LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES
|
|
- María Elena Soler Campos
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES Objetivo: Aprender a lubricar y aceitar una rectificadora de superficies. Materiales: Fluido hidráulico, aceite para el cojinete del eje de la rectificadora y lubricante para las superficies deslizantes (especificados o sus equivalentes). Equipo y herramientas: 1. Aceiteras. Superficie vertical deslizante del eje de la rectificadora Tornillo del acabado vertical Superficie de deslizamiento hacia adelante/atrás del acabado Tornillo anterior/posterior de la columna 0^ / Cubierta Tornillo vertical de la rectificadora Bomba manual Vista desde la parte posterior de la columna Guía de la mesa Depósito de hidráulico fluido 1. Aceite el husillo de la rueda y los cojinetes del eje. (1) Inspeccione los niveles de aceite y complete al nivel especificado. (2) Los depósitos sellados no necesitan ser rellenados de grasa. 2. Rellene el tanque de fluido hidráulico. (1) Revise el nivel del tanque de fluido hidráulico, y ponga a nivel si es necesario. 35
2 LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES 3. Aceite las otras superficies deslizantes. (1) Aceite las siguientes partes: Guías de la mesa (2). Aceitera del avance transversal (3). Micròmetro de avance de corte (4). Superficie del desplazamiento del cabezal (5). Tornillo del avance transversal (6). Tornillo del avance de corte (7). (2) Opere la manivela de la bomba manual (8) al menos 10 veces. Vista desde la parte posterior de la columna 36
3 OPERACION BASICA DE UNA RECTIFICADORA DE SUPERFICIE Objetivo: Aprender la operación básica de una rectificadora de superficie. Material: Equipo y herramientas: 1. Arranque y detenga la máquina. (1) Conecte la corriente (suba el interruptor). (2) Apriete los botones de arranque en el tablero de control. Interruptor del motor de la bomba ' de aceite para rectificado Interruptor de arranque a. Bomba hidráulica. b. Husillo de la rueda (déjese girar libremente de 5 a 10 minutos). c. Motor de la bomba del aceite de rectificado. (3) Presione el botón de paro total, y detenga la máquina. 2. Eleve y baje el husillo de la rueda. Arriba Perilla del avance fino manual del husillo de la rueda Arriba (1) Gire la palanca del husillo vertical. En el sentido de las manecilla de reloj, baja el husillo de la rueda. (2) Gire la perilla del avance fino manual para el husillo de la rueda y hágala que avance finamente. El husillo de la rueda baja cuando la perilla se gira en el sentido de las manecillas del reloj. Abajo 37
4 OPERACIÓN BÁSICA DE UNA RECTIFICADORA DE SUPERFICIE 3. Avance manualmente la mesa hacia la izquierda y hacia la derecha. (1) Mueva la palanca del avance manual a la izquierda. (2) Empuje la rueda (volante) del avance izquierdo/ derecho hacia dentro y gírelo. Ésta se desplazará a la derecha si el volante gira como las manecillas del reloj. (3) Jale hacia afuera la manivela. 4. Encienda la alimentación automática de la mesa. (D Ajuste la perilla de velocidad de avance transversal en su valor más bajo. Mueva la palanca de avance manual hacia la derecha. Fije la carrera con los perros de la izquierda y de la derecha. Oprima el botón de arranque. Ajuste la velocidad con la perilla. (6) Ajuste la perilla de la velocidad de avance transversal en su valor más bajo. (7) Oprima el botón de apagado. 5. Mueva la columna hacia adelante/atrás manualmente. Columna adelante hacia Columna hacia atrás (1) Coloque el interruptor de la alimentación del avance intermitente de la columna en su posición central. (2) Gire la manivela de avance hacia adelante/atrás de la columna (girando en el sentido de las manecillas del reloj la moverá hacia adelante). Columna hacia atrás Columna hacia adelante (3) Ajuste los perros de la carrera con la perilla (la perilla superior ajusta el límite hacia adelante y la perilla inferior ajusta el límite posterior. 38
