LED-LATERNE / LED LANTERN / LANTERNE LED

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LED-LATERNE / LED LANTERN / LANTERNE LED"

Transcripción

1 LED-LATERNE / LED LANTERN / LANTERNE LED LED-LATERNE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED LANTERN Operation and Safety Notes LANTERNE LED Instructions d utilisation et consignes de sécurité LED-LANTAARN Bedienings- en veiligheidsinstructies LED LUCERNA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny FAROL LED Instrucciones de utilización y de seguridad LANTERNA LED Instruções de utilização e de segurança IAN

2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 GB / IE Operation and Safety Notes Page 11 FR / BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 17 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 29 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 35 PT Instruções de utilização e de segurança Página 41

3 A 1 2 B

4

5 Einleitung...Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung...Seite 6 Teilebeschreibung...Seite 6 Lieferumfang...Seite 6 Technische Daten...Seite 6 Sicherheitshinweise...Seite 7 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus...Seite 7 Vor der Inbetriebnahme...Seite 8 Batterien einlegen / wechseln...seite 8 Inbetriebnahme...Seite 9 Wartung und Reinigung...Seite 9 Entsorgung...Seite 9 Garantie...Seite 10 DE/AT/CH 5

6 LED-Laterne Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist geeignet für den privaten Einsatz im Campingbereich unter trockenen Bedingungen. Das Produkt hält extremen physischen Beanspruchungen in Form von Erschütterungen stand (1,0 m 2 / s Hz). Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt. Dieses Produkt ist nicht zur Raum beleuchtung im Haushalt geeignet. Teilebeschreibung 1 Griff 2 EIN- / AUS-Taste 3 Batteriefachdeckel 4 Batteriefach 5 Batterie 6 Band Lieferumfang 1 LED-Laterne 3 Batterien (vorinstalliert) 1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Technische Daten Leuchtmittel: 16 x LED, 0,5 W (nicht austauschbar) Batterien: 3 x 1,5 V (Gleichstrom), D (im Lieferumfang enthalten) Leuchtdauer: ca. 5 Stunden 6 DE/AT/CH

7 Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug! VORSICHT! Befolgen Sie stets die Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen kommen. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. VORSICHT! Der Lampenschirm ist nicht austauschbar. Entsorgen Sie das Produkt, wenn Sie Risse oder andere Beschädigungen am Lampenschirm entdecken. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn Sie Beschädigungen feststellen. Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind. Nehmen Sie einzelne Teile des Produkts keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen. Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen aus. Andernfalls kann es zu Deformierungen des Produkts kommen. Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar. Sollten die Leuchtmittel am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! DE/AT/CH 7

8 EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens der Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt! Reinigen Sie Kontakte an der Batterie und im Batteriefach vor dem Einlegen falls erforderlich! Entfernen Sie erschöpfte Akkus / Batterien umgehend aus dem Produkt. Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie den Isolierungsstreifen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Batterien einlegen / wechseln (siehe Abb. B) Hinweis: Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie die Batterien 5 einlegen / wechseln. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 3 vom Batteriefach 4. Ziehen Sie am Band 6, um die alten Batterien zu entfernen. Setzen Sie die (neuen) Batterien 5 in das Batteriefach 4 ein. 8 DE/AT/CH

9 Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach 4 angezeigt. Setzen Sie den Batteriefachdeckel 3 wieder auf das Batteriefach 4. Inbetriebnahme Zum Wechseln der verschiedenen Leuchtmodi drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 2 wie in der folgenden Liste beschrieben. EIN- / AUS-Taste 100 % Lichtstärke x 1 50 % Lichtstärke x 2 Aus x 3 Wartung und Reinigung Das Produkt ist wartungsfrei. Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar. Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus. Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland. b a Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 7: Kunststoff / 20 22: Papier und Pappe / 80 98: Verbundstoffe. Das Produkt und Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE/AT/CH 9

10 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. 10 DE/AT/CH

11 Introduction...Page 12 Intended use...page 12 Parts description...page 12 Scope of delivery...page 12 Technical data...page 12 Safety instructions...page 13 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries...page 13 Before use...page 14 Inserting / replacing batteries...page 14 Operation...Page 15 Maintenance and Cleaning...Page 15 Disposal...Page 15 Warranty...Page 16 GB/IE 11

12 LED Lantern Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Intended use The product is suitable for private use when camping under dry conditions. The product withstand extreme physical conditions of vibration (1.0 m² / s³ Hz). The product is not intended for commercial use or for use in other applications Not suitable for ordinary lighting in household room illumination. Parts description 1 Handle 2 ON / OFF button 3 Battery compartment cover 4 Battery compartment 5 Battery 6 Ribbon Scope of delivery 1 LED lantern 3 Batteries (pre-installed) 1 Operation and Safety Notes Technical data Illuminant: 16 x LED, 0.5 W (non-replaceable) Batteries: 3 x 1,5 V (direct current), D (included) Light on time: approx. 5 hours 12 GB/IE

