CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
|
|
|
- Daniel José Ángel del Río Velázquez
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1
2 Termotanque a Gas Estimado/a cliente: Gracias por elegir un producto de Jit S.A. Para obtener los máximos beneficios de su nuevo Termotanque le recomendamos leer con detenimiento este manual. IMPORTANTE Conserve este manual, ya que contiene el Certificado de Garantía y los datos del Instalador Matriculado que realizó la instalación del artefacto (ver cuadro Datos del Instalador de la página 2), elementos que, conjuntamente con la Factura de Compra, le serán requeridos por el Servicio Técnico Oficial Eskabe ante cualquier intervención que se tenga que realizar durante el período de validez de la garantía. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ABUNDANTE PROVISIÓN DE AGUA CALIENTE En el nuevo Termotanque encontrará el resultado final de investigaciones y desarrollo tecnológico, que le brindará agua caliente en abundancia y por muchos años. MÁXIMA SEGURIDAD El Termotanque cuenta con 3 dispositivos de seguridad: 1 - Válvula de Seguridad La válvula de seguridad a termocupla cierra totalmente el paso de gas al artefacto, si, por alguna circunstancia, se apaga el piloto. 2 - Control del Oxígeno Ambiente Este dispositivo adicional de seguridad tiene como misión controlar constantemente el porcentaje de oxígeno del ambiente en el cual se lo instala, no permitiendo que éste baje a niveles que puedan ser perjudiciales para la salud. Si por cualquier circunstancia llegase a bajar levemente la concentración del oxígeno del ambiente, automáticamente se apagará el termotanque, y no se lo podrá reencender hasta tanto no se haya aireado el ambiente para lograr el nivel normal de oxígeno. 3 - Válvula de Alivio Evita que se produzcan presiones anormales en el interior del tanque. SISTEMA MULTIGÁS Este termotanque está preparado para funcionar con Gas Natural. Si desea hacerlo funcionar con Gas Licuado, cuenta con un kit para realizar la conversión. Dicha conversión debe ser realizada por un gasista matriculado (por ejemplo, el que instale el termotanque) remitiéndose a las instrucciones que se dan en este manual y en el kit adjunto o al Servicio Técnico. 1
3 ADVERTENCIAS La instalación deberá efectuarse por un instalador matriculado y en un todo de acuerdo con lo establecido en las Disposiciones y Normas Mínimas para la Ejecución de Instalaciones Domiciliarias de Gas. IMPORTANTE La instalación deberá efectuarse por un instalador matriculado y en un todo Para de acuerdo que la Garantía con lo establecido sea efectiva, en las se Disposiciones deben asentar y Normas los datos Mínimas completos para del Instalador la Matriculado Ejecución de en Instalaciones el cuadro siguiente. Domiciliarias de Gas. DATOS DEL INSTALADOR Nombre y apellido:... Número de matrícula:... Fecha en que se realizó la instalación:... /... /... ATENCIÓN : Este artefacto debe ser instalado con conductos para la evacuación de gases de la combustión de 76 mm (3 ). CONDUCTO DE Su instalación debe ser realizada por un instalador matriculado. SALIDA DE Si se destina a REEMPLAZAR a otro artefacto INSTALADO, GASES DE verifique previamente su COMPATIBILIDAD con el sistema de 76 mm (3 ) VENTILACION EXISTENTE. El cumplimiento de estas indicaciones y un período mantenimiento, evitarán RIESGOS PARA LA VIDA de los ocupantes de vivienda. El Control del Oxígeno Ambiente lo realiza un piloto analizador de gases. Éste es un elemento de seguridad y, como tal, su calibración no debe ser alterada bajo ninguna circunstancia. En el caso que se produzcan apagados del termotanque por la actuación del Control del Oxígeno Ambiente, se debe inmediatamente solicitar la asistencia de un Instalador Matriculado para que verifique y corrija la causa de la deficiencia en el tiraje de la chimenea, que hace que este dispositivo de seguridad apague el artefacto. Es de destacar que esta situación no está cubierta por la garantía, ya que no se trata de un desperfecto del artefacto, sino que, por el contrario, el dispositivo está actuando correctamente y, con su intervención, está dando un aviso de que existe una anormalidad en la chimenea que pone en serio riesgo la seguridad. Si se tiene que hacer una conversión de gas natural a gas licuado (o viceversa), recurra a un gasista matriculado o al Servicio Técnico Oficial de Eskabe. Este trabajo no está cubierto por la garantía y deberá ser abonado por el usuario. 2
4 3
