Instrucciones para electricistas cualificados Conexión de la red eléctrica y de un interruptor de apagado de emergencia (EPO) a la InfraStruXure PDU
|
|
- Juan Carlos Montes Roldán
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Conexión de la red eléctrica y de un interruptor de apagado de emergencia (EPO) a la InfraStruXure PDU La conexión sólo puede ser realizada por un electricista autorizado. Electrical Peligros eléctricos Hazard Los siguientes procedimientos requieren un electricista autorizado: Connexión de la alimentación a la PDU Instalación de un disyuntor ascendente Conexión del interruptor de entrada principal, interruptor de entrada de derivación y disyuntor de salida de conexión cruzada Cableado bajo el suelo Conexión de un interruptor de apagado de emergencia. Procedimientos de esta hoja de instrucciones Los procedimientos de esta hoja proporcionan instrucciones a los electricistas sobre cómo conectar el interruptor de entrada principal, el interruptor de entrada de derivación y el disyuntor de salida de conexión cruzada. Revise la información facilitada en el informe del director de tecnología y la documentación incluida para ver las instrucciones concretas sobre la instalación y siga en todo momento las normas nacionales y locales. Antes de que el electricista empiece a conectar el sistema, un ingeniero de servicio de APC debe: Colocar y nivelar SAI Symmetra PX, la PDU con derivación del sistema y la Caja de batería XR. Intercambiar los paneles laterales y conectar SAI Symmetra PX, la PDU con derivación del sistema y la Caja de batería XR. Conectar el cableado de alimentación por CA y CC y de control. Nota Note Puede comprobar si existen actualizaciones para este manual haciendo clic en el vínculo User Manuals (manuales de usuario) en la página Support (soporte) del sitio Web de APC ( En la lista de manuales InfraStruXure, busque la revisión de letra más reciente (A, B, etc.) del número de pieza de este manual.
2 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. Instrukcja Obslugi w języku polskim jest dostępna na CD. ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ПРИЛАГАЕТСЯ НА ДИСКЕ (CD). Deze handleiding staat in het Nederlands op de bijgevoegde cd. 您可以从包含的 CD 上获得本手册的中文版本
3 Requisitos eléctricos Disyuntor de distribución de servicio Conductores al interruptor de entrada de alimentación (suministrado por el cliente) Tamaño mínimo/ máximo del conductor de entrada aceptado por El interruptor de entrada de la alimentación Tipo de terminal para los conductores de entrada Tamaño del cable recomendado (suministrado por el cliente) 100A (125Asi se requiere una selectividad ascendente) Transformador: L1, L2, L3, PE Sin transformador: L1, L2, L3, N y PE Rígido: 6 185mm²; Flexible: 6 150mm² Terminal de l union con abrazadera 35 mm 2, 90 C, XLPE o 50 mm 2, 70 C, aislamiento de PVC Las especificaciones anteriores son recomendaciones. Tamaño del cable debe cumplir IEC/EN Consulte los códigos nacionales y locales para obtener los requisitos específicos para la instalación. Suministrado por el cliente. Especificaciones de par y herramientas necesarias Terminal Par Herramienta L1, L2, L3 17 Nm Llave Allen de 6 mm N 14 Nm Llave de 13 mm G 14 Nm Llave Allen de 3/16 Solamente en PDU sin transformador PDU con derivación del sistema 3
4 Comprobación del apagado total 1. Abra (apague) el disyuntor de desconexión de CC del SAI y coloque el interruptor de activación del sistema en la posición de apagado (OFF). 2. Si procede, abra (apague) el disyuntor de desconexión de CC de la Caja de batería XR. 3. Coloque el interruptor de entrada de alimentación de la PDU en la posición de apagado (OFF). 4. Abra (apague) los disyuntores Q1, Q2 y Q3 de la PDU. 4 PDU con derivación del sistema
5 5. Coloque el disyuntor de circuito de alimentación de entrada ascendente en la posición de apagado (OFF) o en la posición de bloqueo. Acceso al interruptor de entrada de alimentación de la PDU Abra las puertas traseras de la PDU, desbloquee la puerta más pequeña de la parte superior mediante la llave roja suministrada y afloje los dos tornillos que sujetan la puerta de bisagra más grande en su sitio. Preparación de la PDU para los conductores de entrada 1. Afloje los tornillos cautivos con un destornillador Phillips o estándar para retirar la placa guía rectangular: en la parte inferior de la PDU para el cableado bajo un suelo falso, o PDU con derivación del sistema 5
