AccuSine SWP A. Instalación. Filtro de armónicos activo 2/2015.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "AccuSine SWP A. Instalación. Filtro de armónicos activo 2/2015."

Transcripción

1 AccuSine SWP A Instalación Filtro de armónicos activo 2/2015

2 Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries SAS citada en esta guía son propiedad exclusiva de Schneider Electric SA y sus filiales. No se pueden usar para ningún propósito sin el permiso del propietario, por escrito. Esta guía y su contenido están protegidos, en el sentido del código de la propiedad intelectual francés (Code de la propriété intellectuelle français, denominado en lo sucesivo "el Código"), bajo las leyes de derechos de autor que abarcan textos, ilustraciones y modelos, así como por la legislación de marcas. Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, tal como se define en el Código, la totalidad o parte de esta guía en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a esta guía o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no comercial de la guía o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla "tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados. La instalación, operación y servicio del equipo eléctrico debe realizarla únicamente personal cualificado. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso de este material. Dado que las normas, especificaciones y diseños cambian de vez en cuando, solicite la confirmación de la información dada en esta publicación.

3 A Tabla de contenidos Información importante sobre seguridad...5 Precauciones de seguridad...6 Seguridad eléctrica...8 Especificaciones...9 Especificaciones de entrada...9 Características técnicas...9 Protección aguas arriba...10 Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 20 A...10 Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 30 A...12 Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 45 A...14 Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 60 A...16 Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 90 A...18 Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 120 A...20 Dimensiones de los cables recomendados...22 Dimensiones de los cables de alimentación recomendados...22 Dimensiones de los cables de señalización recomendados...22 Sensores de corriente cerrados...22 Sensores de corriente con apertura redonda...24 Sensores de corriente con apertura rectangular...24 Condiciones ambientales...25 Disipación del calor...25 Peso y dimensiones...26 Diagramas unifilares...26 Ejemplo de 20 A, 30 A, 45 A o 60 A...26 Ejemplo de 90 A o 120 A...27 Dos de 20 A, 30 A, 45 A o 60 A en paralelo...27 Dos de 90 A o 120 A en paralelo...28 Ensamblaje mecánico...29 Espacio libre...29 Filtro de armónicos activo unitario...30 Dos filtros de armónicos activos en un armario...31 Dos filtros de armónicos activos lado a lado...32 Preparación de la instalación...33 Conexión de cables planos...35 Conexión de cables planos para filtro de 90 A y 120 A...35 Conexión de cables planos para instalaciones en paralelo...36 Monte los sensores de corriente sobre los cables o en las barras colectoras...37 Conecte los sensores de corriente...38 Conexión de contactos secos B-006 3

4 A Contactos de entrada y salida...40 Sistema de comunicación Modbus y JBUS...41 Interfaz RS RS485 - Topología de enlace de 2 cables entre armarios...42 RS485 Topología de enlace de 4 cables en armario...43 Configuración del enlace RS Interfaz del enlace RS Polarización...44 Igualación...44 Elección del cable de conexión...45 Polarización y/o terminación mediante el conector externo...45 Polarización y/o igualación mediante la tarjeta MERY B-006

5 Información importante sobre seguridad Información importante sobre seguridad A Lea estas instrucciones cuidadosamente y observe el equipo para familiarizarse con él antes de intentar instalarlo, utilizarlo o hacer el mantenimiento. Los siguientes mensajes de seguridad pueden aparecer en este manual o en el equipo para advertir de posibles peligros o llamar la atención sobre información importante que aclara o simplifica un procedimiento. La adición de este símbolo a un mensaje de Peligro o Advertencia indica que existe un peligro eléctrico que causará lesiones personales si no se siguen las instrucciones. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar de un posible peligro de lesiones personales. Acate todos los mensajes de seguridad con este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. PELIGRO PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará lesiones graves o la muerte. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones graves o la muerte. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. ATENCIÓN ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones menores o moderadas. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el equipo. AVISO AVISO se utiliza para prácticas no relacionadas con lesiones físicas. El símbolo de alerta de seguridad no se utilizará con este tipo de mensaje de seguridad. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo. Tenga en cuenta que: La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico debe realizarlos únicamente personal cualificado. Schneider Electric no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso de este material B-006 5

6 A Información importante sobre seguridad Una persona cualificada es alguien con habilidades y conocimientos relacionados con la construcción, la instalación y el funcionamiento de equipos eléctricos, y que ha recibido formación para reconocer y evitar los peligros pertinentes. Precauciones de seguridad PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Deben leerse, comprenderse y seguirse todas las instrucciones de seguridad presentes en este documento. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Lea todas las instrucciones del Manual de instalación antes de instalar o usar el filtro de armónicos activo AccuSine SWP. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO No instale el filtro de armónicos activo hasta que se terminen los trabajos de construcción y se limpie todo el recinto. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO El producto se debe instalar de acuerdo con las especificaciones y los requisitos definidos por Schneider Electric. En particular las protecciones exteriores e interiores (disyuntores de protección aguas arriba, disyuntores de batería, cables, etc.) y los requisitos ambientales. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad si no se respetan estos requisitos. Cuando estén listas las conexiones eléctricas del filtro de armónicos activo, no ponga en marcha el sistema. La puesta en marcha solo debe realizarla Schneider Electric. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte B-006

7 Información importante sobre seguridad A PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO El filtro de armónicos activo debe instalarse de acuerdo con las normativas locales y nacionales. Instale el filtro de armónicos activo según: IEC (incluidas las secciones 4-41 de protección contra descarga eléctrica, 4-42 de protección contra efectos térmicos y de protección contra incendio), Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Instale el filtro de armónicos activo en un ambiente de temperatura controlada sin contaminantes conductivos ni humedad. La superficie debe estar nivelada, ser sólida, no inflamable (por ejemplo, cemento) y capaz de soportar el peso del sistema. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO El filtro de armónicos activo no está diseñado para (y por lo tanto no se debe instalar en) los siguientes entornos operativos poco habituales: Humos nocivos Mezclas explosivas de polvo o gases, gases corrosivos, calor radiante o conductor de otras fuentes Humedad, polvo abrasivo, vapor o entornos excesivamente húmedos Hongos, insectos, parásitos Aire cargado de sal o refrigerante de aire acondicionado contaminado Nivel de contaminación superior a 2 según IEC Exposición a vibraciones, sacudidas e inclinaciones anormales Exposición a luz solar directa, fuentes de calor o campos electromagnéticos fuertes Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO No haga orificios para cables o conductos mientras las placas guía estén instaladas ni haga perforaciones cerca del filtro de armónicos activo. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte B-006 7

