MANUAL DE INSTRUCCIONES
|
|
|
- Cristián Caballero Jiménez
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRADA NARGESA, S.L Ctra. de Garrigàs a Sant Miquel s/n PALAU DE STA. EULALIA (GIRONA) SPAIN Tel Fax [email protected]
2 Gracias por elegir nuestras máquinas
3 ÍNDICE 1. DATOS DE LA MAQUINA Identificación de la máquina Dimensiones Descripción de la máquina Identificación de los componentes Características generales TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Transporte Condiciones de almacenamiento INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Situación de la máquina Condiciones externas admisibles Instrucciones para la conexión a la red INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACIÓN Descripción del panel Introducción Alimentación del posicionador TS Activación del posicionador TS Memorias de soldadura continua Memorias de soldadura discontinua Modo robot Memorias de soldadura continua en modo robot Memorias de soldadura discontinua en modo robot ADVERTENCIAS ANEXO TÉCNICO MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 2
4 1. DATOS DE LA MAQUINA 1.1. Identificación de la máquina Marca Tipo Modelo Nargesa Posicionador de soldadura TS Dimensiones Figura 1. Dimensiones exteriores del Posicionador de soldadura 1.3. Descripción de la máquina El TS10 está concebido para soldar múltiples piezas circulares en diferentes posiciones y tipos de soldadura. El TS10, se adapta a las normas y directivas europeas de fabricación de maquinaria PRADA NARGESA S.L no se hace responsable de los daños que puedan ocasionarse debido a un mal uso o por el incumplimiento de las normas de seguridad por parte de los usuarios. MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 3
5 1.4. Identificación de los componentes Conexión masa soldadura eléctrica Maneta reguladora de inclinación Manguera motor Plato giratorio Pedal maniobra Manguera encoder Potenciómetro regulador de la velocidad de giro LED S indicadores luminosos Motoreductor Paro emergencia Display información Teclado operaciones Interruptor principal Figura 2. Nomenclatura y posición de los componentes MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 4
6 Figura 3. Placa de características 1.5. Características generales Potencia motor Tensión 2 fases Velocidad 0,12 KW / 0,16 CV 230 V 60º/s Recorrido del plato programable 0º - 360º Regulación de inclinación 0º - 100º Tipo de soldadura Capacidad máxima horizontal Capacidad máxima vertical Diámetro del plato Grosor del plato Altura de la mesa Dimensiones Peso Continua o discontinua 75 Kg 55 Kg 395 mm 10 mm 790 mm 520x640x790 mm 61 Kg MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 5
7 2. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 2.1. Transporte El transporte sin elevación se efectuará con un transpalet. Figura 4. Transporte de la máquina 2.2. Condiciones de almacenamiento El TS10 no se podrá almacenar nunca en un lugar donde no cumpla los siguientes requisitos: - Humedad entre 30% y 95% sin condensación. - Temperatura de -25 a 55ºC o 75ºC para períodos que no excedan de 24h (recuerden que estas temperaturas son en condiciones de almacenamiento) - Es aconsejable no apilar máquinas ni objetos pesados encima. - No desmontar para almacenaje. MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 6
8 3. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA 3.1 Situación de la máquina Se procurará ubicar la máquina debidamente para no tener que moverla; en caso contrario se seguirán las pautas descritas en el apartado de trasporte ( nº2). Se deberá situar en una superficie lisa y nivelada para evitar vibraciones y movimientos de ésta durante la soldadura. Es posible fijar la máquina mediante pernos ya que viene provista de una base inferior o pie con seis perforaciones según muestra la figura. Figura 5. Puntos de anclaje de la máquina 3.2. Condiciones externas admisibles - Temperatura ambiente entre +5ºC y +40ºC sin sobrepasar una temperatura media de +35ºC las 24h. - Humedad entre el 30% y 90% sin condensación de agua. 3.3 Instrucciones para la conexión a la red IMPORTANTE: Esta máquina debe ser conectada a una toma de corriente con contacto de puesta a tierra. El TS10, viene equipada con un motor monofásico de 230v y 0,12kW para conectarse a una fuente de alimentación de 230v. Deberá conectarse a una sola fuente de alimentación y en la fuente de energía indicada. MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 7
9 4. INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACIÓN 4.1. Descripción del panel Potenciómetro regulador de la velocidad de giro Paro de emergencia Display informativo LED S indicadores luminosos Teclado operaciones Interruptor principal Figura 6. Panel de control del posicionador de soldadura MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 8