5 PARA EL INSTALADOR ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Volumen del tanque Potencia nominal Presión entrada gas Recuperación (Caudal de agua caliente con salto térmico de 20ºC) A - Altura gabinete (incluido interceptor) B - Altura a la conexión de agua C - Altura a la conexión de gas D - Conexión de conducto de tiraje E - Distancia entre ambas conexiones de agua F - Diámetro gabinete Peso total vacío (sin embalaje) 100 litros GN/GL = Kcal/h (7,2 kw) GN: 180 mm c.a. GL: 280 mm c.a. GN/GL = 225 litros/hora 1,27 m 1.18 m 285 mm 3 (76 mm) 205 mm 0,41 m Conexiones entrada y salida de agua 3/4 Conexión de entrada de gas 3/8 Presión máxima en entrada de agua 37.1 Kg 45 m c.a. (4,5 bar) 4
6 UBICACIÓN Deben seguirse las disposiciones de ENARGAS que rigen para calentadores de agua por acumulación y artefactos de menos de Kcal/h. El artefacto puede instalarse tanto apoyado en el piso como colgado de una pared. CONEXIONES DE AGUA La entrada de agua del artefacto está a la derecha (mirando desde el frente) y cuenta con un tubo de polipropileno en su interior. Si se encuentra con una instalación existente, en la cual el agua fría está a la izquierda, podrá hacer el ingreso de agua por ese lado, teniendo la precaución de cambiar de posición el mencionado tubo de polipropileno. Las conexiones de entrada y salida de agua deben hacerse con caños y accesorios de 3/4. NO DEBEN UTILIZARSE CAÑOS DE MENOR DIÁMETRO. La llave de paso a la entrada del artefacto debe ser del tipo esclusa o esférica. Es recomendable hacer una trampa de calor a la entrada de agua fría y a la salida del agua caliente dirigiendo la cañería hacia abajo, como mínimo, unos 15 cm La válvula de alivio provista con el artefacto debe ser colocada en la cañería de entrada del agua fría, pero un poco retirada del artefacto. Esta válvula sale regulada de fábrica y por ningún motivo debe alterarse su calibración. Si se comprobara que dicha calibración ha sido alterada, la garantía pierde su validez. Para evitar la eventual corrosión del tanque, que se pudiera producir por corrientes eléctricas parásitas (que suelen circular por las cañerías metálicas de agua), se debe intercalar por lo menos algún accesorio de polipropileno (un codo o un niple), tanto en la conexión de entrada como en la de salida de agua, de modo que el artefacto quede eléctricamente aislado del resto de la instalación. La comprobación de que no se ha tomado esta precaución, deja sin efecto la garantía que cubre al tanque. Una vez que se realizaron las conexiones de agua, se deben abrir todas las canillas de agua caliente de la vivienda y la llave de paso de entrada de agua para desalojar todo el aire existente en las cañerías. Luego, se cerrarán las canillas y se controlará que no existan pérdidas. CONDUCTOS DE VENTILACIÓN (CHIMENEA) Antes de colocar el interceptor de contracorrientes, verifique que el deflector esté colocado dentro del tubo intercambiador de calor. Estando el interceptor en su posición, conecte los conductos de evacuación de gases de 3 (76 mm) de diámetro al cuello del interceptor. NO UTILICE CONDUCTOS DE MENOR DIAMETRO. Evite hacer tramos horizontales o codos a 90. Cuando tenga que hacer desvíos con estos conductos, utilice curvas a 45. Instale el conducto de ventilación en forma vertical y con la parte superior sobrepasando el edificio, es decir a los 4 vientos, con un sombrerete autorizado por ENARGAS. Puede admitirse una ventilación no elevada a los 4 vientos, únicamente cuando la descarga se hallare en lugares protegidos de los vientos incidentes. En este caso el tubo deberá tener, como mínimo, un metro de longitud vertical, quedar separado 30 cm de la pared asegurado por grapas, y alejado por lo menos 50 cm de puertas y ventanas. Cuando este artefacto sea instalado en espacios para cocinar correspondientes a departamentos de ambiente único u oficinas ventilarán indefectiblemente a los 4 vientos. 5
7 CONVERSIÓN DE GAS NATURAL A GAS LICUADO Esta operación deberá ser realizada por un GASISTA MATRICULADO y su costo no está cubierto por la Garantía. Para la conversión a Gas Licuado utilice el kit provisto con el artefacto y proceda como se indica a continuación: Retire la Tapa Inferior del gabinete para tener acceso al conjunto quemador. Desconecte del termostato las conexiones del piloto, del quemador y de la termocupla. Retire el conjunto quemador del termotanque. Retire el dosificador de aire primario que sólo se usa en el termotanque para Gas Natural (ver figura de abajo). Retire los inyectores del Piloto Analizador de Oxígeno y del Quemador y reemplácelos por los que se encuentran en el kit provisto con el artefacto. Reinstale el conjunto quemador posicionándolo en el soporte del fondo del termotanque, haciendo ingresar el perno del extremo del quemador en el orificio del soporte del fondo. Reconecte el caño del piloto, el caño del quemador y la conexión de termocupla al termostato. Verifique que no hayan pérdidas de gas en las conexiones desmontadas usando agua jabonosa. Coloque la Tapa Inferior en el gabinete. Complete el autoadhesivo adjunto Convertido a Gas Licuado con fecha de conversión, nombre y matrícula del Instalador Matriculado y péguela en el frente del termotanque, por encima de la placa de marcado. 6
