos. 7 (KL ) junto con el casquillo centrador Pos. 8 (KL ) (eben. Casquillo Guía (7) - Es imprescindible que ambos casquillos se introduzcan correctamente para que el taladrado sea el adecuado, sino el casquillo roscado nuevo no entrará lo suficiente. Centador (8) 4/6. kl-hu Kapitel KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

5 Abb. 2.3: Introducción de ambos casquillos con martillo de inercia. 5. Golpee el casquillo centrador Pos. 8 (KL ) con el martillo de inercia Pos (KL ) hasta que este alcance la parte inferior del apoyo. (Abb. 2.3) 6. Coloque el adaptador Pos. 16 (KL ) junto con un vaso de 3/8 SW 10 mm ien el taladro. Abb. 2.4: Taladrar la M10x1 original. 7. Con todo esto empieze el proceso de taladrado, sin ejercer excesiva fuerza sobre la broca Pos. 4 (KL ) (Abb. 2.4) y parando cada cierto tiempo para limpiar las virutas que quedn en el interior. Cuando la broca haga tope sobre el casquillo guía Pos. 7 (KL ) el proceso de taladrado habrá concluido. - Velocidad de taladrado (aprox. 500 rev/min). - Aplique siempre aceite de corte a la broca Abb. 2.5: Hacer la rosca M12x1. 8. Utilice la herramienta para hacer la rosca de M 12x1.Antes de esto lubrique el la herramienta Pos. 5 (KL ) con aceite de corte e insertelo en el casquillo guía Pos. 7 (KL ). Mientras esté haciendo la nueva rosca de M 12x1 mantenga el soplador Pos. (KL ) con la válvula abierta para evitar que caiga suciedad en la cámara de combustión. (Abb. 2.5) 5 - Use siempre guantes de seguridad - Lubrique las brocas con aceite de corte. - Las brocas para hacer roscas deben usasrse siempre con la mano y nunca con la pistola. Abb. 2.6: Colocar el casquillo en el calentador. Colocar el nuevo calentador.. Extraiga el casquillo centrador Pos. 8 (KL ) y el guía (en conjunto) Pos. 7 (KL ) con el martillo de inercia Pos. (KL ). 10. Limpie el canal del calentador y quite el soplador Pos. (KL ). 6 Calentador con Casquillo 11. Inserte el nuevo calentador en la culata con el casquillo roscado sobre el propio calentador Pos. 6 (KL ) y apriete a su par correspondiente. (Abb. 2.6) KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany Kapitel 6. kl-hu 5/6

6 Abb. 3: Extracción del calentador con extractor. 15 Extracción del calentador con extractor. Si el calentador esta resenroscado y sigue pegado en su interior utilice el el extractor Pos. 12 (KL ) (Pero con el husillo Pos. 15 (KL ). (Abb. 3) Contenido 12C Pos. Articulo Nr. Descripción Cant Glühkerzen Werkzeugsatz 1 Contenido: 12A 12C 12B 12C 12 KL K calentador Mercedes CDI OM 611, 612, 613 KL Consiste en: 1 KL extractor electrodo Ø 2,5-4,5 mm 1 2 KL Broca taladrado Ø.1 für M10x1 1 3 KL Macho de roscar M10x1 1 4 KL Broca taladrado Ø11.1 für M12x1 1 5 KL Macho de roscar M12x1 1 6 KL Casquillos roscados M10x1, 17 mm lang (10St.) 1 7 KL Casquillo guia taladrado 1 8 KL Centrador 1 KL Martillo de inercia 1 10 KL Casquillo guia escariador (KL ) 1 11 KL Escariador 1 12 KL Extractor 1 13 KL Sporte para machos de roscar 2,4-5,5 1 KL Soplador CDI 1 15 KL Herramienta de agarre 1 16 KL Adaptador 3/8" para taladro 1 KL Caja vacía (pagina 1) 1 Pos. Articulo Nr. Descripción Cant 12 KL Extractor 1 Consiste en: 12A KL Macho roscar ¼"-20 UNC 1 12B KL Husillo extractor ¼"-20 UNC 1 12C KL tuerca 1 Accesorio: KL K Extractor inyectores CDI KL KL A Adecuado para Mercedes CDI Motores OM 611, 612, 613, etc. El juego para extraer inyectores KL K se compone de: Martillo de inercia KL , extractor de inyectores KL , escariador KL A, soplador KL _A, macho de roscar KL y la caja vacía KL ). KL KL /6. kl-hu Kapitel KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

