GE Security. Panel de Control de Extinción FEC403EN Manual de Instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GE Security. Panel de Control de Extinción FEC403EN Manual de Instalación"

Transcripción

1 GE Security Panel de Control de Extinción FEC403EN

2 2 Panel de Control de Extinción FEC403EN Copyright Copyright 2007, GE Security B.V. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la copia total o parcial, o cualquier otro medio de reproducción de este documento, sin el consentimiento previo y por escrito de GE, salvo que así lo permita específicamente la ley de propiedad intelectual internacional y de EE. UU / revisión: 1-2 (mayo de 2007) Renuncia LA INFORMACIÓN DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. GE NO ADMITE NINGUNA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE INEXACTITUDES U OMISIONES, Y RENUNCIA EXPLÍCITAMENTE A TODA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDAS O RIESGOS, PERSONALES O DE OTRO TIPO, INCURRIDOS COMO CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DEL USO O APLICACIÓN DEL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. PARA OBTENER LA ÚLTIMA DOCUMENTACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL REPRESENTANTE DE VENTAS LOCAL O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB Esta publicación puede contener ejemplos de capturas de pantalla e informes utilizados en las operaciones diarias. Dichos ejemplos pueden incluir nombres ficticios de personas y empresas. Cualquier parecido con nombres y direcciones de empresas o personas reales es pura coincidencia. Marcas comerciales y patentes Contrato de licencia de software GE y el monograma de GE son marcas comerciales registradas de General Electric. Los restantes nombres de marcas utilizados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los fabricantes o proveedores de los respectivos productos. El conjunto del software GE que se suministra con los productos GE está patentado y se proporciona bajo licencia. Sólo se puede utilizar o copiar de acuerdo con los términos de dicha licencia. EL PROGRAMA PROPORCIONADO CON EL PRODUCTO ESTÁ TAMBIÉN SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. LA RETENCIÓN DEL PROGRAMA DURANTE MÁS DE 30 DÍAS, LA APERTURA DEL ENVOLTORIO SELLADO DEL MISMO, SI LO HUBIERA, O CUALQUIER USO DEL PROGRAMA SE CONSIDERARÁN UNA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, DEVUELVA EL PROGRAMA SIN USAR Y TODA LA DOCUMENTACIÓN ADJUNTA A GE PARA QUE SE LE REEMBOLSE LA TOTALIDAD DEL IMPORTE DE LA LICENCIA ABONADO. SI DESEA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE LA DEVOLUCIÓN DE PROGRAMAS CODIFICADOS O INTEGRADOS EN EQUIPOS, PÓNGASE EN CONTACTO CON LA OFICINA COMERCIAL DE GE MÁS CERCANA. Uso Este producto está destinado sólo para el uso para el que se diseñó; consulte la hoja de datos del mismo y la documentación del usuario. Para obtener la información más reciente acerca de este producto, póngase en contacto con el representante de ventas local de GE o visite nuestra página Web en Regulador El objetivo de la directiva europea de Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) es minimizar el impacto de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos sobre el medioambiente y la salud de las personas. Para cumplir con esta directiva, el equipamiento eléctrico marcado con este símbolo no deberá desecharse en ningún sistema de eliminación europeo público. Los usuarios europeos de equipamiento eléctrico deberán retornar los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil para su eliminación. Para más información visite el siguiente sitio Web: Representante Europeo de Fabricación : GE Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands.? CPD-033

3 Panel de Control de Extinción FEC403EN 3 Contenido 1 Prólogo Convenciones utilizadas en este manual Términos y símbolos de seguridad Introducción Descripción del producto Compatibilidad del producto Detalles de aprobación del producto Instalación Diagrama del panel Descripción general de entradas y salidas supervisadas Recomendaciones para instalar el panel Recomendaciones sobre el cableado Conexión de la alimentación de 230 VCA Conexión de la alimentación eléctrica Conexión de las baterías Conexión de los dispositivos del sistema de detección de incendios Conexión de los dispositivos del sistema de extinción Inicio y configuración del sistema Funciones e interruptores DIP Configuración del sistema Módulo Master de relé Inicio del sistema Resolver problemas, mantenimiento y asistencia técnica Resolver problemas Mantenimiento Contactar con la asistencia técnica Especificaciones técnicas... 46

4 4 Panel de Control de Extinción FEC403EN 1 Prólogo Este es el del Panel de Control de Extinción FEC403EN. Antes de instalar o utilizar este producto, lea estas instrucciones y toda la información adicional. 1.1 Convenciones utilizadas en este manual En este documento se utilizan las siguientes convenciones: Negrita Cursiva Botones y elementos de menú. Se utiliza para resaltar una instrucción o un punto; términos especiales. Nombres de archivo, rutas de acceso, ventanas, paneles, separadores, campos, variables y otros elementos de la interfaz gráfica de usuario. Títulos de libros y otros documentos. Cursiva azul Espacio sencillo (Versión electrónica). Hipervínculos a direcciones URL. Texto que aparece en la pantalla del equipo. Secuencias de programa o de código. 1.2 Términos y símbolos de seguridad Estos términos pueden aparecer en el manual: PRECAUCIÓN: Las precauciones identifican condiciones o prácticas que pueden causar daños al equipo o a otras propiedades. ADVERTENCIA: Las advertencias identifican condiciones o prácticas que pueden causar daños al equipo o graves daños personales.

5 Panel de Control de Extinción FEC403EN 5 2 Introducción 2.1 Descripción del producto El panel de control de extinción convencional FEC403EN tiene una sola área de extinción que se compone de dos zonas de incendio en modo de coincidencia y una zona libre de detección de incendio para proteger el panel. Esta central soporta sistemas de extinción de CO2 (alta presión), gas inerte y FM Compatibilidad del producto FEC403EN es compatible con los pulsadores y los detectores de incendios Aritech y Kilsen de GE Security. No se garantiza la compatibilidad con productos de terceros. Consulte con su distribuidor local para obtener más detalles. 2.3 Detalles de aprobación del producto Información general Este producto ha sido diseñado según estos estándares: EN54-4 EN60950 EN ANPI TN121 EMC EN /A1 EN550022/A2 El estándar EN incluye requisitos básicos y opcionales. Los requisitos opcionales son: Tabla 1: Requisitos opcionales de EN Cláusula Descripción 4.17 Retardo del [liberación del] agente de extinción 4.18 Señal de representación del flujo del agente 4.19 Supervisión del estado de los componentes 4.20 Dispositivo de retención de emergencia (modo A o B) 4.23 Modo sólo manual 4.24 Señales de activación al equipo dentro del sistema 4.26 Señales de activación al equipo fuera del sistema 4.27 Dispositivo de anulación de emergencia 4.30 Activación del dispositivo de alarma con señales diferentes

6 6 Panel de Control de Extinción FEC403EN Directiva de Productos de la Construcción (CPD) Este producto ha sido diseñado según CPD 89/106/EEC. Código del producto Descripción Certificación FEC403EN Extinguishing Control Panel (Electrical automatic control and delay device) Entidad de certificación CPD 1175 Número de certificado CPD Año de certificación CPD Fabricante 1175-CPD-033 El año de la certificación está indicado en los dos primeros dígitos del número de serie del producto (situado en la etiqueta del producto). GE Security, Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands.