13 Safety instructions KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packing material can cause suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Please keep children away from the product at all times. This product is not a toy! CAUTION! Always follow the safety and operating instructions. Failure to do so may result in injury. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. CAUTION! The lamp shield is not replaceable. Dispose of the product if you find cracks or other damage to the lamp shield. If you find damage, do not use the product under any circumstances. Check whether all of the parts are correctly fitted. If the product is not correctly assembled there is a danger of injury. Please note that the guarantee does not cover damage caused by incorrect handling, non-compliance with the operating instructions or interference with the product by unauthorised individuals. Under no circumstances should you take individual parts of the product apart. Improper repairs may place the user in considerable danger. Repairs should only be carried out by specialist personnel. Keep the product away from humidity. Do not subject the product to any extreme temperatures. Otherwise this may result in deformation of the product. The illuminants are not replaceable. If the illuminants fail at end of their lifes, the entire product must be replaced. Safety instructions for batteries / rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries / rechargeable batteries out of reach of children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention. DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non-rechargeable batteries. Do not short-circuit batteries / rechargeable batteries and/or open them. Overheating, fire or bursting can be the result. GB/IE 13

14 Never throw batteries / rechargeable batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries / rechargeable batteries. Risk of batteries / rechargeable batteries leakage Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect batteries / rechargeable batteries, e.g. radiators/direct sunlight. Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical attention. WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries / rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin. Wear suitable protective gloves at all times if such an event occurs. In the event of a battery leak, immediately remove it from the product to prevent damage. Only use the same type of batteries / rechargeable batteries. Do not mix used and new batteries / rechargeable batteries. Remove the batteries / rechargeable batteries if the product will not be used for a longer period. Risk of damage of the product Only use the specified type of battery/rechargeable battery! When inserting ensure the correct polarity! This is shown inside the battery compartment! Clean the contacts on the battery and in the battery compartment before inserting! Remove exhausted batteries / rechargeable batteries from the product immediately. Before use Note: Remove the insulating strip before using the product for the first time. Inserting / replacing batteries (see fig. B) Note: Switch the product off before you insert or remove the batteries 5. Remove the battery compartment cover 3 from the battery compartment 4. Pull the ribbon 6 to help to remove the old batteries. Insert the (new) batteries 5 into the battery compartment 4. Note: Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment 4. Put the battery compartment cover 3 back in place on the battery compartment GB/IE

15 Operation To change between the different lighting modes, press the ON / OFF button 2 as described in the following list. ON / OFF button 100 % brightness x 1 50 % brightness x 2 Off x 3 Maintenance and Cleaning The product requires no maintenance. The illuminants are not replaceable. Switch the product off before cleaning. Never immerse the product in water or other liquids. Never use caustic cleaners. Regularly clean the product with a dry, lint-free cloth. Use a slightly moist cloth to remove any stubborn dirt. Q Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. The Green Dot is not valid for Germany. b a Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviation (a) and number (b) with following meaning: 1 7: plastic / 20 22: paper and fibreboard / 80 98: composite material The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste treatment. The Triman logo is valid in France only. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. GB/IE 15

16 Per Directive 2006 / 66 / EC and its amendments, defective or used batteries must be recycled. Return the batteries and/or the product to a collection site. Improper disposal of batteries can harm the environment! Never dispose of batteries in your household waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore return used batteries to your local collection site! Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it at our choice free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. 16 GB/IE

17 Introduction...Page 18 Utilisation conforme...page 18 Descriptif des pièces...page 18 Contenu de la livraison...page 18 Caractéristiques techniques...page 18 Consignes de sécurité...page 19 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables...page 19 Avant la mise en service...page 20 Remplacer / insérer les piles...page 20 Mise en service...page 21 Entretien et nettoyage...page 21 Mise au rebut...page 21 Garantie...Page 22 FR/BE 17

18 Lanterne LED Introduction Nous vous félicitons pour l achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d application spécifiés. Lors d une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Le produit est conçu pour un usage privatif en camping et au sec. Le produit peut supporter des contraintes physiques extrêmes sous forme de secousses (1,0 m 2 / s Hz). Le produit n est pas destiné à une utilisation commerciale ou autres domaines d utilisation. Ce produit ne peut pas servir d éclairage de pièce. Descriptif des pièces 1 Poignée 2 Interrupteur MARCHE/ARRÊT 3 Couvercle du compartiment à piles 4 Compartiment à piles 5 Pile 6 Ruban Contenu de la livraison 1 lanterne à LED 3 piles (préinstallées) 1 mode d emploi et des instructions de sécurité Caractéristiques techniques Ampoule : 16 x LED, 0,5W (ne peuvent être remplacées) Piles : 3 x 1,5 V (courant continu) D (fournies) Autonomie d éclairage : env. 5 heures 18 FR/BE

19 Consignes de sécurité CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE! DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d emballage. L emballage présente un risque d étouffement. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tenir le produit à l écart des enfants. Ce produit n est pas un jouet! ATTENTION! Suivez toujours les instructions de sécurité et d utilisation. Risque de blessures en cas de non-respect de ces instructions. Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience ou de connaissances, s ils sont surveillés ou s ils ont été informés de l utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. ATTENTION! L abat-jour ne peut être remplacé. Éliminez le produit si vous découvrez des fissures ou autres dommages au niveau de l abat-jour. N utilisez le produit en aucun cas si vous constatez des dommages. Vérifier que toutes les pièces sont correctement montées. Il existe un risque de blessures en cas de montage incorrect. N oubliez pas que sont exclus de la garantie les endommagements résultant d une manipulation incorrecte, du non respect du mode d emploi ou de l intervention sur l appareil de personnes non autorisées. Ne démontez en aucun cas le produit. Toute réparation incorrecte peut exposer l utilisateur à des dangers et des risques importants. Ne confiez les réparations qu à des personnes qualifiées en la matière. Tenez le produit à l abri de l humidité. N exposez pas le produit à des températures extrêmes. Risque de déformation du produit dans le cas contraire. Les ampoules ne sont pas remplaçables. Si les ampoules arrivent en fin de vie, l ensemble du produit doit alors être remplacé. Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d ingestion, consultez immédiatement un médecin! FR/BE 19

