Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) Instrucciones de montaje página 2 / 16

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) Instrucciones de montaje página 2 / 16"

Transcripción

1

2 Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) D Bergisch Gladbach-Bensberg Instrucciones de montaje página 2 / 16 Los planos siguen el certificado de prueba de homologación tipo CEE y forman parte de las instrucciones de montaje. Incluyen la información siguiente: amaño Dimensiones de fijación Modos de funcionamiento Liberación de emergencia Variaciones y opciones Posición habitual Profundidad de penetración del cerrojo de retención Funcionamiento del dispositivo de enclavamiento de seguridad Datos técnicos Mediante el distintivo de identificación de prueba confirmamos que el dispositivo cumple el modelo de prueba de homologación verificado por UV. Una tercera parte no puede realizar una conversión posterior a otra versión. No obstante, se puede sustituir la palanca lateral de accionamiento, con el eje de la rueda de accionamiento y la rueda de caucho de la palanca. Los enclavamientos de puertas cumplen con todos los requisitos de la norma EN 81-1, 81-2, E y EN 81-50, así como los requisitos de la norma IEC Esto también incluye el cumplimiento de las medidas reglementarias y distancias libres necesarias. Versión de funcionamiento hacia la derecha o izquierda: DL(F) 1 R DL(F) 1 L EL(F) 1 R EL(F) 1 L DL(F) 2 R DL(F) 2 L Dimensión X (Dimensión entre la cerradura de seguridad de la puerta y el borde de la hoja de la puerta) Dimensión X 8 B L A Con dispositivo de enclavamiento de seguridad = DLF Cerrojo de retención sin taladro = DL Ø El anillo de engrase con soporte no se monta en X < 10 mm X = A - 20 X = B + 5 X = L - 71 Profundidad de penetración (dimensión nominal) Mantenimiento: Normalmente, no es preciso mantenimiento alguno, puesto que todas las piezas están permanentemente lubricadas durante su vida útil. En condiciones operativas extremas, le sugerimos que realice periódicamente las tareas siguientes: 1) Limpieza de la contaminación más áspera 2) Comprobar que los tornillos de fijación estén firmemente sujetos 3) Comprobar que el tornillo en la palanca de rueda esté firmemente sujeto ujeto a modificaciones técnicas 4) Volver a apretar las terminales de los cables eléctricos 5) Comprobar las entradas de cable 6) Relubricación en caso que los lubricantes se hayan convertido en ineficaces

3 D Bergisch Gladbach-Bensberg Dimensiones y fijación: DLF1 (W) / DL1 (W) y DLF1 / 7 / DL1 / 6 Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) Instrucciones de montaje página 3 / 16 ø Ø DLF1 W DL1 W Desbloqueo de emergencia (colocación standard) Desbloqueo de emergencia (colocación lateral inferior) ujeto a modificaciones técnicas

4 Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) D Bergisch Gladbach-Bensberg Dimensiones y fijación: DLF2(W) / DL2(W) Instrucciones de montaje página 4 / 16 ø Ø DLF2 - W DL2 - W (120) 119 Desbloqueo de emergencia (colocación standard) Desbloqueo de emergencia (colocación lateral inferior) ujeto a modificaciones técnicas

5 D Bergisch Gladbach-Bensberg Dimensiones y fijación: Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) Instrucciones de montaje página 5 / 16 ELF1 / EL1 and ELF1 / EL1 according to EN ,5 36,5 H ø8, , ,5 Desbloqueo de emergencia (colocación standard) Desbloqueo de emergencia (colocación lateral inferior) ujeto a modificaciones técnicas

6 Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) D Bergisch Gladbach-Bensberg Dimensiones y fijación: Instrucciones de montaje página 6 / 16 DLF1-IP67 / DL1-IP67 and DLF1-EX / DL1-EX Ø9 133 () 37 Ø ,5 133 (37) 54, , DLF1 - IP67 - W DL1 - IP67 - W DLF1 - EX - W DL1 - EX - W Desbloqueo de emergencia (colocación standard) ujeto a modificaciones técnicas

