Sensor-detector de Movimientos de 180º de empotrar. Referencia: XX. Para su conexión con el Acoplador al Bus 9620
|
|
- Ana Belén Lozano Castilla
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 ABB i-bus EIB Sensor-detector de Movimientos de 180º de empotrar Referencia: XX Para su conexión con el Acoplador al Bus 9620 Manual de instrucciones para especialistas en el sistema ABB i-bus EIB.
2 Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. CONTENIDOS PÁG. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DATOS TÉCNICOS FIG FUNCIONAMIENTO FIG POSIBILIDADES DE AJUSTE MANUAL INSTALACIÓN ACOPLAMIENTO AL BUS A TRAVÉS DEL GARANTÍA COBERTURA VIGENCIA
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Atención, es necesario que los aparatos EIB sean instalados por personas o instaladores conocedores del sistema. El cableado y conexión de la línea del bus y de los aparatos debe de estar conforme a las especificaciones que suministra el fabricante y que aparece en los manuales del sistema EIB. Observe que el sensor-detector de movimientos no está aconsejado para sistemas de alarma, intrusión o aviso continuado debido a que no dispone de función de antisabotaje. La Base de Datos de ABB se actualiza continuamente. Dicha Base de Datos contiene las últimas versiones de los programas de aplicación y su correspondiente descripción. Si no dispone de la misma, solicítenos una copia. 3
4 DATOS TÉCNICOS Tensión nominal: 24 V. Consumo de corriente: < 10 ma. Rango de temperatura ambiente: -5 a +45 C. Angulo de cobertura: 180. Alcance: max. 12 m, dependiendo de la dirección. Rango de umbrales de iluminación: de 5 a 1000 lux. Rango de temporizaciones: de 10 segundos a 17 minutos. 4
5 Zona de cobertura del sensor-detector de movimientos. Fig. 1 5
6 FUNCIONAMIENTO El aparato es un sensor-detector de movimiento pasivo infrarrojo de empotrar y responde a cambios de la radiación térmica en movimiento dentro de la zona de cobertura. Si se escoge el programa de Conexión-Desconexión/1 y una persona u otra fuente de calor entra en la zona de cobertura, el sensor-detector enviará un telegrama de conexión al actuador EIB asociado que gobierna la carga escogida. Mientras se sigue detectando movimiento térmico en la zona de cobertura, el actuador y la carga permanecen conectados. Tan pronto como la fuente de calor abandona la zona de cobertura, o bien permanece sin movimiento, el sensor-detector enviará al cabo de un tiempo predefinido un telegrama de desconexión al actuador EIB asociado. El sensor-detector ofrece las siguientes características especiales: Vd. puede: Ajustar el tiempo de desconexión según sus necesi - dades. 6
7 Escoger entre un amplio rango de valores de límite de luminosidad; el sensor-detector es operacional tan pronto como el nivel de iluminación cae por debajo del límite ajustado (nivel de respuesta). Seleccionar el funcionamiento manual o automático (por medio de un interruptor deslizante situado en el propio sensor-detector). Estas funciones son descritas en detalle en el apartado posibilidades de ajuste manual. Fig. 2 7
8 POSIBILIDADES DE AJUSTE MANUAL Hay dos ruedas de ajuste en la parte trasera del sensor-detector. Ajuste del tiempo en el sensor-detector Después de una desconexión, el sensor-detector está dos segundos sin posibilidad de realizar una nueva conexión (protección contra la auto-iluminación del sensor-detector). Durante este período el sensor-detector no responde a cambios de la radiación de calor en movimiento dentro de la zona de cobertura. Esto impide que la desconexión de un equipo de iluminación cause un inmediato telegrama de conexión y nuevo cierre del circuito. Ajuste el tiempo de desconexión que desee en la parte trasera del sensor-detector (pueden ajustarse valores intermedios a los marcados). Si es necesario, vuelva a modificar el ajuste del tiempo de desconexión después de una prueba de test. 8
9 Ajustando la rueda en el tope de la izq u i e r d a : Corresponde al modo de test y por tanto al tiempo de desconexión más corto de unos dos segundos (= trabaja generalmente bajo cualquier nivel de iluminación). Ajustando la rueda en el tope de la der e c h a : Corresponde al tiempo de desconexión más largo de unos 16 minutos. La escala de tiempos impresa sirve sólo como orientación. Valores de umbral o límite de luminosidad Ajuste el umbral de luminosidad en la parte posterior del sensor-detector (pueden ajustarse valores intermedios). Ajustando la rueda en el tope de la izq u i e r d a : El sensor-detector trabaja con cualquier nivel de luminosidad. 9