8 MANTENIMIENTO IMPORTANTE Todo trabajo de mantenimiento no está cubierto por la garantía y su costo corre por cuenta del Usuario. RECOMENDACIONES GENERALES: Una vez por mes, se deberán extraer unos 20 litros de agua por el grifo de purga para evitar la acumulación de lodos o depósitos de sarro en el fondo. El artefacto está provisto de un ánodo de magnesio (de 19 mm de diámetro por 865 mm de longitud neta) para prevenir la corrosión catódica y prolongar la vida útil del tanque. Dicho ánodo se va consumiendo progresivamente con el tiempo para proteger el tanque, minimizando o eliminando su corrosión. Por tal motivo, para mantener la validez de la Garantía, deberá ser revisado por lo menos una vez al año por el SERVICIO TÉCNICO OFICIAL ESKABE (ver listado adjunto a este manual) y reemplazado, de ser necesario, cuando se compruebe que el alma central de acero del ánodo queda expuesta en cualquiera de los dos extremos del ánodo en una longitud mayor de 12 cm o cuando en gran parte de su longitud el diámetro del ánodo es menor de 10 mm, corriendo a cargo del usuario el costo de materiales y mano de obra. Importante: Si por cualquier circunstancia se tiene que cerrar la llave de paso de agua fría (la individual del artefacto o la general de la vivienda), debe apagarse previamente el artefacto. La válvula de alivio debe controlarse por lo menos una vez al año para asegurarse que no haya depósitos de sarro en su asiento de goma que puedan alterar su normal funcionamiento Para la limpieza del gabinete utilice un paño con agua jabonosa. No use detergentes abrasivos ni solventes. 7
Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento
TERMOTANQUES A GAS Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento Mod. FTT TQUE 100 M Capacidad: 100 litros Mod. FTT TQUE 60 M Capacidad: 60 litros TERMOTANQUES A GAS Estimado/a cliente: Gracias por elegir
Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento
Termotanque a Gas Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento Modelo: FTT TQUE 100 Capacidad: 100 litros Multigás Con Control del Oxígeno Ambiente GARANTÍA ACQUAPIÚ E S K A B E TERMOTANQUE A GAS Estimado/a
Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento. Modelo: A6 1100
Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento Modelo: A6 1100 GARANTÍA Estimado/a cliente: Gracias por elegir un producto de ESKABE S.A. Para obtener los máximos beneficios de su nuevo Termogenerador EskabeAcquapiú
ACQUAPIÚ. Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento. Modelo: A5 800 M E S K A B E
ACQUAPIÚ E S K A B E Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento Modelo: A5 800 M GARANTÍA ACQUAPIÚ E S K A B E ACQUAPIÚ E S K A B E Estimado/a cliente: Gracias por elegir un producto de ESKABE S.A. Para
Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento
Caldera para Calefacción Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento Modelo: CA5 CALDERA PARA CALEFACCIÓN INTRODUCCIÓN Eskabe S.A. ha desarrollado este sistema de calefacción central con el objetivo de
ACQUAPIÚ E S K A B E
ACQUAPIÚ E S K A B E presenta su nuevo modelo de convector de Tiro Natural que incorpora la máxima tecnología en esta clase de artefactos. En su desarrollo se han tenido en cuenta las más exigentes y actualizadas
Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento
700 Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento GARANTÍA A4 700 SV A4 700 SH 700 Estimado/a cliente: Gracias por elegir un producto de ESKABE S.A. Para obtener los máximos beneficios de su nuevo Termogenerador
SISTEMA MULTIGAS PARA LA CONVERSIÓN DE GAS NATURAL A GAS LICUADO
R R SISTEMA DE CONVECCIÓN DIRECTA La intensa investigación que lleva a cabo constantemente en el desarrollo de nuevas tecnologías se ha concretado una vez más con la creación de un nuevo sistema de calefacción,
Advertencias de seguridad
Advertencias de seguridad La instalación de este artefacto deberá ser realizada por un Instalador Matriculado y en un todo de acuerdo con lo establecido en las Disposiciones y Normas Mínimas para la Ejecución
ACQUAPIÚ. Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento. SV: Salida Vertical. SH: Salida Horizontal. Modelos: A4 700 SH/SV M PRODUCTOS DE ESKABE S.A.