8 A Información importante sobre seguridad ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO No realice modificaciones mecánicas al producto (como retirar piezas del armario o perforar/cortar orificios) que no se describan en el Manual de instalación. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. PELIGRO DE SOBRECALENTAMIENTO ADVERTENCIA Respete los requisitos de espacio alrededor del filtro de armónicos activo y no cubra las aberturas de ventilación del producto mientras esté en funcionamiento. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. Seguridad eléctrica PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico deben realizarlos únicamente personal cualificado. El filtro de armónicos activo debe instalarse en una sala con acceso restringido (solo personal cualificado). Utilice equipos de protección personal adecuados y siga las prácticas seguras para realizar trabajos eléctricos. Desconecte todo el suministro de alimentación al filtro de armónicos activo antes de trabajar en o dentro del equipo. Antes de trabajar en el filtro de armónicos activo, compruebe si existe alguna tensión peligrosa entre todos los terminales, incluido el de protección a tierra. El filtro de armónicos activo contiene una fuente de energía interna. Puede existir una tensión peligrosa aunque se desconecte del suministro de alimentación. Antes de instalar o realizar el mantenimiento del filtro de armónicos activo, asegúrese de que las unidades estén apagadas (OFF) y que las baterías y el suministro de alimentación estén desconectados. Espere cinco minutos antes de abrir el filtro de armónicos activo para dar tiempo a que se descarguen los condensadores. Debe instalarse un dispositivo de desconexión (por ejemplo, un disyuntor o un interruptor) para poder aislar el sistema de filtro de armónicos activo de fuentes de energía eléctrica aguas arriba, según las normativas locales. Este dispositivo de desconexión debe ser fácilmente accesible y visible. El filtro de armónicos activo y los elementos auxiliares deben estar conectados a tierra correctamente y, debido a una corriente residual elevada, el conductor a tierra debe conectarse primero. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte B-006

9 Especificaciones Especificaciones A Especificaciones de entrada Tensión nominal (V) % +15 % Tipo de conexión 3 conductores (3 F) 4 conductores (3 F+N) 1 Frecuencia de entrada (Hz) 50 (60 ±4) Características técnicas NOTA: Valores típicos en un sistema trifásico de 400 V, 50 Hz. 20 A 30 A 45 A 60 A 90 A 120 A Tipo de compensación Corriente nominal en el neutro Órdenes de armónicos compensados Media cuadrática (la capacidad de acondicionamiento disminuye con los órdenes de frecuencia a acondicionar) 3 In en cada fase (resultado de la recombinación de armónicos en el neutro) De H2 a H50 (valor configurable) Compensación global o selectiva Capacidad dinámica en di/dt > 100 ka/s > 200 ka/s > 400 ka/s Tiempo de respuesta Distorsión armónica total (THDI) Sobrecarga Corriente de energización 40 ms THDI de carga/thdi de entrada 10 con la corriente nominal del filtro de armónicos activo si: THDI de carga > 40 % THDI de entrada > 4 % con la corriente nominal de filtro de armónicos activo si THDI de carga < 40 % tasa de reducción de compensación global THDI = I-armónico/I-fundamental Limitación a corriente nominal El equipo puede funcionar con limitación continua Menor que I nominal sin autotransformador adaptador 1. Es posible el funcionamiento sobre una sola-fase o con carga no equilibrada) B-006 9

10 A Especificaciones Protección aguas arriba NOTA: Las protecciones deben determinarse de acuerdo con las normas vigentes y respetando los requisitos de selectividad. Los modelos utilizados aquí son meros ejemplos y Schneider Electric no se hace responsable de los mismos. NOTA: El producto incluye un adhesivo como el mostrado aquí, que debe colocarse en el dispositivo de desconexión aguas arriba (por ejemplo, el disyuntor). Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 20 A NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Neutro no distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 32 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: Magnética entre 2,4 y 3,6 In Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: 500 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 32 A 3P Unidad de accionamiento: Curva Z Protección contra pérdida a tierra: Módulo C60 Vigi; configurado a 500 ma B-006

11 Especificaciones A Neutro distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 100 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 40 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: depende de la instalación Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX100 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 100 A / Configuración Ir = 40 A Protección contra pérdida a tierra: Vigicompact MH o MB, la configuración depende de la instalación Sistema de conexión a tierra TNC Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 32 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: Magnética entre 2,4 y 3,6 In Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 32 A 3P Unidad de accionamiento: Curva Z Sistema de conexión a tierra TNS Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 100 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 40 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX100 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 100 A / Configuración Ir = 40 A B

12 A Especificaciones Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 30 A NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Neutro no distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 32 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: Magnética entre 2,4 y 3,6 In Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: 500 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 32 A 3P Unidad de accionamiento: Curva Z Protección contra pérdida a tierra: Módulo C60 Vigi; configurado a 500 ma Neutro distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 100 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 40 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: depende de la instalación Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX100 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 100 A / Configuración Ir = 40 A Protección contra pérdida a tierra: Vigicompact MH o MB, la configuración depende de la instalación Sistema de conexión a tierra TNC Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 32 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: Magnética entre 2,4 y 3,6 In Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 32 A 3P Unidad de accionamiento: Curva Z B-006

13 Especificaciones A Sistema de conexión a tierra TNS Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 100 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 40 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX100 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 100 A / Configuración Ir = 40 A B

14 A Especificaciones Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 45 A NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Neutro no distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: In = 63 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: Magnética entre 3,2 y 4,8 In Protección contra pérdida a tierra: 1000 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 63 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B Protección contra pérdida a tierra: Módulo C60 Vigi; configurado a 1000 ma Neutro distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 160 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 63 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: depende de la instalación Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX160 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 160 A / Configuración Ir = 40 A Protección contra pérdida a tierra: Vigicompact MH o MB, la configuración depende de la instalación Sistema de conexión a tierra TNC Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: In = 63 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 63 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B B-006

15 Especificaciones A Sistema de conexión a tierra TNS Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 160 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 63 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX160 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 100 A / Configuración Ir = 40 A PE N B

16 A Especificaciones Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 60 A NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Neutro no distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 80 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Protección contra pérdida a tierra: 1000 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C120H 80A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B Protección contra pérdida a tierra: Módulo Vigico C60; configurado a 1000 ma Neutro distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 250 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 100A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: configuración dependiente de la instalación Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX250 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 250 A / Configuración Ir = 100 A Protección contra pérdida a tierra: Vigicompact MH o MB, la configuración depende de la instalación Sistema de conexión a tierra TNC Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: Entrada=32 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C120H 80 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B B-006

