Sensor-detector de Movimientos de 180º de empotrar. Referencia: XX. Para su conexión con el Acoplador al Bus 9620

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sensor-detector de Movimientos de 180º de empotrar. Referencia: XX. Para su conexión con el Acoplador al Bus 9620"

Transcripción

1 ABB i-bus EIB Sensor-detector de Movimientos de 180º de empotrar Referencia: XX Para su conexión con el Acoplador al Bus 9620 Manual de instrucciones para especialistas en el sistema ABB i-bus EIB.

2 Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. CONTENIDOS PÁG. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DATOS TÉCNICOS FIG FUNCIONAMIENTO FIG POSIBILIDADES DE AJUSTE MANUAL INSTALACIÓN ACOPLAMIENTO AL BUS A TRAVÉS DEL GARANTÍA COBERTURA VIGENCIA

3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Atención, es necesario que los aparatos EIB sean instalados por personas o instaladores conocedores del sistema. El cableado y conexión de la línea del bus y de los aparatos debe de estar conforme a las especificaciones que suministra el fabricante y que aparece en los manuales del sistema EIB. Observe que el sensor-detector de movimientos no está aconsejado para sistemas de alarma, intrusión o aviso continuado debido a que no dispone de función de antisabotaje. La Base de Datos de ABB se actualiza continuamente. Dicha Base de Datos contiene las últimas versiones de los programas de aplicación y su correspondiente descripción. Si no dispone de la misma, solicítenos una copia. 3

4 DATOS TÉCNICOS Tensión nominal: 24 V. Consumo de corriente: < 10 ma. Rango de temperatura ambiente: -5 a +45 C. Angulo de cobertura: 180. Alcance: max. 12 m, dependiendo de la dirección. Rango de umbrales de iluminación: de 5 a 1000 lux. Rango de temporizaciones: de 10 segundos a 17 minutos. 4

5 Zona de cobertura del sensor-detector de movimientos. Fig. 1 5

6 FUNCIONAMIENTO El aparato es un sensor-detector de movimiento pasivo infrarrojo de empotrar y responde a cambios de la radiación térmica en movimiento dentro de la zona de cobertura. Si se escoge el programa de Conexión-Desconexión/1 y una persona u otra fuente de calor entra en la zona de cobertura, el sensor-detector enviará un telegrama de conexión al actuador EIB asociado que gobierna la carga escogida. Mientras se sigue detectando movimiento térmico en la zona de cobertura, el actuador y la carga permanecen conectados. Tan pronto como la fuente de calor abandona la zona de cobertura, o bien permanece sin movimiento, el sensor-detector enviará al cabo de un tiempo predefinido un telegrama de desconexión al actuador EIB asociado. El sensor-detector ofrece las siguientes características especiales: Vd. puede: Ajustar el tiempo de desconexión según sus necesi - dades. 6

7 Escoger entre un amplio rango de valores de límite de luminosidad; el sensor-detector es operacional tan pronto como el nivel de iluminación cae por debajo del límite ajustado (nivel de respuesta). Seleccionar el funcionamiento manual o automático (por medio de un interruptor deslizante situado en el propio sensor-detector). Estas funciones son descritas en detalle en el apartado posibilidades de ajuste manual. Fig. 2 7

8 POSIBILIDADES DE AJUSTE MANUAL Hay dos ruedas de ajuste en la parte trasera del sensor-detector. Ajuste del tiempo en el sensor-detector Después de una desconexión, el sensor-detector está dos segundos sin posibilidad de realizar una nueva conexión (protección contra la auto-iluminación del sensor-detector). Durante este período el sensor-detector no responde a cambios de la radiación de calor en movimiento dentro de la zona de cobertura. Esto impide que la desconexión de un equipo de iluminación cause un inmediato telegrama de conexión y nuevo cierre del circuito. Ajuste el tiempo de desconexión que desee en la parte trasera del sensor-detector (pueden ajustarse valores intermedios a los marcados). Si es necesario, vuelva a modificar el ajuste del tiempo de desconexión después de una prueba de test. 8

