GIMNASIO DE 1 ESTACION CON 200 LIBRAS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GIMNASIO DE 1 ESTACION CON 200 LIBRAS"

Transcripción

1 Modelo Marca M4 POB 111 GIMNASIO DE 1 ESTACION CON 200 LIBRAS R

2 INTRODUCCIÓN FELICIDADES! Usted acaba de tomar el primer paso para tener un cuerpo más sano y fuerte. El entrenamiento de fortalecimiento regular en un gimnasio casero ha sido mostrado para brindar una serie de beneficios incluyendo el incremento del tono muscular, disminuir la grasa corporal, mejorar los niveles de energía, reducción de estrés y mejorar la condición cardiaca del usuario. Una vez más lo felicitamos al encontrarse en la vía de mejorar su propia imagen, su salud en general y tener una mejor calidad de vida. ANTES DE ENSAMBLAR SU GIMNASIO CASERO PRECAUCIÓN: Para el procedimiento de montaje es requerida la presencia de dos personas para completar los pasos del 1 al 6 para asegurar que la estructura no se caiga resultando en lesiones personales. IMPORTANTE: Lea el manual en su totalidad antes de intentar montar o utilizar este aparato. Este manual contiene las instrucciones paso a paso para un montaje adecuado. Utilice la lista de las partes incluidas en este manual para verificar que todas las partes estén a la vista antes del montaje. Si alguna de las partes no es encontrada, contacte a su distribuidor para solicitar partes de reemplazo. Asegúrese de que la habitación haya sido despejada antes de intentar montar su propio gimnasio casero. Una esterilla de goma se recomienda que sea colocada debajo del gimnasio casero para proteger la madera, el suelo ó la alfombra por los daños que pudiesen ocurrir durante el montaje y uso del aparato. Este gimnasio casero está destinado para ser utilizado en interiores únicamente. Adicionalmente, los patios de servicio o cocheras no son recomendables dada la cantidad de humedad y polvo en ellos. Algunas partes incluyendo los rodillos guía pueden formar desgaste en un ambiente húmedo resultado en un funcionamiento inadecuado. El servicio del gimnasio casero solo puede ser desarrollado por un centro de servicio autorizado. El servicio realizado por otros puede invalidar la garantía.

3 R SEGURIDAD CONTENIDO Descripción de la Sección Página Instrucciones Importantes de Seguridad 1 Herramientas Requeridas 1 Lista de las Partes y Hardware 2 Dibujo Esquemático del Hardware 4 Dibujo Esquemático del Cableado 6 Instrucciones de Montaje 7 Colocación de la Calcomanía 36 Accesorios 37 Información General de Mantenimiento 38 Tabla de Mantenimiento 39 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea el presente manual en su totalidad y familiarícese con todas las etiquetas y advertencias antes de utilizar el gimnasio casero. ADVERTENCIA! Es necesario inspeccionar regularmente el gimnasio casero para mantener la seguridad y la función adecuada del mismo. Utilice el esquema de mantenimiento incluido que se encuentra en la parte trasera de éste manual. Reemplace inmediatamente cualquier parte defectuosa o gastada. Ponga especial atención a las partes móviles, tales como los cables, poleas y a las conexiones a los accesorios. Consulte la Sección general de mantenimiento para mayor información.

4 ENSAMBLE Utilice este gimnasio casero solo para los fines para los cuales fue creado como se describe en éste Manual de Operación o en la tabla de ejercicio. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. No se cuelgue del Empuje de Brazo. El Empuje de Brazo no ha sido diseñado para soportar el peso corporal de un humano. Asegúrese de que los espectadores estén al menos 5 pies lejos del gimnasio casero mientras lo esté utilizando. HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL MONTAJE Juego de enchufe de corriente estándar (incluyendo enchufes ½, 9/16 y ¾ ) Llave de tuercas ½ Llave de tuercas 9/16 Llave de tuercas ¾ Medida de la Cinta Mazo de Goma Llave de Tuercas Ajustable Llave de Tuercas Allen de 5&mm- incluida Mantenga a los niños lejos del aparato en todo momento. Mantenga el gimnasio casero lejos de las paredes y que se encuentre libre de obstáculos y muebles. Deténgase inmediatamente si usted experimenta dificultad al respirar, dolor ó mareo durante el entrenamiento.

5 R 1 Estructura Principal 1 M Base Trasera 1 M Poste principal 1 M Abrazadera 1 M Montura de la Columna del Cable Inferior 1 M Montura de la Varilla Guía Inferior 1 M Columna del Cable 1 M Montaje Corredizo, Columna del Cable 1 M Registro de la Barra Superior 1 M Montura Superior, Columna del Cable 1 M Montaje de la Montura para Envolver con Pila 1 M Barra de Soporte con Pila 1 M Tubo de la Barra Superior, Izquierda 1 M Tubo de la Barra Superior, Derecha 1 M Placa de la Barra Superior, Izquierda 1 M Placa de la Barra Superior, Derecha 1 M Brazo Índice, Izquierdo 1 M Brazo Índice Derecho 1 M Placa Espaciadora del Rodillo Guía 1 M Rodillo Guía 2 M Polea de la Pila de Pesas 1 M Montura del Empuje de Brazo, Izquierdo 1 M Montura del Empuje de Brazo, Derecho 1 M Montaje del Empuje de Brazo, Izquierdo 1 M Montaje del Empuje de Brazo, Derecho 1 M Estructura del Asiento 1 M Unión de la Almohadilla Trasera 1 M Montura de la Almohadilla Trasera 1 M ENSAMBLE

6 ENSAMBLE 27 Unión de la Almohadilla Trasera 1 M Montura de la Almohadilla Trasera 1 M Montaje del Selector de Inclinación de la Almohadilla Trasera 1 M Montaje de la Montura del Asiento 1 M Montaje de la Plataforma del Pie 2 M Brazo de Extensión, Izquierdo 1 M Brazo de Extensión, Derecho 1 M Ménsula de la Polea de Flotación 1 M Montura de la Ménsula de la Polea de Flotación 1 M Montura de la Polea de Flotación Dual 2 M Montura de la Polea de Flotación Dual, Girado 2 M Placa Envolvente 2 M Almohadilla Para Muslos 1 M Almohadilla Lumbar 1 M Base del Asiento 2 M Presilla de Peso 1 M Cubiertas Finales de Aluminio 4 M Dona de Goma 2 M Montaje del Rodillo Acojinado 4 M Peso Superior/Varilla Selectora 1 M Cable Superior 1 M Cable del Empuje de Brazo, Izquierdo 1 M Cable del Empuje de Brazo, Derecho 1 M Cable de la Columna del Cable 1 M Cable de Extensión del Brazo 2 M Número de la Pila de Pesas 1 M Manubrio D/Tira Ab 2 M Manubrio D/Tira Lat 2 M Tira del Tobillo 1 M00040-

7 R 54 Manubrio D/Tira Lat 2 M Tira del Tobillo 1 M Polea 3 ½ 5 M Polea 4 ½ 6 M Cubierta de la Polea 2 M H Tornillo, 3/8-16 x 2 ½ I 6 M H Tornillo, 3/8-16 x 2 3/4 I 10 M H Tornillo, 3/8-16 x 3 I 1 M H Tornillo, 3/8-16 x 3 ¼ I 3 M H Tornillo, 3/8-16 x 3 ½ I 8 M H Tornillo, 3/8-16 x 4 I 1 M H Tornillo, 3/8-16 x 4 ¼ I 2 M H Tornillo, 3/8-16 x 4 ½ I 2 M H Tornillo, 3/8-16 x 5 ½ I 1 M H Tornillo, 3/8-16 x 6 I 2 M H Tornillo 5/16-18 x 1 ¼ I (Hombro) 4 M H Tornillo ½- 13 x 3 ¾ I 2 M H Tornillo, ½- 13 x 4 I 3 M H Tornillo, ½- 13 x 9 I 1 M H Arandela 3/8 94 M H Arandela 3/8, pequeña OD 12 M H Arandela ½ 12 M H Arandela ½, Larga OD 2 M H Tuerca de Seguridad 5/ M H Tuerca de Seguridad 3/ M H Tuerca de Seguridad Delgada 3/ M H Tornillo, 3/8-16 x 1 I (Cabeza Plana 4 M H Tuerca de Seguridad ½ M H Tuerca de Seguridad Delgada ½ M ENSAMBLE