7 Panel de Control de Extinción FEC403EN 7 3 Instalación PRECAUCIÓN: Este producto lo debe instalar personal cualificado según la normativa EN54-14 y cualquier otra ley del organismo local pertinente. 3.1 Diagrama del panel Figura 1: Diagrama del panel FEC403EN 1. Fuente de alimentación 2. Espárrago de puesta a tierra 3. Zona, conectores de entrada/salida del sistema de extinción y detección de incendios 4. Interruptores DIP de configuración (de arriba a abajo: SW1, SW2, SW3) 5. Teclado del panel de control 6. Conector del módulo Master del relé 7. Teclado para el conector PCB 8. Baterías 9. Fusible y conector de alimentación de 230 VCA

8 8 Panel de Control de Extinción FEC403EN 3.2 Descripción general de entradas y salidas supervisadas El panel incluye las siguientes entradas y salidas supervisadas para conectar a los sistemas de extinción y detección de incendios. Figura 2: Entradas y salidas supervisadas 1. Salida pirotécnica 2. Salida de solenoide 3. Salida de bomberos 4. Salida de señal de gas liberado luminosa 5. Salida de señal de evacuación luminosa 6. Salida de señal de advertencia luminosa 7. Salida 2 de sirena 8. Salida 1 de sirena 9. Salida de relé libre de potencial (fallo) 10. Salida de relé libre de potencial (alarma) 11. Salida de rearme de 24 V 12. Comunicaciones RS485 (no usado) 13. Entrada del monitor de puertas 14. Entrada de retorno de fallo 15. Entrada de interruptor de flujo de gas 16. Entrada de interruptor de presión 17. Entrada de modo manual 18. Entrada de anulación de pulsador de extinción 19. Entrada de retención de pulsador de extinción 20. Entrada de inicio de pulsador de extinción 21. Entradas Z3, Z2, Z Entradas y salidas supervisadas por función Entradas / salidas del sistema de detección de incendios Salida de bomberos Entradas / salidas del sistema de extinción Salida pirotécnica 2 x salidas de sirena Salida de solenoide 2 x salidas de relé libre de potencial 3 x salidas de señal luminosa Salida de rearme de 24 V Entrada de retorno de fallo Entrada del monitor de puertas Entrada de interruptor de flujo de gas 3 entradas de zona Entrada de interruptor de presión Entrada de modo manual 3 x entradas de pulsador de extinción s Los circuitos de entrada y salida del panel son de protección automática (no son necesarios fusibles externos). Las salidas no funcionarán si el límite de corriente se sobrepasa. Consulte la sección 6 para las especificaciones.

9 Panel de Control de Extinción FEC403EN Recomendaciones para instalar el panel Instale el panel en un lugar limpio y seco, libre de vibraciones y con una temperatura comprendida entre 5 y 40º C. La humedad relativa no debe superar el 95%. No debe producirse condensación. El panel debe instalarse en un lugar en que el riesgo de incendio sea mínimo y que esté protegido por el sistema de detección de incendios. Debe evitarse el riesgo de daño mecánico. Fije el panel a la pared a una altura aproximada de 1,5 metros del suelo, en un lugar de fácil acceso. Los indicadores LED del panel deben estar a la altura de los ojos. 3.4 Recomendaciones sobre el cableado Uso de adaptadores de cables Utilice sellos o adaptadores de cable tipo PG11 para asegurar las conexiones limpias en el panel. También es recomendable utilizar rebordes sensibles a la presión para fijar los cables a la carcasa del panel. Si el adaptador de cable no se usa, los dispositivos deben estar conectados a tierra con espárragos de puesta a tierra en el chasis del panel Recommended cable Los cables de alimentación deben tener una sección mínima de 1,5 mm² y deben incluir un cable de tierra. Para las entradas y salidas, use un cable de par trenzado y blindado con una sección de 1,5 mm². La resistencia del cable máxima por zona no debe exceder los 44 ohmios para una longitud de cable máxima de 2 km.

10 10 Panel de Control de Extinción FEC403EN Interferencias de radiofrecuencia Conecte el blindaje del cable al adaptador y asegúrese de que la instalación se ha conectado correctamente a tierra. Utilice ferrita si el sistema está expuesto a alteraciones eléctricas intensas. La ferrita debe estar conectada tan cerca como sea posible del terminal de conexión (consulte Figura 3). Figura 3: Uso de cable blindado y ferrita 1. Pasacables o prensaestopa 2. Conexión de la pantalla a la toma de tierra 3. Ferrita 4. Terminales 5. Toma del conector 6. Cables 7. Tuerca 8. Marco metálico de la central analógica 9. Boquilla del cable de entrada

11 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de la alimentación de 230 VCA Seguridad Se deben seguir las siguientes directrices para evitar daños en el sistema y/o daños personales. No realice nunca conexiones con la alimentación eléctrica encendida. La alimentación eléctrica debe estar conectada antes que las baterías Conexión de la alimentación de 230 VCA PRECAUCIÓN: La alimentación de 230 VCA se debe conectar a la alimentación eléctrica a través de un interruptor magnetotérmico bipolar externo. El panel debe recibir una alimentación de 230 VCA. Utilice el orificio de entrada del cable de alimentación en la parte superior izquierda del panel, como se indica en Figura 4. Figura 4: Vista superior del panel con orificio de entrada del cable de alimentación 1. Cable de alimentación 2. Orificio de entrada del cable de alimentación 3. Parte delantera del panel Para evitar posibles cortocircuitos e interferencias, el cable de alimentación de estar separado del resto de cables del interior del chasis (introduzca el cable de alimentación en el conector de alimentación a la izquierda de la alimentación eléctrica). El cable se debe fijar al chasis del panel con soportes para cables a fin de evitar su movimiento. Es necesaria una conexión de tierra adecuada. Por cuestiones de seguridad, se recomienda que el cable de tierra sea más largo que el resto de cables de forma que sea el último cable que se desconecte si se tira del cable. Conecte los cables de alimentación eléctrica de 230 VCA a los terminales correctos del conector de alimentación (como se muestra en Figura 5).

12 12 Panel de Control de Extinción FEC403EN Figura 5: Conexiones de alimentación eléctrica de 230 VCA 1. Neutro 2. Tierra 3. Fase 4. Fusible de 230 VCA No utilice fusibles de alimentación para conectar y desconectar el panel de la alimentación eléctrica. 3.6 Conexión de la alimentación eléctrica PRECAUCIÓN: La alimentación eléctrica se debe conectar al panel PCB antes de que el panel se encienda. Conecte la alimentación eléctrica al conector de alimentación (consulte Figura 5) y al panel PCB, como se muestra en Figura 6. Figura 6: Conexión de la alimentación eléctrica 1. Enchufe de 4 patillas y conector 2. Enchufe de 3 patillas y conector 3. Cable al conector de alimentación

13 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de las baterías El panel necesita 2 baterías de 12 V / 7 Ah. Las baterías se deben conectar en serie usando el conector puente proporcionado. Asegúrese de que las conexiones de alimentación se han completado antes de conectar las baterías Conexión de las baterías a la alimentación eléctrica Conecte el contacto positivo de una de las baterías al contacto negativo de la otra y conecte la alimentación eléctrica como se muestra en Figura 7. Figura 7: Conexión de las baterías a la alimentación eléctrica La alimentación eléctrica debe usar una resistencia de 10KΩ.

14 14 Panel de Control de Extinción FEC403EN Selección manual de la alimentación de la batería Para seleccionar manualmente la alimentación de la batería, use un destornillador pequeño o cable para presionar el interruptor de configuración situado en la parte superior de la alimentación eléctrica (consulte la Figura 1). A continuación, el panel funcionará con alimentación de batería. Para cambiar la alimentación de nuevo a alimentación eléctrica, desenchufe y vuelva conectar la alimentación eléctrica de 230 VCA. Nota: Cuando el panel esté instalado y configurado correctamente, el panel cambiará automáticamente a alimentación de batería si la alimentación eléctrica de 230 VCA se interrumpe. Figura 8: Interruptor de configuración de la alimentación eléctrica 1. Fuente de alimentación 2. Interruptor de configuración 3. LED de servicio

15 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de los dispositivos del sistema de detección de incendios Para los detectores, pulsadores y otros dispositivos, consulte el manual de instalación del producto a fin de obtener información detallada sobre la instalación e instrucciones de cableado Entradas / salidas supervisadas del sistema de detección de incendios Figura 9: Entradas / salidas supervisadas del sistema de detección de incendios 1. Salida de bomberos 2. Salida 2 de sirena 3. Salida 1 de sirena 4. Salida de relé libre de potencial (fallo) 5. Salida de relé libre de potencial (alarma) 6. Salida de rearme de 24 V 7. Entrada de retorno de fallo 8. Entrada Z3 9. Entrada Z2 10. Entrada Z Resistencia de fin de línea para entradas y salidas de detección de incendios La resistencia de fin de línea para salidas de detección de incendios es 15KΩ. La resistencia de fin de línea para entradas de detección de incendios es 4K7Ω Resistencia de fin de línea para líneas de zona Todas las líneas de zona necesitan una resistencia de fin de línea de 4K7Ω instalada como se muestra en Figura 10. La resistencia de fin de línea no se puede colocar en el terminal de salida de la zona. Si la zona no se utiliza, la resistencia de fin de línea se debe instalar en el bloque de conexión del panel de la zona no utilizada. No se permiten desconexiones en T en ningún cable de zona. Figura 10: Resistencia de fin de línea para líneas de zona

