MANUAL DE INSTRUCCIONES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE INSTRUCCIONES"

Transcripción

1 » GT-R1 Grabadora portátil de guitarra/bajo D A MANUAL DE INSTRUCCIONES En el panel trasero de esta unidad encontrará su número de serie. Anótelo aquí para cualquier consulta. Número de serie:

2 Indice 1 Introducción 5 Funciones principales Accesorios incluidos Reciclaje de la batería recargable Marcas comerciales Notas acerca de este manual Preparativos 7 Acerca de las tarjetas SD Inserción de la tarjeta SD Extracción de la tarjeta SD Inserción de una tarjeta nueva Otros casos que requieren que formatee la tarjeta. 9 Alimentación de la unidad Instalación de la batería Cambio de la pila Recarga de la batería Encendido y apagado de la unidad Ajuste de la fecha y hora Reset de la unidad Nombre de las partes y funciones 13 Panel superior Panel derecho Panel izquierdo Panel frontal Panel trasero Panel inferior Resumen de las pantallas 22 Pantalla inicial Pantalla de grabación Pantalla rítmica Pantallas de ajustes Estructura de la pantalla de ajuste Conceptos básicos de manejo Ejemplo de operación Ensayo utilizando esta unidad 32 Selección de la entrada Uso de la monitorización de entrada Afinación de instrumentos Uso de efectos Aprendizaje de frases musicales Tocando con la caja de ritmos Uso de un metrónomo Grabación mientras toca con la caja de ritmos Tocando con una pista grabada Reproducción repetida y en bucle Cambio del tono de una pista Cambio de la velocidad de la pista Reducción de los sonidos de bajo o guitarra TASCAM GT-R1

3 Indice Sobredoblaje Conexiones 36 Conexión de monitores Conexión con un ordenador Desconexión de un ordenador Conexión de una guitarra o bajo Conexión de micrófonos y otros dispositivos audio. 38 Conexión de un micro externo Conexión de mezcladores y otros equipos audio Grabación 40 Selección del tipo de fichero y la frecuencia de muestreo. 40 Ajuste del tamaño máximo de fichero Selección de la fuente de entrada Ajuste de las funciones de entrada INT/MIC IN Visualización de las funciones de entrada en la pantalla de grabación Ajuste del ángulo del micrófono interno Ajuste del nivel de entrada Acerca de los modos de grabación Grabación convencional Sobredoblaje Preparativos para el sobredoblaje Grabación por sobredoblaje Reproducción 54 Inicio y parada de la reproducción Selección de pistas Búsqueda hacia delante y hacia atrás Uso de la rueda para modificar la posición de reproducción. 55 Ajuste del volumen Zona de reproducción y Playlist 57 Ajuste de la zona de reproducción Selección de una carpeta para la zona de reproducción. 58 Selección de un fichero para ajustar la zona de reproducción. 59 Playlist Adición de pistas al playlist Edición del playlist Pantalla Browse 63 Navegación por la pantalla Iconos de la pantalla BROWSE Operaciones de fichero Operaciones con carpetas Funciones especiales de control de reproducción 66 Ajuste de las funciones de control de reproducción. 66 Modificación de la velocidad Cambio de velocidad sin cambiar el tono Cambio del tono sin cambiar la velocidad Reducción de los sonidos de bajo y guitarra Reproducción única, en bucle y repetida 70 3 TASCAM GT-R1

4 Indice Reproducción en bucle Modos de reproducción repetida y de pista única Copia de pistas desde un ordenador 72 Preparación de ficheros audio en un ordenador Copia de ficheros audio desde un ordenador Gestión de la carpeta Music desde un ordenador Uso de los efectos 74 Activación y desactivación de los efectos Configuración del efecto Módulos de efectos Cierre de la pantalla de efectos Uso del afinador 77 Preparativos AUTO (afinador cromático) GUITAR (afinador de guitarra) BASS (afinador de bajo) OSC. (modo de oscilador) Uso de la caja de ritmos 80 Modo de ritmo Funciones de la pantalla de ritmo Configuración de la caja de ritmos Interpretación junto con la caja de ritmos Preparativos Ensayo junto con un ritmo Grabación de una interpretación con un ritmo Adición de efectos a la caja de ritmos Ajustes del sistema y formateo 90 Ajustes del sistema Restauración a los valores de fábrica Formateo de la tarjeta SD Uso de QUICK FORMAT Uso de FULL FORMAT Visualización de información de ficheros 93 Página de información de fichero Página de información de memoria Página de información de sistema Listado de presets de efectos Listado de parámetros del módulo de efectos Listado de patrones rítmicos Mensajes del GT-R Especificaciones técnicas 108 Entrada y salida audio Rendimiento audio Otras especificaciones Requisitos del ordenador Dimensiones TASCAM GT-R1

5 1 Introducción Felicidades y gracias por su compra de la grabadora portátil TASCAM GT-R1. Le recomendamos que lea completamente este manual de instrucciones para sacarle el máximo partido a todas las funciones de este aparato. Esperamos que disfrute con esta unidad durante mucho años. Haga copias de este manual y consérvelas para cualquier posible consulta en el futuro. Funciones principales Grabadora portátil diseñada para guitarristas y bajistas Usa tarjetas SD como medio de grabación Le permite grabar con el micrófono interno o conectando una guitarra, bajo, CD u otro dispositivo audio Puede elegir MP3 ( kbps, 44.1 ó 48 khz) o WAV (16 ó 24 bits, 44.1 ó 48 khz) como formatos de ficheros audio Puede mezclar y grabar la señal de entrada con la pista audio de reproducción (sobredoblaje) Le permite ensayar y grabar con la caja de ritmos interna Las funciones de reproducción especiales incluyen la reducción de la velocidad de reproducción sin que cambie el tono y la reducción del sonido de una guitarra o bajo grabado durante la reproducción Puede aplicar los efectos internos a la señal de entrada, caja de ritmos o a la señal de reproducción Puede copiar ficheros audio desde un ordenador a la tarjeta SD de esta unidad vía USB Accesorios incluidos Bolsa de transporte Tarjeta SD ( incluyendo este manual) Cable USB...1 Guía de primeros pasos...1 Tarjeta de garantía...1 BP-L2 ( batería de ion de litio)...1 Manual de la BP-L2...1 Tarjeta de garantía de la BP-L2...1 En caso de que falte alguno de estos elementos o si ha resultado dañado durante el transporte, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. 5 TASCAM GT-R1

6 1 Introducción Reciclaje de la batería recargable Este aparato utiliza una batería de ion de litio. Le rogamos que no la tire a la basura cuando ya no la necesite. Si no tiene claro qué debe hacer con ella, póngase en contacto con nosotros (encontrará la información de contacto en la contraportada). Li-ion00 Marcas comerciales Windows, Vista, Windows XP y Windows 2000 son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Macintosh, Mac OS y Mac OS X son marcas comerciales de Apple Inc. El logo SD es una marca comercial. Notas acerca de este manual Convencionalismos usados en este manual Los controles, teclas y otras partes del GT-R1 serán indicados con este tipo de letra: MENU. Los mensajes que aparezcan en pantalla son indicados con este otro formato: Are you sure? El término tecla es usado para describir un botón de pulsación del GT-R1. Pista = fichero Las pistas son ficheros y los ficheros son pistas. En este manual solemos usar la palabra pista a la hora de describir la reproducción de una canción, por ejemplo, tal como haríamos al hablar de las canciones de un CD o reproductor portátil. No obstante, cuando hablamos de las propiedades de sus datos, como la frecuencia de muestreo y etiqueta ID3, solemos hacer referencia a esas mismas pistas como ficheros porque pueden ser manipulados de una forma muy similar a la de los ficheros de un ordenador. 6 TASCAM GT-R1

7 2 Preparativos Acerca de las tarjetas SD Dado que esta unidad utiliza tarjetas SD para la grabación y reproducción de datos, deberá introducir una tarjeta SD antes de empezar a usar este aparato. Puede usar tarjetas SD de 64 MB 2 GB y SD HC 4 32 GB. Vaya a la página web de TASCAM ( com) si necesita información relativa a las tarjetas cuyo uso ha sido verificado con el GT-R1. NOTA Esta unidad viene de fábrica con una tarjeta SD de 1 GB, que podrá utilizar directamente para grabar y reproducir datos sin necesidad de volver a introducirla ni de reformatearla. Inserción de la tarjeta SD La ranura de tarjeta SD y el conector USB están debajo de una tapa en el panel izquierdo. Empuje hacia abajo la tapa (en el sentido de la flecha) para abrirla. Introduzca la tarjeta SD en la ranura y empújela hacia dentro hasta que haga clic, lo que indicará que ha quedado en su posición. 7 TASCAM GT-R1

8 2 Preparativos Extracción de la tarjeta SD Empuje suavemente hacia dentro la tarjeta SD para que se desenganche de las fijaciones de la unidad y después tire de ella hacia fuera hasta extraerla completamente. CUIDADO Nunca extraiga la tarjeta SD durante la grabación o reproducción, o mientras la unidad esté conectada al ordenador vía USB. Inserción de una tarjeta nueva La siguiente pantalla desplegable aparecerá cuando introduzca una nueva tarjeta en esta unidad. Pulse la tecla /π para formatear la tarjeta y hacer que pueda ser usada en esta unidad. Cuando el formateo acabe, aparecerá la pantalla inicial. CUIDADO El formateo de una tarjeta SD borra todos los datos contenidos en ella. Asegúrese de que tiene copias de seguridad de lo que le interese antes de formatearla. 8 TASCAM GT-R1

