CATEYE STRADA WIRELESS
|
|
|
- Eva María Villalba Tebar
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 1 CATEYE STRADA WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Antes de utilizar la computadora, lea detenidamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Visite nuestro sitio Web para obtener instrucciones detalladas con vídeos y descargar el manual de instrucciones. Advertencia/Precaución No se concentre en la computadora mientras pedalea. Conduzca con precaución. Instale el imán, el sensor y la abrazadera de forma que queden bien ajustados. Revíselos periódicamente. En caso de ingestión accidental en menores, consulte un médico inmediatamente. Evite exponer la computadora a la luz directa del sol durante periodos prolongados. No desmonte la computadora. No deje caer la computadora. Esto podría ocasionar un malfuncionamiento. Cuando utilice el computador instalado en el soporte, cambie presionando los tres puntos situados debajo de la pantalla. Si pulsa con fuerza en otras áreas del computador puede funcionar mal o resultar dañado. Cuando limpie la computadora y los accesorios no use disolvente, benceno ni alcohol. Deshágase de las baterías usadas según las regulaciones locales. La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a través de lentes de sol. Sensor inalámbrico Para reducir la posibilidad de interferencia, el sensor se diseñó para recibir señales dentro de un alcance máximo de 60 cm. Cuando ajuste el sensor inalámbrico, tenga en cuenta lo siguiente: Las señales no se pueden recibir si la distancia entre el sensor y la computadora es demasiado grande. Si la temperatura es baja o las pilas están agotadas, la distancia de recepción puede acortarse. Las señales solamente se pueden recibir cuando la parte posterior de la computadora está orientada hacia el sensor. Se pueden producir interferencias, lo que puede dar lugar a datos incorrectos si la computadora: Está cerca de un televisor, PC, radio, motor o dentro de un vehículo o tren. Cerca de un cruce de ferrocarril, vías férreas, emisoras de TV y/o estaciones de radar. Se utiliza cuando hay otros dispositivos inalámbricos en las cercanías.
2 Preparar a computadora STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 2 Realice la operación Borrar todo cuando utilice la unidad por primera vez o restaure el estado de fábrica de dicha unidad. 1 Borre todos los datos (inicialización) Pulse el botón AC situado en la parte posterior de la computadora. AC 2 Seleccionar la unidad de velocidad Seleccione km/h o mph. km/h mph Área de puntos (botones de control) 3 Especifi car la circunferencia del neumático Especifi que la circunferencia del neumático de la rueda delantera de la bicicleta en mm. * Utilice la Tabla de referencia de circunferencias del neumático como guía. Aumentar el valor Mover dígitos Tapa del compartimiento de las pilas AC 4 Establecer el reloj Mantenga pulsar el botón para cambiar la visualización a Tiempo, Hora y Minuto, en ese orden. 12h 24h o aumente el valor Cambio de formato de visualización Hora y Minuto (Finalizar) Formato de reloj Hora Minuto Circunferencia del neumático Puede calcular la circunferencia de la rueda de las formas siguientes. Medir la circunferencia de la rueda (L) Mida la distancia cuando la rueda dé un giro completo con su peso aplicado habiendo ajustado la presión de dicha rueda apropiadamente. L mm Consultar la tabla de referencia de la circunferencia de la rueda * Generalmente, el tamaño del neumático o ETRTO se indica en el lateral del mismo. ETRTO Tire size L (mm) x x x x x x x x1-1/ x1-3/ x1-1/4(369) x x x x x ETRTO Tire size L (mm) x x x1-1/ x1-3/ x1-3/ x1-1/ x x x x1(520) x3/4 Tubular x1-1/ x1-1/ x1(559) x ETRTO Tire size L (mm) x x x x x x x x x1-1/ x1-3/ x1-1/ C Tubular 26x7/ x20C x23C 1944 ETRTO Tire size L (mm) x25C 26x1(571) x38A x38B x1(630) x1-1/ x1-1/ x1-3/ x18C x19C x20C x23C x25C x28C x30C 2146 ETRTO Tire size L (mm) x32C C Tubular x35C x38C x40C x42C x44C x45C x47C x x