8 ENSAMBLE 30H Tuerca de Seguridad ½ M H Tuerca de Seguridad Delgada ½ M H Tuerca ½ M H Espaciador de Barril 1 1 M H Adaptador del Cable 1 M H Presilla de Resorte 4 M H Extremo del Cable de la Ménsula en U 4 M H Pelota del Cable 4 M H Extremo del Cable con Casquillo 4 M H Resorte en Espiral 3 M H Tornillo, 3/8-16 x 2 ¼ I (Cabeza Plana) 2 M H Llave de Tuercas 4 mm 1 M H Llave de Tuercas 5 mm 1 M H Llave de Tuercas 6 mm 1 M H Tornillo, 3/8-16 x 1 ½ I (Cabeza de Botón) 4 M H Tornillo, 3/8-16 x 1 I 6 M H Tornillo, 3/8-16 x 1 ½ I 4 M H Tornillo, 3/8-16 x 1 3/4 I 4 M H Tornillo, 3/8-16 x 2 I 1 M H Tornillo, 3/8-16 x 2 ¼ I 4 M00040-

9 ENSAMBLE TABLA DE DIBUJO DEL HARDWARE Tornillo de 3/8 de Diámetro Tornillo Hombro de 5/16 de Diámetro Tornillo de Cabeza de Botón Tornillo de ½ de Diámetro Tornillo de Cabeza Plana de 3/8 de Diámetro Arandela Lg. O:D: de ½ Arandela de ½ Arandela de 3/8 Arandela de ½ Sm. O.D. Tuerca de Seguridad de ½ Tuerca de Seguridad de 3/8 Tuerca de Seguridad de ½ Tuerca de Seguridad de 3/8 Tuerca de Seguridad de 5/6 LAS PARTES PUEDEN SER MÁS O MENOS GRANDES DE LO MOSTRADO EN EL DIBUJO TABLA DE DIBUJO DEL HARDWARE Espaciador de Barril Resorte en Espiral Extremo de la Ménsula del Cable en U Adaptador del Cable Cojinete Presilla de Resorte Extremo Final del Cable Presilla de Peso Llave de Tuercas Allen LAS PARTES PUEDEN SER MÁS O MENOS GRANDES DE LO MOSTRADO EN EL DIBUJO TABLA DE DIBUJO DEL CABLE CABLE DE COLUMNA DEL CABLE (P ) CABLE SUPERIOR (P ) CABLE DE EMPUJE DE BRAZO DERECHO (P ) CABLE DE EMPUJE DE BRAZO IZQUIERDO (P ) CABLE DE EXTENSIÓN DE PIERNA (P )

10 R ensamble INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRECAUCIÓN: El Sostenedor Principal Vertical estará inestable hasta que el paso 6 sea completado. Sostenedor Vertical Principal PASO 1 2- Tornillo Hexagonales 3 ¼ 3- Arandela Planas 3/8 Base Principal Paso 1: Anexe el Sostenedor Vertical Principal a la Base Trasera utilizando: (Nota: Utilice únicamente los Tornillos para Alinear) Dos ( Tornillos Hexagonales 3/8 x 3 ¼ ) PASO 2 1- Tornillo Hexagonal 2 ¾ 2- Arandela Planas 3/8 1- Tuerca de Seguridad 3/8 Base Trasera, Ménsula Paso 2: Anexe la Ménsula al Sostenedor Vertical Principal utilizando: (Apriete únicamente a mano) Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 2 ¾ Tornillo Hexagonal) Tuerca de Seguridad 3/8 ) PASO 3 2- Tornillos Hexagonales 1 3- Arandelas Planas 3/8 Paso 3: Anexe la Ménsula a la Base Trasera y anexe el Sostenedor Vertical Principal a la Base Principal utilizando: (Apriete únicamente a Mano) Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 1 ) PASO 4 1- Arandela Plana 3/8 1- Tuerca de Seguridad 3/8 Paso 4: Anexe la Base Principal a la Base Trasera utilizando: (Nota: Utilice la Tuerca en el Tornillo como se muestra) Una (Arandela Plana 3/8 ) Una (Tuerca de Seguridad 3/8 ) PRECAUCIÓN: El Sostenedor Vertical Principal estará inestable hasta que el paso 6 sea completado. Montura del Rodillo Guía PASO 5 2- Tornillos Hexagonales 4 ½ 3- Arandelas Planas 3/8 2- Tuercas de Seguridad 3/8 Montaje de la Base Montura Inferior de la Columna del Cable Paso 5: Anexe la Montura Inferior de la Columna del Cable y la Montura del Rodillo Guía a la Montura de la Base utilizando: Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 4 ½ ) Cuatro (Arandelas Planas 3/8 ) Dos (Tuercas de Seguridad 3/8 )

11 ENSAMBLE PASO 6 1- Tornillo Hexagonal 2 ¾ 3- Arandelas Planas 3/8 2- Tuercas de Seguridad 3/8 Paso 6: Anexe la Montura Inferior de la Columna del Cable a la Montura de la Base Trasera utilizando: (Apriete con la Llave de Tuercas todos los Tornillos utilizados en los pasos del 1 al 6) Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 2 ¾ ) Tres (Arandelas Planas 3/8 ) Dos (Tuercas de Seguridad 3/8 ) PASO 7 1- Tornillo Hexagonal 4 1- Tornillo Hexagonal 1 3 Arandelas Planas 3/8 1- Tuerca de Seguridad 3/8 Columna del Cable Montura Inferior de la Columna de Cable Paso 7: Anexe el Registro de la Barra Superior a la Varilla Vertical Principal utilizando: Instale primero el Tornillo Hexagonal de 1 (Nota: Alinee la Ménsula de Montura con la Columna del Cable) (Apriete los tornillos utilizando una llave de tuercas) Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 4 ) Uno (Tornillo Hexagonal de 1 ) Tres (Arandelas Planas 3/8 ) Uno (Tuerca de Seguridad 3/8 ) PASO 8 Montaje de la Barra Deslizante Instale primero el Tornillo Hexagonal 1 Vía de la Barra Superior Varilla Vertical principal Paso 8: Instale el Montaje de la Barra Deslizante en la Columna del Cable y asegure la posición con la Presilla. PASO 9 2- Tornillos Hexagonales 2 ¾ 4 Arandelas Planas 3/8 2 Tuercas de Seguridad Delgadas 3/8 Paso 9: Anexe la Columna del Cable a la Montura Inferior de la Columna del Cable utilizando: (Apriete los tornillos utilizando una llave de tuercas) Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 2 ¾ ) Cuatro (Arandelas Planas 3/8 ) Dos (Tuercas de Seguridad Delgadas 3/8 ) PASO 10 1 Tornillo Hexagonal 3 2 Tornillos Hexagonales 2 ¾ 6 Arandelas Planas 3/8 3 Tuercas de Seguridad 3/8 Montura Superior de la Columna del Cable Registro de la Barra Superior Columna del Cable Tornillo 3 Paso 10: Anexe la Montura Superior de la Columna del Cable al Registro de la Barra Superior utilizando: (Apriete los tornillos utilizando una llave de tuercas) Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 3 ) Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 2 ¾ ) Seis (Arandelas Planas 3/8 ) Tres (Tuercas de Seguridad 3/8 ) Varillas Guía Montura del Rodillo Guía