16 16 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de los detectores La salida de línea de zona tiene capacidad para un máximo de 20 detectores (ó 32 pulsadores). Cuando los detectores se instalan en áreas no visibles, se debe usar un indicador remoto visible para indicar que el detector se encuentra en estado de alarma. Figura 11: Conexión correcta e incorrecta del detector

17 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de pulsadores La salida de línea de zona tiene capacidad para un máximo de 32 pulsadores (ó 20 detectores). Los pulsadores deben tener una resistencia de 100 Ω / 2 W en serie con el contacto normalmente abierto (NO) para evitar cortocircuitos y permitir que el panel identifique el origen de la activación de la alarma (pulsador, detector) Conexión de las sirenas Cada salida permite un circuito de sirena con una corriente máxima de 250 ma por circuito. La salida de la sirena se activa y suministra 24 VCC cuando se activa una alarma de zona. Utilice sirenas polarizadas o instale un diodo para evitar que las sirenas se activen en estado de reposo. Nota: Si se utiliza un timbre de alarma motorizado, es posible que sea necesario instalar un diodo en paralelo a la sirena para evitar el efecto de corriente invertida. Figura 12: Conexión de la sirena Figura 13: Instalación de sirena típica

18 18 Panel de Control de Extinción FEC403EN Figura 14: Instalación de sirena con diodo en paralelo Conexión de las salidas de relé libre de potencial Estas salidas de relé libre de potencial (C, NC, NO) se pueden activar en una situación de alarma o fallo. La salida de fallo suele estar activada. La corriente máxima para cada circuito es de 1 A. Figura 15: Conexión de salida de relé libre de potencial PRECAUCIÓN: Los dispositivos de 230 VCA deben estar conectados al panel a través de un relé de 24 VCA (ó 24 VCC).

19 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de la salida de 24 VCC reiniciable Esta salida permite un circuito reiniciable de 24 VCC en modo de espera con un consumo máximo de 100 ma. Si se realiza un rearme desde el panel, la alimentación se desconecta durante 3 segundos. Figura 16: Conexión de salida de 24 VCC rearmables Conexión de la salida de bomberos Está indicada para instalaciones que deben notificar a los bomberos cuando se active la alarma. La corriente máxima para cada circuito es de 250 ma. Se necesita una resistencia de fin de línea de 15KΩ. Figura 17: Conexión de la salida de bomberos

20 20 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de la entrada de retorno de fallo La entrada de retorno de fallo debe tener una resistencia de 100 Ω / 2 W en serie con el contacto normalmente abierto (NO) que se va a activar. Se necesita una resistencia de fin de línea de 4K7Ω. Figura 18: Conexión de entrada de retorno de fallo Si no se conecta un dispositivo de enrutado de fallo a la entrada de retorno de fallo, la siguiente conexión se debe realizar entre la entrada de retorno de fallo y el relé de fallo. Figura 19: Conexión de entrada de retorno de fallo sin dispositivo de enrutado de fallo

21 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de los dispositivos de 24 VCC auxiliares Los dispositivos auxiliares que necesitan 24 VCC se pueden conectar al sistema a través del conector AUX1 de la alimentación eléctrica (consulte Figura 20). La corriente máxima es de 1,3 A. Figura 20: Conexión de los dispositivos de 24 VCC auxiliares

22 22 Panel de Control de Extinción FEC403EN 3.9 Conexión de los dispositivos del sistema de extinción Entradas / salidas supervisadas del sistema de extinción Figura 21: Entradas / salidas supervisadas del sistema de extinción 1. Salida pirotécnica 2. Salida de solenoide 3. Salida de señal de gas liberado luminosa 4. Salida de señal de evacuación luminosa 5. Salida de señal de advertencia luminosa 6. Entrada del monitor de puertas 7. Entrada de interruptor de flujo de gas 8. Entrada de interruptor de presión 9. Entrada de modo manual 10. Entrada de anulación de pulsador de extinción 11. Entrada de retención de pulsador de extinción 12. Entrada de inicio de pulsador de extinción Resistencia de fin de línea para entradas y salidas de extinción Las salidas pirotécnicas y solenoides se conectan al módulo de fin de línea de extinción (consulte Figura 22 y Figura 23) La resistencia de fin de línea para salidas de extinción restantes es de 15KΩ La resistencia de fin de línea para todas las entradas de extinción es de 4K7Ω Descripción general del área de extinción El panel FEC403EN tiene una única área de extinción que está controlada por las zonas 1 y 2. El área de extinción realiza una doble comprobación del estado de la alarma, ya que ambas zonas deben estar en estado de alarma al mismo tiempo antes de que el agente de extinción se libere (evitando la posibilidad de descargas accidentales). La zona adicional se debe utilizar para conectar cualquier tipo de dispositivo de detección que el cliente desee agregar a la instalación (estos dispositivos no influirán en la activación del proceso de extinción). El pulsador de inicio activará el proceso de extinción. El pulsador de retención retardará la liberación del agente de extinción durante el tiempo que se mantenga pulsado el pulsador (consulte la sección para obtener más detalles). La entrada del pulsador de anulación cancela el proceso de extinción (automático o manual) que se ha iniciado a través del pulsador de extinción o estado de alarma de la zona de detección. Consulte la sección 4 para obtener detalles sobre la configuración de los componentes del área de extinción.

23 Panel de Control de Extinción FEC403EN 23 La alarma previa (zona 1 o zona 2 en alarma) se indica de esta forma Los LED de incendio generales se activan. El relé de incendio general se activa. El LED de incendio de la zona correspondiente se activa (por ejemplo, primera alarma en zona 1, alarma confirmada en zona 2: LED de zona 1 parpadeando, LED de zona 2 estable). El LED activado se activa (parpadeando). El zumbador interno se activa (constante). La sirena de fase 1 y el LED asociado se activan. La señal de advertencia luminosa se activa. Los relés de salida auxiliar se activan (si están habilitados). El retardo de llamada a bomberos / la llamada a bomberos se activa (si está establecido)* * Si está configurado en alarma de fase 1. La alarma (zona 1 y zona 2 en alarma o un pulsador activado) se indica de esta forma Los LED de incendio generales se activan. Los LED de incendio de la zona correspondiente se activan. El LED activado se activa (constante). El zumbador interno se activa (constante). La sirena de fase 2 y el LED asociado se activan. La señal de evacuación luminosa se activa. El retardo de liberación del agente de extinción se activa (si está configurado). El temporizador de monitor de puertas se cancela (si está configurado). El retardo de llamada a bomberos / la llamada a bomberos se activa (si está establecido). El botón Reset (rearme) se bloquea y se activa el LED asociado. La alarma de la zona 3 se indica de esta manera Los LED de incendio generales se activan. El LED de incendio de la zona 3 se activa. El zumbador interno se activa (constante). La sirena de fase 1 y el LED asociado se activan. La señal de advertencia luminosa se activa.* Active los dos relés de alarma de fase 1 (si están habilitadas las salidas auxiliares).* El retardo de llamada a bomberos / la llamada a bomberos se activa (si está establecido).* El relé de alarma de incendio general se activa. El relé de alarma de incendio de la zona 3 se activa. * Depende de la configuración

24 24 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de la salida pirotécnica ADVERTENCIA: El sistema permite la conexión de la salida pirotécnica o de la salida de solenoide. No intente conectar ambas. Asegúrese de que el panel y el interruptor DIP están configurados para usarlos con la pirotécnica (consulte la sección 4.2.8). La salida pirotécnica se debe conectar a la botella del agente de extinción a través del módulo de salida de línea de extinción (consulte la sección 4.3). La activación de la salida pirotécnica genera una carga de >1 A durante 10 ms. Figura 22: Conexión de la salida pirotécnica 1. Módulo de fin de línea de extinción. 2. Dispositivo pirotécnico. 3. Conector pirotécnico (panel). La resistencia de la instalación pirotécnica no debe exceder los 12Ω (incluidos la resistencia del cable y el dispositivo pirotécnico).