20 RISQUE D EXPLOSION! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses! En cas de contact avec l acide d une pile, rincez la zone touchée à l eau claire et consultez immédiatement un médecin! PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler! En cas de fuite des piles, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque d endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechargeable spécifié. Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité! Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles! Nettoyez si nécessaire les contacts de la pile et du compartiment à pile avant d insérer la pile! Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit. Avant la mise en service Remarque : retirez le ruban isolant avant la mise en service du produit. Remplacer / insérer les piles (voir fig. B) Indicateur : Éteindre le produit avant d insérer / changer les piles 5. Retirez le couvercle 3 du compartiment des piles 4. Tirez sur le ruban 6 pour retirer les piles usagées. 20 FR/BE

21 Placez les piles (neuves) 5 dans le compartiment à piles 4. Remarque : vérifier que la polarité est correcte. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles 4. Replacez sur le compartiment à piles 4 le Couvercle du compartiment à piles 3. Mise en service Pour commuter les différents modes d éclairage, appuyez sur l interrupteur MARCHE/ARRÊT 2 comme décrit dans la liste suivante. Interrupteur MARCHE/ARRÊT 100 % luminosité x 1 50 % luminosité x 2 Éteint x 3 Entretien et nettoyage Le produit ne nécessite pas de maintenance. Les ampoules ne sont pas remplaçables. Éteignez le produit avant de le nettoyer. Ne plongez jamais le produit dans de l eau ni dans d autres liquides. Ne jamais utiliser de détergents caustiques. Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non-pelucheux. Utilisez un chiffon bien essoré pour éliminer les taches tenaces. Mise au rebut L emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n est pas valable en Allemagne. b a Veuillez respecter l identification des matériaux d emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1 7 : plastiques / : papiers et cartons / : matériaux composite. Le produit et les matériaux d emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n est valable qu en France. FR/BE 21

22 Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses modifications. Les piles et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l environnement causée par une mise au rebut inappropriée des piles! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage de votre commune. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d une garantie de 3 ans à compter de sa date d achat. La durée de garantie débute à la date d achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. 22 FR/BE

23 Inleiding...Pagina 24 Correct gebruik...pagina 24 Beschrijving van de onderdelen...pagina 24 Omvang van de levering...pagina 24 Technische gegevens...pagina 24 Veiligheidsinstructies...Pagina 25 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu s...pagina 25 Voor de ingebruikname...pagina 26 Batterijen plaatsen / vervangen...pagina 26 Ingebruikname...Pagina 27 Onderhoud en reiniging...pagina 27 Afvoer...Pagina 27 Garantie...Pagina 28 NL/BE 23

24 LED-lantaarn Q Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Correct gebruik Het product is geschikt voor privé-gebruik op de camping onder droge omstandigheden. Het product is bestendig tegen extreme fysieke belastingen in de vorm van vibraties (1,0 m 2 / s Hz). Het product is niet geschikt voor commercieel gebruik of gebruik op andere gebieden. Dit product is niet geschikt voor de verlichting van kamers in privéhuishoudens. Beschrijving van de onderdelen 1 Kruk 2 AAN- / UIT-knop 3 Deksel batterijvakje 4 Batterijvakje 5 Batterij 6 Band Omvang van de levering 1 LED-lantaarn 3 batterijen (reeds geïnstalleerd) 1 bedienings- en veiligheidsinstructies Technische gegevens Verlichtingsmiddel: 16 x LED, 0,5 W (niet vervangbaar) Batterijen: 3 x 1,5 V (gelijkstroom), D (inbegrepen) Verlichtingsduur: ca. 5 uur 24 NL/BE

25 Veiligheidsinstructies BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN! LEVENSGEVAAR EN KANS OP ON- GEVALLEN BIJ KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat kans op verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Houd kinderen altijd uit de buurt van het product. Het product is geen speelgoed! VOORZICHTIG! Volg de veiligheids- en gebruiksinstructies altijd op. Bij negeren van de instructies bestaat kans op letsel. Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. VOORZICHTIG! De lampenkap is niet vervangbaar. Voer het product af als u scheuren of andere beschadigingen aan de lampenkap constateert. Gebruik het product niet als u beschadigingen constateert. Controleer of alle onderdelen vakkundig gemonteerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel. Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren van de handleiding of ingrepen door niet-geautoriseerde personen zijn van de garantieverlening uitgesloten. Haal het product nooit uit elkaar. Door ondeskundige reparaties kan aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan. Laat reparaties alleen door een vakman uitvoeren. Houd het product uit de buurt van vocht. Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen. Anders kan dit tot vervormingen van het product leiden. De verlichtingsmiddelen kunnen niet worden vervangen. Mochten de verlichtingsmiddelen aan het einde van hun levensduur uitvallen, dan dient het gehele product te worden vervangen. Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu s LEVENSGEVAAR! Houd batterijen / accu s buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts! NL/BE 25