10 Nota Ajustando la rueda en el tope de la der e c h a : El sensor-detector trabaja sólo en la oscuridad. Si el sensor-detector se ajusta a la posición modo test de la rueda de ajuste de tiempos, trabajará con cualquier nivel de luminosidad. Modos de funcionamiento El modo automático (posición central del0000 interruptor deslizante) proporciona al sensor-detector las características y funcionalidad descritas anteriormente. El modo manual dispone de dos posiciones del interruptor deslizante: derecha = OFF = el sensor-detector no trabaja. izquierda = ON = el sensor-detector envía siempre una orden de conexión al actuador asociado. 1 0
11 INSTALACIÓN El sensor-detector está diseñado para su instalación en una caja de empotrar estándar y a una altura del suelo de entre 0.8 y 1.2 m. Tenga por favor en cuenta los siguientes criterios de instalación: El sensor-detector debe de instalarse en una pared sólida porque cualquier movimiento del mismo puede tener el mismo efecto que un movimiento térmico en la zona de cobertura. El óptimo funcionamiento del sensor-detector se produce cuando el aparato se instala perpendicularmente a la dirección del movimiento de la fuente de calor. Como la radiación infrarroja no puede penetrar los objetos sólidos, el campo de visión o de cobertura del sensor-detector no debe de estar obstruido por objetos estáticos. La radiación infrarroja puede rebotar en espejos, cristales o paredes demasiado blancas o claras, ampliando de esta forma la zona de cobertura. 1 1
12 Nota El retardo a la desconexión y el umbral de iluminación se ajustan en la parte posterior del sensor-detector (vea el capítulo posibilidades de ajuste manual ). Para facilitar la operación de ajuste, el sensor-detector se suministra con un adaptador que se intercala durante dicha operación entre el conector de la Unidad de Acoplamiento al Bus (figura 2, posición 6) ref y el conector del sensor-detector (figura 2, posición 3). El adaptador puede insertarse o extraerse con alimentación del bus. Inserte el sensor-detector (figura 2, posición 1) junto con el marco 8-71 XX (figura 2, posición 5) en el Acoplador al Bus (figura 2, posición 8) referencia 9620 de tal forma que el conector de 10 pines (figura 2, posición 3) de la parte posterior de sensor-detector no esté inclinado o ladeado. Las pestañas de plástico (figura 2, posición 4) de la parte posterior del sensor-detector deben de insertarse en las perforaciones (figura 2, posición 7) adecua- 1 2
13 das de la chapa soporte del Acoplador al Bus de empotrar referencia Notas La posición central correspondiente al funcionamiento automático del interruptor deslizante (figura 2, posición 2) puede asegurarse o fijarse para prever ajustes de personas no autorizadas, por medio de un tornillo disponible en la parte posterior del sensor-detector (por ejemplo en instalaciones en hoteles o edificios públicos). Si desea interconectar varios aparatos tenga en cuenta las notas e instrucciones relativas al ejemplo 2 en el capítulo Ejemplos de aplicación. Desmontaje y extracción del sensor-detector El marco tiene dos ranuras o alojamientos en su parte derecha e izquierda (figura 2, posición 5), a las cuales se puede acceder para desmontarlo y extraerlo del Acoplador al Bus de empotrar referencia
14 PROGRAMACIÓN DEL ACOPLADOR AL BUS PARA EL SENSOR-DETECTOR 1 4 Asignación de la dirección física Conectar a una línea del bus EIB y a través de un interface RS232 (este último en formato de empotrar o de perfil DIN) un PC con el software ETS de EIBA instalado. Pulse el botón de programación del Acoplador al Bus referencia 9620 y el led de programación de color rojo se iluminará. Después de que se ha introducido en el Acoplador al Bus la dirección física, el led rojo se apagará. Escriba la dirección física, a ser posible con rotulador indeleble, en la etiqueta que tiene el Acoplador al Bus en la parte frontal (figura 2, posición 9). Asignación de la dirección/es de grupo Las direcciones de grupo se asignan a través del PC y con el software ETS.