10 TECLAS DE FUNCIÓN NUMÉRICA PARA LA INTRODUCCIÓN DE DATOS. TECLA DE CONFIRMACIÓN O VALIDACIÓN DE DATOS. TECLA DE ESCAPE PARA REALIZAR UN PASO ATRÁS. FLECHA DE SELECCIÓN ARRIBA FLECHA DE SELECCIÓN ABAJO. TECLA DE ACCESO AL MENÚ DE MEMORIAS CONTINUAS. TECLA DE ACCESO AL MENÚ DE MEMORIAS DISCONTINUAS. TECLAS DIN FUNCIÓN SOLO PARA LA UTILIZACIÓN DE ROBOT MARCA EL SENTIDO DE GIRO DEL PLATO A DERECHAS. MARCA EL SENTIDO DE GIRO DEL PLATO A IZQUIERDAS. PERMITE EL ACCESO AL PARÁMETRO DE TIEMPO DE INICIO DE LA SOLDADURA. (TIEMPO DE CEBADO DE SOLDADURA) PERMITE EL ACCESO AL PARÁMETRO DE SOLAPAMIENTO. (SOBREPASA LA SOLDADURA LOS 360º) PERMITE EL ACCESO AL FUNCIONAMIENTO DEL POSICIONADOR CON UN ROBOT DE SOLDADURA MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 9
11 4.2 Introducción Este manual está concebido para ser de utilidad al usuario de la máquina Posicionador de soldadura TS10, pues contiene información importante acerca del uso y peculiaridades de dicha máquina. Es por este motivo por el que se recomienda seguir paso a paso los puntos detallados en este manual a fin de comprender el correcto funcionamiento de la máquina Alimentación del posicionador TS10 Para dar alimentación a la máquina, basta con poner el Interruptor de Marcha en la posición de Conectado. Al proceder, en pantalla aparece un mensaje como este: NARGESA TS - 10 Figura 7. Mensaje de activación del TS Activación del posicionador TS10 Para proceder de forma adecuada, por favor, presione la Tecla ESC. Al hacerlo, y sólo en caso que acabe usted de dar alimentación a la máquina tal como se ha descrito en el apartado anterior, verá aparecer en el display LCD un mensaje de inicialización como este, mientras la máquina se posiciona en el cero. TS - 10 INICIALIZANDO Figura 8. Mensaje de inicialización del TS10 Una vez aquí, aparece en pantalla un mensaje tal como el siguiente: GIRO A LA DERECHA POSICIÓN 0º Figura 9. Pantalla de reposo del TS10 Este es el modo por defecto al iniciar el control. Ahora el funcionamiento del control es totalmente manual, es decir, el plato de soldadura gira al presionar el pedal. Cuando ya no se presiona el pedal el posicionador deja de girar. El sentido de giro viene determinado previamente por la pulsación de la tecla de sentido correspondiente (Sentido de Giro a Derechas o Sentido de Giro a Izquierdas). Si en este momento presionamos el pedal, el posicionador comienza a girar en el sentido indicado reflejando su velocidad y angulo actual en pantalla, de la siguiente forma VELOCIDAD 10º/S POSICIÓN 0º Figura 10. Información del TS10 en Modo Posicionador MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 10
12 Usted puede variar la velocidad de giro del plato de soldadura mediante el ajuste del potenciómetro situado en la parte superior izquierda Memorias de soldadura continua Para acceder a este menú es necesario presionar la tecla de Soldadura Continua. Una vez realizado esto, aparece en pantalla una lista con las diez memorias disponibles. La selección de la memoria adecuada se realiza con las flechas de selección (flecha arriba y flecha abajo) más la tecla de validación SOLDADURA: 00 CONTINUA Figura 11. Información de la memoria de soldadura continua actual Tras seleccionar la memoria, el posicinador se sitúa en el punto de inicio de dicha memoria. En este momento se puede editar la memoria concreta o pasar a operar con ésta. La edición se lleva a cabo de la siguiente forma: La modificación del valor de Fin de soldadura se realiza directamente con el teclado numérico. (Ejemplo: 120º) MSC00-> -> POSIC ANG FIN 90º Figura 12. Pantalla de la memoria de soldadura continua MSC00-> -> POSIC >>>>>>>>>> 120º Figura 13. Pantalla de modificación de la memoria de soldadura continua La tecla Tiempo de Inicio da acceso directo a este parámetro de dicha memoria. MSC00-> -> POSIC TIEMPO INI 3 S Figura 14. Pantalla de tiempo de inicio de la soldadura La tecla Solapamiento da acceso directo a este parámetro de dicha memoria, siempre y cuando la memoria sea de 360 º. MSC00-> -> POSIC SOLAP 20º Figura 15. Pantalla del ángulo de solapamiento MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 11