ACQUAPIÚ E S K A B E Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento SV: Salida Vertical SH: Salida Horizontal Modelos: A4 700 SH/SV M PRODUCTOS DE ESKABE S.A. GARANTÍA ACQUAPIÚ E S K A B E ACQUAPIÚ E S K A
Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento
Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento SV: Salida Vertical SH: Salida Horizontal Modelos: A4 700 SH/SV M PRODUCTOS DE ESKABE S.A. GARANTÍA GARANTÍA Estimado/a cliente: Gracias por elegir un producto
TIRO NATURAL MANUAL PARA SU INSTALACIÓN Y USO
CALEFACTOR A GAS TIRO NATURAL MANUAL PARA SU INSTALACIÓN Y USO Calefactor a Gas de Tiro Natural de 5000 Kcal/h Modelo TNAT 5.0 MP presenta su nuevo modelo de convector de Tiro Natural que incorpora la
Climatizador de Piscina ACQUAPIÚ E S K A B E. Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento E S K A B E. Modelo: ACQUAPOOL.
Climatizador de Piscina ACQUAPIÚ E S K A B E Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento ACQUAPIÚ E S K A B E Modelo: ACQUAPOOL Código: AQP 30 ACQUAPIÚ E S K A B E Climatizador de Piscina ACQUAPIÚ E S K
CALDERA PARA CALEFACCIÓN
CALDERA PARA CALEFACCIÓN CALDERA PARA CALEFACCIÓN Introducción ha desarrollado este sistema de calefacción central con el objetivo de poder ofrecer uno que brinde una prestación igual a la de los sistemas
Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento. Modelo: A5 800
800 Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento Modelo: A5 800 GARANTÍA 800 Estimado/a cliente: Gracias por elegir un producto de ESKABE S.A. Para obtener los máximos beneficios de su nuevo Termogenerador
Termotanques MODELOS: 0050RO / 0080RO / 0130RO / 0160RO
Termotanques MODELOS: 0050RO / 0080RO / 0130RO / 0160RO MANUAL DE INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO. CARACTERISTICAS.TECNICAS C D E 160 Litros 130 Litros B A 80 Litros 50 Litros F MODELOS 0050RO 0080RO
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Estimado/ a cliente: Gracias por elegir un producto de ESKABE S.A. Para obtener los máximos beneficios de su nuevo Climatizador de Piscina Acquapool le recomendamos leer con detenimiento este manual. ADEMÁS,
CALENTADORES DE AGUA DE PASO CONTINUO CALENTADOR DE PASO TIPO A
CALENTADOR DE PASO TIPO A Referencia 5.5LTA. Capacidad 5.5 L/min. Artefacto Tipo A, no requiere ducto. Potencia nominal GN: 9,89 kw - GLP: 7,6 kw. Encendido automático al abrir el grifo. Mínima presión
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
3. El calefón no debe ser instalado en dormitorios, closets o armarios (recintos cerrados). CALEFONES KD14B KD14I
CALEFONES KD14B KD14I CARACTERÍSTICAS Funcionamiento silencioso. Sistema de seguridad Termoeléctrico. Operación con una perilla para el control de gas y otra para el encendido electrónico, (en los modelos
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Calefactores Tiro Balanceado: Modelos TB 2.0-GN / TB 3.0-GN / TB 5.0-GN Calefactores Ventilación Directa: Modelos VD 3.0-GN / VD 5.0-GN Por favor lea atentamente este manual antes
Manual de Instrucciones. Calefones Tiro Natural
Manual de Instrucciones Calefones Tiro Natural MODELOS: De 12 y 14 litros/minuto Con y sin Encendido Con y sin Sensor Le agradecemos el haber confiado en la tecnología LONGVIE al elegir su calefón y lo
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 10 LITROS 15 LITROS 30 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Instantáneo Sobre Mesada 10-15 litros Instantáneo Bajo Mesada 10-15 litros Acumulación 30
Manual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
MANUAL PARA SU INSTALACIÓN Y USO
