LUBRICACION DE UN CEPILLO DE CODO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LUBRICACION DE UN CEPILLO DE CODO"

Transcripción

1 LUBRICACION DE UN CEPILLO DE CODO Objetivo: Aprender a lubricar un cepillo de codo. Material: Aceite industrial de propósito múltiple (hidráulico para cojinetes para para superficies deslizantes (para todas las superficies deslizantes y las guías). Equipo y herramientas: 1. Aceiteras. 1. Revise el nivel del tanque de aceite. (1) Si el nivel está bajo, rellene. Distribuidor (2) Asegúrese de que el aceite se distribuya apropiadamente. 2. Aceite el portaherramientas. (1) Aceite las superficies deslizantes. (2) Aceite el tornillo de avance. Tornillo de avance Superficie deslizante 73

2 LUBRICACIÓN DE UN CEPILLO DE CODO 3. Aceite el riel transversal, el cojinte y el soporte de la mesa. (1) Limpie las superficies deslizantes y el tornillo de avance con la franela y lubríquelos. r Tornillo de avance (2) Mueva las superficies hacia adelante y hacia atrás de manera que el aceite se distribuya uniformemente. de la mesa Cojinete 4. Aceite el dispositivo de avance automático. (1) Limpie el tornillo del avance con una franela y aceítelo. s^^ /til^-s. xwy^ 74

3 OPERACIONES BÁSICAS DEL BRAZO MÓVIL DEL CEPILLO DE CODO (I) Objetivos: Aprender a cambiar las carreras por minuto y el movimiento de la corredera. Material: Equipo y herramientas: Selector de velocidad Palanca de salto, \ V Selector de velocidad del número / s~ A\ de recorridos Eje de ajuste de la carrera 1. Cambie los recorridos de la corredera por minuto. Columna Velocidad baja - Q Selector de > velocidad ' -Velocidad alta (1) Coloque la palanca de 4 velocidades en 14. (2) Coloque la palanca de las velocidades en la posición más baja ítl- Manivela ]= QT=\ de velocidades Jj \i) con 4 cambios ír i» a. Si no pudiese acceder libremente la velocidad trate nuevamente girando la perilla de avance. Las cantidades son el número de recorridos por minuto 2. Encienda y apague la corredera. (1) Verifique que la corredera no roce la pieza o la prensa cuando avance hacia adelante. (2) Confirme que la palanca de arranque y paro esté en la posición de paro. Interruptor Palanca de arranque (3) Apriete el botón de encendido y mueva la palanca a la posición de arranque. (4) Detenga la corredera hasta atrás jalando la palanca hacia adelante. (5) Apague el interruptor. 75

4 OPERACIONES BASICAS DEL BRAZO MOVIL DE LA CEPILLO DE CODO Objetivo: Aprender a ajustar el recorrido de la corredera y su posición Material: Equipo y herramientas: 1. Manivela. del brazo móvil 1. Ajuste del recorrido del brazo móvil (carro). (1) Gire la manivela redonda manualmente y haga retroceder la corredera hasta el tope. (2) Afloje la tuerca seguro. Ra el l _! a. La manivela y la tuerca giran en sentidos opuestos. (3) Ajuste el recorrido del carro a 100 mm. M TI 1 1 1!! 1 o loo 0 K m Regla a. Use a manivela para alcanzar el recorrido empleando la regla. (4) Apriete la tuerca seguro. Afloje al mismo tiempo (5) Remueva la manivela. Manivela Eje de ajuste del recorrido Tuerca seguro Acortar ( q ^Alargar Dirección de ajuste del recorrido 77

5 OPERACIONES BÁSICAS DEL BRAZO MÓVIL DE UN CEPILLO DE CODO (II) 2. Ajuste la posición del carro. Perilla de desplazamiento del carro Seguro del carro Carro (1) Libere el seguro de la palanca del brazo móvil, aproximadamente un cuarto de vuelta. (2) Mueva el brazo móvil girando la perilla de desplazamiento del carro. (3) Apriete la palanca del seguro del brazo móvil. Adelante Atrás Direcciones de giro para el ajuste del carro 78

6 OPERACIONES BÁSICAS DE LA MESA DE UN CEPILLO Objetivo: Aprender a operar la mesa del cepillo. Material: Equipo y herramientas: 1. Manivela. A. Avance manual 1. Ponga el avance automático del trinquete en la posición neutral. (1 ) Levante el pasador y gírelo. 2. Avance manual de la mesa. (1) Inserte la manivela en el eje de la mesa. (2) Gire la manivela. a. La mesa avanzará hacia adelante cuando la manivela sea girada en el sentido de las manecillas del reloj. 79

7 OPERACIONES BASICAS DE LA MESA DE UN CEPILLO B. Avance automático 1. Compruebe que el trinquete del avance automático esté en posición neutral. 2. Ponga en movimiento el brazo móvil. (1) Encienda el interruptor y empuje la palanca de arranque hasta el fondo. 3. Coloque el trinquete en la posición (a). (1) Levante el pasador y gírelo. Avance Avance 4. Ajuste la cantidad del avance de la mesa. (1) Afloje el tornillo de fijación. (2) Gire la perilla del tornillo del avance para que la mesa avance y fije el banco a tres dientes a la vez. (3) Apriete nuevamente el tornillo de fijación. 5. Coloque el trinquete en (b). (1) Ajuste la alimentación para la dirección opuesta. 6. Detenga la máquina. (1) Ubique el trinquete en la posición neutral. (2) Jale la palanca de arranque completamente hacia adelante y detenga el brazo móvil en la posición posterior. (3) Apague el interruptor. 80