9 2 Preparativos Otros casos que requieren que formatee la tarjeta La pantalla FORMAT ERROR anterior aparece también si introduce una tarjeta SD formateada en un dispositivo distinto al GT-R1. Reformatee la tarjeta en esta unidad para que pueda usarla. Sin embargo, las tarjetas SD formateadas en unidades TASCAM DR-1 son compatibles con el GT-R1, por lo que también podrá utilizarlas directamente y sin que aparezca la pantalla de error de formateo. La pantalla siguiente aparecerá si un fichero de sistema u otro fichero crucial ha sido borrado por accidente de la tarjeta SD al usarla en un ordenador Alimentación de la unidad El GT-R1 puede funcionar por medio de una batería especial de ion de litio (BP-L2) o de un adaptador de corriente (PS-P520). Se incluye una batería con la unidad, pero puede adquirir por separado otras, así como el adaptador de corriente. Puede cargar la batería conectando esta unidad a un ordenador vía USB o usando un adaptador. De fábrica, la batería incluida viene descargada, por lo que deberá cargarla antes de usar la unidad. Inserte una batería cargada o conecte el adaptador de corriente antes de usar esta unidad. Instalación de la batería Sea cual sea el caso, pulse la tecla /π para reformatear la tarjeta. AVISO Haga copias de seguridad de los ficheros importantes siempre que pueda. Deslice hacia fuera la tapa de la batería (que está situada en la parte inferior de la unidad) para abrirla e introduzca la batería que se incluye con el aparato. 9 TASCAM GT-R1

10 2 Preparativos Cambio de la batería Puede adquirir baterías adicionales (BP L2) idénticas a la que viene incluida con este aparato. Puede que le interese comprar baterías extra o utilizar un adaptador de corriente si piensa usar el GT-R1 para hacer una grabación (u otras funciones) durante un periodo de tiempo largo en un lugar en el que no pueda recargar las baterías. Para cambiar la batería, deslice y extraiga la tapa de la batería del panel inferior. Recarga de la batería Recarga por medio de un ordenador Abra la tapa del panel izquierdo y use el cable USB incluido para conectar el puerto USB de esta unidad a un puerto USB de su ordenador. Realice una conexión directa entre esta unidad y el ordenador. No podemos garantizarle que la recarga y el resto de funciones actúen correctamente si usa un hub USB. Incluso aunque esta unidad esté apagada, la batería se recargará cuando este aparato esté conectado a un ordenador vía USB. Es posible que tenga que encender el ordenador para que se cargue la batería. Una carga completa por USB suele tardar unas 6 horas (si esta unidad está apagada). Cuando conecte esta unidad a un ordenador y la unidad esté encendida, el GT-R1 activa automáticamente el modo de conexión USB (vea Conexión con un ordenador en pág 36). 10 TASCAM GT-R1

11 2 Preparativos Recarga con el adaptador de corriente (se vende por separado) Conecte el adaptador de corriente a la toma DC IN 5V para recargar la batería. Una carga completa con el adaptador suele tardar unas 3 horas (tanto si la unidad está encendida como apagada). También puede usar esta unidad normalmente con el adaptador de corriente conectado. NOTA El indicador de carga de la parte derecha de la pantalla se ilumina en naranja durante la recarga. El piloto se apagará cuando al carga haya terminado. Encendido y apagado de la unidad Para encender este aparato, mantenga pulsada la tecla POWER que está en el panel izquierdo hasta que en la pantalla aparezca TASCAM GT-R1. Cuando arranque la unidad aparecerá la pantalla inicial. Para apagar la unidad, mantenga pulsada de nuevo la tecla POWER hasta que aparezca en la pantalla el mensaje PORTABLE GUITAR/BASS RECORDER. Indicador de carga 11 TASCAM GT-R1

12 2 Preparativos Ajuste de la fecha y hora Siga estos pasos para fijar la fecha y la hora para el reloj interno. Cuando cree un fichero audio, esta información será incluida con los datos del fichero. 1 Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla Menu. 2 Use la rueda para elegir DATE/TIME y pulse la tecla /π para abrir la pantalla Date/Time. 4 Después de ajustar el valor, pulse /π para reiniciar el reloj a partir dicho valor. Volverá a aparecer la pantalla Menu. Reset de la unidad En el panel inferior de la unidad encontrará un agujero de reinicio o reset. Si la unidad se comporta de forma extraña, introduzca la punta de un clip o similar dentro de este agujero y pulse el botón que hay en su interior. El hacer esto hará que la unidad se apague y que su sistema operativo sea reiniciado. El reloj se detendrá mientras esta pantalla esté siendo visualizada. 3 Use las teclas µ y para desplazar el cursor (el recuadro en video inverso) y use la rueda para ajustar los valores. 12 TASCAM GT-R1 CUIDADO Nunca pulse este botón si la unidad se comporta normalmente.

13 3 Nombre de las partes y funciones Panel superior 1 Micrófono stereo interno Para usar este micro condensador eléctrico stereo como la fuente de entrada, elija INT/ MIC en la pantalla de ajuste de entrada. Si conecta un micro exterior a la toma MIC IN del panel trasero, el micro interno quedará inactivo. 2 Pantalla Además de la pantalla inicial, en ella verá la de grabación, distintas pantallas de ajuste, así como otras informaciones operativas (Vea 4 Resumen de las pantallas en pág. 22). 3 Tecla MENU Cuando esté visualizando la pantalla inicial, pulse esta tecla para abrir la pantalla Menu. Pulse esta tecla si quiere volver a la pantalla Menu desde las distintas pantallas de ajustes. Cuando esté activa la pantalla Menu, pulse de nuevo esta tecla para volver a la pantalla inicial. 13 TASCAM GT-R1

14 3 Nombre de las partes y funciones 4 Tecla LOOP Pulse esta tecla para activar o desactivar el modo de reproducción en bucle, que le permite repetir la reproducción de un intervalo concreto. (Vea Reproducción en bucle en pág. 70). 5 Tecla I/O Use esta tecla para ajustar los puntos IN (inicio) y OUT (final) del intervalo que quiera fijar para la reproducción en bucle. Cuando ya haya ajustado estos puntos IN y OUT, pulse esta tecla si quiere borrarlos. (Vea Reproducción en bucle en pág. 70). 6 Tecla µ Púlsela para volver al principio de una pista que esté siendo reproducida o detenida a mitad. Si pulsa esta tecla en una pista que esté detenida al principio, la unidad saltará al principio de la pista anterior. Mantenga pulsada esta tecla para realizar una búsqueda o barrido hacia atrás. En las pantallas de ajuste, use esta tecla para desplazar el cursor hacia la izquierda. En la pantalla Browse o de búsqueda, pulse esta tecla para desplazarse un nivel hacia arriba. En la pantalla de ritmo, utilice este botón para seleccionar patrones. 7 Tecla Pulse esta tecla durante la reproducción o con la unidad parada para saltar al principio de la pista siguiente. Manténgala pulsada para realizar una búsqueda hacia delante. En las pantallas de ajuste, use esta tecla para desplazar el cursor hacia la derecha. En la pantalla Browse o de búsqueda, pulse esta tecla para desplazarse un nivel hacia abajo. En la pantalla de ritmo, utilice este botón para seleccionar patrones. NOTA Es posible que las teclas 6 y 7 no funcionen con todos los ficheros VBR MP3. En algunos de ellos, el uso de estas teclas puede hacer que el sonido no se sincronice con el tiempo transcurrido que aparece en la pantalla y es posible que las partes finales del fichero que esté siendo reproducido se repitan al final de la pista. En ese caso, detenga la reproducción para volver al funcionamiento normal. 14 TASCAM GT-R1

15 3 Nombre de las partes y funciones 8 Tecla PB CONTROL Mantenga pulsada esta tecla para abrir la pantalla de control de reproducción (PB CONTROL). Cuando esta pantalla esté abierta, mantenga pulsada esta tecla si quiere volver a la pantalla inicial. (Vea 11 Funciones especiales de control de reproducción en pág. 66). Pulse esta tecla brevemente para activar o desactivar el control de velocidad que es ajustado en la ventana de control de reproducción (VSA y/o SPEED). Cuando esté activado, en la parte superior de la pantalla inicial aparecerá el icono con letras blancas sobre fondo oscuro. En la pantalla de ritmo, pulse la tecla PB CONTROL para que aparezca la pantalla de ajuste de ritmo. 9 Tecla FX Pulse brevemente esta tecla para activar o desactivar la función de efectos. Mantenga pulsada esta tecla para hacer que se abra la pantalla de configuración de efectos. Cuando esta pantalla esté activa, mantenga pulsada de nuevo esta tecla para volver a la pantalla inicial. (Vea 14 Uso de los efectos en pág. 74). NOTA En la pantalla inicial, pulse a la vez las teclas PB CONTROL y FX para que aparezca la pantalla de ritmo y entrar en el modo de ritmo. Para salir de este modo y volver a la pantalla inicial, pulse de nuevo a la vez las teclas PB CONTROL y FX. 0 Tecla /π Cuando esté en la pantalla inicial y la unidad esté parada, pulse esta tecla para activar la reproducción. Durante la reproducción, pulse esta tecla para hacer que la ejecución se detenga en la posición activa. Cuando tenga activa una pantalla de ajustes, use esta tecla, por ejemplo, para confirmar una selección, avanzar un nivel en un menú y contestar SI a un mensaje de confirmación En la pantalla de ritmo, use esta tecla para poner en marcha y detener la caja de ritmos. 15 TASCAM GT-R1