12 R ENSAMBLE PASO 11 2 Tornillos Hexagonales 2 ½ 4 Arandelas Planas 3/8 2 Tuercas de Seguridad 3/8 Placa Espaciadora de la Varilla Guía Placa Envolvente Paso 11: Anexe las Varillas Guía a la Montura del Rodillo Guía utilizando: (Apriete los tornillos utilizando una llave de tuercas) Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 2 ½ ) Cuatro (Arandelas Planas 3/8 ) Dos (Tuercas de Seguridad 3/8 ) PASO 12 2 Tornillos Hexagonales 2 ½ 2 - Arandelas Planas 3/8 Paso 12: Anexe la Placa envolvente y el Espaciador del Rodillo Guía utilizando: (Apriete los tornillos utilizando una llave de tuercas) Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 2 ½ ) Tuerca de Seguridad viendo hacia el frente Abrazadera de la Polea Tuerca PASO 13 Instale en el siguiente orden: Donas de Goma, Pila de pesas, Varilla Selectora/ Pesas Superiores Varillas Guía Antes de instalar las pesas, ajuste el paragolpes para que apenas toque el suelo y apriete la tuerca en ambos lados del gimnasio. Paso 13: Deslice las Donas de Goma hacia abajo a las Varillas Guía en la Placa Envolvente. Posteriormente hágalo con la Placa de Pesas hacia abajo a las Varillas Guía hasta que todas la Placas de Pesas (20) descansen en las Donas de Goma. Asegúrese de que las Placas de Pesas estén viendo hacia el frente. La parte delantera de la Placa de Pesas está indicada por un área reservada para los números de la pila de pesas. Posteriormente, deslice la Varilla Selectora/Peso Superior hacia debajo de las Varillas Guía y en la Pila de Pesas. PASO 14 1 Tuerca ½ Varilla Selectora/Peso Superior Pila de Pesas Donas de Goma La Parte delantera de la Placa de Pesas tiene un área abierta La Parte Inferior de la Placa de Pesas tiene tres pies Paso 14: Anexe la Abrazadera de la Polea a la Varilla Selectora, verifique que el tornillo esté atornillado completamente dentro de la Varilla Selectora con la Tuerca de Seguridad en la Polea viendo hacia el frente utilizando: (Apriete la tuerca utilizando una llave de tuercas) Uno (Tuerca ½ ) Barra de Soporte Sostenedor Vertical Principal Registro de la Barra Superior

13 ENSAMBLE PASO ¾ Tornillos Hexagonales 6 3/8 Arandelas Planas 3 3/8 Tuercas de Seguridad Ménsula de Montaje del Rodillo Guía Rodillo Guía Paso 15: Anexe la Barra de Soporte al Soporte Vertical principal en el Registro de la Barra Superior utilizando: (Nota: Coloque Los Rodillos Guía de Posición en la parte trasera de la Ménsula de Montura del Rodillo Guía como se Muestra) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) Tres (Tornillos Hexagonales 3/8 x 2 3/4 Seis (Arandelas Pequeñas 3/8 ) Tres (Tuercas de Seguridad 3/8 ) Barra de Soporte Montura Envolvente Tornillo Hexagonal de 1 PASO ½ Tornillos Hexagonales 4 3/8 Arandelas Pequeñas OD 2 3/8 Tuercas de Seguridad Delgadas Rodillos Guía Paso 16: Anexe los Rodillos Guía para la Barra de Soporte utilizando: (Nota: Coloque Los Rodillos Guía de Posición en la parte trasera de la Ménsula de Montura del Rodillo Guía como se Muestra) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 1 1/2 Dos (Arandelas Pequeñas OD 3/8 ) Dos (Tuercas de Seguridad Delgadas 3/8 ) PASO /3/4 Tornillo Hexagonal 1 1 Tornillo Hexagonal 3 3/8 Arandelas Planas 1 3/8 Tuerca de Seguridad Ménsula de Montaje del Rodillo Guía Paso 17: Anexe la Montura Envolvente para la Barra de Soporte utilizando: (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 2 3/4 ) Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 1 ) Tres (Arandelas Planas 3/8 ) Uno (Tuercas de Seguridad 3/8 ) PASO 18ª 2 Tornillos Hexagonales ½ x 3 ¾ 4 Arandelas Planas ½ 2 Tuercas de Seguridad ½ Brazos de Registro de La Barra Superior Resorte en Espiral Brazos Índice de Registro PASO 18b 4 Tornillos Hexagonales 3/8 x 3 ½ 8 Arandelas Planas 3/8 4 Tuercas de Seguridad 3/8 NOTA: El Logo INSPIRE deberá ver hacia afuera Paso 18ª: Anexe los Brazos de Registro de la Barra Superior al Sostenedor Vertical Principal utilizando: Dos (Tornillos Hexagonales ½ x 3 3/4 ) Dos (Tuercas de Seguridad ½ ) (Nota: Las Ruedas de los Rodillos Deberán Ver Hacia Afuera) Cuatro (Arandelas Planas ½ ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuer-

14 R ENSAMBLE cas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). Paso 18b: Anexe las Placas de la Varilla Superior a los Brazos de Registro de la Barra Superior utilizando: Cuatro (Tornillos Hexagonales 3/8 x 3 ½ ) Cuatro (Tuercas de Seguridad 3/8 ) (Nota: El logo INSPIRE deberá ver Hacia Afuera) Ocho (Arandelas Planas 3/8 ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) PASO 19 2 Tornillos Hexagonales 3/8 x 3 ½ 4 Arandelas Planas 3/8 2 Tuercas de Seguridad 3/8 2 Resorte en Espiral Soporte Vertical Principal Ruedas de Rodillo Placa de la Barra Superior Paso 19: Deslice el Resorte Enrollado en la presilla del Brazo de Registro de la Barra Superior, alinee la presilla del Brazo de índice de Registro en el extremo del Resorte enrollado y posteriormente anexe los Brazos de índice de Registro a los Brazos de Registro de la Barra Superior utilizando: Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 3 ½ ) Dos (Tuercas de Seguridad 3/8 ) (Nota: Las Ruedas de los Rodillos Deberán Ver Hacia Afuera) Cuatro (Arandelas Planas 3/8 ) Dos (Resortes enrollados) (Nota: los Brazos índice de Rastreo deberá ver hacia afuera)(apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). NOTA: Las Pestañas en la Parte Superior de las Poleas deberán ver hacia atrás PASO 20 4 Poleas Cubiertas de la Polea 2 Tornillos Hexagonales 3/8 x 6 4 Arandelas Planas 3/8 2 Tuercas de Seguridad 3/8 NOTA: Las Placas Índice deberán Ver Hacia Afuera Paso 20: Anexe las Poleas y las Cubiertas de la Polea al Sostenedor Vertical Principal: Cuatro (Poleas 4 ) Dos (Tornillo Hexagonales 3/8 x 6 Tornillos Hexagonales) Dos Tuercas de Seguridad 3/8 ) Dos (Cubiertas de la Polea) Cuatro (Arandelas Planas 3/8 ) (Las Pestañas Únicas en la Parte Superior de las Cubiertas de la Polea Deberán ver hacia atrás) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) PASO 21 1 Tornillo Hexagonal ½ x 9 2 Arandelas Planas ½ 1 Tuerca de Seguridad ½ Monturas del Empuje de Brazo Empuje de Brazo Paso 21: Anexe las Monturas de los Brazos de Presión, Izquierdo y Derecho del Sostenedor Vertical Principal utilizando: Uno (Tornillo Hexagonal ½ x 9 ) Uno (Tuerca de Seguridad ½ ) (Nota: Las Placas índice Deberán Ver Hacia