Con Control del Oxígeno Ambiente Línea CALEFACTORES A GAS Líneas Modelos Potencia Características Principales [kcal/h] S21 Mini 3 3000 Bicolor - Regulación manual Siglo S21 Mini 5 5000 Bicolor - Regulación
Manual de Instrucciones. Calefactores por Convección Directa Standard
Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa Standard 13745 MANUAL CALEFACTORES POR CONVECCION.indd 1 31/08/2012 15:19:14 Le agradecemos el haber confiado en la tecnología al elegir su calefactor
Calefactores por Convección Directa
Calefactores por Convección Directa 13081/V5W Le agradecemos el haber confiado en la tecnología LONGVIE al elegir su calefactor y lo felicitamos por compartir con nosotros el orgullo que sentimos de haber
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Convector a Gas Modelo 057-ST-30 Modelo 058-ST-50 Manual de Instrucciones. Modelo C57ST30-C58ST50 Descripción del convector ST.... Precauciones importantes Antes de hacer instalar
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO! AROMATIZADOR! ENCENDIDO ELECTRÓNICO! CONTROL DEL OXÍGENO AMBIENTE Modelos: TT MX 3 TE (con Termostato) TT MX 5 TE (con Termostato) TT MX 8 ACQUAPIÚ E S K A B E ESKABE S.A.
Criadoras de pollos automáticas
Criadoras de pollos automáticas 1. Descripción del producto: Wayler ha diseñado las criadoras automáticas, para ser utilizado en las explotaciones avícolas con un excelente nivel de operación. Las criadoras
Soluciones en calentamiento de agua
Soluciones en calentamiento de agua Termotanque multigas Manual de instalación y mantenimiento Este Manual es propiedad de Talsar, S.A. El contenido no puede ser reproducido, transferido o publicado sin
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones 13013/V9W 150mm Aprox. Aprox. Le agradecemos el haber confiado en la tecnología al elegir su termotanque y lo felicitamos por compartir con nosotros el orgullo que sentimos de haber
IMPORTANTE En caso de agregarse en la i n s t a l a c i ó n a l g ú n elemento con el objeto de absorber la dilatación del agua (como, p.ej., un tanque de expansión) igualmente deberá instalarse la válvula
500111 R.00. Termotanque de Alta Recuperación 800 Litros
500111 R.00 Termotanque de Alta Recuperación 800 Litros INDICE Página 1. Características principales 3 2. Instalación 3. Uso 4. Mantenimiento Certificado de garantía 6 10 11 12 2 1. Características principales
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Calefones Tiro Natural 13935/V3W MODELOS: De 12 y 14 litros/minuto Con y sin Encendido Con doble Sensor Le agradecemos el haber confiado en la tecnología al elegir su calefón y
Manual de Instrucciones Termotanques
Manual de Instrucciones Termotanques 13108/V11W 150mm Aprox. Le agradecemos el haber confiado en la tecnología LONGVIE al elegir su termotanque y lo felicitamos por compartir con nosotros el orgullo que
Manual de Instrucciones. Calefones Tiro Natural
Manual de Instrucciones Calefones Tiro Natural 13935 - V5 - CAMBIO 4-2017 calefones tiro natural.indd 1 28/04/2017 15:17:57 MODELOS: De 12 y 14 litros/minuto Con doble Sensor Con y sin Encendido Con Encendido
Modelos: TR 13 L TR 22 L TR 35 L TR 45 L TR 13 U TR 22 U TR 35 U TR 45 U. Instrucciones de Armado e Instalación
Modelos: TR 13 L TR 22 L TR 35 L TR 45 L TR 13 U TR 22 U TR 35 U TR 45 U Instrucciones de Armado e Instalación Instrucciones de Armado Fijación de Tubos y s TermoRay - Tipo U Apoye los tubos radiantes
Manual de Instrucciones Características y medidas
Manual de Instrucciones Características y medidas Esquema de Instalación Antes de instalar y poner en funcionamiento su nuevo termotanque, le solicitamos que lea atentamente este manual de instrucciones.