5 OPERACIÓN BÁSICA DE UNA RECTIFICADORA DE SUPERFICIE 6. Aplique la alimentación intermitente a la columna. (1) Avance automáticamente la mesa hacia la derecha y hacia la izquierda. (2) Oprima el interruptor de la cantidad de avance intermitente de la columna. (3) Apague el interruptor de la cantidad de avance intermitente de la columna. 39
6 COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS PIEZAS DE TRABAJO EN LAS RECTIFICADORAS DE SUPERFICIE Objetivo: Aprender a instalar y quitar piezas de trabajo en rectificadoras de superficie. Materiales: Acero (preprocesado) y franela. Equipo y herramientas: 1. Piedra de asentado (de amolar). (1) Limpie la mesa con la franela. (2) Pase la mano sobre la mesa para observar que no existan rayones. a. Si los hubiese, elimínelos con la piedra de asentar. b. Pase su mano nuevamente para cerciorarse de que los rayones han desaparecido. (1) Elimine los filos "vivos" de la pieza y limpíela con la franela. (2) Cuidadosamente coloque la pieza de trabajo en el centro de la mesa; si tuviera una deformación, gire la cara indentada hacia abajo. (3) Nivele la mesa visualmente. (4) Encienda el interruptor del magnetizado. (5) Revise que la pieza de trabajo haya quedado firmemente sujeta a la mesa. 41
7 COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS PIEZAS DE TRABAJO EN LAS RECTIFICADORAS DE SUPERFICIE 3. Remoción de la pieza de trabajo. Apague el interruptor del magnetizador (en el de tipo de cuadrante avance con intervalos de 1 o 2 segundos, y en el de tipo de manivela mueva la palanca a encendido y apagado de dos a tres veces). Remueva la pieza de trabajo como si la estuviera levantando. No la deslice porque podría rayarse. Evite que la pieza de trabajo toque la piedra rectificadora. 42
8 COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS PIEZAS DE TRABAJO EN LAS RECTIFICADORAS DE SUPERFICIE 1. Métodos de fijación para diferentes piezas de trabajo. Placa ángulo H i Pieza de trabajo H (i BZZZZ 9 f~~^ Prens; rensa en "C" Fijación con placa ángulo Fijación con prensa (tornillo) 2. Avance de la piedra rectificadora hacia atrás/delante. Existen tipos de rectificadoras donde la mesa se mueve hacia adelante y atrás, y otros donde la columna realiza este movimiento. 43
9 RECTIFICACIÓN DE UNA SUPERFICIE CON RECTIFICADORA DE SUPERFICIE Objetivo: Aprender a rectificar superficies. Material: Sólido rectangular de acero suave. Equipo y herramientas: 1. Pie de rey (vernier). 2. Lima fina. 3. Piedra de asentado. 1. Prepare. (1) Remueva las rebabas de la pieza y limpíela con la franela. (2) Mida el espesor de la pieza de trabajo y determine el punto más alto. (3) Fije la pieza de trabajo. 2. Fije las carreras adelante/atrás e izquierda/derecha. (1) Separe el borde inferior de la piedra de rectificar más o menos de 30 a 50 mm del extremo de la pieza de trabajo. (2) El límite adelante/atrás debe estar más o menos a 10 mm del costado de la pieza de trabajo. 45
10 RECTIFICACIÓN DE UNA SUPERFICIE CON RECTIFICADORA DE SUPERFICIE 3. Avance la piedra de rectificar sobre el punto más alto de la pieza de trabajo. (1) Verifique la posición desde el frente y desde la derecha. a. El lado izquierdo es peligroso cuando la piedra está girando. (2) Acerque la piedra a la pieza unos 0.05 mm. 4. Arranque la rectificadora. (1) Conecte la corriente, la bomba hidráulica y el interruptor del husillo de la rueda. (2) Ajuste la velocidad de avance izquierda/derecha. (3) Oprima el botón de arranque de la mesa. 5. Haga contacto entre la piedra y la pieza de trabajo (1) Gire gradualmente la perilla del avance fino manual. (2) Detenga el giro de la perilla cuando el contacto genere chispas y ruido. 6. Retire momentáneamente la piedra de rectificar. (1) Retírela cerca de 10 mm de la pieza de trabajo. 46
11 RECTIFICACIÓN DE UNA SUPERFICIE CON RECTIFICADORA DE SUPERFICIE 7. Fije la profundidad de desbaste del rectificado. 1 _L! mm (1) Fije la profundidad del rectificado manualmente en la perilla del avance de corte fino en ~ 0.03 mm. 8. Arranque la bomba del refrigerante. (1) Conecte el interruptor de la bomba del refrigerante. 9. Avance intermitente de la columna. (1) Fije la cantidad del avance intermitente de la columna a 2/3 del ancho de la piedra para rectificar. (2) Repita el movimiento de la columna desde el frente hacia la parte posterior y rectifique la pieza de trabajo hasta que toda la superficie haya sido esmerilada. 10. Acabado final de la pieza de trabajo. (1) Fije la profundidad de rectificado de a 0.01 mm, aproximadamente. 47