13 Las teclas de Sentido de Giro a Derechas o Izquierdas determinan el sentido de giro del plato de soldadura al trabajar con la memoria actual MSC00-> -> POSIC ANG FIN 90º Figura 16. Pantalla de sentido de giro a la derecha MSC00 <- <- POSIC ANG FIN 90º Figura 17. Pantalla de sentido de giro a la izquierda La operación con una determinada memoria se lleva a cabo de la siguiente forma, tras introducir la pieza en el plato: Se inicia la soldadura, siguiendo los parámetros de esta, y con el sentido especificado. DESTINO 360º ACTUAL 0º Figura 18. Pantalla de memoria de soldadura continua Una vez finalizada la secuencia de soldadura, el posicionador se dirige nuevamente al Punto de inicio de la Soldadura Memorias de soldadura discontinua Para soldadura en circular permitiendo puntear o hacer tramos de soldadura. Se accede a las memorias de soldadura discontinua presionando la tecla de Soldadura discontinua. Realizado esto aparece en pantalla una lista con las 10 memorias discontinuas existentes. La selección se realiza haciendo uso de las teclas de desplazamiento (flecha arriba y flecha abajo) y presionando la tecla OK. SOLDADURA : 00 DISCONTINUA Figura 19. Información de la memoria de soldadura discontinua actual MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 12
14 Ahora aparecen los siguiente parámetros: Indicación del Inicio y fin de soldadura (en grados). MSD00 -> -> POSIC ANG INICIO 0º Figura 20. Pantalla de la memoria de soldadura discontinua MSD00 -> -> POSIC ANG FIN 360º Figura 21. Pantalla de la memoria de soldadura discontinua Longitud de la soldadura MSD00 -> -> POSIC SOLDADURA 15º Figura 22. Pantalla de la memoria de soldadura discontinua Separación entre soldaduras MSD00 -> -> POSIC SEPARACION 10º Figura 23. Pantalla de la memoria de soldadura discontinua A los parámetros de sentido de giro, tiempo de inicio y solapamiento se accede directamente a través de las teclas de función directa habilitadas para tal efecto. MSD00 -> -> POSIC ANG FIN 90º Figura 24. Pantalla de sentido de giro a la derecha MSD00 <- <- POSIC ANG FIN 90º Figura 25. Pantalla de sentido de giro a la izquierda MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 13
15 MSD00 -> -> POSIC TIEMPO INI 3 S Figura 26. Pantalla de tiempo de inicio de la soldadura MSD00 -> -> POSIC SOLAP 20º Figura 27. Pantalla de ángulo de solapamiento Al presionar el pedal y soltarlo posteriormente, después de haber introducido la pieza, se inicia el ciclo de soldadura indicado. DESTINO 360º ACTUAL 0º Figura 28. Pantalla de memoria de soldadura discontinua Cuando una soldadura termina, el plato se situa de nuevo en el punto de inicio de la memoria actualmente seleccionada Modo robot Al presionar la tecla ROBOT se está indicando que el posicionador trabajará con un robot de soldadura externo. En tal caso, se elimina el funcionamiento manual, pero las teclas de memorias de soldadura continua y discontinua siguen funcionando exactamente igual que en el modo Posicionador. La única diferencia radica en como opera el posicionador, lo cual se explica a continuación. El posicionador se sitúa en el cero absoluto o al inicio de la memoria a realizar. Al presionar el pedal y soltarlo de nuevo se inicia el ciclo de soldadura. Se activa el relé para que el robot se sitúe en el punto de inicio, realice su soldadura lineal, y nos de la señal de que está en posición para iniciar la soldadura en rotación. Una vez se detecta que el robot está en dicha posición se utiliza el segundo relé para indicar en que momento se quiere que el robot realice la soldadura o no la realice. Al finalizar la soldadura, se desactiva el relé inicial para que el robot se sitúe en posición de reposo. El posicionador se sitúa nuevamente en el cero absoluto o el punto inicial de soldadura. Nota: Recuerde que todas las señales procedentes del Robot deben ser libres de Potencial. Los parámetros de tiempo de inicio y solapamiento también funcionan en modo robot. MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 14
16 4.8. Memorias de soldadura continua en modo robot Para acceder a este menú es necesario presionar la tecla de Soldadura Continua. Una vez realizado esto, aparece en pantalla una lista con las diez memorias disponibles. La selección de la memoria adecuada se realiza con las flechas de selección (flecha arriba y flecha abajo) más la pulsación de la tecla OK. SOLDADURA : 00 CONTINUA Figura 29. Información de la memoria de soldadura continua actual Tras seleccionar la memoria, el posicinador se sitúa en el punto de inicio de dicha memoria. En este momento se puede editar la memoria concreta o pasar a operar con ésta. La edición se lleva a cabo de la siguiente forma: La modificación del valor de Fin de soldadura se realiza directamente con el teclado numérico. MSC00 -> -> ROBOT ANG FIN 90º Figura 30. Pantalla de la memoria de soldadura continua MSC00 -> -> ROBOT >>>>>>>>>>> 120º Figura 31. Pantalla de modificación de la memoria de soldadura continua La tecla Tiempo de inicio da acceso directo a este parámetro de dicha memoria MSC00 -> -> ROBOT TIEMPO INI 3 S Figura 32. Pantalla de tiempo de inicio de soldadura La tecla Solapamiento da acceso directo a este parámetro de dicha memoria, siempre y cuando la memoria sea de 360 º. MSC00 -> -> ROBOT SOLAP 20º Figura 33. Pantalla del ángulo de solapamiento MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 15
