UGS-99/1 SISTEMA DE COMUNICACIÓN DE MANOS LIBRES, SEÑALIZACIÓN Y BLOQUEO A PRUEBA DE CHISPAS APLICACIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "UGS-99/1 SISTEMA DE COMUNICACIÓN DE MANOS LIBRES, SEÑALIZACIÓN Y BLOQUEO A PRUEBA DE CHISPAS APLICACIÓN"

Transcripción

1 SISTEMA DE COMUNICACIÓN DE MANOS LIBRES, SEÑALIZACIÓN Y BLOQUEO A PRUEBA DE CHISPAS UGS- Nº Certificado de análisis tipo CE: FTZÚ 04 ATEX 0107X I M1/M2 SYST Ex ia/ib I Ma/Mb APLICACIÓN El sistema de comunicación de manos libres, señalización y bloqueo UGS- a prueba de chispas está orientado para emplearse en plantas mineras. La fabricación a prueba de chispas de los dispositivos del sistema lo faculta para emplearlo en excavaciones: de libre concentración de metano (para alimentación de batería categoría ia) con concentración de metano regulada por los reglamentos (para alimentación de red categoría ib). Dispositivos del sistema: aparato de señalización de manos libres de fin de carrera aparato de señalización de manos libres desconectador caja desconectador caja de terminación SK- caja de control de alimentación SKZ- alimentador a prueba de chispas de tipo admitido. FUNCIONES DEL SISTEMA El sistema UGS- garantiza un servicio sencillo e infalible en el marco de comunicación de manos libres, señalización y bloqueo de accionamientos en paredes de extracción, a lo largo de ferrocarriles de vía estrecha que trabajan en caminos de transporte y en sitios que exigen comunicación y entendimiento en sistema de manos libres. Posibilidades funcionales: comunicación de manos libres en sistema simplex, transmisión de señales de comunicación, emisión de señales de advertencia antes de poner en marcha máquinas, desconexión de accionamientos y bloqueo antes de poner en marcha máquinas, localización del sitio de desconexión de los accionamientos, señalización acústica y óptica de la activación del bloqueo, señalización óptica en el aparato de señalización o en la caja en la cual se activó el bloqueo, control de la tensión de alimentación en circuitos de múltiples alimentadores, control del estado de carga de la fuente local de alimentación, control de continuidad de línea de transmisión, localización de la sección dañada de la línea de transmisión. diagnóstico de los estados de avería, contacto con el jefe de movimiento y conversación con él en modo normal (por ejemplo, a través del aparato de señalización -86), contacto con el jefe de movimiento en modo de emergencia, contacto con el jefe de movimiento en modo de emergencia mediante señalización acústica y óptica, difusión de comunicados del jefe de movimiento,

2 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Valor de la tensión de alimentación (Z+, Z-) 1 V +0, V 3 V Valor nominal de la tensión de la fuente local de alimentación 9,6 V Volumen del sonido de los aparatos acústicos (a 1 m de distancia) 90 db Grado de protección de las cajas IP 4 Gama de temperaturas de trabajo de -20 C hasta +40 C Humedad relativa del aire a temperatura de +40º hasta 9 % Temperatura de entorno de + C hasta +40 C Tiempo de trabajo tras desconexión de alimentación: - en modo reposo 24 horas - en modo conversación (relación conversación: pausa 1:) 8 horas Frecuencias de señales: Unidad 1: señal de comunicación fs = 600 Hz ±20 % señal de advertencia SO1 fs = 700 Hz ±20 %, fd = ±200 Hz, fp = 1-2 Hz señal de advertencia SO2 fs = 700 Hz ±20 % fp = 1-2 Hz Unidad 2: señal de comunicación fs = 600 Hz ±20 % señal de advertencia SO1 fs = 1800 Hz ±20 % fp = 1-2 Hz señal de advertencia SO2 fs = 700 Hz ±20 % fp = 1-2 Hz Dimensiones y peso: Aparato de señalización 230 x 41 x 14 mm, aprox. 9 kg Aparato de señalización 2 x 36 x 140 mm, aprox. 7 kg Caja 2 x 1 x 130 mm, aprox. 4 kg Caja SKZ- 230 x 1 x 90 mm, aprox. 3 kg Caja SK- 230 x 1 x 90 mm, aprox. 3 kg Parámetros de los circuitos APARATO DE SEÑALIZACIÓN Bornes (Z+, Z-) Ui = 1,8 V; Li = 0; Ci = 0; Bornes (SO1, GND), (SO2, GND), (POR, GND) Uo = 12,6 V; Io = 13 ma; Po = 42 mw; Lo = 20 mh; Co = 2 µf Bornes (+WN1, -WN1, WND1) y bornes (+WN2, -WN2, WND2) Ui = 60 V; Ii = 0,2 A; Pi = 3,3 W; Li = 0; Ci = 0 Bornes (B, GND) Po = 1,8 V; Io = 11 ma; Pi = 44 mw; Co = 10 µf; Lo = mh Bornes (R, GND) Po = 1,8 V; Io = 126 ma; Pi = 0,26 W; Co = 2 µf; Lo = 10 mh Bornes (Z1+, GND) Po = 12,6 V; Io = 110 ma; Pi = 0,33 W; Co = 12 µf; Lo = 10 mh Bornes (D, GND) Po = 12,6 V; Io = 8,8 ma; Pi = 28 mw; Co = 12 µf; Lo = 20 mh Bornes (AL, GND) Po = 12,3 V; Io = 8,6 ma; Pi = 26 mw; Co = 12 µf; Lo = 20 mh APARATO DE SEÑALIZACIÓN Bornes (Z+, Z-) Ui = 1,8 V; Li = 0; Ci = 0 Bornes (B, B1, GND) Uo /Ui = 1,8 V; Io /Ii = 11 ma; Po /Pi = 44 mw; Li = 0; Ci = 0 Bornes (R, GND) Uo /Ui = 1,8 V; Io /Ii = 126 ma; Po /Pi = 0,26 W; Li = 0; Ci = 0 Co = 2 µf, Lo = 10 mh CAJA Bornes (Z+, Z-) Ui = 1,8 V; Li = 0; Ci = 0 Bornes (R, GND) Uo = 1,8 V, Io = 126 ma; Po = 0,26 W; Co = 2 µf; Lo = 10 mh Bornes (B, B1, GND) Uo/Ui = 1,8 V; Io /Ii = 11 ma; Po/Pi = 44 mw; Li = 0; Ci = 0 CAJA SK- Bornes (Z+, Z-) Ui = 1,8 V; Li = 0; Ci = 0 Bornes (+WN, -WN) Ui = 60 V; Ii = 0,2 A; Pi = 3,3 W; Li = 0; Ci = 0 Bornes (R, GND) Ui = 1,8 V; Ii = 11 ma; Pi = 44 mw; Li = 0; Ci = 0 Bornes (B, GND) Ui = 1,8 V; Ii = 11 ma; Pi = 44 mw; Ci = 10 µf; Lo = mh CAJA SKZ- Bornes (1Z+, 1Z-) Ui = 1,8 V; Li = 0; Ci = 0 Bornes (2Z+, 2Z-) Ui = 1,8 V; Li = 0; Ci = 0 Bornes (B, GND) Ui = 1,8 V; Li = 0; Ci = 0 FUENTE DE NTACIÓN 9ZZI-xx/03/xx Bornes (1a, 3a) Ui = 1,8 V; Ii = 1A; Li = 0; Ci = 0 Bornes (1b, 3b) Uo = 12,6 V; Io = 1,4 A; Po = 3,12 W; Lo = 270 µh; Co = 2 µf Bornes (2b, 3b) Uo = 12,6 V; Io = 34 ma; Po = 0,73 W; Lo = 4 mh; Co = 12 µf

