LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES"

Transcripción

1 LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES Objetivo: Aprender a lubricar y aceitar una rectificadora de superficies. Materiales: Fluido hidráulico, aceite para el cojinete del eje de la rectificadora y lubricante para las superficies deslizantes (especificados o sus equivalentes). Equipo y herramientas: 1. Aceiteras. Superficie vertical deslizante del eje de la rectificadora Tornillo del acabado vertical Superficie de deslizamiento hacia adelante/atrás del acabado Tornillo anterior/posterior de la columna 0^ / Cubierta Tornillo vertical de la rectificadora Bomba manual Vista desde la parte posterior de la columna Guía de la mesa Depósito de hidráulico fluido 1. Aceite el husillo de la rueda y los cojinetes del eje. (1) Inspeccione los niveles de aceite y complete al nivel especificado. (2) Los depósitos sellados no necesitan ser rellenados de grasa. 2. Rellene el tanque de fluido hidráulico. (1) Revise el nivel del tanque de fluido hidráulico, y ponga a nivel si es necesario. 35

2 LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES 3. Aceite las otras superficies deslizantes. (1) Aceite las siguientes partes: Guías de la mesa (2). Aceitera del avance transversal (3). Micròmetro de avance de corte (4). Superficie del desplazamiento del cabezal (5). Tornillo del avance transversal (6). Tornillo del avance de corte (7). (2) Opere la manivela de la bomba manual (8) al menos 10 veces. Vista desde la parte posterior de la columna 36

3 OPERACION BASICA DE UNA RECTIFICADORA DE SUPERFICIE Objetivo: Aprender la operación básica de una rectificadora de superficie. Material: Equipo y herramientas: 1. Arranque y detenga la máquina. (1) Conecte la corriente (suba el interruptor). (2) Apriete los botones de arranque en el tablero de control. Interruptor del motor de la bomba ' de aceite para rectificado Interruptor de arranque a. Bomba hidráulica. b. Husillo de la rueda (déjese girar libremente de 5 a 10 minutos). c. Motor de la bomba del aceite de rectificado. (3) Presione el botón de paro total, y detenga la máquina. 2. Eleve y baje el husillo de la rueda. Arriba Perilla del avance fino manual del husillo de la rueda Arriba (1) Gire la palanca del husillo vertical. En el sentido de las manecilla de reloj, baja el husillo de la rueda. (2) Gire la perilla del avance fino manual para el husillo de la rueda y hágala que avance finamente. El husillo de la rueda baja cuando la perilla se gira en el sentido de las manecillas del reloj. Abajo 37

4 OPERACIÓN BÁSICA DE UNA RECTIFICADORA DE SUPERFICIE 3. Avance manualmente la mesa hacia la izquierda y hacia la derecha. (1) Mueva la palanca del avance manual a la izquierda. (2) Empuje la rueda (volante) del avance izquierdo/ derecho hacia dentro y gírelo. Ésta se desplazará a la derecha si el volante gira como las manecillas del reloj. (3) Jale hacia afuera la manivela. 4. Encienda la alimentación automática de la mesa. (D Ajuste la perilla de velocidad de avance transversal en su valor más bajo. Mueva la palanca de avance manual hacia la derecha. Fije la carrera con los perros de la izquierda y de la derecha. Oprima el botón de arranque. Ajuste la velocidad con la perilla. (6) Ajuste la perilla de la velocidad de avance transversal en su valor más bajo. (7) Oprima el botón de apagado. 5. Mueva la columna hacia adelante/atrás manualmente. Columna adelante hacia Columna hacia atrás (1) Coloque el interruptor de la alimentación del avance intermitente de la columna en su posición central. (2) Gire la manivela de avance hacia adelante/atrás de la columna (girando en el sentido de las manecillas del reloj la moverá hacia adelante). Columna hacia atrás Columna hacia adelante (3) Ajuste los perros de la carrera con la perilla (la perilla superior ajusta el límite hacia adelante y la perilla inferior ajusta el límite posterior. 38

5 OPERACIÓN BÁSICA DE UNA RECTIFICADORA DE SUPERFICIE 6. Aplique la alimentación intermitente a la columna. (1) Avance automáticamente la mesa hacia la derecha y hacia la izquierda. (2) Oprima el interruptor de la cantidad de avance intermitente de la columna. (3) Apague el interruptor de la cantidad de avance intermitente de la columna. 39

6 COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS PIEZAS DE TRABAJO EN LAS RECTIFICADORAS DE SUPERFICIE Objetivo: Aprender a instalar y quitar piezas de trabajo en rectificadoras de superficie. Materiales: Acero (preprocesado) y franela. Equipo y herramientas: 1. Piedra de asentado (de amolar). (1) Limpie la mesa con la franela. (2) Pase la mano sobre la mesa para observar que no existan rayones. a. Si los hubiese, elimínelos con la piedra de asentar. b. Pase su mano nuevamente para cerciorarse de que los rayones han desaparecido. (1) Elimine los filos "vivos" de la pieza y limpíela con la franela. (2) Cuidadosamente coloque la pieza de trabajo en el centro de la mesa; si tuviera una deformación, gire la cara indentada hacia abajo. (3) Nivele la mesa visualmente. (4) Encienda el interruptor del magnetizado. (5) Revise que la pieza de trabajo haya quedado firmemente sujeta a la mesa. 41

