INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS
|
|
|
- María del Rosario Páez Franco
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS La nueva serie de convertidores The new inverter series
2 FÁCIL PUESTA EN MARCHA EASY START UP MODE Rápida instalación, fácil puesta en marcha y una excelente adaptabilidad a cualquier tipo de aplicación. Rapid installation, easy start-up and efficient adaptation to any application. CONTROL MOTORES SÍNCRONOS SIN REALIMENTACIÓN SENSORLESS BRUSHLESS CONTROL El Agile permite el control de motores síncronos en lazo abierto (sin realimentación). Sensorless vector control of permanent magnet synchronous servomotors without feedback transducer. SERVICIOS WEB E-SERVED Bonfiglioli sabe que las nuevas tecnologías permiten a nuestros clientes ser más competitivos día tras día. Products can be selected and ordered and delivery monitored via Bonfiglioli s MOSAICO web platform. Products can be updated and technical training obtained via Bonfiglioli s HUB web platform. LÍDER EN AHORRO DE ESPACIO LEADER IN SPACE SAVING Gracias a su diseño compacto, el Agile tiene una excelente relación tamaño/prestaciones. Compact design and built-in functions for an optimal size/performance ratio. ENERGÍA STAND-BY ENERGY STAND-BY Ahorro energético dinámico y estático gracias a las técnicas de reducción de consumo. Static and dynamic energy savings thanks to active consumption reduction techniques.
3 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DOWNTIME PREVENTION Funciones integradas de mantenimiento preventivo de los componentes y del sistema. Integrated predictive maintenance functions for components and system. DIAGNÓSTICO DE ERRORES DIAGNOSTIC FAULT SCANNER Funciones integradas para analizar, diagnosticar, monitorizar y recuperar datos del sistema. Integrated function for analysing, diagnosing, monitoring and recovering system data. AUTOMATIZACIÓN INTEGRADA INTEGRATED AUTOMATION Las funciones lógicas programables pueden ser implementadas con ayuda de los bloques de función. El software integra un editor gráfico para la configuración de estos bloques. Programmable logic networks can be implemented by assembling functional blocks. Graphic editor for block configuration. SEGURIDAD INTEGRADA SAFETY INSIDE El convertidor AgilE cumple con las funciones de seguridad integradas de las normas EN61508 (SIL 2) y EN954-1 (Cat 3). Integrated functional and electrical safety system according to EN61508 SIL2 and EN954-1 Cat. 3. PAQUETE DE RECURSOS RESOURCE PACK Tarjeta de memoria para guardar y transportar datos, funciones adicionales y ficheros. Flash memory expansion for saving and transporting data, adding functions and archiving files.
4 ASPECTOS GENERALES El Agile ha sido diseñado para el control de motores asíncronos y síncronos sin realimentación. Realizado en una estructura elegante y compacta, el Agile ha sido concebido para una integración funcional máxima. Gracias a las funciones de alta tecnología incorporadas, el Agile es una unidad completa, totalmente funcional, a pesar de su pequeño tamaño. Gracias a este diseño, se coordinan eficazmente numerosas características estándar con accesorios y módulos opcionales diseñados para ampliar su versatilidad. 