17 Especificaciones A Sistema de conexión a tierra TNS Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 250 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 100 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX250 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 250 A / Configuración Ir = 100 A B

18 A Especificaciones Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 90 A Neutro no distribuido NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: In = 63 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Protección contra pérdida a tierra: 1000 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 63 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B Protección contra pérdida a tierra: Módulo C60 Vigi; configurado a 1000 ma Neutro distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 160 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 63 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: configuración dependiente de la instalación Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX160 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 160A / Configuración de Ir = 63 A Protección contra pérdida a tierra: Vigicompact MH o MB, la configuración depende de la instalación B-006

19 Especificaciones A Sistema de conexión a tierra TNS Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 160 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 63 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX160 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 100 A / Configuración Ir = 63 A Sistema de conexión a tierra TNC Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: In = 63 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 63 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B B

20 A Especificaciones Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 120 A Neutro no distribuido NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 80 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Protección contra pérdida a tierra: 1000 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C120H 80 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B Protección contra pérdida a tierra: Módulo Vigico C60; configuración a 1000 ma Neutro distribuido NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 250 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 100 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: configuración dependiente de la instalación Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX250 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 250 A / Configuración Ir = 40 A Protección contra pérdida a tierra: Vigicompact MH o MB, la configuración depende de la instalación B-006

21 Especificaciones A Sistema de conexión a tierra TNC Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 80 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Protección contra pérdida a tierra: 1000 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C120H 80 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B Protección contra pérdida a tierra: Módulo Vigico C60; configurado a 1000 ma Sistema de conexión a tierra TNS Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 250 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 100 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX250 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 250 A / Configuración Ir = 40 A B

22 A Especificaciones Dimensiones de los cables recomendados Dimensiones de los cables de alimentación recomendados Las dimensiones de los cables deben cumplir con las normas vigentes. Valor nominal Dimensiones de los cables recomendados (mm²) Conexión de bloques de terminales (mm²) Diámetro de lengüetas (mm) Longitud máxima de cables de alimentación (m) Fases Neutro 20 A 2, A A A A 10 por filtro de armónicos activo 120 A 16 por filtro de armónicos activo 50 por filtro de armónicos activo 70 por filtro de armónicos activo Dimensiones de los cables de señalización recomendados Conector Dimensiones de los cables recomendados (mm²) Tipo de conductor recomendado Nota Bloque de terminales de contacto seco 0,5 mínimo 2,5 máximo Cables multiconductores (no suministrados) Bloque de clemas extraíbles (suministrado) Sub-D de 9 polos Cable blindado (no suministrado) Conector macho con contactos hembra en filtro de armónicos activo; el blindaje debe estar conectado en ambos extremos. Sensores de corriente cerrados NOTA: Los sensores de corriente se deben adquirir por separado. Valor nominal Dimensiones externas H1 / H2 / L / P (mm) Principal B1 / B2 (mm) Diámetro de cable máx. (mm) Secundario Diámetro de lengüetas en parte A (mm) Dimensión del cable (cables de 2 conductores) (mm²) Longitud máx. de cables (no suministrados) (m) 300/1 500/1 76 / 106 / 76 / / o 5, según el proveedor 1000/1 90 / 106 / 77 / / /1 165 / 194 / 95 / / 22 Solo barra colectora < B1 B2 Mínimo 0,75 (recomendado) a máximo 2, B-006

23 Especificaciones A Valor nominal Dimensiones externas H1 / H2 / L / P (mm) Principal B1 / B2 (mm) Diámetro de cable máx. (mm) Secundario Diámetro de lengüetas en parte A (mm) Dimensión del cable (cables de 2 conductores) (mm²) Longitud máx. de cables (no suministrados) (m) 2000/1 165 / 194 / 95 / / 22 Solo barra colectora 3000/1 180 / 209 / 115 / / 32 Solo barra colectora 4000/1 180 / 209 / 115 / / 32 Solo barra colectora N/D B

24 A Especificaciones Sensores de corriente con apertura redonda NOTA: Los sensores de corriente se deben adquirir por separado. Valor nominal Externo Principal Secundario Dimensiones (mm) Distancia del centro de sujeción E (mm) Diámetro de tornillos (mm) Diámetro de cable máx. Conductor Dimensión del cable (Cables de 2 conductores) (mm²) Longitud máx. de cables (m) 600/1 D2 = 96,5 L = 128 P = /1 D2 = 137,5 L = 298 P = D1 = 48 Kit de cableado suministrado (5 m) D1 = 69 o barra colectora D1 = 69 D3 = 206 Mínimo 0,75 (recomendado) a máximo 2,5 20 Sensores de corriente con apertura rectangular NOTA: Los sensores de corriente se deben adquirir por separado B-006

25 Especificaciones A Valor nominal Externo Principal Secundario Dimensiones (mm) Diámetro de cable máx. Diámetro de tornillos (mm) Dimensión del cable (cables de 2 conductores) (mm²) Longitud máx. de cables (m) 600/1 D2 = 120 L = 157 P = 34 D1 = 52 D3 = 82 5 Mínimo 0,75 (recomendado) a máximo 2, /1 D2 = 150 L = 239 P = 34 D1 = 82 D3 = 162 Condiciones ambientales 20 A 30 A 45 A 60 A 90 A 120 A Temperatura Altitud Almacenamiento Funcionamiento Almacenamiento Funcionamiento -25 ºC a 70 ºC 0 ºC a 40 ºC. Se recomienda 25 ºC metros 1000 m sin disminución de capacidad > 1000 m con una disminución de 10 % por cada 1000 m adicionales Humedad relativa de funcionamiento Clase de protección Color 20 a 95 %, sin condensación IP20 RAL 9002 (gris claro) Ruido audible según ISO 3746 <58 dba <59 dba <62 dba <64 dba <65 dba <67 dba Ventilación Aire forzado mediante ventiladores internos (entrada por abajo y salida por arriba) 1000 m³/h 2000 m³/h Disipación del calor Valor nominal 20 A 30 A 45 A 60 A 90 A 120 A Disipación calórica (W) < 1000 < 1200 < 1900 < 2400 < 3800 < B

