Control remoto integrado

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Control remoto integrado"

Transcripción

1 (1) Control remoto integrado Manual de instrucciones RM-VL1000T 2002 Sony Corporation

2 2

3 Características El control remoto RM-VL1000T le proporciona un control centralizado de todos sus componentes AV desde un solo control remoto y evita tener que utilizar distintos componentes AV con dispositivos de control remoto diferentes. A continuación se muestran sus principales funciones. Personalización de 180 etiquetas de las teclas de control en la matriz de puntos La pantalla LCD con matriz de puntos permite la personalización de etiquetas. Se puede personalizar un total de 180 etiquetas en la pantalla LCD, tales como las de componentes, macros, etc. Se puede seleccionar y mostrar una etiqueta de hasta 8 letras con dígitos, caracteres o símbolos. Control de 12 componentes Es posible controlar hasta 12 componentes (, SAT, VCR, DVD, CD, AMP, etc.). Los componentes se pueden seleccionar mediante 12 teclas en la pantalla LCD al presionar los botones de selección de etiquetas. Este control remoto dispone de una pantalla LCD que cambia la visualización de etiquetas según el componente seleccionado. Ajuste de hasta 36 comandos de macro con un máximo de 32 pasos sucesivos. Se puede ajustar un máximo de 36 comandos de macro que proporcionan hasta 32 pasos sucesivos al presionar un solo botón (12 macros de control del sistema, 12 macros de componente y 12 macros de temporizador). También se puede cambiar la velocidad de ejecución de las macros. Todos los comandos de apagado de macro para componentes Sony se preajustan en fábrica en la etiqueta SONY OFF. Control centralizado de los componentes AV de Sony con este control remoto Este control remoto está preajustado de fábrica para hacer funcionar los componentes de la marca Sony, de modo que puede usarlo instantáneamente como centro de control para sus componentes AV de Sony. También están preajustadas las señales de control remoto para componentes que no sean de la marca Sony Este control remoto viene preajustado para los componentes de las marcas más importantes, incluyendo a Sony. Los componentes se pueden controlar de manera remota al ajustar los números de código (página 13). Función de aprendizaje para la programación de otras señales de control remoto necesarias Este control remoto dispone de una función de aprendizaje para aprender las señales de control remoto para hacer funcionar componentes o funciones que no estén preajustados (página 23). Además, el control remoto puede aprender señales de control remoto (sólo infrarrojas) de componentes que no sean audio visuales, como las de los acondicionadores de aire, luces, etc. (algunos aparatos o funciones pueden no estar disponibles) (página 28). La función macro de canal le permite seleccionar un programa con un solo botón En las teclas de macro se pueden programar hasta 4 pasos de teclas. Si ajusta las operaciones de las teclas para ingresar un número de programa en una tecla de macro, puede seleccionar el programa al presionar esa tecla de macro (página 48). Pantalla LCD con luz azul de fondo La luz de fondo de la pantalla permite su uso incluso en la oscuridad. Visualización del reloj y función de temporizador Utilizando un máximo de 12 macros de temporizador, se puede controlar el temporizador de encendido y apagado automático, así como otros controles (como grabación, detención, etc.) de cada componente. 3

4 Índice Procedimientos iniciales Ubicación y función de los controles... 6 Colocación de las pilas... 7 Cuándo sustituir las pilas... 7 Ajuste del reloj... 8 Ajuste del reloj por primera vez después de colocar las pilas... 8 Ajuste de la hora después del ajuste del reloj Operaciones básicas Ajuste del código para los componentes de audio y video preajustados Ajuste del código de un componente Verificación del funcionamiento del número de código Localización de un código de componente con la función de búsqueda Cómo borrar el contenido programado para una etiqueta de componente específica Uso de los componentes con el control remoto Cómo controlar el volumen Uso de las operaciones no preajustadas del control remoto Función de aprendizaje Notas sobre el aprendizaje de las señales de un acondicionador de aire Cómo realizar un aprendizaje preciso Cambio o eliminación de la función de una tecla o botón enseñado Funciones avanzadas Control del volumen de los componentes visuales conectados a un sistema de audio Ejecución de una serie de comandos Funciones de control del sistema Programación de una serie de comandos para las etiquetas de macro de sistema Notas sobre las operaciones de control del sistema Cómo borrar los comandos programados de una etiqueta de número de macro de sistema específica Programación de una serie de comandos para las etiquetas de componente Cambio del intervalo entre pasos de operación Cambio del tiempo de ejecución de la macro de componente Agregado de una función adicional a las etiquetas de componentes Programación del comando de encendido de un componente seleccionado (sólo para componentes Sony) Asignación de otros componentes a las etiquetas de componente Copia de los ajustes de una etiqueta de componente a otra Selección de un programa con una sola etiqueta Función de macro de canal

5 Ajuste del temporizador Ajuste del nuevo programa del temporizador Cambio del programa ya ajustado o cambio de otro programa que usted seleccione Cómo borrar los ajustes del temporizador para un número de etiqueta de programa específico Uso de otras funciones Bloqueo de los controles Función de retención Ajuste del tiempo de apagado automático de la luz de fondo de la pantalla Ajuste del pitido de presión de teclas Ajuste del contraste de la pantalla Cambio de los nombres de las etiquetas en la pantalla Borrado de todos los ajustes Información adicional Precauciones Mantenimiento Especificaciones Solución de problemas Apéndice Tabla de funciones preajustadas (televisor) SAT1, SAT2 (satélite) DVD (reproductor de videodiscos digitales) VCR1, VCR2, VCR3 (videograbadora 1, 2, 3) CD (reproductor de discos compactos) AMP (amplificador) MD (pletina de minidiscos) DAT (pletina de cinta audio digital) TAPE A, TAPE B (cinta A, cinta B) Índice... Contraportada 5

6 Procedimientos iniciales Ubicación y función de los controles TIMER SCROLL REC VIDEO1 VIDEO2 AUX TUNER CD TAPE MD 1- DVD 2- MENU PHONO GUIDE PROGR 1 Pantalla LCD 2 Botón (componente) 3 Botón (sistema) 4 Botón TIMER (temporizador) 5 Botón SCROLL (desplazamiento) 6 Botón (ajuste) 7 Botones de control del reproductor 8 Botón 1-/ -/-- (ventanilla) 9 Botón 0 Botón (visualización) qa Botón MENU (menú) qs Botones 2 (volumen) +/ qd Botón % (silenciado) qf Botón de selección de etiquetas qg Botón 1 (encendido) qh Botones numéricos qj Botón 2-/ENT (aceptar) qk Botón (apagado automático) ql Botón GUIDE (guía) w; Joystick y cursores wa Botones PROGR (programa) +/ ws Botón (recuperación) * Nota sobre los botones 2 y % El control remoto controla o cancela el volumen del televisor al seleccionar un componente visual y controla o cancela el volumen del amplificador al seleccionar un componente de audio. También puede cambiar este ajuste (página 30). 6

7 Colocación de las pilas Deslice la tapa del compartimiento para pilas e inserte dos pilas alcalinas tamaño AA (R6) (no suministradas). Asegúrese de hacer coincidir el lado + y de las pilas con el + y del compartimiento. Cuándo sustituir las pilas Pilas para el funcionamiento del control remoto y la luz de fondo (dos pilas tamaño AA (R6)) En condiciones de uso normales, las pilas alcalinas deben durar hasta 5 meses. La vida de la pila varía en función de la frecuencia de uso. Si el control remoto no funciona correctamente, es posible que las pilas alcalinas estén agotadas y aparecerá BATT en la pantalla LCD cuando intente hacer funcionar el control remoto. Cuando se atenúe la pantalla, sustituya las pilas alcalinas por unas nuevas. Notas sobre las pilas No debe mezclar pilas viejas con nuevas, ni mezclar distintos tipos de pila. Si se derrama el electrolito de las pilas, limpie el área contaminada del compartimiento para pilas con un paño y sustitúyalas por unas nuevas. Para evitar la fuga de electrolito, extraiga las pilas cuando no vaya a usar el control remoto durante un período prolongado. Después de sustituir las pilas, ajuste el reloj (página 8). 7