25 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de la salida de solenoide ADVERTENCIA: El sistema permite la conexión de la salida pirotécnica o de la salida de solenoide. No intente conectar ambas. Asegúrese de que el panel y el interruptor DIP están configurados para usarlos con el solenoide (consulte la sección 4.2.8). La salida de solenoide se debe conectar a la botella del agente de extinción a través del módulo de salida de línea de extinción (consulte la sección 4.3). La corriente máxima es de 0,5 A. Figura 23: Conexión de la salida de solenoide 1. Módulo de fin de línea de extinción 2. Solenoide 3. Conector de solenoide (panel).

26 26 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de las señales luminosas Se pueden conectar tres señales luminosas al sistema (advertencia, evacuación y gas liberado). La corriente de pico máxima para cada circuito es de 900 ma. Se necesita una resistencia de fin de línea de 15KΩ. Figura 24: Conexión de la señal luminosa (advertencia, evacuación, gas liberado) Conexión a la entrada del monitor de puertas El monitor de puertas es un control para supervisar que las puertas de incendios están cerradas (no controla la apertura / cierre de las puertas). La entrada debe tener una resistencia de 100 Ω / 2 W en serie con el contacto normalmente abierto (NO) que se va a activar. Se necesita una resistencia de fin de línea de 4K7Ω. Figura 25: Conexión del monitor de puertas

27 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de la entrada del interruptor de flujo de gas La entrada del interruptor de flujo de gas es un control para supervisar si se ha liberado el gas de las botellas del agente de extinción. La entrada debe tener una resistencia de 100 Ω / 2 W en serie con el contacto normalmente abierto (NO) que se va a activar. Se necesita una resistencia de fin de línea de 4K7Ω. Figura 26: Entrada de interruptor de flujo de gas Conexión de la entrada del interruptor de presión La entrada del interruptor de presión es un control para supervisar la presión del gas en las botellas del agente de extinción. La entrada debe tener una resistencia de 100 Ω / 2 W en serie con el contacto normalmente abierto (NO) que se va a activar. Se necesita una resistencia de fin de línea de 4K7Ω. Figura 27: Conexión del interruptor de presión Cuando la entrada del interruptor de presión se activa, el relé del interruptor de presión del módulo Master del relé también se activará (si está instalado). Consulte la sección 4.3.

28 28 Panel de Control de Extinción FEC403EN Conexión de la entrada de modo manual La entrada de modo manual se puede utilizar en instalaciones que necesitan un pulsador de modo manual accionado por clave para cambiar el panel de control a modo manual. La entrada debe tener una resistencia de 100 Ω / 2 W en serie con el contacto normalmente abierto (NO) que se va a activar. Se necesita una resistencia de fin de línea de 4K7Ω. Figura 28: Conexión del modo manual Cuando la entrada del modo manual se activa, el relé del modo manual del módulo Master del relé también se activará (si está instalado). Consulte la sección Conexión de los pulsadores del sistema de extinción El sistema de extinción admite tres tipos de pulsadores: inicio de la extinción, retención de la extinción y anulación de la extinción. El circuito de extinción puede admitir un máximo de 32 pulsadores. Los pulsadores de anulación y retención de extinción deben cumplir la norma EN Las entradas deben tener una resistencia de 100 Ω / 2 W en serie con el contacto normalmente abierto (NO) que se va a activar. Se necesita una resistencia de fin de línea de 4K7Ω. Figura 29: Conexión de los pulsadores del sistema de extinción

29 Panel de Control de Extinción FEC403EN 29 Cuando las entradas del pulsador de anulación o retención de la extinción se activan, los relés relacionados del módulo Master del relé también se activarán (si están instalados). Consulte la sección 4.3.

30 30 Panel de Control de Extinción FEC403EN 4 Inicio y configuración del sistema 4.1 Funciones e interruptores DIP Figura 30: Funciones e interruptores DIP de configuración 1. Interruptor DIP 1 (SW1) 2. Interruptor DIP 2 (SW2) 3. Interruptor DIP 3 (SW3) Tabla 2: Funciones configurables para cada interruptor DIP Interruptor DIP 1 (SW1) Interruptor DIP 2 (SW2) Interruptor DIP 3 (SW3) Retardo de extinción Retardo de bomberos Comprobación de flujo de gas de estado de liberación Bomberos para liberar Monitor de puertas Retardo de rearme Modo de retención Selección pirotécnica / solenoide Relé de primera alarma Bomberos a Z3 Bomberos a primera / segunda alarma Luz de advertencia a alarma Z3 Mantenimiento (limpieza) Activar fin de línea

31 Panel de Control de Extinción FEC403EN Configuración del sistema Retardo de liberación del agente de extinción Utilice bits 1 a 4 del interruptor DIP 1 para configurar el retardo en la liberación del agente de extinción. El retardo mínimo es de 5 segundos y el máximo es de 60 segundos. Figura 31: Configuración del retardo de liberación del agente de extinción Sin retardo Retardo de 5 segundos Retardo de 10 segundos Retardo de 15 segundos Retardo de 20 segundos Retardo de 25 segundos Retardo de 30 segundos Retardo de 35 segundos Retardo de 40 segundos Retardo de 45 segundos Retardo de 50 segundos Retardo de 55 segundos Retardo de 60 segundos

32 32 Panel de Control de Extinción FEC403EN Retardo de bomberos Utilice los bits 5 a 8 del interruptor DIP 1 para configurar el retardo de bomberos. El retardo mínimo es de 1 minuto y el máximo es de 10 minutos. Figura 32: Configuración del retardo de bomberos Sin retardo Retardo de 1 minuto Retardo de 2 minutos Retardo de 3 minutos Retardo de 4 minutos Retardo de 5 minutos Retardo de 6 minutos Retardo de 7 minutos Retardo de 8 minutos Retardo de 9 minutos Retardo de 10 minutos Comprobación de flujo de gas de estado de liberación Utilice el bit 1 del interruptor DIP 2 para configurar si la confirmación del flujo de gas es necesaria para el estado de liberación. Esta configuración garantiza que el gas se libera con normalidad de la botella del agente de extinción antes de que se confirme el estado liberado). Modo 1: el estado liberado se confirma cuando el solenoide o la pirotécnica se activa (no hay comprobación del flujo de gas). Modo 2: el estado liberado se confirma sólo cuando el interruptor del flujo de gas está activado (la opción de comprobación del flujo de gas está encendida). Figura 33: Configuración de la comprobación de flujo de gas de estado de liberación Modo 1 Modo 2

33 Panel de Control de Extinción FEC403EN Bomberos para liberar Utilice el bit 2 del interruptor DIP 2 para configurar la funcionalidad de los bomberos en estado de liberación. Modo 1: sin funcionalidad. Modo 2: si no se ha llamado aún a los bomberos, se llamará en el estado de liberación. Figura 34: Configuración de bomberos para liberar Modo 1 Modo Monitor de puertas Utilice los bits 3 y 4 del interruptor DIP 2 para configurar el monitor de puertas. En el modo de espera, el LED de activación del monitor de puertas se activará tras el retardo configurado si la puerta está abierta. En el modo de alarma (zona 1 y zona 2) o cuando se ha activado el pulsador (o zona 1, zona 2, zona 3), los retardos configurados se cancelarán y el LED de fallo del monitor de puertas se activará y el zumbador interno sonará. Consulte Tabla 3 para obtener detalles de la indicación de fallo del monitor de puertas. Figura 35: Configuración del monitor de puertas Sin retardo Retardo de 15 segundos Retardo de 30 segundos Retardo de 1 minutos