26 A Especificaciones Peso y dimensiones Valor nominal Peso kg Altura mm Anchura mm Profundidad mm 20 A y 30 A A y 60 A A y 120 A Diagramas unifilares PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Aísle todas las interconexiones de filtros activos de armónicos antes de la instalación y el mantenimiento. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. NOTA: La posición de los sensores depende de la instalación. NOTA: El filtro de armónicos activo se conecta en paralelo con la carga. NOTA: El filtro de armónicos activo es alimentado por una salida separada de alimentación. Esta línea debe protegerse con un disyuntor. El filtro de armónicos activo usa esta línea para introducir armónicos que compensan los armónicos que genera en la red eléctrica la carga. Es posible conectar en paralelo dos, tres o cuatro filtros de armónicos activos que tengan la misma capacidad nominal para compensar cargas más altas. Cada filtro de armónicos activo usa sus propias mediciones de corriente tomadas de tres sensores, sea cual fuere el estado del otro filtro de armónicos activo. Dos cables entre los filtros de armónicos activos permiten monitorizar todos los que están conectados para determinar cómo se comparten los armónicos que deben suministrarse. Cada circuito de alimentación permanece independiente y posee su propia protección. Ejemplo de 20 A, 30 A, 45 A o 60 A B-006

27 Especificaciones A Ejemplo de 90 A o 120 A Dos de 20 A, 30 A, 45 A o 60 A en paralelo B

28 A Especificaciones Dos de 90 A o 120 A en paralelo B-006

29 Ensamblaje mecánico Ensamblaje mecánico A Los equipos de 90 A y 120 A se componen de dos filtros de armónicos activos con las mismas dimensiones que los equipos de 45 A y 60 A. Estos filtros de armónicos activos se pueden colocar uno al lado del otro o uno encima del otro (dependiendo de los requisitos de instalación relacionados con la ventilación). Valor nominal Distancia del centro de sujeción Diámetro de tornillos de sujeción (mm) Anchura (mm) Altura (mm) 20 A y 30 A A y 60 A Espacio libre NOTA: Las especificaciones de espacio libre proporcionadas son las necesarias para permitir el flujo de aire y para el acceso de mantenimiento. Consulte las normas y códigos de seguridad locales para conocer si existen requisitos adicionales en su región. NOTA: El filtro de armónicos activo debe montarse verticalmente, alejado de fuentes de calor (radiadores, transformadores, motores, etc.). Se puede instalar en un armario o sobre la pared. NOTA: Deje un mínimo de 600 mm de espacio libre al frente del armario para poder abrir la puerta B

30 A Ensamblaje mecánico Filtro de armónicos activo unitario B-006

31 Ensamblaje mecánico A Dos filtros de armónicos activos en un armario B

32 A Ensamblaje mecánico Dos filtros de armónicos activos lado a lado B-006

33 Preparación de la instalación Preparación de la instalación A PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Desconecte el filtro de armónicos activo, antes de efectuar este procedimiento. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Conecte primero el conductor de protección PE o PEN. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Se deben colocar manguitos de aislamiento adecuados en las lengüetas de conexión de alimentación para evitar riesgos de descargas eléctricas. Consulte IEC Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. NOTA: El filtro de armónicos activo es apropiado para todo tipo de tomas de tierra, salvo IT. 1. Compruebe que el disyuntor del filtro de armónicos activo ubicado en el panel de distribución de baja tensión esté abierto (O). 2. Quite las tapas de protección frontal e inferior del filtro de armónicos activo para acceder al bloque de terminales. 3. La placa de protección inferior del bloque de terminales de alimentación debe tener un orificio para insertar los cables. Si se perforan varios orificios para pasar los cables, corte una ranura común a todos ellos para evitar que se generen corrientes de Foucault. 4. Conecte primero el conductor PE o PEN en el bloque de terminales B

34 A Preparación de la instalación 5. Conecte los cables de alimentación (L1, L2 y L3) al bloque de terminales. Verifique que la rotación de fase sea correcta. NOTA: Sujete los cables cerca del bloque de terminales para evitar la tensión mecánica sobre los conductores. NOTA: Si se tira de los cables, la conexión PE o PEN debe ser la última en sufrir la fuerza aplicada B-006

35 Conexión de cables planos Conexión de cables planos A PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Desconecte el filtro de armónicos activo, antes de efectuar este procedimiento. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Sujete los cables de señalización cerca de los conectores para evitar la tensión mecánica sobre los conductores. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. Conexión de cables planos para filtro de 90 A y 120 A NOTA: Los cables se conectan por la parte inferior, delante del filtro de armónicos activo. 1. Extraiga la placa de protección frontal. 2. Conecte la tarjeta MERY del filtro de armónicos activo maestro a la tarjeta DUMY del filtro de armónicos activo esclavo. 3. Fije correctamente los conectores. 4. Sujete los cables de señalización cerca de los conectores para evitar la tensión mecánica sobre los conductores o sobre el blindaje a tierra B

36 A Conexión de cables planos Conexión de cables planos para instalaciones en paralelo 1. Conecte la tarjeta MERY a la tarjeta PARY en todos los filtros de armónicos activos. 2. Conecte las tarjetas PARY entre los filtros de armónicos activos (solamente entre unidades maestras para 90 o 120 A), formando un bucle. 3. Configure los puentes de la tarjeta PARY en cada filtro de armónicos activo según la ilustración. Filtro de armónicos activo n.º 1 Filtro de armónicos activo n.º 2 Filtro de armónicos activo n.º 3 Filtro de armónicos activo n.º B-006

37 Monte los sensores de corriente sobre los cables o en las barras colectoras Monte los sensores de corriente sobre los cables o en las barras colectoras A PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Desconecte el filtro de armónicos activo, antes de efectuar este procedimiento. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. RIESGO DE MONTAJE INCORRECTO ATENCIÓN Respete y compruebe el orden de las fases y la polaridad de los sensores de corriente. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el equipo. 1. Pegue las tres etiquetas adhesivas suministradas a los tres sensores de corriente. 2. Monte los tres sensores de corriente en cada uno de los cables/barras colectoras L1 y L2, (y L3 si se usa el neutro) que suministran la carga. 3. Ajuste los tornillos a ambos lados para cerrar los sensores. 4. Fije el sensor de corriente a los cables/barras colectoras utilizando las lengüetas suministradas B