8 Ajuste del reloj Ajuste del reloj por primera vez después de colocar las pilas 1 Mantenga presionado el botón durante más de un segundo. Aparece en la pantalla LCD. TIMER SCROLL REC VIDEO1 VIDEO2 AUX TUNER CD TAPE MD PHONO 1- DVD ,7 2 Presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar CLOCK. PRE LEARN LABEL CLOCK MENU GUIDE PROGR 4-6 El control remoto pasa al modo de ajuste del reloj. Después de colocar las pilas por primera vez, aparecerá la pantalla para el funcionamiento del componente. CLOCK SUN 12:00 AM STD TIME DS TIME --:-- PIP SWAP PIP MOVE PIP CH+ PIP CH- --:-- 8

9 3 Seleccione STD TIME (horario estándar) o DS TIME (horario de verano) presionando el botón de selección de etiqueta. Si en el área donde se encuentra se utiliza el horario de ahorro de luz diurna (horario de verano), seleccione DS TIME durante el verano. CLOCK SUN 12:00 AM STD TIME DS TIME --:-- Si no se utiliza el horario de verano en el área en que se encuentra, seleccione STD TIME. CLOCK SUN 12:00 AM STD TIME DS TIME --:-- El horario seleccionado, STD TIME o DS TIME, permanece encendido. Por ejemplo, cuando se selecciona STD TIME 4 Presione el joystick hacia o para seleccionar el día de la semana. El día de la semana seleccionado parpadea. SUN : Domingo MON : Lunes TUE : Martes WED : Miércoles THU : Jueves FRI : Viernes SAT : Sábado A continuación, presione el joystick hacia para que el día de la semana quede ajustado. 12 y AM parpadean. CLOCK MON 12:00 AM STD TIME --:-- SUN MON TUE WED THU FRI SAT CLOCK SUN 12:00 AM STD TIME --:-- Nota Si presiona el joystick hacia, se ajusta el día de la semana y el modo de ajuste salta al paso 6. Continúa 9

10 Ajuste del reloj (continuación) 5 Presione el joystick hacia o para ajustar la hora (AM o PM). Cada vez que presione el joystick hacia o, la hora cambia de una en una. La hora seleccionada (AM o PM) parpadea. 6 Presione el joystick hacia o para ajustar los minutos. Cada vez que presione el joystick hacia o, los minutos cambian de uno en uno. El minuto seleccionado parpadea. PM PM AM AM AM PM A continuación, presione el joystick hacia para que la hora quede ajustada. 00 (minutos) parpadea. Notas Si presiona el joystick hacia, quedan ajustados los minutos y el modo de ajuste vuelve al paso 4. Si presiona el joystick hacia, quedan ajustados los minutos y el modo de ajuste vuelve al paso 5. Si desea finalizar el ajuste del reloj, vaya al paso 7. CLOCK MON 9:00 PM STD TIME --:-- Nota Si presiona el joystick hacia, la hora y AM (o PM) se ajustan y el modo de ajuste vuelve al paso 4. 10

11 7 Presione el botón. Ajuste de la hora después del ajuste del reloj Se ajustarán con un pitido el día de la semana, la hora y los minutos, y el reloj comenzará desde 0 segundos. CLOCK MON TIMER SCROLL REC VIDEO1 VIDEO2 AUX TUNER CD TAPE MD PHONO 2 3 1,5 STD TIME 1- DVD 2-9:30 PM El control remoto pasa al modo de ajuste. MENU GUIDE PROGR 4 PRE LEARN LABEL CLOCK 1 Mantenga presionado el botón durante más de un segundo. Si presiona nuevamente el botón Aparece la pantalla de funcionamiento del componente. Nota Si presiona el botón en los pasos 4 a 6, se confirma el ajuste del reloj y éste comienza desde 0 segundos. Aparece en la pantalla LCD. Continúa 11

12 Ajuste del reloj (continuación) 2 Presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar CLOCK. 4 Presione el joystick hacia,, o para ajustar el reloj. Siga los pasos 4 a 6 de las páginas 9 a Presione el botón. PRE LEARN LABEL CLOCK El control remoto pasa al modo de ajuste del reloj. Aparecerán CLOCK y la hora actual en la pantalla LCD. El modo de hora (STD TIME, horario estándar, o DS TIME, horario de verano) actualmente ajustado permanece iluminado y el otro parpadea. 3 Si desea cambiarlo, presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar el modo de hora que parpadea (STD TIME o DS TIME). CLOCK WED 10:00 AM STD TIME DS TIME 10:00 AM Si no es necesario cambiarlo, presione el joystick hacia o y vaya al paso 4. 12

13 Operaciones básicas Ajuste del código para los componentes de audio y video preajustados El control remoto está preajustado de fábrica para hacer funcionar los componentes AV de la marca Sony (vea la tabla a continuación). Si utiliza el control remoto con componentes Sony preajustados en fábrica, omita los siguientes procedimientos. También puede utilizar este control remoto con otros componentes AV preajustados. Para ello debe seguir los procedimientos para ajustar los códigos correctos para cada componente. Nombre del componente en la pantalla SAT1 SAT2 DVD VCR1 VCR2 VCR3 CD AMP MD/DAT TAPE A TAPE B Componente preajustado Satélite digital Satélite analógico Reproductor de DVD Videograbadora Videograbadora Videograbadora Reproductor de CD Amplificador Pletina de minidiscos/ DAT (cinta de audio digital) Pletina de casetes* Pletina de casetes* Ajuste de fábrica Televisor Sony Descodificador de satélite digital Sony Descodificador de satélite analógico Sony Reproductor de DVD Sony Videograbadora VHS Sony (VTR3) Videograbadora de 8 mm Sony (VTR2) Videograbadora Betamax Sony Reproductor de CD Sony Amplificador Sony Pletina de minidiscos Sony Pletina de casetes Sony Pletina de casetes Sony * Platina de casete compacta de audio analógico Consulte la Tabla de funciones preajustadas (página 74) para obtener información sobre las funciones de las teclas y los botones correspondientes a cada componente. Ajuste del código de un componente TIMER SCROLL REC VIDEO1 VIDEO2 AUX TUNER CD TAPE MD 1- DVD 2- MENU PHONO GUIDE PROGR Ejemplo: Cómo ajustar un Philips 1 Consulte las tablas contenidas en la sección Números de código del componente suministrada y obtenga el número de cuatro dígitos que corresponde al componente de su interés. Si en la lista aparece más de un número de código, utilice el primer número de la misma. Por ejemplo, para ajustar un televisor Philips, debe utilizar el número de código El primer dígito del número de código del componente representa la categoría del componente (televisor, videograbadora, etc.). Para obtener más detalles, consulte las tablas Números de código del componente suministradas. Continúa 13

14 Ajuste del código para los componentes de audio y video preajustados (continuación) 2 Mantenga presionado el botón durante más de un segundo. Aparece en la pantalla LCD. 3 Seleccione PRE presionando el botón de selección de etiqueta. PRE LEARN LABEL CLOCK PRE aparecerá en la pantalla LCD y los nombres de los componentes se mostrarán en las etiquetas. 4 Seleccione el componente que desea presionando el botón de selección de etiqueta. PRE SAT1 VCR1 DVD Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL varias veces. Cada vez que se presione el botón SCROLL, las etiquetas cambian de la siguiente manera. SAT1 VCR1 DVD PRE SAT1 VCR1 DVD SAT2 VCR2 CD AMP MD/DAT VCR3 TAPE A TAPE B 14

15 Cuando se selecciona el componente, aparecerán el nombre del componente (el televisor en este caso) y el código de componente de cuatro dígitos previamente ajustado para el componente. PRE Para ingresar el número de código de cuatro dígitos del componente, presione los botones numéricos y, a continuación, el botón ENT. Ejemplo: Para ingresar 8086 Ingrese 8, 0, 8, 6 y presione el botón ENT. Si el código se ajusta correctamente Al sonar un pitido, se muestran OK y los dígitos de entrada. Los dígitos quedan definidos y la pantalla vuelve al modo de preajuste. 6 Si desea ajustar el código de otro componente, repita los pasos 4 y 5. Si presiona el botón Volverá a la pantalla anterior. Notas Si presiona un número de código de componente que no conste en la tabla Números de código del componente suministrada, el control remoto emite cinco pitidos y NG parpadea después de presionar el botón ENT. El ajuste vuelve al valor anterior. Si esto ocurre, verifique el número de código del componente e intente realizar el ajuste nuevamente. Si no ingresa ningún dato en el control remoto durante más de dos minutos entre cada paso, el procedimiento de ajuste se cancela. En tal caso, vuelva a realizar el preajuste. El primer dígito del número de código de componente representa la categoría del componente (televisor, videograbadora, etc.). El componente que corresponde al número de código de cuatro dígitos del componente se preajusta en el paso 5. Si la categoría del componente que desea preajustar es diferente a la preajustada anteriormente, puede cambiar los nombres de los componentes si es necesario (consulte la página 65). Si preajusta un código de componente después de haber ingresado caracteres en las etiquetas de la pantalla LCD (página 65), éstos se borran y vuelve a aparecer la pantalla original. Después de definir el componente que se utilizará, preajuste un código para modificar los caracteres. Si presiona el botón La pantalla vuelve al modo de ajuste. Si presiona nuevamente el botón Aparece la pantalla de funcionamiento del componente. Continúa 15