9 Ajustando la rueda en el tope de la izq u i e r d a : Corresponde al modo de test y por tanto al tiempo de desconexión más corto de unos dos segundos (= trabaja generalmente bajo cualquier nivel de iluminación). Ajustando la rueda en el tope de la der e c h a : Corresponde al tiempo de desconexión más largo de unos 16 minutos. La escala de tiempos impresa sirve sólo como orientación. Valores de umbral o límite de luminosidad Ajuste el umbral de luminosidad en la parte posterior del sensor-detector (pueden ajustarse valores intermedios). Ajustando la rueda en el tope de la izq u i e r d a : El sensor-detector trabaja con cualquier nivel de luminosidad. 9

10 Nota Ajustando la rueda en el tope de la der e c h a : El sensor-detector trabaja sólo en la oscuridad. Si el sensor-detector se ajusta a la posición modo test de la rueda de ajuste de tiempos, trabajará con cualquier nivel de luminosidad. Modos de funcionamiento El modo automático (posición central del0000 interruptor deslizante) proporciona al sensor-detector las características y funcionalidad descritas anteriormente. El modo manual dispone de dos posiciones del interruptor deslizante: derecha = OFF = el sensor-detector no trabaja. izquierda = ON = el sensor-detector envía siempre una orden de conexión al actuador asociado. 1 0

11 INSTALACIÓN El sensor-detector está diseñado para su instalación en una caja de empotrar estándar y a una altura del suelo de entre 0.8 y 1.2 m. Tenga por favor en cuenta los siguientes criterios de instalación: El sensor-detector debe de instalarse en una pared sólida porque cualquier movimiento del mismo puede tener el mismo efecto que un movimiento térmico en la zona de cobertura. El óptimo funcionamiento del sensor-detector se produce cuando el aparato se instala perpendicularmente a la dirección del movimiento de la fuente de calor. Como la radiación infrarroja no puede penetrar los objetos sólidos, el campo de visión o de cobertura del sensor-detector no debe de estar obstruido por objetos estáticos. La radiación infrarroja puede rebotar en espejos, cristales o paredes demasiado blancas o claras, ampliando de esta forma la zona de cobertura. 1 1

12 Nota El retardo a la desconexión y el umbral de iluminación se ajustan en la parte posterior del sensor-detector (vea el capítulo posibilidades de ajuste manual ). Para facilitar la operación de ajuste, el sensor-detector se suministra con un adaptador que se intercala durante dicha operación entre el conector de la Unidad de Acoplamiento al Bus (figura 2, posición 6) ref y el conector del sensor-detector (figura 2, posición 3). El adaptador puede insertarse o extraerse con alimentación del bus. Inserte el sensor-detector (figura 2, posición 1) junto con el marco 8-71 XX (figura 2, posición 5) en el Acoplador al Bus (figura 2, posición 8) referencia 9620 de tal forma que el conector de 10 pines (figura 2, posición 3) de la parte posterior de sensor-detector no esté inclinado o ladeado. Las pestañas de plástico (figura 2, posición 4) de la parte posterior del sensor-detector deben de insertarse en las perforaciones (figura 2, posición 7) adecua- 1 2

13 das de la chapa soporte del Acoplador al Bus de empotrar referencia Notas La posición central correspondiente al funcionamiento automático del interruptor deslizante (figura 2, posición 2) puede asegurarse o fijarse para prever ajustes de personas no autorizadas, por medio de un tornillo disponible en la parte posterior del sensor-detector (por ejemplo en instalaciones en hoteles o edificios públicos). Si desea interconectar varios aparatos tenga en cuenta las notas e instrucciones relativas al ejemplo 2 en el capítulo Ejemplos de aplicación. Desmontaje y extracción del sensor-detector El marco tiene dos ranuras o alojamientos en su parte derecha e izquierda (figura 2, posición 5), a las cuales se puede acceder para desmontarlo y extraerlo del Acoplador al Bus de empotrar referencia

14 PROGRAMACIÓN DEL ACOPLADOR AL BUS PARA EL SENSOR-DETECTOR 1 4 Asignación de la dirección física Conectar a una línea del bus EIB y a través de un interface RS232 (este último en formato de empotrar o de perfil DIN) un PC con el software ETS de EIBA instalado. Pulse el botón de programación del Acoplador al Bus referencia 9620 y el led de programación de color rojo se iluminará. Después de que se ha introducido en el Acoplador al Bus la dirección física, el led rojo se apagará. Escriba la dirección física, a ser posible con rotulador indeleble, en la etiqueta que tiene el Acoplador al Bus en la parte frontal (figura 2, posición 9). Asignación de la dirección/es de grupo Las direcciones de grupo se asignan a través del PC y con el software ETS.