15 Selección de la aplicación Generalmente el Acoplador al Bus se programa para trabajar asociado a aparatos o actuadores dedicados a la conexión de cargas (1, 2, 4 canales). Estos actuadores a su vez están programados con aplicaciones a tal efecto. Utilice el ETS para seleccionar la aplicación o programa de aplicación que se ajusta a la función que quiere utilizar. Hay varias aplicaciones disponibles. Aplicaciones alternativas El sensor-detector ofrece las siguientes posibilidades: Conmutación a través del interruptor deslizante. Conmutación por movimiento utilizando las opciones disponibles en los parámetros de los programas de aplicación. Ejemplo de aplicación Tras una detección el sensor-detector envía al bus solamente telegramas de conexión; esto quiere decir que en este caso el actuador asociado debe de parametrizarse con un tiempo de desconexión asignado. 15
16 Ejemplo 1 El sensor-detector debe de conectar un equipo de iluminación a través de un actuador asociado. Asumimos que el envío cíclico de telegramas del sensor-detector lo ajustamos a un segundo y que el tiempo de desconexión ajustado manualmente en la parte posterior es de diez segundos. En este caso si programamos también un tiempo de desconexión en el actuador, éste ha de ser de al menos 1,5 segundos. Esto es para impedir que el actuador se desconecte antes de recibir el siguiente telegrama de conexión de forma cíclica. Nota El envío cíclico de telegramas ha de ser siempre inferior que el tiempo de desconexión. En la práctica deben de escogerse tiempos de envío cíclico mayores que un segundo para liberar el tráfico de telegramas por el bus. 1 6
17 Ejemplo 2 Varios sensores-detectores conectados en paralelo deben de gobernar un equipo de iluminación a través de un actuador asociado. En esta situación deben de tenerse en cuenta las siguientes consideraciones: Debe de ajustarse el mismo tiempo de conexión cíclica para todos los sensores-detectores. Cuando la tensión del bus está disponible y el interruptor deslizante de uno de los sensores-detectores se cambia del modo automático al modo manual (OFF o apagado), todos los detectores cambian a este modo a través del software. Notas El modo automático solo puede funcionar si todos los sensores-detectores conectados en paralelo están en la posición automático del interruptor deslizante. En la programación (con tensión en el bus) o después de que vuelve la tensión al bus, el sensor-detector enviará un telegrama de conexión durante aproximadamente un minuto (test de autodiagnóstico). 1 7
18 GARANTÍA Todos los aparatos fabricados o distribuidos por ABB Automation Products, S.A. División NIESSEN están realizados de acuerdo a la más moderna tecnología. La División NIESSEN de ABB Automation Products, S.A., garantiza sus artículos, dentro de las condiciones generales de suministro, siempre que se trate de un defecto de fabricación. En este caso, le rogamos remita el aparato defectuoso al distribuidor donde lo adquirió, acompañado del presente certificado de garantía. COBERTURA La presente garantía se aplicará a aquellos artículos que presenten un defecto de fabricación. No se aplicará por lo tanto a los artículos que presenten daños como consecuencia de no haber seguido correctamente las instrucciones de montaje, o cuando la instalación haya sido realizada por personal no especializado. Así mismo, quedan excluidos los daños ocasionados por uso indebido del aparato y averías producidas en el transporte. 18
19 VIGENCIA La duración de esta garantía contempla dos opciones excluyentes: 12 meses contados a partir de la fecha de adquisición del aparato, o 3 años a partir de la fecha de su fabricación. Importante: Asegúrese de que el presente certificado de garantía está debidamente cumplimentado por el distribuidor. Fecha de adquisición: / / Sello y firma del distribuidor 1 9
20 ABB Automation Products, S.A. División NIESSEN Polígono Industrial Aranguren, n.º OIARTZUN - España Telf Fax buzon.esnie@es.abb.com
INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62
INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 COD. 7981621 - VI Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products Fabrica NIESSEN Polígono Industial Aranguren, n.º 6 20180 OIARTZUN - España Telf. 943 260 101 Fax 943 260 934
Más detallesTERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento
TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...