15 ensamble Afuera) Dos (Arandelas Planas ½ ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) PASO 22 2 Arandelas Largas OD ½ 2 Tuercas de Seguridad Delgadas ½ Paso 22: Anexe los Empuje de Brazo, Izquierdo y Derecho para las Monturas del Empuje de Brazo utilizando: Dos (Arandelas Largas OD) Dos (Tuercas de Seguridad Delgadas ½ ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). PASO 23 4 Tornillos de Cabeza de Botón 3/8 x 1 ½ Arandelas Planas 3/8 4 Tuercas de Seguridad 3/8 Plataforma Paso 23: Anexe las Plataformas de Pié para la Base Principal utilizando: Cuatro Tornillos de Cabeza de Botón 3/8 x 1 ½ ) Cuatro Tuercas de Seguridad 3/8 ) Ocho (Arandelas Planas 3/8 ) (Utilice una Llave de Tuercas de 6mm para Apretar los Tornillos) PASO 24 1 Tornillo Hexagonal ½ x 4 2 Arandelas Planas ½ 1 Tuerca de Seguridad ½ Base del Asiento Brazos de Extensión Paso 24: Anexe la Montura de la Estructura del Asiento al Sostenedor Vertical Principal utilizando: Uno (Tornillo Hexagonal 1/2 x 4 Dos (Arandelas Planas 1/2 ) Uno (Tuerca de Seguridad 1/2 ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). PASO 25 1 Tornillo Hexagonal ½ x 4 2 Arandelas Planas ½ 1 Tuerca de Seguridad Delgada ½ Paso 25: Anexe los Brazos de Extensión a la Montura de la Estructura del asiento utilizando: Uno (Tornillo Hexagonal 1/2 x 4 Dos (Arandelas Planas 1/2 ) Uno (Tuerca de Seguridad Delgada 1/2 ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). Unión de la Montura del Asiento Presilla Base de la Estructura Unión de la Montura del Asiento Resorte en Espiral Manubrio Base del Asiento Pestaña de Unión

16 R ensamble PASO 26 Presilla de paro Pestaña de Unión Paso 26: Inserte la Unión de la Montura del Asiento a través de la abertura en la Estructura del Asiento y coloque la Pestaña de Unión como se muestra. PASO 27 Paso 27: Gire la Unión de la Montura del Asiento a 90 grados en sentido a las manecillas del reloj alrededor de la presilla de paro y deslice la Unión de la Montura del Asiento a través de la abertura hasta que el orificio y la presilla de paro engrane como se muestra. PASO 28 1 Tornillo Hexagonal ½ x 4 2 Arandelas planas ½ 1 Tuerca de Seguridad Delgada ½ 1 Resorte en Espiral Paso 28: Inserte el Resorte enrollado en la presilla del manubrio, posteriormente anexe la Montura del Asiento a la Estructura del Asiento utilizando: Uno (Tornillo Hexagonal 1/2 x 4 Dos (Arandelas Planas 1/2 ) Uno (Tuerca de Seguridad Delgada 1/2 ) Uno (Resorte Enrollado) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). Selector de la Almohadilla Trasera PASO 29 1 Tornillo Hexagonal 3/8 x 4 ¼ 2 Arandelas Planas 3/8 1 Tuerca de Seguridad 3/8 Paso 29: Anexe la Unión de la Almohadilla Trasera a la Estructura del Asiento utilizando: Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 4 1/4 Uno (Tuerca de Seguridad 3/8 ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). PASO /8 x 4 ¼ Tornillo Hexagonal 2 Arandelas Planas 3/8 1 Tuerca de Seguridad 3/8 Paso 30: Anexe la Montura de la Almohadilla Trasera a la Unión de la Almohadilla Trasera utilizando: Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 4 1/4 Uno (Tuerca de Seguridad 3/8 ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). PASO 31 1 Tornillo Hexagonal 3/8 x 3 ½ Arandelas Planas 3/8 1 Tuerca de Seguridad 3/8 Montura de la Almohadilla Trasera Paso 31: Anexe el Selector de Inclinación de la Almohadilla Trasera a la Estructura del Asiento utilizando: Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 3 1/2

17 ENSAMBLE Uno (Tuerca de Seguridad 3/8 ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). PASO 32 1 Tornillo Hexagonal 3/8 x 3 ½ 2 Arandelas Planas 3/8 1 Tuerca de Seguridad 3/8 Unión de la Almohadilla Trasera Estructura del Asiento Paso 32: Anexe la Montura de la Almohadilla Trasera al Selector de Inclinación de la Almohadilla Trasera utilizando: Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 3 1/2 Uno (Tuerca de Seguridad 3/8 ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). PASO 33 1 Presilla del Cable Presilla Nota deslice la cubierta para polvo sobre la presilla Base del Asiento Estructura del Asiento Paso 33: Anexe el Cable de Unión de la Almohadilla Trasera a la Estructura del Asiento, alinee el orificio en la Unión de la Almohadilla Trasera con una Presilla de Cable para asegurarla en su posición, deslice la cubierta de polvo sobre la Presilla utilizando: (Apriete la presilla con una Llave de Tuercas) Uno (Cable de la Presilla) PASO 34 2 Tornillo Hexagonales 1 2 Arandelas Planas 3/8 Almohadilla de Muslos Paso 34: Anexe la Base del Asiento a la Montura del Asiento utilizando: (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 1 PASO 35 2 Tornillo Hexagonales 1 ½ 2 Arandelas Planas 3/8 Paso 35: Anexe la Almohadilla del Muslo para la Montura del Asiento utilizando: (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 1 PASO 36 2 Tornillo Hexagonales 3/8 x 1 ¾ Base del Asiento Almohadilla Lumbar Estructura del Asiento PASO 37 2 Tornillos Hexagonales 3/8 x 1 ¾ 2 Arandelas Planas 3/8 Paso 36: Anexe la Base del Asiento a la Montura de la Estructura del Asiento utilizando: (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuer-

18 R ENSAMBLE cas) Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 1 3/4 Paso 37: Anexe la Montura de la Almohadilla Trasera Inferior a la Montura de la Estructura del Asiento utilizando: (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 1 3/4 PASO 38 Cable Superior Polea 6 Paso 38: Comience a guiar el Cable Superior desde la parte trasera del aparato alrededor de la Polea 2 hacia la parte delantera del aparato a la Polea 1 como se muestra en el diagrama. PASO 39 1 Pelota de Plástico 1 Ménsula en U 1 Tornillo Hombro 5/16 x 1 ¼ 1 Presilla de Resorte 1 Tuerca de Seguridad 5/16 Polea 2 Polea 3 Polea 4 Polea 5 Paso 39: Anexe el Extremo del Cable deslizando una pelota de plástico en el extremo final del cable. Posteriormente, deslice el extremo del cable dentro del lado de la Ménsula U. Finalmente, anexe una presilla de resorte a la Ménsula U utilizando un Tornillo 5/16 x 1 ¼ y una Tuerca de Seguridad 5/16. Uno (Tornillo 5/6 x 1 ¼ Uno (Tuerca de Seguridad 5/16 ) Uno (Pelota de Plástico) Uno (Ménsula U ) Uno (Presilla de Resorte) (Asegúrese que el cable sea guiado entre la polea 1 y el retén del cable) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) PASO 40 Ménsula en U NOTA: Una vez que se encuentre montado, deslice la arandela de goma contra la pelota de plástico. Presilla de Resorte Polea 1 Retenedor del Cable Paso 40: Continúe guiando el Cable Superior alrededor de las Poleas, 3, 4, 5 y 6 como se muestra. (Los Pasos para Guiar el Cable continúan en la siguiente página) Polea 11 Retenedor del Cable Polea 5 Polea 8 Polea 9