16 Ajuste del código para los componentes de audio y video preajustados (continuación) Verificación del funcionamiento del número de código 1 Cuando aparezca la pantalla de funcionamiento del componente (si no aparece, presione el botón varias veces), presione el botón. aparece en la pantalla LCD y los nombres de los componentes se muestran en las etiquetas. SAT1 VCR1 DVD SAT2 VCR2 CD AMP MD/DAT VCR3 TAPE A TAPE B 2 Seleccione el componente que ha ajustado presionando el botón de selección de etiquetas. SAT1 VCR1 DVD 10:00 AM Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL varias veces. Cada vez que se presione la tecla SCROLL, las etiquetas cambian de la siguiente manera. SAT1 VCR1 DVD 10:00 AM 3 Encienda el componente con el interruptor de encendido. 4 Apunte el control remoto hacia el componente y presione el botón 1. 16

17 Cuando se envía la señal de control remoto, se muestra en la pantalla. El componente debe apagarse. 5 Si completó el procedimiento satisfactoriamente, verifique que las demás funciones del componente, tales como el control de volumen y de programa, puedan utilizarse en el control remoto. Consulte la página 23 para obtener más detalles. Si le parece que el control remoto no funciona Intente repetir estos procedimientos de ajuste utilizando los demás códigos incluidos en la lista de los componentes (consulte la página 13). Notas sobre las etiquetas de la pantalla LCD que han aprendido una señal de control remoto. Si ya se programó otra señal en esa etiqueta mediante la función de aprendizaje (página 23), no es posible preajustar el número de código de componente. Para usarla como etiqueta de componente preajustada, primero borre la señal aprendida (página 29). Localización de un código de componente con la función de búsqueda Se puede buscar un número de código disponible para un componente cuyo número de código no figura en la tabla Números de código del componente suministrada. Antes de iniciar la función de búsqueda Ajuste cada componente en el estado indicado a continuación para habilitar la función de búsqueda, AMP: Encendido CD, MD, TAPE, DAT: encendido y con una fuente de reproducción (disco, casete cinta, etc.) Otros componentes: Apagado TIMER SCROLL REC VIDEO1 VIDEO2 AUX TUNER CD TAPE MD 1- DVD 2- MENU PHONO GUIDE PROGR 4 Continúa 17

18 Ajuste del código para los componentes de audio y video preajustados (continuación) 1 Mantenga presionado el botón durante más de un segundo. PRE SAT1 VCR1 DVD Aparece en la pantalla LCD. 2 Seleccione PRE presionando el botón de selección de etiqueta. PRE LEARN LABEL CLOCK Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL varias veces. Cada vez que presione dicho botón, las etiquetas cambiarán según se indica en el paso 4 de la página 14. Una vez seleccionado el componente deseado, aparecerán el nombre del componente (el televisor en este caso) y el código de componente de cuatro dígitos previamente ajustado para el componente. PRE PRE aparece en la pantalla LCD y los nombres de los componentes se muestran en las etiquetas. PRE SAT1 VCR1 DVD 3 Seleccione el componente que desea presionando el botón de selección de etiqueta Presione el botón PROGR + o PROGR para realizar una búsqueda de los números de código de componente de la misma categoría (en este caso, los números de códigos que comiencen con 8 ). Presione PROGR + para pasar al número de código siguiente. Presione PROGR para volver al número de código anterior. 18

19 Nota Para buscar números de códigos en otra categoría, vuelva al paso 3 o ingrese el número de código de un componente de otra categoría (por ejemplo, un número de código que comience con 3, 4, etc.) antes de proceder con el paso 4. 5 Apunte el control remoto al componente y presione el botón 1. Cómo borrar el contenido programado para una etiqueta de componente específica Es posible borrar todos los datos ajustados (datos preajustados, contenido aprendido, macro de canal, contenido de caracteres de las etiquetas, datos programados de la macro de sistema para la etiqueta de componente). Cuando se envía la señal de control remoto, se muestra en la pantalla. PRE Si funciona satisfactoriamente (apagado del, AMP, reproducción de CD, MD, DAT, TAPE y encendido de los demás componentes), prosiga con el paso 6. De lo contrario, repita los pasos 4 a 5. 1 Mantenga presionado el botón durante más de un segundo. Aparece en la pantalla LCD. 2 Presione dos veces el botón SCROLL hasta que aparezca CLEAR en una de las etiquetas. 6 Presione el botón ENT. Cada vez que se presiona el botón SCROLL, las etiquetas cambian de la siguiente manera. Al sonar un pitido, se muestran OK y los dígitos de entrada. El número de código del componente queda definido y la pantalla vuelve al modo de preajuste. Si presiona el botón La pantalla vuelve al modo de ajuste. Si presiona nuevamente el botón Aparece la pantalla de funcionamiento del componente. Nota Se recomienda tomar nota del número de código. PRE LEARN LABEL CLOCK TIMER CH MACRO VOLUME POWER ON COPY CLEAR SYSDELAY Continúa 19

20 Ajuste del código para los componentes de audio y video preajustados (continuación) 3 Seleccione CLEAR presionando el botón de selección de etiquetas. POWER ON COPY CLEAR SYSDELAY 5 Presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar el componente cuyos ajustes desea borrar. CLEAR SAT1 VCR1 DVD Durante el borrado 4 Seleccione presionando el botón de selección de etiquetas. CLEAR TIMER ALL Los nombres de los componentes aparecen en las etiquetas. Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL varias veces. Cada vez que presione el botón SCROLL, las etiquetas cambiarán según se indica en el paso 4 de la página 14. CLEAR COMPLETE R R R R R R R R R Cuando termine el borrado, aparecerá COMPLETE con un pitido. Si desea borrar los ajustes de otros componentes Repita el paso 5. Si presiona el botón Volverá a la pantalla anterior. 20

21 Uso de los componentes con el control remoto Al utilizar un componente que no sea de la marca Sony, asegúrese de ajustar primero el código del componente (página 13). SAT1 VCR1 DVD 10:00 AM TIMER SCROLL 1 2 Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL varias veces. REC VIDEO1 VIDEO2 AUX TUNER CD TAPE MD PHONO Cada vez que se presione la tecla SCROLL, las etiquetas cambian de la siguiente manera. 1- DVD 2- MENU GUIDE SAT1 VCR1 DVD PROGR SAT2 VCR2 CD AMP Ejemplo: Para reproducir la VCR1 1 Cuando aparezca la pantalla de funcionamiento del componente (si no aparece, presione el botón varias veces), presione el botón. MD/DAT VCR3 TAPE A TAPE B aparece en la pantalla LCD y los nombres de los componentes se muestran en las etiquetas. Continúa 21

22 Uso de los componentes con el control remoto (continuación) 2 Seleccione el componente (en este caso, VCR1) que se debe utilizar presionando el botón de selección de etiquetas. SAT1 VCR1 DVD 10:00 AM ANT SW SEARCH t SEARCH T PLAYx2 Q.TIMER COUNTER COMMERCL SP/LP EJECT ******** ******** ******** Aparecerán las etiquetas referentes al funcionamiento del componente seleccionado. VCR1 ANT SW SEARCH t SEARCH T PLAYx2 10:00 AM Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL varias veces. Cada vez que presione el botón SCROLL, las etiquetas cambiarán según se indica a continuación. 3 Presione el botón que desee en el control remoto o seleccione la etiqueta en la pantalla LCD presionando el botón de selección de etiquetas. Cuando se envía la señal de control remoto, aparece en la pantalla. Consulte la Tabla de funciones preajustadas (página 74) para obtener información sobre las funciones de cada componente. Nota Las señales de control remoto pueden variar entre algunos componentes o funciones. En dicho caso, programe las señales de control remoto con la función de aprendizaje (consulte la página 23). Sin embargo, debe tener en cuenta que los componentes y las funciones que no son compatibles con un control remoto de señales infrarrojas no podrán utilizarse con este control. 22