38 A Conecte los sensores de corriente Conecte los sensores de corriente NOTA: Tienda los cables de señalización lejos de los cables de alimentación. Filtros de armónicos activos de 20, 30, 45, y 60 A Filtros de armónicos activos de 90 y 120 A 1. Instale el puente X1 en la posición MAINT en la tarjeta CCTY. 2. Extraiga la tarjeta CCTY que está conectada a la tarjeta TIFY mediante el conector XR4. 3. Gire la tarjeta CCTY. 4. Conecte los cables de señalización S1 y S2 de los tres sensores de corriente a los terminales XR1, XR2, y XR3 en la tarjeta CCTY. NOTA: Los cables de señalización se suministran con los sensores de corriente para cables (S1 es azul y S2 es marrón). Los cables de señalización no se suministran con los sensores de corriente para barras colectoras. 5. Vuelva a conectar la tarjeta CCTY a la TIFY con el conector XR4. 6. Sujete los cables de señalización cerca de los conectores para evitar la tensión mecánica sobre los conductores. 7. Vuelva a colocar las tapas de protección frontal e inferior del filtro de armónicos activo. 8. Cierre la puerta. 9. Cierre el disyuntor de aguas arriba B-006

39 Conexión de contactos secos Conexión de contactos secos A NOTA: Capacidad de apertura de contacto: P = 2 VA, U = 30 V máx., I = 1 A máx. NOTA: Se pueden hacer conexiones al bloque de terminales con el filtro de armónicos activo en funcionamiento. NOTA: Estos contactos cumplen los requisitos de seguridad de aislamiento de muy baja tensión. 1. Pase los cables por debajo de la caja y conecte el siguiente cable: A. Cable de contactos secos (no suministrado) B. Conector extraíble con polarización (suministrado) 2. Sujete los cables de señalización cerca de los conectores para evitar la tensión mecánica sobre los conductores. 3. Configure el bloque de terminales de contacto seco: 2 conmutadores de régimen sin tensión: Filtro de armónicos activo en funcionamiento/detenido. 1 conmutador de régimen sin tensión: Limitación de corriente B

40 A Contactos de entrada y salida Contactos de entrada y salida Pin Descripción 10 (no utilizado) 9 Común 8 Filtro de armónicos activo 7 Filtro de armónicos activo 6 Común 5 Funcionamiento normal 4 Funcionamiento limitado 3 Común 2 Filtro de armónicos activo 1 Filtro de armónicos activo NO NC NO NC NO NC B-006

41 Sistema de comunicación Modbus y JBUS Sistema de comunicación Modbus y JBUS A Información general NOTA: El enlace de comunicación se puede conectar al conector Sub-D sin necesidad de apagar el filtro de armónicos activo. Esta interfaz cumple los requisitos de seguridad de aislamiento de muy baja tensión A. Conector SUB-D de 9 pines para conexión conforme al estándar de comunicación EIA RS485 Función El sistema de comunicación, con una conexión de datos a EIA RS485, permite transmitir a una aplicación informática información relacionada con el estado de funcionamiento del filtro de armónicos activo. El protocolo de comunicación usado es compatible con los estándares JBUS y MODBUS. Los términos JBUS y MODBUS citados en este documento se pueden intercambiar. NOTA: Las direcciones de parámetros se citan Hexa y son equivalentes a las direcciones MODBUS en sintaxis IEC61131 %MW Hexa con índices basados en 0. Interfaz RS485 Para un funcionamiento correcto, la polaridad de líneas de 2 y 4 conductores de EIA RS485 se debe establecer en un solo polo y las líneas deben terminar en el extremo. Este principio se ilustra en RS485 - Topología de enlace de 2 cables entre armarios, página 42 y RS485 Topología de enlace de 4 cables en armario, página B

42 A Sistema de comunicación Modbus y JBUS RS485 - Topología de enlace de 2 cables entre armarios A. Unidad maestra B. Placa de un filtro de armónicos activo intermedio C. Placa de un filtro de armónicos activo de fin de línea D. Polaridad E. Conexión si es fin de línea F. Igualación G. Transmisión/recepción de datos Rp = resistencia de polarización Ra = resistencia (adaptador) de fin de línea B-006

43 Sistema de comunicación Modbus y JBUS A RS485 Topología de enlace de 4 cables en armario A. Unidad maestra B. Placa de un filtro de armónicos activo intermedio C. Placa de un filtro de armónicos activo de fin de línea D. Polaridad E. Conexión si es fin de línea F. Igualación G. Receptor esclavo H. Transmisor maestro I. Transmisión de datos J. Recepción de datos Rp = resistencia de polarización Ra = resistencia (adaptador) de fin de línea B

44 A Configuración del enlace RS485 Sistema de comunicación Modbus y JBUS Interfaz del enlace RS485 NOTA: El filtro de armónicos activo se entrega con los microinterruptores (SA3 X y SA2 X) en posición abierta. Conector del filtro de armónicos activo visto desde debajo pin 1: 0 voltios pin 2: RP_5V pin 3: Ra_A pin 4: RD-(B') pin 5: TD-(B) pin 6: RP_0V pin 7: Ra_B pin 8: RD+(A') pin 9: TD+(A) Polarización El uso y la lógica requieren que el dispositivo maestro de la red polarice la línea (resistencias Rp). Igualación Se requiere la igualación (resistencias Ra) en ambos extremos de la línea. Para evitar que la línea quede desequilibrada al desconectar un dispositivo situado al final, deben usarse uno o dos capuchones de igualación. El filtro de armónicos activo es un dispositivo esclavo. Aun así, su interfaz de enlace RS485 se puede polarizar e igualar en cualquier topología de conexiones, tanto mediante un conector externo como mediante microinterruptores en la tarjeta MERY del filtro de armónicos activo B-006

45 Sistema de comunicación Modbus y JBUS A Elección del cable de conexión La elección de un cable depende del sector de aplicación y de las velocidades de flujo y el entorno en cuestión. Están disponibles los siguientes cables de transmisión: Sector industrial Uno, dos o tres pares de conductores por cable Blindaje por par conductor Conductores multifilares Se pueden usar pares de cables de teléfono trenzados blindados Sector de servicios Uno, dos o tres pares de conductores por cable Se requiere blindaje de cables Se pueden usar cables telefónicos de par trenzado (blindados o no) Uso doméstico Uno o dos pares conductores por cable Se pueden usar pares de cables de teléfono Protección Todos los blindajes están conectados a tierra en ambos lados. Polarización y/o terminación mediante el conector externo Interfaz RS485 de 2 cables La polaridad y/o la terminación se deben aplicar mediante puentes en el conector macho del cable de conexión. NOTA: La polarización se puede efectuar solo en la recepción o en la transmisión. A. Interfaz con polaridad y terminación. B. Interfaz con polaridad y sin terminación. C. Interfaz sin polaridad y con terminación. D. Interfaz sin polaridad y sin terminación L+ L L+ L L+ L L+ L- - A - - B - - C - - D - Interfaz RS485 de 4 conductores A. Interfaz con polaridad y terminación. B. Interfaz con polaridad y sin terminación. C. Interfaz sin polaridad y con terminación. D. Interfaz sin polaridad y sin terminación R+ R- T+ T R+ R- T+ T R+ R- T+ T R+ R- T+ T- - A - - B - - C - - D B

