Instrucciones de Instalación
|
|
- Juana Botella Martin
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrucciones de Instalación Grifo para Lavabo Innsbrook con Tecnología SELECTRONIC Conformidad certificada con la norma ASME A.8.M 0 American Standard M88 Sp Rev.. Números de Producto y Opciones Especificaciones Cómo instalar Conexión eléctrica Mantenimiento Preguntas Más Frecuentes Repuestos Advertencia: Utilizar únicamente cables y extensiones de American Standard. En el caso que se usen cables o extensiones externas, o cualquier componente sea cortado o modificado de cualquier manera, se anulará la garantía NOTA PARA EL INSTALADOR: Por favor, entregar este manual al cliente después de la instalación Para obtener más información sobre los grifos de American Standard, visite nuestro sitio Web en: o envíe un correo electrónico a nuestra dirección para clientes en EE.UU.: Sensor@americanstandard.com Para solicitar repuestos, servicio, garantía u otro tipo de asistencia, por favor llame al (8) 7- (En Canadá: ) (Sólo (Sólo para para la la zona de Toronto: -0-00)
2 Conformidad certificada con la norma ASME A.8.M Gracias por elegir American Standard, referente de calidad durante más de 00 años. Para asegurarse de realizar la instalación sin inconvenientes, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar. DESEMBALAJE. Ensamble del Pico Selectronic. Juego de montaje. Gabinete eléctrico. Manguera de suministro. Suministro de energía de CD (para la serie 0). Suministro de energía de CA (para la serie 0) Todos los grifos de American Standard son probados con agua en nuestra fábrica. Durante el envío, pueden conservar restos de agua.. Saque los accesorios y elementos sueltos de la caja de cartón. La siguiente ilustración muestra los accesorios y todos los elementos sueltos después de haberlos sacado de la caja de cartón. Algunos elementos pueden estar empacados parcialmente y ensamblados en otros elementos. 7. Cable de extensión de 0 pies (para la serie 07) 8. Conector en Y. Extensión de 7" (for 07 series) 0. Válvula de mezclado (opcional, se debe ordenar por separado). Llave para el aireador resistente al vandalismo. Instrucciones de instalación. Elija el suministro de energía. Elija el pico deseado Lavabo de orificio sencillo Entrada sencilla Lavabos de y orificios Entradas de agua caliente y fría Producto base Válvula de mezclado (opcional) Cómo ordenar el Producto Selectronic P r o d u c t o b a s e Válvula de mezclado Números de PRODUCTO XTMV 8 0 NO QUITE LA PELÍCULA PROTECTORA DEL SENSOR HASTA QUE LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA. Instrucciones de Instalación Grifo para Lavabo Innsbrook con Tecnología SELECTRONIC 0 American Standard M88 Sp Rev.. Números de Producto y Opciones Especificaciones Cómo instalar Conexión eléctrica Mantenimiento Preguntas Más Frecuentes Repuestos NOTA PARA EL INSTALADOR: Por favor, entregar este manual al cliente después de la instalación Para obtener más información sobre los grifos de American Standard, visite nuestro sitio Web en: o envíe un correo electrónico a nuestra dirección para clientes en EE.UU.: sensor@americanstandard.com Para solicitar repuestos, servicio, garantía u otro tipo de asistencia, por favor llame al (8) 7- (En Canadá: ) (Sólo (Sólo para para la la zona de Toronto: -0-00) Advertencia: Utilizar únicamente cables y extensiones de American Standard. En el caso que se usen cables o extensiones externas, o cualquier componente sea cortado o modificado de cualquier manera, se anulará la garantía M88 Sp Rev..