16 3 Nombre de las partes y funciones q Rueda Cuando esté activa una pantalla de ajuste, use esta rueda para cambiar el valor del elemento elegido. Cuando esté activa la pantalla inicial, úsela para ajustar la posición de reproducción del fichero. Cuando esté activa la pantalla de ritmo, úsela para ajustar el tempo. w Tecla STOP/HOME Pulse esta tecla para detener la grabación y reproducción o para finalizar la espera de grabación. Cuando esté activa una pantalla de ajuste, pulse esta tecla para volver a la pantalla inicial. En las pantallas de ajuste, también puede usar esta tecla para responder NO a los mensajes de confirmación. e Tecla REC/PAUSE Si la reproducción está detenida, pulse esta tecla para colocar la unidad en el modo de espera de grabación. Cuando la unidad está en este modo, esta tecla parpadea. Si el elemento MONITOR de la pantalla de ajuste de entrada está en ON, aparecerá la indicación Overdubbing ON/OFF. (Vea 7 Grabación en pág. 40). En el modo de espera de grabación, pulse esta tecla para iniciar la grabación. La tecla se iluminará durante la grabación. Durante la grabación, pulse esta tecla para colocar la grabación en el modo de pausa. La tecla funcionará de la misma manera cuando esté activa la pantalla de ritmo. Pulse esta tecla para que la caja de ritmos entre en el modo de espera de grabación y púlsela de nuevo para empezar a grabar. (Vea Grabación con un ritmo en pág. 87). r Indicador PEAK Se ilumina cuando la señal de entrada elegida supera el nivel máximo. t Indicador de carga Se ilumina en naranja cuando la batería de ion de litio instalada en la unidad está siendo cargada y se apaga cuando la batería está totalmente cargada. 16 TASCAM GT-R1

17 Panel derecho 3 Nombre de las partes y funciones y Teclas OUTPUT VOLUME (+, ) Uselas para ajustar el nivel de la señal emitida a través de la salida /LINE OUT. El nivel de volumen aparece en pantalla durante su ajuste. u Teclas MIX BALANCE (, +) Cuando el elemento MONITOR de la pantalla de ajuste de entrada esté en ON, use estas teclas para ajustar el volumen de la señal de reproducción (incluyendo la caja de ritmos cuando esté en el modo de ritmo) que será mezclada con la señal de entrada. El volumen de reproducción es mostrado en la pantalla durante el ajuste. Use la tecla + para aumentar el volumen y la tecla para disminuirlo. Cuando MONITOR esté ajustado a OFF, en la pantalla aparecerá MONITOR OFF y estas teclas no tendrán ningún efecto. i Tecla SETTING Púlsela para abrir la pantalla de ajuste de entrada en la que podrá elegir la entrada, realizar los ajustes INT/MIC IN y activar o desactivar MONITOR. 17 TASCAM GT-R1

18 3 Nombre de las partes y funciones o Volumen INPUT Uselo para ajustar el nivel de la señal de entrada del micro interno y el de las tomas GUITAR IN y MIC IN. Esto no afecta al nivel de la toma LINE IN. p Conector /LINE OUT Use esta salida para conectar unos auriculares o realizar una conexión a la toma de entrada de línea de un amplificador u otras unidades. Dependiendo del ajuste de MONITOR y del estado operativo de la grabadora, esta salida emitirá la señal de entrada, la de reproducción o una mezcla de ambas. 18 TASCAM GT-R1

19 Panel izquierdo 3 Nombre de las partes y funciones a Conector DC IN 5V Conecte a esta toma el adaptador de corriente TASCAM PS-P520 (se vende por separado). s Ranura de tarjeta SD Introduzca en esta ranura una tarjeta SD. (Vea Acerca de las tarjetas SD en pág. 7). d Puerto USB Utilice el cable USB incluido para la conexión de esta unidad al puerto USB de un ordenador. (Vea Conexión con un ordenador en pág. 36). CUIDADO Haga siempre una conexión directa entre esta unidad y el ordenador. No utilice hubs USB. f Tecla POWER Mantenga pulsada esta tecla para encender o apagar esta unidad. g Interruptor HOLD Deslice este interruptor hacia la izquierda para activar la función Hold o de protección. Cuando esta función esté activa, no estará operativa ninguna tecla. 19 TASCAM GT-R1

20 3 Nombre de las partes y funciones Panel frontal Panel trasero h Conector GUITAR IN Use esta toma mono standard para conectar una guitarra o un bajo. NOTA Llamamos a esto el panel frontal porque es el extremo que queda mirando hacia el usuario cuando coloque esta unidad en una mesa con el micro interno hacia la fuente de sonido, y el panel trasero, el que queda más alejado de él. j Conector MIC IN Usela para conectar un micro con clavija mini stereo. Esta toma le ofrece alimentación eléctrica si lo ajusta así en la pantalla de ajuste de entrada. k Conector LINE IN Use esta toma mini stereo para una entrada de línea. El nivel de entrada es fijo a 10 dbv. 20 TASCAM GT-R1

21 3 Nombre de las partes y funciones Panel inferior l Agujero de reset Si la unidad se comporta de forma extraña, introduzca la punta de un clip o similar dentro de este agujero y pulse el botón que hay en su interior. El hacer esto hará que se apague la unidad y que su sistema operativo sea reiniciado. CUIDADO Nunca pulse este botón si la unidad se comporta normalmente. ; Receptáculo de la batería Contiene la batería de ion de litio exclusiva de esta unidad (BP-L2, incluida con la unidad, pero que puede adquirir por separado). 21 TASCAM GT-R1

22 4 Resumen de las pantallas Existen distintas pantallas: La pantalla inicial, que aparecerá durante la reproducción ordinaria o cuando la reproducción esté detenida. La pantalla de grabación, que verá cuando la unidad esté en el modo de grabación o en el de espera de grabación. Diversas pantallas de ajustes, que aparecerán cuando esté realizando ajustes. La pantalla de ritmo, que será la que vea cuando esté utilizando la caja de ritmos. Esta sección le explica los elementos y el funcionamiento de la pantalla inicial y de la de grabación, así como el aspecto y el funcionamiento de las distintas pantallas de ajuste. Para más información sobre la pantalla rítmica, vea 16 Uso de la caja de ritmos en pág. 80. Pantalla inicial 1 Estado de los ajustes de la función de control de reproducción Le indican si las distintas funciones de control de reproducción (control de velocidad, cambio de clave, cancelación de parte) están activas o no. Si lo están, estarán encendidos sus correspondientes iconos en letras blancas sobre fondo oscuro (,, ). (Vea 11 Funciones especiales de control de reproducción en pág. 66). 22 TASCAM GT-R1

23 4 Resumen de las pantallas 2 Estado de ajuste de bucle/repetición Los iconos siguientes aparecen, dependiendo del ajuste activo de bucle/repetición: Reproducción única (sencilla) Reproducción repetida de 1 pista Reproducción repetida de todas las pistas de la zona de reproducción Reproducción en bucle activa 3 Estado de ajuste monitor de entrada Le indica el estado ON/OFF de MONITOR (vea pág. 32). 4 Indicador de carga El icono de batería aparece cuando esté usando la batería de ion de litio. El número de barras le indica el nivel de carga restante de la batería. Cuando la batería deba ser recargada, el icono parpadeará. 5 Estado de la unidad Este icono le muestra el estado operativo actual. Pista en reproducción π Fichero en pausa en punto intermedio Fichero detenido al principio del mismo Avance rápido Rebobinado Salto al principio de la pista siguiente µ Salto al principio de la pista activa o de la pista anterior 6 Medidor de nivel Muestra el nivel combinado de la señal de entrada elegida y del fichero que esté siendo reproducido. Si el nivel de entrada sobrepasa el máximo admisible, se iluminará un punto en el extremo derecho de este medidor. 7 Información de fichero Aparece la información de etiqueta o el nombre del fichero de la pista que esté siendo reproducida. Si un fichero MP3 23 TASCAM GT-R1