7 COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS PIEZAS DE TRABAJO EN LAS RECTIFICADORAS DE SUPERFICIE 3. Remoción de la pieza de trabajo. Apague el interruptor del magnetizador (en el de tipo de cuadrante avance con intervalos de 1 o 2 segundos, y en el de tipo de manivela mueva la palanca a encendido y apagado de dos a tres veces). Remueva la pieza de trabajo como si la estuviera levantando. No la deslice porque podría rayarse. Evite que la pieza de trabajo toque la piedra rectificadora. 42

8 COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS PIEZAS DE TRABAJO EN LAS RECTIFICADORAS DE SUPERFICIE 1. Métodos de fijación para diferentes piezas de trabajo. Placa ángulo H i Pieza de trabajo H (i BZZZZ 9 f~~^ Prens; rensa en "C" Fijación con placa ángulo Fijación con prensa (tornillo) 2. Avance de la piedra rectificadora hacia atrás/delante. Existen tipos de rectificadoras donde la mesa se mueve hacia adelante y atrás, y otros donde la columna realiza este movimiento. 43

9 RECTIFICACIÓN DE UNA SUPERFICIE CON RECTIFICADORA DE SUPERFICIE Objetivo: Aprender a rectificar superficies. Material: Sólido rectangular de acero suave. Equipo y herramientas: 1. Pie de rey (vernier). 2. Lima fina. 3. Piedra de asentado. 1. Prepare. (1) Remueva las rebabas de la pieza y limpíela con la franela. (2) Mida el espesor de la pieza de trabajo y determine el punto más alto. (3) Fije la pieza de trabajo. 2. Fije las carreras adelante/atrás e izquierda/derecha. (1) Separe el borde inferior de la piedra de rectificar más o menos de 30 a 50 mm del extremo de la pieza de trabajo. (2) El límite adelante/atrás debe estar más o menos a 10 mm del costado de la pieza de trabajo. 45

10 RECTIFICACIÓN DE UNA SUPERFICIE CON RECTIFICADORA DE SUPERFICIE 3. Avance la piedra de rectificar sobre el punto más alto de la pieza de trabajo. (1) Verifique la posición desde el frente y desde la derecha. a. El lado izquierdo es peligroso cuando la piedra está girando. (2) Acerque la piedra a la pieza unos 0.05 mm. 4. Arranque la rectificadora. (1) Conecte la corriente, la bomba hidráulica y el interruptor del husillo de la rueda. (2) Ajuste la velocidad de avance izquierda/derecha. (3) Oprima el botón de arranque de la mesa. 5. Haga contacto entre la piedra y la pieza de trabajo (1) Gire gradualmente la perilla del avance fino manual. (2) Detenga el giro de la perilla cuando el contacto genere chispas y ruido. 6. Retire momentáneamente la piedra de rectificar. (1) Retírela cerca de 10 mm de la pieza de trabajo. 46

11 RECTIFICACIÓN DE UNA SUPERFICIE CON RECTIFICADORA DE SUPERFICIE 7. Fije la profundidad de desbaste del rectificado. 1 _L! mm (1) Fije la profundidad del rectificado manualmente en la perilla del avance de corte fino en ~ 0.03 mm. 8. Arranque la bomba del refrigerante. (1) Conecte el interruptor de la bomba del refrigerante. 9. Avance intermitente de la columna. (1) Fije la cantidad del avance intermitente de la columna a 2/3 del ancho de la piedra para rectificar. (2) Repita el movimiento de la columna desde el frente hacia la parte posterior y rectifique la pieza de trabajo hasta que toda la superficie haya sido esmerilada. 10. Acabado final de la pieza de trabajo. (1) Fije la profundidad de rectificado de a 0.01 mm, aproximadamente. 47

12 RECTIFICACION DE UNA SUPERFICIE CON RECTIFICADORA DE SUPERFICIE 11. Alimentación intermitente de la columna. (1) Coloque el interruptor de alimentación de la columna a 1/2 del ancho de la piedra rectificadora. 12. Cese de las chispas. (1) Recorra la columna sobre la pieza de trabajo de dos a tres veces, sin cortar hasta que las chispas desaparezcan. 13. Detenga la máquina. (1) Coloque la velocidad de avance de la mesa izquierda/derecha en cero. (2) Oprima el botón para detener la mesa. (3) Apague el motor del refrigerante. (4) Oprima el botón de paro total. 14. Remueva la pieza de trabajo. (1) Retroceda completamente la piedra rectificadora. (2) Apague el interruptor de magnetización. (3) Asegúrese de que la pieza de trabajo no toque la piedra rectificadora. 48

