Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo No. BW54-A BWG54

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo No. BW54-A BWG54"

Transcripción

1 HV0 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo No. BW54-A BWG54 BWW54 YL El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo Area de Almacenaje 6 Sq. Ft. 93 Cu. Ft.,5 m,6 m 3 DIMENSIONES DEL COBERTIZO * Las medidas están redondeadas en metros (pies) ATENCIÓN: ALGUNAS PIEZAS TIENEN BORDES FILOSOS. TENGA CUIDADO AL MANIPULAR LAS DISTINTAS PIEZAS PARA EVITAR ACCIDENTES. ANTES DE EMPEZAR LA CONSTRUCCIÓN, LEA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD QUE CONTIENE ESTE MANUAL. PÓNGASE GUANTES PARA MANIPULAR LAS PIEZAS METÁLICAS Dimensiones exteriores Dimensiones interiores Abertura *Tamaño Tamaño (Borde a borde del techo) (pared a pared) de la puerta Aprox. de la base Ancho Profundidad Altura Ancho Profundidad Altura Ancho Altura 5' x 4' 57" x 45 7/8" 59 /" /4" 54 /4" 43 /8" 69 /" /4" 65",4 m x, m 44,8 cm x 6,5 cm 5, cm,9 cm 79,7 cm 37,8 cm 09,5 cm 76,5 cm 56,5 cm 65, cm

2 HV06 Base El base de su cobertizo Independientemente de las siguientes opciones que elija como base, se recomienda un KIT DE SUJECIÓN ARROW como método efi caz para sujetar adecuadamente su cobertizo después de terminar el ensamblaje. OPCIÓN : Directamente sobre el suelo (tierra) Ensamble su cobertizo directamente sobre tierra fi rme (césped, tierra, roca, arena, etc.). Si elige esta opción, Arrow tiene un kit simple disponible para proporcionar un piso dentro del cobertizo para mantener los artículos almacenados separados del piso. Este kit se puede usar como soporte para un piso de madera terciada (madera no incluida) o llenar con arena o roca para proporcionar una superfi cie sólida. (Pedido No. FB5465) La construcción tarda de a horas. OPCIÓN : Plataforma de madera Si decide construir su propio base, asegúrese de elegir los materiales apropiados. Éstos son los materiales recomendados para su base: Madera tratada a presión de 38 mm x 89 mm (" x 4") Conglomerado de madera para exteriores de 5,5 mm x 0 mm x 440 mm (5/8 x 4 x 8 ) NOTA: No debe utilizarse madera tratada a presión en lugares en los que esté en contacto con el depósito. Las propiedades de la Madera tratada a presión acelerarán la corrosión. Si este tipo de madera entra en contacto con el depósito, la garantía se anulará. Clavos galvanizados de 0 & 4 penny Bloques de concreto (opcional) La plataforma debe estar nivelada y plana (libre de protuberancias, rugosidades, etc.) para ofrecer una buena base de sustento para el cobertizo. Para construir la base guíese por las instrucciones y el diagrama: Construya el entramado (utilizando los clavos galvanizados de 0 penny) Mida secciones de 40,6 cm/6,0 cm (6 /4 ) para construir el entramado interior (ver el diagrama) Fije el conglomerado de madera al entramado (usando los clavos galvanizados de 4 penny) La construcción tarda de 6 a 7 horas. OPCIÓN 3: Losa de concreto La losa debe tener un espesor mínimo de 0, cm (4 ). Asegúrese que la superfi cie está nivelada. La construcción tarda de 3 a 5 horas y el fraguado del concreto requiere una semana. 6 57" 44,8 cm Debe estar nivelada y plana para ofrecer una buena base de sustento para el entramado. Se recomiendan los siguientes materiales para su base: Tirantes de madera de 9 mm x 89 mm ( x 4 ) (que se retiran una vez que haya fraguado el concreto) Concreto Lámina plástica de 0,5 mm Para lograr un concreto de buena resistencia recomendamos una mezcla de: parte de cemento 3 partes de grava de tamaño pequeño partes y / de arena limpia Prepare el sitio/construya la base. Cave un cuadrado de 5, cm (6 ) de profundidad en la tierra (elimine la yerba).. Llene dicho cuadrado hasta 0, cm (4 ) con grava y aprisione firmemente. 3. Cubra la grava con una lámina de plástico de 0,5 mm. 4. Construya un marco con 4 tirantes de madera de 9 mm x 89 mm ( x 4 ). 5. Vierta el concreto para llenar el hueco y el marco, con un espesor total de 0, cm (4") de concreto. FRENTE (PUERTA) FRENTE (PUERTA) 6"/4" 40,6 cm/6,0 cm Nota: La plataforma debe extenderse,4 cm (9/6 ) más allá del entramado del piso en los cuatro lados. Selle esta saliente con cemento para techado (no se incluye); o, si es de concreto, bisele esta parte saliente antes de que se seque a fin de tener un buen drenaje de agua. 57" 44,8 cm 45 7/8" 6,5 cm 45 7/8" 6,5 cm Nota: Dimensiones de la losa terminada, sin la madera.

3 HA07 Anclaje Anclaje del cobertizo Es importante sujetar todo el entramado del piso después que se ha erigido el cobertizo. Abajo se encuentran las formas recomendadas de anclaje. Arrow Anchoring Kit: (Modelo No. AK4 o 6098) Recomendado para usarlo con cualquier base sugerida. Contiene: 4 anclas con cable, abrazaderas e instrucciones de instalación. Anclaje en madera/postes: Utilice tornillos para madera de 6 mm (/4 ). Los tirantes ya vienen con agujeros de 6 mm (/4") de diámetro para facilitar un buen anclaje... SOBRE LAS VIGAS Y DENTRO DEL SUELO Arrow Anchoring Kit: (Modelo No. AK00 o 68383) Recomendado para ser utilizado con bases de concreto. Contiene: Refuerzos de esquinero, ganchos de perimetro, accesorios para montaje, broca de /4 para mampostería e instrucciones de instalación. Anclaje en concreto:. Para losas o cimientos de concreto o bloques de patio. Utilice tirafondos de 6 mm x 5 mm (/4 x ).. Para un poste de anclaje de concreto, vertido después de erigir el cobertizo: utilice tirafondos de 6 mm x 5 mm (/4 x 6 )... 7

4 HV08 Accesorios de montaje Sàquelos de la bolsa de tornillos y guàrdelos para el último paso 6503 Tuerca Hexagonal #8-3 (3) 65900A (4) Tornillo negro #0Bx/" (3 mm) (viene con los tornillos) 6593 (3) Perno #8-3x3/8" (0 mm) () Tornillo #8Ax5/6" (8 mm) 6608 Tapa Angular () Arandelas (37) (4 planchas de 40) 6509 Tuerca Cupulada #8-3 (3) (viene con los tornillos) Separadora Plástica () (viene con los tornillos) Rodamiento de la puerta () 6638 Guía inferior de la puerta () 6683 Tope del contramarco del techo ( derechos y izquierdos) 6660 Manija () 6736 Almohadilla Adhesiva () 797 () Manija de la Puerta Abrazadera de la Cerradura Tapón () (viene con los tornillos) 6594 () Tornillo #6Ax7/8" ( mm) (viene con los tornillos) 8

5 HV09 Lista de piezas No. de referencia Número de Descripción de la pieza Cantidad Lista de de montaje la pieza en la caja control 379 Abrazadera de la Manija de la Puerta 6300 Abrazadera Vertical de la Puerta Panel de la Pared Panel Angular Panel Angular Abrazadera Horizontal de la Puerta Puerta Angulo de la Pared Posterior Panel Derecho del Techo Panel Izquierdo del Techo 753 Faldón Derecho 7533 Faldón Izquierdo Adorno del Techo Viga del Techo Cabecera de la Puerta Jamba de la Puerta Canal de la Pared Posterior Canal de la Pared Lateral Tirante del Piso Lateral Tirante del Piso Posterior 9370 Jamba de la Puerta 9456 Panel de la Pared de Frente Pista de la Puerta Tirante del Piso de Frente 9

6 HV0 Número de referencia de las piezas 0

7 Paso HV El montaje de la pista/cabecera de la puerta apoya la puerta corredera y reforza la pared principal. Se compone de dos piezas. Ensamblar la Pista/ Cabecera de la Puerta 9457 Pista de la Puerta () 766 Cabecera () Usando la pista de la puerta, con los agujeros pequeños encima, junte la cabecera, la pata corta encima, como ilustrado con tornillos. Inserte las correderas de la puerta del fondo de la pista como ilustrado. 3 Deje esta pieza al lado para usarla después. Pata Larga Encima Pata Corta al Fondo VISTA DESDE UN EXTREMO Pata Larga Encima. CORRECTO INCORRECTO Rodamiento de la puerta

8 Paso HV el entramado del piso 9458 Tirante del Piso de Frente () 897 Tirante del Piso Lateral () 897 Tirante del Piso Posterior () 897 DERECHA TRASERA Monte las cuatro esquinas del entramado del piso usando dos tornillos en cada esquina como se indica. En las esquinas de enfrente inserte los pernos desde abajo y las tuercas por la parte superior FRENTE 9458 DERECHA DELANTERA Mida el entramado del piso diagonalmente. Cuando las medidas de las diagonales son iguales, el entramado del piso está en escuadra. NOTA Si usa una plataforma de madera o una losa de concreto, no sujete todavía el entramado del piso a su base. Debe sujetar el cobertizo después que lo haya erigido. Cuando las medidas de las diagonales son iguales, el entramado del piso está en escuadra. Nivel El entramado del suelo debe estar en escuadra y a nivel o los agujeros no se alinearán.

9 Paso 3 HV3 Las Esquinas 7044 Panel Angular de la Pared () 6633 Panel Angular de la Pared () NOTA Lo que queda para construir la estructura requiere de muchas horas y más de una persona. No siga con la construcción si no tiene sufi ciente tiempo para terminarla hoy. Una estructura sin terminar puede ser dañada por vientos ligeros. Cada tornillo y cerrojo en la pared necesita una arandela. Lado Ancho 7044 LADO Lado Estrecho POSTERIOR VISTA DE ARRIBA 7044 LADO CORRECTO INCORRECTO Arregle los paneles angulares posteriores a las esquinas de la armadura del piso como ilustrado. La parte más ancha de cada panel angular tiene que estar montado a lo largo de la estructura. Asegure los paneles angulares a la armadura del piso con cuatro tornillos. Apoye el panel angular con una escalera de mano hasta que el traslapo esté asegurado FRENTE Reborde Rizado Debajo 7044 Asegure los paneles angulares de frente a las esquinas de frente, como ilustrado. El reborde rizado debe ir debajo del reborde del panel adyacente. Asegure el reborde traslapante con tornillos y un cerrojo con una tuerca NOTA Tenga cuidado instalar el panel apropiado en cada posición como ilustrado. 3 Verifi que los números de los paneles angulares dos veces antes de seguir. Los paneles se apoyan en la armadura Arandela La armadura del piso tiene que estar cuadrada y nivelada o los agujeros no alinearán.

10 Paso 4 HV4 Las armaduras 746 Angulo de la Pared Posterior () 998 Canal de la Pared Posterior () 999 Canal de la Pared Lateral () Las piezas de la armadura principal dan rigidez a las paredes laterales y posteriores. Asegure el ángulo de la pared posterior a través de la parte arriba de la pared posterior con tornillos. Asegure el ensamblaje de la canal de la pared posterior a través del medio de la pared posterior usando tornillos. 3 Asegure las canales de la pared lateral a través del medio de los paneles laterales usando tornillos. Asegure los traslapos a las esquinas posteriores con tornillos. El Angulo de la Pared Tiene Que Dar al Interior de la Estructura

11 Paso 5 HV5 Los Paneles/ La Cabecera/Las Jambas 9456 Panel de la Pared Principal () Ensamblaje de la Pista/Cabecera de la Puerta () 9698 Jamba dela Puerta () 9370 Jamba dela Puerta () 667 Panel de la Pared () Un lado de cada panel de la pared tiene un reborde rizado. El reborde rizado debe ir debajo del reborde del panel adyacente. Las jambas de la puerta reforzan la apertura de la puerta y proveen un adorno atractivo. Separadora Plástica Asegure el panel de la pared principal a la esquina izquierda de frente, como ilustrado. Asegure el reborde traslapante como antes Asegure el ensamblaje de la pista/cabecera de la puerta a través de la parte arriba del panel de la pared principal usando tornillos. Refi era al diagrama. 3 Asegure el centro de la jamba derecha de la puerta al canal angular con un cerrojo y una tuerca. Asegure la parte arriba de la jamba a la pista de la puerta con un tornillo de 7/8" ( mm) y una separadora plástica como ilustrado. Repita lo mismo al fondo. 4 Asegure una jamba izquierda al panel de frente con tres cerrojos, tuercas y tuercas cúpuladas, como ilustrado. Meta un tapón en el agujero al centro de la jamba, más cerca a la apertura de la puerta. Asegure la parte arriba de la jamba a la pista de la puerta con dos tornillos. Repita lo mismo para asegurar el fondo a la armadura. Vista de Arriba Pista de la Puerta 3 Tuerca Hexagonal 4 Tuerca Cupulada Cerrojo Tapón 9698 Vista de Arriba Pista de la Puerta Separadora Tornillo de 7/8" ( mm) Cerrojo Pata Corta al Fondo Apertura dando al Interior Pata Corta al Fondo Vista de Arriba (3) Cerrojos Pista de la Puerta Vista de Arriba Pista de la Puerta 5 Asegure el panel de la pared al posterior de la estructura, como antes. Tornillo Tornillo Tornillo 5

12 Paso 6 HV6 Los Faldones/La Viga del Techo 753 Faldón Derecho () 7533 Faldón Izquierdo () 7660 Viga del Techo () Levante y asegure un faldón derecho y uno izquierdo, traslapando la cabecera al frente, a la pared derecha y izquierda con tornillos. Junte los faldones a la cabecera a las esquinas de frente, usando un cerrojo y una tuerca. Doble la etiqueta a cada fondo de la viga del techo hacia arriba. Arregle la viga a través de la anchura de la estructura, en la repisa de los faldones al agujero central

13 Paso 7 HV7 El Techo 7464 Panel Derecho del Techo () 7465 Panel Izquierdo del Techo () Es mejor instalar los paneles del techo con una escalera de mano. Empiece instalar los paneles del techo al lado derecho de la estructura. Cada tornillo y cerrojo en el techo requiere una arandela. NOTA Mida la estructura diagonalmente otra vez y ajústela para estar seguro que la estructura está cuadrada. Esto dejará los paneles del techo caber mejor, y los agujeros alinearán. 3 Tuerca Arandela Cerrojo Consiga los paneles del techo por sus números y dejelos contra la estructura en sus posiciones apropiadas. FRENTE Arregle un panel derecho del techo al lado derecho y asegúrelo al faldón y a la cabecera usando tornillos y cerrojos como ilustrado. No asegure el fondo de los paneles al ángulo de la pared posterior hasta que los dos paneles estén en sitio. Nota: Se asegura la etiqueta de la viga del techo entre el panel del techo y el faldón al agujero central Panel Izquierdo del Techo 4 3 Instale el panel izquierdo del techo al lado izquierdo en la posición ilustrada arriba. Asegúrelo al traslapo con un cerrojo. 4 Asegure el fondo de los paneles al ángulo de la pared posterior usando tornillos Panel Derecho del Techo 7

14 Paso 8 HV8 El Adorno del Techo 7534 Adorno del Techo () Asegure el adorno del techo a los fondos de los paneles del techo a cada lado de la estructura usando tornillos al traslapo de cada panel. Tapa del Adorno del Techo Adorno del Techo Con el pulgar y el índice, curve el saliente de la guarnición de tejado hacia el interior, de manera que las protecciones de guarnición de tejado de derecha y de izquierda se ajusten perfectamente a las cornisas de derecha y de izquierda. Tapa Angular 4 Almohadilla Adhesiva 3 3 Asegure las tapas del adorno del techo al adorno del techo usando un tornillo. 4 Asegure las tapas angulares a los fondos de la cabecera, usando almohadillas adhesivas Replegar la brida inferior hacia el interior para que encaje en la cubre guarnición de la pared 8

15 Paso 9 HV9 Ensamblar la Puerta 379 Abrazadera de la Manija de la Puerta () 0473 Puerta () 0500 Soporte Horizontal de la Puerta () 6300 Soporte Vertical de la Puerta () Los pasos de esta página le muestra cómo montar la puerta.todo perno y tornillo en la puerta necesita una arandela. Haga lo siguiente: Ajuste la abrazadera y la manija a la puerta con perno, como se indica. Todavía no ajuste el perno Gire hacia arriba la abrazadera hasta el agujero en el centro de la puerta e inserte un tornillo. 3 Mantenga la abrazadera vertical de la puerta contra el centro de la superfi cie interior de la puerta, y gire el tornillo para colocar en su lugar la abrazadera de la puerta y la abrazadera de la manija. Ajuste a la puerta las conexiones de arriba y abajo del centro con dos tornillos Puerta Inserte un segundo perno en la manija y ajuste los dos pernos. 5 Coloque una abrazadera horizontal en el borde superior e inferior y ajústelas con perno en el centro. 6 Ajuste las guías inferiores de la puerta y los pernos como se indica VISTA DEL FONDO 0500 Abrazadera Horizontal de la Puerta Puerta Guía Arandela 9

16 Paso 0 HV0 Instalar y Ajustar la Puerta Ensamblaje de la Puerta () Manija de la Puerta Abrazadera de la Cerradura () Del interior de la estructura, meta el fondo del ensamblaje de la puerta (a su derecha cuando Ud. está en la estructura) detrás de la jamba de la puerta en la pista de la armadura de frente. Cabecera Pista de la Puerta Corredera de la Puerta Soporte Horizontal de la Puerta Arregle la parte arriba de la puerta de una manera que los agujeros en la puerta puedan alinear con los agujeros en las correderas de la puerta. Puerta 3 Ajuste la puerta a los rodamientos de la puerta utilizando dos tornillos #0B x ½ (3 mm) por rodamiento de la puerta. Pista de la Armadura de Frente Corredera de la Puerta NOTA Los agujeros en los rodamientos de la puerta le permiten ajustar la puerta. Coloque la puerta en los agujeros del medio. 4 Junte la cerradura del spoorte de la manija de la puerta a la jamba der echa de la puerta usando dos cerrojos y tuercas. Agujeros de Ajustamiento Los Agujeros de Ajustamiento Dejan la Puerta Juntar con Lo Largo de la Jamba Igualmente Tornillo #0B x /" (3 mm) 3 Jamba 797 Puerta Puerta 0

17 HV Anclaje / Base Anclaje Ahora sujete su cobertizo. Base Si usted compró un Floor Frame Kit, deberá instalarlo en este momento.

18 ALGUNOS DATOS SOBRE EL OXIDO UR30 ALGUNOS DATOS SOBRE EL OXIDO La oxidación es un proceso natural que ocurre cuando un metal descubierto está expuesto a la humedad. Areas problemáticas incluyen los agujeros de tornillos, orillas inacabadas, o en donde se originan raspaduras y muescas en la capa protectora durante el ensamblaje normal, manejo, y uso. Identifi cando estas áreas de oxidación natural y tomando algunas precauciones simples para proteger contra oxidación pueden ayudar parar la prevención de oxidación o para repararla al momento que aparezca.. Evite dañar y raspar la capa protectora, por dentro y por fuera.. Utilice todas las arandelas proveídas. Además de proteger contra el paso del tiempo, las arandelas protegen el metal contra raspaduras hechas por tornillos. 3. Deje el techo, el perímetro del fondo y los rieles de la puerta libre de escombros y hojas que puedan acumular y retener la humedad. Estos pueden hacer daño doble porque emiten ácido mientras se descomponen. 4. Retoque las raspaduras o las muescas de cualquier óxido visible lo más pronto posible. Esté seguro que el exterior está libre de humedad, aceites, o mugre y entonces aplique una capa plana de una pintura de alta calidad.

19 HV4 BW54-A BWG54 BWW54 YL

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo Núm DW1010HG

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo Núm DW1010HG WO0-SP Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo Núm. 697.680 DW00HG El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 78407 Area de Almacenaje: 9 Sq. Ft. 545 Cu. Ft. 8,5

Más detalles

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo No. RM65-A RMG65 RMW65 VH65-A

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo No. RM65-A RMG65 RMW65 VH65-A YH0 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo No. RM65-A RMG65 RMW65 VH65-A El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 764606 Area de Almacenaje 7 Sq. Ft. 58 Cu.

Más detalles

Manual del dueño e instrucciones para el montaje Modelo No. BR108 CG108-A

Manual del dueño e instrucciones para el montaje Modelo No. BR108 CG108-A AAC0-SP Manual del dueño e instrucciones para el montaje Modelo No. BR08 CG08-A RMG086 WL08L 7097065 Storage Area: 74 Sq. Ft. 4 Cu. Ft. 6,9 m,7 m DIMENSIONES DEL COBERTIZO * Las medidas están redondeadas

Más detalles

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 IC01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 717130311 ATENCIÓN:

Más detalles

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto IE01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo No. YS47-A 697.68601 TSCYS47H4-A El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 707810116 Area de Almacenaje 26 Sq. Ft

Más detalles

Guía y Instrucciones de Montaje

Guía y Instrucciones de Montaje VS0 Guía y Instrucciones de Montaje Modelo Núm. BY0-B VL06-C 697.680-B EH0-C WL0-B El Primero en el Mundo en la Fabricación de Cobertizos de Almacenaje 750008 LAS DIMENSIONES DE LA ESTRUCTURA * El tamaño

Más detalles

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje

Más detalles

10 x 10 Tamaño nominal

10 x 10 Tamaño nominal 77807 Instrucciones para el Montaje precaución bordes fi losos Se debe usar guantes en todo momento para reducir el riesgo de lesiones. Modelo n.º LO00 www.arrowsheds.com SP-0BD DW00HGH6 0 x 0 Tamaño nominal

Más detalles

SERIE COMMANDER SERIE MOUNTAINEER

SERIE COMMANDER SERIE MOUNTAINEER SP-0AP 799806 Instrucciones para el Montaje precaución bordes fi losos Se debe usar guantes en todo momento para reducir el riesgo de lesiones. * Consulte en el interior para obtener la información de

Más detalles

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation Número de pieza: V981255 2009 Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTANAS CURVADAS SIN TABLA

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste.

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste. Accesorios para la suspensión de Optima Canopy Kits de accesorios: las aplicaciones siempre requieren más de un kit. Revise cuidadosamente sus necesidades. BPCS5450G Kit de suspensión para forjado Permite

Más detalles

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (con una lista de piezas al final) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará las fotografías correspondientes

Más detalles

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Montura de pared multifuncional Guía de instalación Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo

Más detalles

ACTIVIDADES para realizar en un fin de semana

ACTIVIDADES para realizar en un fin de semana Construcción e instalación de cerramientos de contrachapado Si su casa no está protegida por puertas y ventanas resistentes a los impactos, o no cuenta con cerramientos o paneles resistentes a los impactos,

Más detalles

TEJAS. Guía práctica para una buena instalación. Trabajo estructural. Superposición. Montaje

TEJAS. Guía práctica para una buena instalación. Trabajo estructural. Superposición. Montaje TEJAS Guía práctica para una buena instalación La teja Proplanet es de fácil instalación y montaje, por ser liviana, flexible. Son fabricadas con medidas de 2,44 x 0,92 x 0,5 cm y el formato puede acomodarse

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A SF01 100% CANADIENSE PRECAUCIÓN: Algunas piezas tienen bordes filosos. Se debe tener cuidado cuando se manejan varias piezas para evitar un accidente.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Vinyl Windows and Doors Manufactured by Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Nota: Estas instrucciones pueden utilizarse en

Más detalles

Manual del dueño e instrucciones para el montaje. Modelo No. YS47-A 697.68601

Manual del dueño e instrucciones para el montaje. Modelo No. YS47-A 697.68601 IE01 Manual del dueño e instrucciones para el montaje Modelo No. YS47-A 697.68601 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 707811209 Area de Almacenaje 26 Sq. Ft 154 Sq. Ft. 2,4 m

Más detalles

Copia MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO N 60030

Copia MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO N 60030 MODELO N 60030 MANUAL DEL PROPIETARIO Copia Guarde este número de identificación por caso que tenga que ponerse en contacto con nuestro Departamento de servicios a clientes. 1 REGISTRE SU PRODUCTO DE LIFETIME

Más detalles

Manual de Instalación REJA ORNAMENTAL

Manual de Instalación REJA ORNAMENTAL Para instalación en concreto Para montaje sobre base (en desarrollo) PAGINA 1 DE 13 Manual de Instalación 1. Elementos Kit base para poste Poste para Reja Ornamental Grapa oval Grapa recta Grapa oval Tapa

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estilo #: 5LGZ1010 INSTRUCCIONES DE MONTAJE GAZEBO DE ALBERGUE PARA PARRILLA DE ESTILO TECHO Gracias por adquirir un producto de Pacific Casual. Si necesita más ayuda, por favor contáctese con el Servicio

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 19 A 39 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 19 A 39 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 19 A 39 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO RF-HTVMMAB Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas

Más detalles

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC ARTÍCULO #0309527 REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-573-0674,

Más detalles

mueble con mesón plegable para LAS herramientas?

mueble con mesón plegable para LAS herramientas? ALTO nivel dificultad construcción / instalación mu-is96 CóMO hacer un mueble con mesón plegable para LAS herramientas? Siempre es un dilema dónde guardar las herramientas. Si hay algún espacio disponible

Más detalles

Manual del propietario e instrucciones de montaje

Manual del propietario e instrucciones de montaje Manual del propietario e instrucciones de montaje WC0 Modelo ED08 GD08-B El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 750009 DIMENSIONES REDONDEADAS DEL COBERTIZO ATENCIÓN: ALGUNAS PIEZAS

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-84X905/84X900 XBR-65HX957/65HX955/65HX950/55HX957/55HX955/55HX950

Más detalles

JASMIN 200 JASMIN 200. Dimensiones Internas cm. Medida puerta cm. Dim. Base cm. Dimensiones Externas cm.

JASMIN 200 JASMIN 200. Dimensiones Internas cm. Medida puerta cm. Dim. Base cm. Dimensiones Externas cm. JASMIN 00 JASMIN 00 Medida puerta cm Dimensiones Internas cm Dimensiones Externas cm. Dim. Base cm. Ancho Alto Ancho Fondo Ancho Fondo Alto m Ancho Fondo 106 170 0 170 50 187 00.7 65 190 CASETA METÁLICA

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Modelo: IO-120 GRACIAS POR SELECCIONAR UNO DE NUESTROS PRODUCTOS. Advertencia Mantenga alejado durante el proceso de instalación a los niños. Esta caja contiene pequeñas partes que

Más detalles

Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN

Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN AAN01 Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN English Instructions Pages 2-7 Instructions en français Pages 8-14 Instrucciones en español Páginas 15-20 15-0720804

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Cómo armar su parrilla GATHERING GRILL

Cómo armar su parrilla GATHERING GRILL Cómo armar su parrilla GTHERING GRILL ELEMENTO NO. FPS-200 DIFICULTD PRINCIPINTE DIM. PROX. 3'3" de ancho x 2'8" de profundidad x 1'7" de alto PESO PROX. 1.600 lb GRNTÍ DE GENERL SHLE PR PRODUCTOS EXTERIORES

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera

Más detalles

Antena GSM montada en el techo

Antena GSM montada en el techo Nº instrucciones Versión 30660777 1.0 Nº pieza Antena GSM montada en el techo Página 1 / 10 Equipamiento A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

VEX Robotics Perímetro de Campo de la Competencia VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje

VEX Robotics Perímetro de Campo de la Competencia VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje Perímetro de Campo de la VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje PERIMETRO DE CAMPO VEX Perspectiva General El Perímetro de Campo de la VEX (278-1501) está diseñado para ofrecer un perímetro

Más detalles

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS *SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA

Más detalles

3100 guía de instalación

3100 guía de instalación JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 3100 guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO DE

Más detalles

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A SD01 100% CANADIENSE PRECAUCIÓN: Algunas piezas tienen bordes filosos. Se debe tener cuidado

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ANTENA ACPO SINTONIZADA

MANUAL DE USUARIO ANTENA ACPO SINTONIZADA Manual del Usuario Antenas ACP0 Sintonizadas Ensambles y Ajustes de La Antena ACP0 Esta antena ofrece la posibilidad simultáneamente utilizando polarización horizontal y vertical, para una mejor cobertura

Más detalles

armario USO DE HERRAJES

armario USO DE HERRAJES LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR 0 armario PRECAUCION: COLOQUESE EN UNA AREA NIVELADA HERRAMIENTAS LLAVE HEXAGONAL mm (Incluida) CANT. 0 CLAVOS ESPALDAR HERRAJES CANT. 3 0 3 9 0 MANIJA CAZOLETA CON TORNILLOS

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado MANUAL DE INSTALACIÓN Dispersor Rotativo 2 25.09.2014 Traduccion al Español EMT 1 29.07.13 EBL IL Rev. Date Tema Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000559 Project no.: Page 1 of 12 La información

Más detalles

ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1

ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1 TRACTEL_OK:Maquetación 1 3/7/09 11:59 Página 140 ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1 Un sistema anticaídas FABA A12 se compone de: - Tramos de escalera o tramos de carril para escaleras existentes.

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación TOLDO BALCÓN Instrucciones para la instalación de un toldo para balcón Antes de empezar a instalar Se recomienda que trabajen dos personas para levantar y colocar el toldo a la altura

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA Prestamos mucha atención al mantenimiento de nuestros productos. Por este motivo,

Más detalles

Instrucciones paso a paso Construir una valla

Instrucciones paso a paso Construir una valla Instrucciones paso a paso Construir una valla Tipos de valla Valla de alambre Las vallas de alambre se instalan muy rápidamente y son uno de los tipos de cercado más económicos y fáciles de mantener. Gaviones

Más detalles

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO Instrucciones de instalación de los modelos circundantes para chimenea SOLO CON MARCO DE MADERA ESTÁNDAR Felicitaciones por elegir un modelo circundante para chimenea Eldorado! Los modelos circundantes

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno

Más detalles

Instrucciones de montaje para el «StoreMax 160»

Instrucciones de montaje para el «StoreMax 160» StoreMax 160 SPANIEN Aufbauanleitung IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (contiene una lista de piezas) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

Guía de instalación para PLYDECK

Guía de instalación para PLYDECK Guía de instalación para PLYDECK 1 TRANSPORTE debe ser transportado en una con protección contra la humedad. INSTRUCCIONES DE INSTALACION Plycem podrá ser instalado en vigas metálicas, con separaciones

Más detalles

Gabinete XL- OT Servidores y Cableado Estructurado XL- OT

Gabinete XL- OT Servidores y Cableado Estructurado XL- OT Gabinete Servidores y Cableado Estructurado 1 Gabinetes Preconfigurados El gabinete XL-OT es una solución modular y configurable para sa sfacer las necesidades de su instalación. Diseñados para funcionar

Más detalles

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA 1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.

Más detalles

MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje

MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Información de seguridad El conjunto de instalación

Más detalles

Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm

Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm Resumen Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm Esta Ayuda de Trabajo comprende: Verifique la Alineación del Ensamble del Azimut /Elevación (AZ/EL) Ensamble de Ajuste de la Inclinación Ensamblado

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestros pisos de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

Soportes de montaje para bajo voltaje

Soportes de montaje para bajo voltaje SUJECIONES Soportes de montaje para bajo voltaje Construcciones antiguas Elimina la necesidad de una caja eléctrica al instalar cableado clase 2 de bajo voltaje. Proporciona un buen soporte con tornillos

Más detalles

Superficies Sólidas BioPrism

Superficies Sólidas BioPrism Por favor lea todas las instrucciones antes de instalar los productos. ALMACENAJE Y MANEJO: Revise que no haya daños que pudieron haber ocurrido durante el transporte. Mantenga el plato de ducha plano

Más detalles

MANUAL DE MONTAJE DE CANAPES VESTA Y ATENEA

MANUAL DE MONTAJE DE CANAPES VESTA Y ATENEA MANUAL DE MONTAJE DE CANAPES VESTA Y ATENEA Montamos un larguero en el suelo y lo unimos al cabecero(1), formando una L. El cabecero va en el lado mas próximo a los taladros que el larguero lleva para

Más detalles

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA)

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA) 465100 rev00 ## ATENIÓN apacidad: 121lbs (55kg). El uso con productos más pesados que la capacidad mencionada puede resultar en inestabilidad, causando a su vez posibles daños ALTO Lea todas las instrucciones

Más detalles

Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión

Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-13-16 Rev. - Fecha: 11/08/13 Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión Juego N/P 287622-01 (GPTLR-25 y GPTLR-33) Tope (para lado der.) N/P 281341-01 Tope (para

Más detalles

BICICLETA A CINTA TE2459HP

BICICLETA A CINTA TE2459HP J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades

Más detalles

Deflector de techo. Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores

Deflector de techo. Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Las cabinas de Scania se desarrollan utilizando métodos de cálculo avanzados y se prueban en el túnel de viento para

Más detalles

ESTRUCTURAS DE ALUMINIO PARA SU SEGURIDAD

ESTRUCTURAS DE ALUMINIO PARA SU SEGURIDAD Evacuación en caso de emergencia Acceso a lugares altos Mantenimiento de fachadas ESTRUCTURAS DE ALUMINIO PARA SU SEGURIDAD 1 2 4 5 ESTRUCTURAS HECHAS A LA MEDIDA A PARTIR DE SISTEMAS MODULARES Nuestras

Más detalles

/08 Rev. 0 Sp

/08 Rev. 0 Sp Procedimientos de conversión a gas Modelos Serie VCS3008, VCS4008, VCS5008 PRECAUCIÓN: TODA CONVERSIÓN A GAS ÚNICAMENTE DEBE REALIZARLA PERSONAL CALIFICADO Estas instrucciones cubren todos los modelos

Más detalles

INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS MODULARES STANDARD. CUBRE COCHERA Modelo Tejado - 5,02 mts. Kit 4 postes - Para fijar al piso con brocas

INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS MODULARES STANDARD. CUBRE COCHERA Modelo Tejado - 5,02 mts. Kit 4 postes - Para fijar al piso con brocas INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS MODULARES STANDARD CUBRE COCHERA Modelo Tejado - 5,02 mts. ESTRUCTURA: A - 90 x 70 x 2 mm., 2150 mm. de alto. con placas de 200 x 200 x¼ (4 unidades) B - Tensor

Más detalles

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona Preparación de Material y Estructura 1- Se debe preparar la estructura de techo con una separación entre apoyos horizontales cada 72,60 cm o menos. Es

Más detalles

Configuraciones y Aplicaciones

Configuraciones y Aplicaciones Configuraciones y Aplicaciones El propósito de este documento es ayudar a los usuarios de las fresadoras MDX-540, MDX-540A, MDX-540S y MDX-540SA a usar el Accesorio de Mesa de Ranuras T ZTT-540 para diversas

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje Rev. 00 1/16 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Estas estructuras

Más detalles

FRAME. Para obtener más información, visite envíe un correo electrónico a o llame al teléfono (0)

FRAME. Para obtener más información, visite  envíe un correo electrónico a o llame al teléfono (0) Los productos frame de 3form, especialmente diseñados para utilizarse con nuestros innovadores materiales, permiten instalar divisiones de pequeño tamaño y crear estructuras de pared simples y aberturas

Más detalles

Guía de Instalación Cortina con Motor

Guía de Instalación Cortina con Motor Guía de Instalación Cortina con Motor 1.0 Requisitos El instalador debe seleccionar y usar los sujetadores adecuados para el material en el que está siendo fijado. NOTA: Es responsabilidad del instalador

Más detalles

LATERALES DE ALUMINIO

LATERALES DE ALUMINIO LATERALES DE ALUMINIO Empresa : Contacto : Tel. : Fax : Fecha : Pedido Presupuesto Indicar cant. : Sello y firma : Indicar longitud exterior (cierres incluidos ) : mm PERFILES INTERMEDIARIOS central 200

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

DETALLES DE INSTALACIÓN SISTEMA DE TEJADO MODULAR

DETALLES DE INSTALACIÓN SISTEMA DE TEJADO MODULAR JAS DETALLES DE INSTALACIÓN SISTEMA DE TEJADO MODULAR Detalles de instalación / 1 INDICE DETALLES DE INSTALACIÓN... 1 EL TEJADO CON SUS ACCESORIOS... 3 HERRAMIENTAS BÁSICAS PARA LA INSTALACIÓN DE CUBIERTAS

Más detalles

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje

Más detalles

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación Manual de instalación Soporte de pared Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. OSW200 www.lg.com COMPONENTES Manual de instalación Anclaje

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Cancel Glass DEFINITIV

MANUAL DE INSTALACIÓN. Cancel Glass DEFINITIV MANUAL DE INSTALACIÓN Cancel Glass DEFINITIV Contenido del Paquete 1 Perfil inferior 2 Perfiles laterales (izq. y der.) 2 Tapas de esquina (izq. y der.) 2 Fijadores del riel 4 Tornillos para el riel 4

Más detalles

Contáctenos Tel :

Contáctenos Tel : METCON cuenta con el encofrado Mano-portable mas ligero del mercado, con alta resistencia y Diseño, Superficie de contacto en 2 mm la cual se puede llevar hasta 57 KN/m2, dándole las características de

Más detalles

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector Preinstalacion A. Diseño de la caja dual para montaje en la pared o en el techo 1. Desempaque cuidadosamente la pantalla. 2. Siempre maneje la

Más detalles

KVARTAL. Sistema para colgar cortinas y paneles GUÍA DE COMPRA

KVARTAL. Sistema para colgar cortinas y paneles GUÍA DE COMPRA GUÍA DE COMPRA KVARTAL Sistema para colgar cortinas y paneles COMPONENTES KVARTAL herraje de pared, 14,5 cm KVARTAL herraje de pared, 7 cm KVARTAL herraje para techo KVARTAL barra cortina 1 riel, 140 cm

Más detalles

Tarifa 2016 Yalde. Técnicos del programa Yalde

Tarifa 2016 Yalde. Técnicos del programa Yalde Tarifa 2016 Técnicos del programa MESAS : Tapas fabricadas en tablero de 0 mm de espesor y 19 mm en frontis. Cantos en P.V.C. de 2 mm redondeado radio 2 en tapa; 5 décimas en frontis. Provistas de pasacables.

Más detalles

Regleta de espigas - True Position. Manual de instrucciones

Regleta de espigas - True Position. Manual de instrucciones Regleta de espigas - True Position Manual de instrucciones Regla T Tope superior Extensión de la regleta de espigas Casquillos deslizantes para taladrar Tope final deslizante Tope final PATENTE 5,807,036

Más detalles

SELECCIÓN DE LA TÉCNICA DE MOLDEO

SELECCIÓN DE LA TÉCNICA DE MOLDEO SELECCIÓN DE LA TÉCNICA DE MOLDEO TIPOS DE MOLDES: Existen tres tipos básicos de moldes: moldes en bloque, moldes tipo guante y moldes de película. El tipo más adecuado de molde para un determinado original,

Más detalles