7 D Bergisch Gladbach-Bensberg Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) Instrucciones de montaje página 7 / 16 Cierre de la puerta (con el cerrojo de retención hacia abajo) Cerrojo de retención con bisel Opción de 45 x 16 mm Dimensión-X elegida 5 mm inferior a la dimensión intermedia regular (entonces la profundidad de penetración es de sólo 15 mm) X X i realiza incorrectamente el cierre de la puerta a: DLF / EL, enclavamiento de seguridad mantiene el cerrojo de retención abierto aprox. 17 mm antes de la posición final, es decir no realiza el contacto de cierre de la puerta. Manga del pestillo BE para DLF y ELF: Profundidad de penetración: DLF / ELF = de 17,5 a 21 mm Disponible opción de alojamiento DL / E = de 8 a 21 mm EL cerrojo de retención de la versión estándar DL y EL no dispone de bisel. Existe la posibilidad de colocar el bisel en el cerrojo de retención en 45º x 16 mm. El cierre de la puerta sólo se realiza si la puerta está biselada o la dimensión-x elegida es 5 mm menor que la dimensión intermedia regular. En tal caso la profundidad de penetración es de 15 mm, que es suficiente (se permite de 8 a 21 mm) A1 tornillo avellanado hexagonal DIN 7991 M6 x 20 (no incluido en los accesorios) A2 tuerca de alojamiento deslizable 150 Ø6 BE-herramienta de montaje: herramienta de montaje Coloque la herramienta de montaje. Empuje la placa de cierre a través del foso en la puerta de piso. ire hacia arriba de la placa de cierre y apriete los tornillos avellanados. oporte del cerrojo y protección contra incendios ornillos en el cerrojo de retención i la dimensión-x es de 75 mm o superior, el cerrojo requiere un soporte adicional. Normalmente dicho soporte se consigue mediante un pequeño taladro en el cabezal de la puerta. El taladro en el cabezal de la puerta debe mantener abierto el cerrojo en caso de incendio. Los tornillos que atraviesan el cerrojo, deben retenerlo. En caso de incendio, debe mantenerse el cierre de la puerta. El bloqueo de seguridad puede resultar destruido en el proceso. odas las partes de plástico cerca del contacto son autoextinguibles, de modo que el bloqueo de seguridad de la puerta no puede ser la causa de un incendio. aladro del cerrojo en el cabezal de la puerta, de 19 a 20 mm de diámetro ujeto a modificaciones técnicas

8 Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) D Bergisch Gladbach-Bensberg Instrucciones de montaje página 8 / 16 Liberación de emergencia y palanca con rueda La arandela dentada debe montarse debajo de la palanca con rueda (conexión de formato cerrado) Eje de la rueda ajustable mediante la tuerca de fijación del eje Contacto de la puerta Ø10 Apertura para el interruptor de puerta interior.16 a EL 1 o ELF 1 41 Ø14 Cabezal de la puerta riángulo de liberación de emergencia M 5 DIN La Norma europea EN 81 requiere que el triángulo para la liberación de emergencia se encuentre como mínimo 3 mm detrás respecto al borde frontal. El bloqueo de seguridad debe colocarse sobre separadores cuando el espesor de la lámina de acero del cabezal de la puerta sea inferior a 2 mm. 2 Ejemplo de instalación para la cerradura de puerta ELF 1 R X (contacto de puerta interno) Cabezal de la puerta Ajustable mm.6 Actuación del contacto de puerta desde el lado del la base P 18 e entrega a.6 ó.7 y a.60 ó aque el dispositivo fijación después del ajuste P 21 P mm de altura 24 mm de altura P-U 1 almohadilla de 1 mm 21 ELF 1 P 21 10,5 ornillo M 8 o tornillo M 6 para la sujeción o uerca M 6 (protección contra la torsión) La sujeción frontal también es posible con un tornillo de cabeza avellanada M 6 o con M 8, si la rosca se ha atornillado previamente en el alojamiento del Dimensión X bloqueo de seguridad de la puerta Alojamiento del cerrojo Hoja de la puerta P-U 5 almohadilla de 5 mm D mm de altura D mm de altura D-U 1 almohadilla de 1 mm En la versión impermeable y antiexplosiva, no es posible la instalación del contacto de cierre de la puerta, porque en este caso no puede alcanzarse el nivel de protección requerido. Debe montarse un contacto de puerta separado. WK 10, W-B, W-D a IP 54 WA, WA 10 a IP 67 WF 2-B-EX; WF 2-D-EX, antiexplosivo Contactos auxiliares Puede solicitarse la instalación de contactos auxiliares. La versión 9/01 presenta aquí el cerrojo retraído (posición abierta). Las versiones IP 67 y EX presentan este contacto de indicación como estándar, pero en este caso el cerrojo aún no ha liberado completamente la puerta. ujeto a modificaciones técnicas

9 D Bergisch Gladbach-Bensberg Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) Instrucciones de montaje página 9 / 16 Montacargas con el contacto de puerta.8 DL 1.40 o DL La posición operativa sólo es posible del modo en que se muestra (cerrojo horizontal encima) Información de pedido: 8 Hoja de la puerta Contacto móvil de presión.8 Cerrojo AN- con opción de graduación Dimensión X Contacto a A = 7,5 mm El contacto permanece cerrado hasta que A = -7,5 mm NYM máx. 1,5 mm 2 Puede quitarse la tuerca para la sujeción desde el lado de la cubierta 34,5 A Movimiento R-U ,5 41,5 ±2,5 10,5 M Palanca lateral con rueda Versión resistente al agua 90 R-U 1 Almohadilla 1 mm (i se solicita) R-K Puente de contacto (Paquete adicional) R Contacto positivo de presión (Contacto de puerta cerrada) (Conectado) DL 1; DLF 1; DL 2; DLF 2 versión W Entrada de línea monoconductora máx. 6 mm IP 54 sólo es válida para la posición operativa contraria (IP 51 en los cerrojos horizontales) alida de agua que pudiera penetrar (sólo cerrar si se da mucha acumulación de polvo) Versiones especiales disponibles: a) Cerrojo de acero inoxidable b) Las piezas de acero son de acero inoxidable (excepto algunas piezas) c) Piezas de aluminio técnicamente anodizadas d) Mejora en la tolerancia de soporte para bajas temperaturas de 30ºC e) Anillo de deslizamiento en el perno de retención por la acumulación de polvo DL 1-IP 67; DLF 1-IP 67 DL 1-Ex; DLF 1-Ex IP 67 también es válida en pernos de retención horizontales Existe una abertura de salida de agua para esta posición operativa. En el cerrojo horizontal, el agujero de taladro se realiza en el emplazamiento (sólo si se pide con IP40) ujeto a modificaciones técnicas