13 RECTIFICACIÓN DE UNA SUPERFICIE CON RECTIFICADORA DE SUPERFICIE 15. Bisele todos los filos. I (1) Bisele todos los filos a

LUBRICACION DE UN CEPILLO DE CODO

LUBRICACION DE UN CEPILLO DE CODO LUBRICACION DE UN CEPILLO DE CODO Objetivo: Aprender a lubricar un cepillo de codo. Material: Aceite industrial de propósito múltiple (hidráulico para cojinetes para para superficies deslizantes (para

Más detalles

MANEJO DEL TALADRO DE BANCO

MANEJO DEL TALADRO DE BANCO MANEJO DEL TALADRO DE BANCO Objetivo: Aprender el uso de un taladro de banco. Materiales: Equipo y herramientas: -Cubierta de las bandas Husillo principal ( CD Manivela del husillo principal (mando manual)

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida

XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida Utilice esta guía para trabajar con su impresora todos los días. Para obtener información más detallada, consulte la Guía del usuario. Vista exterior Figura Exterior

Más detalles

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie. 1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)

Más detalles

Válvulas de Disco (Poppets)

Válvulas de Disco (Poppets) Válvulas de Disco (Poppets) Qué son las válvulas de disco? Las válvulas de disco son válvulas de descarga de presión dentro del pistón del estante, que descarga justo antes que se haga una vuelta completa

Más detalles

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro

Más detalles

MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4

MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4 MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4 LUBRICACION Y ENGRASAMIENTO Al poner en funcionamiento la máquina inicialmente y después mantenerla por un largo tiempo sin uso totalmente, es necesario

Más detalles

PLEGADORA DE PAPEL - MESA

PLEGADORA DE PAPEL - MESA PLEGADORA DE PAPEL - MESA 1 13 HERRAMIENTAS INCLUIDAS: 19 2 1/8" 5/16" 12 HERRAMIENTA NECESARIA: 11 Llave de1/2" 4 20 REF. CANT. DESCRIPCIÓN 1 1 Cabeza 2 1 Motor 10 3 1 Pedal 4 1 Rampa de Papel 5 1 Cuneta

Más detalles

RECTIFICADORA DE CIGUEÑALES

RECTIFICADORA DE CIGUEÑALES RECTIFICADORA DE CIGUEÑALES SALIDA DE REFRIGERANTE FOCALIZADO CIGÜEÑAL CENTRADO El cigüeñal es colocado en la maquina rectificadora, con precisión exacta y teniendo en cuenta todas las medidas necesarias,

Más detalles

7.0 MANUALES DE ENSAMBLE Y OPERACIÓN

7.0 MANUALES DE ENSAMBLE Y OPERACIÓN 164 7.0 MANUALES DE ENSAMBLE Y OPERACIÓN 7.1 MANUAL DE ENSAMBLE En este manual se explicará con los dibujos isométricos reales como se ensambla la máquina. En estos dibujos estarán señalados los números

Más detalles

PLEGADORA DE PAPEL - PISO

PLEGADORA DE PAPEL - PISO PLEGADORA DE PAPEL - PISO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: /8" 7/3" /" 5/" HERRAMIENTA NECESARIA: 7 Llave de /" 3 REF. 8 3 5 7 0 5 7 8 0 3 5 8 CANT. DESCRIPCIÓN Cabeza Motor 3 Caja del Interruptor Rampa de Papel

Más detalles

MC1000 / MC1001 MANUAL

MC1000 / MC1001 MANUAL MC1000 / MC1001 MANUAL Máquina para embuctión de Mangueras Instrucciones de Manejo MC1000 / MC1001 Instrucciones de Manejo Contenido Declaración de conformidad.... 3 Diagrama hidráulico. 5 Máquina para

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones incluye Introducción... 1 Herramientas necesarias...1 Lista de componentes mecánicos...2 Piezas de plástico...3 Montaje mecánico Montaje de la pinza...6 Montaje de la base & el

Más detalles

I / SIERRA INGLETADORA

I / SIERRA INGLETADORA I / SIERRA INGLETADORA 1. Utilidad 2. Tipos 3. Ingletadora telescópica A. Partes B. Principales riesgos C. Normas de seguridad D. Manejo E. Tipos de corte Preguntas de repaso Taller de Madera / CFGM Actualizado

Más detalles

105SL Guía de referencia rápida

105SL Guía de referencia rápida 05SL Guía de referencia rápida Utilice esta guía para trabajar con su impresora todos los días. Para obtener información más detallada, consulte la Guía del usuario. Vista exterior Figura Exterior de la

Más detalles

PRENSA COMPACTADORA K-5-D

PRENSA COMPACTADORA K-5-D PRENSA COMPACTADORA K-5-D COMPONENTES F A B A: PISTON HIDRAULICO B: UNIDAD HIDRAULICA R E C: PUERTA DE ALIMENTACION N T E C D E D: PUERTA DE EXTRACCION E: CUCHILLA DE RETENCION COMPONENTES L A T F G E

Más detalles

REBANADORA PARA CARNES ROJAS

REBANADORA PARA CARNES ROJAS MANUAL DE USUARIO REBANADORA PARA CARNES ROJAS LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ www.torrey.net C O N T E N I D O I. INTRODUCCIÓN... 3 II. DESEMPACADO... 4 III. INSTALACION...