3 CONSTRUCCIÓN DEL SISTEMA El sistema UGS- está constituido por los siguientes dispositivos: aparato de señalización de manos libres de terminación (1 unidad) aparato de señalización de manos libres desconectador (máx. 40 unidades) caja desconectador (máx. 60 unidades) caja de control de alimentación SKZ- (máx 7 unidades) caja de terminación SK- (1 unidad) Alimentador a prueba de chispas (máx. 8 unidades) Cable de conexión: YnHKGSY 6 x 1, + 1, Al emplear el alimentador tipo ZSI-94/1, para la alimentación del sistema se puede utilizar cualquier cable cuyo conductores tengan cortes no mayores de 4 mm 2 bajo cumplir con las siguientes condiciones: las secciones respectivas del sistema tienen que estar alimentadas de alimentadores separados, hay que emprender medidas adecuadas para asegurar la separación de alimentación en estas secciones, en caso en que el cable lleva diferentes circuitos intrínsecos, entonces tiene que cumplir con los requisitos de la norma EN Configuraciones ejemplares del sistema UGS- Longitud máxima del sistema: - 1 alimentador 1 km - 2 alimentadores 2 km - Varios alimentadores 8 km SK- R UPTOR Esquema sistema UGS- con un alimentador R UPTOR 3 SK- Esquema sistema UGS- con dos alimentadores SKZ- SKZ- SK- Esquema sistema UGS- con varios alimentadores

4 MONTAJE Cada aparato de señalización que forma parte del sistema UGS- está provisto de 4 agarraderos con orificios de 11 mm de diámetro, ajustados para su sujeción en la construcción de la excavación con tornillos M-10. Los aparatos de señalización se deben montar de manera que garantice libre propagación de las ondas acústicas del altavoz, buena visibilidad de los diodos de señalización y acceso libre a los elementos de manipulación y a los altavoces que simultáneamente cumplen el papel de micrófonos. DISPOSITIVOS DEL SISTEMA UGS- APARATO DE SEÑALIZACIÓN DE MANOS LIBRES DE FIN DE CARRERA - comunicación simplex de manos libres, - señalización comunicativa mediante señales acústicas convencionales, - emisión de señales de advertencia: SO1 antes de poner en marcha, por ejemplo, el transportador, SO2 antes de poner en marcha, por ejemplo, una máquina combinada, - la emisión de señal de comunicación POR, por ejemplo, desde la rozadora - parada inmediata de los accionamientos y bloqueo del arranque, - control de la tensión de alimentación 1V en conductores Z+, Z-, - indicación del daño de la línea de transmisión, - localización del sitio de desconexión de los accionamientos - bloqueo, - señalización óptica de activación de bloqueo, - control del estado de carga de la fuente local de alimentación, - contacto y conversación con el jefe de movimiento en modo normal, - contacto con el jefe de movimiento en modo de emergencia, - control de continuidad del conductor de la línea de transmisión, - Confirmación de desconexión del accionamiento mediante señal acústica. Especificación de la construcción antiexplosiva: I M1/M2 Ex ia/ib I Ma/Mb Nº Certificado de análisis tipo CE: FTZÚ 04 ATEX 0108X. APARATO DE SEÑALIZACIÓN DE MANOS LIBRES DESCONECTADOR - comunicación simplex de manos libres, - señalización comunicativa mediante señales acústicas convencionales, - emisión de señales de advertencia, - parada de emergencia de los accionamientos y bloqueo de arranque (mediante conmutador o cable), - envío de la señal de identificación del sitio de desactivación del accionamiento, - señalización óptica de la ubicación del conmutador TRABAJO-STOP, - localización de la sección dañada de la línea de transmisión. - control del estado de carga de la fuente local de alimentación, - contacto con el jefe de movimiento en modo de emergencia, - confirmación de desconexión del accionamiento mediante señal acústica, Especificación de la construcción antiexplosiva: I M1/M2 Ex ia/ib I Ma/Mb Nº Certificado de análisis tipo CE: FTZÚ 04 ATEX 0109X. CAJA DESCONECTADOR señalización comunicativa mediante señales acústicas convencionales, parada de emergencia de los accionamientos y bloqueo del arranque, localización de la sección dañada de la línea de transmisión. envío de la señal de identificación del sitio de desactivación del accionamiento, señalización óptica de la ubicación del conmutador TRABAJO-STOP. Especificación de la construcción antiexplosiva: I M2 Ex ib I Mb Nº Certificado de análisis tipo CE: FTZÚ 04 ATEX control de continuidad de línea de transmisión, indicación de continuidad y estado del conductor B, indicación de continuidad y estado del conductor R, control de la tensión de alimentación, parada inmediata y bloqueo de arranque. CAJA DE TERMINACIÓN SK- Especificación de la construcción antiexplosiva: I M2 Ex ib I Mb Nº Certificado de análisis tipo CE: FTZÚ 04 ATEX 0112.