15 Selección de la aplicación Generalmente el Acoplador al Bus se programa para trabajar asociado a aparatos o actuadores dedicados a la conexión de cargas (1, 2, 4 canales). Estos actuadores a su vez están programados con aplicaciones a tal efecto. Utilice el ETS para seleccionar la aplicación o programa de aplicación que se ajusta a la función que quiere utilizar. Hay varias aplicaciones disponibles. Aplicaciones alternativas El sensor-detector ofrece las siguientes posibilidades: Conmutación a través del interruptor deslizante. Conmutación por movimiento utilizando las opciones disponibles en los parámetros de los programas de aplicación. Ejemplo de aplicación Tras una detección el sensor-detector envía al bus solamente telegramas de conexión; esto quiere decir que en este caso el actuador asociado debe de parametrizarse con un tiempo de desconexión asignado. 15

16 Ejemplo 1 El sensor-detector debe de conectar un equipo de iluminación a través de un actuador asociado. Asumimos que el envío cíclico de telegramas del sensor-detector lo ajustamos a un segundo y que el tiempo de desconexión ajustado manualmente en la parte posterior es de diez segundos. En este caso si programamos también un tiempo de desconexión en el actuador, éste ha de ser de al menos 1,5 segundos. Esto es para impedir que el actuador se desconecte antes de recibir el siguiente telegrama de conexión de forma cíclica. Nota El envío cíclico de telegramas ha de ser siempre inferior que el tiempo de desconexión. En la práctica deben de escogerse tiempos de envío cíclico mayores que un segundo para liberar el tráfico de telegramas por el bus. 1 6

17 Ejemplo 2 Varios sensores-detectores conectados en paralelo deben de gobernar un equipo de iluminación a través de un actuador asociado. En esta situación deben de tenerse en cuenta las siguientes consideraciones: Debe de ajustarse el mismo tiempo de conexión cíclica para todos los sensores-detectores. Cuando la tensión del bus está disponible y el interruptor deslizante de uno de los sensores-detectores se cambia del modo automático al modo manual (OFF o apagado), todos los detectores cambian a este modo a través del software. Notas El modo automático solo puede funcionar si todos los sensores-detectores conectados en paralelo están en la posición automático del interruptor deslizante. En la programación (con tensión en el bus) o después de que vuelve la tensión al bus, el sensor-detector enviará un telegrama de conexión durante aproximadamente un minuto (test de autodiagnóstico). 1 7

18 GARANTÍA Todos los aparatos fabricados o distribuidos por ABB Automation Products, S.A. División NIESSEN están realizados de acuerdo a la más moderna tecnología. La División NIESSEN de ABB Automation Products, S.A., garantiza sus artículos, dentro de las condiciones generales de suministro, siempre que se trate de un defecto de fabricación. En este caso, le rogamos remita el aparato defectuoso al distribuidor donde lo adquirió, acompañado del presente certificado de garantía. COBERTURA La presente garantía se aplicará a aquellos artículos que presenten un defecto de fabricación. No se aplicará por lo tanto a los artículos que presenten daños como consecuencia de no haber seguido correctamente las instrucciones de montaje, o cuando la instalación haya sido realizada por personal no especializado. Así mismo, quedan excluidos los daños ocasionados por uso indebido del aparato y averías producidas en el transporte. 18

19 VIGENCIA La duración de esta garantía contempla dos opciones excluyentes: 12 meses contados a partir de la fecha de adquisición del aparato, o 3 años a partir de la fecha de su fabricación. Importante: Asegúrese de que el presente certificado de garantía está debidamente cumplimentado por el distribuidor. Fecha de adquisición: / / Sello y firma del distribuidor 1 9

20 ABB Automation Products, S.A. División NIESSEN Polígono Industrial Aranguren, n.º OIARTZUN - España Telf Fax buzon.esnie@es.abb.com

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 COD. 7981621 - VI Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products Fabrica NIESSEN Polígono Industial Aranguren, n.º 6 20180 OIARTZUN - España Telf. 943 260 101 Fax 943 260 934

Más detalles

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...