Más detallesINTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 8162 y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO
INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 8162 y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO Le felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN.. Acaba de adquirir el Interruptor Temporizado
Más detallesInterruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Acaba de adquirir el interruptor magnetotérmico y diferencial diseñado para la protección
Más detallesRELOJ DESPERTADOR- TERMOMETRO
RELOJ DESPERTADOR- TERMOMETRO (Ref. 8-49.5) Instrucciones de instalación y funcionamiento 1 e felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN. Acaba de adquirir el reloj despertador-termómetro
Más detallesSensor detector de movimientos de empotrar
Sensor detector de movimientos de empotrar Combinable con: (Ref. 8241.1 y 8441.1) 8141.3 Interruptor MOS-Fet 8141.4 Interruptor relé 8160.4 Regulador por transistor 8161 Interruptor relé Instrucciones
Más detallesHAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR
DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente
Más detallesPrograma de aplicación Tebis
Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida
Más detallesARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO DESCRIPCIÓN El portero electrónico es un componente ampliamente utiliz
ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO KITS PLACA DE CALLE CAJA DE EMPOTRAR TELÉFONO ELECTRÓNICO 30 V V ALIMENTADOR ABREPUERTAS (NO INCLUIDO EN TODOS LOS KITS) ÍNDICE DESCRIPCIÓN... ELEMENTOS Y DIMENSIONES...
Más detallesDetector de movimiento Referencia: /8441.9( )
Contenidos Datos técnicos... 2 Programas de aplicación... 3 Esquema de conexiones... 3 En combinación con el acoplador al bus 9620 (6120 U-102-500): Switch Value Cyclic Monitoring Threshold /1 (Conexión
Más detallesMini sensor de alarma con mando a distancia
Mini sensor de alarma con mando a distancia Modelo: YL105 www.alarmas-zoom.es Contenido del manual: 1. Instalación y montaje 3. Preguntas frecuentes Producto diseñado para la vigilancia en su hogar. Si
Más detallesOpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20
Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl
Más detallesDISPOSITIVOS & COMPATIBLES
DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS RADIO-FRECUENCIA Todos estos aparatos son compatibles con el protocolo KNX-RF EMISORES / SENSORES EM KNX 002 Interfaz para pulsador doble de 1 canal. Permite: -
Más detallesAnexo C. Manual del usuario
Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).
Más detallesGuía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011
Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión
Más detallesABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S
Datos técnicos 2CDC501052D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto Las fuentes de alimentación KNX generan y supervisan la tensión de sistema KNX (SELV). Con la bobina integrada se desacopla la línea
Más detallesDetector de movimiento
DOCUMENTACIÓN ESPECÍFICA Detector de movimiento ZN1IO-DETEC Versión: 2.1 Edición Documento: a ÍNDICE 1. Introducción... 3 1.1. Detector de movimiento... 3 1.2. Dispositivos Zennio compatibles... 3 2. Instalación...
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesINSTALACIÓN BÁSICA 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 TLA 102 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 EIN 102 Electrónica Zumbador l Electrónica 5 6 Zumbador 23 V~ (1) 23 V~ 9 1
GRUPO FÓNICO UNIVERSAL (ELECTRÓNICO/ZUMBADOR) GRUPO FÓNICO UNIVERSAL Grupo fónico para instalaciones básicas con sistema convencional 4+N. Compatible con sistemas de portero 4+N de otros fabricantes, sistemas
Más detallesGUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL
GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso
Más detallesManual de Instrucciones
Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...
Más detallesDISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL CENTRAL MOB-49. Central MOB-49
Central MOB-49 Autómata de control domótico y seguridad compacto con 48 entradas y/o salidas programables como analógico ó digital + 1 entrada receptor de infrarrojos para mando a distancia universal.
Más detallesLuminaria Colgante para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesRev Manual de instrucciones Busch-Ferncontrol IR. Regulador de luz IR Receptor empotrable IR 6045 E
2973-1-7919 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Regulador de luz IR 6045-500 Receptor empotrable IR 6045 E-101-500 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente... 3 4 Manejo...
Más detallesABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011
Datos técnicos 2CDC505050D0705 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de conmutación 6 A SA/S x.6.1.1 son aparatos para montaje en raíl DIN en un diseño ProM para montar en distribuidores.