8 OPERACIONES BÁSICAS DE LA BANCADA TRANSVERSAL DE UN CEPILLO Objetivo: Aprender a ajustar la altura de la bancada. Material: Equipo y herramientas: 1. Llave. 2. Manivela. 1. Mueva la mesa al centro. (1) Gire la manivela del eje de avance transversal de la mesa revisando la posición desde el frente. 2. Afloje los tornillos y las tuercas de apriete. (1) Afloje los tornillos de apriete (a) de avance automático. (2) Afloje las tuercas de apriete (b) de la mesa sobre el soporte del frente. (3) Afloje las tuercas de apriete de la mesa (c) localizadas sobre la columna. a. Afloje de arriba hacia abajo. 81

9 OPERACIONES BÁSICAS DE LA BANCADA TRANSVERSAL DE UN CEPILLO 3. Ajuste la altura de la bancada transversal. (1) Gire el eje vertical de la bancada transversal. (2) Observe por el frente y de costado que el portaherramienta no toque la pieza. 4. Apriete las tuercas y los tornillos de apriete. (1) Apriete las tuercas de apriete de la columna comenzando con las superiores. (2) Ahora apriete las tuercas del soporte del apoyo de la mesa. (3) Apriete el tornillo de apriete de la barra del avance automático. a. Coloque el trinquete en la posición en que se encontraba anteriormente. 5. Remueva la carga del eje vertical de la bancada transversal. (1) Gire la manivela y compruebe que no exista carga en ella. 82

10 ALINEACIÓN DE LA PRENSA CON EL BRAZO MÓVIL DEL CEPILLO Objetivo: Aprender a nivelar la prensa con el brazo móvil del cepillo. Material: Equipo y herramientas: 1. Llave. 2. Calzas paralelas. 3. Micròmetro de carátula (con base magnética). 1. Fije la calza paralela a la prensa. 2. Haga paralelos el movimiento del brazo móvil y la prensa. (1) Afloje el tornillo de fijación de la rotación. (2) Gire la prensa. (3) Usando el transportador de la prensa haga que quede paralela a la dirección del movimiento del brazo móvil. 83

11 ALINEACIÓN DE LA PRENSA CON EL BRAZO MÓVIL DEL CEPILLO 3. Alinee la prensa con el calibrador de carátula. (1) Sujete el micrómetro de carátula al brazo móvil. (2) Haga contacto con la barra paralela. (3) Mueva el brazo móvil manualmente y observe el contacto de la punta del micrómetro. (4) Gire la prensa 1/2 de las lecturas en los extremos hasta que desaparezca la diferencia. (5) Cuando ya no haya diferencia, apriete el tornillo de fijación de la rotación. (6) Verifique que el alineamiento siga siendo correcto. 84

12 COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE HERRAMIENTAS DE CORTE DEL CEPILLO Objetivo: Aprender a instalar y quitar herramientas de corte. Material: Equipo y herramientas: 1. Buriles (recto, angulados, de trozado). 2. Escuadra. 3. Trapo. 1. Fije la herramienta de corte. (1) Limpie la herramienta recta de corte, la charnela y el portaherramienta con un trapo. Tornillo de fijación Caja de la charnela Portaherramienta Tornillo de apriete de la herramienta Brazo móvil Lo más cerca posible Charnela Buril (2) Deslice la herramienta entre la charnela y el portaherramienta. (3) Sujete el extremo del buril con la mano izquierda, procure que la punta sobresalga lo menos posible y esté en posición completamente vertical. (4) Apriete el tornillo de apriete con su mano derecha. Apriete con la mano derecha (5) Mueva la manija un poco hacia la derecha. (6) Apriete firmemente la manija. 85

13 COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE HERRAMIENTAS DE CORTE DEL CEPILLO 2. Verifique el ángulo. Herramienta de corte en ángulo Herramienta de trozado (1) Verifique con la escuadra los ángulos rectos para las herramientas de corte en ángulo y las herramientas de trozado. Escuadra 3. Quite el buril. (1) Tome la espiga con su mano izquierda. (2) Mueva la manivela un poco a la izquierda. í Afloje con su mano derecha (3) Afloje el tornillo golpeando ligeramente la manivela con su mano derecha. (4) Tome la punta del buril con su mano derecha y quítelo. 86

14 Objetivo: Aprender a cepillar. CEPILLADO CON CEPILLO DE CODO Material: Barra de acero fundido (de 75 x 75 x 85 mm). Equipo y herramientas: 1. Buril recto. 2. Regla. 3. Mazo de cobre. 4. Aceitera. 5. Brocha (cepillo). 6. Trapo. 1. Fije la pieza de trabajo. (1) Mida la pieza y determine cuánto deberá ser desbastada. (2) Apriete la pieza de trabajo en la prensa procurando que la pieza sobresalga 10 mm aproximadamente. 2. Fije el buril 87

15 3. Ajuste la posición y la longitud del recorrido del brazo móvil. CEPILLADO CON CEPILLO DE CODO (1) Mueva la mesa para que la pieza de trabajo quede al frente y debajo del buril. Longitud de la carrera del brazo móvil h - 10 Aproximadamente 20 (2) Ajuste la posición y la longitud de la carrera del brazo móvil. I V \ Longitud de la pieza de trabajo Pieza de trabajo (3) Fije la velocidad de pasos del brazo móvil a Ajuste la cantidad de avance automático de la mesa. (1) Fije la velocidad de brinco a tres dientes. a. Mueva la mesa cuando el brazo móvil se encuentre hasta atrás. 88