46 A Sistema de comunicación Modbus y JBUS Polarización y/o igualación mediante la tarjeta MERY Descripción general sobre el desmontaje de la tapa protectora A. Interruptores de configuración del enlace RS485 B. Interruptor cerrado: en posición superior C. Interruptor abierto: en posición inferior SA2 SA3 Configuración de los microinterruptores NOTA: Al configurar los microinterruptores, es vital que el filtro de armónicos activo no tenga alimentación, para trabajar sin riesgos en el área reservada a las placas. NOTA: La polarización es posible tanto en la recepción como en la transmisión B-006

47 Sistema de comunicación Modbus y JBUS A Ejemplo de topología de 2 conductores A. Línea polarizada y terminada de filtro de armónicos activo B. Línea no polarizada y no terminada de filtro de armónicos activo C. Línea no polarizada pero terminada de filtro de armónicos activo si es fin de línea D. Transmisión/recepción de datos E. SA2 1 F. Polaridad G. SA2 3 H. Conexión si es fin de línea I. Igualación J. SA2 2 K. SA3 4 L. SA2 4 Rp = resistencia de polarización Ra = resistencia (adaptador) de fin de línea B

48 A Sistema de comunicación Modbus y JBUS Ejemplo de topología de 4 conductores A. Línea polarizada pero no terminada de filtro de armónicos activo B. Línea no polarizada y no terminada de filtro de armónicos activo C. Línea no polarizada pero terminada de filtro de armónicos activo si es fin de línea D. Transmisión de datos E. Polaridad F. SA2 2 G. Conexión si es fin de línea H. SA2 3 I. SA2 1 J. SA3 4 K. SA2 4 L. Recepción de datos M. SA3 2 N. Igualación O. SA3 1 P. SA3 3 Rp = resistencia de polarización Ra = resistencia de fin de línea (adaptador) R- = nombre de señal de recepción valor no resistivo R+ = nombre de señal de recepción valor no resistivo B-006

49

50

51

52 Printed in. Schneider Electric Schneider Electric 35 rue Joseph Monier Rueil Malmason Francia + 33 (0) Debido a que las normas, especificaciones y diseños cambian periódicamente, solicite la confirmación de la información dada en esta publicación Schneider Electric. All rights reserved B-006

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2. Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

AccuSine SWP A. Funcionamiento. Filtro de armónicos activo 02/2015.

AccuSine SWP A. Funcionamiento. Filtro de armónicos activo 02/2015. AccuSine SWP 20 480 A Funcionamiento Filtro de armónicos activo 02/2015 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1 EASYLOCK Manual de Instalación V 1.1 Wilson F. Aldunate 1294 /302 Montevideo 11100 Uruguay Correo electrónico: soporte@securetech.com.uy Internet: http://www.securetech.com.uy Sobre este Manual Este manual

Más detalles

Kit ETILED 150 v2.0 (*) (*) MODULO ETILED Consideraciones de instalación. - Esquema de conexiones. Marrón. Azul. Driver LDAC 1750 I-100.

Kit ETILED 150 v2.0 (*) (*) MODULO ETILED Consideraciones de instalación. - Esquema de conexiones. Marrón. Azul. Driver LDAC 1750 I-100. Página 1/5 Los Kits ETILED 150 están compuestos por un módulo de leds para incorporar en luminaria, denominado ETILED 150; y de dos drivers de corriente constante modelo LDAC 1750 I100, con una potencia

Más detalles

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Para obtener información sobre las limitaciones de distancia del bus Sylk, consulte la

Más detalles

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas

Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas Controlador de Potencia Serie TE300 Control cargas trifásicas Guía de Usuario 1. INTRODUCCIÓN GENERAL AL TE300 La Serie TE300 de controladores son unidades de tiristores diseñados para el control de la

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia Condensador unitario para Baja Tensión LVCP La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia LVCP: La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia El LVCP es un condensador compacto

Más detalles

Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002

Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002 Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A El Convertidor RS-232C/RS-422A se conecta directamente al puerto A o B RS-232C del, y convierte las comunicaciones

Más detalles

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 230 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios

Más detalles

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin

Más detalles

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.

Más detalles

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h 2014 o r u p e r Ai! a d n e vi i v u s en VENTILADORES HELICOCENTRÍFUGOS IN LINE Serie Serie minutos. Características de diseño: La boca de aspiración cuenta con un colector que permite la entrada fluida

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de

Más detalles

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016 DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario

Más detalles

CVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN

CVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN Descripción Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para montaje en

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación GE Security detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación versión 3-0 / enero de 2005 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2005 GE Interlogix B.V.. Reservados todos

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida Instalación en 2 pasos 1 1 2 3 a. Instalación del termostato b. Instalación del módulo de control de la caldera Instalación de la pasarela

Más detalles

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a

Más detalles

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20 Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC TECNOLOGÍA IGBT y SCR EN CONFIGURACIÓN 6/12 PULSOS DESDE 10 A HASTA 500 A HASTA

Más detalles

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine 20-120 kva 400 V Instalación 07/2014 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

G9SA. La serie G9SA ofrece una completa línea de unidades compactas. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles

G9SA. La serie G9SA ofrece una completa línea de unidades compactas. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles Módulo de relé de seguridad Hay cuatro tipos de unidades de mm de ancho: Un modelo de contactos de seguridad, un modelo de contactos de seguridad, y modelos con contactos de seguridad y contactos de seguridad

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN E INSTALACION FAN COILS European Style

MANUAL DE OPERACIÓN E INSTALACION FAN COILS European Style MANUAL DE OPERACIÓN E INSTALACION FAN COILS European Style Por favor lea atentamente el manual antes de usar su equipo. 1 CONTENIDO Accesorios Opcionales 2 Dimensiones unidad 2 Informacion Tecnica 3 Instalacion

Más detalles

DT1-Bloque diferencial Vigi-iC60 Condiciones de. DT2-Bloque diferencial Vigi-NSX Expediente técnico (DT)