Información de producto

Información de producto KL-383-0 KA KL-383-0 KA Kit extractor de inyectores Adecuado para: PSA,0 (0, 35 HP) HDI motor z.b. Peugeot, Citroën, Fiat, Lancia etc. Codigo motor: DW0 Aplicación El kit extractor de inyectores KL-383-0

Más detalles

Información de producto KL KA. SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación.

Información de producto KL KA. SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación. SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación Aplicable para la mayoría de embragues tipo SAC (3 y 4 agujeros) Ejemplo. VW-Audi, BMW, Mercedes, Volvo, Opel, Renault

Más detalles

Ventajas: Gran ahorro de tiempo.

Ventajas: Gran ahorro de tiempo. KL-0178-30 K KL-0178-30 K Herramienta de montaje para reten con sensor de posición integrado. Adecuado para motores Mitsubishi. VW-Audi, Seat, Skoda y Aplicación: Diseñado para una rápida y profesional

Más detalles

Engranaje simple, Bomba de inyección de combustible, Sustitución - X 22 DTH, Y 22 DTH

Engranaje simple, Bomba de inyección de combustible, Sustitución - X 22 DTH, Y 22 DTH 22686Engranaje simple, Bomba de inyección de combustible, Sustitución - X 22 DTH... Page 1 of 12 Engranaje simple, Bomba de inyección de combustible, Sustitución - X 22 DTH, Y 22 DTH Desmontar, desacoplar

Más detalles

6. CULATA/CILINDRO/PISTON

6. CULATA/CILINDRO/PISTON 6 CULATA/CILINDRO/PISTON INFORMACIÓN DE SERVICIO... 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 6-2 DESMONTAJE DEL ÁRBOL DE LEVAS... 6-3 DESMONTAJE DE LA CULATA... 6-5 DESENSAMBLAJE DE LA CULATA... 6-6 ENSAMBLAJE DE

Más detalles

GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2

GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 # DE PIEZA 58593 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 ÍNDICE PÁGINA 1 - REQUISITOS DE OPERACIÓN PÁGINA 2 - INSTRUCCIONES

Más detalles

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125 6. CULATA/VALVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho

Más detalles

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie. 1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)

Más detalles

FEBRERO HERRAMIENTAS TECNICOS - INYECTOR OM 5085 MALETÍN EXTRACCIÓN INERCIA UNIVERSAL BOSCH/DELPHI/DENSO/SIEMENS. Herramientos y Hombres...

FEBRERO HERRAMIENTAS TECNICOS - INYECTOR OM 5085 MALETÍN EXTRACCIÓN INERCIA UNIVERSAL BOSCH/DELPHI/DENSO/SIEMENS. Herramientos y Hombres... FEBRERO Herramientos y Hombres... OM 5085 MALETÍN EXTRACCIÓN INERCIA UNIVERSAL BOSCH/DELPHI/DENSO/SIEMENS Permite la extracción de inyectores por inercia de tres formas diferentes : mediante una pinza,

Más detalles

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS 6. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Cadena de distribución: extracción/instalación' (2010 ->)

Cadena de distribución: extracción/instalación' (2010 ->) Página 1/15 Avisos y recomendaciones A no ser que el fabricante indique lo contrario, se recomiendan los siguientes procedimientos: Renovar siempre la cadena de distribución Si la cadena de distribución

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2

herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2 MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 2) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON CABLES HACIA ARRIBA (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ABAJO) Recomendado en los cuadros de tamaño inferior en los que

Más detalles

Drufi+ máx DFR. Drufi+ máx FR. Instrucciones de instalación y manejo Drufi+ máx DFR / FR

Drufi+ máx DFR. Drufi+ máx FR. Instrucciones de instalación y manejo Drufi+ máx DFR / FR Drufi+ máx DFR Drufi+ máx FR Instrucciones de instalación y manejo Drufi+ máx DFR / FR Campo de aplicación Los filtros de lavado contracorriente SYR Drufi+ máx FR cumplen con la Norma Europea EN 13443,