17 Las teclas de Sentido de Giro a Derechas o Izquierdas determinan el sentido de giro del plato de soldadura al trabajar con la memoria actual. MSC -> -> ROBOT ANG FIN 90º Figura 34. Pantalla de sentido de giro a la derecha MSC <- <- ROBOT ANG FIN 90º Figura 35. Pantalla de sentido de giro a la izquierda La operación con una determinada memoria se lleva a cabo de la siguiente forma, tras introducir la pieza en el plato: Se inicia la soldadura siguiendo los parámetros de ésta, y con el sentido especificado DESTINO 360º ACTUAL 0º Figura 36. Pantalla de memoria de soldadura continua Una vez finalizada la secuencia de soldadura, el posicionador se dirige nuevamente al Punto de inicio de la Soldadura Memorias de soldadura discontinua en modo robot Se accede a las memorias de soldadura discontinua presionando la tecla de Soldadura discontinua. Realizado esto aparece en pantalla una lista con las 10 memorias discontinuas existentes. La selección se realiza haciendo uso de las teclas de desplazamiento (flecha arriba y flecha abajo), y presionando la tecla OK. SOLDADURA : 00 DISCONTINUA Figura 37. Información de la memoria de soldadura discontinua actual Ahora aparecen los siguientes parámetros Indicación del inicio y fin de la soldadura (en grados) MSD00 -> -> ROBOT ANG INICIO 0º Figura 38. Pantalla de memoria de soldadura discontinua MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 16
18 MSD00 -> -> ROBOT ANG FIN 360º Figura 39. Pantalla de memoria de soldadura discontinua Longitud de la soldadura MSD00 -> -> ROBOT SOLDADURA 15º Figura 40. Pantalla de memoria de soldadura discontinua Separación entre soldaduras MSD00 -> -> ROBOT SEPARACION 10º Figura 41. Pantalla de memoria de soldadura discontinua A los parámetros de sentido de giro, tiempo de inicio y solapamiento se accede directamente a través de las teclas de función directa habilitadas para tal efecto. MSD00 -> -> ROBOT ANG FIN 90º Figura 42. Pantalla de sentido de giro a la derecha MSD00 <- <- ROBOT ANG FIN 90º Figura 43. Pantalla de sentido de giro a la izquierda MSD00 <- <- ROBOT TIEMPO INI 3 S Figura 44. Pantalla de tiempo de inicio de la soldadura MSD00 <- <- ROBOT SOLAP 20º Figura 45. Pantalla de ángulo de solapamiento MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 17
19 Al presionar el pedal y soltarlo posteriormente, después de haber introducido la pieza, se inicia el ciclo de soldadura indicado. DESTINO 360º ACTUAL 0º Figura 46. Pantalla de memoria de soldadura discontinua Cuando una soldadura termina, el plato se situa de nuevo en el punto de inicio de la memoria actualmente seleccionada. MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 18
20 5. ADVERTENCIAS - No manipular cualquier componente de la máquina en marcha. - No utilizar la máquina para propositos no descritos en el manual. - Utilizar gafas y botas de protección homologadas por la CE. - Mantener una distancia de seguridad entre la máquina y el operario durante el tiempo que la máquina este en marcha. - En caso de accidente por negligencia del operario, por no atenerse a las normas de uso y seguridad expuestas en el manual, NARGESA SL no se hará responsable. MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 19
21 Anexo técnico Posicionador de soldadura TS10 Despiece general Esquema eléctrico Armario eléctrico Placa eléctrónica MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 A 1
22 A1. Despiece general MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 A 2
23 Nº CANTIDAD DESCRIPCIÓN 1 4 TORNILLO AVELLANADO M8X PLATO GIRATORIO 3 1 TORNILLO EXAG M6x ARANDELA 6,5X25X3 5 1 ACOPLAMIENTO MOTOR-PLATO 6 1 DOLLA 9 1 PLACA CARACTERIST 15 4 ARANDELA 10,5X20X TUERCA M TAPA 18 1 ESCOBILLA 19 1 TUBO PRENSADO ESCOBILLA 20 2 TORNILLO EXAG M8X MUELLE 24 1 TORNILLO EXAG M8X PASAMANO COBRE 26 1 ARANDELA 8,5x25x1, TUERCA M CORREA DENTADA 30 1 POLEA DENTADA HEMBRA 31 1 ARANDELA POLEA-MOTOR 32 1 MOTOREDUCTOR 33 1 TORNILLO EXAG M8X ARANDELA 8,5x15x1, MOTOR HOHNER VC 36 3 TORNILLO M3X6 MOTOR HOHNER 37 1 PLACA SOPORTE MOTOR-POLEA 38 1 ESPARRAGO ALLEN M5X POLEA DENTADA MACHO TORNILLO ALLEN ISO M6x PRENSAESTOPAS PG 13, TAPA PRENSAESTOPAS 43 1 MANETA 45 2 TORNILLO M4x10 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 A 3
24 A2. Esquema eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 A 4
25 A3. Armario eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 A 5
26 A4. Placa electrónica MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL POSICIONADOR DE SOLDADURA TS10 A 6
27 REGISTRO DE GARANTÍA 1. Entre en nuestra página web 2. Seleccione el Menú Registro de Garantía 3. Rellene el formulario con sus datos y presione Enviar 4. La ventana Mensaje enviado confirma que sus datos han sido enviados correctamente a Prada Nargesa SL. Su máquina ha sido registrada y cuenta con una garantía de tres años en total.
Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512
Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 IM-P405-90 INSTALACIÓN MECÁNICA SPIRAX SARCO, S.A.U. Temporizador BT512 Página 1 INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1) Alimentación
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CURVADORA MC150B MANUAL DE INSTRUCCIONES PRADA NARGESA, S.L Ctra. de Garrigàs a Sant Miquel s/n 17476 PALAU DE STA. EULALIA (GIRONA) SPAIN Tel. 972 568085 - Fax 972 568320 www.nargesa.com - [email protected]
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MÁQUINA DE GRABAR NOA60 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRADA NARGESA, S.L Ctra. de Garrigàs a Sant Miquel s/n 17476 PALAU DE STA. EULALIA (GIRONA) SPAIN Tel. 972 568085 - Fax 972 568320 www.nargesa.com - [email protected]
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: [email protected] EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)
Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MÁQUINA DE FORJA EN CALIENTE PC16 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRADA NARGESA, S.L Ctra. de Garrigàs a Sant Miquel s/n 17476 PALAU DE STA. EULALIA (GIRONA) SPAIN Tel. 972 568085 - Fax 972 568320 www.nargesa.com
MANUAL PROGRAMADOR PC-43-E
MANUAL PROGRAMADOR PC-43-E meler R CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DESCRIPCIÓN DEL FRONTAL Y DE LAS CONEXIONES CONTENIDO Página Características técnicas accesorios. I.2 Descripción general de funciones (frontal)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CURVADORA DE TUBOS Y PERFILES MC650 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRADA NARGESA, S.L Ctra. de Garrigàs a Sant Miquel s/n 17476 PALAU DE STA. EULALIA (GIRONA) SPAIN Tel. 972 568085 - Fax 972 568320 www.nargesa.com
PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina
PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Esquema hidráulico (1 velocidad) 1 Cilindro hidráulico 1-2 Manómetro 1-3 Depósito de aceite 1-4 Motor 1-5 Bomba
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1
MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad antes de utilizar su Sierra Cinta. Si usted modifica el diseño original
Seguridad de muelle
Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
manual de instalación medidor de consumo
manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso
Posicionador CMSX Características
Posicionador CMSX Posicionador CMSX Características Funcionamiento y aplicaciones El posicionador CMSX se utiliza para regular la posición de actuadores giratorios neumáticos de simple y doble efecto,
ID-UAM: GESTIÓN DE CUENTAS
ID-UAM: GESTIÓN DE CUENTAS BIENVENIDO A ID-UAM: GESTIÓN DE CUENTAS PRIMER ACCESO AL SERVICIOS ACCESO CON PREGUNTAS PERSONALES POR OLVIDO PETICIÓN DE CÓDIGO DE ACTIVACIÓN ACCESO MEDIANTE CÓDIGO DE ACTIVACIÓN
Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.
Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LICITACIONES OTIC DE LA BANCA
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LICITACIONES OTIC DE LA BANCA Otic de la Banca 07/12/2011 1 TABLA DE CONTENIDO 2 PROCESO DE INSCRIPCIÓN... 3 2.1 DATOS OTEC... 3 2.2 COORDINADOR DEL PROGRAMA... 4 2.3 DATOS
Teclado inalámbrico para Alarma INBADE
Teclado inalámbrico para I- CARACTERÍSTICAS 1- Teclado táctil 2- Display retroiluminado con indicación de hora y día 3- Teclado sonoro 4- Comunicación bidireccional con el panel de alarma 5- Operación
OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso.
OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso. DESCRIPCIÓN El receptor de control de posicionado RCP/RG, está diseñado para funcionar con
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO Para la configuración del DISPOSITIVO se tendrá que usar el teclado de funciones, de acuerdo a las instrucciones que se visualizan en la pantalla del mismo 1º- CONFIGURACIÓN
Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11
Para modelos de control digital Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) 8393-1841 Temazcal Steam Página: 1 De 11 Índice Contenido...03 Conexiones y anclajes...04 Pasos para fijar
RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS
VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,
- MANUAL DE USUARIO DE LA PLATAFORMA DE EDICION DE PROYECTOS DE LA XERENCIA MUNICIPAL DE URBANISMO DE VIGO -
- MANUAL DE USUARIO DE LA PLATAFORMA DE EDICION DE PROYECTOS DE LA XERENCIA MUNICIPAL DE URBANISMO DE VIGO - INDICE: 1. Introducción. 2. Requisitos de instalación de la aplicación. 3. Registro en la plataforma.
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
Registro de Proveedores v2
SGP v2 Registro de Proveedores v2 MANUAL DE USUARIO - PROVEEDORES Confidencialidad Este documento contiene información confidencial y propietaria de YPFB Chaco S.A. INDICE Indice... 2 Introduccion... 4
Como postular a cargos en concurso de INE por Laborum.com
Como postular a cargos en concurso de INE por Laborum.com Como postular Para postular a cualquier cargo que requiera el INE (instituto Nacional de Estadísticas) debe tener necesariamente un correo electrónico
MS5001. Guía del usuario
MS5001 Guía del usuario ÍNDICE 1 - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD... 3 2 - PRESENTACIÓN... 4 2.1 - GENERAL... 4 2.2 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 4 2.3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA... 4 2.4 - CARACTERÍSTICAS...
ANALIZADORES y OPACÍMETROS. La gama completa para el análisis de las emisiones.
ANALIZADORES y OPACÍMETROS La gama completa para el análisis de las emisiones. Analizadores de Gases Fruto de la experiencia Tecnomotor nace la nueva gama de Analizadores de Gases de Escape. Los nuevos
Actualizaciones de software Guía del usuario
Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HORNO H1 - H2 - H4 H1 H2 H4 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRADA NARGESA, S.L Ctra de Garrigàs a Sant Miquel s/n 17476 PALAU DE STA. EULALIA (GIRONA) SPAIN Tel. 972 568085 - Fax 972 568320 http: // www.nargesa.com
LISTADO DE ARTÍCULOS Y CENTROS RECEPTORES
ADQUISICIÓN DE MÁQUINA HERRAMIENTA CON CONTROL NUMÉRICO, CON DESTINO A ACENTROS PÚBLICOS DE FORMACIÓN PROFESIONAL DE NAVARRA PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS (A N E X O I) LOTE Nº ÚNICO: MÁQUINA HERRAMIENTA
la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados
la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados evador hidráulico para discapacitados Descripción general Formado por una estructura
INDOOR BIKE TE943A. Manual del usuario
INDOOR BIKE TE943A Manual del usuario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La seguridad siempre viene primero. Por favor mantenga los puntos siguientes en mente entonces. 1. Verifique todos los tornillos,
Manual de Usuario para Proponentes
Manual de Usuario para Proponentes Sistema de Información para la Inscripción de Proponentes Puerto de Santa Marta Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONVENCIONES DEL MANUAL... 3 1. ACCESO AL SISTEMA...