Más detalles

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 8162 y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 8162 y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 8162 y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO Le felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN.. Acaba de adquirir el Interruptor Temporizado

Más detalles

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Acaba de adquirir el interruptor magnetotérmico y diferencial diseñado para la protección

Más detalles

RELOJ DESPERTADOR- TERMOMETRO

RELOJ DESPERTADOR- TERMOMETRO RELOJ DESPERTADOR- TERMOMETRO (Ref. 8-49.5) Instrucciones de instalación y funcionamiento 1 e felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN. Acaba de adquirir el reloj despertador-termómetro

Más detalles

Sensor detector de movimientos de empotrar

Sensor detector de movimientos de empotrar Sensor detector de movimientos de empotrar Combinable con: (Ref. 8241.1 y 8441.1) 8141.3 Interruptor MOS-Fet 8141.4 Interruptor relé 8160.4 Regulador por transistor 8161 Interruptor relé Instrucciones

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

Programa de aplicación Tebis

Programa de aplicación Tebis Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida

Más detalles

ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO DESCRIPCIÓN El portero electrónico es un componente ampliamente utiliz

ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO DESCRIPCIÓN El portero electrónico es un componente ampliamente utiliz ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO KITS PLACA DE CALLE CAJA DE EMPOTRAR TELÉFONO ELECTRÓNICO 30 V V ALIMENTADOR ABREPUERTAS (NO INCLUIDO EN TODOS LOS KITS) ÍNDICE DESCRIPCIÓN... ELEMENTOS Y DIMENSIONES...

Más detalles

Detector de movimiento Referencia: /8441.9( )

Detector de movimiento Referencia: /8441.9( ) Contenidos Datos técnicos... 2 Programas de aplicación... 3 Esquema de conexiones... 3 En combinación con el acoplador al bus 9620 (6120 U-102-500): Switch Value Cyclic Monitoring Threshold /1 (Conexión

Más detalles

Mini sensor de alarma con mando a distancia

Mini sensor de alarma con mando a distancia Mini sensor de alarma con mando a distancia Modelo: YL105 www.alarmas-zoom.es Contenido del manual: 1. Instalación y montaje 3. Preguntas frecuentes Producto diseñado para la vigilancia en su hogar. Si

Más detalles

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20 Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl

Más detalles

DISPOSITIVOS & COMPATIBLES

DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS RADIO-FRECUENCIA Todos estos aparatos son compatibles con el protocolo KNX-RF EMISORES / SENSORES EM KNX 002 Interfaz para pulsador doble de 1 canal. Permite: -

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

Guía rápida de instalación para instaladores

Guía rápida de instalación para instaladores LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011 Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión

Más detalles

ABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Datos técnicos 2CDC501052D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto Las fuentes de alimentación KNX generan y supervisan la tensión de sistema KNX (SELV). Con la bobina integrada se desacopla la línea

Más detalles

Detector de movimiento

Detector de movimiento DOCUMENTACIÓN ESPECÍFICA Detector de movimiento ZN1IO-DETEC Versión: 2.1 Edición Documento: a ÍNDICE 1. Introducción... 3 1.1. Detector de movimiento... 3 1.2. Dispositivos Zennio compatibles... 3 2. Instalación...

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

INSTALACIÓN BÁSICA 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 TLA 102 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 EIN 102 Electrónica Zumbador l Electrónica 5 6 Zumbador 23 V~ (1) 23 V~ 9 1

INSTALACIÓN BÁSICA 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 TLA 102 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 EIN 102 Electrónica Zumbador l Electrónica 5 6 Zumbador 23 V~ (1) 23 V~ 9 1 GRUPO FÓNICO UNIVERSAL (ELECTRÓNICO/ZUMBADOR) GRUPO FÓNICO UNIVERSAL Grupo fónico para instalaciones básicas con sistema convencional 4+N. Compatible con sistemas de portero 4+N de otros fabricantes, sistemas

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...

Más detalles

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL CENTRAL MOB-49. Central MOB-49

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL CENTRAL MOB-49. Central MOB-49 Central MOB-49 Autómata de control domótico y seguridad compacto con 48 entradas y/o salidas programables como analógico ó digital + 1 entrada receptor de infrarrojos para mando a distancia universal.

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Rev Manual de instrucciones Busch-Ferncontrol IR. Regulador de luz IR Receptor empotrable IR 6045 E

Rev Manual de instrucciones Busch-Ferncontrol IR. Regulador de luz IR Receptor empotrable IR 6045 E 2973-1-7919 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Regulador de luz IR 6045-500 Receptor empotrable IR 6045 E-101-500 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente... 3 4 Manejo...