34 34 Panel de Control de Extinción FEC403EN Tabla 3: Indicación de fallo del monitor de puertas Estado del sistema Modo del sistema Indicación de fallo En espera automático Fallo si la puerta está abierta tras el retardo En espera manual Fallo si la puerta está cerrada tras el retardo Alarma del detector automático Fallo si la puerta está abierta (retardo cancelado) Alarma del detector manual Fallo si la puerta está cerrada (sin retardo) Alarma confirmada del detector automático Fallo si la puerta está abierta (retardo cancelado) Alarma confirmada del detector manual Fallo si la puerta está cerrada (sin retardo) Iniciar MCP activado automático Fallo si la puerta está abierta (retardo cancelado) Iniciar MCP activado manual Fallo si la puerta está abierta (sin retardo) Durante retardo de extinción Sin aplicación Fallo si la puerta está abierta (sin retardo) Retener MCP activado durante el retardo de extinción El retardo de extinción termina (retener / anular MCP no activado) Anular MCP activado durante el retardo de extinción Accionadores deshabilitados (intencionalmente o debido a un fallo en la retención / anulación de línea MCP) Sin aplicación Sin aplicación Sin aplicación Sin aplicación Fallo si la puerta está abierta (sin retardo) Fallo si la puerta está abierta (sin retardo) Cambiar accionador si la puerta está cerrada (sin retardo) Regresar a estado de fallo del modo automático o manual Regresar a estado de fallo del modo automático o manual

35 Panel de Control de Extinción FEC403EN Retardo de rearme Utilice los bits 5 a 8 del interruptor DIP 2 para configurar el retardo de rearme. El retardo mínimo es de 2 minutos y el máximo es de 30 minutos. Figura 36: Configuración del retardo de rearme Retardo de 2 minutos Retardo de 4 minutos Retardo de 6 minutos Retardo de 8 minutos Retardo de 10 minutos Retardo de 12 minutos Retardo de 14 minutos Retardo de 16 minutos Retardo de 18 minutos Retardo de 20 minutos Retardo de 22 minutos Retardo de 24 minutos Retardo de 26 minutos Retardo de 28 minutos Retardo de 30 minutos Retención de pulsador de extinción Utilice el bit 1 del interruptor DIP 3 para configurar la retención del pulsador de extinción. Modo de retención 1: la activación del solenoide / pirotécnico se bloquea (el proceso de extinción se interrumpe). Las sirenas y los retardos configurados permanecen si cambios (el retardo configurado seguirán ejecutándose). Modo de retención 2: la activación del solenoide / pirotécnico se bloquea y las sirenas emiten un patrón de sonido único mientras el MCP de retención se pulsa. Cuando el MCP de retención se libera, el retardo liberado se activará y el patrón de sirena volverá a su estado normal. Figura 37: Configuración de retención Modo de retención 1 Modo de retención 2

36 36 Panel de Control de Extinción FEC403EN Selección de pirotécnico / solenoide Utilice el bit 2 del interruptor DIP 3 para definir el uso de un pirotécnico o solenoide en el sistema de extinción. Figura 38: Selección de pirotécnico / solenoide Solenoide Pirotécnico Relé de primera alarma Utilice el bit 3 del interruptor DIP 3 para configurar el retardo de primera alarma que se activará a través del módulo Master de relé (consulte la sección 4.3). Modo 1 (apagado): enlace de relé a primera alarma. Modo 2 (encendido): enlace de relé a estado activado. Figura 39: Configuración del relé de primera alarma Enlace de relé a primera alarma Enlace de relé a estado activado La activación se vincula a la función de deshabilitación auxiliar. Cuando el LED de deshabilitación auxiliar del panel está encendido, el relé se deshabilita y no se activará en caso de alarma. Nota: Este relé se ha diseñado para los comandos de protección de incendios (por ejemplo, para apagar los sistemas de aire acondicionado u otros dispositivos externos al sistema de incendios) Enlace de bomberos a alarma de zona 3 Utilice el bit 4 del interruptor DIP 3 para configurar el enlace de bomberos a la alarma de zona 3. Figura 40: Configuración del enlace de bomberos a alarma de zona 3 Enlace de bomberos a zona 3 apagado Enlace de bomberos a zona 3 encendido

37 Panel de Control de Extinción FEC403EN Enlace de bomberos a primera alarma o segunda alarma Utilice el bit 5 del interruptor DIP 3 para configurar el enlace de bomberos a la primera o segunda alarma. Figura 41: Configuración del enlace de bomberos a primera alarma o segunda alarma Bomberos a primera alarma Bomberos a segunda alarma Enlace de señal de advertencia luminosa a alarma de zona 3 Utilice el bit 6 del interruptor DIP 3 para configurar el enlace de señal de advertencia luminosa a la alarma de zona 3. Figura 42: Configuración del enlace de señal de advertencia luminosa a zona 3 Señal luminosa Z3 apagada Señal luminosa Z3 encendida Mantenimiento del detector Utilice el bit 7 del interruptor DIP 3 para configurar la función de mantenimiento (limpieza) del detector. Esta función sólo se puede utilizar en detectores con tecnología de limpieza. Figura 43: Configuración de mantenimiento del detector Mantenimiento encendido Mantenimiento apagado

38 38 Panel de Control de Extinción FEC403EN Activación del módulo de fin de línea Una resistencia de fin de línea activa permite que el panel detecte un fallo provocado por la eliminación de un detector de la instalación. Este fallo se indica como un fallo de circuito abierto, pero el resto de detectores de la instalación sigue funcionando. PRECAUCIÓN: Este modo de funcionamiento no es compatible con el modo de funcionamiento habitual de una zona convencional con detección de fin de línea pasiva. Utilice el bit 8 del interruptor DIP 3 para configurar la activación del módulo de fin de línea. Figura 44: Configuración de activación del módulo de fin de línea EOL activo desactivado EOL activo activado Además de configurar el interruptor DIP, se debe agregar un diodo Schottky a cada base de detector de la zona. Este diodo se debe conectar al contacto negativo, mientras se instala un fin de línea activo tras el último detector de la línea de zona (consulte Figura 45). Figura 45: Esquema de zona del detector con un fin de línea activo 1. Diodo (1N4007 o similar) 2. Activación del módulo de fin de línea

39 Panel de Control de Extinción FEC403EN Módulo Master de relé El módulo Master del relé RB404 (vendido por separado) dispone de 4 relés de 24 VDC / 3 A. La unidad permite un relé libre de tensión para cada zona de detección o para programar la activación de distintos relés, dependiendo del estado de una o varias zonas. El panel acepta comandos de las direcciones 54 y 55 en el módulo Master. Se pueden instalar los dos módulos Master. Tabla 4: Comandos aceptados desde el módulo Master. Dirección Comando Relé Primera alarma 1 Alarma en Zona 1 y zona 2 Ó MCP activado Modo manual 3 Liberado 4 Interruptor de presión 1 Retener MCP 2 Anular MCP 3 Alarma de zona PRECAUCIÓN: Los dispositivos de 230 VCA deben estar conectados al panel a través de un relé de 24 VCA (ó 24 VCC). Los dispositivos de 230 VCA no se deben conectar directamente. Para obtener más detalles sobre la instalación y funcionalidad de RB404, consulte el manual de instalación y configuración de RB404.

40 40 Panel de Control de Extinción FEC403EN 4.4 Inicio del sistema A continuación, se hace referencia al primer inicio del sistema tras la instalación. También existe una secuencia de inicio adicional que se utiliza cuando un panel operativo detecta un fallo interno. Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario del panel Comprobación del sistema Antes de conectar el panel a la alimentación eléctrica, compruebe los siguientes puntos. El panel se ha instalado correctamente. No hay ningún circuito abierto ni breve en ninguna de las líneas de zona. Todas las resistencias de fin de línea están instaladas. Si se han instalado pulsadores, tendrán una resistencia de 100Ω / 2 W en serie con sus contactos. Todas las configuraciones opcionales necesarias están conectadas correctamente. Las líneas de sirena están conectadas correctamente con su polaridad y con resistencias de fin de línea correspondientes. Se ha programado la configuración correcta de cualquier modo de funcionamiento especial. Si no se desea ningún modo especial, coloque todos los interruptores DIP en la posición de desactivación. Con un probador, compruebe que la alimentación eléctrica es de 230 VCA. Coloque el fusible de red eléctrica según corresponda. Compruebe que la tensión de las baterías es mayor que 24 VCC Encendido del sistema Cuando se hayan verificado todas las conexiones y la instalación, el panel de incendio se encenderá. La alimentación eléctrica debe estar conectada antes que las baterías. En este momento sólo deberá estar encendido el LED de servicio verde. El resto de indicadores LED deberían estar apagados. Si estuviese activado cualquier otro indicador LED, compruebe exhaustivamente la instalación antes de continuar.