1 OVERVIEW Agile is designed to drive asynchronous induction motors and permanent magnet synchronous servomotors. With its sleek, compact case, Agile has been specially developed for maximum functional integration. With a wide range of hi-tech functions already built in, Agile is a complete, fully functional drive despite its small size. Thanks to intelligent design, the already generous and advanced standard functions can be expanded even further by accessories and optional modules Inductancia de línea Line choke 2 Filtro EMC adicional Additional EMC filter Módulos de comunicaciones Communication modules Paquete de recursos Resource pack Motor de imanes permanentes síncrono sin realimentación Sensorless permanent magnets synchronous motor Motor de inducción asíncrono Asynchronous induction motor Resistencia de frenado Braking resistor 6 5 GAMA DE PRODUCTOS La serie Agile dispone de tres tamaños que comprenden potencias de 0,25 hasta 11kW. PRODUCT RANGE The Agile series comes in three book-size models covering power requirements from 0.25 to 11 kw. Tamaño / Size ,2 1,5 1,1 0,75 0,55 0,37 0, ,5 7,5 9,2 11 Rango kw / kw rating
5 DISPOSICIÓN FUNCIONAL El usuario accede al convertidor Agile a través de los terminales, conectores y pulsadores situados en una zona de fácil acceso y sin la necesidad de utilizar herramientas especiales. Los terminales de potencia (tensión de entrada y salida al motor) están localizados en la parte superior e inferior del convertidor e individualmente señalados mediante símbolos para asegurar un correcto cableado. Los terminales de control están situados en la parte frontal de la unidad y son fácilmente accesibles una vez se ha extraído la tapa frontal azul inferior. El teclado, elegantemente integrado en el cuerpo del control, ofrece seis pulsadores de función para la programación, control y visualización de parámetros. La unidad está equipada con un conector RJ45 para la interfaz de comunicaciones serie Modbus RS485 y una ranura para una tarjeta de memoria SD que puede ser usada para la copia de los parámetros del convertidor. Los puertos de comunicaciones RS232, Profibus DP y CANopen están disponibles de forma opcional. Si se requiere un puerto de comunicaciones, se puede instalar de forma rápida y fácil. Simplemente se debe quitar la tapa de protección frontal donde está situado el panel de control. La instalación de los módulos opcionales no altera las dimensiones del convertidor. Tapa frontal superior extraíble Upper removable cover FUNCTIONAL LAYOUT The terminals, connectors and push-buttons of the Agile user interface are located where they are easily accessible without having to use tools. The power terminals (inverter power input and motor power output) are located at the top and bottom of the drive and are individually marked with clearly visible symbols to ensure correct wiring. Control terminals are located at the front of the unit and are also easily accessible simply by removing the blue push-on protective cover. A keypad, elegantly integrated in the drive body, provides six function keys for drive programming, monitoring and control. The unit is also equipped with an RJ45 connector for the RS485 Modbus serial interface and a slot for an SD memory card that can be used to copy drive parameters. An RS232, Profibus DP-V1 or CANopen communications port, as well have another RS485, can also be fitted as an optional. If an extra communications port is required, it can be installed quickly and easily. Simply remove the protective cover to access the slot in the front of the inverter beneath the operator panel. Installation of the optional module does not alter the overall dimensions of the drive. Tapa frontal inferior extraíble Lower removable cover
6 Visualización Display Terminales de potencia de entrada Mains terminals Terminales bus DC DC-bus terminals Teclado integrado Built in keypad Módulos opcionales de comunicación Communication module (option) Conector DB9 DB9 connector Conector RJ45 para RS485 RJ45 connector of built in RS485 Ranura para tarjeta SD Memory-card slot Placa conexión malla Shielding plate Terminales de potencia de salida y resistencia de frenado Motor terminals and braking resistor terminals Terminales de control Control terminals and Systembus terminals Find more information at