5 CAJA DE CONTROL DE NTACIÓN SKZ- control de presencia de tensión de alimentación (Z+, Z-) para alimentación desde dos alimentadores, bloqueo de accionamientos en caso de falta de tensión de alimentación. Especificación de la construcción antiexplosiva: I M1 Ex ia I Ma Nº Certificado de análisis tipo CE: FTZÚ 04 ATEX ELEKTROMETAL Sociedad Anónima c/. Stawowa 71, CIESZYN, POLONIA, tel ; fax: export1@elektrometal.com.pl;

/ 2014

/ 2014 Instrucciones de uso (parte relativa a la protección contra explosiones) para la sonda de nivel PS3xxA según la directiva UE 94/9/CE Anexo VIII (ATEX) grupo II, categoría de dispositivos 1D / 1G 14001470.03

Más detalles

Manual de instrucciones (Parte relativa a la seguridad ATEX) Detectores inductivos NAMUR. N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) ES

Manual de instrucciones (Parte relativa a la seguridad ATEX) Detectores inductivos NAMUR. N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) ES Manual de instrucciones (Parte relativa a la seguridad ATEX) Detectores inductivos NAMUR N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) 706137 / 00 01 / 2012 Indicaciones para una aplicación segura en zonas potencialmente

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Declaración de Fabricación CE TÜV99 ATEX 79X : metodo de transferencia Accesorios VMBI-+P/Z-0,M-PVC-V-W-Y

Más detalles

FDM223-Ex. Pulsador manual. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Direccionado (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Para zonas con riesgo de explosión

FDM223-Ex. Pulsador manual. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Direccionado (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Para zonas con riesgo de explosión FDM223-Ex Sinteso Cerberus PRO Pulsador manual Direccionado (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Para zonas con riesgo de explosión Pulsador manual para el sistema de detección de incendios direccionado Sinteso FS20 y

Más detalles

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades

Más detalles

Adaptador de línea (Ex)

Adaptador de línea (Ex) Sinteso Cerberus PRO Adaptador de línea (Ex) FDCL221-Ex Direccionado (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Para el funcionamiento de dispositivos periféricos FDnet-Ex/C-NET-Ex en zonas con peligro de explosión Separación

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para medidores MVD Direct Connect de Micro Motion

Instrucciones de instalación ATEX para medidores MVD Direct Connect de Micro Motion Instrucciones de instalación P/N MMI-20011752, Rev. A Septiembre 2008 Instrucciones de instalación ATEX para medidores MVD Direct Connect de Micro Motion Nota: Para instalaciones en áreas peligrosas en

Más detalles

MO132 Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 32 A, con protección electromagnética

MO132 Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 32 A, con protección electromagnética Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 3 A, con protección electromagnética CDC41009F0011 Los guardamotores (solo magnéticos) son dispositivos de protección electromecánica para el circuito principal. Se

Más detalles

Precision Junction Boxes

Precision Junction Boxes Precision Junction Boxes Precisión y estabilidad Todos los componentes se han diseñado para una precisión elevada y estabilidad a largo plazo. Las resistencias SMT de precisión y los interruptores chapados

Más detalles

Instrucciones de servicio Amplificador N00..A N05..A / / 2014

Instrucciones de servicio Amplificador N00..A N05..A / / 2014 Instrucciones de servicio Amplificador N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Indicaciones para su uso seguro en ambientes potencialmente explosivos 1 Empleo Los aparatos con circuitos eléctricos protegidos

Más detalles

ABB i-bus KNX Actuador de veneciana/persiana, x canales, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011

ABB i-bus KNX Actuador de veneciana/persiana, x canales, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011 Datos técnicos 2CDC506065D0702 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de veneciana/persiana de 2, 4 y 8 canales controlan accionamientos de 230 V CA independientes entre sí para colocar

Más detalles

Indicador de campo para bucles de corriente con comunicación HART Modelos DIH50, DIH52

Indicador de campo para bucles de corriente con comunicación HART Modelos DIH50, DIH52 Accesorios Indicador de campo para bucles de corriente con comunicación HART Modelos DIH50, DIH52 Hoja técnica WIKA AC 80.10 otras homologaciones véase página 6 Aplicaciones Industria de procesos Ingeniería

Más detalles

S40 Cerradura de bisagra de seguridad Descripción técnica /2000 Salvo modificaciones técnicas

S40 Cerradura de bisagra de seguridad Descripción técnica /2000 Salvo modificaciones técnicas S40 Cerradura de bisagra de seguridad Descripción técnica 603953-07/2000 Salvo modificaciones técnicas Acerca de esta descripción técnica La presente descripción contiene información sobre el uso para