23 Cómo controlar el volumen Presione los botones 2 +/ para controlar el volumen y el botón % para silenciar el sonido. Al seleccionar un componente visual, se controlará el volumen del televisor y al seleccionar un componente de audio, se controlará el volumen del amplificador. Este ajuste también puede cambiarse (página 30). Notas Si programó una señal para el botón 2 o % de un componente mediante la función de aprendizaje, se transmitirá esa señal en lugar del control del volumen del televisor o del amplificador. Si programó una señal para el botón 2 o % del televisor () o el amplificador (AMP) mediante la función de aprendizaje, también se transmitirá dicha señal al seleccionar otro componente. Sin embargo, si programó una señal para el botón 2 o % de otro componente, dicha señal sólo se transmitirá después de haber seleccionado ese componente. Si asignó otro componente al botón o AMP, no se podrá controlar el volumen del televisor o del amplificador, ni siquiera al seleccionar otros componentes. Uso de las operaciones no preajustadas del control remoto Función de aprendizaje Para utilizar componentes o funciones no preajustados, siga el procedimiento de aprendizaje que se detalla a continuación para enseñar a cualquiera de los botones del control remoto y etiquetas de la pantalla a utilizar las funciones de otro control remoto. También puede utilizar la función de aprendizaje para cambiar la señal de etiquetas y botones individuales después de ajustar el número de código del componente (página 13). Nota Es posible que ciertas señales específicas del control remoto no puedan aprenderse. TIMER SCROLL REC 3 4 2,8 VIDEO1 VIDEO2 AUX TUNER CD TAPE MD PHONO 1- DVD 2- MENU GUIDE PROGR Continúa 23

24 Uso de las operaciones no preajustadas del control remoto Función de aprendizaje (continuación) Ejemplo: Cómo programar la señal N (Reproducir) del componente en el botón VCR1 N (Reproducir) del control remoto 1 Coloque el RM-VL1000T y el control remoto del componente de modo que se encuentren frente a frente. aproximadamente a una distancia de 5 a 10 cm RM-VL1000T 2 Mantenga presionado el botón durante más de un segundo. Aparece en la pantalla LCD. 3 Seleccione LEARN presionando el botón de selección de etiquetas. LEARN aparecerá en la pantalla LCD y los nombres de los componentes se mostrarán en las etiquetas. LEARN SAT1 VCR1 DVD 4 Presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar el componente cuyas señales desea que sean aprendidas. (Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL varias veces.) LEARN SAT1 VCR1 DVD Parpadean todas las etiquetas que se pueden aprender. PRE LEARN LABEL CLOCK LEARN ANT SW SEARCH t SEARCH T PLAYx2 VCR1 24

25 Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL varias veces. Cada vez que se presione la tecla SCROLL, las etiquetas cambian de la siguiente manera. ANT SW SEARCH t SEARCH T PLAYx2 Q.TIMER COUNTER COMMERCL SP/LP 5 Presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar la etiqueta en la pantalla LCD o bien oprima el botón del control remoto al que desea enseñar. LEARN parpadea durante 10 segundos y el control remoto pasa al modo de recepción. Cuando se enseña a una etiqueta en la pantalla LCD La etiqueta seleccionada permanece iluminada y las demás etiquetas desaparecen. LEARN LEARN EJECT ******** ******** ******** Nota sobre la pantalla que parpadea Las etiquetas ya preajustadas para dicho componente parpadean dos veces mientras que aquéllas no preajustadas parpadean una vez. Cómo cambiar el nombre de las etiquetas Siga el procedimiento de la página 27. Si presiona el botón La pantalla vuelve al modo de aprendizaje de ajustes. PLAYx2 VCR1 Cuando se enseña a un botón del control remoto Las etiquetas desaparecen. 6 Presione y mantenga presionado el botón en el otro control remoto hasta escuchar un pitido. (Si suelta el botón antes de escuchar el pitido, es posible que la señal no se aprenda correctamente.) Continúa 25

26 Uso de las operaciones no preajustadas del control remoto Función de aprendizaje (continuación) 26 Cuando el comando se ha aprendido correctamente Las etiquetas aprendidas permanecen iluminadas y las demás etiquetas que se pueden aprender parpadean. Si NG parpadea en la pantalla El aprendizaje no se realizó correctamente. Repita los pasos 5 y 6. 7 Repita los pasos 5 y 6 para enseñar las funciones a otras etiquetas o botones. Cómo aprender la señal de control remoto de otro componente Seleccione el componente en el paso 4 y luego siga los pasos 5 y 6 para realizar el aprendizaje. 8 Presione el botón. La pantalla vuelve al modo de aprendizaje del ajuste. Si presiona nuevamente el botón La pantalla vuelve al modo de ajuste. Si presiona nuevamente el botón Aparece la pantalla de funcionamiento del componente. Notas Si no se realizan los pasos de aprendizaje antes de que hayan transcurrido dos minutos, el modo de aprendizaje finaliza. Si no realiza el paso 6 dentro de los 10 segundos posteriores al paso 5, la pantalla vuelve a la pantalla del paso 4. (Parpadean todas las etiquetas que pueden aprender.) En este caso, repita el paso 5 mientras la pantalla parpadea. Si le parece que el control remoto no funciona Si la etiqueta o el botón aprendidos no funcionan correctamente, vuélvales a enseñar. (Por ejemplo, si el volumen está muy alto después de presionar el botón 2 + sólo una vez, es posible que haya interferido algo de ruido durante el procedimiento de aprendizaje.) Si desea ajustar el código de un componente a una etiqueta después de que aprendió una señal No es posible preajustar el número de código de componente a una etiqueta que haya aprendido una señal. Para utilizarlo como etiqueta de componente preajustada, borre primero la señal aprendida (página 29). Enseñanza de la señal REC (grabación) Si debe presionar dos botones simultáneamente (por ejemplo, z y N) para iniciar la grabación en la platina de casetes o la videograbadora, enseñe la señal REC según se indica a continuación. En el paso 5 (página 25), presione únicamente el botón REC. A continuación, presione ambos botones en el control remoto del componente en el paso 6. No es posible enseñar la señal REC a los dos botones presionados al mismo tiempo (por ejemplo, z y N) en el control remoto. Enseñe la señal REC a un solo botón. Enseñanza de señales a los botones 2 +/ o % Si programó una señal en el botón 2 +/ o % en un componente que no sea o AMP mediante la función de aprendizaje, dicha señal se transmitirá únicamente cuando se seleccione ese componente. Si programó una señal en los botones 2 o % de o AMP mediante la función de aprendizaje, dicha señal también se transmitirá cuando seleccione otro componente. Sin embargo, si programó una señal para el botón 2 +/ o % de otro componente, dicha señal sólo se transmitirá después de seleccionar ese componente. Enseñanza de las señales de un acondicionador de aire Consulte Notas sobre el aprendizaje de señales para un equipo acondicionador de aire en la página 28.

27 Cómo cambiar el nombre de función de las etiquetas de la pantalla Puede cambiar la visualización de las etiquetas en la pantalla por un nombre adecuado utilizando hasta 8 caracteres o dígitos. 1 En el paso 4 (página 24), presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar la etiqueta del componente (por ejemplo, VCR1). LEARN SAT1 VCR1 DVD 2 Mantenga presionado el botón de selección de etiquetas durante más de 2 segundos para seleccionar el nombre de función que desea cambiar. LEARN ANT SW SEARCH t SEARCH T PLAYx2 VCR1 El control remoto pasa al modo de ingreso de etiquetas. LEARN PLAYx2 VCR1 3 Presione el joystick hacia,, y para ingresar dígitos o caracteres en la etiqueta. El cursor parpadea en el extremo izquierdo de la etiqueta. Comience a ingresar los dígitos o los caracteres desde la izquierda. Presione el joystick hacia o varias veces hasta obtener el dígito o carácter deseado. Cada vez que se presione el joystick hacia, el dígito o carácter cambia en el orden abajo indicado. Cada vez que se presione el joystick hacia, el dígito o carácter cambia en el sentido inverso. Si mantiene presionado el joystick hacia o, el dígito o carácter cambia continuamente. A t B t C t D t E t F t G t H t I t J t K t L t M t N t O t P t Q t R t S t T t U t V t W t X t Y t Z t a t b t c t d t e t f t g t h t i t j t k t l t m t n t o t p tq t r t s t t t u t v t w t x t y t z t 0 t 1 t 2 t 3 t 4 t 5 t 6 t 7 t 8 t 9 t espacio t! t t # t $ t & t ( t ) t t + t, t t. t / t : t? t ~ t t t t t t t t t t Continúa 27