10 Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) D Bergisch Gladbach-Bensberg Instrucciones de montaje página 10 / 16 endido de cables: Abrir las boquillas de manguito Los cables de seguridad tienen que ser enfundados, por ejemplo, NYM 1,5 mm 2. La inserción del cable y la conexión eléctrica sólo podrán ser realizadas por un electricista cualificado! Pasacables especial para cuatro cables unipolares y / o cable tetrapolar Pieza de inserción del tubo con rosca interior Pg 16 prensaestopa Pasacables Pg 13,5 en la versión protegida del agua en DLF y DL Pasacables M20 x 1,5 a ELF y EL Contacto de bloqueo EX 13 R (se incluye un conector auxiliar) Conductores 4 x 0,75 qmm 2 metros o bien la medida que usted haya solicitado En la versión antideflagrante es necesario un cableado especialmente protegido ujeto a modificaciones técnicas

11 D Bergisch Gladbach-Bensberg Conexiones eléctricas: Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) Instrucciones de montaje página 11 / 16 DLF1 / DL1 / DLF2 / DL2: estándar La configuración estándar para el bloque de contactos: lado de conexión lado del dispositivo terminales de tornillo para interruptor de puerta terminales de tornillo para cambiar de mecanismo de bloqueo terminales de tornillo para interruptor auxiliar terminales de tornillo para interruptor auxiliar interruptor auxiliar (opcional) interruptor auxiliar (opcional) interruptor para el mecanismo de bloqueo, apertura positiva interruptor de la puerta (opcional) bornero DLF1 / DL1 / DLF2 / DL2:.2/11.90/01 M E H M () contacto de señalización para desbloqueo de emergencia () E () desbloqueo de emergencia supervisada eléctricamente, apertura positiva conmutador para el mecanismo de bloqueo, apertura positiva H () contacto auxiliar (opcional) bornero DLF1 / DL1 / DLF2 / DL2:.2/01 MR.90/01 MR E H E () desbloqueo de emergencia supervisada eléctricamente, apertura positiva conmutador MR () detector magnetic H () contacto auxiliar (opcional) interruptor para el mecanismo de bloqueo, apertura positiva bornero ujeto a modificaciones técnicas

12 Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) D Bergisch Gladbach-Bensberg Instrucciones de montaje página 12 / 16 Conexiones eléctricas: DLF1/7 / DL1/6: Con contacto auxiliar interruptor auxiliar (opcional) interruptor para el mecanismo de bloqueo, apertura positiva interruptor auxiliar (opcional) DLF1/7 / DL1/6: Con interruptor de puerta y contacto auxiliar interruptor auxiliar (opcional) interruptor para el mecanismo de bloqueo, apertura positiva interruptor auxiliar (opcional) interruptor de puerta (opcional) ELF1 / EL1: Con contacto auxiliar interruptor auxiliar (opcional) interruptor para el mecanismo de bloqueo, apertura positiva interruptor auxiliar (opcional) ELF1 / EL1: Con interruptor de puerta y contacto auxiliar.16 ELF1 / EL1: con interruptor de puerta.26 H H interruptor auxiliar interruptor para el mecanismo de bloqueo, apertura positiva interruptor de puerta (opcional) interruptor para el mecanismo de bloqueo, apertura positiva interruptor de puerta (opcional) ujeto a modificaciones técnicas

13 D Bergisch Gladbach-Bensberg Conexiones eléctricas: Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) Instrucciones de montaje página 13 / 16 ELF1 / EL1 con desbloqueo de emergencia monitorizado según EN81-21:.2/01 desbloqueo de emergencia, lado de base indirecta, con monitorización. 1 contacto de apertura positivo.2/11 desbloqueo de emergencia, lado de base indirecta, con monitorización. 1 contacto de apertura positive y un contacto normalmente abierto.9/01 interruptor auxiliar (1NC) instalado, contacto cerrado con puerta desbloqueada.9/10 interruptor auxiliar (1NO) instalado, contacto abierto con puerta desbloqueada NE H NE H contactos de monitorización para desbloqueo de emergencia interruptor auxiliar de contactos interruptor para el mecanismo de bloqueo, apertura positiva ujeto a modificaciones técnicas