24 4 Resumen de las pantallas tiene información de etiqueta ID3, dicha información tendrá prioridad. El nombre de fichero será mostrado en el caso de ficheros WAV y MP3 que no tengan etiqueta ID3. NOTA La etiqueta ID3 incluye el título, nombre del músico y otra información que puede ser almacenada en un fichero MP3. 8 Zona de reproducción seleccionada Le muestra la zona de reproducción seleccionada. ALL Todos los ficheros carpeta Music FOLDER Todos los ficheros de la subcarpeta elegida de la carpeta Music P.LIST Ficheros añadidos al Playlist 9 Tiempo transcurrido Le muestra el tiempo transcurrido (horas: minutos: segundos) de la pista que está siendo reproducida. 0 Tiempo restante Le muestra el tiempo de reproducción restante de la pista activa (horas: minutos: segundos). q Barra indicadora de posición de reproducción Le muestra la posición actual de la reproducción. La barra se oscurece desde la izquierda conforme avanza la reproducción. w Estado de los puntos de bucle IN y OUT Le muestra el estado de los puntos IN y OUT ajustados para la reproducción en bucle. Si ha ajustado un punto IN, el icono aparecerá encima de la barra indicadora, en la posición equivalente a su ubicación en la reproducción. Si ha ajustado un punto OUT, el icono aparecerá encima de la barra indicadora, en la posición equivalente a su ubicación en la reproducción. e Nº fichero de reproducción/total de ficheros Aparece el número total de ficheros de la zona de reproducción elegida y el número del fichero actual. r Estado de los efectos Indica si la función de efectos está activada o desactivada. Cuando los efectos estén activados, el icono aparecerá en letras blancas sobre fondo oscuro. 24 TASCAM GT-R1

25 4 Resumen de las pantallas Pantalla de grabación Esta pantalla aparecerá cuando pulse la tecla REC/PAUSE para activar el modo de espera de grabación y seguirá abierta cuando pulse de nuevo REC/PAUSE para iniciar la grabación. El estado de carga (encendido) y del uso de efectos aparece igual que en la pantalla inicial. Esta pantalla le mostrará también estas otras indicaciones. 1 Estado de ajuste INT/MIC IN Le muestra el estado de los ajustes relacionados con el micro interno y con la entrada MIC IN (grabación stereo, alimentación a través del conector, filtro de corte de graves, control de nivel e intercambio ID). 2 Funcionamiento de la grabadora º Grabación π Grabación en pausa ª Grabación detenida 3 Medidor de nivel de grabación Le muestra el nivel de la señal de entrada de la entrada elegida de forma independiente para los canales I y D. 4 Nombre de fichero Le muestra el nombre del fichero, que es asignado de forma automática al fichero que esté siendo grabado. 5 Selección de entrada Le muestra la fuente de entrada. 25 TASCAM GT-R1

26 4 Resumen de las pantallas 6 Tiempo de grabación transcurrido Le indica el tiempo de grabación transcurrido de la pista en el formato de horas: minutos: segundos. Durante el modo de espera de grabación, aparece el tiempo de grabación restante máximo. 7 Tiempo de grabación restante Le indica el tiempo de grabación restante en el formato de horas: minutos: segundos. 8 Modo de grabación Le muestra el tipo del fichero a grabar y su frecuencia de muestreo. Durante el sobredoblaje, aparece la información del fichero de reproducción (nombre de fichero o etiqueta MP3 ID3). Pantalla rítmica Cuando esté activa la pantalla inicial, pulse a la vez las teclas PB CONTROL y FX para entrar en el modo de ritmo y que aparezca su correspondiente pantalla. Desde esta pantalla, podrá utilizar la caja de ritmos. Para más información, vea 16 Uso de la caja de ritmos en pág TASCAM GT-R1

27 4 Resumen de las pantallas Pantallas de ajuste Use las diversas pantallas de ajuste de esta unidad para realizar distintos procesos de configuración, realizar operaciones y visualizar información. NOTA Aunque estas pantallas también se usan para ejecutar operaciones y visualizar información, aparte de para realizar ajustes, en este manual les llamamos de forma global pantallas de ajuste. Conceptos básicos de manejo Utilice las teclas MENU, STOP/HOME, /π, µ y y la rueda para realizar la mayoría de las operaciones en las pantallas de ajuste. Estructura de la pantalla de ajuste Para acceder a la mayoría de las pantallas de ajuste no tiene más que pulsar el botón MENU para abrir la pantalla Menu, si bien puede acceder directamente a otras pulsando algunas teclas específicas. En la tabla siguiente puede ver un resumen de estas pantallas de ajuste. 27 TASCAM GT-R1

28 4 Resumen de las pantallas Pantalla Resumen Formas de acceso INFORMATION Muestra información de fichero, de ajustes del sistema e información general del sistema BROWSE Le muestra los ficheros de música y las subcarpetas que hay dentro de otras carpetas, le permite reproducir y borrar ficheros, añadir ficheros al playlist y crear y elegir carpetas PLAYLIST Edición del playlist (borrar y mover pistas en él) Pulse la tecla MENU para abrir PLAY MODE Ajusta el modo de reproducción, entre el de repetición o el único la pantalla Menu y elija allí la pantalla de ajuste que quiera REC SETTING Ajustes relacionados con la grabación (tipo de fichero, tamaño máximo, frecuencia de muestreo) TUNER Accede a las funciones de afinador y oscilador SETUP Le permite realizar diversos ajustes del sistema así como inicializar y formatear la tarjeta SD DATE/TIME Ajuste de la fecha y hora del reloj interno INPUT SETTING Le permite elegir la fuente de entrada y realizar ajustes de la monitorización de entrada y para Pulse la tecla SETTING el micro interno y MIC IN EFFECT Le permite realizar ajustes para los efectos Mantenga pulsada la tecla FX PLAYBACK Ajustes de las funciones especiales de Mantenga pulsada la tecla PB CONTROL reproducción CONTROL RHYTHM Le permite ajustar y utilizar la caja de ritmos Pulse PB CONTROL cuando esté activa la pantalla de ritmo 28 TASCAM GT-R1

29 4 Resumen de las pantallas Las teclas tienen las siguientes funciones. Tecla MENU Pulse esta tecla para que se abra la pantalla Menu (salvo cuando esté abierta dicha pantalla o la pantalla Record). Cuando la pantalla Menu ya esté abierta, el pulsar esta tecla le devolverá a la pantalla inicial. Esta tecla es inoperativa si está activa la pantalla Record. Rueda Usela para cambiar el valor del elemento escogido. Tecla /π Púlsela para realizar una selección de elemento y para contestar SI a un mensaje de confirmación. (Actúa como la tecla ENTER de un ordenador). Tecla µ Si está abierta una pantalla de ajuste, desplaza el cursor (parte en video inverso) a la izquierda en la pantalla. Usela tras ajustar el valor de un elemento para volver a la selección de elementos, etc. Tecla Si está abierta una pantalla de ajuste, desplaza a la derecha el cursor (parte en video inverso) en la pantalla. En muchos casos, también puede actuar de esta forma la tecla /π. Tecla STOP/HOME: Cuando esté abierta una pantalla de ajuste, pulse esta tecla para volver a la pantalla inicial. Púlsela para contestar NO a un mensaje de confirmación. AVISO También puede usar los menús durante la reproducción. 29 TASCAM GT-R1

30 4 Resumen de las pantallas Ejemplo de operación En este ejemplo vamos a usar el elemento CUE/ REV SPEED de la pantalla Setup para cambiar la velocidad de búsqueda hacia delante/atrás. 1 Con la pantalla inicial activa, pulse la tecla MENU para que se abra la pantalla Menu. 4 Gire la rueda para elegir el valor que quiera. El ajuste será modificado inmediatamente, por lo que no tendrá que pulsar de nuevo la tecla /π para confirmarlo. 5 Pulse STOP/HOME para volver a la pantalla inicial. 2 Gire la rueda para elegir SETUP (en video inverso) y pulse la tecla /π para hacer que se abra la pantalla Setup. 3 Gire la rueda para elegir el elemento CUE/ REV SPEED y pulse la tecla /π para ver el valor activo del elemento (el ajuste por defecto es X8 ) que aparecerá en video inverso. 30 TASCAM GT-R1

31 NOTA Cuando el icono aparece en la parte inferior derecha de la pantalla, como puede ver en la imagen anterior, le indica que existe información adicional en la pantalla activa que está debajo de la que aparece en la ventana. Si aparece el icono, eso le indicará que hay información adicional para la pantalla activa que está encima de la ventana. En estos pasos, también puede usar la tecla en lugar de la tecla /π. Cuando el icono aparezca a la derecha de un valor de ajuste, podrá cambiar ese valor girando la rueda hacia la derecha. Si aparece el icono a la derecha del valor, podrá cambiar el valor girando la rueda a la izquierda. 4 Resumen de las pantallas 31 TASCAM GT-R1

32 5 Ensayo utilizando esta unidad Esta unidad dispone de diversas funciones para ensayar con la guitarra, bajo u otro instrumento, o para cantar. Este apartado está dedicado a estas funciones. Para más información sobre cada función, vea las secciones correspondientes en este manual de instrucciones. Selección de la entrada Utilice la entrada adecuada para la parte con la que esté practicando. Para ensayar con una guitarra o bajo eléctrico, elija GUITAR IN para la entrada específica de guitarra. Para cantar o para ensayar con un instrumento de viento, por ejemplo, seleccione MIC IN para el micro interno o para la entrada micro. Para ensayar con un sintetizador o piano eléctrico, elija LINE IN para la entrada de línea. (Vea Selección de la fuente de entrada en pág. 42). Uso de la monitorización de entrada Puede configurar la unidad para que siempre emita la señal de entrada a través de la toma /LINE OUT. De esta manera, cuando ensaye con un instrumento o cante, la guitarra, el bajo o el instrumento conectado a la unidad o a la entrada de micro, podrá ser monitorizado constantemente a través de los auriculares o de los altavoces. Como resultado de ello, la señal de entrada podrá ser mezclada con la señal de reproducción de un fichero audio o con la de la caja de ritmos, monitorizando después esta mezcla. Para activar la monitorización, haga lo siguiente: 1 Pulse la tecla SETTING para que aparezca la pantalla de ajuste de entrada. 2 Utilice la rueda para seleccionar el elemento MONITOR y pulse la tecla /π. 3 Ajuste este elemento a ON con la rueda. Esto permitirá que sea monitorizada siempre la señal de entrada. 4 Pulse STOP/HOME para volver a la pantalla de inicio. 32 TASCAM GT-R1