12 RECTIFICACION DE UNA SUPERFICIE CON RECTIFICADORA DE SUPERFICIE 11. Alimentación intermitente de la columna. (1) Coloque el interruptor de alimentación de la columna a 1/2 del ancho de la piedra rectificadora. 12. Cese de las chispas. (1) Recorra la columna sobre la pieza de trabajo de dos a tres veces, sin cortar hasta que las chispas desaparezcan. 13. Detenga la máquina. (1) Coloque la velocidad de avance de la mesa izquierda/derecha en cero. (2) Oprima el botón para detener la mesa. (3) Apague el motor del refrigerante. (4) Oprima el botón de paro total. 14. Remueva la pieza de trabajo. (1) Retroceda completamente la piedra rectificadora. (2) Apague el interruptor de magnetización. (3) Asegúrese de que la pieza de trabajo no toque la piedra rectificadora. 48
13 RECTIFICACIÓN DE UNA SUPERFICIE CON RECTIFICADORA DE SUPERFICIE 15. Bisele todos los filos. I (1) Bisele todos los filos a
LUBRICACION DE UN CEPILLO DE CODO
LUBRICACION DE UN CEPILLO DE CODO Objetivo: Aprender a lubricar un cepillo de codo. Material: Aceite industrial de propósito múltiple (hidráulico para cojinetes para para superficies deslizantes (para
Más detallesMANEJO DEL TALADRO DE BANCO
MANEJO DEL TALADRO DE BANCO Objetivo: Aprender el uso de un taladro de banco. Materiales: Equipo y herramientas: -Cubierta de las bandas Husillo principal ( CD Manivela del husillo principal (mando manual)
Más detallesSawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10
0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,
Más detallesXiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida
XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida Utilice esta guía para trabajar con su impresora todos los días. Para obtener información más detallada, consulte la Guía del usuario. Vista exterior Figura Exterior
Más detallesManeje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Más detallesVálvulas de Disco (Poppets)
Válvulas de Disco (Poppets) Qué son las válvulas de disco? Las válvulas de disco son válvulas de descarga de presión dentro del pistón del estante, que descarga justo antes que se haga una vuelta completa
Más detallesOPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR
OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro
Más detallesMANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4
MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4 LUBRICACION Y ENGRASAMIENTO Al poner en funcionamiento la máquina inicialmente y después mantenerla por un largo tiempo sin uso totalmente, es necesario
Más detallesPLEGADORA DE PAPEL - MESA
PLEGADORA DE PAPEL - MESA 1 13 HERRAMIENTAS INCLUIDAS: 19 2 1/8" 5/16" 12 HERRAMIENTA NECESARIA: 11 Llave de1/2" 4 20 REF. CANT. DESCRIPCIÓN 1 1 Cabeza 2 1 Motor 10 3 1 Pedal 4 1 Rampa de Papel 5 1 Cuneta
Más detallesRECTIFICADORA DE CIGUEÑALES
RECTIFICADORA DE CIGUEÑALES SALIDA DE REFRIGERANTE FOCALIZADO CIGÜEÑAL CENTRADO El cigüeñal es colocado en la maquina rectificadora, con precisión exacta y teniendo en cuenta todas las medidas necesarias,
Más detalles7.0 MANUALES DE ENSAMBLE Y OPERACIÓN
164 7.0 MANUALES DE ENSAMBLE Y OPERACIÓN 7.1 MANUAL DE ENSAMBLE En este manual se explicará con los dibujos isométricos reales como se ensambla la máquina. En estos dibujos estarán señalados los números
Más detallesPLEGADORA DE PAPEL - PISO
PLEGADORA DE PAPEL - PISO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: /8" 7/3" /" 5/" HERRAMIENTA NECESARIA: 7 Llave de /" 3 REF. 8 3 5 7 0 5 7 8 0 3 5 8 CANT. DESCRIPCIÓN Cabeza Motor 3 Caja del Interruptor Rampa de Papel
Más detallesMC1000 / MC1001 MANUAL
MC1000 / MC1001 MANUAL Máquina para embuctión de Mangueras Instrucciones de Manejo MC1000 / MC1001 Instrucciones de Manejo Contenido Declaración de conformidad.... 3 Diagrama hidráulico. 5 Máquina para