DT1-Bloque diferencial Vigi-iC60 Condiciones de. DT2-Bloque diferencial Vigi-NSX Expediente técnico (DT) P á g i n a 1 TEMÁTICA Distribución B.T ESTUDIO DIRIGIDO n 4.1 Objetivo principal o «Implementar los dispositivos de protección del sistema de Problemática distribución para asegurar la protección de las

Más detalles

Relé de control de corriente reactiva

Relé de control de corriente reactiva DCRM2 Relé de control de corriente reactiva MANUAL OPERATIVO ADVERTENCIA! Lea atentamente el manual antes de la instalación o uso. Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando la

Más detalles

Tipo Sellado Polos Contactos Tensión nominal Modelo. 5PST-NA, SPST-NC 24 Vc.c. *1. Tensión Tipo Indicador LED Polos

Tipo Sellado Polos Contactos Tensión nominal Modelo. 5PST-NA, SPST-NC 24 Vc.c. *1. Tensión Tipo Indicador LED Polos Relé de seguridad con contactos de guía forzada Relés de seguridad de perfil delgado conforme con normas EN EN50205 Clase A, aprobado por VDE. Ideal para su uso en circuitos de seguridad para maquinaria

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías CNC-SG16 Certificaciones FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E

Más detalles

Thermozone AC 200. Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura

Thermozone AC 200. Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura R Thermozone AC 200 Ambiente, sin calor Calor eléctrico: 3 a 15 kw Calor por agua Longitudes: 1, 1,5 y 2 metros Thermozone AC 200 Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura

Más detalles

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos PM-MCM100-02 1/29/8 Índice Generalidades de Instalación...3 Montaje y Cableado...3 Mangueras y Conexiones...3 Instalación del Módulo...3

Más detalles

EB-Certalume TLD. Balastos electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TLD

EB-Certalume TLD. Balastos electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TLD EB-Certalume TD s electrónicos para lámparas TD Defini s electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TD Pasillos (Interior) Ideal para áreas con bajas frecuencias de encendidos

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

Compact NSX Esquemas eléctricos

Compact NSX Esquemas eléctricos Índice Compact NSX Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones e instalación 3/1 Compact NSX100 a 630 Interruptores automáticos fijos /2 Interruptores automáticos enchufables

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

CARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA

CARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA CARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA DISMINUYE EL CONSUMO DE ENERGÍA Y LAS EMISIONES CONTAMINANTES MAXIMIZA LA VIDA DE LA BATERÍA Y EL FUNCIONAMIENTO Tecnología: SMF power

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación

Más detalles

Manual del usuario. Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo

Manual del usuario. Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo Manual del usuario Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo 480403 Introducción Agradecemos su compra del probador de secuencia de fase e indicador de rotación modelo 408403 de Extech.

Más detalles

Sistema SAI formato torre. PowerValue 31/11 T kva SAI monofásico para aplicaciones críticas

Sistema SAI formato torre. PowerValue 31/11 T kva SAI monofásico para aplicaciones críticas Sistema SAI formato torre PowerValue 31/11 T 10 20 kva SAI monofásico para aplicaciones críticas Un sistema de alimentación ininterrumpida eficiente con autonomía escalable Para los propietarios o usuarios

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE INSTALACIÓN BRCD57 4 S M S M PCB 7 5 4 5 a b UNIT No. GROUP d P P P P c 4 SETTING e 7 7 5 8 + 4 5 8 BRCD57 LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD. NO LO TIRE.

Más detalles

Interiores/Exteriores

Interiores/Exteriores Transformadores secos de reducción y aumento de voltaje IN-7900 Abril de 2012 Interiores/Exteriores Instrucciones para la selección, la manipulación segura, la instalación y el funcionamiento de los transformadores

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01

Más detalles

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Enero 2016 (Español), versión 2.0 2013-2016 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin

Más detalles

Guía del Usuario MC200CM MC210CS MC220L. Convertidor Multimedia Ethernet Gigabit. Rev:

Guía del Usuario MC200CM MC210CS MC220L. Convertidor Multimedia Ethernet Gigabit. Rev: Guía del Usuario MC200CM MC210CS MC220L Convertidor Multimedia Ethernet Gigabit Rev: 1.0.0 7106504067 DERECHOS RESERVADOS Y MARCAS REGISTRADAS Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado

Más detalles

Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario

Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario M-DZH4-600 1 1. Introducción al producto Por favor lea cuidadosamente el manual antes de instalar el equipo. Incluye central de comando con 2 transmisores.

Más detalles

ET502 Interruptor automático termomagnético

ET502 Interruptor automático termomagnético ET502 Interruptor automático termomagnético ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET502 25/09/2001 -Esta información

Más detalles

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS MASARDI AUTOMATISMOS SL. 1. Instrucciones de seguridad 3 2. Caracteristicas principales 3 3. Parametros Principales

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

CAPITULO 4 NORMA TÉCNICAS PARA MONTAJE DE BANCO DE CONDENSADORES PARA M.T. CENS-NORMA TÉCNICA - CNS-XX-XXX

CAPITULO 4 NORMA TÉCNICAS PARA MONTAJE DE BANCO DE CONDENSADORES PARA M.T. CENS-NORMA TÉCNICA - CNS-XX-XXX NORMA TÉCNICAS PARA CENS-NORMA TÉCNICA - CET J.U.PROYECTOS J.U.PROYECTOS 13/07/2015 1 1 de 13 TABLA DE CONTENIDO... 1 1. Requisitos de instalación banco de condensadores... 5 1.1. Condiciones normales

Más detalles

Cámara Domo con Visión Nocturna IR

Cámara Domo con Visión Nocturna IR OUT OF SIGHT PEACE OF MIND. Cámara Domo con Visión Nocturna IR Manual de Instrucciones VER.: 1.0 Gracias por adquirir nuestro producto. Antes de instalar esta cámara, lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.-CONTROL DE TEMPERATURA 4.-BATERIA BAJA 5.- CALDERA EN FUNCIONAMIENTO 6.- ESPECIFICACIONES 1.- INTRODUCCION Este termostato

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación

Más detalles

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1

Más detalles

CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS MHF Cargadores multivoltaje de alta frecuencia basados en la tecnología híbrida de Amperis

CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS MHF Cargadores multivoltaje de alta frecuencia basados en la tecnología híbrida de Amperis CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS MHF Cargadores multivoltaje de alta frecuencia basados en la tecnología híbrida de Amperis LA TECNOLOGÍA MÁS AVANZADA. MAXIMIZA LA VIDA DE LA BATERÍA Y EL FUNCIONAMIENTO.