6 6 PDU con derivación del sistema
7 en la parte superior de la PDU para el cableado aéreo. 2. Perfore un orificio de tamaño adecuado en la placa guía para el cable. 3. Vuelva a colocar la placa guía. 4. Coloque una tuerca de apriete y un casquillo en el cable. 5. Pase el cable a través del orificio. PDU con derivación del sistema 7
8 Montaje de un disyuntor de circuito Advertencia Warning Cuando se conecta la PDU a la alimentación, se debe instalar un disyuntor de circuito de 100 A (como mínimo) para proteger la PDU con derivación del sistema de las sobrecargas de corriente. Este disyuntor de circuito debe tener la marca CE y una marca de certificación expedida por un organismo certificado, como VDE, SEV, BSI, KEMA o Semko. Enrutamiento de los conductores de entrada al interruptor de entrada de alimentación 1. Conduzca los conductores de entrada al interruptor de entrada de alimentación de la PDU, como se describe a continuación: a. Para el cableado aéreo, conduzca los conductores de entrada directamente al interruptor de entrada de alimentación. b. Para el cableado bajo un suelo falso, conduzca los conductores de entrada a través del cable aéreo ( ) en el interior de la PDU al interruptor de entrada de alimentación. 8 PDU con derivación del sistema
9 Conexión de los conductores de entrada Electrical Peligros eléctricos Hazard Un electricista autorizado debe conectar los conductores de entrada a la PDU! En el interruptor de entrada de alimentación, conecte el cableado de entrada según las etiquetas del interruptor y de las ilustraciones que figuran a continuación. Consulte la tabla Especificaciones de par y herramientas necesarias en la página 3 para obtener información concreta sobre la conexión a cada terminal. Advertencia Warning Conecte los conductores a los terminales según las etiquetas incluidas en éstos. Utilice únicamente conductores de cobre. Entrada de 400 V con transformador de entrada de aislamiento: L1, L2, L3, PE PE L1 L2 L3 Entrada de 400 V sin transformador de entrada de aislamiento: L1, L2, L3, N y PE PE L1 L2 L3 PDU con derivación del sistema 9
10 Conexión de un interruptor de apagado de emergencia a la placa de conexiones del usuario y prueba del interruptor 1. Conecte el interruptor a los terminales de los puntos de conexión del apagado de emergencia, situados en la parte inferior de la placa de conexiones del usuario de la PDU. La etiqueta situada junto al bloque de terminales le indicará en qué terminales debe efectuar la conexión para el tipo de señal que esté utilizando: Cierre de contacto Normalmente abierto USER INTERFACE 2001 APC MADE IN USA Contact Inputs Contact Outputs ATS 0 ATS 1 ATS 2 ATS EN + EPO 24V EPO AC/DC Contact Conjunto externo de contactos secos normalmente abiertos Cierre de contacto Normalmente cerrado USER INTERFACE 2001 APC MADE IN USA Contact Inputs Contact Outputs ATS 0 ATS 1 ATS 2 ATS EN + EPO 24V EPO AC/DC Contact Conjunto externo de contactos secos normalmente cerrados 24V de CA / V de CC Normalmente abierto Conjunto externo de contactos secos normalmente abiertos USER INTERFACE 2001 APC MADE IN USA Fuente de alimentación de 24 V de CA o CC Contact Inputs Contact Outputs ATS 0 ATS 1 ATS 2 ATS EN + EPO 24V EPO AC/DC Contact 2. Compruebe que los interruptores DIP del apagado de emergencia, situados en la unidad de supervisión de la PDU, estén configurados correctamente para el tipo de señal que se esté utilizando. En las etiquetas situadas por encima de los interruptores y en la figura siguiente se indican los ajustes correctos para las posiciones normalmente abierto (NO) y normalmente cerrado (NC). Normally Closed TRIPPED ARMED Normally Open or 24V AC/DC EPO NO NC TEST Ubicación de los interruptores en la unidad de supervisión de la PDU 10 PDU con derivación del sistema