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones incluye Introducción... 1 Herramientas necesarias...1 Lista de componentes mecánicos...2 Piezas de plástico...3 Montaje mecánico Montaje de la pinza...6 Montaje de la base & el
Más detallesI / SIERRA INGLETADORA
I / SIERRA INGLETADORA 1. Utilidad 2. Tipos 3. Ingletadora telescópica A. Partes B. Principales riesgos C. Normas de seguridad D. Manejo E. Tipos de corte Preguntas de repaso Taller de Madera / CFGM Actualizado
Más detalles105SL Guía de referencia rápida
05SL Guía de referencia rápida Utilice esta guía para trabajar con su impresora todos los días. Para obtener información más detallada, consulte la Guía del usuario. Vista exterior Figura Exterior de la
Más detallesPRENSA COMPACTADORA K-5-D
PRENSA COMPACTADORA K-5-D COMPONENTES F A B A: PISTON HIDRAULICO B: UNIDAD HIDRAULICA R E C: PUERTA DE ALIMENTACION N T E C D E D: PUERTA DE EXTRACCION E: CUCHILLA DE RETENCION COMPONENTES L A T F G E
Más detallesREBANADORA PARA CARNES ROJAS
MANUAL DE USUARIO REBANADORA PARA CARNES ROJAS LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ www.torrey.net C O N T E N I D O I. INTRODUCCIÓN... 3 II. DESEMPACADO... 4 III. INSTALACION...
Más detallesAntes de Energizar este Aparato Favor de Leer Todas las Instrucciones de este Manual. Manual de Operación, Servicio y Mantenimiento para Rebanadora:
Antes de Energizar este Aparato Favor de Leer Todas las Instrucciones de este Manual. Manual de Operación, Servicio y Mantenimiento para Rebanadora: RMS-330 MR 506836-B Contenido. Manual de Operación,
Más detallesMAQUINA DE COSER Sewing machine
ANTES DE COMENZAR: Asegúrese de que el botón de encendido se encuentre en apagado. Coloque las baterías siguiendo las polaridades señaladas en la máquina o conecte el adaptador AC/DC (incluido). Conecte
Más detallesRECTIFICADORA DE CULATA Y/O BLOCK
RECTIFICADORA DE CULATA Y/O BLOCK En esta maquina se puede rectificar cualquier superficie plana con anclaje o con una mesa magnética, normalmente se cepilla la culata cuando esta se a sobrecalentado y
Más detallesOPERACIÓN Y LIMIPIEZA DEL MEZCLADORA DE CUBO TIPO KB15
FECHA DE APLICACIÓN ENERO 2013 ELABORÓ: FECHA DE VIGENCIA SUSTITUYE A: ENERO 2016 NA REVISÓ: APROBÓ: PAGINA: 1/5 AUTORIZÓ: DRA. MARIANA ORTIZ RESPONSABLE DEL QBP. HUGO RODRÍGUEZ PROFESOR DE ASIGNATURA
Más detallesGUÍA DE LABORATORIO DE PREPARACIÓN Y CORTE DE MUESTRAS METALOGRÁFICAS PARA CORTADORA ABRASIVA MANUAL 1 INTRODUCCIÓN
Designación GUÍA DE LABORATORIO DE PREPARACIÓN Y CORTE DE MUESTRAS METALOGRÁFICAS PARA CORTADORA ABRASIVA MANUAL Resumen: En esta guía de laboratorio se establece una metodología clara para preparar y
Más detallesEnsamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor
Mecánica del Motor Ensamble del Motor Herramientas Especiales...5-2 Desmontaje del Motor...5-3 Instalación del Motor...5-12 NOTA: Refiérase a los Manuales de Taller Odyssey 2000-2001 para ver los elementos
Más detallesLU , MANUAL DE INSTRUCCIONES
LU-2810-6, 2860-6 MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICE 1. ESPECIFICACIONES... 1 2. INSTALACION... 1 3. INSTALACIÓN DE LA CORREA Y SU CUBIERTA... 2 4. MODO DE AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CORREA... 3 5. INSTALACIÓN
Más detallesPlataforma para coches
Plataforma para coches Este producto está recomendado para que sea utilizado por un solo niño cuyo peso máximo sea de 50 libras (22,6 kg). El niño debe sostenerse del mango del coche en todo momento mientras
Más detallesCOLUMNA DE DIRECCIÓN
AL INDICE STEERING COLUMNA DE DIRECCIÓN SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN
Más detallesEMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25
Por favor Lea Cuidadosamente este Manual Antes de Operar Esta Máquina Instrucciones de Operación, Servicio y Mantenimiento EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 507020-0 I - C O N T E N I D O PAG I) CONTENIDO.. 2
Más detallesDESPRENDIMIENTO DE VIRUTA POR MAQUINADO, CONVENCIONAL Y CNC.