14 Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) D Bergisch Gladbach-Bensberg Instrucciones de montaje página 14 / 16 Fuerzas de accionamiento α 20 B Cerrojo (retraído) Contacto de puerta cerrada en el bloqueo de seguridad de la puerta Puerta hacia la derecha DLF 2 L X (ejemplo) (Encajado dentro del cabezal de la puerta) A C (Y = Distancia + 48,4 mm) para la barra de conexión Distancia a petición Contacto de puerta Cerrojo cerrada en el bloqueo de seguridad (posición de bloqueo) Puerta hacia la izquierda (visto desde la planta de piso) X Pared lateral de la cabina F1 22 F 2 F 3 M E =.11 oporte de palanca de accionamiento (colocado en el interior del cabezal de la puerta X = Distancia entre la cerradura y el borde superior de la hoja de la puerta (según las indicaciones) A = 20 mm = Profundidad de penetración del cerrojo (17, mm) B = 5 mm = Espacio libre con el cerrojo retraído C = 13,2 mm = rayectoria de la varilla de tracción α = de 15º a 27º = Ángulo para el ajuste básico M = Momento de torsión necesario en la palanca con rueda F1 = Requerimientos de fuerza en la varilla de tracción F2 = Requerimientos de fuerza en la palanca de rueda a α = 15º (recorrido mínimo de 35 mm) F3 = Requerimientos de fuerza en la palanca de rueda a = 27º (recorrido mínimo de 31 mm) F4 = Fuerza disponible en la autoleva electromagnética 17 F 4 ensión eléctrica en EM 17 (el elevador pasa de planta) El bloqueo de seguridad no se acciona, las puertas permanecen cerradas in tensión eléctrica en EM 17 (el elevador se detiene en la planta) El bloqueo de seguridad se acciona, pueden abrirse las puertas EM 17 encajado en la pared lateral del camarín α En un ángulo de α = 15º... 27º para el ajuste básico de la palanca de rueda, la distancia completa de accionamiento se alcanza con el uso óptimo de la fuerza disponible de la autoleva electromagnética (recorrido de 35 mm) (F0) F1 M F2 F3 F4 Fuerzas Fuerza en la varilla de tracción (sólo resortes) Requerimiento de fuerza en la varilla de tracción Momento de torsión en la palanca de rueda Requerimiento de fuerza en la palanca de rueda Requerimiento de fuerza en la palanca de rueda Fuerza disponible en EM 17 DLF1 Fuerza inicial (23 N) 53 N 201 Ncm 18,6 N 20,2 N 65 N Fuerza final (30 N) 60 N 228 Ncm 24,9 N 30,0 N 60 N DLF2 Fuerza inicial (30 N) 71 N 270 Ncm 25,0 N 27,0 N 65 N Fuerza final (41 N) N 304 Ncm 33,0 N 40,0 N 0 F 1 = F 0 + Fuerzas de fricción dentro de la cerradura y al soporte de palanca de accionamiento ujeto a modificaciones técnicas

15 D Bergisch Gladbach-Bensberg Cerraduras de puerta DL(F) y EL(F) Instrucciones de montaje página 15 / 16 oporte de palanca de accionamiento frontal U = Barra de conexión con longitud Y si se solicita 13,2 Y R 38 13,2 Recorrido U - L U - R α = º Para condiciones de fuerzadistancia óptimas Eje de soporte que contiene el triángulo M 5 DIN en el lado de la base para la liberación de emergencia Condiciones de entrega, si sólo se ha requerido U 20 α Con la palanca de ruedas en posición colgante se evita la aparición de holgura U - K oporte de palanca de accionamiento frontal.12 corto (presentado: U-K-R) U - U U - O El soporte de accionamiento puede volver a colocarse (afloje los tres tornillos).es posible la entrega en la versión preferida, si así se expone en el pedido. i la palanca de rueda vuelve a colocarse a 96 mm la distancia se minimiza en aproximadamente el 14,3% y el requerimiento de fuerza aumenta en consecuencia. i la nueva colocación es a mm, la diferencia será de alrededor de un 28,6%. Palanca lateral de rueda anexa Varilla de tracción inversa E-U 20 13,2 (Recorrido) Fije un contrapeso si es necesario. El peso de las piezas adicionales no debe producir el desbloqueo en caso de que falle la retención (cerrojo = 115 g a X = 5) DLF 1 R X Marco de la puerta Hoja de la puerta X = 27 (ejemplo) Con esta disposición, el peso de la varilla de tracción soporta la posición de cierre de la cerradura (no es preciso un contrapeso). Aunque aquí la palanca de rueda presenta una holgura, ésta no afecta a su función. (i la autoleva electromagnética pasa mientras está retraída, sólo se mueve la palanca de rueda, con lo que podría aparecer el desarrollo de un ruido menor) U - U oporte de palanca de accionamiento Extraído sin alojamiento EM 17 Autoleva electromagnética (montada en la pared del camarín) ujeto a modificaciones técnicas

16

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas

Más detalles

Dispositivos de bloqueo de puertas

Dispositivos de bloqueo de puertas 5 Introducción 5-2 AV 15 5-6 AV 5-10 AV 18 5- AV 21 5-14 AV 5-16 AV 28 5-18 AV 415 5- Accesorios 5-21 Tabla de datos técnico 5-24 ➂ ➄ ➆ ➃ ➅ ➀ ➁ Dispositivos de bloqueo de puertas con y sin enclavamiento

Más detalles

INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES. Y DE USO PROFESIOnAL

INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES. Y DE USO PROFESIOnAL INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES Y DE USO PROFESIOnAL EL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN TIPO E SANTON ES EL MÁS POTENTE DE LA GAMA DE INTERRUPTORES LIBRES DE SANTON YSE DESARROLLÓ PARA