28 Uso de las operaciones no preajustadas del control remoto Función de aprendizaje (continuación) Si se equivoca, presione el botón o para desplazar el cursor hacia el dígito o carácter que desee corregir y realice la ingreso nuevamente. 4 Presione el joystick hacia para definir el dígito o carácter que ha introducido. El cursor se desplaza hacia la derecha. Al presionar el joystick hacia, el cursor se desplaza hacia la izquierda. Puede ingresar un dígito o carácter en el lugar donde el cursor parpadea. 5 Repita los pasos 3 y 4 hasta ingresar un nombre adecuado para la etiqueta. Cuando el cursor llega al extremo derecho, si presiona el joystick hacia, el cursor regresa al extremo izquierdo. 6 Presione el botón. El control remoto pasa al modo de espera de aprendizaje. Notas sobre el aprendizaje de las señales de un acondicionador de aire Acerca de los ajustes estacionales Si modifica los ajustes del acondicionador de aire en función de la estación actual, debe programar las señales del control remoto de los nuevos ajustes en el control remoto. Si la operación de encendido o apagado no funciona correctamente El acondicionador de aire puede no encenderse o apagarse correctamente con el botón o tecla de este control remoto para el que programó su señal de encendido/ apagado. Si con el control remoto sólo se puede ejecutar ON con un botón o etiqueta y OFF con otro, mientras que con el control remoto del acondicionador de aire se puede ejecutar ON/OFF con un solo botón o etiqueta, programe la señal en dos botones o etiquetas del control remoto de la siguiente manera. 1 Borre la señal de encendido/ apagado aprendida del botón o la tecla (página 29). 2 Programe nuevamente la señal (transmitida desde el botón de encendido/apagado del control remoto del acondicionador de aire) para el botón o etiqueta. 3 Programe la señal desde el mismo botón del control remoto para otro botón o etiqueta. Los dos botones o etiquetas del control remoto se han programado tanto con la señal de encendido como con la de apagado del acondicionador de aire. Ahora ya es posible utilizar el acondicionador de aire con el control remoto. 28

29 Cómo realizar un aprendizaje preciso No mueva las unidades remotas durante el procedimiento de aprendizaje. Asegúrese de mantener el botón del otro control remoto presionado hasta oír el pitido de confirmación. Coloque pilas nuevas en ambas unidades de control remoto. Evite realizar el aprendizaje en lugares que reciban la luz directa del sol o una luz fluorescente potente. El área del detector del control remoto puede variar según cada unidad remota. Si no puede realizar el aprendizaje, intente cambiar la posición de ambas unidades de control remoto. Al programar las señales de una unidad de control remoto con sistema de intercambio de señales interactivo (que se proporciona con algunos de los receptores y amplificadores de Sony) en el control remoto, la señal de respuesta de la unidad principal puede interferir en el aprendizaje del control remoto. En tal caso, debe trasladarse a una zona en la que las señales no alcancen a la unidad principal (por ejemplo, otra habitación, etc.). IMPORTANTE Asegúrese de mantener el control remoto fuera del alcance de los niños o mascotas. Además, habilite la función de retención para bloquear los botones del control remoto (página 62) cuando no lo esté utilizando. Si no se utilizan correctamente, los componentes como, por ejemplo, acondicionadores de aire, calefactores, electrodomésticos y persianas o cortinas eléctricas que reciban una señal infrarroja pueden ser peligrosos. Cambio o eliminación de la función de una tecla o botón enseñado Para cambiar la función aprendida, primero debe borrarla y repetir el aprendizaje. Cómo borrar la función aprendida de una etiqueta o botón Después del paso 4 (página 24), presione el botón SCROLL mientras mantiene presionado el botón o el botón de selección de etiquetas que corresponda a la etiqueta que desea borrar. Aparecerá CLEAR OK y la función aprendida se borra con un pitido. La etiqueta borrada parpadea junto con las demás etiquetas que pueden aprender. Si el contenido de caracteres de la etiqueta ha cambiado Para borrar el contenido de caracteres de dicha etiqueta, vuelva a realizar el mismo procedimiento arriba mencionado. El contenido de entrada se borra y la visualización de la etiqueta vuelve al ajuste original. 29

30 Funciones avanzadas Control del volumen de los componentes visuales conectados a un sistema de audio El control remoto se preajusta en fábrica en función de la suposición que el sonido de los componentes visuales se escuchará a través de los altavoces del televisor y el sonido de los componentes de audio se escuchará a través de los altavoces conectados al amplificador. Esta función le permite controlar el volumen del televisor o del amplificador sin tener que seleccionar o AMP cada vez que desee controlar el volumen. Por ejemplo, para controlar el volumen mientras utiliza una videograbadora, no es necesario presionar el botón para controlar el volumen del televisor. Puede cambiar el volumen de todos los componentes visuales al amplificador al mismo tiempo. Sin embargo, si los componentes visuales están conectados a un sistema de audio, es posible que escuche el sonido del televisor o de la videograbadora por los altavoces a través del amplificador y no de los altavoces del televisor. En este caso, debe modificar el preajuste de fábrica de manera que pueda controlar el volumen del componente visual sin tener que pasar primero al amplificador. Cómo cambiar el preajuste de fábrica del control del volumen TIMER SCROLL REC VIDEO1 VIDEO2 AUX TUNER CD TAPE MD 1- DVD 2- PHONO 2 5,7 4 3,6 1,8 La tabla que se incluye a continuación muestra el ajuste de fábrica para el control del volumen de cada componente. Nombre del Controla el volumen componente del en la pantalla televisor VCR1 televisor VCR2 televisor VCR3 televisor SAT1 televisor SAT2 televisor DVD televisor CD amplificador AMP amplificador MD/DAT amplificador TAPE A amplificador TAPE B amplificador MENU GUIDE PROGR 30

31 1 Mantenga presionado el botón durante más de un segundo. Aparece en la pantalla LCD. 2 Presione una vez el botón SCROLL para que aparezca VOLUME en una de las etiquetas. 4 Para cambiar el ajuste de control de volumen de los componentes visuales (, SAT1, SAT2, DVD, VCR1, VCR2 y VCR3), presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar el componente ajustado en visual (en este caso, ). VOLUME VISUAL AUDIO AMP 3 Seleccione VOLUME presionando el botón de selección de etiqueta. TIMER CH MACRO VOLUME Los nombres de los componentes aparecen en las etiquetas. Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL. Cada vez que presione dicho botón, las etiquetas cambiarán según se indica en el paso 4 de la página 14. Parpadearán los componentes con un número de código preajustado que comience con 8 (televisor) o 4 (amplificador). VOLUME SAT1 VCR1 DVD VISUAL Continúa 31

32 Control del volumen de los componentes visuales conectados a un sistema de audio (continuación) 5 Presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar el componente cuyos ajustes de volumen desea cambiar. (Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL.) Al sonar un pitido, el ajuste de control de volumen de los componentes visuales cambia al amplificador. VOLUME AMP R R R VISUAL Si desea cambiar el ajuste de volumen de otros componentes, repita los pasos 4 y 5. 6 Para cambiar el ajuste de control de volumen de los componentes de audio (AMP, CD, MD/DAT, TAPE A y TAPE B), presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar el componente ajustado en audio (en este caso, AMP). VOLUME VISUAL AMP AUDIO AMP Los nombres de los componentes aparecen en las etiquetas. Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL. Parpadean los componentes con un número de código preajustado que comienza con 4 (amplificador). VOLUME SAT2 VCR2 CD AMP AUDIO 7 Presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar el componente cuyos ajustes de volumen desea cambiar (en este caso AMP). (Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL.) Al sonar un pitido, el ajuste de control de volumen de los componentes de audio cambia al amplificador. VOLUME AMP R R R AUDIO Si desea cambiar el ajuste de volumen de otros componentes, repita los pasos 6 y 7. 32