41 Panel de Control de Extinción FEC403EN Prueba de funcionamiento PRECAUCIÓN: Desconecte la salida de extinción antes de realizar una prueba de funcionalidad. Test zona Para las pruebas de las zonas, las simulaciones de fallo se efectuarán provocando cortocircuitos y abriendo las líneas de zona (para comprobar los fallos de cortocircuito y circuito abierto respectivamente). La simulación de la alarma en la zona se puede llevar a cabo colocando en paralelo a la zona una resistencia de 100Ω / 2 W, o bien activando un pulsador o detector. Compruebe que cuando se produce un fallo, se activa el relé de fallo. Verificar que cuando se genera una alarma, el relé de alarma y las sirenas se activan de forma inmediata. Después del retardo programado, la salida de bomberos debería también ser activada (en caso de estar configurada). Nota: El fallo de alimentación eléctrica se deberá retardar 4 minutos antes de la indicación. Prueba de entradas La simulación de alarma en las entradas se debe llevar a cabo colocando una resistencia de 100Ω / 2 W en paralelo a la entrada. Compruebe que cuando se produce un fallo, se activa el relé de fallo. Prueba del detector Una vez verificado el panel de incendio, se recomienda comprobar la funcionalidad de los detectores conectados en la instalación. El instalador debe activar todos los detectores en el modo de alarma y garantizar que el sistema lleva a cabo todas las operaciones e indicaciones esperadas.

42 42 Panel de Control de Extinción FEC403EN 5 Resolver problemas, mantenimiento y asistencia técnica En esta sección se proporciona información para ayudarle a diagnosticar y resolver los distintos problemas que pueden surgir al configurar o utilizar el producto de GE Security. PRECAUCIÓN: Sólo personal cualificado debe instalar este producto y realizar su mantenimiento según todas las normativas aplicables y las leyes del organismo local pertinente. 5.1 Resolver problemas En la tabla siguiente se muestran las soluciones a los problemas más comunes. Tabla 5: Resolución de problemas comunes Problema Causa Acción El indicador LED de mantenimiento está apagado. El indicador LED de fallo general y de fuente de alimentación está encendido y el zumbador suena de forma intermitente. El indicador LED de fallo del sistema está encendido y el zumbador suena de forma continua. Los indicadores LED de fallo general y de fuera de servicio están encendidos y el zumbador suena de forma intermitente. El panel no recibe alimentación. El panel no recibe alimentación de red y funciona con las baterías. Fallo del panel de control. El panel no recibe alimentación de red y la batería está por debajo de 22 V (tensión mínima de funcionamiento). Compruebe la alimentación eléctrica (230 VCA). Compruebe el fusible de la fuente de alimentación. Compruebe la batería. Compruebe el fusible de la batería. Compruebe la alimentación eléctrica (230 VCA). Compruebe el fusible de la fuente de alimentación. Compruebe el transformador Compruebe la conexión de la batería. Compruebe el fusible de la batería Compruebe que la tensión de la batería es mayor que 24 VCC Compruebe que la tensión del cargador de la batería es 27,6 VCC Reinicie el sistema desconectando las baterías y la tensión de la fuente de alimentación. Transcurridos unos segundos, vuelva a conectar la fuente de alimentación. Si el problema persiste, póngase en contacto con el proveedor. Desconecte la batería y la fuente de alimentación hasta que se pueda suministrar la tensión de red o unas baterías recargadas.

43 Panel de Control de Extinción FEC403EN 43 Problema Causa Acción Los indicadores LED de fallo general y de fallo de zona están encendidos (parpadeando) y el zumbador suena de forma intermitente. Los indicadores LED de desactivación general y de desactivación de una zona están encendidos y el zumbador suena de forma intermitente. Se ha producido un fallo en la zona indicada. La zona indicada está desactivada. Compruebe la resistencia de fin de línea de la zona (4k7Ω). Compruebe que no hay ningún cortocircuito ni circuito libre en las líneas. Compruebe que no hay conexiones con ningún detector de polaridad invertido. Compruebe que no hay ningún pulsador activado sin una resistencia en serie. Para habilitar una zona, pulse el botón de zona (de la zona deshabilitada) y el botón de deshabilitación al mismo tiempo. El panel no responde al teclado. El teclado está desactivado. Para habilitar el teclado, gire la llave a la posición de encendido. El indicador LED de mantenimiento está apagado. El indicador LED de fallo general y de fuente de alimentación está encendido y el zumbador suena de forma intermitente. El panel no recibe alimentación. El panel no recibe alimentación de red y funciona con las baterías. Compruebe la alimentación eléctrica (230 VCA). Compruebe el fusible de la fuente de alimentación. Compruebe la batería. Compruebe el fusible de la batería. Compruebe la alimentación eléctrica (230 VCA). Compruebe el fusible de la fuente de alimentación. Compruebe el transformador Compruebe la conexión de la batería. Compruebe el fusible de la batería Compruebe que la tensión de la batería es mayor que 24 VCC Compruebe que la tensión del cargador de la batería es 27,6 VCC

44 44 Panel de Control de Extinción FEC403EN 5.2 Mantenimiento El siguiente procedimiento de mantenimiento debería ser realizado Mantenimiento del sistema Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema y su conformidad con las normativas EN-54, se recomienda realizar las siguientes comprobaciones: Verificación diaria Compruebe que el sistema está en estado preparado. Si no es así, tome las medidas que considere pertinentes. (por ejemplo, verifique los incidentes, las alertas de mantenimiento, etc.). Verificación semanal Compruebe al menos un detector o pulsador para confirmar el funcionamiento del panel (asegúrese de que no siempre comprueba el mismo). Verificación trimestral Lleve a cabo una verificación trimestral a cargo de personal experto en sistemas de incendio. Esta comprobación debe someter a prueba un dispositivo por zona, supervisando la activación de las salidas correspondientes, la verificación de las baterías y su baja tensión. Verificación anual Todos los dispositivos del sistema se deben comprobar cada año. Visualmente, inspeccionar todas las conexiones eléctricas para asegurar su correcto estado de apriete, ver que no han sido dañadas y que se encuentran debidamente protegidas Mantenimiento de las baterías Las baterías se deben sustituir periódicamente según la recomendación del fabricante. Evite que las baterías se descarguen por completo Limpieza Mantenga limpia la parte interior y exterior del panel. Realice limpiezas periódicas utilizando un paño húmedo para la parte exterior. No utilice productos que contengan disolventes para limpiar la unidad. No limpie la parte interior con productos líquidos.

45 Panel de Control de Extinción FEC403EN Contactar con la asistencia técnica Si desea obtener asistencia acerca de la instalación, el funcionamiento, el mantenimiento y la resolución de problemas relacionados con este producto, póngase en contacto con su representante local. Tenga el equipo a su alcance antes de realizar la llamada a la asistencia técnica.

46 46 Panel de Control de Extinción FEC403EN 6 Especificaciones técnicas Especificaciones mecánicas Medidas de la carcasa x 335 x 110 mm Peso sin baterías...6,2 Kg Orificios de entrada de cables...10 x 20 mm en la parte superior / 8 en la parte trasera del chasis Medioambiental Temperatura de trabajo...-5 C a +40 C Clase medioambiental... Clase A Humedad relativa... 95% máximo sin condensación Índice de protección...ip30 Condiciones del tipo de clase... 3K5 de la CEI Cable recomendado Entradas/salidas... Cable de par trenzado y blindado único (2 x 1,5 mm²) Red...Cable 3 alambres (3 x 1,5 mm²) Resistencias de fin de línea Líneas de zona... 4K7Ω Entrada de extinción de activación (MCP)... 4K7Ω Entrada de extinción de interrupción (MCP)... 4K7Ω Entrada de extinción de retención (MCP)... 4K7Ω Entrada de modo manual (MCP)... 4K7Ω Entrada de retorno de fallo... 4K7Ω Entrada del monitor de puertas... 4K7Ω Entrada del monitor de presión... 4K7Ω Entrada de interruptor de flujo de gas... 4K7Ω Salida de sirena 1, sirena KΩ Salida de bomberos... 15KΩ Salidas de señal de advertencia / evacuación / gas liberado... 15KΩ Salida de solenoide...módulo de fin de línea de extinción Salida pirotécnica...módulo de fin de línea de extinción Salida de zona Número de zonas... 3 zonas con 1 área de extinción Número máximo de detectores por zona...20 Número máximo de pulsadores por zona...32 Tensión de salida de zona (nominal)...24 VCC Tensión de salida de zona (máxima)...28 VCC