3 Cómo instalar la unidad en su bicicleta STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 3 Consulte el Manual de inicio rápido para saber cómo instalar la humedad detalladamente utilizando un vídeo. (SPD-01) Soporte Almohadilla de goma del soporte Almohadilla de goma del sensor o bien (x 4) Abrazadera de goma 1-1 Bridas Imán 1-2 Acople el soporte a la potencia o al manillar 1-1 Cuando se instale el soporte en la potencia Soporte 2 3 Almohadilla de goma del soporte Abrazadera de goma Bridas * Utilice una brida de nailon para fijarlo firmemente. 1-2 Cuando se instale el soporte en el manillar Soporte Abrazadera de goma Bridas 2 o bien Almohadilla de goma del soporte 1
4 Cómo instalar la unidad en su bicicleta STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 4 Instale el sensor y el imán en una posición en la que se cumplan las siguientes condiciones. La distancia entre la computadora y el sensor se encuentra dentro de la longitud de transmisión de datos y la parte posterior de dicha computadora está orientada hacia abajo. 2 Instalar el sensor y el imán Tire fi rmemente Cortar Imán Almohadilla de goma del sensor Bridas * Instale el sensor por encima de la horquilla delantera tanto como sea posible. El imán pasa a través de la zona del sensor. Imán Radio de rueda Imán 3 Quitar/Instalar el computador Clic Mientras lo sujeta con la mano, En la El espacio entre el sensor y el imán es de 5 mm o menos. * El imán podría instalarse en cualquier parte del rayo si se cumplen las condiciones de instalación de arriba. Sáquelo levantando la parte delantera Imán 5 mm Posicionamiento y comprobación Ajuste el imán del sensor de forma que se cumplan las condiciones,, y, a continuación, compruebe el funcionamiento girando la rueda delantera lentamente.
5 Utilizar la computadora [Pantalla de funciones] Flecha de ritmo Indica si la velocidad actual es más rápida ( ) o más lenta ( ) que la velocidad promedio. STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 5 función de la computadora Al presionar el botón los datos seleccionados cambiarán a la parte inferior en el orden mostrado en la siguiente fi gura. Icono de señal del sensor Parpadea en sincronización con una señal del sensor. Icono del tamaño del neumático Modo seleccionado Velocidad actual 0,0 (4,0) 105,9 km/h [0,0 (3,0) 65,9 mph] Unidad de velocidad Tm Tiempo transcurrido 0: :59 59 Dst Distancia de viaje 0,00 999,99 km [mile] Dst2 Distancia de viaje-2 0,00 999,99 / 1000,0-9999,9 km [mile] Reloj 0:00-23:59 o bien 1:00-12:59 Presione el botón cuando el ordenador esté instalado en el soporte Odo Distancia total 0,0 9999,9 / km[mile] Mx Velocidad máxima 0,0(4,0) 105,9 km/h [0,0(3,0) 65,0 mph] Av Velocidad media 0,0 105,9 km/h [0,0 65,0 mph] Cuando el computador esté instalado en el soporte, una vez que presione la sección de puntos de la unidad, se presionará el botón. Presione en la pantalla de medición para cambiar a la pantalla de menús. En la pantalla de menús se pueden cambiar diversos ajustes. * Cuando Tm es aproximadamente 27 horas, o Dst supera el valor de 999,99 km, aparecerá.e. Restablezca los datos. A de la computadora [Pantalla de menú] (página 7)
6 Utilizar la computadora [Pantalla de funciones] STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 6 Iniciar y detener la medición Las mediciones se inician automáticamente cuando la bicicleta está en movimiento. La unidad de velocidad (km/h o mph) parpadea durante la medición. Restablecer datos Cuando se muestran datos que no sean Dst2, al presionar sin soltar el botón, los datos recuperarán el valor 0. Cuando se muestra Dst2, al presionar sin soltar el botón, solamente Dst2 recupera el valor 0. La distancia total (Odo) no se puede restablecer. Modo de ahorro de energía Si la computadora no recibe ninguna señal durante 10 minutos, el modo de ahorro de energía se activa y solamente el reloj se mostrará. Si pulsa, o la computadora recibe una señal del sensor, la pantalla de mediciones vuelve a aparecer. 10 minutos Pantalla de ahorro de energía Iniciar la medición Detener la medición 1 hora Suspender Si transcurren otros 60 minutos de inactividad en el modo de ahorro de energía, solamente la unidad de velocidad se mostrará en la pantalla. En esta pantalla, al pulsar el botón se regresará a la pantalla de mediciones.