7 APLICACIONES La versatilidad natural de los convertidores Agile les hace adecuados para todo tipo de aplicaciones, y en especial para los siguientes sectores: Alimentación Textil Madera Envase y embalaje Cerámica APPLICATIONS Their natural versatility makes Agile drives suitable for all sorts of applications, and especially for the following sectors: Madera / Wood food and beverage textile wood packaging ceramics Cerámica / Ceramics Textil / Textile Alimentación / Food Envase y embalaje / Packaging Bebida / Beverage
8 INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS Bonfiglioli Worldwide & BEST Partners HEADQUARTERS BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A. Via Giovanni XXIII, 7/A Lippo di Calderara di Reno Bologna (ITALY) Tel. (+39) Fax (+39) SPARE PARTS BONFIGLIOLI B.R.T. Via Castagnini, 2-4 Z.I. Bargellino Calderara di Reno - Bologna (ITALY) Tel. (+39) Fax (+39) [email protected] AUSTRALIA BONFIGLIOLI TRANSMISSION (Aust) Pty Ltd. 2, Cox Place Glendenning NSW 2761 (Australia) Locked Bag 1000 Plumpton NSW 2761 Tel. (+ 61) Fax (+ 61) [email protected] AUSTRIA BONFIGLIOLI ÖSTERREICH GmbH Molkereistr 4 - A-2700 Wiener Neustadt Tel. (+43) Fax (+43) [email protected] MOLL MOTOR GmbH Industriestrasse Stockerau Tel. (+43) Fax (+43) [email protected] BELGIUM ESCO TRANSMISSION N.V./S.A. Culliganlaan Machelem Diegem Tel. (+32) Fax (+32) [email protected] BRASIL BONFIGLIOLI REDUTORES DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Travessa Cláudio Armando Bloco 3 - CEP Bairro Assunção - São Bernardo do Campo - São Paulo (Brasil) Tel. (+55) Fax (+55) [email protected] CANADA BONFIGLIOLI CANADA INC Jane Street - Concord, Ontario L4K 4L6 Tel. (+1) Fax (+1) [email protected] CHILE IMATESA S.A. Santa Rosa San Miguel - Santiago Tel. (+56) Fax (+56) [email protected] CHINA BONFIGLIOLI DRIVES (SHANGHAI) CO. LTD. 19D, No. 360 Pudong Road (S) New Shanghai International Tower Shanghai (P.R. China) Tel. (+86) Fax (+86) [email protected] DENMARK BRD. KLEE Gadagervej 11 Denmark Albertslund Tel. (+45) Fax (+45) [email protected] FRANCE BONFIGLIOLI TRANSMISSIONS S.A. 14 Rue Eugène Pottier BP 19 Zone Industrielle de Moimont II Marly la Ville Tel. (+33) Fax (+33) [email protected] GERMANY BONFIGLIOLI DEUTSCHLAND Gmbh Sperberweg Neuss Tel. (+49) Fax (+49) [email protected] GREAT BRITAIN BONFIGLIOLI UK Ltd Industrial Equipment - Unit 7, Colemeadow Road North Moons Moat - Redditch, Worcestershire B98 9PB Tel. (+44) Fax (+44) [email protected] Mobile Equipment 3-7 Grosvenor Grange, Woolston, Warrington - Cheshire WA1 4SF Tel. (+44) Fax (+44) [email protected] GREECE B.E.S.T. HELLAS S.A. O.T. 48A T.O C.P , Industrial Area - Thessaloniki Tel. (+30) Fax (+30) [email protected] HOLLAND ELSTO AANDRIJFTECHNIEK Loosterweg, TL Voorhout Tel. (+31) Fax (+31) [email protected] HUNGARY AGISYS AGITATORS & TRANSMISSIONS Ltd 2045 Törökbálint, Tö u.2. (Hungary) Tel. (+36) Fax (+36) [email protected] INDIA BONFIGLIOLI TRANSMISSIONS PVT Ltd. PLOT AC7-AC11 Sidco Industrial Estate Thirumudivakkam - Chennai Tel. +91(0) / / Fax +91(0) / [email protected] INDONESIA PT. ANEKAMAKMUR TEKNIK NUSAJAYA Pertokoan Glodok Makmur No Jakarta Barat Tel. (+62) Fax (+62) [email protected] ITALY BONFIGLIOLI ITALIA S.p.A. Via Sandro Pertini lotto 7b Carpiano (Milano) Tel. (+39) Fax (+39) [email protected] NEW ZEALAND SAECO BEARINGS TRANSMISSION 36 Hastie Avenue, Mangere Po Box 