Más detalles

Altavoz, puerta lateral delantera

Altavoz, puerta lateral delantera Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas

Más detalles

Instalación de la culata

Instalación de la culata Instalación de la culata 1. Limpie la culata y la superficie del bloque del motor. 2. Limpiar e instalar los orificios de control de aceite (A) con nuevas juntas tóricas (B). 3. Instale los pasadores (C)

Más detalles

Refrigeración INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Refrigeración INDICE GENERAL INDICE MANUAL Refrigeración Indice ilustrado... 10-2 Radiador Cambio... 10-3 Relleno y sangrado del refrigerante del motor... 10-4 Prueba del tapón... 10-6 Prueba... 10-6 Termostato Cambio... 10-7 Prueba... 10-7 Interruptor

Más detalles

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 1) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ARRIBA) Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla

Más detalles

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS 2003

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS 2003 Desmontaje y montaje Armortiguador 05/2002 Amortiguador Introducción 2 3 Desmontaje del amortiguador 4 Desmontaje de la parte del tubo 13 Desmontaje del MCC 33 Montaje del MCC 39 Montaje de la parte del

Más detalles

AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO SUSTITUCION DE LOS BALANCINES EN LOS MOTORES ROTAX SERIE 912 SB

AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO SUSTITUCION DE LOS BALANCINES EN LOS MOTORES ROTAX SERIE 912 SB ROTAX AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO SUSTITUCION DE LOS BALANCINES EN LOS MOTORES ROTAX SERIE 912 OBLIGATORIO ASUNTO Inspección y sustitución de los balancines MOTORES AFECTADOS Todos los motores

Más detalles

Manual de uso herramienta especializada

Manual de uso herramienta especializada Manual de uso herramienta especializada Tabla de contenido INTRODUCCION... 3 INSTALADOR CUNAS DE DIRECCIÓN... 4 LLAVE EN T... 5 SOSTENEDOR DE VOLANTE... 6 EXTRACTOR PASADOR PISTON... 7 EXTRACTOR VOLANTE

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Felicidades por su compra del producto de suspensión neumática Arnott. En Arnott Incorporated nos sentimos orgullosos por ofrecer un producto de alta calidad al precio más competitivo del sector. Gracias

Más detalles

Altavoz, puerta lateral trasera

Altavoz, puerta lateral trasera Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de

Más detalles

Mecánica del motor. Lubricación del motor

Mecánica del motor. Lubricación del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión

Más detalles

Desmontaje e instalación del motor

Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-11 Herramientas especiales Nº de herramienta Descripción Página 5-2 Desmontaje PELIGRO Asegúrese de que los soportes de seguridad se hallan

Más detalles

FABRICACIÓN ASISTIDA POR COMPUTADOR 2º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL ESPECIALIDAD MECÁNICA TEMA 3-3 TALADRADO.

FABRICACIÓN ASISTIDA POR COMPUTADOR 2º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL ESPECIALIDAD MECÁNICA TEMA 3-3 TALADRADO. TEMA 3-3 TALADRADO. 1. DEFINICIÓN. MOVIMIENTOS.. TALADRADORAS. 3. TIPOS DE HERRAMIENTA. 4. OPERACIONES. 5. PARÁMETROS DEL TALADRADO. 6. CÁLCULO DE POTENCIAS. 7. TIPOS DE BROCAS Y SU MONTAJE. 1. DEFINICIÓN.