33 8 Presione el botón. Volverá a la pantalla anterior. Notas Si ajusta un televisor o un amplificador para el ajuste de control de volumen a la etiqueta o AMP que se muestra de manera predeterminada, se transmitirá la señal del componente preajustado. Si programa una señal para el botón 2 o % de cada componente mediante el aprendizaje, se transmitirá la señal aprendida que se programó para cada componente. Aunque preajuste otro televisor o amplificador a una etiqueta de componente, si no se borran los datos preajustados del televisor o amplificador para el ajuste de control de volumen a la etiqueta o AMP que se muestra de manera predeterminada, se transmitirá la señal del componente ajustado de manera predeterminada. Sin embargo, si ajusta otro televisor o amplificador para el ajuste de control de volumen, se transmitirá su señal. En tal caso, la señal aprendida se transmitirá si se programa una señal para el botón 2 o %. Si un televisor o un amplificador ajustado para el ajuste de control de volumen no contiene datos preajustados para el botón 2 o %, la señal no se puede transmitir. Si preajusta otra categoría de componente que no sea televisor o un amplificador a la etiqueta de componente cuyo ajuste de control de volumen se programó, no se podrá transmitir la señal del botón 2 o %. Al utilizar un componente que no tiene datos de volumen, si programó una señal para el botón 2 o % de cada componente mediante el aprendizaje, la señal aprendida que se programó para el componente se transmite aunque intente controlar el volumen mediante la función de control de volumen. Al controlar el volumen de los componentes de audio, se transmite la señal del botón 2 o % o la señal aprendida de dichos botones para el amplificador. Al controlar el volumen de componentes visuales, si un televisor está ajustado para el ajuste de control de volumen, se transmitirá la señal del botón 2 o % o la señal aprendida de dichos botones para el televisor. Al controlar el volumen de los componentes visuales, si un amplificador está ajustado para el ajuste de control de volumen, la señal del botón 2 o % del amplificador se transmitirá para el televisor. Sin embargo, si programa una señal para el botón 2 o % del televisor, se transmitirá su señal aprendida para el televisor. 33

34 Ejecución de una serie de comandos Funciones de control del sistema Con la función de control del sistema, puede programar una serie de comandos de funcionamiento y ejecutarlos fácilmente como se indica a continuación. 1 Cuando aparezca la pantalla de funcionamiento del componente (si no aparece, presione el botón varias veces), presione el botón. 2 Presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar la etiqueta de número de macro de sistema. Por ejemplo, al ver un video, es necesario realizar una serie de tareas como las enunciadas a continuación. Ejemplo: 1 Encender el televisor. 2 Encender la videograbadora (VCR1). 3 Encender el amplificador. 4 Ajustar el selector de entrada del amplificador en VIDEO 1. 5 Ajustar el modo de entrada del en VIDEO. 6 Iniciar la reproducción del video. Es posible programar hasta 32 pasos de funcionamiento consecutivos en cada etiqueta de macro de sistema (SONY OFF, 2 a 12). En la fábrica, la etiqueta SONY OFF se preajusta con una serie de comandos de apagado del sistema para los componentes Sony. Es posible sobrescribir una macro de sistema en esta etiqueta. Si ajustó la función de control del sistema para una etiqueta de componente (página 40), la ejecución de los comandos programados se inicia al presionar el botón de selección de etiquetas que corresponde a la etiqueta durante más de 2 segundos. El tiempo de ejecución de la macro de componente varía al cambiar el ajuste (página 43). Mientras ejecuta los comandos programados, al mismo tiempo que se transmiten las señales del control remoto, la etiqueta correspondiente aparece en pantalla. Programación de una serie de comandos para las etiquetas de macro de sistema Ejemplo: Cómo programar el procedimiento que se describe anteriormente para la etiqueta 2 TIMER SCROLL REC VIDEO1 VIDEO2 AUX TUNER CD TAPE MD 1- DVD 2- MENU PHONO GUIDE 2 3,4 5,6 1,9 PROGR 34

35 1 Mantenga presionado el botón durante más de un segundo. Aparece en la pantalla LCD. 2 Presione una vez el botón SCROLL para que aparezca en una de las etiquetas. 3 Presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar. TIMER CH MACRO VOLUME y parpadean. 4 Presione el botón de selección de etiquetas para seleccionar. Aparecerán los números de macro en las etiquetas. Para cambiar las etiquetas (SONY OFF, 2 a 12), presione el botón SCROLL varias veces. Los números de macro para los cuales se programó una macro de sistema permanecen iluminados, los demás parpadean. 5 Seleccione el número de macro presionando el botón de selección de etiquetas. SONY OFF Aparecerá el número de macro seleccionado y en las etiquetas se mostrarán los nombres de los componentes. Si una serie de comandos de ese botón ya está programada para esa etiqueta Para programar una nueva serie de operaciones, primero debe borrar el programa (consulte la página 39). Continúa 35

36 Ejecución de una serie de comandos Funciones de control del sistema (continuación) 6 Presione el botón de selección de etiquetas (en este caso el del televisor) para seleccionar el componente que desea utilizar. Para cambiar las etiquetas, presione el botón SCROLL varias veces. 2 SAT1 VCR1 DVD 7 Presione el o los botones de selección de etiquetas u otro botón o botones en el control remoto para realizar la función deseada. Si desea encender el televisor, presione el botón 1. 8 Repita los pasos 6 y 7 y programe los botones para la serie de funciones. En este ejemplo, presione los botones que se indican a continuación. VCR1 AMP En la parte inferior de la pantalla LCD aparece el nombre del componente seleccionado y se muestran las etiquetas para la utilización del componente. Para cambiar las etiquetas, presione varias veces el botón SCROLL. 2 PIP SWAP PIP MOVE PIP CH+ PIP CH- Presione el botón para seleccionar otro componente. VCR1 9 Al finalizar la programación de todas las teclas y botones, presione el botón. Con un pitido, se registra una serie de comandos de funcionamiento. La pantalla vuelve al paso 5. Si presiona el botón Volverá a la pantalla anterior. 36

37 Notas El procedimiento de ajuste se cancela si se interrumpe en algún punto durante más de dos minutos. En tal caso, ajuste el programa completo desde el inicio. Si cambia el número de código del componente (página 13) o programa una nueva señal mediante el aprendizaje (página 23) en una etiqueta que se programó en la serie de comandos de la función de control del sistema, la nueva señal se transmitirá al presionar el botón de selección de etiquetas que corresponde a la etiqueta del número de sistema. Durante la programación de una serie de comandos de funcionamiento, no podrá borrar ningún paso de funcionamiento que haya programado. Si por error programó una operación incorrecta, debe volver a comenzar desde el paso 1. Si intenta programar más de 32 pasos, el ajuste de control del sistema finaliza y se registran los 32 pasos programados. Si desea realizar la programación nuevamente, borre el programa (página 39) y retome desde el paso 1. El botón SCROLL no cuenta como paso. Al programar un comando de encendido para la función de control del sistema, si selecciona la etiqueta de componente para la que programó el ajuste de encendido (página 44), dicho ajuste también estará disponible. Por lo tanto, el componente en cuestión se apagará si su tecla POWER está programada. En tal caso, borre el ajuste de encendido, o bien no programe la tecla POWER del componente. Acerca del intervalo entre pasos de funcionamiento Puede modificar el intervalo entre pasos de funcionamiento (página 42). Si no puede recibir señales correctamente durante los pasos de funcionamiento consecutivos, presione el botón TIMER entre los pasos de funcionamiento en el paso 8 de la página 36 para programar un intervalo de 250 ms. entre los pasos. La operación de programación de un intervalo también cuenta como un paso. Acerca del orden de los pasos de funcionamiento Es posible que algunos de los componentes no acepten señales de control remoto consecutivas. Por ejemplo, generalmente un televisor no reacciona ante la señal que sigue inmediatamente después de la señal de encendido. Por consiguiente, es probable que una serie de comandos tales como el encendido del televisor y la selección de entrada no funcionen correctamente. En este caso, inserte otras señales como se ejemplifica a continuación; Encendido del televisor t Encendido de la videograbadora t Reproducción de la videograbadora t Selección de la entrada de televisor Cómo cambiar el nombre de una etiqueta de macro de sistema en la pantalla Puede cambiar la visualización de las etiquetas en la pantalla por el nombre más adecuado utilizando hasta 8 caracteres o dígitos. 1 En el paso 5 (página 35), mantenga presionado el botón de selección de etiquetas durante más de 2 segundos para seleccionar la etiqueta de macro de sistema cuyo nombre desea cambiar (por ejemplo 4). El control remoto pasa al modo de ingreso de etiquetas. 4 2 Ingrese el nombre de la etiqueta. Siga los pasos 3 a 5 de las páginas 27 a Presione el botón. El control remoto pasa al paso 6 de la página 36. Continúa 37