VALESP. Elaboro RCHS
VALESP Definición Aparato o equipo que estáá diseñadoñ paracalentar agua. Cuenta con una cámaraá de combustión, un intercambiador de calor, un quemador y un piloto. Utiliza como combustible Gas LP ó Natural,
CALEFACTOR A GAS de Tiro Natural
CALEFACTOR A GAS de Tiro Natural con el Sistema de Seguridad MonoxiProtector con Indicador Luminoso MANUAL PARA SU INSTALACIÓN Y USO Indice 1 - Introducción 1.1 - Doble Seguridad 1.1.a - MonoxiProtector
CALENTADORES DE AGUA
C CALENTADORES DE AGUA Tipo de gas Capacidad (l/min) Número de Carga térmica Eficiencia Fondo (cm) Ancho (cm) Altura total (cm) 01-01-0-103 L.P. 4,5 1 7,8 Kw 82% 33 33 74 01-02-0-108 Natural 4,5 1 7,8
Calefactor a Gas Ventilación Directa con Control del Oxígeno Ambiente (No requiere conexión de evacuación de gases quemados al exterior)
Calefactor a Gas Ventilación Directa con Control del Oxígeno Ambiente (No requiere conexión de evacuación de gases quemados al exterior) Manual de instalación y uso 326VD30GNTA / Ventilación Directa 3000
Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.
GLASS LINE Campana de integración a mueble alto Modelos: 874 876 877 878 883 884 888 Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación
Manual de Centrífugas LÍNEA FOX.
Manual de Centrífugas LÍNEA FOX. Elevación y distribución de agua para tanques. Sistema de riego para jardines. TANQUE DE AGUA CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Bomba Centrifuga CISTERNA Las electrobombas
Manual de Instrucciones. Termotanques
Manual de Instrucciones Termotanques 150 mm Aprox. Le agradecemos el haber confiado en la tecnología al elegir su termotanque y lo felicitamos por compartir con nosotros el orgullo que sentimos de haber
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN, CAMBIO DE GAS Y GARANTÍA
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN, CAMBIO DE GAS Y GARANTÍA Administración y fabrica - Av. 25 de Mayo N 1400 San Martín- Prov. de Bs As. (1650) Tel./Fax: 4754-1122 Los termotanques Escorial son productos
PUNTOS A TOMAR EN CUENTA ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR
PUNTOS A TOMAR EN CUENTA ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por
Club del Instalador Súper Técnico Bosch
Club del Instalador Súper Técnico Bosch Los productos con la tecnología Bosch 1 Diferentes Tipos de Calentadores Calentadores a gas Puesta en marcha Cuidar de conectar la entrada de agua fría (A) y la
SISTEMA MULTIGAS PARA LA CONVERSIÓN DE GAS NATURAL A GAS LICUADO
MODELOS: S21 MX 3 M S21 MX 3 TE EE M (con termostato y encendido electrónico) S21 MX 5 M S21 MX 5 TE EE M (con termostato y encendido electrónico) S21 MX 8 M SISTEMA DE CONVECCIÓN DIRECTA La intensa investigación
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul HG90W-BF Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante:
Calefones. Term 510 GL 712 GL 712 GN 1112 GL 1112 GN 1110 GL 1110 GN 1412 GL 1412 GN 1410 GL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO
Calefones MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Term 510 GL 712 GL 712 GN 1112 GL 1112 GN 1110 GL 1110 GN 1412 GL 1412 GN 1410 GL LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO DEBERÁ SER REALIZADA SOLAMENTE POR INSTALADORES AUTORIZADOS
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
UniTank Acumulador con Serpentín
UniTank Acumulador con Serpentín Serie 1 CAL RBC CALENTADOR DE AGUA VERTICAL CONTENIDO 1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO página 2 2. INFORMACIÓN GENERAL página 3 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS página 4 4. DIMENSIONES
Manual de uso e instalación. Cocinas
Manual de uso e instalación Cocinas 480 570 900 DATOS TÉCNICOS Datos técnicos de todos los modelos 480 570 900 Dimensiones externas G / N G / E G / N G / E G / N G / E Alto 880 880 880 mm. Ancho 480 570
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Termotanques 13108/V13W 150 mm Aprox. Le agradecemos el haber confiado en la tecnología al elegir su termotanque y lo felicitamos por compartir con nosotros el orgullo que sentimos
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa 13618W Le agradecemos el haber confiado en la tecnología al elegir su calefactor y lo felicitamos por compartir con nosotros el orgullo que sentimos
Radiador Tropical 80. modelos. Manual de instalación y uso. PMIU _ rev. 01
Radiador Tropical 80 Manual de instalación y uso modelos 350 500 600 PMIU 180118_01 30002166 rev. 01 20 RADIADOR TROPICAL 80 PEISA OFRECE UNA GAMA DE RADIADORES DE ALUMINIO INYECTADOS FABRICADOS EN ARGENTINA.