26 EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op. Sluit de batterijen / accu s niet kort en/of open deze niet. Daardoor kan de batterij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen / accu s nooit in het vuur of water. Stel batterijen / accu s nooit bloot aan mechanische belastingen. Risico dat de batterijen / accu s lekken Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die invloed op de batterijen / accu s zouden kunnen hebben bijv. radiatoren / direct zonlicht. Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen! Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffende plekken direct af met voldoende schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts! DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN! Lekkende of beschadigde batterijen / accu s kunnen in geval van huidcontact chemische brandwonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen. Als de batterijen lekken dient u deze direct uit het product te halen om beschadigingen te voorkomen. Gebruik alleen batterijen / accu s van hetzelfde type. Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen / accu s door elkaar! Verwijder de batterijen / accu s, als u het product gedurende een langere periode niet gebruikt. Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij / accu! Let bij het plaatsen op de juiste polariteit! Deze wordt aangegeven in het batterijvakje! Reinig indien nodig de contacten aan de batterij en in het batterijvak voor het plaatsen! Verwijder verbruikte accu s/batterijen direct uit het product. Voor de ingebruikname Opmerking: verwijder de isolatiestrook voordat u het product in gebruik neemt. Batterijen plaatsen / vervangen (zie afb. B) Opmerking: schakel het product uit voordat u de batterijen 5 plaatst / vervangt. Verwijder het batterijvakdeksel 3 van het batterijvakje 4. Trek aan de band 6 om de oude batterijen te verwijderen. Plaats de (nieuwe) batterijen 5 in het batterijvakje NL/BE

27 Opmerking: Let daarbij op de juiste polariteit. Deze staat in het batterijvakje 4 aangegeven. Plaats het deksel van het batterijvakje 3 weer op het batterijvakje 4. Ingebruikname Voor omschakelen tussen de verschillende lichtstanden drukt u op de AAN-/UIT-knop 2 zoals in de volgende lijst beschreven. AAN-/UIT-knop 100% lichtintensiteit x 1 50% lichtintensiteit x 2 Uit x 3 Onderhoud en reiniging Het product is onderhoudsvrij. De verlichtingsmiddelen kunnen niet worden vervangen. Schakel het product voor de reiniging uit. Dompel het product nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik in géén geval agressieve reinigingsmiddelen. Reinig het product regelmatig met een droge, pluisvrije doek. Gebruik bij hardnekkige verontreinigingen een iets vochtige doek. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. De Grüne Punkt geldt niet voor Duitsland. b a Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1 7: kunststoffen / 20 22: papier en vezelplaten / 80 98: composietmaterialen. Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. NL/BE 27

28 Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EG en diens veranderingen worden gerecycled. Geef batterijen en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen! Batterijen mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons naar onze keuze gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. 28 NL/BE

29 Úvod... Strana 30 Použití ke stanovenému účelu... Strana 30 Popis dílů... Strana 30 Obsah dodávky... Strana 30 Technické údaje... Strana 30 Bezpečnostní pokyny... Strana 31 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory... Strana 31 Před uvedením do provozu... Strana 32 Vložení a výměna baterií... Strana 32 Uvedení do provozu... Strana 32 Údržba a čištění... Strana 33 Odstranění do odpadu... Strana 33 Záruka... Strana 34 CZ 29

30 LED lucerna Q Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsa ným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je vhodný jen k privátnímu používání v suchém prostředí při kempinku. Výrobek odolává extrémním otřesům (1,0 m 2 / s Hz). Výrobek není určen ke komerčnímu nebo jinému využívání. Tento výrobek není vhodný k osvětlení místností v domácnosti. Popis dílů 1 Rukojeť 2 Vypínač 3 Víko schránky na baterie 4 Přihrádka na baterie 5 Baterie 6 Pásek Obsah dodávky 1 LED svítilna 3 baterie (instalované) 1 pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Technické údaje Osvětlovací prostředek: 16 x LED, 0,5 W (nelze vyměnit) Baterie: 3 x 1,5 V (stejnosměrný proud), D (v obsahu dodávka) Doba svícení: cca 5 hodiny 30 CZ

31 Bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY PRO BUDOUCNOST! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH A VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem. Hrozí jim nebezpečí udušení. Děti nebezpečí často podceňují. Výrobek vždy chraňte před dětmi. Výrobek není hračkou! POZOR! Dbejte vždy na bezpečnostní pokyny a na pokyny k obsluze. V případě nedodržení těchto pokynů může dojít ke zranění. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu. POZOR! Stínítko lampy nelze vyměnit. Jestliže zjistíte trhliny nebo jiná poškození na stínidle výrobku, odstraňte ho do odpadu. Výrobek v žádném případě nepoužívejte, pokud zjistíte nějaká poškození! Zkontroluje, jestli jsou všechny díly odborně namontovány. Při nesprávné montáži hrozí nebezpečí zranění. Mějte na paměti, že poškození způsobená neodborným zacházením, nedbáním na návod k obsluze nebo zásahem neautorizované osoby jsou vyloučeny ze záruky. Výrobek nikdy nerozebírejte. V případě neodborné opravy může dojít k ohrožení uživatele. Opravy nechte provádět jen odborníky. Chraňte výrobek před vlhkostí. Nevystavujte výrobek extrémním teplotám. Jinak může dojít k deformacím výrobku. Osvětlovací prostředky nelze vyměnit. Po výpadku nebo poškození osvětlovacích prostředků se musí celý výrobek vyměnit. Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Akumulátory nebo baterie nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení. CZ 31