GE Security. NK703-NK706 Centrale de Extinción Manual de Instalación

GE Security. NK703-NK706 Centrale de Extinción Manual de Instalación GE Security NK703-NK706 Centrale de Extinción Manual de Instalación Copyright Renuncia Marcas comerciales y patentes Contrato de licencia de software Uso Regulador Copyright (2006), GE Security B.V.. Reservados

Más detalles

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso KSA701R Repetidor accesible mediante dirección analógica Manual de instrucciones para instalación y uso Versión 1.0 / Febrero de 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario GE Security Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 2 Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Copyright Renuncia Marcas comerciales

Más detalles

Manual del usuario del sistema de detección de monóxido de carbono KM300

Manual del usuario del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 GE Security Manual del usuario del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 P/N 1062142 REV 1.2 29JUL08 Copyright Renuncia Copyright 2008 GE Security, Inc. Reservados todos los derechos. Queda

Más detalles

Sistemas de extinción. Central de extinción Pulsadores de extinción. 54 Dispositivos óptico acústicos

Sistemas de extinción. Central de extinción Pulsadores de extinción. 54 Dispositivos óptico acústicos 2 3 4 5 6 7 8 Central de extinción 52-53 Pulsadores de extinción 54 Dispositivos óptico acústicos 55 5 Central de extinción VSN-RPR-PLUS2 Central de extinción Características y funciones Final de línea

Más detalles

Serie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario

Serie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario Serie KM260 Sistema de detección de monóxido de carbono Guía de instalación y usuario Versión 2.1 / Abril 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 GE Security Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 P/N 1064235 REV 1.3 19NOV08 Copyright Copyright 2008 GE Security, Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida

Más detalles

Central de Incendios Convencional

Central de Incendios Convencional Central de Incendios Convencional FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 es Guía rápida de instalación Central de Incendios Convencional Instalación es 3 1 Instalación 1.1 Instalación de los cables 1.2 Apertura

Más detalles

Manual de instalación de 1X-X3

Manual de instalación de 1X-X3 Manual de instalación de 1X-X3 P/N 501-419009-1-11 REV 01.10 ISS 11NOV13 Copyright Marcas comerciales y patentes Fabricante Versión Certificado Directivas de la Unión Europea Información de contacto 2013

Más detalles

Ficha Técnica MT15000/2 MT15000/2-M

Ficha Técnica MT15000/2 MT15000/2-M Ficha Técnica MT15000/2 MT15000/2-M ÍNDICE Informaciones y recomendaciones... 3 Características técnicas..... 3 1) MT15000/2 2) MT15000/2-M 3) PROTECCIÓN Conexión de un dispositivo que utilice el protocolo

Más detalles

KSA701. Central analógica. Manual de usuario

KSA701. Central analógica. Manual de usuario KSA701 Central analógica Manual de usuario Versión 2.1 / Noviembre de 2003 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2003 GE Interlogix B.V.. Reservados todos

Más detalles

Sistemas de extinción

Sistemas de extinción Sistemas de extinción Central de extinción Pulsadores de extinción Dispositivos óptico-acústicos Notas Honeywell Life Safety Iberia 60 CENTRAL DE EXTINCIÓN VSN-RP1R CENTRAL DE EXTINCIÓN Central de detección

Más detalles

SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A

SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A Sirena acústica de bajo consumo para uso interior, y circuito aislador bidireccional integrado, diseñada para ser utilizada con las centrales

Más detalles

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19 inspiring innovation ver. B6F19 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola Kaptia Klever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar

Más detalles

ICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516

ICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516 ICP-CP516 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP516 ICP-CP516 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP516 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP516 El teclado es

Más detalles

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales

Más detalles

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción

Más detalles

ICP-CP508. Guía del usuario Teclados ICP-CP508

ICP-CP508. Guía del usuario Teclados ICP-CP508 ICP-CP508 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP508 ICP-CP508 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP508 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP- CP508 El teclado

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación GE Security detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación versión 3-0 / enero de 2005 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2005 GE Interlogix B.V.. Reservados todos

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.

Más detalles

CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR

CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR ÍNDICE Pág. 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. 2 2.- LA CENTRAL. 3 3.- CONFIGURACIÓN 5 4.- DIAGNÓSTICO... 8 5.- ESQUEMA DE CONEXIONES... 10 1 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Más detalles

Manual de instalación de la serie 1X-F

Manual de instalación de la serie 1X-F Manual de instalación de la serie 1X-F P/N 501-415009-1-31 REV 03.10 ISS 20NOV13 Copyright Marcas comerciales y patentes Fabricante Versión Certificado Directivas de la Unión Europea Información de contacto

Más detalles

Manual de instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento.

Manual de instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento. Manual de instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento. Antes de instalar o utilizar el equipo, lea este manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para futuras referencias 1/16 CENTRALES

Más detalles

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT)

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) MANUAL DE INSTRUCCIONES IM826-E v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) GENERALIDADES RI-R60 es un dispositivo que permite el control de aislamiento a tierra

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Sch. 1043/022A Central de incendios

Sch. 1043/022A Central de incendios Pagina 1 / 1 Sch. 1043/022A Pagina 2 / 2 1 GENERAL... 3 2 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD... 3 2.1 SEGURIDAD PERSONAL... 3 3 INDICACIONES... 3 3.1 LEDS DE "ESTADO INSTALACIÓN"... 4 3.2 LEDS DE ESTADO "SALIDAS"...

Más detalles

ICP-CP500. Guía del usuario. Teclados ICP-CP500

ICP-CP500. Guía del usuario. Teclados ICP-CP500 ICP-CP500 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP500 ICP-CP500 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP500 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP- CP500 El teclado

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comience aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otro software importante.

Más detalles

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para

Más detalles

MANUAL MODULO EXPANSOR SISTEMA CONVENCIONAL AVW191AL Página: 1 de 7

MANUAL MODULO EXPANSOR SISTEMA CONVENCIONAL AVW191AL Página: 1 de 7 MANUAL MODULO EXPANSOR SISTEMA CONVENCIONAL AVW191AL Página: 1 de 7 1.- DESCRIPCION GENERAL El módulo expansor para sistema convencional es un dispositivo que permite añadir a subsistema vía radio a una

Más detalles

Probador de rotación de fase sin contacto

Probador de rotación de fase sin contacto Manual del usuario Probador de rotación de fase sin contacto Modelo PRT00 Introducción Agradecemos su compra de este medidor Extech. El PRT00 se utiliza de forma rápida y precisa para determinar la secuencia

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Estas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otras aplicaciones. Sincronizar

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 60 ma TK SV STG 60 REG Instrucciones de seguridad El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente

Más detalles

MUL1630 Manual De usuario

MUL1630 Manual De usuario MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01

Más detalles

UPO22-15RT / UPO22-20RT UPS Online con transformador de aislamiento

UPO22-15RT / UPO22-20RT UPS Online con transformador de aislamiento UPO22-15RT / UPO22-20RT UPS Online con transformador de aislamiento Por favor cumpla con todas las instrucciones y advertencias de este manual. Conserve este manual y lea cuidadosamente las instrucciones

Más detalles

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH es Guía de instalación rápida VOT-320 Índice es 3 Índice 1 Información general 4 2 Piezas incluidas 5 3 Desembalaje 6 4 Instalación y conexión 7 4.1 Montaje de la cámara

Más detalles

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor

Más detalles

1. Especificaciones Técnicas

1. Especificaciones Técnicas Torniquete XT 7000 1. Especificaciones Técnicas 2 3 2.2 Instalación de Brazos Procedimiento de Instalación 1. Abra el pegamento incluido y aplíquelo en las aberturas cuadradas de los brazos, así como los

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE LA CENTRAL JUNO-NET

MANUAL DE USUARIO DE LA CENTRAL JUNO-NET MANUAL DE USUARIO DE LA CENTRAL JUNO-NET 1. Introducción El objetivo de este manual es dar la información necesaria al responsable de la instalación de detección de incendios, para poder operar la central,

Más detalles

Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L SE-1 Sirena Exterior Manual del usuario ITS Partner O.B.S S.L www.ekselansbyits.com Introducción La sirena inalámbrica con luz estroboscópica para exterior ayuda a persuadir a los intrusos sonando cuando

Más detalles

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar

Más detalles

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2. Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador

Más detalles

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC4 es un para instalaciones de corriente de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos. Dispone de una función de re-conexión automática donde

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 600 ma TK SV STG 600 REG Instrucciones de seguridad! El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente

Más detalles

BES External Signaling Devices

BES External Signaling Devices BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A es Manual de Instalación BES External Signaling Devices Índice es 3 Tabla de contenidos 1 Seguridad 4 2 Información breve 5 3 Descripción general del

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA.