33 5 Ensayo utilizando esta unidad Afinación de instrumentos Las funciones de afinador de esta unidad le permiten afinar instrumentos. Además de poder realizar una afinación observando el medidor de afinación de la unidad mientras da entrada a un sonido, la unidad también puede emitir un tono de afinación, permitiendo que varios músicos puedan realizar la afinación al mismo tiempo. (Vea 15 Uso del afinador en pág. 77). Uso de efectos Utilizando los efectos internos de la unidad, puede aplicar reverb y otros efectos a la señal de entrada o a la señal de reproducción, para lo cual deberá ajustar el elemento SOURCE de la pantalla de efectos a INPUT. (Vea 14-Uso de los efectos en pág. 74). Aprendizaje de frases musicales Utilizando las funciones de velocidad y VSA, que son dos de las funciones de control de esta unidad, puede aprender una frase rápida más fácilmente. Utilice la primera de estas funciones para reducir la velocidad. Si también ajusta la función VSA a ON, el tono permanecerá constante durante la reducción de la velocidad. (vea Cambio de la velocidad y Cambio de la velocidad sin modificar el tono en pág. 67). Tocando con la caja de ritmos Esta unidad dispone de una caja de ritmos interna con 88 presets de patrones rítmicos. Puede ajustar el tempo y la claqueta. (Vea 16 Uso de la caja de ritmos en pág. 80). Uso de un metrónomo La caja de ritmos de la unidad tiene patrones rítmicos prefijados (COUNT1 COUNT9) que podrá utilizar como metrónomo. (Vea Configuración de la caja de ritmos en pág. 83). 33 TASCAM GT-R1

34 5 Ensayo utilizando esta unidad Grabación mientras toca con la caja de ritmos Puede grabar el sonido de una interpretación junto con la caja de ritmos. También es posible ajustar el tiempo de la claqueta. (Vea 16 Uso de la caja de ritmos en pág. 80). Tocando con una pista grabada Con la monitorización de entrada ajustada a ON, puede ensayar con una guitarra o bajo o cantar junto con una pista musical de un CD u otra fuente copiada en esta unidad (Vea 13 Copia de pistas desde un ordenador en pág. 72). La unidad dispone de varias funciones que le resultarán útiles a la hora de ensayar. Reproducción repetida y en bucle Puede crear un bucle formado por una sección concreta de una pista musical, lo que le resultará útil si quiere ensayar de forma repetitiva una parte que le resulte complicado tocar. También puede hacer que se repita la reproducción de una única pista. (Vea 12-Reproducción en bucle, repetida y única en pág. 70). Cambio del tono de una pista Puede cambiar el tono de una pista musical. Por ejemplo, si quiere modificar el tono para cantar junto con la pista, utilice el elemento KEY de la pantalla de control de reproducción para ajustarlo en unidades de un semitono. Además, si el tono de la pista musical y la afinación de su instrumento son algo diferentes, puede utilizar el elemento FINE TUNE de la pantalla de control de reproducción para ajustar el tono de la pista grabada. (Vea Cambio del tono sin cambiar la velocidad en pág. 68). 34 TASCAM GT-R1

35 5 Ensayo utilizando esta unidad Cambio de la velocidad de la pista Si una pista musical le resulta demasiado rápida, puede utilizar el elemento SPEED de la pantalla de control de reproducción para reducir la velocidad. Si además ajusta la función VSA a ON, podrá modificar la velocidad sin modificar su tono. (Vea Modificación de la velocidad y Cambio de velocidad sin cambiar el tono en pág. 67). Reducción de los sonidos de bajo o guitarra Puede reducir el sonido de guitarra o bajo en una pista musical. Para ello, ajuste el elemento PART CANCEL de la pantalla de control de reproducción a ON. Este elemento tiene dos sub-elementos, cuyo ajuste puede hacer que esta reducción sea aún más efectiva. (Vea Reducción de los sonidos de bajo y guitarra en pág. 68). Sobredoblaje Cuando toque con un fichero audio en reproducción, puede grabar una mezcla de los sonidos de su interpretación y de la reproducción de la pista. Esto da lugar a un nuevo fichero. Repitiendo el procedimiento, puede sobregrabar varios sonidos. (Vea Sobredoblaje en pág. 50). 35 TASCAM GT-R1

36 6 Conexiones Conexión de monitores Conecte unos auriculares, altavoces autoamplificados, un amplificador con un sistema de altavoces u otro sistema de monitorización a la toma de salida /LINE OUT del GT-R1. Conexión con un ordenador Con la conexión de esta unidad a un ordenador, podrá copiar ficheros de música WAV o MP3 del ordenador a este aparato. También podrá borrar ficheros de esta unidad desde el ordenador, así como gestionar las distintas carpetas. Auriculares Ordenador Altavoces autoamplificados, sistemas stereo, etc. USB Para conectar esta unidad a un ordenador, abra la tapa del panel izquierdo y use el cable USB incluido para conectar los puertos USB del GT-R1 y del ordenador. 36 TASCAM GT-R1

37 6 Conexiones Cuando estén conectadas ambas unidades, el mensaje USB connected aparecerá en la pantalla del GT-R1. NOTA Cuando sale de fábrica, el disco GT-R1 contiene las carpetas MUSIC y UTILITY, así como la carpeta MANUAL que contiene una copia en formato PDF de este manual de instrucciones. Esta unidad aparecerá en la pantalla del ordenador como un disco exterior llamado GT-R1. Desconexión de un ordenador Para finalizar la conexión USB, siga primero los pasos descritos para la desconexión del GT-R1 de su ordenador, y después quite el cable USB. El GT-R1 será reiniciado automáticamente. Vea en el manual del ordenador cómo finalizar y cerrar la conexión. 37 TASCAM GT-R1

38 6 Conexiones Conexión de una guitarra o bajo Puede conectar una guitarra o bajo eléctrico directamente a la toma GUITAR IN (toma de auriculares mono standard) del panel frontal. Guitarra Bajo NOTA Puede aplicar efectos los internos al sonido del instrumento conectado y tocar o grabar su sonido junto con el de la caja de ritmos. Conexión de micrófonos y otros dispositivos audio Esta unidad le ofrece un micrófono stereo interno que puede usar para ensayar o para grabar sus canciones, por ejemplo, pero también puede usar un micro externo como fuente de entrada para la unidad. Puede conectar fuentes de sonido exteriores, como mezcladores y otros equipos audio. (Vea 7 Grabación en pág. 40 para saber más información acerca de los ajustes relacionados con las conexiones y el ajuste del nivel de entrada). Conexión de un micro externo Por ejemplo, puede conectar un micrófono condensador electreto stereo de un punto a la toma de entrada MIC IN (clavija mini stereo) del panel trasero. Use la pantalla de configuración de entrada para ajustar el control de nivel, el filtro de corte de graves y otros ajustes. (Vea Selección de la fuente de entrada en pág. 42). 38 TASCAM GT-R1

39 6 Conexiones Mezclador u otro equipo audio. Conexión de mezcladores y otros equipos audio Puede conectar la salida de línea de una unidad audio o mezclador a la toma LINE IN (toma mini stereo) del panel trasero. NOTA El GT-R1 no dispone de ningún control para ajustar el nivel de entrada de la señal procedente de esta toma LINE IN. Utilice el control de volumen de salida del dispositivo conectado. 39 TASCAM GT-R1

40 7 Grabación Además de con el micrófono interno, puede grabar usando un micro exterior o la señal de salida de una mesa de mezclas u otra fuente audio. Puede elegir entre el formato de grabación audio MP3 (44.1/48 khz, kbps) y el WAV (44.1/48 khz, 16/24 bits). Además, con esta unidad, puede mezclar y grabar una entrada de sonido del micro interno o la procedente de una de las entradas junto con el fichero audio reproducido, realizando un sobredoblaje. Selección del tipo de fichero y la frecuencia de muestreo Puede elegir el tipo de fichero audio que quiera grabar, antes de empezar la grabación. 1 Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla de Menu. 2 Elija el elemento REC SETTING para hacer que se abra la pantalla de ajustes de grabación. 3 Use el elemento FORMAT para elegir el tipo de fichero entre las siguientes opciones: WAV a 16 bits (valor por defecto) o 24 bits, o MP3 a 32 kbps, 64 kbps, 96 kbps, 128 kbps, 192 kbps, 256 kbps o 320 kbps. 4 Use el elemento SAMPLE para elegir la frecuencia de muestreo entre 44.1 khz (valor por defecto) o 48 khz. NOTA Para el sobredoblaje, ajuste el tipo de fichero a WAV. No puede usar esta función con el valor MP3. (Vea Sobredoblaje en pág. 50). 40 TASCAM GT-R1