16 5. Coloque en cero la herramienta. CEPILLADO CON CEPILLO DE CODO (1) Mueva el brazo móvil y acerque la herramienta a la superficie de la pieza de trabajo H 1 \ 1 (2) Gire manualmente, con lentitud, el avance de corte para que la herramienta casi roce la pieza de trabajo. Collar del micròmetro Manivela de avance del cabezal (3) Coloque la escala del collarin del micròmetro en el cero. Manija 6. Ajuste la profundidad de corte. (1) Mueva la bancada transversal y separe la pieza de trabajo de la punta del buril. (2) Dé una profundidad de corte de 2 mm y fije el portaherramienta. 89

17 7. Acerque el buril a la pieza de trabajo. CEPILLADO CON CEPILLO DE CODO (1) Mueva la mesa manualmente para que el buril quede a un costado de la pieza de trabajo. 8. Corte. (1) Accione el interruptor de encendido. (2) Mueva la palanca de inicio hasta que tope. (3) Coloque el avance automático. 9. Pare. (1) Coloque el avance automático en neutral. (2) Jale la palanca de arranque totalmente hasta atrás para detener el movimiento del brazo móvil en su posición posterior. (3) Accione el interruptor para apagar. 90

18 RANURADO CON CEPILLO DE CODO Objetivo: Aprender a ranurar con un cepillo de codo. Material: Fierro colado (de 25 x 45 x 60 mm). Equipo y herramientas: 1. Marcadores. 2. Llave. 3. Mazo de madera. 4. Calzas paralelas. 5. Micròmetro de carátula. 6. Herramienta de trozado. 1. Corte la ranura. (1) Marque los cortes. (2) Ponga paralela la prensa y fije la pieza de trabajo y la herramienta. (3) Corte a lo largo de las marcas dividiendo el maquinado en tres o cuatro operaciones. 2. Gire la prensa. Afloje el tornillo de fijación del giro de la prensa. Fije una aguja a la herramienta. Gire a prensa de manera que las líneas marcadas se alineen con la dirección del movimiento del brazo móvil. a. Mueva el brazo móvil hacia atrás y hacia adelante con la manivela circular para comprobar que se está en la dirección correcta. (4) Apriete la tuerca del tornillo de fijación de la rotación de la prensa. 91

19 3. Corte la superficie angulada. (1) Repita el paso (1) del inciso 2. RANURADO CON CEPILLO DE CODO 92

20 1. Cómo seleccionar el número de pasos por minuto. MAQUINADO CON CEPILLO DE CODO 1000 Velocidad de corte (herramienta de acero de alta velocidad) Material V m/min Fierro colado Acero Acero fundido 8-16 Cobre y aluminio (aleación) Ejemplo: Cuando la velocidad promedio de corte es de 12 m/min y la longitud de la carrera es de 215 mm, la velocidad de pasos/min en la gráfica de la izquierda es de 32 veces por minuto Velocidad promedio de corte (m/min) 2. Fijación de la pieza de trabajo. Quijada móvil 1 Quijada fija (1) Forma directa de fijar a la prensa usando un martillo para piezas de trabajo con escamas del rolando y donde los ángulos rectos no son críticos. (2) Fijación con un redondo en las quijadas. Esto permite que la pieza de trabajo se mantenga paralela a la quijada fija (quijada de trabajo). Apoyo posterior (3) Use un apoyo posterior en lugar de un redondo. Varilla de metal suave Calza paralela (4) Use dos calzas paralelas cuando la pieza de trabajo sea más baja que la parte superior de las quijadas.., r f r; r Calzas paralelas Apoyo posterior r (5) Use dos apoyos sobre calzas paralelas para placas delgadas. Calzas paralelas 93

21 3. Tipos de buril y su uso. MAQUINADO CON CEPILLO DE CODO 4. Sujeción del buril. Tornillo ele ajuste Para cortes laterales, gire el cabezal con el ángulo necesario para que el cabezal no golpee la pieza al efectuarse el retroceso. Caja del cabezal Corte lateral

LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES

LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES Objetivo: Aprender a lubricar y aceitar una rectificadora de superficies. Materiales: Fluido hidráulico, aceite para el cojinete del eje de la rectificadora

Más detalles

MANEJO DEL TALADRO DE BANCO

MANEJO DEL TALADRO DE BANCO MANEJO DEL TALADRO DE BANCO Objetivo: Aprender el uso de un taladro de banco. Materiales: Equipo y herramientas: -Cubierta de las bandas Husillo principal ( CD Manivela del husillo principal (mando manual)

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4

MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4 MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4 LUBRICACION Y ENGRASAMIENTO Al poner en funcionamiento la máquina inicialmente y después mantenerla por un largo tiempo sin uso totalmente, es necesario

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO (D) REEMPLAZO DEL : PASO A PASO (V) Tornillo de ajuste (Llave Allen de 3/16 ) (E) (U) (I) Tornillo de sujeción (Llave Allen de 5/32 ) Tornillo de bloqueo (H) (Llave Allen de 5/32 ) (G) (Y) (T) (ZZ) (Z)