DESPRENDIMIENTO DE VIRUTA POR MAQUINADO, CONVENCIONAL Y CNC. 1 Maquinado tradicional Proceso mediante el cual se remueve metal para dar forma o acabado a una pieza. Se utilizan métodos tradicionales como
Más detallesEl calibrador tiene generalmente tres secciones de medición. Elementos de medición de los calibradores. A = para medir dimensiones exteriores.
Calibrador. El calibrador está compuesto de regletas y escalas. Este es un instrumento muy apropiado para medir longitudes, espesores, diámetros interiores, diámetros exteriores y profundidades. El calibrador
Más detallesRECTIFICADORA CILÍNDRICA RSM 3000 Máquina de rectificado de cilindros de alta precisión para maquinado interior y exterior
RECTIFICADORA CILÍNDRICA RSM 3000 Máquina de rectificado de cilindros de alta precisión para maquinado interior y exterior CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES La plataforma grande de la máquina en un diseño pesado
Más detallesTORCHWELD PIPE CUT: CORTADOR MAGNÉTICO DE TUBOS POR OXICORTE
: 1 de 7 TORCHWELD PIPE CUT es una máquina de oxicorte que gira alrededor de un tubo mediante dos ejes con ruedas magnéticas para cortar tubos desde 5 a 50 mm de espesor y/o hacer biseles en Y o biseles
Más detallesHD guía de instalación
JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 1950 1950HD guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO
Más detallesOPERACIÓN DE MAQUINA DE CORTE DE CUCHILLO Y LISTA DE PARTES. PRECAUCION Maquina Equipada Con Lamina Aguda.
OPERACIÓN DE MAQUINA DE CORTE DE CUCHILLO Y LISTA DE PARTES PRECAUCION Maquina Equipada Con Lamina Aguda. OPERACIÓN LUBRICACION - CUIDADO ANTES DE USAR A. Manija de funcionamiento apta (041) y acoplamiento
Más detallesANTES DE ENERGIZAR ESTE APARATO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL MANUAL DE OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PARA REBANADORA:
ANTES DE ENERGIZAR ESTE APARATO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL MANUAL DE OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PARA REBANADORA: R-300 A MR 503393-F CONTENIDO. INTRODUCCION: MANUAL DE
Más detallesPrecaucion en uso de una maquina de coser
Precaucion en uso de una maquina de coser Posted On Sep 10, Posted by Administrator Categoría Tips Antes de usar la máquina de coser Antes de utilizar su máquina de coser por primera vez, coloque un trozo
Más detallesInstalación de filtros para aceite
Instalación de filtros para aceite Cambio de filtros sellados 1. El motor debe de estar tibio, levante el cofre del motor de su vehículo y remueva el tapón de admisión de aceite. 2. Levante el vehículo
Más detallesMAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD
MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD MANUAL DE USUARIO Contenidos 1. Introducción 1 2. Información General 1 3. Especificaciones Técnicas 2 4. Precauciones 2 5. Panel de Operación 3 6. Programación
Más detallesInstrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)
tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores
Más detallesPRENSA COMPACTADORA K-1-D
PRENSA COMPACTADORA K-1-D COMPONENTES F A: PISTÓN HIDRÁULICO B: CAPACITOR C: PANEL DE CONTROL D: RAFIA PARA AMARRE R E N T E E: PUERTA DE ALIMENTACIÓN F:SISTEMA DE CIERRE G:PUERTA DE EXTRACCIÓN COMPONENTES
Más detallesTALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE
TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA
Más detalles3100 guía de instalación
JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 3100 guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO DE
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670
MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670 MSL-4667 MSL-4668 MSL-4669 MSL-4670 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por
Más detallesMecánica del motor. Lubricación del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión
Más detallesProcedimientos para instalar empaquetaduras en válvulas y bombas
Procedimientos para instalar empaquetaduras en válvulas y bombas Guía para una eficaz instalación de empaquetaduras en válvulas y/o bombas El sellado eficaz de una bomba o válvula depende del conjunto
Más detallesTYPICAL SERIE GC6 18. Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones
TYPICAL SERIE GC6 18 Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones CONTENIDO Instrucciones Catálogo (no adjunto) Nota (Figura 1) Antes de poner la máquina en operación, se requiere que practique