RECUPERACI Ó ALTA. Manual de Instrucciones. Termotanques Potenciados
ALTA RECUPERACI Ó N Manual de Instrucciones Termotanques Potenciados 150mm Aprox. Aprox. Le agradecemos el haber confiado en la tecnología al elegir su termotanque y lo felicitamos por compartir con nosotros
IR12-160/20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/
Calentador de agua de condensación de gran eficiencia IR12-160/20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ 24-285/32-285/32-380 Calentador de agua de condensación de gran eficiencia completamente estanco Sistema
Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
geostor de Acero Negro
Para el propietario y el instalador especializado Instrucciones de uso e instalación geostor de Acero Negro Depósitos para acumulación de inercia térmica VI 200 VI 300 Índice 1 Observaciones sobre la
Radiador Deco. modelos. Manual de instalación y uso. PMIU _ rev. 01
Radiador Deco Manual de instalación y uso PMIU 180118_01 30002167 rev. 01 modelos 200 / 350/ 500 600 / 700 / 800 900 / 1000 2000 20 RADIADOR DECO LA VARIEDAD DE ALTURAS EN SUS ELEMENTOS HACE DE ESTE MODELO
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MOD. FRE_G268A MOD. FRE_G268B Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión
Termas. Termas a Gas Termas Solares. Julio Edición Nº 02
Termas Termas Solares Edición Nº 02 Julio 202 Recibe tu terma donde la necesites! Paso Paso 2. Acércate a nuestro Mesón de Atención al Cliente. 2. Consulta la tarifa de despacho. Ven al Centro de Proyectos
ESPECIFICACIONES POR MODELO
ESPECIFICACIONES POR MODELO Las especificaciones contenidas son de carácter general, sólo deberán tomarse en cuenta las que correspondan al modelo de su anafe, reservándonos como fabricantes el derecho
COCINA A GAS 57 cm. SEGURIDAD 100% LÍNEA EUROPEA LÍNEA GOURMET
COCINA A GAS 57 cm. LÍNEA EUROPEA LÍNEA GOURMET SEGURIDAD 100% Instrucciones para el instalador Conexión de gas Conectar la cocina a la cañería de gas, conforme con las reglamentaciones en vigencia.
Calefón Súper Automático Universal Sin Llama Piloto CSU 146
Entregar este talón al servicio técnico autorizado CABOSCH Estimado Servicio Técnico Autorizado: Una vez realizado el servicio técnico en garantía complete este talón y adjunte junto con la copia de la
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO Ÿ AROMATIZADOR Ÿ ENCENDIDO ELECTRÓNICO Ÿ CONTROL DEL OXÍGENO AMBIENTE MODELOS: TT MX 3 TE EE M (con termostato y encendido electrónico) TT MX 5 TE EE M (con termostato y encendido
DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA CIVIL CÁTEDRA INSTALACIONES SANITARIAS Y GAS
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL F a c u l t a d R e g i o n a l B u e n o s A i r e s. DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA CIVIL CÁTEDRA INSTALACIONES SANITARIAS Y GAS PROFESOR TITULAR: Ing Carlos Alberto Talarico
Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G
MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G Esta máquina puede operar con gas propano o gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este seguro que tenga
BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.
BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Tubo de 1. Antes de comenzar
SEMINARIO REGLAMENTO DE INSTALACIONES INTERIORES Y MEDIDORES DE GAS
SEMINARIO REGLAMENTO DE INSTALACIONES INTERIORES Y MEDIDORES DE GAS DS Nº 66 y DS Nº 20 Comentarios y Consultas TEMA 1 IDENTIFICACION RECORRIDO CAÑERÍAS EMBUTIDAS 46.5 Tuberías en Edificios. 46.5.1 Generalidades.
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este
Guía Rápida de Instalación para Equipos de Cocción
Mejores ideas para cocinar Guía Rápida de Instalación para Equipos de Cocción IT-07-06 (REV. 01) www.coriat.com.mx 1 FELICIDADES! Usted adquirió un Equipo de Cocción Coriat cuidadosamente diseñado, construido
Climatizadores de Piscina Modelos CP 30
Climatizadores de Piscina Modelos CP 30 1 Índice Detalle Página Información general 3 Instalación 4 a 5 Referencias del equipo 6 Esquema de conexión 7 Puesta en marcha 8 Comando válvula de gas 9 Uso 10
VIESMANN. VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad. Datos técnicos VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar la lista de precios VITOCELL 100-W Interacumulador
Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación
Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico
Termotanque de Alta Recuperación TAMECO AR 310. 1800 litros/h. TM310AR Rev. 1.00
Termotanque de Alta Recuperación TAMECO AR 310 1800 litros/h. TM310AR Rev. 1.00 1 Índice Detalle Página Información general 3 Instalación 4 Puesta en Marcha 5 Resolución de problemas 6 Apéndice Técnico
Ud. ha elegido un producto de calidad y tecnología reconocida a nivel mundial.
Felicitaciones Ud. ha elegido un producto de calidad y tecnología reconocida a nivel mundial. RHEEM S.A., agradece su confianza y preferencia y queda a su disposición para brindarle, en caso de necesitarlo,
GUIA DE INSTALACIONES
GUIA DE INSTALACIONES En la siguiente guía se van a explicar las características generales que debe de tener una instalación para estufas y calderas de pellet para un correcto funcionamiento de la máquina.
VIESMANN. VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad. Datos técnicos VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL 100-W Interacumulador de
MANUAL GENERADOR DE VAPOR VAP DOMESTIC
GENERADOR DE VAPOR VAP DOMESTIC Este generador de vapor está construido con una selección previa de materiales preparados para soportar la incrustación de cal y la corrosión. Los elementos calentadores
MANUAL DEL USUARIO (Instalación, uso y mantenimiento) Freidoras y Cuccipastas
INTRODUCCIÓN MANUAL DEL USUARIO (Instalación, uso y mantenimiento) Freidoras y Cuccipastas Línea modular extra pesada de cocción para el profesional de la gastronomía, de moderno diseño y robustez. Todos
CARACTERÍSTICAS TECNICAS
CHIP COMFO La evolución de los hábitos higiénicos sanitarios, la difusión de las bañeras para hidromasaje y de las cabinas de ducha sauna, la tendencia de la utilización doméstica de disponer de mayor
Termotanque Colector Solar Solar Plano
Catálogo técnico e informativo sobre Colector Solar Plano Modelos: SCP GV2.05-1.00 SCP FPGV 2.00-1.00 SCP FPGV 2.00-1.00 BC Para qué sirve un termotanque solar? Los colectores solares sirven para calentar
Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A y B
Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A y B Revisión 00 Octubre 2008 Ficha 20 : Lectura de aparatos Página - 1 - de 6 1 Definición del
VIESMANN. VITODENS 111-W Caldera de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw. Datos técnicos. VITODENS 111-W Modelo B1LB
VIESMANN VITODENS 111-W Caldera de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw Datos técnicos VITODENS 111-W Modelo B1LB Caldera compacta de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw Para gas natural y GLP 5548 018-VAR
CATEDRA ING. JAVIER ROSCARDI
PROVISION DE AGUA CALIENTE Se analizaran los sistemas destinados a la provisión de agua caliente para consumo de uso sanitario./ Como idea general, cualquiera sea el sistema utilizado, siempre el agua
Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full
Hervidor Eléctrico Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I2A / MHI-17N2A Lea atentamente este manual antes de usar el hervidor y consérvelo como material de consulta. Hervidor Eléctrico Inox Full www.midea.cl