Control remoto integrado

Control remoto integrado 3-242-704-23(1) Control remoto integrado Manual de instrucciones RM-AV3000 2002 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la

Más detalles

PROGRAMACIÓN DE CÓDIGO A. INTRODUCCIÓN DEL CÓDIGO 1. Encienda el dispositivo que quiere controlar (Ejemplo: Encienda su televisor) 2. Busque el código necesario para su dispositivo en el manual (Intente

Más detalles

Control Remoto Universal Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo

Control Remoto Universal Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo Control Remoto Universal 15-2105 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------

Más detalles

MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1

MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 1 1 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 2 2 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 3 ÍNDICE FUNCIONES 4 ASPECTOS GENERALES 5 INSTALACIÓN

Más detalles

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador 1 Receptores para automóviles JVC compatibles Este adaptador es compatible con los siguientes receptores para automóvil JVC*

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

Torre de Sonido K-TS40BTi

Torre de Sonido K-TS40BTi Torre de Sonido K-TS40BTi MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TORRE DE SONIDO antes

Más detalles

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Mc-119. Manual del Usuario.  1 Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora

Más detalles

Manual de Instrucciones DILETTA 26000

Manual de Instrucciones DILETTA 26000 Manual de Instrucciones DILETTA 26000 La programación de este aparato es muy sencilla. Si usted sigue estas indicaciones aprenderá, paso a paso y en pocos minutos, como programar su Diletta 26000. PROGRAMACION

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft

Más detalles

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO BT-117 RADIO DSP AM/FM ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación/apagado automático (POWER/SLEEP) 7. Botón de memoria/borrado (MEMORY/DELETE) 2. Botón de VOLUMEN

Más detalles

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje Capítulo 1: Introducción El nuevo Genius TVGo A31 es el método ideal para ver TV o vídeo en su monitor TFT / LCD / CRT con una resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Esta caja de TV/Vídeo le permite

Más detalles

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7 H201 Version 1 Características 1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción. 2. 10 prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7 4. Auto búsqueda de estaciones 5. Pantalla

Más detalles

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado Manual básico 1 2.1 Nombre y descripción de los elementos 2.1.1. La Pantalla Pizarra de pantalla Detecta la posición de nuestro dedo o del lápiz electrónico. Proyecta el contenido de la pantalla de un

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko-

Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko- Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko- INDICE: Primera parte MANUAL BÁSICO 1. ENCENDIDO DEL SISTEMA...3 2. MOVER LA CÁMARA...5 3. REALIZAR UNA VIDEOLLAMADA...6 4. TERMINAR

Más detalles

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT El sistema SIT de Control Remoto está configurado tanto para el Encendido/Apagado como para la operación del termostato de su chimenea. Descripción del Sistema: El sistema de control remoto SIT Proflame

Más detalles

Utilidad de configuración

Utilidad de configuración Utilidad de configuración Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN

Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento

Más detalles

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo

Más detalles

Índice: Página 2 de 13

Índice: Página 2 de 13 Manual del usuario para el reproductor MP3 VM8095. (Versie 1.0) Índice: RESUMEN DE LAS CONEXIONES... 3 CONEXIONES POSIBLES DEL ALTAVOZ... 4 INDICACIONES LED... 4 DESCRIPCIÓN DE LOS PULSADORES... 5 ESTÉREO/MONO...

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit) MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura

Más detalles

Introducción. Descripción general del producto

Introducción. Descripción general del producto 1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato

Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato Operación 3M-30 Día Hora Temperatura objetivo Período del día Pantalla táctil Temperatura ambiente actual Declaración de uso: El 3M-30 se puede usar con sistemas convencionales de milivoltios, 24 VCA,

Más detalles

PR-D5 中文 E. Version 1

PR-D5 中文 E. Version 1 PR-D5 中文 E Version 1 25 1. 2. 3. Instrucciones de seguridad importantes Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar la radio. Guarde las instrucciones. Deberá

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

Aire acondicionado portátil de. habitación

Aire acondicionado portátil de. habitación Manual del propietario y de instrucciones Aire acondicionado portátil de habitación www.marsdelivers.com CONTENIDO Especificaciones del control remoto... 2 Botones de funciones... 3 Manejo del control

Más detalles

Boletín audiológico de adaptación número 51

Boletín audiológico de adaptación número 51 Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para

Más detalles

Bienvenidos IMPORTANTE:

Bienvenidos IMPORTANTE: MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Tab2 Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario cuidadosamente

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

Reloj para Viaje con Alarma Radio-Controlado Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Reloj para Viaje con Alarma Radio-Controlado Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Reloj para Viaje con Alarma Radio-Controlado 63-964 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Su Radio para Viaje con Alarma Controlado por Radio de RadioShack combina un diseño sencillo

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento

Más detalles

PRACTICA No. 1 Windows 7 El Escritorio y el Botón Inicio

PRACTICA No. 1 Windows 7 El Escritorio y el Botón Inicio PRACTICA No. 1 Windows 7 El Escritorio y el Botón Inicio Temas: Iniciando en el Sistema Operativo Windows 7. Conociendo las partes del Escritorio. Trabajo con los Iconos de Acceso Directo. Manejo del mouse

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora Impresión de la página de arranque Impresora láser Phaser 4400 De forma predeterminada, la impresora produce una página de arranque cada vez que se enciende o se restablece. Puede desactivar la impresión

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft

Más detalles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas

Más detalles

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo. Comenzar aquí Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en el presente

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo ES Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo Guía de inicio rápido Bienvenido al Asistente de configuración! El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente la primera vez que inicie

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

Qué es un Procesador de textos? Iniciar Word. Microsoft Word Microsoft Office 2010

Qué es un Procesador de textos? Iniciar Word. Microsoft Word Microsoft Office 2010 Microsoft Word 2010 Qué es un Procesador de textos? Un procesador de textos es una herramienta que sirve para el manejo de textos en general. Con un programa como éste es posible crear desde una carta

Más detalles

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesized Personal Radio Radio portable synthétisée AM/FM stéréo 2 bandes PLL AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesized Personal Radio Draagbare AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesizer

Más detalles

CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE

CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE CONTENIDO INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN SOBRE LOS PERFILES Y MODOS REALIZACIÓN DE LAS PRIMERAS 1 4 5 Introducción...1 Instalación del hardware y software

Más detalles

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use la cámara GoPro en su estilo de vida activo, sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones,

Más detalles

MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020

MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020 MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020 Enhorabuena por adquirir productos Domodesk. Por favor tómese su tiempo para leer y entender estas instrucciones, de este modo usted disfrutará de todas las ventajas que el

Más detalles

3.2. MANEJO DEL ENTORNO

3.2. MANEJO DEL ENTORNO 3.2. MANEJO DEL ENTORNO 3.2.1 Hoja de cálculo. Un libro nuevo de Microsoft Excel de manera predeterminada presenta tres hojas de cálculo. Si lo desea, puede modificar lo anterior aplicando el siguiente

Más detalles

1. En qué consiste el registro de puntos?

1. En qué consiste el registro de puntos? 1. En qué consiste el registro de puntos? En el mapa se pueden registrar puntos como el domicilio, los puntos memorizados y los puntos de acceso rápido como puntos de memoria. Se pueden registrar hasta

Más detalles

T50 Lector de Huella Digital

T50 Lector de Huella Digital R & R Soporte y Desarrollo S.A. Desarrollo de Software a la Medida, Venta de Paquetes, Diseño Sitios Web y Venta de Equipo. Manual de Usuario T50 Lector de Huella Digital. Teléfonos: 2560-5960, 2263-4223.