22256, Otahuhu - Auckland Tel. (+64) Fax (+64) [email protected] POLAND POLPACK Sp. z o.o. - Ul. Polna Torun Tel. (+48) to 37 - Fax (+48) [email protected] PORTUGAL BT BONFITEC Equipamentos Industriais, Lda. Largo do Colegio de Ermesinde, 70 - Formiga Ermesinde Tel. (+351) /5/6 - Fax (+351) [email protected] RUSSIA FAM 57, Maly prospekt, V.O , St. Petersburg Tel. (+7) Fax (+7) [email protected] SPAIN TECNOTRANS BONFIGLIOLI S.A. Pol. Ind. Zona Franca sector C, calle F, n Barcelona Tel. (+34) Fax (+34) [email protected] SOUTH AFRICA BONFIGLIOLI POWER TRANSMISSION Pty Ltd. 55 Galaxy Avenue, Linbro Business Park - Sandton Tel. (+27) OR - Fax (+27) [email protected] SOUTH KOREA YOUN HO INDUSTRIAL Room B1, World Plaza Bldg Guro-Dong, Gurd-Gu, Seoul Tel. (+82) Fax (+82) [email protected] SWEDEN BONFIGLIOLI SKANDINAVIEN AB Koppargatan Lomma (Sweden) Tel. (+46) Fax (+46) [email protected] THAILAND K.P.T MACHINERY (1993) CO.LTD. 259/83 Soi Phiboonves, Sukhumvit 71 Rd. Phrakanong-nur, Wattana, Bangkok Tel. (+66) / Fax (+66) / / [email protected] TURKEY BONFIGLIOLI TURKIYE Atatürk Organíze Sanayi Bölgesi, Sk. No: 17, Çigli - Izmir Tel. +90 (0) (pbx) - Fax +90 (0) [email protected] USA BONFIGLIOLI USA, INC Hargrave Drive Hebron, Kentucky Tel. (+1) Fax (+1) [email protected] - [email protected] VENEZUELA MAICA SOLUCIONES TECNICAS C.A. Calle 3B - Edif. Comindu - Planta Baja - Local B - La Urbina - Caracas 1070 Tel. (+58) / / Fax (+58) Tlx Maica V - [email protected] VIETNAM BONFIGLIOLI VIETNAM LTD. Lot C-9D-CN My Phuoc Industrial Park 3 Ben Cat - Binh Duong Province - Vietnam Tel. (+84) Fax (+84) [email protected] - COD. VEC 641 R0
Soluciones para molinos de caña de azúcar
Soluciones para molinos de caña de azúcar APPLICATION 2 3 Soluciones para molinos de caña de azúcar Mientras la importancia de la caña de azúcar es cada vez mayor, el interés que suscita la industria crece
INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS
INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS BS 1~ 1.0 - INFORMACIONES GENERALES 2 1.1 - DESIGNACIÓN PARA EL PEDIDO...2 1.2 - NORMAS Y DIRECTIVAS APLICABLES...3 1.2.1 - Normas técnicas...3 1.2.2 - Directivas
S2U. Variador de Frecuencia PRODUCT
S2U Variador de Frecuencia PRODUCT 3 Bonfiglioli, un único nombre para un gran grupo internacional. Es en 1956 cuando Clementino Bonfiglioli funda en Bolonia la empresa que aún hoy lleva su nombre. Cincuenta
Soluciones para aplicaciones de grúa
Soluciones para aplicaciones de grúa APPLICATION 3 Soluciones para aplicaciones de grúa Con más de 60 años de experiencia en soluciones integradas de transmisión de potencia, Bonfiglioli ofrece una gama
Soluciones para aplicaciones de grúa
Soluciones para aplicaciones de grúa 1 2 3 Soluciones para aplicaciones de grúa Con más de 60 años de experiencia en soluciones integradas de transmisión de potencia, Bonfiglioli ofrece una gama completa
S2U. Variador de Frecuencia
S2U Variador de Frecuencia Power, control and green solutions Sobre nosotros 3, un único nombre para un gran grupo internacional. Es en 1956 cuando Clementino funda en Bolonia la empresa que aún hoy lleva
RPS Station. Solutions for solar energy Soluciones para la energía solar
RPS Station Solutions for solar energy Soluciones para la energía solar 2015/2016 Power, control and green solutions 3 RPS Station. s RPS Stations provide turnkey solutions for complete photovoltaic field
S2U IP66. Convertidor de frecuencia PRODUCTO
S2U IP66 Convertidor de frecuencia PRODUCTO 3 El convertidor de frecuencia: el equipo ideal para sus proyectos y aplicaciones El convertidor Bonfiglioli S2U IP66 está diseñado para que sea rápido de instalar.