Más detalles

Antes de Energizar este Aparato Favor de Leer Todas las Instrucciones de este Manual. Manual de Operación, Servicio y Mantenimiento para Rebanadora:

Antes de Energizar este Aparato Favor de Leer Todas las Instrucciones de este Manual. Manual de Operación, Servicio y Mantenimiento para Rebanadora: Antes de Energizar este Aparato Favor de Leer Todas las Instrucciones de este Manual. Manual de Operación, Servicio y Mantenimiento para Rebanadora: RMS-330 MR 506836-B Contenido. Manual de Operación,

Más detalles

MAQUINA DE COSER Sewing machine

MAQUINA DE COSER Sewing machine ANTES DE COMENZAR: Asegúrese de que el botón de encendido se encuentre en apagado. Coloque las baterías siguiendo las polaridades señaladas en la máquina o conecte el adaptador AC/DC (incluido). Conecte

Más detalles

RECTIFICADORA DE CULATA Y/O BLOCK

RECTIFICADORA DE CULATA Y/O BLOCK RECTIFICADORA DE CULATA Y/O BLOCK En esta maquina se puede rectificar cualquier superficie plana con anclaje o con una mesa magnética, normalmente se cepilla la culata cuando esta se a sobrecalentado y

Más detalles

OPERACIÓN Y LIMIPIEZA DEL MEZCLADORA DE CUBO TIPO KB15

OPERACIÓN Y LIMIPIEZA DEL MEZCLADORA DE CUBO TIPO KB15 FECHA DE APLICACIÓN ENERO 2013 ELABORÓ: FECHA DE VIGENCIA SUSTITUYE A: ENERO 2016 NA REVISÓ: APROBÓ: PAGINA: 1/5 AUTORIZÓ: DRA. MARIANA ORTIZ RESPONSABLE DEL QBP. HUGO RODRÍGUEZ PROFESOR DE ASIGNATURA

Más detalles

GUÍA DE LABORATORIO DE PREPARACIÓN Y CORTE DE MUESTRAS METALOGRÁFICAS PARA CORTADORA ABRASIVA MANUAL 1 INTRODUCCIÓN

GUÍA DE LABORATORIO DE PREPARACIÓN Y CORTE DE MUESTRAS METALOGRÁFICAS PARA CORTADORA ABRASIVA MANUAL 1 INTRODUCCIÓN Designación GUÍA DE LABORATORIO DE PREPARACIÓN Y CORTE DE MUESTRAS METALOGRÁFICAS PARA CORTADORA ABRASIVA MANUAL Resumen: En esta guía de laboratorio se establece una metodología clara para preparar y

Más detalles

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor Mecánica del Motor Ensamble del Motor Herramientas Especiales...5-2 Desmontaje del Motor...5-3 Instalación del Motor...5-12 NOTA: Refiérase a los Manuales de Taller Odyssey 2000-2001 para ver los elementos

Más detalles

LU , MANUAL DE INSTRUCCIONES

LU , MANUAL DE INSTRUCCIONES LU-2810-6, 2860-6 MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICE 1. ESPECIFICACIONES... 1 2. INSTALACION... 1 3. INSTALACIÓN DE LA CORREA Y SU CUBIERTA... 2 4. MODO DE AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CORREA... 3 5. INSTALACIÓN

Más detalles

Plataforma para coches

Plataforma para coches Plataforma para coches Este producto está recomendado para que sea utilizado por un solo niño cuyo peso máximo sea de 50 libras (22,6 kg). El niño debe sostenerse del mango del coche en todo momento mientras

Más detalles

COLUMNA DE DIRECCIÓN

COLUMNA DE DIRECCIÓN AL INDICE STEERING COLUMNA DE DIRECCIÓN SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN

Más detalles

EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25

EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 Por favor Lea Cuidadosamente este Manual Antes de Operar Esta Máquina Instrucciones de Operación, Servicio y Mantenimiento EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 507020-0 I - C O N T E N I D O PAG I) CONTENIDO.. 2

Más detalles

DESPRENDIMIENTO DE VIRUTA POR MAQUINADO, CONVENCIONAL Y CNC.

DESPRENDIMIENTO DE VIRUTA POR MAQUINADO, CONVENCIONAL Y CNC. DESPRENDIMIENTO DE VIRUTA POR MAQUINADO, CONVENCIONAL Y CNC. 1 Maquinado tradicional Proceso mediante el cual se remueve metal para dar forma o acabado a una pieza. Se utilizan métodos tradicionales como

Más detalles

El calibrador tiene generalmente tres secciones de medición. Elementos de medición de los calibradores. A = para medir dimensiones exteriores.