11 Nota Note El ajuste predeterminado de la interfaz de apagado de emergencia de la unidad de supervisión de la PDU es para un interruptor normalmente abierto (NO). PDU con derivación del sistema 11
12 Servicio mundial de atención al cliente de APC La asistencia al cliente para este u otros productos de APC está disponible de forma gratuita de las siguientes maneras: Visite el sitio Web de APC para buscar respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ), para acceder a documentos de la base de conocimientos de APC y para enviar solicitudes de asistencia al cliente. (Oficina central) Conéctese a sitios Web de APC traducidos para países específicos, cada uno de los cuales proporciona información de asistencia al cliente. Asistencia global a través de las FAQ, la base de conocimientos y la asistencia a través de correo electrónico. Póngase en contacto con un centro de asistencia al cliente del APC por teléfono o correo electrónico. Centros regionales: Asistencia técnica de InfraStruXure Oficinas centrales de APC en EE.UU., Canadá América Latina Europa, Oriente Medio, África Australia, Nueva Zelanda, Pacífico (1)(877) (llamada gratuita) (1)(800) (llamada gratuita) (1)(401) (EE.UU.) (353)(91) (Irlanda) (61)(2) (Australia) Oficinas locales: visite la página Web para obtener información de contacto. Póngase en contacto con el representante de APC o con el distribuidor al que le compró el producto de APC para recibir información sobre cómo acceder al servicio de atención al cliente local. Todo el contenido está protegido bajo copyright 2005 American Power Conversion. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción total o parcial no autorizada. APC, el logotipo de APC e InfraStruXure son marcas comerciales de American Power Conversion Corporation y pueden encontrarse registradas en algunas jurisdicciones. Todas las demás marcas comerciales y nombres de productos y de empresas pertenecen a sus respectivos propietarios y se utilizan sólo con fines informativos. * B-009* B /2005
Inventario. Herramientas necesarias (no incluidas) AR8650. AR8651. AR AR Llave de cubo de 14 mm
Vertical Cable Managers for 2- and 4-Post Racks (AR8650, AR8651) Installation (Instalación de los organizadores de cables verticales para armarios de 2 y 4 postes [AR8650, AR8651]) Inventario AR8650. AR8650
Más detalles1 Seguridad. Instale el cable de alimentación y el disyuntor en la PDU. Adición de un disyuntor
Conjunto conector de toma de corriente hembra y macho extensor para InfraStruXure (InfraStruXure Cord Connector Set): Panel de distribución del armario a la unidad de distribución de alimentación *990-2945-009*
Más detallesInstalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
Más detallesConjunto de montaje para servidores HP de la clase N AR8014A
Conjunto de montaje para servidores HP de la clase N AR8014A Este conjunto se usa para montar un servidor HP de la clase N o de la serie rp7400 en un armario NetShelter SX or VX. Soporte compatible HP
Más detallesConjunto de montaje para servidores HP de la clase L AR8013A
Conjunto de montaje para servidores HP de la clase L AR8013A Este conjunto se usa para montar un servidor HP de la clase L o de la serie rp5400 en un armario NetShelter SX o VX. Inventario Tornillo Torx
Más detallesJuego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación
Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Visión general Use este documento cuando instale la escalera de cables en cualquier NetShelter VX Enclosure (caja NetShelter VX), con los accesorios
Más detallesUnidad de distribución de alimentación montada en estante AP7551
Unidad de distribución de alimentación montada en estante AP7551 Descripción Este folleto proporciona información sobre la instalación y el funcionamiento de la AP7551, una unidad de distribución de la
Más detallesInstalación. Basic Rack Power Distribution Unit Unidades de distribución de alimentación montadas en estante
Instalación Basic Rack Power Distribution Unit Unidades de distribución de alimentación montadas en estante This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der