Más detallesTai Chi Qigong Shibashi:
Tai Chi Qigong Shibashi: Material Suplementario para el video Tai Chi Qigong Shibashi (Puede obtener una copia gratuita en: www.taichi18.com ) Puede compartir este manual de instrucciones con quienes lo
Más detallesMicfa s. a. CATALOGO MORTAJADORAS SERIE NC. Características técnicas: Modelos: NC-200A1; NC-300A1; NC-350A1
CATALOGO MORTAJADORAS SERIE NC Modelos: NC-200A1; NC-300A1; NC-350A1 Características técnicas: Control electrónico PLC de fácil utilización Servo motor AC con tornillos bola clase C3 de alta precisión
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO PRÓLOGO Gracias por escoger el generador de gasolina de nuestra compañía. Basado en la última
Más detallesEl taladrado es un trabajo realizado por arranque de viruta cuyo objetivo es efectuar agujeros. Según sean los agujeros pueden ser:
1 DEFINICIÓN El taladrado es un trabajo realizado por arranque de viruta cuyo objetivo es efectuar agujeros. Según sean los agujeros pueden ser: Pasantes Ciegos Avellanados Las maquinas se llaman taladradoras,
Más detallesSERIE F su decisión por:
SERIE F su decisión por: EQUIPAMIENTO DE SERIE - Ajuste vertical del cabezal mediante motorreductor - Cabezal inclinable 45º a ambos lados del eje central - Engranajes de acero templados y rectificados
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de ocupar su producto por primera vez
CERTIFICADO DE GARANTÍA VALIDO POR 14 MESES DESARROLLOS KOROCON S. de R. L. de C. V. ITSMO DE TEHUANTEPEC No. 40 COL. NUEVA ANTEQUERA PUEBLA, PUEBLA C. P. 72180 Tel. 01800-466-38-32 e-mail. info@mshometech.com
Más detallesPRENSA COMPACTADORA K-2-D
PRENSA COMPACTADORA K-2-D COMPONENTES F R E N A: PISTÓN HIDRÁULICO B: UNIDAD HIDRÁULICA C: PUERTA DE ALIMENTACIÓN D: BOTONERA T E E:PUERTA DE EXTRACCIÓN COMPONENTES L A T E F: PANEL DE CONTROL G: LIMIT
Más detallesAJUSTES AJUSTES. Contenido
Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4
Más detallesInstrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-30 Rev. - Fecha: 06/18/13 Instrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P 286691-01 Cable, calibre 16 bipolar, 360 long. N/P 051075-03 Etiqueta
Más detallesVIII / SIERRA DE CALAR
VIII / SIERRA DE CALAR 1. Utilidad 2. Partes 3. Normas de seguridad 4. Manejo - Operaciones Preguntas de repaso Taller de Madera Actualizado 01/01/2014 Cap. VIII Pág. 1 Profesor: Fco. Javier Castrillo
Más detallesProtocolo de solución de problemas comunes en trituradoras
Protocolo de solución de problemas comunes en trituradoras Diciembre 2016 TRITURADORAS Problema: Qué hacer si el papel se atasca en la trituradora? 1. Asegúrese de que la papelera esté vacía, después mueva
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del
Más detalles15. BASCULANTE/RUEDA TRASERA/
15 BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ 15 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 15-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 15-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesLOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MOTOR LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Motor de arranque no funciona con llave en la posición START (ARRANQUE) La palanca de cambio de marchas no está en neutral
Más detallesMOLINETES DE 5, 7 Y 11 CUCHILLAS
FORM NO. 3321-715 Rev A MODELO Nº 03857 80001 Y SUPERIORES MODELO Nº 03858 80001 Y SUPERIORES MODELO Nº 03859 80001 Y SUPERIORES REELMASTER SERIE 6000 MANUAL DEL OPERADOR MOLINETES DE 5, 7 Y 11 CUCHILLAS
Más detallesMANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 146RB-1A-1
MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 146RB-1A-1 COMO USAR ESTA MAQUINA 1. PARTES IMPORTANTES Y DESCRIPCION 1. Volante o ruedecilla en camino 2. Portacarretes 3. Válvula de regulación 4. Palanca de
Más detallesREEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO
F REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO G I H B L K M N E A D C < 1 de 11 > 1 ON (B)? Saque el motor nuevo de su caja y póngalo en una mesa (el eje hacia arriba). Conecte el cable de alimentación eléctrica
Más detallesArmado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000
Armado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000 NOTA: Los números de indicación corresponden a los números de la Guía de Partes del Manual de Servicio. 1. Coloque los engranes 140 (Engrane A Up/Down)
Más detallesAplicación: PASO 1. Retire el Chock Sta-Put del panel lateral.