S2U IP66. Variador de Frecuencia PRODUCTO
S2U IP66 Variador de Frecuencia PRODUCTO 3 El variador de frecuencia: el equipo ideal para sus proyectos y aplicaciones El convertidor Bonfiglioli S2U IP66 está diseñado para que sea rápido de instalar.
INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS
INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS A INFORMACIONES GENERALES Capítulo Descripción 1.0 Simbología y unidades de medida...2 2.0 Introducción a la directiva ATEX...4 3.0 Uso, instalación y mantenimiento....6
NEW SERIES. Moto convertidor. Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]
NEW D Moto convertidor Personalizar el producto de acuerdo con las exigencias del cliente es una de las ventajas Motovario. Gracias a nuestra lista de control, el cliente tiene la posibilidad de describir
Soluciones para molinos de caña de azúcar
Soluciones para molinos de caña de azúcar 1 2 3 Soluciones para molinos de caña de azúcar Mientras la importancia de la caña de azúcar es cada vez mayor, el interés que suscita la industria crece debido
FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES
FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público.
ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS is a telemanagement system for street lighting installations. Control automático:
ENERGY EFFICIENCY IN ELECTRIC MOTORS HIGH ENERGY EFFICIENCY SYSTEMS IN ELECTRIC MOTORS
ENERGY EFFICIENCY IN ELECTRIC MOTORS HIGH ENERGY EFFICIENCY SYSTEMS IN ELECTRIC MOTORS 25 November of 2011 Index 1 Introduction 2 Savind and EE in Motors a) EU MEPS Schemes b) Efficient motors 3 Variable
ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Comunicación Serie RS232 / CM-232
28 Serie RS232 / CM-232 La tarjeta opcional de comunicaciones CM-232 habilita la conexión serie RS232 en el convertidor Active Cube con un dispositivo de control externo, PC u ordenador portátil basada
SOLUCIONES PARA PROCESOS Y AUTOMATIZACIONES INDUSTRIALES. Control Sensorless Avanzado. Agile
Control Sensorless vanzado gile Bonfiglioli: Soluciones específicas para transmisión de potencia y control de movimiento La diversificación de los productos, la automatización de los procesos y la alta
Vacon HVAC AC drives. Confort & control en Automatización de Edificios. Ramon Dot [email protected]
Vacon HVAC AC drives Confort & control en Automatización de Edificios Ramon Dot [email protected] 1 Vacon HVAC for today and tomorrow Se puede incrementar la calidad de vida hoy mientras se reducen las
Serie SX602 Visualizadores alfanuméricos de gran tamaño
Serie SX602 Visualizadores alfanuméricos de gran tamaño Visualizador LED brillante Visible desde larga distancia Presentación de la información desde larga distancia, visualización de datos del proceso
Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação
Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07
AC500-eCo Expansión de la plataforma AC500 Concepto escalable único, coste óptimo...
AC500-eCo Expansión de la plataforma AC500 Concepto escalable único, coste óptimo... Cómo puede contribuir MÁS el AC500-eCo a su éxito? El retorno de la inversión es uno de los beneficios claves de las
Serie S102/SX102 Visualizadores digitales para montaje en panel
Serie S102/SX102 Visualizadores digitales para montaje en panel Serie S102/SX102 Perfección técnica La serie S102/SX102 representa el diseño perfecto y la innovación tecnológica para aplicaciones profesionales.
PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4
PHOENIX OVIPOSITOR Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 Introduction...5 Features / Possibilities / Advantages...6 Expansions / Technical
Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine
Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva
DirectLOGIC 05 Micro Programmable Logic Controller (DL05 PLC)
DirectLOGIC 05 Micro Programmable Logic Controller (DL05 PLC) Las líneas de productos DL05 y DL06 es una familia micro PLCs diseñados para ajustarse mejor a las aplicaciones que de cualquier otra familia
Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.
Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação
HOJA DE DATOS EN LÍNEA. MOC3SA-AAB43D31 Speed Monitor CONTROLADORES DE SEGURIDAD MOTION CONTROL
HOJA DE DATOS EN LÍNEA MOC3SA-AAB43D31 Speed Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Datos técnicos detallados Características técnicas de seguridad Información sobre pedidos Tipo N.º de artículo
Perno de expansión y de fricción OMEGA-BOLT
Perno de expansión y de fricción OMEGA-BOLT 2 Contenido Introducción... 3 Campos de aplicación... 4 Principales ventajas... 4 Descripción del sistema... 4 Componentes del sistema... 5 Especificaciones
Variadores de Frecuencia
Variadores de Frecuencia Guía de selección de productos SmartVFD La elección inteligente para edificios inteligentes SmartVFD Ahorrando energía de forma inteligente Los edificios consumen más del 70% de
OPENSOFT Sistema Integral de control de Accesos y Seguridad
OPENSOFT Sistema Integral de control de Accesos y Seguridad Porqué OPENSOFT es diferente de los demás Sistemas de Control de Accesos? Producto Opensoft Compañia establecida en Israel desde1986 Certificados
PRESS CLIPPING 24 February 2015 www.proinso.net
PRESS CLIPPING 24 February 2015 www.proinso.net PROINSO Launches EPM Partnership Program in South East Asia on the back of supplying 5MW for an installation in the Philippines PROINSO strengthens its position
TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.
Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo
Una nueva dimensión en tecnología para detección de incendios Central FlexES control: La llegada de un sistema vanguardista y flexible
Una nueva dimensión en tecnología para detección de incendios Central FlexES control: La llegada de un sistema vanguardista y flexible El concepto: Flexibilidad Una central - muchas posibilidades Las soluciones
PLANTAS EOLICAS DL WPP
PLANTAS EOLICAS DL WPP Este entrenador permite a los alumnos estudiar las funciones y las operaciones de una turbina eólica moderna simulando los efectos de la fuerza del viento en el sistema. Este sistema
El convertidor de frecuencia smd. Compacto, potente, sin compromisos: simplemente smart
El convertidor de frecuencia smd Compacto, potente, sin compromisos: simplemente smart smart micro drive el smd compacto para grandes tareas Trabaja usted con entradas digitales y analógicas,velocidades
TRANSFIX Análisis de Gases Disueltos y Humedad en línea para Transformadores
TRANSFIX Análisis de Gases Disueltos y Humedad en línea para Transformadores TRANSFIX El conocimiento exacto de la condición de los transformadores es esencial para todas las redes eléctricas y el monitoreo
D-9282-2009. Suministro de gases seguro de un vistazo SISTEMA DE GESTIÓN DE ALARMAS DRÄGER
D-9282-2009 Suministro de gases seguro de un vistazo SISTEMA DE GESTIÓN DE ALARMAS DRÄGER 02 Sistema de gestión de alarmas El suministro central de gases es uno de los sistemas más importantes en un hospital
SOLUCION A BOMBEOS AISLADOS: CONVERTIDOR ALIMENTADO A TRAVES DE PANELES SOLARES