Más detalles

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje robusta para aplicaciones industriales y en áreas clasificadas

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

Datos Técnicos del Motor

Datos Técnicos del Motor Leer el manual antes de comenzar la instalación. Si esto no se respeta, no se admitirán reclamaciones sobre la garantía. Además, esto puede afectar el funcionamiento del motor. Los niños no reconocen los

Más detalles

Acerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal

Acerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal Acerca de los avisos AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características Vista

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F Control electrónico, ajustable, con dos sondas térmicas, una con 1 metro de cable de silicona (hasta 180ºC), la otra con cable ölflex de 2,5 metros de longitud.

Más detalles

AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR AR 0 / AR 30 ES Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Colector solar de Tubos de Vácuo Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR

Más detalles

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana. ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 contacto para puerta o ventana 1 manual de instrucciones Imán Transmisor Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales.

Más detalles

Presentación Técnica. Noviembre 2012

Presentación Técnica. Noviembre 2012 Presentación Técnica Noviembre 2012 Arquitectura y topología Energy Conversion Systems (Sistemas de Conversión de Energía) Nueva arquitectura de generación eléctrica Elimina componentes con vida útil limitada

Más detalles

Probador de secuencia de fase

Probador de secuencia de fase Manual del usuario Probador de secuencia de fase Modelo 480400 Introducción Agradecemos su compra del Probador de Secuencia de Fase Modelo 408400 de Extech. Este instrumento manual detecta la secuencia

Más detalles

www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL DIVISOR ELECTRONICO CX-20!!! Este divisor electrónico de alta tecnología cuenta

Más detalles

b) Frecuencia nominal. La frecuencia (medida en Hz) del sistema de potencia para el cual el banco del capacitor es diseñado.

b) Frecuencia nominal. La frecuencia (medida en Hz) del sistema de potencia para el cual el banco del capacitor es diseñado. 4. Características de los capacitores Como ya se menciono anteriormente los elementos de compensación son necesarios para la adecuada operación de sistemas eléctricos de potencia. Estos pueden clasificarse

Más detalles

DBC905. Controlador de balastos para gestión energética en edificios

DBC905. Controlador de balastos para gestión energética en edificios Iluminación Controlador de balastos para gestión energética en edificios El Dynalite es un balasto de control fluorescente de alta frecuencia diseñado para instalarlo directamente dentro de un hueco en

Más detalles

Corriente de la batería de carga configurable mediante ajuste de LCD. Ajuste prioridad de CA / cargador solar configurable a través de ajuste de LCD

Corriente de la batería de carga configurable mediante ajuste de LCD. Ajuste prioridad de CA / cargador solar configurable a través de ajuste de LCD INTRODUCCION El inversor-cargardor-regulador HUBER es un gestor de carga multifunción que combina las funciones de inversor, cargador solar y cargador de batería para ofrecer apoyo de alimentación ininterrumpida

Más detalles

Probador de secuencia de fase

Probador de secuencia de fase Manual del usuario Probador de secuencia de fase Modelo 8000 Introducción Agradecemos su compra del Probador de Secuencia de Fase Modelo 0800 de Extech. Este instrumento manual detecta la secuencia de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar

Más detalles

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Router Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N300 (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Identificador de cables CI/LCI Detección eficaz de cables con y sin tensión

Identificador de cables CI/LCI Detección eficaz de cables con y sin tensión Identificador de cables CI/LCI Detección eficaz de cables con y sin tensión Identificador de cables CI/LCI Detección eficaz de cables con y sin tensión Sistema de selección de cables económico Fácil de

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

TS TS EN EN

TS TS EN EN Fusibles automáticos con interruptor de energía ÍNDICE FM A... A FM A... A Fusibles automáticos s Tabla técnica Curvas de características Fusible automático FMN con fase - Interruptor neutral s Tabla técnica

Más detalles

Kit extensor de red Ethernet VDSL2 a través de cable de par simple - 10/100Mbps - Alcance de 1,5km

Kit extensor de red Ethernet VDSL2 a través de cable de par simple - 10/100Mbps - Alcance de 1,5km Kit extensor de red Ethernet VDSL2 a través de cable de par simple - 10/100Mbps - Alcance de 1,5km Product ID: 110VDSLEX2EU El extensor Ethernet VDSL2 de StarTech.com permite la conexión de un segmento

Más detalles

Amplificador de potencia Plena Easy Line. Manual de uso e instalación PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU

Amplificador de potencia Plena Easy Line. Manual de uso e instalación PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Amplificador de potencia Plena Easy Line es Manual de uso e instalación PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Amplificador de potencia Plena Manual de uso e instalación es 2 Instrucciones de seguridad Antes de la

Más detalles

Antena / Antena / Antenne / Antenna / Antenna. Copyright, Televés S.A.

Antena / Antena / Antenne / Antenna / Antenna. Copyright, Televés S.A. Antena / Antena / Antenne / Antenna / Antenna 1441 144101 Copyright, Televés S.A. Ref. 1441 Ref. 144101 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 HORIZONTAL VERTICAL 3 Fig. 4 a b c Fig. 5 Fig. 6 a b 4 234710 23475 1.5 A DIGINOVA

Más detalles

Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio!

Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio! Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio! El sistema de deshidratación DryMAX incorpora todas las características necesarias para permitir que el transformador permanezca en servicio

Más detalles

Sìstema SAI trifásico independiente. PowerWave kw Prestaciones energéticas incomparables

Sìstema SAI trifásico independiente. PowerWave kw Prestaciones energéticas incomparables Sìstema SAI trifásico independiente PowerWave 33 60 500 kw Prestaciones energéticas incomparables PowerWave 33 la central eléctrica ABB ha establecido siempre las tendencias mundiales en soluciones de

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

SAI monofásico verdadero on line doble-conversión PowerValue 11 RT 1 10 kva SAI monofásico para aplicaciones críticas

SAI monofásico verdadero on line doble-conversión PowerValue 11 RT 1 10 kva SAI monofásico para aplicaciones críticas SAI monofásico verdadero on line doble-conversión PowerValue 11 RT 1 10 kva SAI monofásico para aplicaciones críticas La protección de su fuente de energía nunca fue tan fácil. Un factor que se ha convertido

Más detalles

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente NÚMERO DE MODELO: APSX1012SW Destacado Brinda alimentación de CA de onda sinusoidal

Más detalles

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario de Cortina Metálico Manual de Usuario ST-MCM300/600/800 1 1. Introducción al producto Estos motores pueden ser instalados interiormente o exteriormente y ser accionados por llave o control remoto este

Más detalles