Más detalles

ABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011 Datos técnicos 2CDC505050D0705 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de conmutación 6 A SA/S x.6.1.1 son aparatos para montaje en raíl DIN en un diseño ProM para montar en distribuidores.

Más detalles

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. LED de señal de luz Núm. de pedido : 1171 00 Lámpara de orientación por LED Núm. de pedido : 1169 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden

Más detalles

ABB i-bus KNX Interfaz USB USB/S 1.1

ABB i-bus KNX Interfaz USB USB/S 1.1 Manual del producto ABB i-bus KNX Interfaz USB USB/S 1.1 Técnica de sistemas de edificios En este manual se describe el funcionamiento de la interfaz USB/S 1.1 No se garantiza la inexistencia de errores.

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h 2014 o r u p e r Ai! a d n e vi i v u s en VENTILADORES HELICOCENTRÍFUGOS IN LINE Serie Serie minutos. Características de diseño: La boca de aspiración cuenta con un colector que permite la entrada fluida

Más detalles

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas

Más detalles

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004 Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN 1.- DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 1.1.- DESCRIPCIÓN GENERAL MANUAL DE INSTALACIÓN SolarMini es un termostato diferencial para la regulación de instalaciones solares formadas por panel solar

Más detalles

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2. Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador

Más detalles

Conversor USB-RS232 Conversor USB-RS422/485. Manual del usuario

Conversor USB-RS232 Conversor USB-RS422/485. Manual del usuario Conversor USB-RS232 Conversor USB-RS422/485 Manual del usuario (M 981 224/ 02A ) (c) CIRCUTOR S.A. ÍNDICE 1.- INFORMACIÓN...3 2.- INSTALACIÓN...5 3.- DESINSTALAR CONTROLADORES...8 4.- DESCRIPCIÓN TÉCNICA...9

Más detalles

manual de instalación sensor de apertura

manual de instalación sensor de apertura manual de instalación sensor de apertura Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Quédate tranquilo: Podrás saber quién entra en tu

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8695 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función

Más detalles

Sistema Guiado de Plazas

Sistema Guiado de Plazas Sistema Guiado de Plazas Funcionalidad El sistema de gestión de plazas disponibles tiene como principal cometido controlar las plazas de vehículos de un parking. Para ello se apoya en los sensores de detección

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características

Más detalles

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943 CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F2.05 520B0943 2 DKACT.PD.C50.F2.05 ã Danfoss A/S 06-2001 Especificación técnica Limitador de par de Arranque, tipo TCI

Más detalles

Manual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN)

Manual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN) Manual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN) 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone DIN. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del

Más detalles

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario Fecha edición 04/2015 N Versión 01 REGISTRADOR DE TEMPERATURA H1461529 Manual del usuario 1 REGISTRADOR PDF PARA CADENA DE FRÍO INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de este registrador de datos PDF

Más detalles

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento Model: PSB100 Manual del Usuario Características Cuatro sensores para reversa detectan los obstáculos hasta 4.5 pies de distancia Incluye mangas de sensores

Más detalles

Referencia: 9641 BA (6132-0-0124)

Referencia: 9641 BA (6132-0-0124) NIESSEN EIB Detector de movimiento Referencia: 9641 BA (6132-0-0124) El módulo de aplicación del Sensor Detector de movimiento se sitúa en un acoplador al bus empotrado ref.9620. Puede enviar telegramas

Más detalles

manual de instalación medidor de consumo

manual de instalación medidor de consumo manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso

Más detalles

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14 Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido

Más detalles

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC4 es un para instalaciones de corriente de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos. Dispone de una función de re-conexión automática donde

Más detalles

Sight Fighter Digital

Sight Fighter Digital Sight Fighter Digital Guía del usuario Versión 1.0 Copyright Está prohibida la reproducción o transferencia de parte alguna de este manual en cualquier forma, ya sea electrónica o mecánica, como fotocopia

Más detalles

NO SE LE ESCAPARÁ NADA!