SOLUCION A BOMBEOS AISLADOS: CONVERTIDOR ALIMENTADO A TRAVES DE PANELES SOLARES PRESENTACIÓN Los sistemas de bombeo aislado se encuentran en lugares remotos, donde no llega el tendido eléctrico y se deben
RC10. Guía de Producto. Accesorios Cubículo de Control y Comunicaciones RC10
RC10 Guía de Producto Accesorios Cubículo de Control y Comunicaciones RC10 1. Guía de Producto Accesorios Cubículo de Control y Comunicaciones RC10 Introduction Introducción El reconectador OSM es provisto
INSTRUMENTACIÓN AVANZADA Departamento de Ingeniería Eléctrica y Electromecánica Facultad de Ingeniería Universidad Nacional de Mar del Plata
Variables Globales en LabVIEW Las variables globales son un tipo especial de VI, que únicamente dispone de Panel Frontal y no Diagrama de Bloques. Las variables globales sirven para compartir información
FreeFax de PC-FAX.com
FreeFax de PC-FAX.com FreeFax de PC-FAX.com convierte tu ipad en una maquina de fax. Enviar un documento a hasta 50 países de todo el mundo - de forma gratuita y sin registro. Sólo tiene que descargar
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,
SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA
Catalog products Protection solutions for electrical and communications networks Overvoltage Protections: SisPro T series three-phase The T series overvoltage protections are prepared to protect threephase
Destructoras de documentos HSM TÉCNICA DE OFICINA
Destructoras de documentos HSM TÉCNICA DE OFICINA Destructoras de documentos HSM SECURIO SECURIO - Nueva estética para la destrucción de datos confidenciales y documentos. Una destructora es hoy en día
PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net
PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PROINSO to attend PV EXPO 2015 The show will be staged from 25 th to 27 th February in Tokyo. In its own stand (xxxxx) at PV EXPO 2015, PROINSO will show
Schneider Electric lleva el concepto de motion control al más alto nivel de desempeño
Schneider Electric lleva el concepto de motion control al más alto nivel de desempeño México D.F. a 15 de febrero de 2012 Schneider Electric, especialista global en el manejo de la energía y líder en eficiencia
Innovación en la integración de sistemas
Innovación en la integración de sistemas PERFORMANCE MADE SMARTER Backplane PR Solución de montaje sencilla y fiable entre el sistema DCS/PLC/SIS y los aisladores o las interfaces I.S. TEMPERATURA INTERFACES
Drive PLC. Coordinar accionamientos de forma inteligente. Drive based Automation inteligente, modular
Drive PLC Coordinar accionamientos de forma inteligente Drive based Automation inteligente, modular El Drive PLC Coordinar accionamientos de forma inteligente Con el Drive PLC el convertidor de frecuencia
INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS VF W
IDUSTRY PROCESS AD AUTOMATIO SOLUTIOS VF W IFORMACIOES GEERALES Capítulo Descripción 1.0 Simbología y unidades de medida...2 2.0 Introducción a la directiva ATEX...4 3.0 Uso, instalación y mantenimiento....6
Inversores solares de Carlo Gavazzi Serie ISG La mejor elección!
Inversores solares de Carlo Gavazzi Serie ISG La mejor elección! ISG 1 24 ES Características Con transformador de alto rendimiento (94,2%). Aislamiento del circuito primario y secundario gracias al transformador.
Laboratorio práctico 3.3.2 Cómo determinar las opciones de hardware del router
Laboratorio práctico 3.3.2 Cómo determinar las opciones de hardware del router Objetivos: Determinar las opciones de hardware correctas que se encuentran disponibles en un determinado dispositivo Cisco.