32 Nebezpečí vytečení baterií Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů. Vyhýbejte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi! Po kontaktu s kyselinou baterií ihned omyjte postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i poškozené baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice. V případě vytečení ihned baterie odstraňte z výrobku, abyste zabránili jeho poškození. Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumulátory s novými! Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z výrobku. Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru! Při vložení dbejte na správnou polaritu! Polarita je vyznačena v přihrádce na baterie! Jestliže je to zapotřebí očistěte před vložením baterie její kontakty a kontakty v přihrádce na baterie! Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku. Před uvedením do provozu Upozornění: Před uvedením výrobku do provozu odstraňte izolační proužek. Vložení a výměna baterií (obr. B) Upozornění: Před vložením nebo výměnou baterií 5 výrobek nejdříve vypněte. Sejměte víko 3 ze schránky na baterie 4. K vyjmutí vybitých baterií zatáhněte za pásek 6. Vložte (nové) baterie 5 do schránky na baterie 4. Upozornění: Dbejte přitom na správnou polaritu. Polarita je zobrazena v přihrádce na baterie 4. Nasaďte víko 3 zase zpátky na schránku 4. Uvedení do provozu Pro přechody do různých režimů svícení stiskněte vypínač 2 jak je popsáno v následujícím přehledu. 32 CZ

33 Vypínač 100 % intenzita svícení x 1 50 % intenzita svícení x 2 Vyp x 3 Údržba a čištění Výrobek nevyžaduje údržbu. Osvětlovací prostředky nelze vyměnit. Před čištěním výrobek vypněte. Neponořujte výrobek nikdy do vody nebo jiných tekutin. V žádném případě nepoužívejte žíravé čisticí prostředky. Výrobek čistěte pravidelně suchým hadrem, který nepouští vlákna. Na silnější znečištění použijte mírně navlhčený hadr. Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Zelený bod neplatí pro Německo. b a Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1 7: umělé hmoty / 20 22: papír a lepenka / 80 98: složené látky. Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce. Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice 2006 / 66 / ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Odevzdejte baterie a / nebo výrobek nabízejícím sběrnám zpět. Škody na životním prostředí způsobené nesprávným odstraněním baterií do odpadu! CZ 33

34 Baterie se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musejí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte vybité baterie u komunální sběrny. Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. 34 CZ

35 Introducción...Página 36 Uso adecuado...página 36 Descripción de las piezas...página 36 Contenido...Página 36 Características técnicas...página 36 Indicaciones de seguridad...página 37 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías...página 37 Antes de la puesta en marcha...página 38 Colocar / cambiar las pilas...página 38 Puesta en funcionamiento...página 39 Mantenimiento y limpieza...página 39 Desecho del producto...página 39 Garantía...Página 40 ES 35

36 Farol led Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Uso adecuado El producto ha sido concebido para un uso privado para actividades de campismo y en condiciones secas. El producto soporta cargas físicas extremas en forma de vibraciones (1,0 m 2 / s Hz). Este producto no ha sido concebido para un uso comercial ni para otros usos diferentes al previsto. Este producto no es apto para la iluminación de espacios domésticos. Descripción de las piezas 1 Mango 2 Botón ON/OFF 3 Tapa del compartimento para pilas 4 Compartimento de las pilas 5 Pila 6 Cinta Contenido 1 farol LED 3 pilas (ya instaladas) 1 manual de instrucciones de utilización y seguridad Características técnicas Bombilla: 16 x LED 0,5 W (no intercambiable) Pilas: 3 x 1,5 V (corriente continua), tipo D (incluidas en el volumen de suministro) Duración: aprox. 5 horas 36 ES

37 Indicaciones de seguridad GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO! PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia con el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes del peligro. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete! CUIDADO! Observe siempre las instrucciones de seguridad y manejo. La no observancia de estas indicaciones puede dar lugar a lesiones. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. CUIDADO! La pantalla no es reemplazable. Deseche el producto si detecta cualquier grieta o daño en la pantalla. No utilice el producto bajo ninguna circunstancia si detecta daños en este. Compruebe que todas las piezas estén montadas correctamente. Si el producto no se monta tal y como se indica en las instrucciones, podrían producirse lesiones. Tenga en cuenta que los daños producidos por manejo incorrecto, no seguimiento del manual de instrucciones o manipulación por parte de personas no autorizadas, están excluidos de la garantía. No desarme piezas del producto. Las reparaciones inadecuadas pueden suponer un riesgo considerable para el usuario. Encargue las reparaciones únicamente a personal técnico cualificado. Mantenga el producto alejado de zonas húmedas. No exponga el producto a temperaturas extremas. De lo contrario, el producto podría deformarse. Las bombillas no son reemplazables. Si la bombilla falla al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto. Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico! PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio. ES 37

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE 20-1/4 514 mm 67-3/4 1721 mm 93-3/4 2382 mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.

Más detalles

What is Real Dial Size? Qu est-ce qui le Real Dial Size fait? Real Dial Size OFF (Désactivé) Real Dial Size ON (Activé) All characters are measured fr

What is Real Dial Size? Qu est-ce qui le Real Dial Size fait? Real Dial Size OFF (Désactivé) Real Dial Size ON (Activé) All characters are measured fr Contents Table des Matières Indice Inhalt English What is Real Dial Size?... 7 Icon Gallery... 9 Contact Us... 52 Français Qu est-ce qui le Real Dial Size fait?................ 7 Galerie d Icônes...............................