Más detallesNetworkAIR Precision Air Conditioning Floorstand Instalación
NetworkAIR Precision Air Conditioning Floorstand Instalación Identificación de los componentes Soportes del deflector de aire Almohadilla Soporte de unión Deflector de circulación de aire Patas ajustables
Más detallesInstalación. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers
Instalación Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual
Más detallesSistema de cables de distribución de datos
Sistema de cables de distribución de datos Información general El sistema de cables de distribución de datos constituye un sistema de conexión de estante a estante de alta densidad para equipos de datos
Más detallesKit de tubo superior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACTH1
Kit de tubo superior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACTH1 Visión general El kit de tubo superior del armario de refrigeración de alta densidad (High-Density Cooling Enclosure, HDCE)
Más detallesEl manual de instalación
El manual de instalación Basic Rack Power Distribution Unit AP9559 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual
Más detallesInstalación. Smart-UPS VT MGE Galaxy Maintenance Bypass Panel (Panel de bypass de mantenimiento) kva 400 V
Instalación Smart-UPS VT MGE Galaxy 3500 Maintenance Bypass Panel (Panel de bypass de mantenimiento) 10-40 kva 400 V Contents Seguridad............................................... 1 Conserve estas
Más detallesKit de tubo inferior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACBH1
Kit de tubo inferior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACBH1 Visión general El kit de tubo inferior se usa para conectar el serpentín del intercambiador de calor del armario de refrigeración
Más detallesNetShelter Side Airflow Duct Kit (AR7715) Instalación
NetShelter Side Airflow Duct Kit (AR7715) Instalación Descripción general El NetShelter Side Airflow Duct Kit (Kit de conductos de flujo de aire laterales NetShelter) es para usarlo con los Conmutadores
Más detallesInfraStruXure para armarios de cableado y salas de equipos informáticos: preparación y planificación de la ubicación, e instalación
InfraStruXure para armarios de cableado y salas de equipos informáticos: preparación y planificación de la ubicación, e instalación El InfraStruXure para armarios de cableado y salas de equipos informáticos
Más detallesLa unidad de distribución de aire NetworkAIR RM
La unidad de distribución de aire NetworkAIR RM ACF002 Instalación, operación, y mantenimiento This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden
Más detallesRack Power Distribution Unit
Rack Power Distribution Unit Descripción La Rack Power Distribution Unit AP7585 y AP7586 son unidades de distribución de alimentación (PDUs) básicas montadas en estante de 32 A, que proporcionan una alimentación
Más detallesPanel de Distribucion en rack. Instalación y funcionamiento
Panel de Distribucion en rack Instalación y funcionamiento This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesMagelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida
Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Gracias por comprar la luz posterior de repuesto XBT ZG43. Lea el siguiente boletín de instrucciones para la sustitución de
Más detallesDescripción del trabajo
- 1 - Servicio de puesta en marcha para Smart-UPS RT 15/20 kva del trabajo Servicios de implementación Smart-UPS RT 15/20 kva Servicio 1.0 Resumen Índice 1.0 Resumen 2.0 Características y ventajas 3.0
Más detallesSmart-UPS serie X de 120 V de CC Instalación del paquete de baterías externas
Smart-UPS serie X de 120 V de CC Instalación del paquete de baterías externas Inventario su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) Información general y de seguridad Lea la Guía de seguridad que se incluye en
Más detallesUnidad de distribución de alimentación de APC
Unidad de distribución de alimentación de APC AP9553 AP9558 Manual de instalación Contenido Antes de comenzar....................... 37 Información sobre seguridad y conexión de tierra 37 Instalación.............................