41 AVISO Los ficheros WAV no usan compresión de datos y son más fieles al carácter del sonido, pero usan más memoria. Dado que los ficheros MP3 usan compresión de datos, son más compactos. Por ejemplo, una pista de CD ordinaria es un fichero WAV a 16 bits, 44.1 khz. Una pista de CD de 3.5 minutos ocupa unos 35 MB de espacio si la copia en el disco duro, mientras que esa misma pista en MP3 a 128 kbps son solo unos 3.2 MB. Si está realizando una grabación y piensa usarla para producir un CD, debería usar ficheros WAV. Si tiene espacio suficiente, la grabación a 24 bits le ofrece un margen extra, que le permite captar un mayor rango dinámico. En la grabación de ensayos y pruebas, por ejemplo, no es tan importante la calidad audio como el tamaño del fichero, por lo que el MP3 es una opción mejor. Si necesita saber más sobre estos formatos, existen gran cantidad de libros (y páginas en internet) acerca de la grabación digital. 7 Grabación Ajuste del tamaño máximo de fichero En la pantalla de ajustes de grabación, en la que puede elegir el tipo de fichero como hemos descrito antes, también puede fijar el tamaño máximo del fichero audio. Cuando la grabación audio llegue a dicho tamaño máximo, la unidad se detendrá automáticamente. 1 Pulse la tecla MENU para abrir la pantalla de Menu. 2 Elija el elemento REC SETTING para hacer que se abra la pantalla de ajustes de grabación. 3 Por medio del elemento SIZE, elija el tamaño máximo del fichero entre las siguientes opciones:: 64M, 128M, 256M, 512M, 1G y 2G (valor por defecto). 41 TASCAM GT-R1

42 7 Grabación Debajo del valor de tamaño del fichero podrá ver el tiempo máximo de grabación para el tamaño, formato y frecuencia de muestreo elegidos. NOTA Para el mismo tamaño de fichero, los posibles tiempos de grabación varían dependiendo del tipo de fichero elegido. Además, si el tiempo de grabación es superior a las 24 horas, será mostrado como 23:59:59. Selección de la fuente de entrada Siga estos pasos para elegir la fuente de entrada. 1 Pulse la tecla SETTING para hacer que se abra la pantalla de ajustes de entrada. 2 Use el elemento INPUT para elegir una de las siguientes fuentes de entrada: INT/MIC Ajuste la fuente de entrada al micrófono interno cuando no tenga ningún cable conectado a la toma MIC IN (clavija mini stereo). Cuando tenga un micro conectado a la toma MIC IN, la señal de dicho micro pasará a ser la fuente de entrada. Si elige la opción INT/MIC, también debería ajustar las funciones de entrada. (Vea Ajuste de la funciones de entrada INT/MIC IN después). GUITAR Ajusta la fuente de entrada a la señal de entrada de guitarra o bajo conectada a la toma GUITAR IN (clavija de auriculares mono standard) del panel frontal. Los canales izquierdo y derecho son combinados en la misma señal. LINE Ajusta la fuente de entrada a la señal de nivel de línea ( 10 dbv) recibida a través de la toma LINE IN del panel trasero (clavija mini stereo). 42 TASCAM GT-R1

43 CUIDADO Use unos auriculares para monitorizar lo que grabe con el micrófono. Si usa unos altavoces para monitorizar el sonido, la salida de los altavoces podría ser grabada, produciendo una grabación de baja calidad e incluso realimentación. NOTA La fuente de entrada es la fuente de grabación durante la grabación. AVISO Use los efectos internos del GT-R1 como le interese sobre la fuente de entrada. Los ajustes EFFECT SOURCE, EFFECT ON/OFF y MONITOR ON/OFF se graban individualmente para cada fuente de entrada. (Vea 14 Uso de los efectos en pág. 74). 7 Grabación Ajuste de las funciones de entrada INT/MIC IN Después de elegir INT/MIC en el elemento INPUT, pulse la tecla µ para colocar INPUT en video inverso y gire la rueda a la derecha para hacer que se abra la pantalla de ajustes de entrada INT/MIC. Esta pantalla le ofrece los ajustes siguientes. Salvo POWER, todos los elementos afectan también al micrófono interno. El elemento POWER solo afecta a la entrada MIC IN. 43 TASCAM GT-R1

DR-1 Grabadora digital portátil MANUAL DE INSTRUCCIONES

DR-1 Grabadora digital portátil MANUAL DE INSTRUCCIONES » D01019650B DR-1 Grabadora digital portátil MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice 1 Introducción... 3 Funciones principales... 3 Accesorios incluidos... 3 Reciclaje de la batería recargable... 3 Notas acerca

Más detalles

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM 1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM Funciones principales: 1. Incluye dos cámaras que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo tiempo. 2. Incluye un módulo GPS que le permite

Más detalles

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo

Más detalles

CARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE

CARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE Manual de Usuario CARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE CARDV008 GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRO GRABADOR DE VIAJE R300 FUNCIONES PRINCIPALES 1- Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la

Más detalles

XEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES

XEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES Características Especiales Aspecto elegante y fácil de usar. Reproductor Multi-Code Compatible con formatos MP1, MP2, MP3, WMA. U Disk sin controladores- Puede gestionar sus archivos directamente desde

Más detalles

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja -Dispositivo -Manual -Cable USB -Batería de iones de litio -Adaptador AC 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder a las opciones del

Más detalles

Guía rápida. Nota: el reproductor se apagará automáticamente si inactivo y no aplicaciones funcionan en backstage durante 1 min.;

Guía rápida. Nota: el reproductor se apagará automáticamente si inactivo y no aplicaciones funcionan en backstage durante 1 min.; Guía rápida Meter el auricular en el conector de la parte arriba de su dispositivo y pulse el botón de encendido para encender/apagar el reproductor. que le permita a uno de sus 6 funciones diferentes,

Más detalles

Mantenga el botón de encendido en el lado derecho durante 3 segundos para encender/apagar el reproductor.

Mantenga el botón de encendido en el lado derecho durante 3 segundos para encender/apagar el reproductor. Botones y controles 1. Auricular ranura 2. Botón de encendido /apagado,pantalla on/off 3. Botón anterior/retroceso rápido 4. Botón de menú/ Botón de bloqueo de pantalla 5. Botón siguiente/avance rápido

Más detalles

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Guía de instalación. ThinkPad X Series Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o

Más detalles

Guía de referencia 2015 ZOOM CORPORATION

Guía de referencia 2015 ZOOM CORPORATION Guía de referencia 2015 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Introducción El es una aplicación de mezcla

Más detalles

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46 Índice Contenido de la caja... 44 Procedimientos iniciales... 45 Descripción del ARCHOS... 46 Asistente de inicio... 48 Conexión a una red WiFi... 49 La interfaz Android TM... 50 Para familiarizarse con

Más detalles

Wall-Watcher FULL HD Manual de Usuario REL00064

Wall-Watcher FULL HD Manual de Usuario REL00064 Wall-Watcher FULL HD Manual de Usuario REL00064 Apariencia del producto Características Hasta 4 GB Tiempo de grabación promedio: Súper alta calidad (192 kbps) : 2760 minutos Alta calidad (128 kbps) : 3840

Más detalles

Para países de la UE Declaración de conformidad Peligro Cuidado Handy Recorder

Para países de la UE Declaración de conformidad Peligro Cuidado Handy Recorder Handy Recorder H1 Manual de arranque rápido recauciones de uso y 1 unidad. 101-006 Japan www.zoom.co.jp pro ibida la copia o reprod n de este documento tanto completa como par reso. 1. interruptor de encendido

Más detalles

Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA

Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA Tabla de contenido 1 Puesta en marcha...1 1.1 Aspecto...1 1.2 Carga de la tablet y el teclado...3 1.3 Inserción de las tarjetas microsd y SIM...4

Más detalles

Handy Recorder. Manual de arranque rápido. ZOOM CORPORATION Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo Japan

Handy Recorder. Manual de arranque rápido. ZOOM CORPORATION Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo Japan Handy Recorder H1 Manual de arranque rápido Lea las precauciones de uso y 1 seguridad antes de usar esta unidad. ZOOM CORPORATION 4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-006 Japan www.zoom.co.jp

Más detalles

Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015

Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015 Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015 1) La luz indicadora de estado de mi PowerPod no se enciende cuando pulso el botón. a. Es necesario cargar la batería del PowerPod. Conecte su

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Música anterior/mantener pulsado para rebobinar rápidamente

MANUAL DE USUARIO. Música anterior/mantener pulsado para rebobinar rápidamente R2 MANUAL DE USUARIO Resumen de articulo LCD Música anterior/mantener pulsado para rebobinar rápidamente Subir volumen Reproducir/Pausa/Entrar /Encender-Apagar(Mante nido) Bajar volumen Puerto Micro-USB