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

Detalles del producto

Detalles del producto Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización

Más detalles

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374 Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo 3241-4 Tipo 3241/3374 Aplicación Válvula de control con función de seguridad contra sobretemperatura o sobrepresión

Más detalles

Magnetism & Engineering. Para puertas cortafuego. Protegemos su entorno

Magnetism & Engineering. Para puertas cortafuego. Protegemos su entorno Magnetism & Engineering RETENEDORES ELECTROMAGNÉTICOS Para puertas cortafuego Protegemos su entorno INTRODUCCIÓN A RETENEDORES ELECTROMAGNÉTICOS PARA PUERTAS CORTAFUEGO Los retenedores electromagnéticos

Más detalles

ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1

ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1 TRACTEL_OK:Maquetación 1 3/7/09 11:59 Página 140 ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1 Un sistema anticaídas FABA A12 se compone de: - Tramos de escalera o tramos de carril para escaleras existentes.

Más detalles

Seguridad de muelle

Seguridad de muelle Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)

Más detalles

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica Canastos internos con guias de bolilla Con bandeja plástica 27/08/2012 Equipamientos para muebles de cocina Dispositivo corredizo bajo mesada Ancho módulo, mm Ancho de la pieza, mm 800 540.32.227 00 495

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

Regulador de presión Tipo 4708

Regulador de presión Tipo 4708 Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,

Más detalles

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2

Más detalles

Actuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo

Actuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo Electroválvula miniatura de 3/2 vías ctuación directa 0... 10 bar DN 1,2 mm... DN 1,6 mm Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo El puede combinarse con... Espaciado entre bobinas de 21 mm cuando se

Más detalles

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Montura de pared multifuncional Guía de instalación Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo

Más detalles

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles

Más detalles

Norma de referencia UL Nº polos Curva característica de intervención Capacidad interruptiva

Norma de referencia UL Nº polos Curva característica de intervención Capacidad interruptiva TIVEN TIBRA Interruptores Termomagnéticos TIBRA (Atornillable) Características generales Los interruptores Termomagnéticos TIBRA se disparan en el momento de una descarga eléctrica o cortocircuito. Protección

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ).

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Ficha de producto: dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Esta ficha contiene: a. Listado de componentes: 1. Fuente inteligente Domus. 2. Válvula solenoide

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

Soluciones de montaje IT y para infusión

Soluciones de montaje IT y para infusión Soluciones de montaje IT y para infusión 175 Soluciones de montaje IT y para infusión + ahorra espacio + rápido + funcional 176 Información General del Producto Soluciones de montaje IT y para infusión

Más detalles

Principios técnicos de seguridad para máquinas

Principios técnicos de seguridad para máquinas NOTA TECNICA Principios técnicos de seguridad para máquinas 1. MONITORIZACION DE DISPOSITIVO MOVIL DE PROTECCION Sin retención en posición cerrado - es necesario cable de alimentación protegido Cuando

Más detalles

Grifería Industrial. Características Constructivas

Grifería Industrial. Características Constructivas Grifería Industrial Características Constructivas Diseñados especialmente para instalaciones de cocinas en bares, restaurantes y grandes colectividades. Cromado de alta calidad. El muelle del flexible

Más detalles

Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo

Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo Instrumentación de presión mecatrónica Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo 632.51 Hoja técnica WIKA PV 26.06 Aplicaciones Control

Más detalles

Catálogo electrónico de herrajes Hettich en nuestro almacén

Catálogo electrónico de herrajes Hettich en nuestro almacén Catálogo electrónico de herrajes Hettich en nuestro almacén Para solicitar presupuesto puede llamar por teléfono 922 21 690 o por e-mail info@sieperconstructa.com Ecomat 943 Bisagra de montaje rápido Angulo

Más detalles

Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Motores tipos SMV/SMVE para válvula motorizadas MEV/MRV Introducción El motor tipo SMV/SMVE está

Más detalles

3100 guía de instalación

3100 guía de instalación JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 3100 guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO DE

Más detalles

Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos

Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos 500-2000 W Calor eléctrico 12 modelos Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos Aplicación Los paneles CIR proporcionan una temperatura

Más detalles

ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural IP66 en Acero Inoxidable

ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural IP66 en Acero Inoxidable ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural 66 en Acero Inoxidable Los armarios de fijación mural 66 de la serie ARGENTA INOX, están fabricados en acero inoxidable de alta calidad en dos versiones

Más detalles

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor Bisagras HAWGOOD Para puertas de vaivén Las bisagras HAWGOOD de DICTATOR cierran las puertas de vaivén rápidamente y sin problemas. Después de una breve oscilación de la bisagra, la puerta se mantiene

Más detalles

El valor de la seguridad

El valor de la seguridad El valor de la seguridad Fabricamos cierres de seguridad desde 1980. Más de 60 modelos diferentes a su disposición. Entregas inmediatas. También distribuimos otras marcas del mercado. Para más información