19 ENSAMBLE PASO 41 Cable Superior Polea 6 Polea 10 Paso 41: Continúe guiando el Cable Superior alrededor de las Poleas 7, 8, 9, y 10 hacia el frente del aparato hacia la Polea 11 como se muestra en el diagrama. PASO 42 1 Pelota de Plástico 1 Ménsula en U 1 Tornillo Hombro 5/16 x 1 ¼ 1 Presilla de Resorte 1 Tuerca de Seguridad 5/16 Ménsula en U NOTA: Una vez montado, Deslice la arandela de goma a la pelota de plástico Presilla de Resorte Paso 42: Monte el Extremo del Cable deslizando una pelota de plástico en el extremo del cable. Posteriormente, deslice el extremo del cable dentro de la parte lateral de la Ménsula U. Finalmente, anexe la presilla de resorte a la Ménsula U utilizando un Tornillo 5/16 x 1 ¼ y una Tuerca de Seguridad 5/16. Uno (Tornillo 5/6 x 1 ¼ Uno (Tuerca de Seguridad 5/16 ) Uno (Pelota de Plástico) Uno (Ménsula U ) Uno (Presilla de Resorte) (Asegúrese que el cable sea guiado entre la polea 11 y el retén del cable) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) PASO 43ª 1 Tornillo Hexagonal 3/8 x 5 ½ 2 Arandelas OD pequeñas 3/8 Cable del Empuje de Brazo (Izquierdo) Polea 4 Polea 3 Polea 2 Polea 1 Cable Extremo del Cable con Casquillo Paso 43a: Anexe el Cable izquierdo del Empuje de Brazo deslizando el extremo del cable a través del orificio del Extremo del Cable como se muestra, posteriormente deslice el Cojinete dentro del Extremo del Cable, anexe con un Tornillo Hexagonal y con Arandelas OD pequeñas en cada lado del Cojinete utilizando: Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 5 ½ ) Dos (Arandelas Pequeñas OD 3/8 ) Paso 43b: Guíe el Cable del Empuje de Brazo mientras la Polea 1 es anexada a la Montura del Empuje de Brazo, guíe el cable alrededor de la Polea 2, guíe el cable mientras la Polea 3 está anexada a la Montura del Empuje de Brazo, guíe el cable alrededor de la polea 4 utilizando: Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 2 ¼ ) Tres (Arandelas Planas 3/8 ) Uno 3/8 x 2 ¼ Tornillo de Cabeza Plana) Dos (Tuercas de Seguridad 3/8 )

20 R ENSAMBLE (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) PASO 43b 1 Tornillo Hexagonal 3/8 x 2 ¼ 1 Tornillo de Cabeza Plana 3/8 x 2 ¼ 3 Arandelas Planas 3/8 2 Tuercas de Seguridad 3/8 Tornillo Hexagonal Tornillo de Cabeza Plana Extremo del Cable con Casquillo PASO 44 1 Polea 3 ½ 1 Tornillo Hexagonal 2 2 Arandelas Planas 3/8 1 Tuerca de Seguridad 3/8 1 Adaptador del Cable Polea 8 Polea 7 Polea 6 Cable del Empuje de Brazo (Izquierdo) Ménsula de la Polea de Flotación Polea 5 Adaptador del Cable Retenedor Ajustable Paso 44: Continúe guiando el cable alrededor de las Poleas 5, 6, y 7, guíe a través del Paragolpes ajustable, anexe la Ménsula de la Polea de Flotación al extremo del Cable del Empuje de Brazo con el Adaptador del Cable. Anexe la Polea 8 al Montaje de la Ménsula de la Polea de Flotación utilizando: (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) Uno (Polea 3 ½ ) Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 2 Uno (Tuerca de Seguridad 3/8 ) Uno (Adaptador del Cable) Polea 6 Polea 5 Tornillo del Cable Cable del Empuje de Brazo (Derecho) Montaje de la Ménsula de la Polea de Flotación Espaciador de Barril L 1 Polea 7 PASO 45 1 Polea 3 ½ 1 Tornillo Hexagonal 3/8 x 3 ¼ 2 Arandelas Planas 3/8 1 Tuerca de Seguridad 3/8 1 Espaciador de Barril 1 Paso 45: Anexe el extremo de la Tuerca Ancla del Cable del Empuje de Brazo en el Sostenedor Vertical Principal y asegure las Tuercas. Guíe el cable a través de la Montura de la Ménsula de la Polea de Flotación, alrededor de la Polea de Flotación, de las Poleas 7, 6 y 5. (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) Uno (Polea 3 ½ ) Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 3 ¼ Uno (Tuerca de Seguridad 3/8 ) Uno (Espaciador de Barril 1 ) Cable del Empuje de Brazo (Derecho) Polea 4 Polea 3 Polea 2

21 ensamble Polea 1 Cable Extremo del Cable con Casquillo PASO 46ª 1 3/8 x 21/4 Tornillo Hexagonal 1 Tornillo de Cabeza Plana 3/8 x 2 ¼ 3 Arandelas Planas 3/8 2 Tuercas de Seguridad 3/8 Tornillo Hexagonal Tornillo de Cabeza Plana PASO 46b 2 Arandelas Pequeñas OD 3/8 1 Tuercas de Seguridad 3/8 Paso 46a. Continúe guiando el cable alrededor de la Polea 4, guie el cable mientras la Polea 3 es anexada a la Montura del Empuje de Brazo, guíe el cable alrededor de la Polea 2, guíe el cable mientras la Polea 1 es anexada a la Montura del Empuje de Brazo, anexe el cable deslizando el extremo del cable a través del orificio del Extremo del Cable, posteriormente deslice el Cojinete dentro de4l Extremo del Cable utilizando: Uno (Tornillo Hexagonal 3/8 x 2 ¼ ) Tres (Arandelas Planas 3/8 ) Uno (Tornillo de Cabeza Plana 3/8 x 2 ¼ ) Dos (Tuercas de Seguridad 3/8 ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas) Paso 46b: Anexe el Extremo del Cable con Arandelas OD pequeñas en cada lado del cojinete utilizando: Dos (Arandelas pequeñas OD 3>/8 ) Uno (Tuerca de Seguridad 3/8 ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). Polea 1 Polea 2 Polea 3 PASO 48 Polea 4 Polea 6 Polea 7 Cable de la Columna de4l Cable Polea 8 Ménsula de la Polea de Flotación Polea 5 Ménsula en U Presilla de Resorte PASO 47 2 Pelota de Plástico 2 Ménsula en U 2 Tornillo Hombro 5/16 x 1 ¼ 2 Presilla de Resorte 2 Tuerca de Seguridad 5/16 NOTA: Una vez Montado, deslice la arandela de goma a la pelota de plástico. Paso 47: Monte el extremo del cable en el Cable de la Columna del Cable deslizando una pelota de plástico en el extremo final del cable. Posteriormente deslice el extremo del cable en el lado de la Ménsula U. Finalmente, anexe una presilla de resorte a la Ménsula en U utilizando un Tornillo de 5/16 x 1 ¼ y una Tuerca de Seguridad de 5/16. Uno (Tornillo 5/6 x 1 ¼ Uno (Pelota de Plástico Uno (Ménsula U ) Uno (Tuerca de Seguridad 5/16 ) Uno (Presilla de Resorte)