Más detalles

1 Introducción. 2. Aviso

1 Introducción. 2. Aviso 1 Introducción. Gracias por la compra de la MDR-2 Swissonic grabadora portátil de audio digital. Esta máquina está equipada con un sistema de grabación digital de vanguardia, calidad de sonido excelente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VTA

MANUAL DE INSTRUCCIONES VTA MANUAL DE INSTRUCCIONES VTA - 83502 CÁMARA PORTATIL PARA AUTOMÓVIL HD CON PANTALLA LCD DE 2,4 Y GRABADOR DIGITAL Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar este producto y consérvelo para

Más detalles

0.8 inch 128*64 LCD Pantalla MP3/WMA/OGG/APE/FLAC/WAV/AAC-LC/ ACELP

0.8 inch 128*64 LCD Pantalla MP3/WMA/OGG/APE/FLAC/WAV/AAC-LC/ ACELP R2S MANUAL DE USUARIO Resumen de articulo LCD Música anterior/mantener pulsado para rebobinar rápidamente Subir volumen Reproducir/Pausa/Entra r/encender-apagar(mant enido) Bajar volumen Puerto Micro-USB

Más detalles

Español SPBT1040. Manual

Español SPBT1040. Manual Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables

Más detalles

Reproductor Mp3 con altavoz. Manual de instrucciones PARA EL MODELO FIESTA2. Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso

Reproductor Mp3 con altavoz. Manual de instrucciones PARA EL MODELO FIESTA2. Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso Reproductor Mp3 con altavoz PARA EL MODELO FIESTA2 Manual de instrucciones Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso ES Manual del usuario DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES 9 1 3 2 5 6 4 8

Más detalles

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Primeros pasos Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRIScan TM Anywhere 5.

Más detalles

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO CARACTERÍSTICAS Grabación digital de alta calidad; grabación de larga distancia. Selección de la calidad de grabación. Memoria flash incorporada.

Más detalles

1. Partes de la videocámara

1. Partes de la videocámara Manual de uso 1. Partes de la videocámara 1: Interruptor del zoom 2: Botón de captura / grabación de voz 3: Botón de encendido 4: LED indicador de funcionamiento 5: Modo grabación vídeo 6: LED indicador

Más detalles

Información importante.

Información importante. Información importante www.palm.com/intl COMENZAR AQUÍ Está realizando una actualización desde otra computadora de mano Palm? En ese caso Lleve a cabo los pasos 1 y 2. Mientras se carga la computadora

Más detalles

Características principales

Características principales Redescubra esas viejas canciones con el reproductor de casete USB convirtiendo sus cintas en formato MP3 para usar en su computadora, ipod, ipad, iphone, reproductor MP3, MP4, MP5 o en el coche. El Reproductor

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B

Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento confiable y

Más detalles

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO Felicitaciones por la compra del teléfono móvil Azumi! Con esta guía rápida puede aprender a utilizar su teléfono móvil Azumi Speed 5.5 en pocos pasos y experimentar con las

Más detalles

GRABADOR DE VOZ DIGITAL DVR 967 Manual del usuario

GRABADOR DE VOZ DIGITAL DVR 967  Manual del usuario GRABADOR DE VOZ DIGITAL DVR 967 WWW.PROSHOP.COM.AR Manual del usuario 1- Descripción 1. Botón REC (para iniciar grabación) 2. Botón STOP (para detener la grabación) 3. Botón UP (archivo anterior/retroceder)

Más detalles

Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO

Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 1 9 7 7 10 13 2 6

Más detalles

1. Lista de contenidos. 2. Presentación del dispositivo

1. Lista de contenidos. 2. Presentación del dispositivo 1. Lista de contenidos 1. 2. Adaptador de CA 3. Funda de transporte 4. Cable USB 5. 6. Tarjeta de garantía 7. Avisos legales y de seguridad 2. Presentación del dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13

Más detalles

Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows

Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está

Más detalles

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4

Más detalles

Preguntas frecuentes LW105H

Preguntas frecuentes LW105H Preguntas frecuentes LW105H 1.- No hay corriente y no enciende 2.- El grabador enciende pero no hay imagen 3.- El grabador enciende y aparece imagen pero no hay audio 4.- Las teclas del grabador no responden

Más detalles

Videocámara Deportiva VC51HD

Videocámara Deportiva VC51HD Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

Más detalles

DigiFrame 1091 Marco de fotos digital IPS Full HD

DigiFrame 1091 Marco de fotos digital IPS Full HD DigiFrame 1091 Marco de fotos digital IPS Full HD Manual del usuario Contenidos Introducción... 2 Precauciones de seguridad... 2 Características... 3 Contenido del paquete... 4 Controles y conectores...

Más detalles

ICARUS Sense e-reader. Manual básico de usuario

ICARUS Sense e-reader. Manual básico de usuario ICARUS Sense e-reader Manual básico de usuario Índice 1.Dispositivo interfaz & botones de control _ 2.Carga de la batería _ 3.Página de inicio _ 4.Biblioteca 5.Lectura de libros electrónicos _ 6. Visualización

Más detalles

Manual de usuario. ATTO Mini Módulo Grabador de Voz

Manual de usuario. ATTO Mini Módulo Grabador de Voz Por favor lea el Manual de Usuario antes del primer uso. Gracias! Manual de usuario ATTO Mini Módulo Grabador de Voz Enhorabuena! Acaba de comprar el grabador de voz inteligente más pequeño. Espero que

Más detalles

VOL+ Siguiente VOL- PRINCIPAL Conector USB

VOL+ Siguiente VOL- PRINCIPAL Conector USB Bienvenido/a Bienvenido/a a Sytech! Gracias por comprar el nuevo reproductor MP4 SY-790. Lea este manual atentamente antes de poner en funcionamiento el producto y preste especial atención a las precauciones

Más detalles

Descarga la app WAE Music

Descarga la app WAE Music ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo

Más detalles

C S M a n u a l d e u s u a r i o

C S M a n u a l d e u s u a r i o CS918 Manual de usuario TABLA DE CONTENIDOS 1. CONTENIDO DEL PRODUCTO... 2 2. INTRODUCCIÓN DE BOTONES Y CONECTORES... 2 3. COMO UTILIZAR EL PRODUCTO:... 2 3.1 Conexión y activación del producto... 2 3.2

Más detalles

1. Visión General del Producto

1. Visión General del Producto Manual de Usuario 1. Visión General del Producto 1 Botón de pantalla 2 Botón LED on/off 3 Botón de modo 4 Botón de encendido 5 Botón de menú 6 Botón ARRIBA 7 Ranura de tarjeta SD 8 LED de encendido 9 Botón

Más detalles

Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes

Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes Ciudad de México, Junio 2017 Contenido 1. Problemas de sonido 1.1 No puedo oír ningún sonido del equipo 1.2 Asegúrese de que el sonido no está silenciado

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF:

MANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF: MANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF: 180005 CONTENIDO Estructura del producto Empezar a usar la grabadora para viajes Cargar la batería Insertar la tarjeta de memoria Ajustar

Más detalles

Manual del usuario de SnapMusic

Manual del usuario de SnapMusic Manual del usuario de SnapMusic Contenido V1.0 Capítulo 1 : Primeros pasos... 2 1.1 Botones de fuente de grabación... 2 1.2 Barra de control de reproducción... 2 1.3 Configuración... 3 Capítulo 2: Grabación...

Más detalles

Manual de usuario DVR AR 720P4

Manual de usuario DVR AR 720P4 Manual de usuario DVR AR 720P4 Reset Encendido on/off USB AV Ranura TF card Modo Menu Arriba Ok Abajo Especificaciones Modelo AR-720P4 (Real HD 720P) Tamaño L110.25*W56.5*H24.12mm Tamaño Pantalla 2 LCD

Más detalles

Preguntas frecuentes N729

Preguntas frecuentes N729 Preguntas frecuentes N729 1.- La cámara no enciende 2.- La cámara se apaga durante su uso 3.- La cámara no se apaga 4.- El zoom no funciona 5.- La cámara no enfoca 6.- La fotografía sale oscura aunque

Más detalles

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual CONEXIONES Conexión de la alimentación Conecte la clavija USB pequeña del adaptador de CA a la toma de entrada de CC en el lado del reproductor. Conecte la otra clavija del adaptador de CA a la toma de

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento

Más detalles

Grabadora de Voz Digital

Grabadora de Voz Digital GRD-635 Grabadora de Voz Digital Guía Rápida de Inicio 1 (1) Clavija de entrada (2) Clavija auriculares (3) Pantalla (4) Grabar/Pause (5) Puerto USB (6) Cortar ruido (7) Vol+ (8) Vol- (9) On/Off (10) MENÚ/"M"

Más detalles

Windows. Actualización del firmware para las. Preparación

Windows. Actualización del firmware para las. Preparación Actualización del firmware para las Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware de la cámara digital COOLPIX P6000. Si no está seguro de poder realizar

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas Conozca su AM08 El AM08 es un dispositivo compatible con Bluetooth que le permite reproducir música de forma inalámbrica desde otros dispositivos Bluetooth. Busca automáticamente los dispositivos Bluetooth

Más detalles

Car Black Box. Manual del Producto B430-NEGR

Car Black Box. Manual del Producto B430-NEGR Car Black Box Manual del Producto B430-NEGR MIC tecla de selección de modo / botón de menú botón de selección hacia arriba pantalla LCD encendido / apagado tecla OK botón de selección hacia abajo ranura