Más detalles

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos) Form No. 7-07 Rev A Kit de hidráulica remota trasera Unidades de tracción Sand /In eld Pro 040 y 040 Nº de modelo 0878 Instrucciones de Instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se

Más detalles

Maleta de utillaje. Transair H L I. - Plantilla para taladrar Herramienta para taladrar y Corta-tubos

Maleta de utillaje. Transair H L I. - Plantilla para taladrar Herramienta para taladrar y Corta-tubos erramientas erramientas prácticas para instalar y ampliar las redes de aire Juntas en una maleta, o disponibles por separados Maleta de utillaje I 6698 00 04 315 290 105 erramientas incluidas en la maleta

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Felicidades por su compra del producto de suspensión neumática Arnott. En Arnott Incorporated nos sentimos orgullosos por ofrecer un producto de alta calidad al precio más competitivo del sector. Gracias

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

9. CILINDRO/PISTÓN 9-0 CILINDRO/PISTÓN XCITING 500/250

9. CILINDRO/PISTÓN 9-0 CILINDRO/PISTÓN XCITING 500/250 9. CILINDRO/PISTÓN 9 CILINDRO/PISTÓN ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 9-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor. Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-1 Compresor (DENSO) Cambio... 22-2 Indice ilustrado... 22-4 Inspección del embrague... 22-5 Revisión del embrague... 22-6 Cambio de la válvula de alivio...

Más detalles

Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas

Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Tornillo de fijación -3242- Adaptador -T40058- Pasador

Más detalles

Intervalos de sustitución recomendados

Intervalos de sustitución recomendados 1 10/04/2015 07:56:23 a.m. Vehículo VW (VOLKSWAGEN) / Amarok 2.0 TDI / 09/2010 - / Camioneta País de fabricación RA Cilindrada/Potencia 2.0 / 90 kw Identificación del motor CDBA Clave RB VWW 3954 Intervalos

Más detalles

Bola de remolque, desmontable

Bola de remolque, desmontable Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269492 Versión Nº pieza 1.4 31269530 Bola de remolque, desmontable IMG-218470 Volvo Car Corporation Bola de remolque, desmontable- 31269492 - V1.4

Más detalles

Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES

Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES Índice 1. Desembalaje 2. Volumen de entrega 3. Colocación de la membrana 4. Conexión de los tubos 5. Instalación 6. Primera puesta en marcha 1.

Más detalles

Técnica de obturación de alta presión

Técnica de obturación de alta presión Técnica de obturación de alta presión Tabla de contenido: Técnica de obturación de alta presión... 2 Grupos de productos... 2 Sistema de perforación y obturación TITAN 8plus... 3 Suministro... 3 Más información...

Más detalles

FICHAS DE MANTENIMIENTO

FICHAS DE MANTENIMIENTO GRUPO TIPO OPERACIÓN REVISIÓN DESCRIPCIÓN RUEDAS DE CARRETERA COJINETES INDUSTRIALES / CONOS - CAZOLETAS PRODUCTOS EN LOS CUALES APLICAR EL PROCEDIMIENTO 004 03/ 09 /2016 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL CUERPO

Más detalles

Manguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32" Extractores

Manguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32 Extractores 0 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Manguito con rosca interna 0 Llave 0 Llave Allen /" 000 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje

Más detalles

FORMAUTO. Inyector-bomba: desmontar y montar. herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios

FORMAUTO. Inyector-bomba: desmontar y montar. herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios , Centro de Formación Automóvil Página 1 de 5 Inyector-bomba: desmontar y montar herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Soporte universal para

Más detalles

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-HUAL-CP Sofía Interceramic Llave Sofía Componentes Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Número

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

7. CULATA/VÁLVULAS 7-0 CULATA/VÁLVULAS MXU 250

7. CULATA/VÁLVULAS 7-0 CULATA/VÁLVULAS MXU 250 7 CULATA/VÁLVULAS 7 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 7-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 7-3 TAPA DE BALANCINES----------------------------------------------------

Más detalles

SECCIÓN A Suspensión trasera

SECCIÓN A Suspensión trasera 204-02A-1 Suspensión trasera 204-02A-1 SECCIÓN 204-02A Suspensión trasera MODELO: Fiesta CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión trasera... 204-02A-2 DESMONTAJE Y MONTAJE Eje de torsión...