Más detalles

PLEGADORA DE PAPEL - PISO

PLEGADORA DE PAPEL - PISO PLEGADORA DE PAPEL - PISO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: /8" 7/3" /" 5/" HERRAMIENTA NECESARIA: 7 Llave de /" 3 REF. 8 3 5 7 0 5 7 8 0 3 5 8 CANT. DESCRIPCIÓN Cabeza Motor 3 Caja del Interruptor Rampa de Papel

Más detalles

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos. Instrucciones de instalación: 9689995/BZ7C y 9689996/BZ4C Equipados con uno de los siguientes equipos de corte: 96899945 Equipo de corte de túnel TunnelRam TRD6B 96899946 Equipo de corte de túnel TunnelRam

Más detalles

3. Reensamblado del eje X

3. Reensamblado del eje X 3. Reensamblado del eje X Written By: Dozuki System 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 18 Step 1 Herramientas necesarias para este capítulo Alicates con punta de aguja para comprobar la tensión Llave Allen

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

MICRÓMETRO. Tambor. Topes. fijo móvil. Yunque. Tope de trinquete. Escala fija Escala móvil. Línea índice. Palanca de fijación.

MICRÓMETRO. Tambor. Topes. fijo móvil. Yunque. Tope de trinquete. Escala fija Escala móvil. Línea índice. Palanca de fijación. MICRÓMETRO Este instrumento de medición tiene varias semejanzas con el calibre. Ambos son de doble escala, en ambos se coloca la pieza a medir de manera que su longitud sea igual a la que existe entre

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO F REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO G I H B L K M N E A D C < 1 de 11 > 1 ON (B)? Saque el motor nuevo de su caja y póngalo en una mesa (el eje hacia arriba). Conecte el cable de alimentación eléctrica

Más detalles

PREPARACIÓN. Contenido

PREPARACIÓN. Contenido Contenido PREPARACIÓN Conexión del cabezal... C- Alivio de flotación... C- Conexión de los brazos de levantamiento... C-4 Conexión del eslabón central... C-5 Conexión de las mangueras hidráulicas... C-6

Más detalles

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie. 1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)

Más detalles

OPERACIÓN DE MAQUINA DE CORTE DE CUCHILLO Y LISTA DE PARTES. PRECAUCION Maquina Equipada Con Lamina Aguda.

OPERACIÓN DE MAQUINA DE CORTE DE CUCHILLO Y LISTA DE PARTES. PRECAUCION Maquina Equipada Con Lamina Aguda. OPERACIÓN DE MAQUINA DE CORTE DE CUCHILLO Y LISTA DE PARTES PRECAUCION Maquina Equipada Con Lamina Aguda. OPERACIÓN LUBRICACION - CUIDADO ANTES DE USAR A. Manija de funcionamiento apta (041) y acoplamiento

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Suspensión de la cabina - Si tiene... E-3 Descripción... E-3 Presión de aire... E-3 Calibraciones... E-4 Pantalla de calibración... E-4 Palanca de velocidad de desplazamiento... E-5 Ángulo

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

SISTEMAS DE ALINEACION

SISTEMAS DE ALINEACION SISTEMAS DE ALINEACION Fácil instalación Sin contacto con el borde de la icobandas transportadora Funciona en todo tipo de aplicaciones Opera en bandas reversibles Evita derrames Para la alineación del

Más detalles

PLEGADORA DE PAPEL - MESA

PLEGADORA DE PAPEL - MESA PLEGADORA DE PAPEL - MESA 1 13 HERRAMIENTAS INCLUIDAS: 19 2 1/8" 5/16" 12 HERRAMIENTA NECESARIA: 11 Llave de1/2" 4 20 REF. CANT. DESCRIPCIÓN 1 1 Cabeza 2 1 Motor 10 3 1 Pedal 4 1 Rampa de Papel 5 1 Cuneta

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajuste del enganche... D- Enganche giratorio de tres puntos... D- Enganche giratorio de la barra de tiro... D- Tablero de hilera... D- Blindajes de formación... D-6 Ajuste del patín de

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4

Más detalles

Door (3667)

Door (3667) 1-877-357-Door (3667) 2000 2500 3000 guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO DE TENSIÓN SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA

Más detalles

Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01

Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01 Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01 PRECAUCIONES DIAGRAMA ELÉCTRICO DE LA MAQUINA Esta máquina de coser es solo para uso doméstico. No la utilice al aire libre, sólo en interiores

Más detalles

Kit Corredizo de Placard

Kit Corredizo de Placard Kit Corredizo de Placard Sistema Compacto Todas las imagenes son a modo ilustrativo Instructivo Gracias por adquirir nuestro producto! rme en pocos minutos su Sistema Corredizo de Placard Compacto. ntes

Más detalles

ZANJADORA FEMA-HONDA 6,5 HP F126. Manual de Usuario

ZANJADORA FEMA-HONDA 6,5 HP F126. Manual de Usuario F126 Ensamblado de la zanjeadora Instrucciones de ensamblado A. Instalación del manubrio 1. Remover los 6 bulones y arandelas del paquete. 2. Ubique el manubrio en la maquina. 3. Aliñe los agujeros de

Más detalles

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro

Más detalles

Las fresadoras se clasifican en los siguientes tipos generales:

Las fresadoras se clasifican en los siguientes tipos generales: 1.2.4.3 FRESADORAS. Las fresadoras son máquinas herramientas que se utilizan para producir una o mas superficies maquinadas exactas en la pieza de trabajo por una o mas fresas rotatorias que tienen filos