Más detalles

Barreras de seguridad intrínseca Serie 9001 / 9002 / 9004

Barreras de seguridad intrínseca Serie 9001 / 9002 / 9004 Serie 9 / 9 / 94 Serie 9 / 9 / 94 4E > Programa completo para todas las aplicaciones generales > Flexible y compacto: ancho de solo mm de un canal o dos > Montaje rápido gracias a conexión simultánea en

Más detalles

Cajas de señalización de posición DAPZ

Cajas de señalización de posición DAPZ Cajas de señalización de posición DAPZ Código para el pedido DAPZ SB M 250AC DR AR Tipo DAPZ Caja final de carrera Especificación SB Sensor box Principio de medición I M Inductiva Eléctrica, microinterruptor

Más detalles

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm Dimensiones 5 20 15 52 35,4 30 M12x1 0102 M18x1 5,3 LED 62 Referencia de pedido 40 23,75 R20,8 45 45 Características Para montaje en la carcasa Montaje directo en mandos estándarizados Cumple con Normativa

Más detalles

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm Dimensiones 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 5.4 I 65 0102 S 14 25 Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Cumple con Normativa CE

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Núm. de pedido : 1161 66 Núm. de pedido : 1161 67 Núm. de pedido : 1161 65 Núm. de pedido : 1162 66 Núm. de pedido : 1162 67 Núm. de pedido : 1162 65 Núm. de pedido : 1159 66 Núm. de pedido : 1159 67 Núm.

Más detalles

Electroválvula Tipo 3701

Electroválvula Tipo 3701 Instrucciones de montaje y servicio Electroválvula Tipo 3701 Fig. 1 1. Generalidades Edición: Agosto 2006 Este aparato debe ser montado y puesto en servicio únicamente por personal especializado que esté

Más detalles

WIM160-Q25L-LI-EXI- H1141 sensor de desplazamiento lineal de activación magnética

WIM160-Q25L-LI-EXI- H1141 sensor de desplazamiento lineal de activación magnética WIM160-Q25L-LI-EXI- H1141 sensor de desplazamiento lineal de activación magnética ATEX categoría II 2 G, zona Ex 1 ATEX categoría II 2 D, Ex zona 21 Rectangular, aluminio / plástico Varias posibilidades

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 2 mm

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 2 mm 0102 Referencia de pedido Características 2 mm enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Accesorios BF 12 Brida de fijación, 12 mm EXG-12 Soporte de montaje rápido con tope fijo Datos técnicos Datos

Más detalles

somfy.es Módulo Mando Agrupado 3 Operadores

somfy.es Módulo Mando Agrupado 3 Operadores somfy.es Módulo Mando Agrupado 3 Operadores Concepto El Automatismo Mando Agrupado 3 Operadores permite el accionamiento simultáneo de hasta 3 Operadores. El Mando Agrupado 3 operadores debe conectarse

Más detalles

Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando

Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando 8455 Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Indicaciones generales Índice 1 Indicaciones generales...2 1.1 Fabricante...2

Más detalles

módulos electrónicos BL67 8 canales digitales configurables, PNP, 0.5 A BL67-8XSG-P

módulos electrónicos BL67 8 canales digitales configurables, PNP, 0.5 A BL67-8XSG-P independiente de tipo de bus de campo y de las técnicas de conexión utilizadas grado de protección IP67 LEDs para indicación de estado y diagnóstico electrónica galvánicamente aislada desde el nivel de

Más detalles

Datos técnicos. Dimensiones

Datos técnicos. Dimensiones 0102 Referencia de pedido Características 2 mm enrasado Aplicable hasta SIL 3 según IEC 61508 Aplicación Peligro! En aplicaciones de seguridad, el sensor debe manejarse mediante una interfaz a prueba de

Más detalles

Arrancadores electrónicos de motores

Arrancadores electrónicos de motores Gama de arrancadores electrónicos de motores Sinopsis Arrancador electrónico SIRIUS 3RW30/31 para motores trifásicos: Arrancador suave con una potencia de hasta kw (con 400 V) para aplicaciones estándar

Más detalles

Sistemas de extinción. Central de extinción Pulsadores de extinción. 54 Dispositivos óptico acústicos

Sistemas de extinción. Central de extinción Pulsadores de extinción. 54 Dispositivos óptico acústicos 2 3 4 5 6 7 8 Central de extinción 52-53 Pulsadores de extinción 54 Dispositivos óptico acústicos 55 5 Central de extinción VSN-RPR-PLUS2 Central de extinción Características y funciones Final de línea

Más detalles

sensor de campo magnético sensor de proximidad magneto-inductivo BIM-EG08-Y1X

sensor de campo magnético sensor de proximidad magneto-inductivo BIM-EG08-Y1X ATEX categoría II 1 G, zona Ex 0 ATEX categoría II 1 D, Ex zona 20 SIL2 conforme a IEC 61508 Tubo roscado, M8 x 1 Acero inoxidable, 1.4427 SO distancia de conmutación nominal de 78 mm, junto con el imán

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Entradas de cables > 8161/5 > 8161/6 Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Información general...2 3 Instrucciones de seguridad...3 4 Conformidad con normas...3 5 Función...3 6 Datos técnicos...4

Más detalles

MBP-Ex vacías

MBP-Ex vacías MBP-Ex vacías 361690 Artículo No. 3211101550 Material: Poliéster GRP Clase de protección IP: IP66 Las cajas MBP-Ex vacías de poliéster cumplen con todos los requisitos para instalaciones en zonas donde

Más detalles

ABB i-bus KNX Interfaz universal, 2 canales, FM US/U 2.2

ABB i-bus KNX Interfaz universal, 2 canales, FM US/U 2.2 Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El dispositivo tiene dos canales, que pueden parametrizarse como entrada o salida con el software ETS. Los cables de conexión identificados mediante

Más detalles

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función Comfort 220 Automatismo para s de garaje Comfort 220 Función Special Control Command Digital Comfort Bloque motor Comfort 220 64 786 Bloque motor Comfort 220 con control remoto Multi-Bit, 868 MHz Mini-emisor

Más detalles

Propiedades: Empleos ejemplares.