Más detalles

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1. Windows

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1. Windows Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT- Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para las unidades de comunicación UT-. Si no

Más detalles

D C DR-05. Grabadora de PCM Lineal MANUAL DE REFERENCIA

D C DR-05. Grabadora de PCM Lineal MANUAL DE REFERENCIA D01231783C DR-05 Grabadora de PCM Lineal MANUAL DE REFERENCIA Índice 1 Introducción...6 Características... 6 Acerca de este manual... 8 2 Nombres y funciones de las partes...9 Panel superior... 9 Panel

Más detalles

Grabador de Conversaciones Digital. -Manual del Usuario-

Grabador de Conversaciones Digital. -Manual del Usuario- Grabador de Conversaciones Digital -Manual del Usuario- Modo de Activación por Voz! Fácil de usar! Graba conversaciones telefónicas! Transmisión vía USB! Guarda y reproduce 1GB de memoria MP3! Botones

Más detalles

Introducción al sistema de sonido personal

Introducción al sistema de sonido personal QSG_esp 29/12/04 15:17 Page 19 Introducción al sistema de sonido personal Dedique algún tiempo a leer este manual antes de utilizar el sistema de sonido personal. Hinweise zu lesen. Esperamos que disfrute

Más detalles

Guía de Inicio Rápido. Version 2.0 Date of Last Revision: April 1, 2010

Guía de Inicio Rápido. Version 2.0 Date of Last Revision: April 1, 2010 Guía de Inicio Rápido Version 2.0 Date of Last Revision: April 1, 2010 Contenido de la Caja 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Piezas incluidas 1. WebStation(WS) 2. Auricular con micrófono 3. Adaptador de CA 4. Soporte

Más detalles

Guía de referencia 2014 ZOOM CORPORATION

Guía de referencia 2014 ZOOM CORPORATION Guía de referencia 2014 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Introducción El es una aplicación de mezcla

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Apariencia ESP 1 ESP 2 ENGLISH Shutter/OK Micphone Power/Mode Charger indicator Busy indicator LCD display Reset Micro SD Micro USB UP Down MENU Lens Tapped hole for tripod SPANISH Obturador/Micrófono

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Primero, gracias por adquirir el Nuevo reproductor de X-VIEW Lea este manual minuciosamente antes de operar el equipo. En pos de ofrecer siempre la mejor tecnología, diseño y performance,

Más detalles

Esta videocámara HD (alta definición) está equipada con una. tecnología muy avanzada. StreetVision SV1 es una videocámara

Esta videocámara HD (alta definición) está equipada con una. tecnología muy avanzada. StreetVision SV1 es una videocámara Información general Esta videocámara HD (alta definición) está equipada con una tecnología muy avanzada. StreetVision SV1 es una videocámara con alta definición, también funciona como una cámara de vigilancia

Más detalles

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth Anti-Golpes SY-X210WPBT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente.

Más detalles

I. Atención. II. Características del producto

I. Atención. II. Características del producto MANUAL I. Atención 1) Este producto es un producto de alta precisión, no lo golpee ni lo deje caer. 2) No coloque la cámara cerca de nada que tenga un fuerte magnetismo, como imanes y motores. Un campo

Más detalles

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Instrucciones de funcionamiento Al encender el altavoz, será por medio de un arranque estándar en el modelo Bluetooth. Puede sincronizar fácilmente con su smartphone

Más detalles

Soportes portátiles CONEXIONES DE SOPORTES PORTÁTILES

Soportes portátiles CONEXIONES DE SOPORTES PORTÁTILES Soportes portátiles CONEXIONES DE SOPORTES PORTÁTILES Pueden conectarse dispositivos portátiles al concentrador de soportes ubicado en el compartimiento portaobjetos. Los dispositivos portátiles compatibles

Más detalles

Contenido. 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga

Contenido. 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga 17 Contenido 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga 2. Manual para el uso del teclado del dispositivo 3. Introducción 3.1.

Más detalles

VC50HD. Manual de usuario. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

VC50HD. Manual de usuario. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. VC50HD Manual de usuario Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 1. Importante Por favor, lea atentamente el manual, y manténgalo en

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables

Más detalles

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1 Introducción Para un funcionamiento correcto, por favor, lea atentamente este manual antes de usar. Cualquier revisión de contenido del manual no serán declarados, y no somos responsables por consecuencia

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Omegon Alpheon-NV 5x40 Versión en español 5.2015 Rev A 1 Omegon Alpheon-NV 5x40 Le felicitamos por haber adquirido el nuevo Omegon Alpheon-NV 5x40. Este instrumento de visión nocturna

Más detalles

Guía de usuario para Mp3 genérico.

Guía de usuario para Mp3 genérico. Guía de usuario para Mp3 genérico. Antes que nada queremos felicitarlo por su nuevo reproductor, es nuestro deseo que disfrute utilizándolo y por eso es que hemos desarrollado esta guía de uso. En esta

Más detalles

Cámara Deportiva Resistente al agua

Cámara Deportiva Resistente al agua Manual de Usuario Pulse el botón Abajo/Wi-Fi por 3 segundos para apagar conexión Wi-Fi. La ismart DV App es compatible con los siguientes dispositivos: Apple ios iphone 5, 5S, 6, 6 Plus (ios 8) ipad Air

Más detalles

Introducción. Requisitos del sistema. Instalación del software

Introducción. Requisitos del sistema. Instalación del software Software HiDTV 3D Manual del usuario Introducción Bienvenido a HiDTV 3D. Una aplicación multimedia más potente que le permite acceder y manejar la televisión digital, los programas de TV grabados y la

Más detalles

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Instalar la batería Bienvenido a Flip UltraHD 1 Deslice la pestaña de seguridad para desbloquearla. 2 Deslice hacia

Más detalles

2 Conecte la fuente de video

2 Conecte la fuente de video PowerLite 6110i Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Seleccione una ubicación El proyector ofrece 4 modos de proyección. Seleccione el que más se ajuste a sus necesidades. Si instala el proyector

Más detalles

Priori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad

Priori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad Le invitamos a leer Priori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad Contenido 1. Contenido de la caja 1 2. Diseño del dispositivo....1 3. Insertar la tarjeta micro SIM..2 4. Configuración del nombre

Más detalles

INTRODUCCIÓN A DJCONTROL COMPACT Y DJUCED 18

INTRODUCCIÓN A DJCONTROL COMPACT Y DJUCED 18 INTRODUCCIÓN A DJCONTROL COMPACT Y DJUCED 18 INSTALACIÓN Conecta DJControl Compact al ordenador Instala la aplicación DJUCED 18 Ejecuta la aplicación DJUCED 18 Más información (foros, tutoriales, vídeos...)

Más detalles

ATTO Mini Módulo Grabador de Voz

ATTO Mini Módulo Grabador de Voz Por favor lea el Manual de Usuario antes del primer uso. Gracias! Manual de usuario ATTO Mini Módulo Grabador de Voz La mayor parte de este manual está incluido en nuestro video de YouTube. Por favor,

Más detalles

Model: SPBT1041. Copyright 2016 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

Model: SPBT1041. Copyright 2016 Axess Products Corporation. All Rights Reserved Spanish Manual Model: SPBT1041 Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usar. Cualquier revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y que no son responsables

Más detalles

REQUERIMIENTOS TÉCNICOS

REQUERIMIENTOS TÉCNICOS 2011 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS Dirección de Tecnologías de la Información UNIVERSIDAD SEÑOR DE SIPÁN Orientaciones sobre Elluminate Esta sesión de orientación se encuentra dividida por temas: 1. Cómo probar

Más detalles

Controles de un vistazo:

Controles de un vistazo: Guía rápida Meter el auricular en el conector de la parte inferior derecha de su dispositivo y mantenga pulsado el botón de encendido 3 segundos para encender/apagar el reproductor. Cada vez que pulse

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otro software. Sincronizar

Más detalles

GUIA DE COMIENZO RAPIDO

GUIA DE COMIENZO RAPIDO GUIA DE COMIENZO RAPIDO Trucos y consejos 7. Organice las imágenes en su PC separadas en grupos y cree carpetas descriptivas para mantenerlas. 8. Tenga cuidado al insertar los conectores del cable USB

Más detalles

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL DVD-1608HDMI Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 18 POWER 19 20 21 22 23 24 25 26 2 28 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir y cerrar

Más detalles

Actualización del firmware de la cámara SLR digital

Actualización del firmware de la cámara SLR digital Actualización del firmware de la cámara SLR digital Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está seguro de poder realizar

Más detalles

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1 Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1 Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para las unidades de comunicación UT-1. Si no está

Más detalles

AX-TV. Manual de usuario. Decodificador de video HDMI inalámbrico ESPAÑOL

AX-TV. Manual de usuario. Decodificador de video HDMI inalámbrico ESPAÑOL ESPAÑOL AX-TV h Manual de usuario Decodificador de video HDMI inalámbrico ÍNDICE 1 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 2 CONFIGURACIÓN... 3 2.1 MENÚ CONFIGURACIÓN... 3 3 USO DEL EQUIPO... 6 ANEXO1: CAMBIO

Más detalles