Más detallesEquipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
Más detallesControladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
LED de señal de luz Núm. de pedido : 1171 00 Lámpara de orientación por LED Núm. de pedido : 1169 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden
Más detallesABB i-bus KNX Interfaz USB USB/S 1.1
Manual del producto ABB i-bus KNX Interfaz USB USB/S 1.1 Técnica de sistemas de edificios En este manual se describe el funcionamiento de la interfaz USB/S 1.1 No se garantiza la inexistencia de errores.
Más detallesAmplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones
Más detallesVenitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h
2014 o r u p e r Ai! a d n e vi i v u s en VENTILADORES HELICOCENTRÍFUGOS IN LINE Serie Serie minutos. Características de diseño: La boca de aspiración cuenta con un colector que permite la entrada fluida
Más detallesBAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket
BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas
Más detallesInstrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004
Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...
Más detallesACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
Más detallesManual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Más detallesFUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B
FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
1.- DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 1.1.- DESCRIPCIÓN GENERAL MANUAL DE INSTALACIÓN SolarMini es un termostato diferencial para la regulación de instalaciones solares formadas por panel solar
Más detallesTarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.
Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador
Más detallesConversor USB-RS232 Conversor USB-RS422/485. Manual del usuario
Conversor USB-RS232 Conversor USB-RS422/485 Manual del usuario (M 981 224/ 02A ) (c) CIRCUTOR S.A. ÍNDICE 1.- INFORMACIÓN...3 2.- INSTALACIÓN...5 3.- DESINSTALAR CONTROLADORES...8 4.- DESCRIPCIÓN TÉCNICA...9
Más detallesmanual de instalación sensor de apertura
manual de instalación sensor de apertura Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Quédate tranquilo: Podrás saber quién entra en tu
Más detallesclima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.
y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador
Más detallesManual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.
Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de
Más detallesMANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF
1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar
Más detallesCabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso
Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8695 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función
Más detallesSistema Guiado de Plazas
Sistema Guiado de Plazas Funcionalidad El sistema de gestión de plazas disponibles tiene como principal cometido controlar las plazas de vehículos de un parking. Para ello se apoya en los sensores de detección
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características
Más detallesEspecificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943
CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F2.05 520B0943 2 DKACT.PD.C50.F2.05 ã Danfoss A/S 06-2001 Especificación técnica Limitador de par de Arranque, tipo TCI
Más detallesManual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN)
Manual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN) 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone DIN. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del
Más detallesREGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario
Fecha edición 04/2015 N Versión 01 REGISTRADOR DE TEMPERATURA H1461529 Manual del usuario 1 REGISTRADOR PDF PARA CADENA DE FRÍO INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de este registrador de datos PDF
Más detallesCaracterísticas. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario
Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento Model: PSB100 Manual del Usuario Características Cuatro sensores para reversa detectan los obstáculos hasta 4.5 pies de distancia Incluye mangas de sensores
Más detallesReferencia: 9641 BA (6132-0-0124)
NIESSEN EIB Detector de movimiento Referencia: 9641 BA (6132-0-0124) El módulo de aplicación del Sensor Detector de movimiento se sitúa en un acoplador al bus empotrado ref.9620. Puede enviar telegramas
Más detallesmanual de instalación medidor de consumo
manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso
Más detallesTEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14
Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido
Más detallesfac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra
Descripción El equipo FAC4 es un para instalaciones de corriente de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos. Dispone de una función de re-conexión automática donde
Más detallesSight Fighter Digital
Sight Fighter Digital Guía del usuario Versión 1.0 Copyright Está prohibida la reproducción o transferencia de parte alguna de este manual en cualquier forma, ya sea electrónica o mecánica, como fotocopia
Más detallesNO SE LE ESCAPARÁ NADA!
NO SE LE ESCAPARÁ NADA! DETECTORES DE MOVIMIENTO Y DE PRESENCIA talis.graesslin.de EL MERCADO. Inteligentes El detector de presencia y de movimiento talis de Grässlin controla la iluminación mediante el
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2
Más detallesPV-1 Agitador vórtex personal
PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones
Más detallesDETECTOR DE INFRARROJOS PASIVO
DETECTOR DE INFRARROJOS PASIVO IWISE PIR QUAD ANT G3 Detector infrarrojo pasivo volumétrico digital Quad con anti-enmascaramiento activo (cumple normativa EN50131-1 Grado 3), con una cobertura de 15 m
Más detallesSerie 18. Detectores de movimiento y presencia 10 A. Serie 18 Finder.