Más detallesTRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA
TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas
Más detallesInstrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01
Más detallesDescripción de la base Tipo de vehículo Descripción del Soporte basculante y giratorio. Volante a la izquierda o la derecha. Volante a la izquierda
Soporte basculante y giratorio (volante a la izquierda) (volante a la derecha) Guía de instalación Versión estándar Versión Swingaway Ready 1 Descripción del producto El Soporte basculante y giratorio
Más detallesDesembalaje, instalación y personalización
Desembalaje, instalación y personalización NetShelter Armario de cuatro postes AR203A AR204A This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der
Más detallesManual de desembalaje, instalación, y personalización. Armario NetShelter SX
Manual de desembalaje, instalación, y personalización Armario NetShelter SX This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
Más detallesInstalación. InRow RC ACRC100 ACRC103
Instalación InRow RC ACRC100 ACRC103 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding staat in het Nederlands
Más detalles/08 Rev. 0 Sp
Procedimientos de conversión a gas Modelos Serie VCS3008, VCS4008, VCS5008 PRECAUCIÓN: TODA CONVERSIÓN A GAS ÚNICAMENTE DEBE REALIZARLA PERSONAL CALIFICADO Estas instrucciones cubren todos los modelos
Más detallesManual de usuario Tablero de Transferencia Automática
(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green
Más detallesVOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH es Guía de instalación rápida VOT-320 Índice es 3 Índice 1 Información general 4 2 Piezas incluidas 5 3 Desembalaje 6 4 Instalación y conexión 7 4.1 Montaje de la cámara
Más detallesEspañol. 1 de 7. Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Tiger XR, Tiger XC, Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger Explorer, Tiger Explorer XC, Explorer XR, Explorer XC Trophy Rocket III, Rocket III Classic, Rocket III Touring y
Más detallesHP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
Más detallesInstrucción juego de caja plástica de la batería y cargador
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como
Más detallesAltavoz, puerta lateral trasera
Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de
Más detallesMANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS
MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar
Más detallesServicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación
Servicio técnico Gracias por elegir productos On Networks. On Networks le recomienda que utilice sólo los recursos del servicio técnico oficial de On Networks. Una vez instalado el dispositivo, busque
Más detallesEspañol. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación
Más detallesMontaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario
Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos
Más detallesManual del usuario. Consola LCD de armario AP5717, AP5717F, AP5717G, AP5717J, AP5717R, AP5717UK AP5719
Manual del usuario Consola LCD de armario AP5717, AP5717F, AP5717G, AP5717J, AP5717R, AP5717UK AP5719 . This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden
Más detallesQuick Installation Guide
Quick Installation Guide English 繁中簡中日本語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD8362E 20x Zoom 2MP Full HD Advertencia antes de la instalación Apague la cámara
Más detallesManual de instalación
Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesGuía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA
Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA Mensajes de seguridad importantes Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de instalarlo,
Más detallesMedidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic
70054-0165-04 OPCIÓN DE PRODUCTO 09/2006 Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic Este documento se refiere a medidores ION6200 con versión del firmware 205 o superior y explica la manera de
Más detallesGuía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit
Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit Resumen Este documento está destinado a la persona que instala y realiza el mantenimiento de los productos de HP PDU. HP asume que usted tiene experiencia
Más detallesIntroducción a DynaStrip
Introducción a DynaStrip Todo lo que necesita saber para empezar a trabajar, paso a paso. Cómo instalar el nuevo software Cómo activar su nueva llave de seguridad Cómo obtener actualizaciones y filtros
Más detallesKit de HPE Modular Power Distribution Unit Instrucciones de instalación
Kit HPE Modular Power Distribution Unit Instrucciones instalación Copyright 2006, 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP La información que incluye este documento está sujeta a cambios sin previo
Más detallesConjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Transformador DALI 35 105 W Núm. de art. D SNT 105 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no
Más detallesInstalación en sistemas simples y en paralelo
Instalación en sistemas Smart-UPS VT 10 40 kva 380/400/415 V con baterías Descargo de responsabilidad de American Power Conversion American Power Conversion Corporation no garantiza que la información
Más detallesInstrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.