22 R ensamble Paso 48: Comience guiando la Cable de Columna del Cable alrededor de las Poleas 1,2,3, y 4, alrededor de la Ménsula de la Polea de Flotación, alrededor de las Poleas 5,6,7 y posteriormente alrededor de la Polea 8 como se muestra. Finalmente, anexe el extremo del cable como se muestra en el paso 47 del diagrama. (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas). PASO 49 Poleas Guía Paso 49: Anexe el Tornillo del Cable del Brazo de Extensión a la Ménsula en la Base Principal, alimente manualmente a través del orificio hasta la parte inferior, instale las Tuercas en el lado superior e inferior de la ménsula como se muestra utilizando: Paso 50: Guíe el cable alrededor de la Polea 1 (Polea de Flotación Dual), entre el retén y la Polea 2, a través de las poleas guía, entre el retén del cable y la Polea 3. PASO 51 2 Tornillo Hexagonales 3/8 x 2 ½ 4 Arandelas Planas OD 3/8 2 Tuercas de Seguridad Delgadas 3/8 Extremo del Cable con Casquillo Cable Polea 2 Tuercas Tornillo del Cable Cable del Empuje de Brazo Cable del Brazo de Extensión Polea 3 Polea de Flotación Dual Polea 1 Paso 51: Anexe el Cable deslizando el extremo del cable a través de la ranura del extremo del cable, posteriormente deslice el casquillo dentro del extremo del cable, anexe el Brazo de Extensión con Tornillos Hexagonales y con Arandelas OD pequeñas en cada lado del Casquillo como se muestra utilizando: Dos ( Tornillos Hexagonales 3/8 x 2 ½ ) Cuatro (Arandelas Pequeñas OD 3/8 ) Dos (Tuercas de Seguridad Delgadas 3/8 ) (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). Paso 52: Anexe el Cable del Brazo de Extensión en el otro lado de la misma manera. (Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas, No Apriete Demasiado, La Montura debe Moverse Libremente). NOTA: Para montar las almohadillas ortopédicas, coloque la almohadilla en la base de la almohadilla. Trabaje el extremo de la almohadilla en el orificio de la base de la almohadilla en todos los lados. No utilice objetos filosos durante la instalación. NOTA: Las almohadillas del Rodillo tienen insertos de plástico. Asegúrese de que la porción del inserto que se pega vea hacia adentro

23 ENSAMBLE Brazos de Extensión Discos de Aluminio Almohadillas de Rodillo PASO 53 4 Almohadillas de Rodillo 4 Tornillos de Cabeza Plana 3/8 x 1 4 Arandelas de Aluminio Paso 53: Deslice las Almohadillas del Rodillos en los Brazos de Extensión, asegúrese de que el extremo largo de las caras del tubo se encuentren hacia adentro. Asegure las Almohadillas del Rodillo con Discos de Aluminio y con tornillos de cabeza plana 3/8 x 1 : Apriete los Tornillos con una Llave de Tuercas Allen de 6mm) Cuatro (Almohadillas de Rodillo) Cuatro (Tornillos de Cabeza Plana 3/8 x 1 ) Cuatro (Arandelas de Aluminio) PASO 54 1 Placa Envolvente 2 Tornillos Hexagonales 3/8 x 2 ¼ 2 Arandelas Planas 3/8 Paso 54: Anexe la Placa Envolvente a la Montura Inferior de la Columna de Cable utilizando: Apriete los Tornillos utilizando una Llave de Tuercas Uno (Placa Envolvente) Dos (Tornillos Hexagonales 3/8 x 2 ¼ ) PASO 55 Instale la Envoltura de Fábrica Placa de Envoltura Superior Tornillos de Ajuste de la Placa de la Envoltura Placa Inferior Envuelta Paso 55: Para instalar la Envoltura de Fábrica, comience en la parte delantera en la parte superior de la placa envolvente y envuelva el extremo de la envoltura de fábrica alrededor de la placa envolvente. Jale firmemente mientras envuelve y asegúrese de que el borde de velcro en la envoltura de fábrica selle firmemente al borde de velcro en la Placa Envolvente. Posteriormente, realice el mismo procedimiento para la parte inferior de la envoltura de fábrica alrededor de la placa envolvente inferior. Asegúrese de jalar correctamente la envoltura de fábrica. En caso de que aparezcan ondas en la envoltura de fábrica, quite la envoltura superior y vuelva a envolver jalando mientras la envoltura es envuelta. Esto dará una consistencia suave a la envoltura. Instale otra Envoltura de Fábrica en la pila de pesas lateral de la mima manera. (En caso necesario, la envoltura puede ser apretada ajustando los Tornillos de Ajuste de la Placa de Envoltura). Paso 56: Anexe las Tiras D del Manubrio/Lateral al extremo del Cable Superior con las presillas de resorte como se muestra. Paso 57: Anexe las Tiras D del Manubrio/Lateral al extremo del Cable de la Columna del Cable con presillas de resorte como se muestra.

24 R ENSAMBLE PASO 58 Paragolpes del Empuje de Brazo NOTA: En este punto es necesario colocar los cables. Comience verificando que los cables estén centrados en los orificios de todas las poleas. Posteriormente seleccione la pesa que usted pueda levantar confortablemente en la fuerza en banco. Realice una fuerza en banco sentado y mantenga la primera repetición con los brazos extendidos. Ahora rebote la pesa hacia arriba y hacia abajo por 5 segundos. Esto hará que los cables descansen en las poleas y prepare el gimnasio para el paso 58. Paso 58: Elimine la soltura del cable ajustando el paragolpes de la fuerza en Brazos en sentido contrario a las manecillas del reloj. Apriete la Tuerca con una Llave de Tuercas. PASO 59 Ménsula de la Polea de Flotación Retenedor de la Polea de Flotación Tornillo del Cable Paso 59: Ajuste el paragolpes de la Polea de Flotación hasta que la superficie inferior tenga contacto con la Ménsula de la Polea de Flotación y posteriormente apriete con una Llave de Tuercas. Paso 60: Ajuste el tornillo de cable a 12 entre la parte superior del tornillos y la ménsula en la Base Principal y apriete las Tuercas con una Llave de Tuercas. Retenedor de la Polea de Flotación PASO 61 Montaje de la Ménsula de la Polea de Flotación Paragolpes del Brazo de Extensión Paso 61: Ajuste el Tope de la Polea de Flotación hasta que la superficie inferior tenga contacto con la Montura de la Ménsula de la Polea de Flotación y posteriormente apriete la Tuerca con una Llave de Tuercas. Paso 62: Elimine la parte floja del cable ajustando los paragolpes del Brazo de Extensión en sentido contrario a las manecillas del reloj. Apriete la Tuerca con una Llave de Tuercas

25 Consejos de Entrenamiento ACCESORIOS Tabla de ejercicios Tira de Tobillo Tira del Manubrio/Lateral Tira del Manubrio/Abdominal OPCIONES Almohadillas Ortopédicas de Colores Envoltura a Color Empuje de Piernas