El calibrador tiene generalmente tres secciones de medición. Elementos de medición de los calibradores. A = para medir dimensiones exteriores. Calibrador. El calibrador está compuesto de regletas y escalas. Este es un instrumento muy apropiado para medir longitudes, espesores, diámetros interiores, diámetros exteriores y profundidades. El calibrador

Más detalles

RECTIFICADORA CILÍNDRICA RSM 3000 Máquina de rectificado de cilindros de alta precisión para maquinado interior y exterior

RECTIFICADORA CILÍNDRICA RSM 3000 Máquina de rectificado de cilindros de alta precisión para maquinado interior y exterior RECTIFICADORA CILÍNDRICA RSM 3000 Máquina de rectificado de cilindros de alta precisión para maquinado interior y exterior CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES La plataforma grande de la máquina en un diseño pesado

Más detalles

TORCHWELD PIPE CUT: CORTADOR MAGNÉTICO DE TUBOS POR OXICORTE

TORCHWELD PIPE CUT: CORTADOR MAGNÉTICO DE TUBOS POR OXICORTE : 1 de 7 TORCHWELD PIPE CUT es una máquina de oxicorte que gira alrededor de un tubo mediante dos ejes con ruedas magnéticas para cortar tubos desde 5 a 50 mm de espesor y/o hacer biseles en Y o biseles

Más detalles

HD guía de instalación

HD guía de instalación JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 1950 1950HD guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO

Más detalles

OPERACIÓN DE MAQUINA DE CORTE DE CUCHILLO Y LISTA DE PARTES. PRECAUCION Maquina Equipada Con Lamina Aguda.

OPERACIÓN DE MAQUINA DE CORTE DE CUCHILLO Y LISTA DE PARTES. PRECAUCION Maquina Equipada Con Lamina Aguda. OPERACIÓN DE MAQUINA DE CORTE DE CUCHILLO Y LISTA DE PARTES PRECAUCION Maquina Equipada Con Lamina Aguda. OPERACIÓN LUBRICACION - CUIDADO ANTES DE USAR A. Manija de funcionamiento apta (041) y acoplamiento

Más detalles

ANTES DE ENERGIZAR ESTE APARATO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL MANUAL DE OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PARA REBANADORA:

ANTES DE ENERGIZAR ESTE APARATO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL MANUAL DE OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PARA REBANADORA: ANTES DE ENERGIZAR ESTE APARATO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL MANUAL DE OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PARA REBANADORA: R-300 A MR 503393-F CONTENIDO. INTRODUCCION: MANUAL DE

Más detalles

Precaucion en uso de una maquina de coser

Precaucion en uso de una maquina de coser Precaucion en uso de una maquina de coser Posted On Sep 10, Posted by Administrator Categoría Tips Antes de usar la máquina de coser Antes de utilizar su máquina de coser por primera vez, coloque un trozo

Más detalles

Instalación de filtros para aceite

Instalación de filtros para aceite Instalación de filtros para aceite Cambio de filtros sellados 1. El motor debe de estar tibio, levante el cofre del motor de su vehículo y remueva el tapón de admisión de aceite. 2. Levante el vehículo

Más detalles

MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD

MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD MANUAL DE USUARIO Contenidos 1. Introducción 1 2. Información General 1 3. Especificaciones Técnicas 2 4. Precauciones 2 5. Panel de Operación 3 6. Programación

Más detalles

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00) tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores

Más detalles

PRENSA COMPACTADORA K-1-D

PRENSA COMPACTADORA K-1-D PRENSA COMPACTADORA K-1-D COMPONENTES F A: PISTÓN HIDRÁULICO B: CAPACITOR C: PANEL DE CONTROL D: RAFIA PARA AMARRE R E N T E E: PUERTA DE ALIMENTACIÓN F:SISTEMA DE CIERRE G:PUERTA DE EXTRACCIÓN COMPONENTES

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

3100 guía de instalación

3100 guía de instalación JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 3100 guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO DE

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670

MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670 MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670 MSL-4667 MSL-4668 MSL-4669 MSL-4670 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por

Más detalles

Mecánica del motor. Lubricación del motor

Mecánica del motor. Lubricación del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión

Más detalles

Procedimientos para instalar empaquetaduras en válvulas y bombas

Procedimientos para instalar empaquetaduras en válvulas y bombas Procedimientos para instalar empaquetaduras en válvulas y bombas Guía para una eficaz instalación de empaquetaduras en válvulas y/o bombas El sellado eficaz de una bomba o válvula depende del conjunto

Más detalles

TYPICAL SERIE GC6 18. Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones

TYPICAL SERIE GC6 18. Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones TYPICAL SERIE GC6 18 Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones CONTENIDO Instrucciones Catálogo (no adjunto) Nota (Figura 1) Antes de poner la máquina en operación, se requiere que practique