NO SE LE ESCAPARÁ NADA! NO SE LE ESCAPARÁ NADA! DETECTORES DE MOVIMIENTO Y DE PRESENCIA talis.graesslin.de EL MERCADO. Inteligentes El detector de presencia y de movimiento talis de Grässlin controla la iluminación mediante el

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2

Más detalles

PV-1 Agitador vórtex personal

PV-1 Agitador vórtex personal PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

DETECTOR DE INFRARROJOS PASIVO

DETECTOR DE INFRARROJOS PASIVO DETECTOR DE INFRARROJOS PASIVO IWISE PIR QUAD ANT G3 Detector infrarrojo pasivo volumétrico digital Quad con anti-enmascaramiento activo (cumple normativa EN50131-1 Grado 3), con una cobertura de 15 m

Más detalles

Serie 18. Detectores de movimiento y presencia 10 A. Serie 18 Finder.

Serie 18. Detectores de movimiento y presencia 10 A. Serie 18 Finder. Serie 8 Finder. Una gama de detectores de y presencia siempre más amplia, versátil y funcional. ampo de cobertura Desde 954 la luz cuando se precisa Serie 8 plicación Pasillos de hotel, pasillos de despachos,

Más detalles

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad... Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...

Más detalles

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8691 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

Modelo Energía Aplicación

Modelo Energía Aplicación Instrucciones 9006-10 ES 9006-10 Termostato electrónico INSTRUCCIONES El termostato electrónico se instala directamente en la pared, el rango de temperatura va de 10ºC a 55ºC. Tiene un indicador LED que

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN ERREKA CONTROL SYSTEM

MANUAL DE INSTALACIÓN ERREKA CONTROL SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN ERREKA CONTROL SYSTEM INTRODUCCIÓN ERREKA Puertas Automáticas le agradece la confianza depositada en nosotros al haber seleccionado un producto de nuestra fabricación. Le recomendamos

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

Detectores de Intrusión

Detectores de Intrusión Detectores de Intrusión Nosotros te escuchamos Nuestra avanzada tecnología, hace que sea una elección simple Tanto si elijes la tecnología de infrarrojos pasivos (PIR), dual o vectorial, nuestros detectores

Más detalles

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.

Más detalles

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810 JABRA speak 810 Manual de instrucciones jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321

Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321 Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321 Nombre del Producto: Controlador DMX512 Modelo: CT1001 Instrucción Contralador DMX512, cuya señal de salida corresponde a estándar DMX512 (RS485), es un

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

Tipo Electroválvulas

Tipo Electroválvulas Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE - El tipo 8644 puede combinarse con... Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

19 Automatización del baño de una vivienda. Sistema por bus de datos

19 Automatización del baño de una vivienda. Sistema por bus de datos 30V 50-60Hz 3 A 3 B 3 C A B D ínea: ínea: Bus + - 9 Automatización del baño de una vivienda. Sistema por bus de datos 9 Argumento a instalación automatizada del baño de una vivienda, se compone de dos

Más detalles

TELECÁARAS EIN 153 TELECÁARA B/N COAXIAL Telecámara de blanco y negro con sensor CCD 1/3" para instalaciones de videoportero electrónico. La telecámara dispone de dos salidas independientes de video compuesto

Más detalles

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil 1 Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil Este manual consta de 3 partes: PARTE 1. Resumen del módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. PARTE 2. Instalación de módulo Bluetooth HC-06 al sistema

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...

Más detalles

SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:

SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción: SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: - Lea el manual antes de proceder a la instalación. - No golpear el sensor. - El sistema puede enviar una alarma luminosa o sonora cuando la presión

Más detalles

Descargador de baterías

Descargador de baterías Analizador/Descargador de baterías Descargador de baterías www.amperis.com Analizador/Descargador de baterías Descripción Regulador de alta frecuencia IGBT, lo cual permite la descarga a corriente constante.

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora.

Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora. 1. Instalación del Hardware Guía de Instalación Rápida del Adaptador Inalámbrico N 1.1 Instalación del Hardware para Adaptador PCI 1) Apague la PC de escritorio y desconecte la corriente. 2) Abra la cubierta

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje

Más detalles

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos

Más detalles

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación GE Security detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación versión 3-0 / enero de 2005 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2005 GE Interlogix B.V.. Reservados todos

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)

Más detalles

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s ÍNDICE Introducción... 1 Glosario... 2 Instalación de las baterías... 3 Instalación del temporizador... 4 Datos

Más detalles

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 es Instrucciones de montaje y de servicio Control individual con elemento de mando Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar

Más detalles

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La

Más detalles