7 de la computadora [Pantalla de menú] STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 7 Pantalla de funciones Presione en la pantalla de medición para cambiar a la pantalla de menús. En la pantalla de menús se pueden cambiar diversos ajustes. Guardar la confi - guración Cuando se muestra un menú que desea cambiar, al presionar sin soltar el botón, puede cambiar diferentes confi guraciones mediante el uso de los botones tal y como se describe. * Una vez realizados los cambios, asegúrese de revisar los ajustes y confi rmarlos pulsando el botón. * Si deja la pantalla del menú sin realizar ninguna operación durante 1 minutos volverá a la pantalla de medición, sin guardar los cambios. Información general de la pantalla de menú circunferencia A/B Seleccionar la unidad de medición Establecer la circunferencia del neumático Especifi car la distancia total Establecer el reloj Establecer la función De Seleccionar la unidad de medición A Establecer el reloj circunferencia A/B Se puede seleccionar la rueda ( ) que se va a utilizar. Cambiar Establecer la circunferencia del neumático Establezca la circunferencia de la rueda. Mover dígitos Aumentar el valor
8 de la computadora [Pantalla de menú] STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 8 De Establecer la circunferencia del neumático A Especifi car la distancia total Establecer el reloj Establecer el reloj. Seleccionar la visualización Establecer la función Puede omitir la visualización de los datos seleccionados. Cuando seleccione Off para unos datos seleccionados concretos, se emitirán en la pantalla de medición. 12h 24h Dst Dst 2 Hora Av Mx Odo Cambio de datos seleccionados Aumentar el valor ON OFF Minuto Aumentar el valor * El tiempo transcurrido (Tm) no se puede omitir. * Se medirá incluso el modo seleccionado oculto y el resultado de la medición se refl ejará cuando se vuelva a mostrar.
9 de la computadora [Pantalla de menú] STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 9 De Establecer la función Especifi car la distancia total Especifi que la distancia total. (No se puede especifi car un número decimal.) * Cuando especifi que cualquier valor para la distancia total, puede empezar por el valor que especifi có. Utilice esta función cuando necesite renovar y o restablecer la unidad. Mover dígitos Seleccionar la unidad de medición Seleccione la unidad de velocidad (km/h o mph). A circunferencia A/B km/h mph Aumentar el valor
10 En uso STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 10 Mantenimiento Para limpiar la computadora o los accesorios, utilice un detergente neutro diluido en un paño suave y seco. batería Computadora Cuando la pantalla muestre la información de forma atenuada, cambie la batería. Instale una nueva batería de litio (CR1616) con el lado (+) orientado hacia arriba. Presionar Deslizar CR1616 * Después de cambiar la batería, asegúrese de seguir el procedimiento especifi cado en la sección Preparar a computadora. * Anote la distancia total antes de cambiar la pila para especifi carla manualmente después de la sustitución de dicha pila. Cuando la velocidad no se muestre incluso después de ajustarse correctamente, cambie la batería. Inserte las pilas de litio nuevas (CR2032) con el signo (+) hacia arriba y cierre la tapa de las pilas con fuerza. CR2032 COIN Aceptar NO! * Después del cambio de batería, compruebe las posiciones del sensor y el imán. Solucionar problemas El icono de señal del sensor no parpadeará (la velocidad no se muestra). (Acerque la computadora al sensor y gire la rueda delantera. Si el icono de la señal del sensor parpadea, este problema puede deberse a la distancia de transmisión porque la batería esté agotada pero no por un mal funcionamiento.) Compruebe que la distancia entre el sensor y el imán no es demasiado grande. (Distancia: no superior a 5 mm) Compruebe que el imán atraviesa la zona del sensor correctamente. Ajuste las posiciones del imán y el sensor. Está la computadora instalada en el ángulo correcto? Está la parte posterior de la computadora orientada hacia el sensor. Compruebe que la distancia entre la computadora y el sensor es la correcta. (Distancia: entre 20 y 60 cm) Instale el sensor dentro del intervalo especifi cado. Está la batería de la computadora o el sensor agotada? * En invierno, el rendimiento de la batería disminuye. Si el computador reacciona solamente cuando está cerca del sensor, puede ser una señal de que la pila tiene