Propiedades: Empleos ejemplares. S94 v1.0 Switch de 9 puertos S94 para 4 cámaras IP Edición nº 2 del día 22.02.2016 Sustituye a la edición: nº 1 del día 01.09.2015 ES* Propiedades: 9 puertos 10/100 Mb/s 4 puertos PoE (transferencia de

Más detalles

Posicionador electroneumático y posicionador neumático Tipo 3760 JIS

Posicionador electroneumático y posicionador neumático Tipo 3760 JIS Posicionador electroneumático y posicionador neumático Tipo 3760 Aplicación Posicionador de simple efecto, para montaje directo en válvulas de control neumáticas. La magnitud guía es una señal eléctrica

Más detalles

Toroidales de la serie W /W -8000

Toroidales de la serie W /W -8000 Toroidales de la serie W /W -8000 W(-8000)_D00078_02_D_XXES/05.2016 Seguridad Eléctrica Toroidales de la serie W / W -8000 Toroidales W60 W60-8000 Descripción del producto Los transformadores de corriente

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales. Número de impulsos máx Datos característicos de seguridad funcional MTTF d

Datos técnicos. Datos generales. Número de impulsos máx Datos característicos de seguridad funcional MTTF d 0102 Referencia de pedido Características Hasta 5000 impulsos Resistente a la presión encapsulado Certificación a nivel mundial: ATEX, IECEx Certificado Ex para minería Grado de protección IP66/IP67 Alta

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. LED de señal de luz Núm. de pedido : 1171 00 Lámpara de orientación por LED Núm. de pedido : 1169 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden

Más detalles

Módulo de entrada, módulo de entrada/salida

Módulo de entrada, módulo de entrada/salida Sinteso / Cerberus PRO Módulo de entrada, módulo de entrada/salida FDCI221, FDCIO221 Módulo de entrada y módulo de entrada/salida para línea de detectores direccionada automáticamente Módulo de entrada

Más detalles

AC-Soplante de aire caliente

AC-Soplante de aire caliente Datos nominales Tipo Motor R2E2-AA34- M2E68-DF Fase ~ Tensión nominal VAC Frecuencia Hz Tipo de estableci. de datos Valido para la certificac./norma col. CE Revoluciones min - 2 Consumo de energía W Consumo

Más detalles

Especificación Técnica. para el suministro de: ESCALONADO, SEÑALES, VIA, ETC. (COMUNICACIONES A 2 H) INDICE

Especificación Técnica. para el suministro de: ESCALONADO, SEÑALES, VIA, ETC. (COMUNICACIONES A 2 H) INDICE ~ ~~fñ1(fi~ COMUNICACIONES EQUIPOS Especificación Técnica para el suministro de: ESCALONADO, SEÑALES, VIA, ETC. (COMUNICACIONES A 2 H) 03.366. 403 Enero 1971 1. CAMPO DE APLlCACION 1.1. Objeto INDICE 1.2.

Más detalles

FieldIT Transmisor de Temperatura

FieldIT Transmisor de Temperatura Manual compacta 41/11-50 SP FieldIT Transmisor de Temperatura TF12, TF12-Ex TF212, TF212-Ex PROFIBUS PA P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Transmisor de Temperatura TF12, TF12-Ex, TF212, TF212-Ex PROFIBUS

Más detalles

Envolventes en fundición de aluminio Serie 8265

Envolventes en fundición de aluminio Serie 8265 > Certificación internacional > 6 posibles tamaños de la envolvente > Cristal transparente, en opción > Entrada de cables directa o indirecta vía caja Ex e www.stahl.de 11404E00 Los envolventes se utilizan

Más detalles

Código: MSI Control de seguridad Contenido

Código: MSI Control de seguridad Contenido Código: 50132987 MSI 420-03 Control de seguridad La figura puede variar Contenido Datos técnicos Dibujos acotados Conexión eléctrica Esquemas de conexiones Accesorios Notas 1 / 7 Datos técnicos Datos básicos

Más detalles

Ascensores para bomberos 81-72

Ascensores para bomberos 81-72 Normas Ascensores para bomberos ASCSORES PARA BOMBEROS Cabina y parada Elementos de la cabina Elementos del nivel de acceso de los bomberos Cabina (IP X3) Botonera de señalización (IP X3) Displays conformes

Más detalles

COMPONENTES PARA SEGURIDAD INDUSTRIAL

COMPONENTES PARA SEGURIDAD INDUSTRIAL COMPONENTES PARA SEGURIDAD INDUSTRIAL COMANDO BIMANUAL Emite señal neumática ante la presencia simultánea de las dos señales de entrada. Desfasaje: 20 ms. La salida desaparece si una de las dos señales

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para sensores CMF400 de Micro Motion con amplificador booster

Instrucciones de instalación ATEX para sensores CMF400 de Micro Motion con amplificador booster Instrucciones de instalación P/N MMI-20010155, Rev. A Junio 2007 Instrucciones de instalación ATEX para sensores CMF400 de Micro Motion con amplificador booster Para instalaciones de sensores aprobadas

Más detalles

SENSOR DETECTOR UNICO PARA GASES ESPECIALES TOXICOS Y EXPLOSIVOS

SENSOR DETECTOR UNICO PARA GASES ESPECIALES TOXICOS Y EXPLOSIVOS SENSOR DETECTOR UNICO PARA GASES ESPECIALES TOXICOS Y EXPLOSIVOS Versión 2012 SENSOR DETECTOR UNICO PARA GASES ESPECIALES TOXICOS Y EXPLOSIVOS Contenido Descripción General Tabla de gases Características

Más detalles

Toroidales de la serie W AB(P)

Toroidales de la serie W AB(P) W-AB(P)_D00074_01_D_XXES/05.2016 Seguridad Eléctrica Descripción del producto Los transformadores de corriente de medida de la serie W AB son transformadores de corriente de medida que, transforman las

Más detalles

MULTÍMETRO DIGITAL FP-2b

MULTÍMETRO DIGITAL FP-2b MULTÍMETRO DIGITAL FP-2b MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo

Más detalles

Mod. DBB-2E/EV SISTEMA DOUBLE BUS BAR INTRODUCCION POTENCIA ELECTRICA

Mod. DBB-2E/EV SISTEMA DOUBLE BUS BAR INTRODUCCION POTENCIA ELECTRICA SISTEMA DOUBLE BUS BAR Mod. DBB-2E/EV INTRODUCCION La transmisión y la distribución de la energía eléctrica se realizan generalmente a través de líneas de alta (AT) y media tensión (MT). Entre las varias

Más detalles

Relé antideflagrante de conexión de teléfono mtar

Relé antideflagrante de conexión de teléfono mtar Relé antideflagrante de conexión de teléfono mtar mtar Datos de pedido Designación Tipo Art. no. Relé de conexión de teléfono mtar 118 831 21 Descripción tipo mtar se emplea como aparato estacionario en

Más detalles

Desde 1987, Ingeniería, Desarrollo y Fabricación en España NDO8 TRANSMISOR+RECEPTOR 8 SEÑALES BIDIR. ON/OFF

Desde 1987, Ingeniería, Desarrollo y Fabricación en España NDO8 TRANSMISOR+RECEPTOR 8 SEÑALES BIDIR. ON/OFF Desde 1987, Ingeniería, Desarrollo y Fabricación en España NDO8 TRANSMISOR+RECEPTOR 8 SEÑALES BIDIR. ON/OFF CONTENIDO Funcionalidad y características generales del equipo. Especificaciones técnicas. Aplicación.

Más detalles

Dibujos e Instrucciones de Instalación ATEX

Dibujos e Instrucciones de Instalación ATEX Instrucciones Instalación P/N 20004417, Rev. C Septiembre 2008 Dibujos e Instrucciones Instalación ATEX Para instalaciones transmisores aprobadas por ATEX Nota: Para instalaciones en áreas peligrosas en

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm 0102 Referencia de pedido Características Serie estándar 6 mm enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Datos técnicos Datos generales Función de conmutación Normalmente cerrado (NC) Tipo de salida

Más detalles

Mando de pie. CaraCterÍstiCas. opciones. CertiFiCaCiones

Mando de pie. CaraCterÍstiCas. opciones. CertiFiCaCiones Mando de pie 6200 Mando de pie para control auxiliar de máquinas industriales. Interviene sobre el motor de la máquina a través de una interfaz de potencia, como un contactor. CaraCterÍstiCas Pulsador

Más detalles

Interruptor-seccionador Serie 8146/5-V11

Interruptor-seccionador Serie 8146/5-V11 www.stahl.de Interruptor-seccionador > Con capacidad de ruptura de motor CA-3 CA-23 según DIN VDE 0660 parte 107 IEC/EN 60947-3 > Características del seccionador según IEC/EN 60947-3 > Apertura forzada

Más detalles

Relés de medida y control modulares Zelio Control 0 Relés de control de redes trifásicas multifunción RM17 Tp00

Relés de medida y control modulares Zelio Control 0 Relés de control de redes trifásicas multifunción RM17 Tp00 105667 Presentación y descripción M17 Tp00 Presentación Los relés de medida y de control de fases multifunciones M17 TT, M17 TA, M17 TU y M17 TE vigilan lo siguiente, en redes trifásicas: M17 TT M17 TA

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie F de Micro Motion con Certificado DMT 01 ATEX E 158 X

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie F de Micro Motion con Certificado DMT 01 ATEX E 158 X Instrucciones de instalación P/N MMI-20010177, Rev. A Junio 2007 Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie F de Micro Motion con Certificado DMT 01 ATEX E 158 X Para instalaciones de

Más detalles

Transmisor de temperatura analógico Para sondas Pt100, configurable por PC, versión cabezal Modelo T24.10

Transmisor de temperatura analógico Para sondas Pt100, configurable por PC, versión cabezal Modelo T24.10 Instrumentación de temperatura eléctrica Transmisor de temperatura analógico Para sondas Pt100, configurable por PC, versión cabezal Modelo T24.10 Hoja técnica WIKA TE 24.01 Aplicaciones Construcción de

Más detalles

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato. Dockingstation Best.-Nr. 2883.. Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos sólo pueden llevarse a cabo por el personal eléctrico

Más detalles

Electroválvulas Namur

Electroválvulas Namur Electroválvulas Namur Electroválvulas Namur Guía para efectuar los pedidos Función Ejecución Tipo Diámetro nominal Caudal nominal Toma neumática Presión de funcionamiento Temperatura ambiente [mm] [l/min]

Más detalles

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje robusta para aplicaciones industriales y en áreas clasificadas

Más detalles

Sistema de estaciones de mando Serie ConSig 8040

Sistema de estaciones de mando Serie ConSig 8040 www.stahl.de > Envolvente de resina de poliéster reforzada con fibra de vidrio > Estructura modular > 3 tamaños > Aparatos individuales pueden combinarse para obtener grandes unidades > Ejecuciones estándar

Más detalles

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L.

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. ORTRAT, S.L. DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. 3 2 1. DETECCIÓN INCENDIOS ORLINE 2L 3 1. DETECTOR LINEAL DE INCENDIOS Marca: Tipo: ORTRAT, S.L. ORLINE 2L 1.1 DEFINICION

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 600 ma TK SV STG 600 REG Instrucciones de seguridad! El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente

Más detalles

HPSB 3512B v.1.0 HPSB 13,8V/3A/7Ah Fuente de alimentación con búfer, conmutada ES**

HPSB 3512B v.1.0 HPSB 13,8V/3A/7Ah Fuente de alimentación con búfer, conmutada ES** HPSB 3512B v.1.0 HPSB 13,8V/3A/7Ah Fuente de alimentación con búfer, conmutada ES** Edición n 2 del 24.10.2016 Sustituye a la edición n 1 del 19.02.2016 Propiedades de la fuente de alimentación: alimentación

Más detalles

Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300

Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300 Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC 61009 Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300 Funciones Cómo realizar una protección termomagnética y diferencial con el mismo aparato? El interruptor

Más detalles

Transmisor Digital de Temperatura

Transmisor Digital de Temperatura TE 32.01 Transmisor Digital de Temperatura con protocolo HART, montaje en cabezal Técnica de medición electrónica de la temperatura Tipo T32.10 Protocolo HART Universal programable para Termorresistencias

Más detalles

Sistema de comunicación sonora en caja de ascensión. HKZ-1...lado 2-3. DZ-01...lado 4-5. www.zam.cz

Sistema de comunicación sonora en caja de ascensión. HKZ-1...lado 2-3. DZ-01...lado 4-5. www.zam.cz Sumário HKZ-1...lado 2-3 DZ-01...lado 4-5 1 HKZ-1 sistema de 2 HKZ-1 sistema de Radioemisora DUP 01 Antena DUA 1 Características técnicas: Banda de operación 160MHz Frecuencia de operación 1 a opción de

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie H de Micro Motion

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie H de Micro Motion Instrucciones de instalación P/N MMI-20010101, Rev. A Junio 2007 Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie H de Micro Motion Para instalaciones de sensores aprobadas por ATEX Nota: Para

Más detalles

Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597

Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597 1 202 Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597 RAK-TW1H RAK-TW1H Uso Funcionamiento Interruptor de conmutación (SPDT) Termostato de seguridad de rearme térmico

Más detalles

> La construcción de canalones circulares evita la penetración de agua

> La construcción de canalones circulares evita la penetración de agua WebCode 8150B 14111E00 > La construcción de canalones circulares evita la penetración de agua > Rango de temperatura ampliado mediante el uso de materiales de obturación de alta calidad > Opcionalmente

Más detalles

ABB i-bus KNX Módulo de energía, MDRC EM/S

ABB i-bus KNX Módulo de energía, MDRC EM/S Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El módulo de energía es un aparato para montaje en raíl DIN en diseño Pro M para montar en los distribuidores. La corriente de carga por salida es

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Interruptor S1. Power Rail

Montaje. Vista frontal. Interruptor S1. Power Rail Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal de 4 V CC (carril de alimentación) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia Precisión

Más detalles

SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A

SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A Sirena acústica de bajo consumo para uso interior, y circuito aislador bidireccional integrado, diseñada para ser utilizada con las centrales

Más detalles

MODLIGHT30/50/70 Balizas luminosas

MODLIGHT30/50/70 Balizas luminosas MODLIGHT30/50/70 Balizas luminosas ÔModulares Ô ÔÔAjustables ÔÔFiables 2 3 MODLIGHT MAXIMA FLEXIBILIDAD Y ÓPTIMO RENDIMIENTO LUMINÍCO Máxima flexibilidad en la elección de colores y en la combinación de

Más detalles

Montaje. Vista frontal. canal 2. canal 1. HiD2872. SL2 7a. Termination Board

Montaje. Vista frontal. canal 2. canal 1. HiD2872. SL2 7a. Termination Board Amplificador Separador para electroválvula Características Montaje Barrera aislada de 2 canales Alimentación de 24 CC ( por bus o corriente de lazo) Salida 40 ma a 12 CC, límite de corriente de 55 ma control

Más detalles

RESIDENCIAL ZMR100AR DATOS TECNICOS. Landis+Gyr E230. Datos según directiva MID. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida.

RESIDENCIAL ZMR100AR DATOS TECNICOS. Landis+Gyr E230. Datos según directiva MID. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida. Contadores de energía eléctrica IEC RESIDENCIAL Landis+Gyr E230 ZMR100AR DATOS TECNICOS Datos según directiva MID Intensidad Intensidad de referencia I ref Intensidad mínima I min Intensidad transitoria

Más detalles

Table of Contents. Table of Contents Tecnología del automóvil Electricidad en el Automóvil Batería Unidad de capacitación en diagnóstico de batería

Table of Contents. Table of Contents Tecnología del automóvil Electricidad en el Automóvil Batería Unidad de capacitación en diagnóstico de batería Table of Contents Table of Contents Tecnología del automóvil Electricidad en el Automóvil Batería Unidad de capacitación en diagnóstico de batería 1 2 2 3 3 Lucas Nülle GmbH Página 1/7 www.lucas-nuelle.es

Más detalles

Dirección de caudal: Fijo. Símbolo Conexión 1, 3 Conexión 2, (3) Presión de Material Dibujo MODELOS trabajo (bar)

Dirección de caudal: Fijo. Símbolo Conexión 1, 3 Conexión 2, (3) Presión de Material Dibujo MODELOS trabajo (bar) SERIE 980 HERION Válvulas poppet con accionamiento eléctrico indirecto interfacenamur / - Rosca interna G/, / NPT o con brida Aplicación principal: actuadores de simple efecto Certificación TÜV en base

Más detalles

Sistemas de extinción

Sistemas de extinción Sistemas de extinción Central de extinción Pulsadores de extinción Dispositivos óptico-acústicos Notas Honeywell Life Safety Iberia 60 CENTRAL DE EXTINCIÓN VSN-RP1R CENTRAL DE EXTINCIÓN Central de detección

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 60 ma TK SV STG 60 REG Instrucciones de seguridad El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 Compatibilidad: utilizar solamente con Centrales serie FC Características ambientales: sólo para aplicaciones internas Temperatura de funcionamiento:

Más detalles

Emisor de señales acústicas DS 10

Emisor de señales acústicas DS 10 Información de producto PI-38.41 Emisor de señales acústicas DS 10 Página 1 A4.es / 29.12.2004 Ìndice de contenidos 1 Descripción del producto... 3 2 Rango de aplicación... 3 3 Indicaciones para el diseño...

Más detalles

Unidad de control de seguridad B2 /

Unidad de control de seguridad B2 / 1.0 Unidad de control de seguridad 463111B2 / Diseño compacto 463114B2 + PL d según EN ISO 13849-1 / SIL CL 2 según EN CEI 62061 + Se pueden conectar directamente dos sensores + Para sensores con sistema

Más detalles

Transmisores de presión con seguridad intínseca para entornos con riesgo de explosión Tipos MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 y MBS 4751.

Transmisores de presión con seguridad intínseca para entornos con riesgo de explosión Tipos MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 y MBS 4751. Transmisores de presión con seguridad intínseca para entornos con riesgo de explosión Tipos MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 y MBS 4751 Folleto técnico Caracteristicas Ex ll 1G EEx ia llc T4 - T6 según ATEX

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Módulo protector contra sobretensiones con señal acústica Núm. de pedido : 0339 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar

Más detalles

Control de quemador BCU 370

Control de quemador BCU 370 Control de quemador BCU 370 Folleto de producto E 6 Edition 11.08 Para quemadores de gas modulantes de potencia ilimitada con ventilador, en funcionamiento intermitente o continuo Control del ventilador

Más detalles

Pulsadores de alarma de accionamiento doble FMC 210 DM

Pulsadores de alarma de accionamiento doble FMC 210 DM Sistemas de alarma de incendios Pulsadores de alarma de accionamiento doble FMC 210 DM Pulsadores de alarma de accionamiento doble FMC 210 DM www.boschsecurity.es u Ajuste después de la activación de la

Más detalles

ICARUS CONVERSOR ELECTRONICO DE VOLUMEN DE GAS

ICARUS CONVERSOR ELECTRONICO DE VOLUMEN DE GAS ICARUS CONVERSOR ELECTRONICO DE VOLUMEN DE GAS 1. INTRODUCCION ICARUS es un conversor electrónico de volumen, que asociado a un contador de gas proporciona la medición de gas en condiciones base. ICARUS

Más detalles

0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 RECEPTORES PARA ALUMBRADO Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CONDICIONES PARTICULARES PARA LOS RECEPTORES PARA ALUMBRADO Y SUS COMPONENTES...2 2.1 Luminarias...2

Más detalles

ABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 10 A, MDRC SA/S x , 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 10 A, MDRC SA/S x , 2CDG11015xR0011 Datos técnicos 2CDC505054D0705 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de conmutación 10 A SA/S x.10.2.1 son aparatos para montaje en raíl DIN en un diseño ProM para montar en distribuidores.

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 Módulo de parada de emergencia de 2 canales KNEC3-YS ref 85103436 Funciones de "parada de emergencia" y "vigilancia de protectores móviles" Cableado de 1 o 2 canales Seguridad por redundancia y autocontrol

Más detalles

Relé de control de corriente reactiva

Relé de control de corriente reactiva DCRM2 Relé de control de corriente reactiva MANUAL OPERATIVO ADVERTENCIA! Lea atentamente el manual antes de la instalación o uso. Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando la

Más detalles

vigilec zero drain doble sensor - V2ZBS configuración interna FUSIBLES DE CONTROL VIGILECzero

vigilec zero drain doble sensor - V2ZBS configuración interna FUSIBLES DE CONTROL VIGILECzero vigilec zero drain doble sensor - V2ZBS configuración interna TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO FUSIBLES DE CONTROL ZUMBADOR INT. ON/OFF BASE DEL MÓDULO DE CONTROL SELECCIÓN DE VOLTAJE TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 230 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios

Más detalles

Corrección. Sistema de accionamiento para instalación descentralizada Interfaces de bus de campo, distribuidores de campo * _0315*

Corrección. Sistema de accionamiento para instalación descentralizada Interfaces de bus de campo, distribuidores de campo * _0315* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios *20012632_0315* Corrección SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Más detalles

DETECCIÓN DE GAS. Detector de Gas Doméstico MODELO SCACCO. 86 mm Sirena Optico-Acustico. Ejemplo de Conexión ( NO - C - NA ) DATOS TÉCNICOS

DETECCIÓN DE GAS. Detector de Gas Doméstico MODELO SCACCO. 86 mm Sirena Optico-Acustico. Ejemplo de Conexión ( NO - C - NA ) DATOS TÉCNICOS 122 mm DETECCIÓN DE GAS Detector de Gas Doméstico MODELO SCACCO CODIGO Modelo Tipo de gas Caracteristicas P.V.R. DEBLT0002001 SCACCO Gas Natural 101,53 DEBLT0002002 SCACCO GLP 101,53 DEBLT0070001 SIRELAMP

Más detalles

IEX EX: Para gas Ex ia IIC T4...T6 Ga Para polvo Ex ia IIIC T135 C...T85 C Da

IEX EX: Para gas Ex ia IIC T4...T6 Ga Para polvo Ex ia IIIC T135 C...T85 C Da Resumen Protector contra rayos y sobretensión de 1,4 mm de anchura para señales IMC en zonas Ex Utilizado en circuitos de seguridad intrínseca en las zonas Ex hasta 0, el VARITECTOR SSC protege de forma

Más detalles