Más detalles

ATLANTIC-E EL NUEVO ARMARIO IP 66

ATLANTIC-E EL NUEVO ARMARIO IP 66 ATLANTIC-E EL NUEVO ARMARIO IP 66 ATLANTIC-E Funciones esenciales Atlantic-E, la nueva gama de armarios metálicos con puerta opaca, es la solución que ofrece lo esencial para sus necesidades en términos

Más detalles

Calibres de medición. Micrómetros. Calibradores. Relojes VELOX INDICE

Calibres de medición. Micrómetros. Calibradores. Relojes VELOX INDICE VELOX INDICE Calibres de medición Calibre manual Mono-block 1 Calibre manual Tornero Mono-block 1 Calibre manual analógico 2 Calibre digital 2 Calibre digital IP67 3 Base de profundidad para calibres 3

Más detalles

Introducción. Funcionamiento

Introducción. Funcionamiento Introducción El presostato tipo CS forma parte del programa de presostatos de Danfoss. Todos los interruptores de presión tipo CS llevan acoplado un interruptor tripolar accionado por presión, cuya posición

Más detalles

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN SKODA SUPERB 08 (3T) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN - Nuevo vehículo. O. Cabon EG-33 Homologaciones 01-02-2009 PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA SUPERB 08 (3T) (Todas

Más detalles

R310ES 3100 ( ) Rodamientos lineales Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199

R310ES 3100 ( ) Rodamientos lineales Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199 R310ES 31 (24.09) Rodamientos lineales Linear otion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199 2 Bosch Rexroth AG Linear otion and Assembly Technologies Rodamientos lineales R310ES 31 (24.09) s de

Más detalles

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Hoja técnica WIKA TV 28.04 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización

Más detalles

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (con una lista de piezas al final) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará las fotografías correspondientes

Más detalles

3.2 Dispositivos de conexión

3.2 Dispositivos de conexión Dispositivos de conexión - Borner aislados - Regleta de bornes - Bornes unipolares con vías múltiples - Regletas 88 89 Dispositivos de conexión BORNES DE CONEXIÓN AISLADOS T85 Intensidad nominal (A) (*)

Más detalles

EURO-CHAFER, S.L. BARANDILLAS INOX - SERIES COMPLETAS

EURO-CHAFER, S.L. BARANDILLAS INOX - SERIES COMPLETAS BARANDILLAS INOX - SERIES COMPLETAS BARANDILLAS INOX, SERIES COMPLETAS 2010 ÍNDICE DE PRODUCTOS POSTES SISTEMA REDONDO POSTES SISTEMA RECTANGULAR PÁG.3 PAG.8 ACCESORIOS SISTEMA RECTANGULAR PÁG.14 ACCESORIOS

Más detalles

Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral EMK, soldadura laser

Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral EMK, soldadura laser M EMK Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral, soldadura laser Protección contra explosiones Certificación II G Ex e IIC Gb II D Ex tb IIIC Db Certificados de ensayo BVS ATEX E 0 U IECEx BVS.00U

Más detalles

Rexroth Hydraulics. Conectores de cable para el mando de válvulas accionadas eléctricamente y para sensores RS /05.98.

Rexroth Hydraulics. Conectores de cable para el mando de válvulas accionadas eléctricamente y para sensores RS /05.98. RS 08 006/05.98 Reemplaza a: 07.97 Conectores de cable para el mando de válvulas accionadas eléctricamente y para sensores Indice Contenido Página Conexión individual Conector de cable según DIN 4 650

Más detalles

Termómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15

Termómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15 Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15 Hoja técnica WIKA TV 28.03 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización

Más detalles

Accesorios de final de carrera

Accesorios de final de carrera Accesorios de final de carrera Código del producto SRBF SRBF CA3 YR90 MW 22A C2M20 Tipo SRBF Accesorio de final de carrera Función C Caja para detectores Conexión mecánica A3 A4 A5 A6 Puente de montaje,

Más detalles

Productos Ergonómicos

Productos Ergonómicos Productos Ergonómicos www.cymisa.com.mx Aceptamos: Importancia del uso de productos ergonómicos Portateclados y correderas Porta CPU s Porta monitores.3.5..7 Importancia del uso de productos ergonómicos

Más detalles

Accesorios para el sistema piñón-cremallera alpha Lubricación

Accesorios para el sistema piñón-cremallera alpha Lubricación Accesorios para el sistema piñón-cremallera alpha Lubricación Depósito de lubricante sustituible 400 cm³ La espuma de poliuretano de poro abierto retiene el lubricante y lo entrega uniformemente Hasta

Más detalles

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968 Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...

Más detalles

P17 PROduCTOS y SISTEMAS

P17 PROduCTOS y SISTEMAS NUEVOS ENCHUFES INDUSTRIALES P17 tempra PRO SEGURIDAD REFORZADA Y RAPIDEZ DE INSTALACIÓN productos y sistemas PARA INSTALACIONES eléctricas Y REDES informaticas NUEVO P17 TEMPRA PRO, continuidad de servicio

Más detalles

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables Herrajes para puertas abatibles y elevables Dispositivos de sostén para puertas Ambito de aplicación: para puertas y tapas abatibles en combinación con bisagras o bisagras de caja. Para puertas abatibles

Más detalles

Armario Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores

Armario Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores Armario Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores Product ID: RK2536BKF Este rack de servidores ofrece 25U de espacio de almacenamiento en un elegante y seguro armario para guardar

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Válvula de MARIPOSA. modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD.