poca carga. Ponga pilas nuevas conforme al procedimiento especifi cado en la sección batería. No se muestra nada al pulsar el botón. Ponga pilas nuevas conforme al procedimiento especifi cado en la sección batería. Aparecen datos incorrectos. Borre todo conforme al procedimiento descrito en la sección Preparar a computadora. Todos los datos medidos se eliminan. Accesorios estándar Juego de componentes Abrazadera de goma / Bridas N Imán de la rueda Batería de Litio CR1616 Accesorios opcionales (SPD-01) Soporte (SPD-02) Batería de Litio CR N Abrazadera del soporte (FlexTight ) *Usar como un conjunto con Soporte (para FlexTight ) *Usar como un conjunto con N
11 En uso STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 11 Especificaciones Sensor: Batería de litio (CR1616) x 1 / Aproximadamente 1 años (si la computadora se utiliza durante 1 hora/día; la autonomía de la batería variará en función de las condiciones de uso.) Batería de litio (CR2032) x 1 / La distancia total de la unidad llega a los km (6250 millas) aproximadamente * Se trata del valor medio de uso con una temperatura de 20 C y una distancia entre el equipo y el sensor de 60 cm. * La batería que trae la computadora de fábrica puede tener una duración inferior a la especificada anteriormente. Sistema de Microcomputador de 4 bit y un chip control (Oscilador de cristal) Sistema de Pantalla de cristal líquido pantalla Sensor Sensor sin contacto magnético Distancia de Entre 20 y 60 cm transmisión Intervalo de 0100 mm mm circunferencia (Valor inicial: A = 2096 mm, B = 2096 mm) del neumático Temperaturas para su uso 0 C - 40 C (Este producto no funcionará correctamente si se excede el baremo de temperatura de operación. Una respuesta lenta o LCD en negro podría suceder si existen temperaturas más bajas o más altas respectivamente.) Computadora: Batería / Duración de la batería Computadora: Dimensión / 47 x 32 x 12,5 mm / 12 g peso Sensor: 41,5 x 36 x 15 mm / 15 g * El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Garantía limitada 2 años para la computadora y el sensor (Accesorios y consumo de la batería excluidos) En caso de problemas durante su uso normal, la pieza del ordenador será reparada o sustituida sin costo alguno. El servicio debe ser realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto, empaquételo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de garantía con las instrucciones de reparación. En el certificado de garantía deberá constar su nombre y dirección completa. Los gastos de seguro, manipulación y transporte corren a cargo de quien solicite dicho servicio. CO.,LTD , Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka Japan Attn: CATEYE Customer Service Section Phone : (06) Fax : (06) [email protected] URL : [For US Customers] CATEYE AMERICA, INC Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO USA Phone : Toll Free : CATEYE Fax : [email protected]
CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W
STRADA SLIM CC-RD310W ES 1 CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Este modelo incluye un sensor inspirado en las bicicletas de carretera. No se puede utilizar en bicicletas que tengan mucho espacio
CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT230W. Instalar el computador. Configurar el computador. Iniciar la medición. Cambiar la configuración
CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT0W Instalar el computador Configurar el computador Iniciar la medición Este manual de instrucciones está sujeto a cambios sin previo aviso. Consulte nuestro sitio
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Instalar el computador. Configurar el computador. Iniciar la medición. Cambiar la configuración
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA00W Instalar el computador Configurar el computador Iniciar la medición Este manual de instrucciones está sujeto a cambios sin previo aviso. Consulte nuestro sitio Web
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Instalar el computador. Configurar el computador. Iniciar la medición. Cambiar la configuración
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA00W Instalar el computador Configurar el computador Iniciar la medición Este manual de instrucciones está sujeto a cambios sin previo aviso. Consulte nuestro sitio Web
CATEYE VELO WIRELESS+
CATEYE VELO WIRELESS+ CYCLOCOMPUTER CC-VT5W Instalar el computador Configurar el computador Iniciar la medición Este manual de instrucciones está sujeto a cambios sin previo aviso. Consulte nuestro sitio
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD430DW Antes de utilizar la computadora, lea detenidamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Visite nuestro sitio Web para obtener instrucciones
CATEYE MICRO Wireless
CC-MC200W ES 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Antes de utilizar la computadora, lea detenidamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Visite nuestro sitio Web para obtener instrucciones
Computador inalámbrico analógico Manual del usuario. - Español -
Computador inalámbrico analógico anual del usuario - Español - Tabla de contenido 1 Prefacio 6 odo de configuración 11 Restablecer los registros de trayecto y restablecer 2 Contenido del paquete 7 Configuración
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD420DW Antes de utilizar la computadora, lea detenidamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Visite nuestro sitio Web para obtener instrucciones
GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Información de seguridad Por favor, lea con atención la siguiente información de seguridad antes de comenzar a utilizar
LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H4036403 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD MINI H4036403 I. VISIÓN GENERAL DEL
FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario
FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas
Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No
5670H-Spanish_Manuals 5/2/12 9:01 AM Page 1 Nivel Digital Magnético Modelo No. 40-6060 Manual de operación Felicitaciones por la compra de este Nivel Digital Magnético. Le sugerimos leer detenidamente
Trip 1 & Trip 4W Manual del propietario. ESPAÑOL
Trip 1 & Trip 4W Manual del propietario. ESPAÑOL LE DAMOS LA BIENVENIDA. Gracias por adquirir un ciclocomputador Bontrager Trip. Esperamos que este ciclocomputador le permita disfrutar de kilómetros de
Modelos Trip 2, 2L, 3 y 5W Manual del propietario. ESPAÑOL
Modelos Trip 2, 2L, 3 y 5W Manual del propietario. ESPAÑOL LE DAMOS LA BIENVENIDA. Gracias por adquirir un ciclocomputador Bontrager Trip. Esperamos que este ciclocomputador le permita disfrutar de kilómetros
Manual del usuario. Display GBMTB2745
Manual del usuario Display GBMTB2745 Índice 1- Precauciones de seguridad 2- Apariencia y tamaño 3- Resumen de funciones 4- Modo de ayuda para empujar la bicicleta 5- Encendido/Apagado 6- Visualización
LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: [email protected] EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO
MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del
Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015
Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015 1) La luz indicadora de estado de mi PowerPod no se enciende cuando pulso el botón. a. Es necesario cargar la batería del PowerPod. Conecte su
MANUAL DEL USUARIO. Reloj controlado por radio con temperatura y humedad. Modelo CTH10A
MANUAL DEL USUARIO Reloj controlado por radio con temperatura y humedad Modelo CTH10A Introducción Agradecemos su elección del Reloj Controlado por Radio con higrotermómetro Modelo CTH10A de Extech. El
Android 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
GUÍA DEL USUARIO. Modelo AN10. Anemómetro
GUÍA DEL USUARIO Modelo AN10 Anemómetro Introducción Agradecemos su compra del Anemómetro AN10 de Extech. Este dispositivo mide velocidad del aire con el sensor de paletas miniatura en unidades de m/s,
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar
AR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Manual de Instrucciones
2333H-Spanish 7/22/09 3:47 PM Page 1 Nivel Digital de 28 y 48 Modelos No. 40-6028 y 40-6048 Manual de Instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel digital. Le sugerimos que lea este manual
Manual de instrucciones. celexon presentador puntero láser Profesional LP150
Manual de instrucciones celexon presentador puntero láser Profesional Muchas gracias por haber comprado este artículo de celexon. Por favor lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para su posterior
2. Presione el botón H para modificar las horas, M para los minutos y S para los segundos.
PRECAUCIONES. 1. No utilice ni almacene este cronómetro en áreas con temperaturas extremas, magnetismo, vibración o impacto. 2. El calor puede reducir la vida media de la batería y provocar un mal funcionamiento.
Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad
FUNCIONES DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA Esta estación meteorológica mide las condiciones medioambientales de su alrededor y puede recibir las condiciones de temperatura y humedad relativa de hasta 3 sensores.
1. Partes de la videocámara
Manual de uso 1. Partes de la videocámara 1: Interruptor del zoom 2: Botón de captura / grabación de voz 3: Botón de encendido 4: LED indicador de funcionamiento 5: Modo grabación vídeo 6: LED indicador
Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo
Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja -Dispositivo -Manual -Cable USB -Batería de iones de litio -Adaptador AC 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder a las opciones del
MUL1630 Manual De usuario
MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que
RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL
RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL AM/FM MODELO BT-131-B BT-131-N Manual de Instrucciones 1 Función de los controles Antena Control de sintonización Temporizador Pantalla LCD Toma de los auriculares Selector
Cuentakilómetros. Manual de instrucciones
Cuentakilómetros BV-W12 Manual de instrucciones ES Contenido 1. Entrega 1 2. Puesta en marcha 2.1. Cómo monto el soporte del manillar 2 2.2. Cómo monto el cuentakilómetros 3 2.3. Cómo monto el sensor de
SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:
SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: - Lea el manual antes de proceder a la instalación. - No golpear el sensor. - El sistema puede enviar una alarma luminosa o sonora cuando la presión
ALCOHOLIMETRO AT6000. Prefacio. Antes de probarlo, recuerde. Alc Inteligente Manual del operador
ALCOHOLIMETRO Alc Inteligente Manual del operador AT6000 Prefacio Antes de probarlo, recuerde. El alcoholímetro inteligente debe ser utilizado sólo para dar una indicación de una posible presencia de alcohol
MANUAL MEDIDOR LASER CA670
MANUAL MEDIDOR LASER CA670 FRONT PAGE: MEDIDOR LASER CA670 Manual de instrucciones Page nº2: Índice: Antes de usar... 1 Cambio de pilas Vista general. 2 Vista de pantalla Especificaciones técnicas Accesorios
LLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 01 LLAVE DE TORQUE DIGITAL E5057040 Manual del usuario 1 TABLA DE CONTENIDO 1. CARACTERÍSTICAS 2. ESPECIFICACIONES 2-1 Especificaciones Generales 2.2 Especificaciones eléctricas
Índice 2. Introducción 3. Primeros pasos 4. Componentes del sensor de velocidad 4. Instalación del sensor de velocidad 4.
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Índice 2 Introducción 3 Primeros pasos 4 Componentes del sensor de velocidad 4 Instalación del sensor de velocidad 4 Vinculación 5 Información importante 7 Cuidado y mantenimiento
Guía de paciente. Pertenece a:
Guía de paciente Pertenece a: Icare HOME (modelo: TA022) GUÍA DE PACIENTE TA022-035 ES-3.1 3 Introducción Esta guía le mostrará cómo usar el tonómetro Icare HOME. Asegúrese de leer atentamente todas las
ResponseCard AnyWhere Display
ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............
La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.
WILE-25 MANUAL DE USO 1. Contiene - Wile-25 medidor de humedad - Maletín para transporte - Correa - Manual de instrucciones - Pila de 9V 6F22 (instalada) 2. Descripción Wile-25 proporciona información
DigiTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO
DigiTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre DigiTech... 3 Apertura... 4 Manager (01) y usuarios (02-29): apertura retardada... 4 Usuario de
TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A
TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s ÍNDICE Introducción... 1 Glosario... 2 Instalación de las baterías... 3 Instalación del temporizador... 4 Datos
sangre completa Uso previsto Compatibilidad Instalación del adaptador PTS Connect en el analizador / Instalación del MEMo Chip Emparejamiento
sangre completa Uso previsto El adaptador PTS Connect con tecnología Bluetooth está concebido para ser utilizado por profesionales. Puede insertarse en el puerto del MEMo Chip de un analizador CardioChek
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Guía rápida de utilización Mas información y productos en: zoominformatica.es Precauciones de seguridad Seguridad Para evitar daños personales, siga las
Termómetro infrarrojo (IR) sin contacto
Manual del propietario Termómetro infrarrojo (IR) sin contacto MODELO 50455 PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto lea en este manual comprenda y siga las Reglas de seguridad e Instrucciones de operación.
ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO
ESPAÑOL ÍNDICE Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 58 CÓMO COMPROBAR Y AJUSTAR EL CALENDARIO... 59 CÓMO OPERAR LA CORONA DE TIPO ROSCADO... 65 CAMBIO DE LA PILA... 65 ESPECIFICACIONES... 67 ITALIANO Para
Manual de ayuda. (Edición CARRETERA)
(Spanish) HM-R.3.2.0-01 Manual de ayuda (Edición CARRETERA) Gracias por adquirir productos Shimano. Este manual de instrucciones explica el funcionamiento del E-TUBE PROJECT. Asegúrese de leer este manual
Cross. Manual De Display
Manual De Display Cross Este documento es propiedad de Electrobike de México, S.A. de C.V. y no puede ser reproducido sin autorización por escrito del autor. Cualquier divulgación, reproducción, copia
Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22
Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22 Calle Mayor, 53 -Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] Índice 1. Propiedades 2. Descripción
MANUAL DE FUNCION Y CONFIGURACION DEL DISPLAY PROPIETARIO
MANUAL DE FUNCION Y CONFIGURACION DEL DISPLAY PROPIETARIO W MAGNOS Este documento es propiedad de Electrobike de México, S.A. de C.V. y no puede ser reproducido sin autorización por escrito del autor.
SISTAGROSA, Telf , TAYLOR instrucciones
TAYLOR 15233 Termohigrometro interior / exterior Con la humedad interior Manual de instrucciones 1 Bienvenido a la Guía del sistema Taylor Weather. Simple, fiable y Precisa... que le permite supervisar
Cómo se usa la función de DUAL PLAY
Funcionamiento de la función de DUAL PLAY Cómo se usa la función de DUAL PLAY La función de DUAL PLAY dispone de otro sistema audio (DVD, TV,CD, MP3/WMA) especialmente concebido para los pasajeros de los
AX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
CycloAgent v2 Manual del usuario
CycloAgent v2 Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...4 Iniciar sesión...8 Registrar el dispositivo...8
Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida
Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida 06-2016 / v1.0 I. Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro - RE11S x 2 - CD con guía de instalación
MANUAL DEL USUARIO. Thermohigrómetro digital HT-HE173
MANUAL DEL USUARIO Thermohigrómetro digital HT-HE173 1. Guía 2. Instalar el controlador USB 3. El registrador de la conexión a PC 4. Puesta en funcionamiento del registrador (S300400500) 5. Configurar
Uso del mando a distancia opcional
Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su
TomTom ecoplus Reference Guide
TomTom ecoplus Reference Guide Contents Antes de empezar 3 Bienvenido... 3 Componentes... 3 Requisitos... 3 Instalación de ecoplus 5 Configuración de una conexión Bluetooth mediante WEBFLEET... 5 Configuración
Instrucciones breves del testo 410-2
Instrucciones breves del testo 410-2 27 Instrucciones breves del testo 410-2 Cubierta de protección: posición de reposo Molinete Sensor de humedad, temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento
Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.
Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Instalación del Ratón Óptico Inalámbrico Localiza un puerto USB disponible en tu computadora. Práctico, pequeño e inalámbrico. Pasa de 1 000
Manual de Usuario. Made in USA
Manual de Usuario Made in USA www.icoracing.com 2 Instalación Conecte a una Batería de 12 V No instale los cables directamente sobre la bobina de encendido o el cableado de la bujía. El Rallye MAX ha sido
PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es
PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es 1. Características producto En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente
Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705
AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento
E S P A Ñ O L. Manual de instrucciones. Agitador magnético con calefacción unistirrer 3
E S P A Ñ O L Manual de instrucciones Agitador magnético con calefacción unistirrer 3 1. Instrucciones de seguridad Antes del funcionamiento Leer el manual de instrucciones detalladamente previamente a
Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70
Manual del usuario Animascopio con Video Cámara de Inspección Modelo BR70 Introducción Agradecemos su compra de este animascopio con video modelo BR70 de Extech. Este instrumento fue diseñado para uso
DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016
DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario
Reloj monitor de ritmo cardíaco
Reloj monitor de ritmo cardíaco Artículo: CNS-SW5 Guía rápida v1.0 Contenido del paquete 1. Unidad principal del producto CANYON CNS-SW5 2. Correa de pecho 3. CD de documentación 4. Guía rápida del usuario
Bienvenido a la consola MVVR - 1 -
Bienvenido a la consola MVVR - 1 - Índice Conozca su MVVR... 4 La pantalla LCD... 5 Introducción... 6 Utilizar la consola por primera vez... 7 Encendido... 7 Capacidad de la memoria... 7 Visualización
Medidor de dióxido de carbono
GUÍA DEL USUARIO Medidor de dióxido de carbono Modelo CO240 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO240 de Extech Instruments.
Uso del mando a distancia
Uso del mando a distancia Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su pila se puede
MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA
MANUAL DE INSTALACIÓN 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de
Manual de Instrucciones Medidor Climatológico PCE-HT 71N
PCE Ibérica S.L. C/ Mayor 53, bajo 02500 Tobarra (Albacete) España Tel. nacional: 902 044 604 Tel. internacional: +34 967 543 695 Fax: +34 967 543 548 [email protected] www.pce-iberica.es www.pce-instruments.com/espanol
Manual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Balanza
Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)
(Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD
Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555
PCE Instruments Chile SPA RUT 76.423.459-6 Badajoz 100 oficina 1010 Las Condes Santiago de Chile Chile Tel. : +56 2 24053238 Fax: +56 2 2873 3777 [email protected] www.pce-instruments.com/chile PCE
MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.
Estación meteorológica WS 6750 - Manual del usuario Por favor, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con las funciones y modos de trabajo antes de usar el instrumento.
RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...
TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V
1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el
Guía rápida YK-2005CD Conductímetro, TDS, temperatura con Datalogger
Guía rápida YK-2005CD Conductímetro, TDS, temperatura con Datalogger 1. DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 3-1. Pantalla 3-2. Botón de encendido 3-3. Botón Hold (botón ESC) 3-4. Botón REC (Enter) 3-5. Botón
Máquina de bordar Anexo del Manual de instrucciones
Máquina de bordar Anexo del Manual de instrucciones Product Code (Código de producto): 884-T07 Funciones adicionales de PR650e En las versiones 2 y 3 se han incorporado las siguientes funciones. Antes
C300 Especificaciones/manual del usuario. Índice
C300 Especificaciones/manual del usuario. Índice Medidas del display,condiciones de funcionamiento..2 Funciones de los botones...3 Resumen de las funciones. 3 Máximos parámetros a mostrar..4 Parámetros
Android PC. Manual usuario X700
Android PC Manual usuario X700 NOTA DE SEGURIDAD UBICACIÓN No instale el producto en lugares inestables como trípodes, soportes.. No exponga el producto a la luz del sol u otras fuentes de calor. No arroje
Instrucciones de uso Anemómetro de cucharas PCE-A 420
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Anemómetro
GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia
GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2
CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO
CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO MANUAL DE APLICACIÓN geekfactory 2017 Innovating Together CONTENIDO Instalación del Software...3 Introducción...4 Búsqueda del Controlador de Timbre Automático...5 Visualización
POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O
Parlante Bluetooth K-BTS200 POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
BATIDORA VASO JH290-B3
BATIDORA VASO JH290-B3 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento
Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1 Índice 1. Notas de
Manual de instrucciones Simulador de ph
Manual de instrucciones Simulador de ph 1 Índice 1. Introducción 3 2. Pantalla y teclado de funciones 4 2.1. Pantalla 4 2.2. Teclado 5 3. Preparación 6 3.1. Inserción y Extracción de la funda de goma 6