CONTROLES. Mando único de la serie PC 90/03. Mando modular de la serie PC 90/52. Sistema de control PPM
CONTROLES Mando único de la serie PC 90/03 Mando modular de la serie PC 90/52 Sistema de control PPM Mando único de la serie PC 90/03... 3 Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Dimensiones y datos
W35BC WebClock. Todos ellos diseñados específicamente para Control Horario y de Accesos
W35BC WebClock Los WK35X ClockWeb son terminales de captura de datos con un lector de tarjetas de Proximidad. Existe la versión WK35M con lector de tarjetas Magnéticas y la WK35B de Código de Barras. Todos
MOBILITY SOLUTIONS CORNER. 19 de Noviembre, Barcelona
MOBILITY SOLUTIONS CORNER 19 de Noviembre, Barcelona LOGOTIPO EMPRESA Agrupación Empresarial Innovadora 1.Con más de 100 asociados 2.Volumen de facturación de más de 10.000M 3.Dan trabajo a más de 280.000
Serie D65/D75/D72 Visualizadores LED modulares
Serie D65/D75/D72 Visualizadores LED modulares Visualizadores LED modulares Unidades de visualización individual La serie D65/D75/D72 se compone de una amplia gama de visualizadores modulares numéricos,
Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3
Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator StarTech ID: SATDOCK22RU3 The SATDOCK22RU3 USB 3.0 to SATA Hard Drive Duplicator Dock can be used as a standalone SATA hard drive duplicator,
REOVIB MFS 268 IP 54 or IP 20, Frequency-control with automatic detection of the resonant frequency
Descripción Frequency converters in the series for vibratory conveyor technology offer the option of operating the vibratory conveyor at an optimal vibration frequency for the material - completely independently
Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.
SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación
Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación
Motores Energía Automatización Pinturas. Capacitores Capacitores de Polipropileno Metalizado para Motores y Iluminación
Motores Enería Automatización Pinturas Capacitores Capacitores de Polipropileno Metalizado para Motores y Iluminación www.we.net Capacitores de polipropileno Motor run - CMRW Capacitor Motor Run WEG Capacitancia
Descripción. Áreas de Aplicación
Clasificación IP 20 5 canales aislados Transparente a todas las versiones del protocolo PROFIBUS-DP Especificaciones RS-485 para cada canal Velocidad máxima de comunicación de 12 Mbps Soporta hasta 31
Consola de Mezclas Digital Modular 52/MX. www.aspa.net. Digital Broadcast Technology
Serie 52 Consola de Mezclas Digital Modular 52/MX www.aspa.net Digital Broadcast Technology Ejemplos de Configuración Mesa para Producción, Mezcla en Directo y Salas de Control Ya sea para un control principal,
Advertencia antes de la instalación
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su
Discrete Automation and Motion, Drives & Control Drive ABB para bombeo solar ACS355 + N827. ABB Group November 4, 2014 Slide 1
Discrete Automation and Motion, Drives & Control Drive ABB para bombeo solar ACS355 + N827 November 4, 2014 Slide 1 Contenido Mercado Introducción Rangos Conectividad Puesta en marcha básica Monitorización
PBX Extension Trunk Interface PSTN Interface
INTERCOMUNICADORES Y PORTEROS PBX Extention Interface PBX Extenon The PBX Trunk Interface Trunk Interface Pankav PSTN Interface PSTN Interface Pandoor Innovamer ofrece una amplia variedad de porteros e
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:
OSCILLATION 512 (LM 3R)
Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static
KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897
0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a
GENERADOR MICROONDAS 2000 W, 2450 MHz GMP 20K SM 56M230 FST 3 IR
GENERADOR MICROONDAS 2000 W, 2450 MHz GMP 20K SM 56M230 FST 3 IR FUENTE DE ALIMENTACIÓN Este generador utiliza una fuente conmutada, ocupando menos espacio (rack 19 3U), ofreciendo una buena estabilidad
Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C
Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C La evolución de las calderas a condensación Equipadas con un intercambiador de calor único en el mercado Calenta : La satisfacción de ser únicos Ahorro de energía Alto rendimiento
Sistemas de baja tensión Soluciones globales de servicio
Sistemas de baja tensión Soluciones globales de servicio Servicio profesional para el ciclo de vida del producto Soluciones personalizadas de servicio ABB LP Service ofrece su experiencia y profesionalidad
www.totalspanishsimulator.com
I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software