Más detalles

ARMADO ARMADO. Contenido

ARMADO ARMADO. Contenido Contenido ARMADO Daños durante el envío y piezas faltantes... J-3 Valores de par de apriete de pernos... J-3 Procedimiento de armado... J-3 Condición de entrega y lista de comprobación de entrega... J-6

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CORTADORA EMBUTIDOS

MANUAL DE USUARIO CORTADORA EMBUTIDOS CORTADORA EMBUTIDOS MANUAL DE USUARIO Código: 506006 - MS-220 Cortadora embutidos Ø220 120W Código: 506007 - MS-250 Cortadora embutidos Ø250 150W Código: 506008 - MS-275 Cortadora embutidos Ø275 250W Código:

Más detalles

EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25

EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 Por favor Lea Cuidadosamente este Manual Antes de Operar Esta Máquina Instrucciones de Operación, Servicio y Mantenimiento EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 507020-0 I - C O N T E N I D O PAG I) CONTENIDO.. 2

Más detalles

Válvulas de Disco (Poppets)

Válvulas de Disco (Poppets) Válvulas de Disco (Poppets) Qué son las válvulas de disco? Las válvulas de disco son válvulas de descarga de presión dentro del pistón del estante, que descarga justo antes que se haga una vuelta completa

Más detalles

HD guía de instalación

HD guía de instalación JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 1950 1950HD guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO

Más detalles

DC-SI10-F SIERRA DE INGLETE FIJA SIERRA DE INGLETE FIJA. CARACTERISTICAS. Potencia: 2 HP NO LA ELIMINE

DC-SI10-F SIERRA DE INGLETE FIJA SIERRA DE INGLETE FIJA.   CARACTERISTICAS. Potencia: 2 HP NO LA ELIMINE LÉA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y UTILIZAR ESTE APARATO. GARANTÍA Este producto está grantizado por 1 año contra cualquier defecto de fabricación, excepto cuando el producto

Más detalles

11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500

11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500 11 REDUCTORA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 11-2 EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN DE LA CORONA

Más detalles

Punta Torx con rebaje guía central Extractores Punta Torx TX Destornillador TX

Punta Torx con rebaje guía central Extractores Punta Torx TX Destornillador TX 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Punta Torx con rebaje guía central 08 Extractores 08 Punta Torx TX0 008 Destornillador TX0 00 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Duette, Applause y Plisada Estándar GRACIAS por elegir los productos Hunter Douglas. Sus nuevas cortinas le proporcionarán muchos años de belleza y servicio si las instala apropiadamente

Más detalles

Punta Torx TX Destornillador Torx Extractores

Punta Torx TX Destornillador Torx Extractores 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Punta Torx TX0 0 0 Destornillador Torx 0 0 0 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje de acuerdo

Más detalles

Precaucion en uso de una maquina de coser

Precaucion en uso de una maquina de coser Precaucion en uso de una maquina de coser Posted On Sep 10, Posted by Administrator Categoría Tips Antes de usar la máquina de coser Antes de utilizar su máquina de coser por primera vez, coloque un trozo

Más detalles

Punta Torx con rebaje guía central Extractores Punta Torx TX Destornillador TX

Punta Torx con rebaje guía central Extractores Punta Torx TX Destornillador TX 0 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Punta Torx con rebaje guía central 0 Extractores 0 Punta Torx TX0 00 Destornillador TX0 00 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación

Más detalles

DESPENSERO CON PUERTA BAJA Y 1 CAJON Modelo G14 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

DESPENSERO CON PUERTA BAJA Y 1 CAJON Modelo G14 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al DESPENSERO CON PUERTA BAJA Y 1 CAJON Modelo G14 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Trasero cajón (J): Cantidad 1 (uno) Estante

Más detalles

Lección 13 Limadora.-

Lección 13 Limadora.- Lección 13 Limadora.- La Limadora es una máquina-herramienta de movimiento alternativo horizontal. En la torreta que monta en el Carnero lleva una herramienta simple que efectuará el trabajo de arranque

Más detalles

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 -

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 - Apertura de puerta industrial con montaje lateral Manual de usuario - 1 - Índice 1. Características del operador...3 2. Advertencias de seguridad... 3 3. Instalación del operador... 4 3.1 Instalación...

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N. Lente A16 UST

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N. Lente A16 UST INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N Lente A16 UST Contenidos Requisitos de sistema para el proyector... 2 Accesorios y herramientas necesarias... 2 Entrar en modo UST para configuración de instalación... 3 Desacoplar

Más detalles

RACK TV + HOME - modelo MT 1040

RACK TV + HOME - modelo MT 1040 DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa E: Cantidad 1 (una) Lateral A: Cantidad 1 (uno) Lateral B: Cantidad 1 (uno) : Cantidad

Más detalles

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina Tip Técnico Sincronización del Motor Platina Motor K4m 4 cil. 1.6 lts. Platina y Puntos Clave para una Reparación con Éxito La Importancia de la Sincronización para Motores de 4 Tiempos a Gasolina Ciclo

Más detalles

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES VALORES DE PAR DE APRIETE DE PERNOS PREPARACIÓN

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES VALORES DE PAR DE APRIETE DE PERNOS PREPARACIÓN ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES Inspeccione la máquina y las piezas cuidadosamente y compruebe que no tengan daños ocurridos durante el despacho. Contacte inmediatamente a la compañía

Más detalles

Instalación de Portón Seccional Altura Reducida

Instalación de Portón Seccional Altura Reducida Instalación de Portón Seccional Altura Reducida CUIDADOS GENERALES Leer cuidadosamente este manual, antes de comenzar la instalación. La garantia no cubre adicionales o modificaciones a las piezas sin

Más detalles

Manguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32" Extractores

Manguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32 Extractores 0 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Manguito con rosca interna 0 Llave 0 Llave Allen /" 000 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje

Más detalles

3100 guía de instalación

3100 guía de instalación JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 3100 guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO DE

Más detalles

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866 INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.