Serie 8 Finder. Una gama de detectores de y presencia siempre más amplia, versátil y funcional. ampo de cobertura Desde 954 la luz cuando se precisa Serie 8 plicación Pasillos de hotel, pasillos de despachos,
Más detallesÍndice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...
Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...
Más detallesCabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso
Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8691 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función
Más detallesSubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Más detallesModelo Energía Aplicación
Instrucciones 9006-10 ES 9006-10 Termostato electrónico INSTRUCCIONES El termostato electrónico se instala directamente en la pared, el rango de temperatura va de 10ºC a 55ºC. Tiene un indicador LED que
Más detallesGuía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
Más detallesMANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS
MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar
Más detallesMANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10
1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN ERREKA CONTROL SYSTEM
MANUAL DE INSTALACIÓN ERREKA CONTROL SYSTEM INTRODUCCIÓN ERREKA Puertas Automáticas le agradece la confianza depositada en nosotros al haber seleccionado un producto de nuestra fabricación. Le recomendamos
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesGasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo
Más detallesINTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO
INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras
Más detallesES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red
Más detallesDetectores de Intrusión
Detectores de Intrusión Nosotros te escuchamos Nuestra avanzada tecnología, hace que sea una elección simple Tanto si elijes la tecnología de infrarrojos pasivos (PIR), dual o vectorial, nuestros detectores
Más detallesLED Neon Flex. Manual de instalación y uso
LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.
Más detallesJABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810
JABRA speak 810 Manual de instrucciones jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas
Más detallesEspecificación de Controlador DMX512 R ef P25321
Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321 Nombre del Producto: Controlador DMX512 Modelo: CT1001 Instrucción Contralador DMX512, cuya señal de salida corresponde a estándar DMX512 (RS485), es un
Más detallesMANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
Más detallesTipo Electroválvulas
Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE - El tipo 8644 puede combinarse con... Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de
Más detallesConfigure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable
VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación
Más detallesAdvertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46
510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores
Más detalles19 Automatización del baño de una vivienda. Sistema por bus de datos
30V 50-60Hz 3 A 3 B 3 C A B D ínea: ínea: Bus + - 9 Automatización del baño de una vivienda. Sistema por bus de datos 9 Argumento a instalación automatizada del baño de una vivienda, se compone de dos
Más detallesTELECÁARAS EIN 153 TELECÁARA B/N COAXIAL Telecámara de blanco y negro con sensor CCD 1/3" para instalaciones de videoportero electrónico. La telecámara dispone de dos salidas independientes de video compuesto
Más detallesMódulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil
1 Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil Este manual consta de 3 partes: PARTE 1. Resumen del módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. PARTE 2. Instalación de módulo Bluetooth HC-06 al sistema
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesRECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...
Más detallesSISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:
SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: - Lea el manual antes de proceder a la instalación. - No golpear el sensor. - El sistema puede enviar una alarma luminosa o sonora cuando la presión
Más detallesDescargador de baterías
Analizador/Descargador de baterías Descargador de baterías www.amperis.com Analizador/Descargador de baterías Descripción Regulador de alta frecuencia IGBT, lo cual permite la descarga a corriente constante.
Más detallesSistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones
Más detallesConecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora.
1. Instalación del Hardware Guía de Instalación Rápida del Adaptador Inalámbrico N 1.1 Instalación del Hardware para Adaptador PCI 1) Apague la PC de escritorio y desconecte la corriente. 2) Abra la cubierta
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesLUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO
LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje
Más detallesG G1 SCENE MASTER G2 C-BUS
G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos
Más detallesGE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación
GE Security detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación versión 3-0 / enero de 2005 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2005 GE Interlogix B.V.. Reservados todos
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesSISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO
MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)
Más detallesTEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A
TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s ÍNDICE Introducción... 1 Glosario... 2 Instalación de las baterías... 3 Instalación del temporizador... 4 Datos
Más detallesCentronic UnitControl UC52
Centronic UnitControl UC52 es Instrucciones de montaje y de servicio Control individual con elemento de mando Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar
Más detallesIluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA
Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La
Más detalles