26 R ENSAMBLE Consejos de Entrenamiento CONSULTE A SU MÉDICO ANTES DE COMENZAR CUALQUIER PROGRAMA DE ACONDICIONAMIENTO FÍSICO 1. Caliente siempre antes de comenzar el entrenamiento con pesas. Esto ayudará a sus músculos a calentarse y prevenir lesiones. Puede calentar con un ligero ejercicio cardiovascular o realizando una serie ligera de ejercicios antes de levantar peso. 2. Controle el peso. Deberá siempre trabajar con un peso que pueda manejar durante todo el movimiento completo. Se recomienda realizar movimientos lentos y estables. 3. Respire. No mantenga su respiración durante la serie. El sostener la respiración provoca una presión interna y al cambio produce rompimiento de los vasos sanguíneos y hernias. 4. Siéntese derecho. Ponga atención a su postura y tenga todo en orden. Oprima sus músculos abdominales en cada movimiento para mantener el balance y proteger su espina dorsal. INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO Advertencia: NO DEBERÁ colocar espuma de polietileno o materiales impresos en las almohadillas del asiento ortopédico. Con el tiempo, ésta puede adherirse en la superficie y dañarla. No deje objetos colocados en las almohadillas del asiento ortopédico, éstas almohadillas tienen una densidad especial que toma forma de los objetos y los objetos pequeños podrían dejar huellas en la superficie que puede llevar tiempo borrarlas. Inspeccione periódicamente los cables, los extremos de los mismo por roturas, grietas ó deshilacho. Revise también por áreas protuberantes o planas en el cable. Reemplace los cables inmediatamente a los primeros signos de daño o desgaste. No utilice el equipo con los cables dañados ó desgastados. Los cables se estiran durante el transcurso del tiempo en forma natural, por ello, deberá revisar la tensión del cable periódicamente y ajuste la tensión como sea necesario. Inspeccione el producto regularmente por hardware suelto. No utilice ó almacene el equipo en exteriores. Localice y familiarícese con todas las etiquetas de advertencia existentes. Reemplace inmediatamente las almohadillas del asiento dañadas o desgastadas.

27 ENSAMBLE RUTINA MANTENIMIENTO CASERO Limpieza: SEMANALMENTE Almohadillas del Asiento Inspeccione: SEMANALMENTE Cables y Accesorios Inspeccione: Todas 3 MESES las calcomanías Inspeccione: Todas 3 MESES la Tuercas y Tornillos. Apriete en Caso Necesario Lubrique: Fundas 3 MESES de los Asientos y Partes Laterales de Plástico Limpie y Encere: ANUALMENTE Todos los Terminados Brillosos Reemplace: Cables 2 AÑOS y Partes de Conexión FECHA

28 R Importado y distribuido por: Corporación Deportiva Jolis S.A. de C.V. R.F.C. CDJ861219DL2 Bosques de Duraznos No. 75 Oficina P.B. 5 Col. Bosques de las Lomas Deleg. Miguel Hidalgo C.P México D.F. Tel.: (01 55) /

Gimnasio en Casa SA3650 FS. Modelo. Marca

Gimnasio en Casa SA3650 FS. Modelo. Marca Modelo Marca SA3650 FS Gimnasio en Casa R Instrucciones de Ensamblaje PASO 1 1. Una el Marco Base (1) y el Marco de Soporte para Espalda (14) al Marco Base Trasero (2), usando dos Pernos Hex M10x75mm (64),

Más detalles

Bicicleta para Interior

Bicicleta para Interior Modelo SB-350 Marca Bicicleta para Interior R Instrucciones de Seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO 1. Use este equipo únicamente para su uso intencionado como se describe en

Más detalles

SUM Modelo. Mesa de Juegos. Marca

SUM Modelo. Mesa de Juegos. Marca Modelo Marca SUM-4524-12 Mesa de Juegos R Instrucciones de Ensamblaje Advertencia: El juguete con peligro de asfixia contiene pequeñas bolas y/o piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años. IMPORTANTE!

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Manual del Usuario y Guía de Ejercicios

Manual del Usuario y Guía de Ejercicios Manual del Usuario y Guía de Ejercicios Distribuido por: Thane International, Inc., La Quinta, CA 92253 Thane Direct Canada, Inc., Toronto, ON. Thane Direct UK Ltd., Admail 68, PL1 1AD w w w. t h a n e.

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

Elevador de tren motriz

Elevador de tren motriz Eisenhower Drive Owatonna, MN 00-099 USA Teléfono: (07) 4-7000 Servicios Técnicos: (00) 33-127 Fax: (00) 9-329 Ingreso de pedidos: (00) 33-127 Fax: (00) 23- Ventas internacionales: (07) 4-7223 Fax: (07)

Más detalles

ELÍPTICO. Manual de Instrucciones IMPORTANTE! LEER EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA BICICLETA.

ELÍPTICO. Manual de Instrucciones IMPORTANTE! LEER EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA BICICLETA. ELÍPTICO IMPORTANTE! Manual de Instrucciones LEER EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA BICICLETA. Información de Seguridad Importante Le damos las gracias por haber elegido nuestro producto. Para garantizar

Más detalles

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

PT-1501 BANCO ABDOMINALES PT-50 BANCO ABDOMINALES MANUAL DEL USUARIO USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO V. 09206 ESPAÑOL PT-50 BANCO ABDOMINAL . ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD. Lea todas las indicaciones de advertencia indicadas

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Montura de pared multifuncional Guía de instalación Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo

Más detalles

Paso 1. Instrucciones de Armado

Paso 1. Instrucciones de Armado MULTIGYM Lista de Partes Instrucciones de Armado Paso 1 1. Coloque dos Tapas Cuadradas de 50mm (42) al caño de la Base Inferior Trasera (3), y dos Tapas Cuadradas de 50mm (41) al caño de la Base Inferior

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN: Núm. de Modelo WESY85070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias.

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN: Núm. de Modelo WESY85070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias. Núm. de Modelo WESY070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias. Etiqueta con el Número de Serie (Abajo del Asiento) WEIDER es una marca registrada de ICON Health

Más detalles

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 (Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

Ventilador de Pedestal

Ventilador de Pedestal Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE

Más detalles

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

APARATO DE EJERCICIOS DE BANCO DE PESAS Manual del Usuario

APARATO DE EJERCICIOS DE BANCO DE PESAS Manual del Usuario Nº de Modelo 15963 Nº de Versión 0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. APARATO DE EJERCICIOS DE BANCO DE PESAS Manual del Usuario Calcomanía de Número de Serie

Más detalles

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

INSTRUCCIONES DE SERVICIO ROTEX INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA LAS SERIES DRV DE LOS MODELOS DRV250 A DRV700 ACTUADORES NEUMÁTICOS REVISIÓN: 0 FECHAS: 10 de octubre de 2008 1/9 SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN 1.1 INFORMACIÓN DE SERVICIO

Más detalles

BICICLETA MAGNETICA TE20407

BICICLETA MAGNETICA TE20407 J BICICLETA MAGNETICA TE20407 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO 1 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Asegúrese de leer el manual antes de montar o de operar su máquina. En concreto, observe

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

Bicicleta de Spinning

Bicicleta de Spinning R Modelo Marca HP-SP0902 Bicicleta de Spinning R Contenido LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD CONOCIMIENTO GENERAL DE LA UNIDAD DIBUJO ESQUEMATICO LISTA DE LAS PARTES INSTALACIÓN ADVERTENCIA LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera

Más detalles

Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm

Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm Resumen Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm Esta Ayuda de Trabajo comprende: Verifique la Alineación del Ensamble del Azimut /Elevación (AZ/EL) Ensamble de Ajuste de la Inclinación Ensamblado

Más detalles

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866 INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.

Más detalles

BICICLETA A CINTA TE2459HP

BICICLETA A CINTA TE2459HP J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades

Más detalles

3100 guía de instalación

3100 guía de instalación JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 3100 guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO DE

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2 LOTE NÚMERO: Fecha de compra: / / Silla p/visitante Holden ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar (Spanish) DM-SL0004-01 Manual del distribuidor Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar Palanca de cambio para el pulgar Plus SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Palanca de cambio para el pulgar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Vinyl Windows and Doors Manufactured by Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Nota: Estas instrucciones pueden utilizarse en

Más detalles

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Instructivo de Instalación para Barras Antipánico Yale Push(2 Puntos) 2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN COMPONENTES LAS BARRAS TIENE UNA LONGITUD DE 840mm. (A) TORNILLO CABEZA

Más detalles

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y

Más detalles

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA 1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.