Más detallesConjunto de luz con pantalla CFL
Conjunto de luz con pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99096 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos ANTES
Más detallesFUENTE DE ALIMENTACIÓN HCG-520 MANUAL DEL USUARIO
FUENTE DE ALIMENTACIÓN HCG-520 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO SERIE HCG FUENTE DE ALIMENTACIÓN HCG-520 RENDIMIENTO ESPECTACULAR AL PRECIO MÁS BAJO. Las fuentes de alimentación de gran amperaje de
Más detallesES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red
Más detallesBienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.
Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. 1 Tras completar este módulo, podrá Describir los distintos métodos de instalación
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en
Más detallesArtefacto decorativo de cuatro luces
Artefacto decorativo de cuatro luces Manual de instalación Modelos 99087, 99088, 99089, 99090, 99091 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores
Más detallesh Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.
Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Pasos sencillos para empezar Desembalar el contenido Desembale el digitalizador y compruebe si se incluyen los componentes principales. 1. Medi-7000 2. Bandeja de salida (porción
Más detallesSustitución de un termostato montado en la pared
1 Sustitución de un termostato montado en la pared Puede ver esta instalación en: http://netatmo.com/video1 Advertencia! Advertencia! Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación.
Más detallesInformación importante
Información importante Comenzar aquí Estas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otras aplicaciones. Sincronizar
Más detallesDispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje. Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje V1.
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31414984 Versión Nº pieza 1.2 31659528, 31414983 Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje Volvo Car Corporation Dispositivo antiarranque
Más detallesInstrucciones para la instalación en bastidor
Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de
Más detallesInformación importante
Información importante Comience aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otro software importante.
Más detallesMANUAL DEL USUARIO DUB-1310 VERSIÓN 1.0
MANUAL DEL USUARIO DUB-1310 VERSIÓN 1.0 Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que considere oportunos en su contenido sin tener que notificar a ningún
Más detallesBola de remolque, cableado y unidad de mando
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31428803 Versión Nº pieza 1.0 31407107, 31414859, 31373184, 31373840 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation Bola de remolque,
Más detallesInformación adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL100)
A-DNU-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL100) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-22EX308 Para proteger el producto
Más detallesInstrucción, interruptor de despliegue de plataforma modelo BMRSD SOR juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 11 DSG# MS-11-05 Rev. Fecha: 07/02/13 Instrucción, interruptor de despliegue de plataforma modelo BMRSD SOR juego N/P 269250-01 T (interruptor de despliegue) N/P 269251-01 cant..
Más detallesImpresora HP Latex Lista de comprobación de la preparación del sitio
Impresora HP Latex 1500 Lista de comprobación de la preparación del sitio 2016 HP Development Company, L.P. Edición 1 Avisos legales La información contenida en este documento podrá ser modificada sin
Más detallesRecomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2
MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 1) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ARRIBA) Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla
Más detallesQuick Installation Guide
Outdoor H.264 Day/Night Weather-proof Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IP8330 Supreme Night Visibility 60 fps @ VGA IP8332
Más detallesInstrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-30 Rev. - Fecha: 06/18/13 Instrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P 286691-01 Cable, calibre 16 bipolar, 360 long. N/P 051075-03 Etiqueta
Más detallesActuadores rotativos MVN para válvulas PARA VÁLVULAS DE CONTROL DE BOLA VBG (DE DN15 A DN32)
Actuadores rotativos MVN para válvulas PARA VÁLVULAS DE CTROL DE OLA VG (DE DN5 A DN32) APLICACIÓN Los actuadores rotativos MVN de 3 Nm para válvulas de control se utilizan con las válvulas de control
Más detallesAltavoz, puerta lateral delantera
Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas
Más detallesMódulo RF inalámbrico