Más detalles

7. CILINDRO/PISTÓN 7-0 CILINDRO/PISTÓN

7. CILINDRO/PISTÓN 7-0 CILINDRO/PISTÓN 7 CILINDRO/PISTÓN ESQUEMA ---------------------------------------------------------------------- 7-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------- 7-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS -----------------------------------------------

Más detalles

7. CIGÜEÑAL/PISTÓN/CILINDRO

7. CIGÜEÑAL/PISTÓN/CILINDRO 7 2.4 2.4 7-0 CIGÜEÑAL/PISTÓN/CILINDRO 7 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 7-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 7-1 EXTRACCIÓN DE LOS CÁRTERES... 7-3 EXTRACCIÓN DEL CIGÜEÑAL... 7-4 EXTRACCIÓN DEL PISTÓN... 7-5 INSTALACIÓN

Más detalles

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis Realice todas las conexiones a masa de la carrocería en el larguero del bastidor izquierdo del bastidor del chasis. Si las conexiones a masa se realizan

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Trailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync

Trailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync Trailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync Trailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync Indice 1. Herramientas necesarias 3 2. Reemplazo del cable de la tija del sillín al amortiguador

Más detalles

INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado

INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado Refrigeración Indice Ilustrado...10-2 Radiador Cambio... 10-6 Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado... 10-7 NOTA: Por los elementos que no aparecen en este manual, consulte el Manual del Taller

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN Kit de válvula de vías para convector de bomba de Kit de válvula de vías para convector de bomba de Lea atentamente este manual antes de la instalación. No lo tire. Manténgalo en

Más detalles

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00) tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores

Más detalles

Pomo de la palanca del cambio de marchas

Pomo de la palanca del cambio de marchas Nº instrucciones Versión 8671186 1.0 Nº pieza Pomo de la palanca del cambio de marchas D8901458 Página 1 / 5 Equipamiento A0000162 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

Más detalles

6. CULATA/CILINDRO/PISTON

6. CULATA/CILINDRO/PISTON 6 CULATA/CILINDRO/PISTON 6 INFORMACION DE SERVICIO... 6-3 AMALISIS DE PROBLEMAS... 6-3 CULATA... 6-4 CILINDRO/PISTON... 6-8 6-0 SH10AA Par de apriete: 1.1~1.7 kg-m (en frío) Par de apriete: 1.5~1.7 kg-m

Más detalles

Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15

Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15 Instrucciones Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15 3A0658E ES - Para montaje fijo o Contadores Matrix - N.º de modelo: 255370 - Configura el Contador de la Matrix 5 o la Matrix 15 para

Más detalles

Mecánica del motor. Cambio en el Modelo

Mecánica del motor. Cambio en el Modelo INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................7-2 Indice de localización de los componentes.........7-3 Cambio del cojinete principal del cigüeñal..........7-5

Más detalles

EXTRACTORES

EXTRACTORES EXTRCTORES 3 6 EXTRCTORES extractor universal garras une 69 G cuerpo y garras de acero forjado invertir las garras para trabajar en interiores 63 extractor 3 garras articuladas une 6 posiciones longitudinales

Más detalles

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12 Guía de la Asamblea Modelo Number: GAS (LP) (Español) 42804704 11/28/12 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN Para su seguridad, antes de funcionar, lea el & de la guía del producto; Guía

Más detalles

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales

Más detalles

Instrucciones de mantenimiento

Instrucciones de mantenimiento Instrucciones de mantenimiento CR(N) 2, 5, 6 y 90 Modelo A 50/60 Hz ~ 1. Identificación de tipo... 2 1.1 Placa de características CR, CRN... 2 1.2 Nomenclatura... 1. Códigos usados... 2. Pares de apriete

Más detalles

Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907

Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907 Form No. 338-638 Rev A Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 00 Modelo 44905, 44906 o 44907 Nº de modelo 7-5899 Nº de modelo 7-5907 Instrucciones de instalación

Más detalles

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R ESPAÑOL ES SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que

Más detalles

Equipo de ultrafiltración Instrucciones de uso ES

Equipo de ultrafiltración Instrucciones de uso ES Equipo de ultrafiltración Instrucciones de uso ES Índice 1. Desembalaje 2. Volumen de entrega 3. Colocación de la membrana 4. Conexión de los tubos 5. Instalación 6. Datos técnicos 7. Primera puesta en

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CORTADORA EMBUTIDOS

MANUAL DE USUARIO CORTADORA EMBUTIDOS CORTADORA EMBUTIDOS MANUAL DE USUARIO Código: 506006 - MS-220 Cortadora embutidos Ø220 120W Código: 506007 - MS-250 Cortadora embutidos Ø250 150W Código: 506008 - MS-275 Cortadora embutidos Ø275 250W Código:

Más detalles

El taladrado es un trabajo realizado por arranque de viruta cuyo objetivo es efectuar agujeros. Según sean los agujeros pueden ser:

El taladrado es un trabajo realizado por arranque de viruta cuyo objetivo es efectuar agujeros. Según sean los agujeros pueden ser: 1 DEFINICIÓN El taladrado es un trabajo realizado por arranque de viruta cuyo objetivo es efectuar agujeros. Según sean los agujeros pueden ser: Pasantes Ciegos Avellanados Las maquinas se llaman taladradoras,

Más detalles

Punta Torx con rebaje guía central Extractores Punta Torx TX Destornillador TX

Punta Torx con rebaje guía central Extractores Punta Torx TX Destornillador TX 0 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Punta Torx con rebaje guía central 0 Extractores 0 Punta Torx TX0 00 Destornillador TX0 00 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación

Más detalles

Desmontaje/Instalación

Desmontaje/Instalación Desmontaje/Instalación Herramientas especiales... 5-2 Motor-Desmontaje / Instalación Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-14 Herramientas Especiales Nº Ref. Nº de Herramienta Descripción Cant. Observaciones

Más detalles

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO Modelo: MW-5L Termo de leche 5 litros 1000W 230V 1. Especificaciones técnicas 2. Despiece 3. Esquema eléctrico 4. Instrucciones de funcionamiento 5. Precauciones ÍNDICE

Más detalles

evo acero Última tecnología en corte de acero. Las máquinas más sorprendentes del mercado. Accesorios opcionales

evo acero Última tecnología en corte de acero. Las máquinas más sorprendentes del mercado. Accesorios opcionales Disco no incluido evo acero maquinaria evosteel sierras circulares La máquina ideal para talleres de montaje, obras de construcción, carpinterías de hierro, servicios de reparaciones, fabricación de estanterías,

Más detalles

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO 303-01C-1 REPARACIÓN DEL VEHÍCULO Cabeza de cilindros Lado derecho 2. Drene el aceite del motor. 303-01C-1 Herramientas especiales Soporte de levantamiento, cabeza de cilindros 303-759 Grúa de piso de

Más detalles

FICHAS DE MANTENIMIENTO

FICHAS DE MANTENIMIENTO MANUAL TÉCNICO DE RUEDAS 2013 - ROAD & CYCLOCROSS GRUPO TIPOLOGÍA OPERACIÓN REVISIÓN DESCRIPCIÓN RUEDAS DE CARRETERA MOVIMIENTO CONO/CASQUILLO 002 1/2011 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL BUJE DELANTERO PRODUCTOS

Más detalles

Carcasa de exteriores

Carcasa de exteriores SCX-DO300 Carcasa de exteriores imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsungsecurity.com SPA.indd 1 2009-10-12

Más detalles

BOLETIN DE SERVICIO COMPROBACION DEL CORRECTO APRIETE DE LOS TORNILLOS DE FIJACION DE LA BOMBA DE ACEITE EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 912 Y 914 (SERIES)

BOLETIN DE SERVICIO COMPROBACION DEL CORRECTO APRIETE DE LOS TORNILLOS DE FIJACION DE LA BOMBA DE ACEITE EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 912 Y 914 (SERIES) BOLETIN DE SERVICIO COMPROBACION DEL CORRECTO APRIETE DE LOS TORNILLOS DE FIJACION DE LA BOMBA DE ACEITE EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 912 Y 914 (SERIES) OBLIGATORIO Símbolos usados: Por favor preste atención

Más detalles

Cortadora de Precisión ST3110B

Cortadora de Precisión ST3110B Cortadora de Precisión ST3110B Manual del Usuario Contenido I. General... 3 1.1 Especificaciones...3 1.2 Presentación Comercial...3 1.3 Accesorios Opcionales / Consumibles...3 II. Estructura...4 III. Procedimiento