Más detalles

MOLINETES DE 5 Y 8 CUCHILLAS

MOLINETES DE 5 Y 8 CUCHILLAS FORM NO. 3318-394 ES Rev A MODELO Nº 03461 60001 Y SUPERIORES MODELO Nº 03462 60001 Y SUPERIORES (Para Reelmaster 2300-D) MANUAL DEL OPERARIO MOLINETES DE 5 Y 8 CUCHILLAS The Toro Company 1995 Tabla de

Más detalles

El taladrado es un trabajo realizado por arranque de viruta cuyo objetivo es efectuar agujeros. Según sean los agujeros pueden ser:

El taladrado es un trabajo realizado por arranque de viruta cuyo objetivo es efectuar agujeros. Según sean los agujeros pueden ser: 1 DEFINICIÓN El taladrado es un trabajo realizado por arranque de viruta cuyo objetivo es efectuar agujeros. Según sean los agujeros pueden ser: Pasantes Ciegos Avellanados Las maquinas se llaman taladradoras,

Más detalles

Instrucciónes para reemplazar los anillos de hule en la válvula de mariposa en el humificador

Instrucciónes para reemplazar los anillos de hule en la válvula de mariposa en el humificador Instrucciónes para reemplazar los anillos de hule en la válvula de mariposa en el humificador Antes de empezar, junte estas cosas: Paso 1: Quite los sujetadores rojos y los alfileres Algunos modelos del

Más detalles

Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907

Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907 Form No. 338-638 Rev A Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 00 Modelo 44905, 44906 o 44907 Nº de modelo 7-5899 Nº de modelo 7-5907 Instrucciones de instalación

Más detalles

LA GRUA OXFORD DIPPER

LA GRUA OXFORD DIPPER LA GRUA OXFORD DIPPER SISTEMA DE ANCLAJE A Tapón de vacío Cojinete con pestaña Cojinete plano Anclaje A Tapón de vacío INSTALACION DE LA BASE DE LA DIPPER 1. SISTEMA DE ANCLAJE A Es el sistema más común

Más detalles

INGLETADORAS LQI-1650 LQI-1800 LQI-2000

INGLETADORAS LQI-1650 LQI-1800 LQI-2000 INGLETADORAS LQI-1650 LQI-1800 LQI-2000 MANIPULAR LA INGLETADORA Antes de agarrar la máquina, asegurar el mango en su más baja posición con el pasador de seguridad y asegurar la mesa giratoria girando

Más detalles

MANUAL DE OPERACIONES PARTES Y PIEZAS

MANUAL DE OPERACIONES PARTES Y PIEZAS MANUAL DE OPERACIONES PARTES Y PIEZAS Índice Manual de operaciones Partes y piezas Para materiales de peso medio y mayor 1. Componentes cama de brazos 2. Eje principal y componentes de prendimiento 3.

Más detalles

CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186

CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186 CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186 ML-33892 8186 ML-33764 84186 Un producto de Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla Tel: 50-62-82-00 www.hobart.com.mx Instalación, operación

Más detalles

RACK TV + HOME Modelo MT1040 / DESPIECE

RACK TV + HOME Modelo MT1040 / DESPIECE RACK TV + HOME Modelo MT1040 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa E: Cantidad 1 (una) Lateral A: Cantidad 1 (uno) Lateral

Más detalles

XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida

XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida Utilice esta guía para trabajar con su impresora todos los días. Para obtener información más detallada, consulte la Guía del usuario. Vista exterior Figura Exterior

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajustes del acondicionador de forraje... E- Distancia entre los rodillos del acondicionador de forraje... E- Indicador de distancia entre los rodillos del acondicionador de forraje...

Más detalles

7.0 MANUALES DE ENSAMBLE Y OPERACIÓN

7.0 MANUALES DE ENSAMBLE Y OPERACIÓN 164 7.0 MANUALES DE ENSAMBLE Y OPERACIÓN 7.1 MANUAL DE ENSAMBLE En este manual se explicará con los dibujos isométricos reales como se ensambla la máquina. En estos dibujos estarán señalados los números

Más detalles

Diferencial (transmisión manual)

Diferencial (transmisión manual) Diferencial (transmisión manual) Herramientas especiales... 15-2 Diferencial Indice ilustrado... 15-3 Inspección de la holgura entre los dientes... 15-4 Cambio del cojinete... 15-4 Cambio del engranaje

Más detalles

TIPOS DE FRESADORA. Dependiendo de la orientación del eje de giro de la herramienta de corte, se distinguen tres tipos de fresadoras:

TIPOS DE FRESADORA. Dependiendo de la orientación del eje de giro de la herramienta de corte, se distinguen tres tipos de fresadoras: 1 FRESADORA Una fresadora es una máquina herramienta utilizada para realizar mecanizados por arranque de viruta mediante el movimiento de una herramienta rotativa de varios filos de corte denominada fresa.