TUTORIAL DEL PROGRAMA DE CÁLCULO DE INSTALACIONES ELECTROTÉCNICAS DMELECT
TUTORIAL DEL PROGRAMA DE CÁLCULO DE INSTALACIONES ELECTROTÉCNICAS DMELECT Nos centraremos en los módulos de cálculo de BT: CIBT y VIVI. El programa CIEBT se utilizará para Calcular Instalaciones Eléctricas
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
LED de señal de luz Núm. de pedido : 1171 00 Lámpara de orientación por LED Núm. de pedido : 1169 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden
TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
ARCO DE DESINFECCION.MOD.STERIL DESINFECCION TRUCH
ARCO DE DESINFECCION.MOD.STERIL DESINFECCION TRUCH ÍNDICE... 3 1.- ELEMENTOS DE LA MÁQUINA... 5 1.1.- ELEMENTOS DE LA MÁQUINA...6 2.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE... 9 2.1.- INTRUCCIONES DE MONTAJE...10 3.-
Insertar y eliminar elementos
ESTÁNDAR DESEMPEÑO BÁSICO Recopila información, la organiza y la procesa de forma adecuada, utilizando herramientas tecnológicas. RECURSOS Sala de sistemas, Video proyector, Guías, Internet. ACTIVIDADES
V I V E S I N B A R R E R A S!
MONTAPLATOS MV-1 El montaplatos MV-1 se utiliza para el transporte de pequeñas cargas en el ámbito de la industria y sector Servicios (bares, restaurantes, oficinas, hospitales ) Está fabricada conforme
PROGRAMA DE AYUDA. OTRAS UTILIDADES
PROGRAMA DE AYUDA. OTRAS UTILIDADES 1. Importar ficheros externos La importación de ficheros externos es interesante para automatizar la confección y envío de declaraciones cuyos datos residen en bases
MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2
TABLEROS PARA PLANTAS DE EMERGENCIA
www.nassarelectronics.com INFORMACIÓN TÉCNICA Y LISTA DE PRECIOS DE CONTROL AUTOMÁTICO PARA PLANTAS Modelo PE-100 de 5 a 170 KW 2 Modelo PE-200 de 100 a 270 KW 4 ACCESORIOS Cargador automático de baterías
Manual del usuario. La primera vez que ingrese al sistema, deberá registrar su dirección de correo electrónico.
Manual del usuario IMPORTANTE: Si tiene dudas o inconvenientes en el uso del Sistema comuníquese a los teléfonos (021) 4177031/2 o escribanos a [email protected] Ingreso al sistema El usuario deberá
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,
Registro e Instalación para usuarios de Cuota. Atención
Registro e Instalación para usuarios de Cuota. Atención Este documento contiene información y material confidencial propiedad de Punto Neutro, S.L. Los materiales, ideas y conceptos contenidos en esta
GI-A.10.1-SA-07 GUIA RÁPIDA COMPRAR EN LÍNEA. Código: GI-A.10.1-SA-07 GUÍA RÁPIDA COMPRAR EN LÍNEA. Revisión:1 MANUAL
GUIA RÁPIDA COMPRAR EN LÍNEA 1 Página 1 de 14 2 Contenido 1... 1 2 Contenido... 2 3 CONTROL DE VERSIONES... 3 4 CONTROL DE REVISIONES... 3 5 AUTORIZACIÓN DEL DOCUMENTO... 3 6 INTRODUCCIÓN... 4 7 ALCANCE...
Guía para la selección de electroválvulas CEME
Guía para la selección de electroválvulas CEME La información técnica contenida en esta división le ayudará a seleccionar la electroválvula adecuada. Estas indicaciones corresponden a la gama de electroválvulas
Guía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO
MIX M 1500g BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato rectangular en acero inoxidable de 18.5 x 14 cm. Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad
Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO
Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su
Escala San Martín. InstruccIones para la aplicación InformátIca. Evaluación de la Calidad de Vida de Personas con Discapacidades Significativas
Escala San Martín Evaluación de la Calidad de Vida de Personas con Discapacidades Significativas InstruccIones para la aplicación InformátIca Guía rápida INICO - FOSM 2014 INFORMACIÓN GENERAL La presente
Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2
Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Hoja técnica WIKA PE 81.47 Aplicaciones Monitorización de presión Regulación de presión y control Monitorización
LÁSER 5 PUNTOS Y CRUZ MANUAL DE USO REF. 5106
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: [email protected] EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Práctica 14 Movimiento del robot Fanuc M16i usando el método JOINT
Práctica 14 Movimiento del robot Fanuc M16i usando el método JOINT Objetivo Conocimiento sobre el robot FANUC M16i e interactuar con él, por medio del método de movimiento JOINT. Preguntas detonantes 1)
Accesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos
Accesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos Accesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos Características Informaciones resumidas Acoplamientos de fuelle EAMC-B 3 Acoplamiento de una
Folleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6
Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Contenido
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA TITULO: CODIGO : GM02N090 RENFE-OPERADORA, Prohibida la copia, reproducción, distribución o utilización sin autorización. ET. GM 02N 090 EDICION 0 28.12.2010 Pagina 1 de 8 RESUMEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO . ~~ ! ~- \'""',r""" -- a ""/' " ',,-'í'" BETAM BETAT
... MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO. ~~.- - 11! ~- \'""',r""" -- a-- -- -. -""/' " '" ~ ',,-'í'" BETAM BETAT COMI'O-1)-, WISKEHR'S 3.2.2. MÁQUINAS MONOF ÁSICAS 1. - Verifique el vojtaje de la corriente
Manual Lector Ges2S Rumitag (Versión 5.0.7)
Manual Lector Ges2S Rumitag (Versión 5.0.7) Menú de opciones 1. Lectura 2. Control 1. Nuevo 2. Modificar 3. Borrar 4. Imprimir 5. Imprimir Todo 3. Borrar datos 4. Capacidad 5. Configuración 1. Nivel Batería
1.- CONSIDERACIONES PREVIAS
ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN TECNOLOGIA INDUSTRIAL-I 1º BTO JUNIO 2016 ALUMNO: 1º BTO RECUPERACIÓN SEPTIEMBRE ÁREA: TECNOLOGIA INDUSTRIAL -I 1.- CONSIDERACIONES PREVIAS El alumno/a debe estudiar de los
Manual de Usuario. Registro de Nuevas Asociaciones Cooperativas
Sistema de Gestión Integrado para las Cooperativas Manual de Usuario Registro de Nuevas Asociaciones Cooperativas Organismo de Integración Venezolana de Sistemas Cooperativos, Computación y Procesos (VeneSis
Secadora de manos Saniflow E88
Secadora de manos Saniflow E88 Normas de seguridad Todo proceso de instalación, mantenimiento y reparación debe ser efectuado por personal técnico cualificado. Mediclinics le recuerda la importancia de:
Manual del Usuario. Sistema de Citas de Asesorías
Página 1 de 13 Manual del Usuario Sistema de Citas de Asesorías 1 Página 2 de 13 Contenido Introducción... 3 Pantalla principal... 3 Seleccionar el tipo de asesoría... 4 Ubicar la oficina más cercana...
Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert. Instrucciones de servicio resumidas /03
Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert Instrucciones de servicio resumidas 2136363/03 2012 Todos los derechos reservados por Maschinenfabrik Reinhausen Queda prohibida cualquier reproducción o copia
Cintas transportadoras de bandejas
Cintas transportadoras de bandejas CINTA TRANSPORTADORA DE CORDONES TOMAS DE CORRIENTE AISI 304 18/10, Plano superior en chapa de 1.5 mm. de espesor. Control de velocidad mediante regualdor de potencia.
UNIDAD REGULADORA DE SERVICIOS DE COMUNICACIÓN URSEC. Trámites en Línea. Solicitud de Grabación
UNIDAD REGULADORA DE SERVICIOS DE COMUNICACIÓN URSEC Trámites en Línea Solicitud de Grabación 1 Contenido SOLICITUD DE GRABACIÓN ORGANISMO: UNIDAD REGULADORA DE SERVICIOS DE COMUNICACIONES....3 DESCRIPCIÓN....3
CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ATENCIÓN! Es importante para la seguridad de las personas y para la integridad del producto leer detenidamente estas instrucciones antes de la instalación, operación,
Interruptores de nivel. serie Key CARACTERÍSTICAS GENERALES DATOS TÉCNICOS
serie Key El interruptor de nivel Key en un interruptor flotante, el cual permite arranques y paros automáticos de equipamientos eléctricos, generalmente bombas, cuando el nivel establecido previamentes
Manual de Instrucciones Definición de Componentes y Registro de Notas Parciales
Oficina Central de Informática y Telecomunicaciones Departamento de Programación y Desarrollo de Sistemas Manual de Instrucciones Definición de Componentes y Registro de Notas Parciales Versión 1.0 ÍNDICE
ENKVM-USB. Concentrador KVM de tipo USB con 2 puertos. Manual del usuario
ENKVM-USB Concentrador KVM de tipo USB con 2 puertos Manual del usuario 7 Requisitos Consola Un monitor VGA, SVGA o Multisync capaz de representar la resolución más elevada que vaya a usar con cualquiera
MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9)
MM01 - KIT DE MONTAJE: GRIFO DE BOLA Y VÁLVULA DE CIERRE (pag. N - 1) MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM03 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA CENTRÍFUGA MULTIETAPA (pag. N - 5) MM04
La versión del sistema de la consola del JAVA recomendado es la Esta aplicación opera en cualquier Sistema Operativo Windows.