Más detalles

GDA 250 Instrucciones de montaje

GDA 250 Instrucciones de montaje GDA 250 Instrucciones de montaje DESIGNACIÓN: GDA 250 EN1004-3 - 7.1/7.1 - XXXD Designación CEN de este manual de instrucciones EN 1298 - IM - es Rev-00 Estas instrucciones de ensamblaje están diseñadas

Más detalles

Punta Torx con rebaje guía central Extractores Punta Torx TX Destornillador TX

Punta Torx con rebaje guía central Extractores Punta Torx TX Destornillador TX 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Punta Torx con rebaje guía central 08 Extractores 08 Punta Torx TX0 008 Destornillador TX0 00 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación

Más detalles

Lubricaci n del motor

Lubricaci n del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de

Más detalles

Punta Torx TX Destornillador Torx Extractores

Punta Torx TX Destornillador Torx Extractores 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Punta Torx TX0 0 0 Destornillador Torx 0 0 0 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje de acuerdo

Más detalles

Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES

Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES Índice 1. Desembalaje 2. Volumen de entrega 3. Colocación de la membrana 4. Conexión de los tubos 5. Instalación 6. Primera puesta en marcha 7.

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-6 Cambio... 8-7 Filtro del aceite Cambio... 8-8 Presión del aceite Prueba... 8-11 Inyector

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Felicidades por su compra del producto de suspensión neumática Arnott. En Arnott Incorporated nos sentimos orgullosos por ofrecer un producto de alta calidad al precio más competitivo del sector. Gracias

Más detalles

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE)

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE) AL INDICE ENGINE REFRIGERACIÓN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación SERIN Grifo de Bidet y Válvula de Transferencia con Desagüe Speed Connect INSTALACIÓN DEL GRIFO Retire el CHAPETÓN (), la ARANDELA () y la EMPAQUETADURA SUPERIOR (8) de la VÁLVULA DE TRANSFERENCIA ().

Más detalles

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 13/12/2013

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 13/12/2013 1 de 6 12/12/2013 08:34 p.m. Fabricante Volkswagen Modelo Amarok Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 13/12/2013 Nota importante IMPORTANT: Todos los componentes

Más detalles

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación Instructivo de instalación Modelo Línea Marca EW1184-0 Praga Interceramic Sanitario Praga 1 Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para asegurar

Más detalles

BROCAS, CORONAS CON CORTE DE DIAMANTE. Punta de centrado de diseño especial Broca de centrado intercambiable. Tres superficies de corte

BROCAS, CORONAS CON CORTE DE DIAMANTE. Punta de centrado de diseño especial Broca de centrado intercambiable. Tres superficies de corte BROCAS, CORONAS CON CORTE DE DIAMANTE Punta de centrado de diseño especial Broca de centrado intercambiable La punta de una broca escalonada es la parte con mayor desgaste. Por ello, las brocas escalonadas

Más detalles

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS OEM 2001

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS OEM 2001 Amortiguador 5018 PDS OEM 2001 Introducción 2 3 Desmontaje del amortiguador 4 Desmontaje de la parte del eje 11 Desmontaje del soporte DU 17 Montaje del soporte DU 20 Montaje de la parte del eje 24 Desmontaje

Más detalles

Instrucciones de instalación de accesorios

Instrucciones de instalación de accesorios Instrucciones de instalación de accesorios Juego del caballete central Número de juego A977800 A9778005 A97780 A977806 Modelos afectados Tiger 800 y Tiger XR Tiger 800XC Tiger 800XC y Tiger XC Tiger 800

Más detalles

8. CULATA/VÁLVULAS 8-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/250

8. CULATA/VÁLVULAS 8-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/250 8. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA (XCITING 500) ----------------------------------------------- 8-1 ESQUEMA (XCITING 250) ----------------------------------------------- 8-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------

Más detalles

Brocas Tamaño del agujero Formas La máxima velocidad en giro. Reversible o Velocidad en vacío Calado Par

Brocas Tamaño del agujero Formas La máxima velocidad en giro. Reversible o Velocidad en vacío Calado Par TAADRO Taladros tipo pistola Ideal para tareas industriales y de mantenimiento básicas Para agujeros de hasta 13 mm (1/2") de diámetro (en acero) El mango más ergonómico Mango lateral adicional recomendado

Más detalles