Más detalles

LEYENDA (fig. 1) fig. 1. fig

LEYENDA (fig. 1) fig. 1. fig LEYENDA (fig. 1) 1. Testigo luminoso (LED) 2. Teclas de selección del aparato que funcionará con el mando 3. Tecla para la introducción inicial de los códigos o para saber cuáles son los códigos memorizados

Más detalles

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su

Más detalles

Mando a distancia Live-View

Mando a distancia Live-View Mando a distancia Live-View RM-LVR1 Este Manual es un suplemento para el Manual de instrucciones de esta unidad. Introduce algunas funciones añadidas o modificadas y describe su operación. Consulte también

Más detalles

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el

Más detalles

Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto

Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Este sistema de control remoto SKYTECH fue desarrollado para proporcionar el sistema de control

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Una melodiosa conexión

Una melodiosa conexión Una melodiosa conexión Smart Radio y Bluetooth Connect Las últimas noticias o su lista de reproducción Smart Radio combinada con coherencia Bluetooth Connect Sonido brillante Excelente conexión Los altavoces

Más detalles

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO 1. Introducción El es un sistema de cámara CCTV fácil de utilizar y de instalar. Tiene las siguientes características : un detector

Más detalles

MANDO A DISTANCIA Magic Control

MANDO A DISTANCIA Magic Control OWNER S MANUAL MANDO A DISTANCIA Magic Control Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. AN-MR400 MANDO A DISTANCIA Magic Control (AN-MR400G)

Más detalles

_ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO

_ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO _ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO TV BIENVENIDO A LA TV DIGITAL Con este manual podrás conocer todas las funcionalidades de tu servicio de televisión, conocer los equipos que permiten que llegue hasta tu

Más detalles

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO CARACTERÍSTICAS Grabación digital de alta calidad; grabación de larga distancia. Selección de la calidad de grabación. Memoria flash incorporada.

Más detalles

III. EMPLEO GENERAL DE LA CALCULADORA. -Manual Especifico- Tabla Nº 2: Características de la HP 48 GX

III. EMPLEO GENERAL DE LA CALCULADORA. -Manual Especifico- Tabla Nº 2: Características de la HP 48 GX III. EMPLEO GENERAL DE LA CALCULADORA -Manual Especifico- 1. Generalidades La HP 48 GX es una calculadora programable con un gran número de funciones ya incluidas. Esta característica junto a sus capacidades

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CONTROLADOR REMOTO CS-R 0098 0090. Por favor lea con atención el manual del usuario antes de ponerlo en marcha Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas CONTENIDOS

Más detalles

1._ COMO COLOCAR LAS PILAS

1._ COMO COLOCAR LAS PILAS Felicidades! Su mando a distancia Unniversal 3100 es un avanzado producto tecnológico que integra la funcionalidad de multitud de diferentes mandos para proporcionar control instantáneo de sus dispositivos

Más detalles

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva) Termostato programable Anwo ATP-2 El nuevo termostato programable electrónico Anwo ATP-2 permite una fácil configuración del perfil de temperatura requerido para un recinto. Su programación permite configurar

Más detalles

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo Configurar la PC con una dirección IP adecuada Configurar la PC con un nombre

Más detalles

Preguntas frecuentes TD002

Preguntas frecuentes TD002 Preguntas frecuentes TD002 1.- El reproductor no enciende 2.- El TDT enciende pero no aparece imagen 3.- El mando a distancia no funciona 4.- No sintoniza canales 5.- No actualiza el servicio sincroguía

Más detalles

Montura para transmisor FM

Montura para transmisor FM Montura para transmisor FM Montura transmisor para FM Utilización de la montura para transmisor FM Ahora ya puede transmitir todo el sonido desde su GO a la radio del coche mediante la montura para transmisor

Más detalles

(1) IC Recorder. Manual de instrucciones ICD-37/57/ Sony Corporation

(1) IC Recorder. Manual de instrucciones ICD-37/57/ Sony Corporation 3-047-938-61 (1) IC Recorder Manual de instrucciones ICD-37/57/67 2000 Sony Corporation 2 Índice Qué es una grabadora IC?... 4 Características... 5 Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación de la pila...

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

Índice. Uso del terminal a distancia Beo4, 3. Los botones de Beo4 en detalle, 4 Uso habitual y avanzado de los botones de Beo4

Índice. Uso del terminal a distancia Beo4, 3. Los botones de Beo4 en detalle, 4 Uso habitual y avanzado de los botones de Beo4 Beo4 Guía Índice Uso del terminal a distancia Beo4, 3 Los botones de Beo4 en detalle, 4 Uso habitual y avanzado de los botones de Beo4 Personalización de Beo4, 5 Agregar un botón adicional Mover los botones

Más detalles

Manejo de Filas, Columnas, Celdas y Rangos

Manejo de Filas, Columnas, Celdas y Rangos Manejo de Filas, Columnas, Celdas y Rangos Selección de filas Selección de columnas Selección de celdas y rangos Ingresar, editar y eliminar datos Tipos de datos Agregar nombres a celdas y rangos Insertar

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO FELICITACIONES por su nueva Esta guía de inicio rápido le enseñará los aspectos básicos para capturar los momentos más increíbles de su vida con su GoPro. Para descargar el Manual

Más detalles

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo

Más detalles

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior AGPTek A06 Music Player Guía rápida de inicio Música Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun avance rápido; una pulsación breve le llevaráa la siguiente canción. Una pulsación prolongada

Más detalles

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s ÍNDICE Introducción... 1 Glosario... 2 Instalación de las baterías... 3 Instalación del temporizador... 4 Datos

Más detalles

Instrucciones para programar el Control Remoto IPTV:

Instrucciones para programar el Control Remoto IPTV: Instrucciones para programar el Control Remoto IPTV: Su control remoto IPTV ya viene programado para operar los decodificadores del servicio Claro IPTV. La configuración y localización de sus botones le

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual válido para los modelos: Conjuntos splits 553GAH0901F 553GAH1201F 553GAH1801F 553GAH2201F 553GAQ0901F 553GAQ1201F

Más detalles

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat 5210 Manual de instrucciones 3 Manual de instrucções 19 Manuel d instructions 35 Instructions manual 51

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ÍNDICE

MANUAL DE USUARIO ÍNDICE MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. Conociendo la tarjeta Wi-01 2. Descarga de la aplicación Yonusa. 3. Creación de cuenta Yonusa. 4. Añadir Cerca Eléctrica I. Conexión a Red wifi y contraseña II. Red adhoc y

Más detalles

español modelos con calendario

español modelos con calendario español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos

Más detalles

REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP Manual de Instrucciones

REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP Manual de Instrucciones REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP - 411 Manual de Instrucciones ÍNDICE Información sobre seguridad durante el uso Conexiones Fuentes de alimentación Situación de los controles Instrucciones para la utilización

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO ESPAÑOL ÍNDICE Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 58 CÓMO COMPROBAR Y AJUSTAR EL CALENDARIO... 59 CÓMO OPERAR LA CORONA DE TIPO ROSCADO... 65 CAMBIO DE LA PILA... 65 ESPECIFICACIONES... 67 ITALIANO Para

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

Guía para grabar programas en memoria USB

Guía para grabar programas en memoria USB Guía para grabar programas en memoria USB Decodificador de TV digital terrestre para canales de alta definición HDTV y SDTV V1.3 0815m Grabar programas en memoria USB En esta guía mostraremos el procedimiento

Más detalles

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Instalación y actualización de Windows 8.1 Actualice el BIOS, las aplicaciones y los controladores, y ejecute Windows Update. Seleccione el tipo de instalación.

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios)

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

Modo de empleo USO DE LAS TECLAS Y FUNCIONES

Modo de empleo USO DE LAS TECLAS Y FUNCIONES E Modo de empleo Le agradecemos la preferencia demostrada por nuestro producto. Este mando a distancia universal sustituye en todas las principales funciones a 4 mandos a distancia - - - /AUX de todas

Más detalles

LABORATORIO DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL

LABORATORIO DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL LABORATORIO DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL DISEÑO Y EJECUCIÓN CLIENTE: Laboratorio de Interpretación Simultánea. Manual de Operación. V1.1/11.05 Pág. 1

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC Descripción del Joystick: El Wireless Pro, diseñado para usar con PS3 y PC, te da control inalámbrico para mayor libertad en el juego! Este pack

Más detalles

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema

Más detalles

Digital Video. Guía del usuario

Digital Video. Guía del usuario Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película

Más detalles

MANUAL DE USUARIO NOTAS PARCIALES MODULO CONFIGUARACION DE NOTAS -288

MANUAL DE USUARIO NOTAS PARCIALES MODULO CONFIGUARACION DE NOTAS -288 MANUAL DE USUARIO NOTAS PARCIALES MODULO CONFIGUARACION DE NOTAS -288 Manual Notas Parciales Página 1 de 39 Tabla de contenido Cómo usar el manual de usuario 4 Inicio 5 Notas Parciales: 6 Profesores (Listados

Más detalles