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA. MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA 2 Indice Página 1. Introducción.. 3 2. Especificaciones... 3 3. Descripción de la Esclusa. 4 4. Funcionamiento de la Esclusa 6 Modo Libre 6 Modo

Más detalles

CENTRAL DE INCENDIO MANUAL DE INSTALACIÓN

CENTRAL DE INCENDIO MANUAL DE INSTALACIÓN - 12 - - 1-1 CENTRAL DE INCENDIO CIK V MANUAL DE INSTALACIÓN 1.2 - 2 - - 11 - Central de Incendio CIK V1.2 Cableado de las baterías Descripción - 6 zonas. - Supervisión de zona. - Indicadores de cortocircuito.

Más detalles

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic 70054-0165-04 OPCIÓN DE PRODUCTO 09/2006 Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic Este documento se refiere a medidores ION6200 con versión del firmware 205 o superior y explica la manera de

Más detalles

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14 Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) 704741/00 02/2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Utilización correcta...3 3.1 Ejemplos de aplicación...4

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS

Más detalles

Manual del instalador Panel del expansor de 2 zonas. Para utilizar con el modelo de Braeburn

Manual del instalador Panel del expansor de 2 zonas. Para utilizar con el modelo de Braeburn 140424 de 2 zonas Manual del instalador Para utilizar con el modelo 140404 de Braeburn Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Advertencia Lea todas las instrucciones antes de continuar Precaución

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarma de incendios convencional controladas por un microprocesador. Manual de instalación

Serie NK700. Centrales de detección y alarma de incendios convencional controladas por un microprocesador. Manual de instalación Serie NK700 Centrales de detección y alarma de incendios convencional controladas por un microprocesador Manual de instalación Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles Sensor de nivel de líquidos Instalación en tuberías. Detecta mediante capacidad electrostática y no le influye ni el color del líquido ni el de la tubería. Disponible en modelos de 8 a mm de diá. y a mm

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Uso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya

Uso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya Uso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya Versión 1 2016-2017, Avaya, Inc. Todos los derechos reservados. Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar

Más detalles

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD-1 9312021 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto MD-1 se adapta

Más detalles

sangre completa Uso previsto Compatibilidad Instalación del adaptador PTS Connect en el analizador / Instalación del MEMo Chip Emparejamiento

sangre completa Uso previsto Compatibilidad Instalación del adaptador PTS Connect en el analizador / Instalación del MEMo Chip Emparejamiento sangre completa Uso previsto El adaptador PTS Connect con tecnología Bluetooth está concebido para ser utilizado por profesionales. Puede insertarse en el puerto del MEMo Chip de un analizador CardioChek

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1 EASYLOCK Manual de Instalación V 1.1 Wilson F. Aldunate 1294 /302 Montevideo 11100 Uruguay Correo electrónico: soporte@securetech.com.uy Internet: http://www.securetech.com.uy Sobre este Manual Este manual

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............

Más detalles

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana. ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 contacto para puerta o ventana 1 manual de instrucciones Imán Transmisor Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales.

Más detalles

Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5

Más detalles

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO POR FAVOR ANTES DE UTILIZAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL LE RECOMENDAMOS, LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. Su nuevo multímetro ha sido diseñado acorde al IEC-61010-1 concerniente a instrumentos

Más detalles

CALIBRADOR RTD D Manual del usuario

CALIBRADOR RTD D Manual del usuario Fecha edición 05/2012 N Versión 01 CALIBRADOR RTD D6420004 Manual del usuario INTRODUCCIÓN El calibrador D6420004 es una herramienta manual que sirve para calibrar transmisores de tipo RTD (detector de

Más detalles

Manual de Instrucciones de la aplicación

Manual de Instrucciones de la aplicación (Spanish) HM-EO.3.1.0-01 Manual de Instrucciones de la aplicación (Adaptador DI2 para otro sistema E-BIKE) Gracias por adquirir productos Shimano. Estos manuales proporcionados explican el funcionamiento

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 Compatibilidad: utilizar solamente con Centrales serie FC Características ambientales: sólo para aplicaciones internas Temperatura de funcionamiento:

Más detalles

GE Security. FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario

GE Security. FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario GE Security FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario versión 1-0 / noviembre de 2004 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2004 GE Interlogix B.V.. Reservados todos los derechos. GE Interlogix

Más detalles

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar

Más detalles

Manual de Instrucciones de la aplicación

Manual de Instrucciones de la aplicación (Spanish) HM-EO.3.0.0-01 Manual de Instrucciones de la aplicación Gracias por adquirir productos Shimano. Estos manuales proporcionados explican el funcionamiento del E-TUBE PROJECT. Asegúrese de leer

Más detalles

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. 1 Tras completar este módulo, podrá Describir los distintos métodos de instalación

Más detalles

RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D

RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D 1Regulación del tiempo de retardo de intervención (Ver también el punto 3b) 2Regulación de la corriente de defecto (ver también punto 3c) 3Selector tipo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA MANUAL DE INSTALACIÓN 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de

Más detalles

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario Exención de responsabilidad BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de este documento.

Más detalles

Resolución de problemas para la activación de opciones de Fiery

Resolución de problemas para la activación de opciones de Fiery Resolución de problemas para la activación de opciones de Fiery Este documento contiene información importante acerca de esta versión. Asegúrese de proporcionar esta información a todos los usuarios antes

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION

Más detalles

BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN

BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 1 2. ESPECIFICACIONES... 1 3. INSTALACIÓN... 1 3.1. INSTALACIÓN GENERAL... 1 3.2. INSTALACIÓN DE LA BALANZA PS-70 I...

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP

BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP XUB SS BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP 65 MANUAL DE USUARIO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso.** Ver. 4 (2015/05) 1. Descripción Hasta 10 000 divisiones Display

Más detalles

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías

Más detalles

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Router Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N300 (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Sistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0

Sistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0 Sistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0 Manual del Usuario. Sistema de Acceso Digital SA-1000S. Sistema de Acceso Digital SA-1000S. Visión General. El Sistema de Acceso

Más detalles

Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555

Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555 PCE Instruments Chile SPA RUT 76.423.459-6 Badajoz 100 oficina 1010 Las Condes Santiago de Chile Chile Tel. : +56 2 24053238 Fax: +56 2 2873 3777 info@pce-instruments.cl www.pce-instruments.com/chile PCE

Más detalles

TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario

TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Información de seguridad Por favor, lea con atención la siguiente información de seguridad antes de comenzar a utilizar

Más detalles

Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912

Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912 www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912 PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Guía Precauciones Asegúrese de que el altavoz se coloca y se conecta según las instrucciones incluidas en esta Guía. No trate de abrir el altavoz. Deje esa tarea al personal de servicio

Más detalles

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra Regleta de Alimentación: Características Seguridad en los ensayos Circuito de seguridad de ruptura Protección frente a riesgos eléctricos Display indicador de tensión eficaz VRMS Detector de tierra Conexión

Más detalles

Rev.:Jun-16 CCEE 1 /13

Rev.:Jun-16 CCEE 1 /13 Rev.:Jun-16 CCEE 1 /13 INDICE 1. MUY IMPORTANTE 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES 3. DESCRIPCIÓN DEL FRENTE DE LA UNIDAD DE CONTROL 4. DESCRIPCIÓN DEL ACTUADOR MECÁNICO 5. DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

Más detalles