Más detalles

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS 2003

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS 2003 Desmontaje y montaje Armortiguador 05/2002 Amortiguador Introducción 2 3 Desmontaje del amortiguador 4 Desmontaje de la parte del tubo 13 Desmontaje del MCC 33 Montaje del MCC 39 Montaje de la parte del

Más detalles

MAQUINA TAPACOSTURA MANUAL DE OPERACIONES PARTES Y PIEZAS.

MAQUINA TAPACOSTURA MANUAL DE OPERACIONES PARTES Y PIEZAS. MAQUINA TAPACOSTURA MANUAL DE OPERACIONES PARTES Y PIEZAS. INTRODUCCION Gracias por adquirir esta máquina perteneciente a la serie 500 Este manual de instrucciones describe las rutinas diarias de mantenimiento

Más detalles

DESPRENDIMIENTO DE VIRUTA POR MAQUINADO, CONVENCIONAL Y CNC.

DESPRENDIMIENTO DE VIRUTA POR MAQUINADO, CONVENCIONAL Y CNC. DESPRENDIMIENTO DE VIRUTA POR MAQUINADO, CONVENCIONAL Y CNC. 1 Maquinado tradicional Proceso mediante el cual se remueve metal para dar forma o acabado a una pieza. Se utilizan métodos tradicionales como

Más detalles

El calibrador tiene generalmente tres secciones de medición. Elementos de medición de los calibradores. A = para medir dimensiones exteriores.

El calibrador tiene generalmente tres secciones de medición. Elementos de medición de los calibradores. A = para medir dimensiones exteriores. Calibrador. El calibrador está compuesto de regletas y escalas. Este es un instrumento muy apropiado para medir longitudes, espesores, diámetros interiores, diámetros exteriores y profundidades. El calibrador

Más detalles

Ultra Security Plus - Cerrojo de seguridad electrónico

Ultra Security Plus - Cerrojo de seguridad electrónico Ultra Security Plus - Cerrojo de seguridad electrónico Instrucciones de instalación http://www.hberger.com/video-gallery/electronic-deadbolt Preparación de la ubicación para la nueva instalación del cerrojo

Más detalles

Velocidades y avance para corte.

Velocidades y avance para corte. Velocidades y avance para corte. La velocidad a la cual gira la pieza de trabajo en el torno es un factor importante y puede influir en el volumen de producción y en la duración de la herramienta de corte.

Más detalles

ESCRITORIO 1 CAJÓN Modelo SC 1250 / DESPIECE

ESCRITORIO 1 CAJÓN Modelo SC 1250 / DESPIECE ESCRITORIO 1 CAJÓN Modelo SC 1250 / DESPIECE Tapa C: Cantidad 1 (una) Escuadra E: Cantidad 1 (una) Cajón G: Cantidad 2 (dos) Tapa D: Cantidad 1 (una) : Cantidad 1 (una) Cajón H: Cantidad 4 (cuatro) Trasero

Más detalles

COLOCACIÓN DE SOPORTES

COLOCACIÓN DE SOPORTES GUIA DE INSTALACION Por favor, lea todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación del ECO- RAILING. Compruebe que todas las piezas estén completas antes de iniciar. Al llevar el ECO- RAILING,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio

Más detalles

I / SIERRA INGLETADORA

I / SIERRA INGLETADORA I / SIERRA INGLETADORA 1. Utilidad 2. Tipos 3. Ingletadora telescópica A. Partes B. Principales riesgos C. Normas de seguridad D. Manejo E. Tipos de corte Preguntas de repaso Taller de Madera / CFGM Actualizado

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR SU BAÑO PORTATIL TOP LINE, SCENTBOX-2

INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR SU BAÑO PORTATIL TOP LINE, SCENTBOX-2 INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR SU BAÑO PORTATIL TOP LINE, SCENTBOX-2 1.- ENSAMBLAR LA BASE DEL BAÑO PORTÁTIL FLOORBOARD Y EL TANQUE. 1.1. Gire el tanque hacia abajo. 1.2 Inserte la base del tanque y sujételo

Más detalles

Calibrador de Soldadura de Hi-Lo GG-1

Calibrador de Soldadura de Hi-Lo GG-1 Calibrador de Soldadura de Hi-Lo GG-1 Midiendo desalineación interior Afloje el tornillo asegurador, inserte el calibrador colocándolo de perfil y empujando la parte superior a través del hueco. Voltee

Más detalles

MC1000 / MC1001 MANUAL

MC1000 / MC1001 MANUAL MC1000 / MC1001 MANUAL Máquina para embuctión de Mangueras Instrucciones de Manejo MC1000 / MC1001 Instrucciones de Manejo Contenido Declaración de conformidad.... 3 Diagrama hidráulico. 5 Máquina para

Más detalles

Reemplazo del panel "EASY OFF

Reemplazo del panel EASY OFF Reemplazo del panel "EASY OFF Las herramientas requeridas son: 10 mordazas Recortes de tijera 1 Mazo de goma Llanta fácil o solución jabonosa Llave de carraca de 7/16" Cepillo de pintura Gato hidráulico

Más detalles

Manual del distribuidor Desviador delantero

Manual del distribuidor Desviador delantero (Spanish) DM-FD0003-05 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 4 LA SEGURIDAD

Más detalles

RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE

RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 1 (una) Escuadra (F): de cajón (M):