Aplicación: PASO 1 Retire el Chock Sta-Put del panel lateral. Paso # 1: Sosteniendo la Palanca de Liberación, jale hacia arriba para liberar el Sta-Put TM del Soporte Universal de Chock del panel lateral.
Más detallesGENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.
CONTENIDOS GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.ESPECIFICACIONES 4 4.REVISIÓN ANTES DE OPERAR 5 5.ARRANQUE DEL GENERADOR 8 6.CONEXIÓN
Más detallesMANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN
15 15 MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------
Más detalles16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------
Más detalles17. SISTEMA DE ENCENDIDO
17 17 SISTEMA DE ENCENDIDO DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO -------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS ---------------------------------------------
Más detallesVelocidades y avance para corte.
Velocidades y avance para corte. La velocidad a la cual gira la pieza de trabajo en el torno es un factor importante y puede influir en el volumen de producción y en la duración de la herramienta de corte.
Más detallesLos Sensores de infrarrojos hacen posible la apertura en las puertas automáticas.
Robot Rastreador Guía Robotron Creative Los Sensores de infrarrojos hacen posible la apertura en las puertas automáticas. Vamos a aprender a cerca de los Sensores de infrarrojos y a montar un robot de
Más detallesMOLINETES DE 5 Y 8 CUCHILLAS
FORM NO. 3318-394 ES Rev A MODELO Nº 03461 60001 Y SUPERIORES MODELO Nº 03462 60001 Y SUPERIORES (Para Reelmaster 2300-D) MANUAL DEL OPERARIO MOLINETES DE 5 Y 8 CUCHILLAS The Toro Company 1995 Tabla de
Más detalles14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN
14 14 RUEDA DELANTERA/ SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 14-2 RUEDA DELANTERA-------------------------------------------------------
Más detallesCarga de Insumos CL4xxe y LM4xxe
Carga de Insumos CL4xxe y LM4xxe 1. Etiquetas en Rollos 1.1. Rebatir la cubierta superior hacia arriba y abrir la puerta frontal empujando la palanca verde hacia abajo. 1.2. Abrir la unidad del cabezal
Más detallesInstrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01
Más detallesLección 13 Limadora.-
Lección 13 Limadora.- La Limadora es una máquina-herramienta de movimiento alternativo horizontal. En la torreta que monta en el Carnero lleva una herramienta simple que efectuará el trabajo de arranque
Más detallesProcesos de Fabricación II. Guía 1 1 PROCESOS DE FABRICACIÓN II
Procesos de Fabricación II. Guía 1 1 PROCESOS DE FABRICACIÓN II Procesos de Fabricación II. Guía 1 1 Tema: IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DE UN TORNO Contenidos Teoría sobre tornos Las partes de un torno
Más detallesDIAGNOSTICO DE FALLA
DIAGNOSTICO DE FALLA Contenido Diagnosticos de Falla Problemas del motor...-3 Problemas hidráulicos...- Problemas de transmisión de propulsión hidrostática...-8 MIE9790E01-1 Diagnosticos de Falla NOTAS
Más detallesTip Técnico. Sincronización del Motor Platina
Tip Técnico Sincronización del Motor Platina Motor K4m 4 cil. 1.6 lts. Platina y Puntos Clave para una Reparación con Éxito La Importancia de la Sincronización para Motores de 4 Tiempos a Gasolina Ciclo
Más detallesInstrucciones de Montaje
Instrucciones de Montaje Conjunto de Asiento Profundo de 4pz, Forest (Mesa de Café y Sofá de Dos Plazas) Ítem #: 5600-4DSRK Antes de empezar Por favor, saque las piezas, y retire cuidadosamente los materiales
Más detalles16. Proceso de fresado
16. Proceso de fresado El proceso de fresado Proceso de arranque de material que se obtiene mediante la traslación de una herramienta multifilo mientras gira alrededor de su eje. Proceso muy extendido,
Más detallesSISTEMAS DE ALINEACION
SISTEMAS DE ALINEACION Fácil instalación Sin contacto con el borde de la icobandas transportadora Funciona en todo tipo de aplicaciones Opera en bandas reversibles Evita derrames Para la alineación del
Más detalles4357 / 4860 MX Multi Adjuster
4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho
Más detalles5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 Sobre la caja de transmisión (5) se encuentra su tapa (4). Para extraer la tapa suelte los tornillos (8) e introduzca dos de ellos
Más detallesVII / SIERRA CIRCULAR
VII / SIERRA CIRCULAR 1. Utilidad 2. Partes 3. Normas de seguridad 4. Manejo / Operaciones Preguntas de repaso Taller de Madera Actualizado 01/01/2014 Cap. VII Pág. 1 Profesor: Fco. Javier Castrillo http://www.maderapaloma.com/
Más detallesLUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...
AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................
Más detallesCS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000
CS 55M GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS Version 2 : 05 / 2000 Livro Tecnico de Instruccciones Cassese / Communication PRECAUCIÓN JAMÁS DEJAR EL PIE APOYADO EN EL PEDAL DURANTE OPERACIONES DE AJUSTE NI LAS
Más detallesDB 460 CBV - SHORT MANUAL -
DB 460 CBV - SHORT MANUAL - La presente publicación no es un manual de uso, sino un resumen para ayudar al operador a recordar las funciones más frecuentes. REV. 02 ARRANQUE B C A D NO ARRANCA EL MOTOR
Más detallesPrecauciones al medir.
El manejo del Micrómetro Mantenimiento del micrómetro: El micrómetro usado por un largo período de tiempo o in-apropiadamente, podría experimentar alguna desviación del punto cero; para corregir esto,
Más detallesAYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR.
SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. Si el dispensador no funciona
Más detallesCircuito de carga por dinamo
Circuito de carga por dinamo A. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD 1. Este juego está destinado a niños mayores de 8 años. 2. Se requiere la ayuda y supervisión de un adulto en todo momento. 3. No introducir
Más detallesObjetivo Conocer el funcionamiento y operación de la máquina fresadora convencional.
Práctica 11 Fresado Objetivo Conocer el funcionamiento y operación de la máquina fresadora convencional. Preguntas detonantes 1. Por qué es importante para un ingeniero conocer el proceso de fresado? 2.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICE 1. Ajustando la máquina para trabajar A. Ubicación B. Instalando el hilo C. Conectando el Controlador del motor D. Ensamblando del cuchillo elevador 2. Lubricación 3. Agujas
Más detallesLimpieza de la rebanadora del deli
Limpie las rebanadoras del deli Cuándo: Se deben desarmar y limpiar las rebanadoras cada cuatro horas Recursos requeridos: Toallas desechables fuertes Toallas desechables regulares Cepillo pequeño de múltiples
Más detallesST-DZH4. Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario
0 Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario ST-DZH4 1 1. Introducción al producto Por favor lea cuidadosamente el manual antes de instalar el equipo. Incluye central comando con dos transmisores.
Más detallesINSTRUCCIONES DE USUARIO DE LA CORTADORA DE USO GENERAL
1 INSTRUCCIONS D USUARIO D LA CORTADORA D USO GNRAL MANUAL D INSTRUCCION TH WORLD S FINST CUTTING MACHINS 2 Instrucciones de usuario de la cortadora de uso general Seguridad y preparación Agradecemos la
Más detallesENSAYO PARA LA CELDA DE FILTRADO OFI CON AGITACION INSTRUCCIONES DE OPERACION
120-70 Ensayo para la Celda de Filtrado OFI con Agitacion Página 1 de 1 ENSAYO PARA LA CELDA DE FILTRADO OFI CON AGITACION INSTRUCCIONES DE OPERACION LLENADO DE LA CELDA DE ENSAYO 1. Se recomienda usar
Más detallesVENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES Modelo VP 170 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas
Más detalles16. SISTEMA DE ARRANQUE
16 Botón de arranque Pulsadores de luz de freno Relé de arranque Motor de arranque 16-0 16 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 16-1 MOTOR DE ARRANQUE... 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 16-1 RELÉ DE ARRANQUE... 16-4
Más detallesmaquinaria metal taladros
Portabrocas de taladro con cojinetes de bolas de precisión Montaje del portabrocas con una precisión de concentricidad garantizada
Más detalles