Más detalles

Tai Chi Qigong Shibashi:

Tai Chi Qigong Shibashi: Tai Chi Qigong Shibashi: Material Suplementario para el video Tai Chi Qigong Shibashi (Puede obtener una copia gratuita en: www.taichi18.com ) Puede compartir este manual de instrucciones con quienes lo

Más detalles

Micfa s. a. CATALOGO MORTAJADORAS SERIE NC. Características técnicas: Modelos: NC-200A1; NC-300A1; NC-350A1

Micfa s. a. CATALOGO MORTAJADORAS SERIE NC. Características técnicas: Modelos: NC-200A1; NC-300A1; NC-350A1 CATALOGO MORTAJADORAS SERIE NC Modelos: NC-200A1; NC-300A1; NC-350A1 Características técnicas: Control electrónico PLC de fácil utilización Servo motor AC con tornillos bola clase C3 de alta precisión

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO PRÓLOGO Gracias por escoger el generador de gasolina de nuestra compañía. Basado en la última

Más detalles

El taladrado es un trabajo realizado por arranque de viruta cuyo objetivo es efectuar agujeros. Según sean los agujeros pueden ser:

El taladrado es un trabajo realizado por arranque de viruta cuyo objetivo es efectuar agujeros. Según sean los agujeros pueden ser: 1 DEFINICIÓN El taladrado es un trabajo realizado por arranque de viruta cuyo objetivo es efectuar agujeros. Según sean los agujeros pueden ser: Pasantes Ciegos Avellanados Las maquinas se llaman taladradoras,

Más detalles

SERIE F su decisión por:

SERIE F su decisión por: SERIE F su decisión por: EQUIPAMIENTO DE SERIE - Ajuste vertical del cabezal mediante motorreductor - Cabezal inclinable 45º a ambos lados del eje central - Engranajes de acero templados y rectificados

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de ocupar su producto por primera vez

Lea cuidadosamente este instructivo antes de ocupar su producto por primera vez CERTIFICADO DE GARANTÍA VALIDO POR 14 MESES DESARROLLOS KOROCON S. de R. L. de C. V. ITSMO DE TEHUANTEPEC No. 40 COL. NUEVA ANTEQUERA PUEBLA, PUEBLA C. P. 72180 Tel. 01800-466-38-32 e-mail. info@mshometech.com

Más detalles

PRENSA COMPACTADORA K-2-D

PRENSA COMPACTADORA K-2-D PRENSA COMPACTADORA K-2-D COMPONENTES F R E N A: PISTÓN HIDRÁULICO B: UNIDAD HIDRÁULICA C: PUERTA DE ALIMENTACIÓN D: BOTONERA T E E:PUERTA DE EXTRACCIÓN COMPONENTES L A T E F: PANEL DE CONTROL G: LIMIT

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4

Más detalles

Instrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P

Instrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-30 Rev. - Fecha: 06/18/13 Instrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P 286691-01 Cable, calibre 16 bipolar, 360 long. N/P 051075-03 Etiqueta

Más detalles

VIII / SIERRA DE CALAR

VIII / SIERRA DE CALAR VIII / SIERRA DE CALAR 1. Utilidad 2. Partes 3. Normas de seguridad 4. Manejo - Operaciones Preguntas de repaso Taller de Madera Actualizado 01/01/2014 Cap. VIII Pág. 1 Profesor: Fco. Javier Castrillo

Más detalles

Protocolo de solución de problemas comunes en trituradoras

Protocolo de solución de problemas comunes en trituradoras Protocolo de solución de problemas comunes en trituradoras Diciembre 2016 TRITURADORAS Problema: Qué hacer si el papel se atasca en la trituradora? 1. Asegúrese de que la papelera esté vacía, después mueva

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del

Más detalles

15. BASCULANTE/RUEDA TRASERA/

15. BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ 15 BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ 15 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 15-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 15-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MOTOR LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Motor de arranque no funciona con llave en la posición START (ARRANQUE) La palanca de cambio de marchas no está en neutral

Más detalles

MOLINETES DE 5, 7 Y 11 CUCHILLAS

MOLINETES DE 5, 7 Y 11 CUCHILLAS FORM NO. 3321-715 Rev A MODELO Nº 03857 80001 Y SUPERIORES MODELO Nº 03858 80001 Y SUPERIORES MODELO Nº 03859 80001 Y SUPERIORES REELMASTER SERIE 6000 MANUAL DEL OPERADOR MOLINETES DE 5, 7 Y 11 CUCHILLAS

Más detalles

MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 146RB-1A-1

MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 146RB-1A-1 MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 146RB-1A-1 COMO USAR ESTA MAQUINA 1. PARTES IMPORTANTES Y DESCRIPCION 1. Volante o ruedecilla en camino 2. Portacarretes 3. Válvula de regulación 4. Palanca de

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO F REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO G I H B L K M N E A D C < 1 de 11 > 1 ON (B)? Saque el motor nuevo de su caja y póngalo en una mesa (el eje hacia arriba). Conecte el cable de alimentación eléctrica

Más detalles

Armado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000

Armado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000 Armado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000 NOTA: Los números de indicación corresponden a los números de la Guía de Partes del Manual de Servicio. 1. Coloque los engranes 140 (Engrane A Up/Down)

Más detalles

Aplicación: PASO 1. Retire el Chock Sta-Put del panel lateral.