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

MODEL EX26603 EX26903 A174821

MODEL EX26603 EX26903 A174821 MODEL EX26603 EX26903 A174821 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO

Más detalles

# seabattle_instr_v5.indd 1 1/2/12 1:49 PM

# seabattle_instr_v5.indd 1 1/2/12 1:49 PM # 80 891 seabattle_instr_v5.indd 1 1/2/12 1:49 PM x250 seabattle_instr_v5.indd 2 1/2/12 1:49 PM seabattle_instr_v5.indd 3 1/2/12 1:49 PM seabattle_instr_v5.indd 4 1/2/12 1:49 PM 1. 2. 3. 4. seabattle_instr_v5.indd

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

series série GOOMBA COLLECT ALL 7! COLLECTIONNEZ LES 7!* 1 Figure/Figura Building Worlds Kids Love

series série GOOMBA COLLECT ALL 7! COLLECTIONNEZ LES 7!* 1 Figure/Figura Building Worlds Kids Love 5 series 38009 série GOOMBA TM COLLECT ALL 7! COLLECTIONNEZ LES 7!* 1 Figure/Figura Building Worlds Kids Love TM & 2014 Nintendo. 2014 K NEX Limited Partnership Group, P.O. Box 700, Hatfield, PA 19440-0700;

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W. Imported by. GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad.

Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W. Imported by. GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad. Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad.6 Imported by ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN France

Más detalles

WARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO YOU In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture

Más detalles

TJK-687-B. Television Bench Meuble TV Soporte de televisor PO#: 0000000

TJK-687-B. Television Bench Meuble TV Soporte de televisor PO#: 0000000 Limited 1-Year Warranty 1) The warranty is a consumer warranty and applies only to products manufactured by CorBrands Distribution, LLC. under the name brand CorLiving. Products must have been purchased

Más detalles

Table of Contents Part Replacement Instructions Instructions pour le remplacement des pièces Instructies voor het vervangen van onderdelen Anleitung für den Austausch von Bauteilen Instrucciones para el

Más detalles

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat Termostato analógico Índice Especificaciones técnicas 3 Descripción 3 Instalación 3 Contents Technical Specifications 5 Application 5 Installation 5 Manual

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120 WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Calibre-Caliber-Kaliber-Calibre 9238/1970 (WITH ALL THE FUNCTIONS) 9231/1890 (WITHOUT 24-HOUR / SECOND TIME ZONE) 9238/1960 (WITHOUT DAY)

Calibre-Caliber-Kaliber-Calibre 9238/1970 (WITH ALL THE FUNCTIONS) 9231/1890 (WITHOUT 24-HOUR / SECOND TIME ZONE) 9238/1960 (WITHOUT DAY) JOUR, DATE, 24-HEURES / DEUXIÈME FUSEAU HORAIRE DAY, DATE, 24-HOUR / SECOND TIME ZONE TAG, DATUM, 24-STUNDEN / ZWEITE ZEITZONE DIA, FECHA, 24-HORAS / SEGUNDA ZONA HORARIA Calibre-Caliber-Kaliber-Calibre

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM 1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM X2 X1 5 x30 x30 x30 5 2 DE SW Tat pod_v14.indd 2 9/17/13 11:41 AM x2 x2 3 DE SW Tat pod_v14.indd 3 9/17/13 11:41 AM x4 4 DE SW Tat pod_v14.indd 4 9/17/13

Más detalles

# Octo Adv. Instr_V4.indd 1 5/15/14 9:23 AM

# Octo Adv. Instr_V4.indd 1 5/15/14 9:23 AM # 80 960 Octo Adv. Instr_V4.indd 1 5/15/14 9:23 AM Octo Adv. Instr_V4.indd 2 5/15/14 9:23 AM Octo Adv. Instr_V4.indd 3 5/15/14 9:23 AM x2 x200 Octo Adv. Instr_V4.indd 4 x4 5/15/14 9:23 AM ± 2 cm Octo Adv.

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO DGP/25-WP/33 1/9/15 GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN Montreal, 19 30 de octubre de 2015 Cuestión 5

Más detalles

EC-Declaration of conformity in accordance with: EMC Directives 2004/108/EC ATEX Directive 94/9/EC

EC-Declaration of conformity in accordance with: EMC Directives 2004/108/EC ATEX Directive 94/9/EC EC-Declaration of conformity in accordance with: EMC Directives 2004/108/EC ATEX Directive 94/9/EC We hereby declare, that the products specified below meet the basic health and safety requirements of

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

Tablescapes - Spring & Summer

Tablescapes - Spring & Summer EVENTS Cakes & cookies have never looked so good Tablescapes - Spring & Summer Contents Table des Matières Indice Inhalt English What is Real Dial Size?... 7 Icon Gallery...10 Contact Us... 38 Français

Más detalles

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands Page English 2 Español 8 Stands Packing List The following items should be included: All these stands can be connected to the following JBC Control units: DI, DDE, DME. Stand... 1 unit See references on

Más detalles

42.5" (1080 mm) 5.6" (143 mm) 13.1" (333 mm) 23.8" (603 mm) 1 of W-00 rev.b 02/13

42.5 (1080 mm) 5.6 (143 mm) 13.1 (333 mm) 23.8 (603 mm) 1 of W-00 rev.b 02/13 Task Light for StyleView Carts ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d assemlage Montageanleitungen Installatie instructies Manuali d Istruzione 取扱い説明書설치안내 42.5" (1080 mm) 5.6" (143

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

GN 9120 DG. Français Español. Installation et utilisation Configuración y uso

GN 9120 DG. Français Español. Installation et utilisation Configuración y uso GN 9120 DG English Set-up and Use Installation et utilisation Configuración y uso English + + + 2 4 5 6 2 b 2 d 1 2 c 7 2 a 3 1 Overview Description Descripción English Charging the battery for the first

Más detalles

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD.