3 Fig. SUPERFICIE DE MONTAJE mm (-7/8) mm (-/8) 08 mm (-/) 7 mm (-7/8) mm (-/8) Preparación Dimensiones DESCRIPCIÓN GENERAL: Grifo electrónico con operación de proximidad. Montaje de centro a centro de de construcción de latón sólido resistente al vandalismo. Opera con energía permanente de CD (batería) o de CA. El filtro en línea para el solenoide es integral. Compresión de /8 de entrada sencilla, válvulas se seguridad integradas y manguera de entrada de alcance de de acero inoxidable flexible para la conexión del pico. 8 mm (-/) MÁX. 0 mm () 8 mm () 8 mm (-/) mm (-/) 08 mm (0) mm (-7/8), mm (0) mm (-/8) DIÁM. ORIFICIOS 7 mm (-/) Advertencia: Utilizar únicamente cables y extensiones de American Standard. En el caso que se usen cables o extensiones externas, o cualquier componente sea cortado o modificado de cualquier manera, se anulará la garantía. COMPRESIÓN DE /8 HERRAMIENTAS REQUERIDAS; Fig. Fig. Pinzas ajustables Llave ajustable Masilla de plomero o calafateo Destornillador Phillips Destornillador de punta plana Taladro eléctrico y broca de / 7 Cinta métrica 7 0' INSTALACIÓN INSTALE EL ENSAMBLE DEL PICO; Fig. PRECAUCIÓN Cierre los suministros de agua fría y caliente antes de comenzar. Conecte cada EXTENSIÓN DE 7" () a los cables del Sensor. Fig. Fig. a CABLES DEL SENSOR. Asegúrese de que la PLACA PARA MASILLA () esté instalada en el CUERPO DEL GRIFO (). Fig. a.. Inserte los EXTENSIÓN DE 7" (), la MANGUERA FLEXIBLE () y los PERNOS () a través de los orificios de la superficie de montaje. Fig. a. Fig. b. Desde el lado inferior de la superficie de montaje, instale las TUERCAS GIRATORIAS () sobre los PERNOS DE MONTAJE (). Fig. b.. Alinee el GRIFO () y apriete con la mano las TUERCAS GIRATORIAS () para asegurar el grifo en la superficie de montaje. Fig. b. M88 Sp Rev..
4 MONTE LA CARCASA; Fig.. Determine la ubicación de la CARCASA (). Se debe ubicar dentro del área sombreada de " ( mm) por " ( mm) que se muestra en Figura para poder hacer las conexiones eléctricas desde el ensamble del pico. NOTA: La MANGUERA DE SUMINISTRO DE LA CARCASA está a 0" de distancia entre el suministro de la pared y la CARCASA () se debe tomar en consideración. NOTA: Para instalación CA, mirar Fig.b Hacer conexión a la luz antes de montar CARCASA () a la pared.. Retire los tornillos de la CUBIERTA () y jale hacia afuera la CUBIERTA (). Sostenga la CARCASA () en la ubicación deseada y marque las ubicaciones de los cuatro orificios de montaje conforme se muestra. Fig... La CARCASA () funciona mejor si se fija a un perno o tirante de la pared, utilizando los TORNILLOS () suministrados. Si la CARCASA () se va a instalar en una pared de azulejos o yeso, se deben usar ANCLAS () y TORNILLOS ().. Para la instalación en paredes de placa de yeso o con azulejos, use ANCLAS () y TORNILLOS () para asegurar la CARCASA () en la pared terminada. Taladre cuatro orificios de /" de diámetro con un mínimo de -/" de profundidad. Inserte las cuatro ANCLAS () al ras con la cara de la pared terminada. Alinee la CARCASA () e instale los TORNILLOS DE MONTAJE (). Apriete para asegurar la CARCASA () en la superficie de montaje. CONECTE LA MANGUERA DEL PICO A LA CARCASA; Fig.. Conecte la TUERCA DEL SUMINISTRO () desde el ensamble del pico hasta el empalme de la parte superior de la CARCASA (). Apriete con una llave ajustable para hacer una conexión hermética de agua. Fig.. CONECTE EL SUMINISTRO DE AIRE A LA CARCASA Y AL SUMINISTRO DE LA PARED; Fig. NOTA: si utiliza la válvula de mezclado opcional, consulte la hoja #M8808 para obtener las instrucciones de instalación.. Inserte la ARANDELA DE FIBRA () en la TUERCA DEL SUMINISTRO () de la CARCASA ().. Conecte la TUERCA DEL SUMINISTRO () de la CARCASA () a la MANGUERA DE SUMINISTRO FLEXIBLE (). Apriete para hacer una conexión hermética de agua. Use dos llaves para apretar si es necesario. Fig... Conecte el SUMINISTRO FLEXIBLE () directamente al suministro de la pared. La conexión del SUMINISTRO FLEXIBLE () es de /8 de compresión. Use una llave ajustable para apretar la conexión. No apriete demasiado. Fig. a. Nota: El SUMINISTRO FLEXIBLE () mide 0" desde la parte inferior de la base de la CARCASA (). Si se requiere un suministro adicional más largo, el instalador debe comprar las piezas por separado. Importante: Si el SUMINISTRO FLEXIBLE () es demasiado largo, enróllelo para evitar que se tueza. Fig. SUMINISTROS SALIDA 0" (00 mm) " (mm) ORIFICIOS DE MONTAJE " ( mm) mm (0) " (7 mm) -/" (7 mm) -/" ( mm) M88 Sp Rev.. BORDE O SUPERFICIE DE MONTAJE DEL LAVABO CARCASA ORIFICIOS DE MONTAJE NOTA: Si utiliza la válvula de mezclado (opcional), consulte la hoja #M8808 para obtener las instrucciones de instalación. Fig. Fig. Fig. a SUMINISTRO DE PARED DE AGUA FRÍA O CALIENTE
5 INSTALACIÓN ELÉCTRICA VERSIÓN DE CD (BATERÍA); Fig.. Retire la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Fig... Alimente las dos EXTENSIONES () a través de la parte superior de la CARCASA (). Fig. a. Fig.. Instale la BATERÍA () si es que aún no está instalada. Asegúrese que la BATERÍA () enchufe con el RETENEDOR () adecuadamente. Fig. b. Fig. a Fig. b. Inserte el CABLE DE LA BATERÍA (a) a través del ANILLO DE HULE (). Fig. c.. Conecte el SOLENOIDE (7) y LA BATERÍA (a) a las EXTENSIONES DE 7" () que vienen del Sensor. Fig. d. a. Vuelva a colocar la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Apriete con firmeza los tornillos de la cubierta. INSTALL BATTERY Advertencia: Utilizar únicamente cables y extensiones de American Standard. En el caso que se usen cables o extensiones externas, o cualquier componente sea cortado o modificado de cualquier manera, se anulará la garantía. Fig. c CR-P a Fig. d 7 a M88 Sp Rev..
6 VERSIÓN DE CA; Fig. PRECAUCIÓN Antes de abrir la CARCASA desconecte el suministro de energía de CA. NOTA: Para instalación CA, mirar Fig.b Hacer conexión a la luz antes de montar CARCASA () a la pared.. Retire la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Fig.. Fig.. Alimente las dos EXTENSIONES () a través de la parte superior de la CARCASA (). Fig a.. Retire el TAPÓN () del ANILLO DE HULE () de la parte posterior. Inserte el CABLE DE LUZ (7) a través del TAPÓN (), y posteriormente a través del primer ANILLO DE HULE (). Apriete el TAPÓN () contra el ANILLO DE HULE () para sellar.. Inserte CABLE DE LUZ (7) a través del segundo ANILLO DE HULE (). Fig. a Fig. b 7. Conecte el SOLENOIDE (0) y el CABLE DE LUZ (7) a las EXTENSIONES DE 7" () que vienen del Sensor. Fig d.. Vuelva a colocar la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Apriete con firmeza los tornillos de la cubierta. Fig. c 8 Fig. d M88 Sp Rev..
7 Fig. CONECTORES DE ALAMBRE DE GRIFO Unidad # CONECTORES DE ALAMBRE DE GRIFO Unidad # Unidad # CONECTORES DE ALAMBRE DE GRIFO EXTENSION DE 0ft EXTENSION DE 0ft 8 8 SUMINISTRO DE ENERGÍA DE AC PARA LA VERSIÓN DE CA (CONEXIÓN MÚLTIPLE); Fig., a, b NOTA: Para instalación CA, mirar Fig.b Hacer conexión a la luz antes de montar CARCASA () a la pared.. Retire la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Fig... Retire el INSERTO NEGRO () del lado izquierdo de cada CARCASA () y reemplazar con los ANILLOS DE HULE () (incluidos). Fig... Todas la Unidades: Conecte las dos EXTENSIONES DE 7" () a los cables del Sensor. Fig a. Alimente las dos EXTENSIONES (, a) a través de la parte superior de la CARCASA (). Fig. a. Fig. a CABLES DE SENSOR a 8 Unidad #. Conecte una de las EXTENSIONES DEL SENSOR () al SOLENOIDE (). Fig, a. Conecte la segunda EXTENSION (a) a la parte superior del ADAPTADOR EN Y (8). Fig a.. Conecte la EXTENSION DE 0ft () a la parte superior del ADAPTADOR EN Y (8). Conecte la conexión opuesta de la EXTENSION DE 0ft () a la parte inferior del siguiente ADAPTADOR EN Y (8). Coloque ADAPTADOR EN Y (8) dentro de la CARCASA (). Fig, b. 7 SUMINISTRO DE ENERGÍA DE AC. Repetir pasos indicados para cada Unidad adicional. Máximo Unidades por cada CABLE DE LUZ (). Fig. Fig. b 7. Vuelva a colocar la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Apriete con firmeza los tornillos de la cubierta. 8 M88 Sp Rev..
8 MANTENIMIENTO OPERACIÓN DEL SENSOR PARA LAVARSE LAS MANOS; Fig. Cuando el sensor detecta un usuario, el agua comienza a fluir de inmediato. El agua deja de fluir dos segundos después de que el usuario sale del rango del sensor. El retraso de apagado permite que el usuario mueva las manos con comodidad sin que el ciclo del flujo se desactive. Como precaución, un temporizador de seguridad desactivará el agua, después de que el sensor haya estado bloqueado durante segundos. El agua permanecerá desactivada hasta que el bloqueo se elimine de la zona de detección. Zona de detección: " a 0" (0 mm a 0 mm) Predeterminado: Configuración de fábrica " (0 mm) Fig 0 ZONA DE DETECCIÓN CÓMO CAMBIAR EL RANGO DEL SENSOR; (Configurado de fábrica a ") Fig. Fig.. Configuración de la zona de detección (distancia): Retire la cubierta de la CARCASA. Desconecte el CABLE DE LUZ y vuelva a conectarlo. Fig.. Mientras la LUZ LED DE CONTROL DEL SENSOR () está parpadeando lentamente, coloque la mano de a pulg. (0 a 0 mm) en frente del sensor. Fig. a.. Cuando la LUZ LED deje de arpadear y permanzca "ENCENDIDA", mueva la mano a la posición deseada y sosténgala en ese lugar hasta que la LUZ LED comience a parpadear de nuevo. Fig. a. FIG. a - (0mm - 0mm) HASTA 0 (0 mm). Una vez que la LUZ LED DE CONTROL DEL SENSOR () comience a parpadear de nuevo, retire la mano de la zona de detección. Cuando deje de parpadear, se habrá fijado la distancia de detección. LED PARPADEANTE. Vuelva a colocar la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Apriete con firmeza los tornillos de la cubierta. LED PARPADEANTE CÓMO INSTALAR Y CAMBIAR LA BATERÍA; Fig.. Retire la cubierta de la CARCASA (). Fig. Fig. CR-P. Retire la BATERÍA () usada. Instale la BATERÍA () nueva, asegurándose que el lado de la terminal valla primero.. Vuelva a colocar la CUBIERTA DE LA CARCASA. Apriete con firmeza los tornillos de la cubierta. CR-P 7 M88 Sp Rev..
9 CÓMO LIMPIAR EL FILTRO; Fig. Fig. PRECAUCIÓN Antes de abrir la CARCASA desconecte el suministro de energía de CA.. Retire la CUBIERTA DE LA CARCASA. 7/" TIRÓN DE ENCHUFE. Cierre el TOPE DE SUMINISTRO () con una llave hexagonal de mm. Nota: Mantenga el agua fluyendo del grifo mientras lo cierra.. Desenrosque el FILTRO () con una llave de dados de 7/". LIMPIE LAS PANTALLAS. Jale el FILTRO () y límpielo con un cepillo de dientes viejo. Enjuáguelo bien con agua.. Instale el FILTRO () de vuelta en su lugar y apriételo con una llave de dados de 7/". Precaución: no apriete el filtro en exceso. Nota: Se recomienda limpiar el filtro cada meses.. PARADA DE SUMINISTRO abierta () con tirón de Maleficio de mm. mm TIRÓN DE MALEFICIO 7. Vuelva a colocar la CUBIERTA DE LA CARCASA. Apriete con firmeza los tornillos de la cubierta. CÓMO LIMPIAR Y RETIRAR EL AIREADOR; Fig.. Retire la CARCASA DEL AIREADOR () con la LLAVE provista con el grifo. Fig.. Retire el AIREADOR () de la CARCASA ().. Limpie las PANTALLAS DEL AIREADOR () con un cepillo de dientes viejo para retirar la suciedad.. Enjuague con agua. Vuelva a ensamblar e instale en el extremo del pico. Asegúrese de que la arandela de sello negra esté en su lugar. LIMPIEZA GENERAL; Fig.. Para la limpieza general, use un paño suave húmedo para limpiar el pico y el sensor.. Para limpiar la suciedad, use un paño suave con detergente para lavar platos diluido. Frote el área usando un paño húmedo y seque usando un paño suave. Fig. PRECAUCIÓN No raye el sensor cuando lo limpie. Evite usar cualquier cosa que pueda rayar la superficie del pico. Nunca use polvo pulidor, detergente ni un cepillo de nailon para tallar. Éstos dañarán la superficie del pico o el sensor. 8 M88 Sp Rev..
10 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES P: Cómo se sabe si es necesario reemplazar la batería? R: La válvula no abre y el sensor parpadea veces interrumpido por una pausa de hasta 7 días. P: Por qué el caudal del grifo se redujo de manera significativa? R: Revise y limpie el aireador y el filtro. P: No hay flujo por el grifo cuando estoy en el rango del sensor. R: Revise el sensor. Si el sensor parpadea veces interrumpido por una pausa, reemplace la batería o llame al (8) 7-. P: Por qué el grifo opera al contrario de lo esperado; es decir, se enciende cuando no se está en el rango del sensor y se apaga cuando se está en el rango del sensor? R: Los cables del sensor hacia el solenoide están invertidos. P: Cuál es el rango de presión de operación normal? R: El grifo operará con presiones de suministro que van de 0 a 80 psi. M88 Sp Rev..
11 M88 Sp Rev..
Instrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación Grifo para Lavabo Moments con Tecnología SELECTRONIC 0.XX Conformidad certificada con la norma ASME A.8.M 00 American Standard M80 SP REV.. Certified to comply with ASME A.8.M
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación SELECTRONIC Llave de proximidad para lavabo Moments conectada a CA NÚMEROS DE PRODUCTO 0., 0. Certificado para cumplir con ASME A..M 00 American Standard M SP REV.. Advertencia:
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación SELECTRONIC Grifo de Control de Infección de Proximidad 0 / 0 / 0 Grifo de Control de Infección mostrado Instalado en 8. Fregadero de Control de Infección Estándar American
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación Llaves de Proximidad SELECTRONIC 0X.0 0X. Pico cilíndrico y pico de cuello de ganso Certificado de cumplimiento con ASME A.8. 0 American Standard NÚMEROS DE MODELO: 0X.0 0X.
Más detallesInstrucciones de Instalación
Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar
Más detallesPara el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesSawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10
0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesSERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect
SERIN GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.80 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva
Más detallesPORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*
PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.
Más detallesVentilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
Más detallesInstrucciones de Instalación. 7385 Serie
Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesInstrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.
Más detallesOPCIÓN MOTOR ELECTRICO
OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada
Más detallesInstalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor. Diseno
Más detallesMONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR
MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesVENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Más detallesArno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm
Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detallesTALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE
TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA
Más detallesGuía de Operación Plasma PAK 150 XL
Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control
Más detallesPara sus registros y Asistencia de garantía
Para sus registros y Asistencia de garantía Nombre de modelo: Catálogo/Modelo N o : N o de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: Para referencia, también adjunte su recibo o una copia de su recibo al
Más detallessoluciones de panel plano
soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones
Más detallesSISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA
SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder
Más detallesANTENA ELECTRICA AM/FM
Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a
Más detallesBienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi
Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi DISFRUTE EL PERMANECER EN CONTACTO CON SU JARDÍN Y MANTENERLO VERDE, AHORRANDO AGUA AL MISMO TIEMPO. BUSQUE EL VIDEO DE INSTALACIÓN MODELO ST8-WiFi Contenido
Más detallesSISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas
Más detallesManual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015
Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesGuía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M
Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible
Más detallesGuía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K
Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesclima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.
y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador
Más detallesArt : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
Más detallesHP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
Más detallesSistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones
Más detallesSujeción por tornillo de banco Información del producto
Sujeción por tornillo de banco Información del producto l Capacidad de 100 N Superficie de sujeción de 60 mm de ancho 00-195-948 A Información de copyright Información de la marca comercial 2000, 2008
Más detallesVENTILADOR DE MESA DE 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro
Más detallesTabla de contenido. Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. Preparación.
www.hunterfan.com Tabla de contenido Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador de techo Hunter! Le brindará confort y un buen desempeño en su hogar u oficina durante muchos años. Este manual de instalación
Más detallesJuego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación
Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Visión general Use este documento cuando instale la escalera de cables en cualquier NetShelter VX Enclosure (caja NetShelter VX), con los accesorios
Más detallesEste símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones
MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa
Más detallesNautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Más detallesUnidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración
Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. MANTENIMIENTO 6. NOTAS 7. RESOLUCION
Más detallesGuía de instalación y del usuario
Antes de comenzar Guía de instalación y del usuario Inodoro Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las herramientas y los materiales necesarios. Siga las
Más detallesAutomated Touchless Towel Dispenser
Automated Touchless Towel Dispenser INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO Felicitaciones por haber decidido mejorar la higiene y la imagen de sus baños! Con un sencillo movimiento de la mano, el surtidor
Más detallesCortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones
Cortador de Pelo AC SY-HC20 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC20. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente
Más detallesMANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED
MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de
Más detallesVentilador Eléctrico de Piso
Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesManual de instalación
Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesPHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
Más detallesMANUAL DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE MANTENIMIENTO BOMBAS NEUMÁTICAS DE DIAFRAGMA YAMADA Serie DP-15 Doc. N NDP 274M-05 ADVERTENCIA Por su seguridad, lea estos procedimientos atentamente antes de realizar el mantenimiento de este
Más detallesTarjas para cocina London Farm
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Tarjas para cocina London Farm Tarja de 24" (60.9 cm) modelo núm. 35120 Tarja de 30" (76 cm) modelo núm. 35130 Tarja de 36" (91.4 cm) modelo núm. 35140
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detallesGuía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesCORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186
CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186 ML-33892 8186 ML-33764 84186 Un producto de Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla Tel: 50-62-82-00 www.hobart.com.mx Instalación, operación
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesManeje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Más detallesStrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice SEGURIDAD DEL PEDESTAL...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Requisitos de ubicación...2
Más detallesPELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T
PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de
Más detallesSujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Más detallesCarro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM. Con Filtros IL8 & Modulflow Plus y versión inteligente con IPD
Aeroespacial Control del clima Electromecánica Filtración Manejo de fluidos y gas Hidráulica Neumática Control de procesos Sellos Carro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM Con Filtros
Más detallesArtefacto de iluminación para exteriores
Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detallesMANUAL DE PARTES PARA COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACIÓN PERMANENTE MODELO NO. 100E4D-2
MANUAL DE PARTES PARA COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACIÓN PERMANENTE MODELO NO. 100E4D-2 TABLA DE ESPECIFICACIONES Modelo No. 100E4D-2 Potencia 1 HP Desplazamiento CFM 6.0 Diám. del Orificio 2 3/8 Carrera
Más detallesdedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ).
Ficha de producto: dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Esta ficha contiene: a. Listado de componentes: 1. Fuente inteligente Domus. 2. Válvula solenoide
Más detallesLLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?
nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que
Más detallesREEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO
F REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO G I H B L K M N E A D C < 1 de 11 > 1 ON (B)? Saque el motor nuevo de su caja y póngalo en una mesa (el eje hacia arriba). Conecte el cable de alimentación eléctrica
Más detallesMultímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5
Más detallesEMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25
Por favor Lea Cuidadosamente este Manual Antes de Operar Esta Máquina Instrucciones de Operación, Servicio y Mantenimiento EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 507020-0 I - C O N T E N I D O PAG I) CONTENIDO.. 2
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesRafael Ruiz Rodríguez, S.L.
Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Manual De Montaje: Quemador RQ 30 RRR C/Tulipán,21. CP 4500, Torrijos ( Toledo ).Tlf. 925 761276 Web:www.pelletyquemadores.es E-mail : info@rafaelrr.com 1 INDICE MANUAL DE MONTAJE
Más detallesAVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesVentilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200
MANUAL DEL PROPIETARIO Ventilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200 Las figuras y las ilustraciones en este Manual del Propietario se proporcionan solamente como referencia y pueden
Más detallesGuía para Usuarios. Terma Instantánea
Guía para Usuarios Terma Instantánea Conoce tu terma La ducha instantánea electrónica de ROTOPLAS está diseñada para brindar la comodidad de tener agua caliente en las viviendas que no cuentan con instalación
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesMódulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite
Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Para obtener información sobre las limitaciones de distancia del bus Sylk, consulte la
Más detallesGigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro
Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro Esta guía de reparación le guiará a través del proceso de sustitución de un disco duro en el ordenador portátil Gigabyte P35K. Escrito por:
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesINSTRUCCIONES PARA LA OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO DEL MOLINO M-12-FS
ADVERTENCIA: Antes de tener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados. ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE USO Y CONEXION
Más detallesManual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE
Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE 503 504 FLUSHMATE SERIES 503 Y 504 FLUSHMATE 503 Función: Menos de 6.0 Lpf/1.6 gpf por descarga Requerimientos de Instalación:
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera
Más detalles