Válvula de MARIPOSA. modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD. Válvula de MARIPOSA modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD www.mistralross.com Válvulas Automáticas Ross S.A. Tel. 91 4900560 Fax. 91 4900562 info@valvulasross.com tecnica@valvulasross.com

Más detalles

Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería

Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería Instrumentación de temperatura eléctrica Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería Hoja técnica WIKA TE 60.75 DiwiTherm Aplicaciones Maquinaria, instalaciones industriales,

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Sistema Electromecánico de Actuadores Lineales

Sistema Electromecánico de Actuadores Lineales Welact S1 Índice Introducción. Control Características. Aplicaciones. Especificaciones Familia de Equipos Welact Curvas características Codificación de los Actuadores Welact Plano dimensional Welact S1

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

AGI AGI. Cortina de aire resistente para puertas industriales grandes. 1 Ambiente, sin calor 2 Calor por agua WL. Montaje en horizontal y en vertical

AGI AGI. Cortina de aire resistente para puertas industriales grandes. 1 Ambiente, sin calor 2 Calor por agua WL. Montaje en horizontal y en vertical AGI Cortina de resistente para puertas industriales grandes ontaje en horizontal y en vertical Longitudes: 1,2, 1,8, 2,4 y 3 m 1 Ambiente, sin calor 2 Calor por WL Aplicación La AGI es una cortina de resistente

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

Válvulas de secuencia DZ5E

Válvulas de secuencia DZ5E Válvulas de secuencia DZ5E hasta 350 bar hasta 20 l/min Válvula cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas de secuencia HYDAC DZ5E son válvulas según DIN-ISO 1219 para

Más detalles

TABLA DE CONTENIDO. Motor de ventana

TABLA DE CONTENIDO. Motor de ventana TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 2 Esquema de conexión. 3 Funcionamiento. 3 Montaje del motor de ventana cableado. 4 Finales de carrera. 7 Información

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de nivel Document ID: 30380 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones

Más detalles

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8695 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función

Más detalles

HOJA DE DATOS. Volvo Trucks. Driving Progress. Instalación de la Quinta rueda

HOJA DE DATOS. Volvo Trucks. Driving Progress. Instalación de la Quinta rueda Volvo Trucks. Driving Progress HOJA DE DATOS Instalación de la Quinta rueda El acoplamiento de la Quinta rueda permite el acoplamiento entre un semirremolque y una tractora. La Quinta rueda se fija normalmente

Más detalles

TALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina

TALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina TALADRO FRESADOR BMT-465 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Esquema eléctrico FU1 FUSILBLE 600V 0,5A 30MM FU2 FU3 FUSIBLE 600V A3 KM1 CONTACTOR 24V 50/60 HZ KM2 KR RELE 24V 2P M1 MOTOR

Más detalles

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Hoja técnica WIKA PE 81.47 Aplicaciones Monitorización de presión Regulación de presión y control Monitorización

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

Sistemas de raíles medicinales

Sistemas de raíles medicinales Sistemas de raíles medicinales 147 + discreto + ordenado + muchas variantes 148 Introducción General del Producto Sistemas de raíles medicinales Diferentes habitaciones, diferentes paredes - una solución:

Más detalles

Tipo Electroválvulas

Tipo Electroválvulas Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE - El tipo 8644 puede combinarse con... Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de

Más detalles

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como

Más detalles

Sistemas de paradas de emergencia

Sistemas de paradas de emergencia Sistemas de paradas de emergencia 1 PARADA DE EMERGENCIA POR TIRÓN DE CABLE Lifeline 3 El interruptor Lifeline 3 es el único dispositivo de su clase que incorpora las siguientes características en una

Más detalles

Catálogo de productos

Catálogo de productos Catálogo de productos Rueda para cadena estándar Las ruedas para cadena estándar son nuestro modelo más económico para operar válvulas en lugares altos, normalmente fuera de alcance. Las ruedas para cadena

Más detalles

> Opciones de montaje bisagra basculante pieza angular cuello de brida. > Envolvente de metal ligero resistente a la corrosión

> Opciones de montaje bisagra basculante pieza angular cuello de brida. > Envolvente de metal ligero resistente a la corrosión > Lámparas halógenas de 5 W hasta 100 W > Opciones de montaje bisagra basculante pieza angular cuello de brida 10033E00 > Envolvente de metal ligero resistente a la corrosión > Vidrio vidrio de borosilicato

Más detalles

Guía para la selección de electroválvulas CEME

Guía para la selección de electroválvulas CEME Guía para la selección de electroválvulas CEME La información técnica contenida en esta división le ayudará a seleccionar la electroválvula adecuada. Estas indicaciones corresponden a la gama de electroválvulas

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de medición continua Document ID: 30375 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones

Más detalles

ARMARIO RACK ANCHO 800

ARMARIO RACK ANCHO 800 1/7 Características Puerta de vidrio templado de 5 mm. con diseño de puntos serigrafiado. Conjunto de canaletas verticales guiacables para el paso de cables a ambos lados en frontal, con tapa de anclaje