GUÍA DE USUARIO PARA LA DECLARACIÓN DE INFORMATIVA MÚLTIPLE El Servicio de Administración Tributaria (SAT), pone a su disposición una guía para el llenado de la DECLARACIÓN INFORMATIVA MÚLTIPLE 2005, con
MANUAL DE UTILIZACION
MANUAL DE UTILIZACION SERIE XAP Modelos XAP-30 XAP-30P REV. 1A09M12 1 2 DETALLES TECNICOS Condiciones de trabajo * Alimentación: 4 x pilas secas tamaño C Alimentador AC/DC (DC 5,5V~ 8V, 200mA). * Temperatura
9.1. Insertar filas en una hoja
UNIDAD 9. INSERTAR Y ELIMINAR ELEMENTOS (I) Vamos a ver las diferentes formas de insertar y eliminar filas, columnas, celdas y hojas, operaciones muy útiles cuando tenemos un libro ya creado y queremos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Instrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
MANUAL DE ACCESO Gestión de Expedientes de Acometida
MANUAL DE ACCESO Gestión de Expedientes de Acometida Actualización: 11/01/2016 2 ÍNDICE DE CONTENIDOS Pág. 1. Solicitud de Alta de usuario desde la Web (solo para instaladores).... 4 2. Solicitud de Alta
Robot seguidor de línea C-9806
Robot seguidor de línea C9806 Antes de empezar el montaje, comprobar que estén todas las piezas. El Robot seguidor, es un robot que sigue cualquier línea que esta marcada en el suelo. Puedes crear tu propio
MANUAL DE USUARIO INTERCOONECTA - ESPAÑA
MANUAL DE USUARIO INTERCOONECTA - ESPAÑA 1. Acceso a la información de las Convocatorias de INTERCOONECTA-España 2. Procedimiento para solicitar los cursos de INTERCOONECTA España 3. Consulta y seguimiento
GUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS
PASO 1. CABLEADO Y NOTAS DEL ESQUEMA Importante: La placa debe tener el firmware 3.50 (Indicado en una pegatina en la placa FABS16 3.50). - Inserte la placa en la caja junto a la fuente y la batería. -
INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62
INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 COD. 7981621 - VI Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products Fabrica NIESSEN Polígono Industial Aranguren, n.º 6 20180 OIARTZUN - España Telf. 943 260 101 Fax 943 260 934
Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Regulador de presión en el cárter, tipo KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING
Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Regulador de presión en el cárter, tipo KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Contenido Página Introducción 3 Características 3 Homologaciones
MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA D.S.E.S. (Dispositivo de Seguridad Electrónica Suplementario)
MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA D.S.E.S. (Dispositivo de Seguridad Electrónica Suplementario) Antes de utilizar el sistema DSES, es indispensable leer atentamente el manual de utilización de la podadora
CONCURSO DE PROYECTOS FONDECYT -POSTDOCTORADO 2016-
CONCURSO DE PROYECTOS FONDECYT -POSTDOCTORADO 2016- SISTEMA DE POSTULACIÓN EN LÍNEA INSTRUCCIONES PARA POSTULAR - MÓDULO CURRÍCULUM PARA POSTULAR A FONDOS DE INVESTIGACIÓN 1. INGRESO Y/O REGISTRO DE NUEVA
Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.
Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción......................................................................................
VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE
VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.
Sensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos
Cuadro general de productos Zona de detección: 20 200 μm Salidas 2x PNP o 2x NPN Posibilidad de detectar dos distancias Función integrada de expulsión por soplado Indicación mediante LCD de dos colores
Manual de Instrucción para el usuario del sistema de TELE-MAPA
Manual de Instrucción para el usuario del sistema de TELE-MAPA 1 Índice Índice 2 Introducción... 2 1. PIT Mobile MAPA.. 2 2. Verificar Conexión. 4 3. Descargar de dispositivo. 5 4. Enviar Exámenes. 10
BICICLETA A CINTA TE2459HP
J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades
RecWEB Sistema de recibos de sueldo y Comprobante de IRPF por Web
RecWEB Sistema de recibos de sueldo y Comprobante de IRPF por Web Instructivo de uso Contenido Ingreso al sistema. 3 Ingreso del correo electrónico..4 Modificación de contraseña...5 Olvido de contraseña..6
Trabajar con Tablas. capítulo 07
Trabajar con Tablas capítulo 07 Trabajar con Tablas trabajar con tablas La organización en tablas en Microsoft Word facilita el tratamiento de información dentro del documento, pudiendo dividir dicha
KaVo intrasurg 1000/1000 Air. KaVo. Implantar el progreso.
KaVo. Implantar el progreso. En este tipo de aplicaciones clínicas existen muy pocas alternativas a INTRAsurg 1000/1000 A Tanto en su trabajo como en sus resultados Vd. siempre exige lo mejor. KaVo INTRAsurg
Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador
Tablero electrónico Portátil de Escritura Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Nota: es necesario el uso de un ordenador personal con sistema operativo Microsoft Windows y un puerto de
INSTRUCTIVO PARA ENVIOS DE TRABAJOS
INSTRUCTIVO PARA ENVIOS DE TRABAJOS GENERACION DE USUARIO El envío de trabajos se realizará a través del sitio web de gestión de conferencias de la UNC. Ingrese al link disponible del Congreso Ciencia
MANUAL DE USUARIO Formularios de Adquisición de Material Bibliográfico
MANUAL DE USUARIO Formularios de Adquisición de Material Bibliográfico Contenido Formularios de Adquisición de Material Bibliográfico... 1 Manual de usuario... 3 Selección del material a solicitar... 3