E1400247 Módulo RF inalámbrico Manual de instalación y funcionamiento 1 Versión 1.0 Advertencias de seguridad Consideraciones previas Desconecte la corriente principal de su vivienda antes de instalar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS
Más detallesMultímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5
Más detallesAdvertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES-46. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara de red sobresuperficies que no sean firmes. No inserte ningún objeto en la cámara
Más detallesGuía de Instalacíon Sensor Interface Option FLX series
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Guía de Instalacíon Sensor Interface Option FLX series www.danfoss.com/solar Seguridad Seguridad Tipos de mensajes de seguridad ADVERTENCIA La advertencia
Más detallesInformación adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL400)
A-ELZ-100-11(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL400) XBR-55X907A/55X905A/55X900A Para los clientes Muestre al contratista autorizado este suplemento para la instalación,
Más detallesGuía de instalación. Equipo de conversión de gas naturel NKVGR para estufas y encimeras Serie 700
Guía de instalación Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU. (662) 455-1200 Para información del producto, llame al 1-888-(845-4641) o visite el sitio web de Viking en vikingrange.com
Más detallesSymmetra PX con armario de derivación de mantenimiento
Symmetra PX con armario de derivación de mantenimiento 250/500 kw 400/480 V Instalación 11/2014 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada
Más detallesProtección de compuerta de seguridad única con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600
Ejemplo de aplicación de seguridad Protección de compuerta de seguridad única con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 Ejemplo de red de seguridad habilitada Clasificación de seguridad:
Más detallesLámpara dental A-dec 371L o 571L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n
Lámpara dental A-dec 7L o 57L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n Contenido Antes de iniciar.... Retiro de las cubiertas... Retiro de la lámpara dental halógena...................4
Más detallesAdvertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46
510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores
Más detallesAV7702. Presintonizador AV
English Deutsch Français Italiano Presintonizador AV AV7702 ESPAÑOL NEDERLANDS Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Snelhandleiding Snabbstartsguide
Más detallesMasterSwitch VM Regleta de distribución de gestión y Controlador
MasterSwitch VM Regleta de distribución de gestión y Controlador AP9224 AP9227 AP9228 AP9229 Manual de instalación e inicio rápido This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 1 Qué se incluye Bienvenido Gracias por elegir Arlo. Empezar es sencillo. Estación base Fuente de alimentación de la estación base Cámaras inalámbrica 100 % Cable Ethernet Soportes
Más detallesConexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE
Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis Realice todas las conexiones a masa de la carrocería en el larguero del bastidor izquierdo del bastidor del chasis. Si las conexiones a masa se realizan
Más detallesSustitución de un termostato inalámbrico
2 Sustitución de un termostato inalámbrico Puede ver esta instalación en: http://netatmo.com/video2 Advertencia! Advertencia! Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación. El
Más detallesSistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31414282 Versión Nº pieza 1.9 39825240, 39825237, 39825233, 39825247, 39825248, 39825249, 39826317, 39825250 Sistema de imagen para asiento trasero
Más detallesTRUEPOWER QUATTRO 1200-WATT FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANUAL DEL USUARIO
TRUEPOWER QUATTRO 1200-WATT FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO SERIE DE TruePower Quattro FUENTE DE ALIMENTACIÓN TPQ-1200 FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE ALTO RENDIMIENTO La fuente
Más detallesManual del Usuario de Defender Series Surge + PDU
Lo felicitamos por haber comprado su nuevo SurgeX y gracias por su negocio. Nuestra tecnología de protección de etapas múltiples de Defender Series aumentará el tiempo de actividad del servidor protegiendo
Más detallesPaneles de alimentación eléctrica de control con disyuntores
Hay disponibles paneles de control de alimentación eléctrica con interruptores en dos tamaños diferentes, cada uno de los cuales puede ser montado tanto sobre superficie o empotrado, en un armario eléctrico
Más detallesGuía de actualización y mantenimiento. Printed in
Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco
Más detallesRouter Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N300 (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Más detalles