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DESS-3SHAPE LIBRARIES Download and installation instructions of dess interfaces (titan bases, gap cemented 0.09mm diameter) 3shape libraries. Download der Bibliotheken

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Roomba 900 Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido To get started, you will need the robot, Home Base, line cord and your smart device. For a full list of box contents refer

Más detalles

English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD Push upward to open battery door Insert batteries as shown Pair your mouse with your Windows device: A. On the

Más detalles

Contents Table des Matières Indice Inhalt

Contents Table des Matières Indice Inhalt Contents Table des Matières Indice Inhalt English What is Real Dial Size?... 3 Icon Gallery... 5 Contact Us...17 Français Qu est-ce qui le Real Dial Size fait?... 3 Galerie d Icônes... 5 Contactez-nous....

Más detalles

- close - schließen - cerrar - fermer - sluiten

- close - schließen - cerrar - fermer - sluiten Talle XT - O125 Safety instructions: TALLE XT non + key locked Sicherheits Instruktionen: TALLE XT ungesichert + schusselschliessung IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WICHTIGE SICHERHEITS INSTRUKTIONEN WARNING

Más detalles

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs

Más detalles

Table of Contents ACT LABS GS Addendum

Table of Contents ACT LABS GS Addendum GS Addendum Table of Contents ACT LABS GS Addendum English --------------------------------------------------------------- 4 Français ------------------------------------------------------------- 5 Deutsche

Más detalles

CINTURÓN LUMBAR. Manual de instrucciones Este producto cumple con la directiva comunitaria 93/42/CE relativa a productos sanitarios.

CINTURÓN LUMBAR. Manual de instrucciones Este producto cumple con la directiva comunitaria 93/42/CE relativa a productos sanitarios. CINTURÓN LUMBAR Rückenbandage pro comfort PR-1273 Manual de instrucciones Este producto cumple con la directiva comunitaria 93/42/CE relativa a productos sanitarios. 2 Manual de instrucciones Incluye 4

Más detalles

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz 2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster Deutschland Bedienungsanleitung Handy laden - Die Lampe ist ausgeschaltet und voll aufgeladen. - Das Handy-Ladekabel (A) (USB-Seite) mit dem DC-Spannungswandler (B) und dann mit dem Single-Adapter (C)

Más detalles

Natural Sciences 3. Module 3: Matter (Materia.)

Natural Sciences 3. Module 3: Matter (Materia.) Natural Sciences 3 Module 3: Matter (Materia.) Matter. (Materia.) Matter is everything that exists. (Materia es todo aquello que existe.) All living things and non-living things are made of matter. (Todos

Más detalles

dlan 650 triple+ The Network Innovation

dlan 650 triple+ The Network Innovation dlan 650 triple+ Installation The Network Innovation 1 2 dlan 650+ adapter 3 4 dlan 650 triple+ adapter 5 6 TV TV 7 8 TV TV 9 10 within 2 min TV dlan 650+ adapter dlan 650 triple+ adapter TV www.devolo.com/dlan650triple+

Más detalles

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL NEEDED Plastic or Rubber Mallet ASSEMBLY 1. Locate one of the

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION

ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION PDF Click button to download

Más detalles

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch. AcuLife Instructions Instrucciones Instructions For Use You don t need to be a veterinarian or a pain expert to use AcuLife. Simply follow these instructions for patching your horse and be sure to monitor

Más detalles

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below: I N S T R U C T I O N M A N U A L INDEX The innovative design of this LAPIZTA timepiece is crafted using materials and elements that reflect extreme lifestyles. Enjoy it and embrace your INFINITE PASSION.

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

OUTDOOR STORAGE. Copy

OUTDOOR STORAGE. Copy OUTDOOR STORAGE 60053 Copy REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM At Lifetime, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,

Más detalles

CAR USB CHARGER ENERGY. K118 High Power. Manual de usuario / User manual / Manuel de l utilisateur

CAR USB CHARGER ENERGY. K118 High Power. Manual de usuario / User manual / Manuel de l utilisateur Manual de usuario / User manual / Manuel de l utilisateur CAR USB CHARGER ENERGY K118 High Power Manual de usuario Introducción Energy Sistem te agradece la compra de tu nuevo cargador para coche USB

Más detalles

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials FIRE RED FUZZ FIRE RED FUZZ We hope you enjoy your new FIRE RED FUZZ! In this manual, you will find documentation and guidelines helpful to build either your Kit or PuzzleKit. For any further information,

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Más detalles

Attention Customers living in the United States and Canada

Attention Customers living in the United States and Canada .. ID639 B D E F Right Left Attention Customers living in the United States and Canada If you are missing parts, hardware, or if your product has been damaged during shipping, DO NOT RETURN YOUR PRODUCT

Más detalles

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA

Más detalles

Guapo Using Ser and Tener to Describe People

Guapo Using Ser and Tener to Describe People Guapo Using Ser and Tener to Describe People This document teaches the central piece of grammar in Guapo how to describe people using the verbs ser and tener as seen in these lyrics: Soy guapo. Tiene ojos

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880

Más detalles

E-800 etapa de potencia. manual de instrucciones

E-800 etapa de potencia. manual de instrucciones E-800 etapa de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 ESP AJUSTAR LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO - Antes de fijar la hora, compruebe que todas las manecillas del cronógrafo - segundos, minutos - estén

Más detalles

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item requires 2 people

Más detalles

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek. MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione

Más detalles

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A. On the underside

Más detalles

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.