Aplicación: PASO 1. Retire el Chock Sta-Put del panel lateral. Aplicación: PASO 1 Retire el Chock Sta-Put del panel lateral. Paso # 1: Sosteniendo la Palanca de Liberación, jale hacia arriba para liberar el Sta-Put TM del Soporte Universal de Chock del panel lateral.

Más detalles

GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.

GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3. CONTENIDOS GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.ESPECIFICACIONES 4 4.REVISIÓN ANTES DE OPERAR 5 5.ARRANQUE DEL GENERADOR 8 6.CONEXIÓN

Más detalles

MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN

MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN 15 15 MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------

Más detalles

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ 16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------

Más detalles

17. SISTEMA DE ENCENDIDO

17. SISTEMA DE ENCENDIDO 17 17 SISTEMA DE ENCENDIDO DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO -------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS ---------------------------------------------

Más detalles

Velocidades y avance para corte.

Velocidades y avance para corte. Velocidades y avance para corte. La velocidad a la cual gira la pieza de trabajo en el torno es un factor importante y puede influir en el volumen de producción y en la duración de la herramienta de corte.

Más detalles

Los Sensores de infrarrojos hacen posible la apertura en las puertas automáticas.

Los Sensores de infrarrojos hacen posible la apertura en las puertas automáticas. Robot Rastreador Guía Robotron Creative Los Sensores de infrarrojos hacen posible la apertura en las puertas automáticas. Vamos a aprender a cerca de los Sensores de infrarrojos y a montar un robot de

Más detalles

MOLINETES DE 5 Y 8 CUCHILLAS

MOLINETES DE 5 Y 8 CUCHILLAS FORM NO. 3318-394 ES Rev A MODELO Nº 03461 60001 Y SUPERIORES MODELO Nº 03462 60001 Y SUPERIORES (Para Reelmaster 2300-D) MANUAL DEL OPERARIO MOLINETES DE 5 Y 8 CUCHILLAS The Toro Company 1995 Tabla de

Más detalles

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN 14 14 RUEDA DELANTERA/ SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 14-2 RUEDA DELANTERA-------------------------------------------------------

Más detalles

Carga de Insumos CL4xxe y LM4xxe

Carga de Insumos CL4xxe y LM4xxe Carga de Insumos CL4xxe y LM4xxe 1. Etiquetas en Rollos 1.1. Rebatir la cubierta superior hacia arriba y abrir la puerta frontal empujando la palanca verde hacia abajo. 1.2. Abrir la unidad del cabezal

Más detalles

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01

Más detalles

Lección 13 Limadora.-

Lección 13 Limadora.- Lección 13 Limadora.- La Limadora es una máquina-herramienta de movimiento alternativo horizontal. En la torreta que monta en el Carnero lleva una herramienta simple que efectuará el trabajo de arranque

Más detalles

Procesos de Fabricación II. Guía 1 1 PROCESOS DE FABRICACIÓN II

Procesos de Fabricación II. Guía 1 1 PROCESOS DE FABRICACIÓN II Procesos de Fabricación II. Guía 1 1 PROCESOS DE FABRICACIÓN II Procesos de Fabricación II. Guía 1 1 Tema: IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DE UN TORNO Contenidos Teoría sobre tornos Las partes de un torno

Más detalles

DIAGNOSTICO DE FALLA

DIAGNOSTICO DE FALLA DIAGNOSTICO DE FALLA Contenido Diagnosticos de Falla Problemas del motor...-3 Problemas hidráulicos...- Problemas de transmisión de propulsión hidrostática...-8 MIE9790E01-1 Diagnosticos de Falla NOTAS

Más detalles

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina Tip Técnico Sincronización del Motor Platina Motor K4m 4 cil. 1.6 lts. Platina y Puntos Clave para una Reparación con Éxito La Importancia de la Sincronización para Motores de 4 Tiempos a Gasolina Ciclo

Más detalles

Instrucciones de Montaje

Instrucciones de Montaje Instrucciones de Montaje Conjunto de Asiento Profundo de 4pz, Forest (Mesa de Café y Sofá de Dos Plazas) Ítem #: 5600-4DSRK Antes de empezar Por favor, saque las piezas, y retire cuidadosamente los materiales

Más detalles

16. Proceso de fresado

16. Proceso de fresado 16. Proceso de fresado El proceso de fresado Proceso de arranque de material que se obtiene mediante la traslación de una herramienta multifilo mientras gira alrededor de su eje. Proceso muy extendido,