Más detalles

Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25

Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25 LOTE NÚMERO: Fecha de Compra: / / Taburete altura de mostrador Gianna ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto

Más detalles

FOSC 450B-4DR Multipuerto para acometidas de FO Instructivo de Instalación

FOSC 450B-4DR Multipuerto para acometidas de FO Instructivo de Instalación FOSC 450B-4DR Multipuerto para acometidas de FO Instructivo de Instalación TECP-30-215 (ES) Edición 1 8/2013 INTRODUCCION El Multipuerto para acometidas de FO para el cierre FOSC 450 es usado para simplificar

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR SEGADORA ROTATIVA DE TAMBORES

MANUAL DEL OPERADOR SEGADORA ROTATIVA DE TAMBORES MANUAL DEL OPERADOR SEGADORA ROTATIVA DE TAMBORES 456001 R Apartado Postal 41 Fax 474-7420856 47400 Lagos de Moreno, 474-7424185 Jalisco 474-7412200 México 474-7412201 ventas@swissmex.com.mx Ubicación:

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

RACK TV + HOME - modelo MT 1040

RACK TV + HOME - modelo MT 1040 DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa E: Cantidad 1 (una) Lateral A: Cantidad 1 (uno) Lateral B: Cantidad 1 (uno) : Cantidad

Más detalles

Entrenador elíptico HMO-7.3. Modelo. Marca

Entrenador elíptico HMO-7.3. Modelo. Marca R Modelo Marca HMO-7.3 Entrenador elíptico R Contenido Este producto de calidad está diseñado, manufacturado, probado y certificado para mejorar el Entrenamiento de Acondicionamiento Físico. Estimado Consumidor,

Más detalles

SILLÓN RECLINABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES. MODELO No.: DA3138 CODIGO UPC: NOTA: Numero de lote: Fecha de compra: / / NEED HELP!

SILLÓN RECLINABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES. MODELO No.: DA3138 CODIGO UPC: NOTA: Numero de lote: Fecha de compra: / / NEED HELP! MANUAL DE INSTRUCCIONES SILLÓN RECLINABLE MODELO No.: CODIGO UPC: 0-65857-16790-0 NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR LÉALO Y CONSERVÉLO PARA REFERENCIA

Más detalles

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina Tip Técnico Sincronización del Motor Platina Motor K4m 4 cil. 1.6 lts. Platina y Puntos Clave para una Reparación con Éxito La Importancia de la Sincronización para Motores de 4 Tiempos a Gasolina Ciclo

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad antes de utilizar su Sierra Cinta. Si usted modifica el diseño original

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación LEER ANTES DE INSTALAR: El recirculador no está diseñado para conectarse directamente a tubería rígida (cobre o galvanizada). Deben usarse mangueras flexibles. El recirculador

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

Antena GSM montada en el techo

Antena GSM montada en el techo Nº instrucciones Versión 30660777 1.0 Nº pieza Antena GSM montada en el techo Página 1 / 10 Equipamiento A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar

Más detalles

Silla executiva Breckenridge Modelo # WC-594

Silla executiva Breckenridge Modelo # WC-594 LOTE NÚMERO: FECHA DE COMPRA: / / Silla executiva Breckenridge ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si le falta alguna parte, no devuelva esté producto a la tienda

Más detalles

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun!

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun! MANUAL DEL PROPIETARIO Este producto llega a sus manos por: Thane Direct Canada, Inc. Toronto, Ontario, M9C 5K6 www.thane.ca Thane Direct UK Limited digital TV channels 655 +660. www.thanedirect.co.uk.

Más detalles

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

Seguridad de muelle

Seguridad de muelle Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

Plataforma de rueda de alta elevación

Plataforma de rueda de alta elevación 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: (507) 455-7000 Servicio téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas internacionales:

Más detalles

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968 Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...

Más detalles

Escaladora eliptica. XE330a-C211. Modelo. Marca

Escaladora eliptica. XE330a-C211. Modelo. Marca Modelo Marca XE330a-C211 Escaladora eliptica R Introducción Precaución Lea y entienda este manual antes de operar el aparato. PUNTOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de utilizar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No: DA6942S-FG (GRIS) MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA CODIGO UPC 0-65857-17206-5 (GRIS) NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR

Más detalles

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Manual de Ensamble, Instalación y Operación Ventilador de Techo > Marca: Ultravent Birtman Modelos: C-5601, C-5601S, CF-561 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Importante: LEA ESTAS

Más detalles

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) (Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD

Más detalles

PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Sillón reclinable de 3 POSICIONES Artículo No. D574 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSPECCIONE REGULARMENTE TODAS LAS PARTES Y REEMPLÁCELAS SI ES NECESARIO EL PESO DEL OCUPANTE NO DEBE EXCEDER 113 KG.

Más detalles

Ventilador Eléctrico de Piso

Ventilador Eléctrico de Piso Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES

Más detalles

Desviador de cambio trasero ROAD

Desviador de cambio trasero ROAD (Spanish) DM-RD0003-03 Manual del distribuidor Desviador de cambio trasero ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual del distribuidor está concebido básicamente para mecánicos de bicicletas

Más detalles

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas Pluma hasta 500 Kgs Versión 1.0 1 de 10 Versión 1.0 2 de 10 Recomendaciones Si el funcionamiento de la pluma ginche no se realiza de forma segura, pueden producirse situaciones de peligro potenciales que,

Más detalles

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje

Más detalles

Kiosko con Bóveda de Cañón de 12 pies x 10 pies Sawyer Cove de BHG INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ITEM# BH

Kiosko con Bóveda de Cañón de 12 pies x 10 pies Sawyer Cove de BHG INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ITEM# BH iosko con Bóveda de Cañón de pies x 0 pies Sawyer Cove de BHG INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAE ITEM# BH5-09-099-5 ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO ES PARA USO COMERCIAL PREVISTO PARA USO RESIDENCIAL SOLAMENTE. Preguntas,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado MANUAL DE INSTALACIÓN Dispersor Rotativo 2 25.09.2014 Traduccion al Español EMT 1 29.07.13 EBL IL Rev. Date Tema Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000559 Project no.: Page 1 of 12 La información

Más detalles

Generalidades. Garantía

Generalidades. Garantía MANUAL DE USUARIO AD510/510S Generalidades CE La elevación del asiento del retrete que aquí se detalla, está en conformidad con las pautas de la EG 93/42 para productos médicos. Ayudas Dinámicas se reserva

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PFEX02914 Nº de Versión 0 Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PFEX02914 Nº de Versión 0 Nº de Serie Nº de Modelo PFEX02914 Nº de Versión 0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta,

Más detalles

Carrito de Mascota ROCKY

Carrito de Mascota ROCKY Carrito de Mascota ROCKY Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas para su consulta posterior.

Más detalles

BE6000 CAMINADOR DE 13 FUNCIONES INSTRUCCIONES DE ARMADO & MANUAL DEL USUARIO

BE6000 CAMINADOR DE 13 FUNCIONES INSTRUCCIONES DE ARMADO & MANUAL DEL USUARIO BE6000 CAMINADOR DE 3 FUNCIONES INSTRUCCIONES DE ARMADO & MANUAL DEL USUARIO Parte N DESCRIPCION CANTIDAD -A - -A -B 3 5 6 7 8 9 0 3 A. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J MARCO PRINCIPAL RUEDA DE TRANSMISION

Más detalles

Manual del Usuario: MTDP-BC4130

Manual del Usuario: MTDP-BC4130 Manual del Usuario: MTDP-BC4130 Instrucciones de seguridad Lea el siguiente manual cuidadosamente antes de utilizar este producto Advertencia: Antes de comenzar este o cualquier programa de ejercicios

Más detalles