Más detalles

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren Call Center / Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City /

Más detalles

Notas del instructor / Instructor s notes:

Notas del instructor / Instructor s notes: Vestidores Lockers Los vestidores o casilleros son proporcionados por la empresa para que pueda cambiarse, guardar su ropa y sus pertenencias mientras trabaja. Esta prohibido almacenar alimentos, bebidas

Más detalles

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation Deep Wall Extension Kit For 3/4 Volume Control Valve Installation Instructions Instrucciones de instalación del conjunto de extensión mural para válvula de control del volumen de 3/4" IInstructions d installation

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Kit de Sistema Solar. Solar System Kit K - 505

Kit de Sistema Solar. Solar System Kit K - 505 Kit de Sistema Solar Solar System Kit K - 505 Gracias Thank You por la compra de este producto Steren. on purchasing your new Steren product. Esta Guía Rápida contiene todas las funciones de operación

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

Hot & Cold Therapeutic Point Massager

Hot & Cold Therapeutic Point Massager Hot & Cold Therapeutic Point Massager Model No. HCM01 Important Safety Instructions READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Important Safety Instructions READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE FEATURES Heats to 102

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

IT S AS EASY AS 1,2,3

IT S AS EASY AS 1,2,3 M - F 8:30 a.m. - 7:30 p.m.et (Except Holidays) Consumer Service Department P.O. Box 460 One Mason Dr. Jamestown, NY 14702 ConsumerService@BushIndustries.com 1-800-950-4782 USA/CANADA 001-800-950-4782

Más detalles

CAJA FUERTE DE ACERO A PRUEBA DE INCENDIO

CAJA FUERTE DE ACERO A PRUEBA DE INCENDIO Modelos 2101-2105 CAJA FUERTE DE ACERO A PRUEBA DE INCENDIO Lea este manual cuidadosamente y nunca lo guarde dentro de la caja fuerte! Caja fuerte de acero a prueba de incendio CONTENIDO DEL PAQUETE 1

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Print Server Merk

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI 8 Feb, 2016 TEYENDBGPAETPAPWWET-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Más detalles

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica Envision Formica soyez original avec le stratifié HautE pression original par Formica group Your Creativity. Your

Más detalles

Flashcards Series 5 El Agua

Flashcards Series 5 El Agua Flashcards Series 5 El Agua Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then, as

Más detalles

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black Español 01 English 06 Capítulo 1. Introducción y descripción del producto Gracias por elegir el teclado inalámbrico APPKBWS03. Descripción del producto

Más detalles

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8 SPAC (System Performance Analysis for CATV Systems) is a tool for planning the performance of CATV distribution networks and their return path channel. SPAC calculates all important system parameters like

Más detalles

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA) Operator-Parts Manual Manuel de l opérateur - Manuel de pièces Manual del operador - Manual de piezas 200-2416 Revision A Oilless, Single Stage, Direct Drive, Gasoline Engine Driven Air Compressor Sans

Más detalles

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 00 3-0-00 Homologation EC/9/0 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 A 50-X A 50-X A 50-X A 50-X e3 00-397 e3 00-398 e3 00-398 e3 00-398 HYU05

Más detalles

Características Técnicas Technical specifications

Características Técnicas Technical specifications serie concept prcl Concept 30 x 60 cm 12 x 23.6 60 x 60 cm 23.6 x 23.6 45 x 90 cm 17.7 x 35.4 Características Técnicas Technical specifications Gres porcelánico esmaltado Porcelain tiles Grupo Group: Bla

Más detalles

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD 8 Feb, 2016 PCDCDCFLDLALAYLAHARG-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Más detalles

TCO REFERENCE: PACK BALANCE WS-30 + PULSE O2 CODIC:

TCO REFERENCE: PACK BALANCE WS-30 + PULSE O2 CODIC: TCO MARQUE: WITHINGS REFERENCE: PACK BALANCE WS-30 + PULSE O2 CODIC: 4077261 Wireless Scale WS-30 Balance connectée WS-30 Online-Waage WS-30 Báscula conectada WS-30 Bilancia wireless WS-30 Quick Installation

Más detalles

Rettungsdatenblätter. Hojas de rescate

Rettungsdatenblätter. Hojas de rescate Rettungsdatenblätter Hojas de rescate para für equipos Rettungskräfte de salvamento Hinweis: Advertencia: Diese Las presentes Rettungsdatenblätter hojas de rescate wurden han sido ausschließlich elaboradas

Más detalles

THE RACING RULES OF SAILING FOR 2009 2012

THE RACING RULES OF SAILING FOR 2009 2012 THE RACING RULES OF SAILING FOR 2009 2012 Changes effective from 1 January 2010 Cambios con efecto desde el 1 de Enero de 2010 As a result of actions taken by the ISAF Racing Rules Committee and the ISAF

Más detalles

Instalación rápida Antes de proceder con la instalación, es importante que sepa: Una instalación completa incluye "Drivers" y "Programa", ambos elementos se pueden instalar fácilmente desde el CD del software.

Más detalles

IT S AS EASY AS 1,2,3

IT S AS EASY AS 1,2,3 M - F 8:30 a.m. - 7:30 p.m.et (Except Holidays) Consumer Service Department P.O. Box 460 One Mason Dr. Jamestown, NY 14702 ConsumerService@BushIndustries.com 1-800-950-4782 USA/CANADA 001-800-950-4782

Más detalles