Más detalles

SISTEMAS DE ALINEACION

SISTEMAS DE ALINEACION SISTEMAS DE ALINEACION Fácil instalación Sin contacto con el borde de la icobandas transportadora Funciona en todo tipo de aplicaciones Opera en bandas reversibles Evita derrames Para la alineación del

Más detalles

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho

Más detalles

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 Sobre la caja de transmisión (5) se encuentra su tapa (4). Para extraer la tapa suelte los tornillos (8) e introduzca dos de ellos

Más detalles

VII / SIERRA CIRCULAR

VII / SIERRA CIRCULAR VII / SIERRA CIRCULAR 1. Utilidad 2. Partes 3. Normas de seguridad 4. Manejo / Operaciones Preguntas de repaso Taller de Madera Actualizado 01/01/2014 Cap. VII Pág. 1 Profesor: Fco. Javier Castrillo http://www.maderapaloma.com/

Más detalles

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................

Más detalles

CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000

CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000 CS 55M GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS Version 2 : 05 / 2000 Livro Tecnico de Instruccciones Cassese / Communication PRECAUCIÓN JAMÁS DEJAR EL PIE APOYADO EN EL PEDAL DURANTE OPERACIONES DE AJUSTE NI LAS

Más detalles

DB 460 CBV - SHORT MANUAL -

DB 460 CBV - SHORT MANUAL - DB 460 CBV - SHORT MANUAL - La presente publicación no es un manual de uso, sino un resumen para ayudar al operador a recordar las funciones más frecuentes. REV. 02 ARRANQUE B C A D NO ARRANCA EL MOTOR

Más detalles

Precauciones al medir.

Precauciones al medir. El manejo del Micrómetro Mantenimiento del micrómetro: El micrómetro usado por un largo período de tiempo o in-apropiadamente, podría experimentar alguna desviación del punto cero; para corregir esto,

Más detalles

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR.

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR. SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. Si el dispensador no funciona

Más detalles

Circuito de carga por dinamo

Circuito de carga por dinamo Circuito de carga por dinamo A. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD 1. Este juego está destinado a niños mayores de 8 años. 2. Se requiere la ayuda y supervisión de un adulto en todo momento. 3. No introducir

Más detalles

Objetivo Conocer el funcionamiento y operación de la máquina fresadora convencional.

Objetivo Conocer el funcionamiento y operación de la máquina fresadora convencional. Práctica 11 Fresado Objetivo Conocer el funcionamiento y operación de la máquina fresadora convencional. Preguntas detonantes 1. Por qué es importante para un ingeniero conocer el proceso de fresado? 2.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICE 1. Ajustando la máquina para trabajar A. Ubicación B. Instalando el hilo C. Conectando el Controlador del motor D. Ensamblando del cuchillo elevador 2. Lubricación 3. Agujas

Más detalles

Limpieza de la rebanadora del deli

Limpieza de la rebanadora del deli Limpie las rebanadoras del deli Cuándo: Se deben desarmar y limpiar las rebanadoras cada cuatro horas Recursos requeridos: Toallas desechables fuertes Toallas desechables regulares Cepillo pequeño de múltiples

Más detalles

ST-DZH4. Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario

ST-DZH4. Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario 0 Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario ST-DZH4 1 1. Introducción al producto Por favor lea cuidadosamente el manual antes de instalar el equipo. Incluye central comando con dos transmisores.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USUARIO DE LA CORTADORA DE USO GENERAL

INSTRUCCIONES DE USUARIO DE LA CORTADORA DE USO GENERAL 1 INSTRUCCIONS D USUARIO D LA CORTADORA D USO GNRAL MANUAL D INSTRUCCION TH WORLD S FINST CUTTING MACHINS 2 Instrucciones de usuario de la cortadora de uso general Seguridad y preparación Agradecemos la

Más detalles

ENSAYO PARA LA CELDA DE FILTRADO OFI CON AGITACION INSTRUCCIONES DE OPERACION

ENSAYO PARA LA CELDA DE FILTRADO OFI CON AGITACION INSTRUCCIONES DE OPERACION 120-70 Ensayo para la Celda de Filtrado OFI con Agitacion Página 1 de 1 ENSAYO PARA LA CELDA DE FILTRADO OFI CON AGITACION INSTRUCCIONES DE OPERACION LLENADO DE LA CELDA DE ENSAYO 1. Se recomienda usar

Más detalles

VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES

VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES Modelo VP 170 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas

Más detalles

16. SISTEMA DE ARRANQUE

16. SISTEMA DE ARRANQUE 16 Botón de arranque Pulsadores de luz de freno Relé de arranque Motor de arranque 16-0 16 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 16-1 MOTOR DE ARRANQUE... 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 16-1 RELÉ DE ARRANQUE... 16-4

Más detalles

maquinaria metal taladros

maquinaria metal taladros Portabrocas de taladro con cojinetes de bolas de precisión Montaje del portabrocas con una precisión de concentricidad garantizada

Más detalles