Más detalles

SISTEMA DE TULA. Debajo de la tapa. DESMONTAJE Y REPARACIÓN DE LOS MOTORES TMZ 200. ( )

SISTEMA DE TULA. Debajo de la tapa. DESMONTAJE Y REPARACIÓN DE LOS MOTORES TMZ 200. ( ) Revista MOTO Nro. 2/2003 http://motoo.zr.ru HSS. Traducido por software. REVISION Agosto 2014. Home: http://tula200.esy.es Debajo de la tapa. Дмитрий БУРЫНИН, especialista de la mas alta categoría en la

Más detalles

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho

Más detalles

Armado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000

Armado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000 Armado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000 NOTA: Los números de indicación corresponden a los números de la Guía de Partes del Manual de Servicio. 1. Coloque los engranes 140 (Engrane A Up/Down)

Más detalles

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Instructivo de Instalación para Barras Antipánico Yale Push(2 Puntos) 2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN COMPONENTES LAS BARRAS TIENE UNA LONGITUD DE 840mm. (A) TORNILLO CABEZA

Más detalles

FINLAND SAKO TRIACE Manual de instrucciones

FINLAND SAKO TRIACE Manual de instrucciones (Página 1) Presentación de la pistola. www.cerovisto.com FINLAND SAKO TRIACE Manual de instrucciones Modelo Calibre 32 S&W Long WC, pistola de fuego central Detalles: Distancia del visor: 210 mm. Peso

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES

HOJA DE INSTRUCCIONES Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número

Más detalles

Cortadores de Pisos y Azulejos

Cortadores de Pisos y Azulejos www.irwin.com.mx Clasificación de Materiales de Corte Los IRWIN son la mejor solución para cortar azulejos y porcelanatos, por lo que es una de las herramientas que nunca puede faltarle a un azulejero.

Más detalles

MESA DE LUZ PARA SOMMIER - modelo MLS

MESA DE LUZ PARA SOMMIER - modelo MLS DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Lateral E: Cantidad 1 (uno) Lateral F: Cantidad 1 (uno) Estante H: Cantidad 1 (uno) Pata

Más detalles

REBANADORA DE CARNES

REBANADORA DE CARNES MANUAL DE USUARIO REBANADORA DE CARNES MODELO: RMS-330 REV 08/17 C O N T E N I D O PÁG. Introducción 3 Desempacado 3 Instalación 5 Operación 5 Elementos clave para rebanar con calidad 6 Instrucciones para

Más detalles

Plataforma Universal de Torno con Extensión Para Mini y Midi Tornos

Plataforma Universal de Torno con Extensión Para Mini y Midi Tornos 70-90 70-93 Plataforma Universal de Torno con Extensión Para Mini y Midi Tornos Plataforma mostrada con extensión opcional Instrucciones de Ensamblaje Escriba la fecha de compra en su manual para referencia

Más detalles

LU , MANUAL DE INSTRUCCIONES

LU , MANUAL DE INSTRUCCIONES LU-2810-6, 2860-6 MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICE 1. ESPECIFICACIONES... 1 2. INSTALACION... 1 3. INSTALACIÓN DE LA CORREA Y SU CUBIERTA... 2 4. MODO DE AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CORREA... 3 5. INSTALACIÓN

Más detalles

ESCRITORIO - modelo SC 100

ESCRITORIO - modelo SC 100 DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa C: Cantidad 1 (una) Columna D: Cantidad 1 (una) Bandeja E: Cantidad 1 (una) : Cantidad

Más detalles

MOLINETES DE 5, 7 Y 11 CUCHILLAS

MOLINETES DE 5, 7 Y 11 CUCHILLAS FORM NO. 3321-715 Rev A MODELO Nº 03857 80001 Y SUPERIORES MODELO Nº 03858 80001 Y SUPERIORES MODELO Nº 03859 80001 Y SUPERIORES REELMASTER SERIE 6000 MANUAL DEL OPERADOR MOLINETES DE 5, 7 Y 11 CUCHILLAS

Más detalles

Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx

Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en este

Más detalles

3 FRENOS DE ESTACIONAMIENTO

3 FRENOS DE ESTACIONAMIENTO 3 FRENOS DE ESTACIONAMIENTO INTRODUCCIÓN El freno de estacionamiento se aplica mediante una palanca, pedal o una varilla de tracción. En la mayoría de los automóviles el freno de estacionamiento se ajusta

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: CABEZAL, MOTOR ELÉCTRICO

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: CABEZAL, MOTOR ELÉCTRICO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: CABEZAL, MOTOR ELÉCTRICO Art.nr. 0458-395-5032 LOGOSOL B751 ASERRADERO DE CINTA ES El aserradero se envía con un preensamblado previo, a excepción del motor y el brazo de control.

Más detalles

PRENSAS DE TABLETAS PRENSA ROTATORIA PARA TABLETAS RTP 9. Manual de Usuario. LFA Prensas de Tabletas es un nombre comercial de LFA Machines Oxford LTD

PRENSAS DE TABLETAS PRENSA ROTATORIA PARA TABLETAS RTP 9. Manual de Usuario. LFA Prensas de Tabletas es un nombre comercial de LFA Machines Oxford LTD PRENSAS DE TABLETAS PRENSA ROTATORIA PARA TABLETAS RTP 9 Manual de Usuario LFA Prensas de Tabletas es un nombre comercial de LFA Machines Oxford LTD Todo el contenido de este documento esta cubierto por

Más detalles