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

Válvulas posicionadoras MPYE

Válvulas posicionadoras MPYE Gran dinamismo Elemento de control en circuitos posicionadores 5/3 vías 2015/01 Reservado el derecho de modificación Internet: www.festo.com/catalogue/... 1 Características Datos generales La válvula posicionadora

Más detalles

4.3 ACCESORIOS PARA TUBO PORTACABLES. Ecología. Elementos de fijación Elementos de conexión. Sección 4.3

4.3 ACCESORIOS PARA TUBO PORTACABLES. Ecología. Elementos de fijación Elementos de conexión. Sección 4.3 Sección ACCESORIOS PARA TUBO PORTACABLES Ecología Utilizamos sólo termoplásticos exentos de halógenos, sin aditivos nocivos y completamente reciclables. También los colorantes empleados son exentos de

Más detalles

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo ) La es una válvula solenoide de 2/2 vías de accionamiento directo diseñada para utilizarse

Más detalles

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 25.01 Aplicaciones Control y regulación de procesos

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866 INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.

Más detalles

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) La EV245B es una válvula solenoide servoaccionada de 2/2 vías, de pistón, diseñada para utilizarse

Más detalles

Reguladores de presión LR/LRS

Reguladores de presión LR/LRS Accesorios y referencias Cuadro general de periféricos Reguladores de presión LR Regulador de presión LRS con llave 3 2 4 1 Elementos de fijación y accesorios 1 Manómetro MA 2 Escuadras de fijación HR-D

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación

Más detalles

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com. Diciembre 2006

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com.  Diciembre 2006 Barandilla de Aluminio Manual Técnico Diciembre 2006 simpleyfacil.com Modelo A pag. 5 Índice Modelos de Barandilla Modelo B Modelo pag. 6 C pag. 7 Modelo D Modelo pag. 8 E pag. 9 1 Modelo F Modelo pag.

Más detalles

Tenemos la guía de cables segura

Tenemos la guía de cables segura A Phoenix Mecano Company Tenemos la guía de cables segura...para que su producción no se quede colgando BLOCAN Sistema de canalización de cables Sistema de canalización de cables BLOCAN Funcionalidad del

Más detalles

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8691 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador

Más detalles

RESISTENCIA PARA CÁMARAS Y MOLDES DE INYECCIÓN DE PLÁSTICO

RESISTENCIA PARA CÁMARAS Y MOLDES DE INYECCIÓN DE PLÁSTICO Los cartuchos de Resistencias Regia se pueden suministrar tanto de Alta como de Baja carga. Compactos y sellados con soldaduras de extrema precisión. Tubo en acero inoxidable AISI 321 rectificado y calibrado,

Más detalles

Bombas de gas de medición P 2.3, P 2.3C, P 2.83, P 2.4, P 2.4C, P 2.84

Bombas de gas de medición P 2.3, P 2.3C, P 2.83, P 2.4, P 2.4C, P 2.84 Técnica de análisis Bombas de gas de medición P 2.3, P 2.3C, P 2.83, P 2.4, P 2.4C, P 2.84 Para la dirección de procesos o la supervisión de emisiones en la industria química, petroquímica o bioquímica,

Más detalles

Coche de Fórmula 1

Coche de Fórmula 1 101.532 Coche de Fórmula 1 NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico adecuado

Más detalles

MONOBLOC. Sección horizontal: Desbordamiento exterior accionamiento eléctrico con sistema RK-80 E1/3

MONOBLOC. Sección horizontal: Desbordamiento exterior accionamiento eléctrico con sistema RK-80 E1/3 MONOBLOC MONOBLOC Sección horizontal: Desbordamiento exterior accionamiento eléctrico Sección horizontal: Desbordamiento exterior accionamiento manual con cinta Sección horizontal: Desbordamiento interior

Más detalles

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Aplicaciones Principales Válvulas Plásticas Válvulas Manuales Apertura y cierre manual por medio de un selector de tres vías. Válvulas de Control Eléctrico

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

Soporte. Retenedor de cojinete. Tornillo autorroscante 17.1

Soporte. Retenedor de cojinete. Tornillo autorroscante 17.1 17 17 13125 Soporte : par : 1,44 kg Descripción : Soporte universal. Ajustable de 86-152 mm. 13927 Retenedor de cojinete : 0,07 kg Descripción : Se adapta a los cojinetes art. 13026, 13026-H. Alternativa

Más detalles

MASTER/Enero 2013 Sección 04

MASTER/Enero 2013 Sección 04 NIVEL LIQUIDOS POR FLOTADOR, DE SOLIDOS POR TILT SWITCH CONTROLES DE NIVEL. : Sencillo y económico para controlar motobombas para el vaciado o llenado de estanques con líquidos o sólidos (Soliba). También

Más detalles

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO LiftPROX Plus LiftPROX LA BARRERA INCLUYE TAQUETES METÁLICOS, TORNILLERÍA Y BARRAS DE ANCLAJE AJUSTABLES, NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA BARRERA.

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles